Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:03,891
A serial dater?
2
00:00:04,133 --> 00:00:06,363
I've gone out with
every guy in Boston.
3
00:00:06,613 --> 00:00:09,446
Not one of them worked out?
Besides Larry.
4
00:00:09,613 --> 00:00:12,127
Greg. Until Renee stole him away.
5
00:00:12,733 --> 00:00:16,282
-Your roommate stole your boyfriend?
-Well, sort of.
6
00:00:16,453 --> 00:00:19,206
-They sang a song together.
-Sang a song.
7
00:00:19,533 --> 00:00:20,682
Come on.
8
00:00:23,933 --> 00:00:25,571
One hundred point two.
9
00:00:25,733 --> 00:00:30,090
I wonder if you do have strep and
that's why this seems to recur.
10
00:00:31,693 --> 00:00:34,571
All right, up to bed we go.
11
00:00:37,053 --> 00:00:39,647
Do you still feel nauseous?
12
00:00:39,813 --> 00:00:41,565
Not as much.
13
00:00:41,733 --> 00:00:43,769
Oh, wait, let me get the Motrin.
14
00:00:45,613 --> 00:00:46,762
Uh-oh.
15
00:00:47,813 --> 00:00:50,771
-Maddie?
-I don't feel so. . . .
16
00:00:51,933 --> 00:00:55,005
Oh, Maddie! Maddie!
Oh, my-- Maddie?
17
00:00:57,693 --> 00:00:59,046
I've been down this road
18
00:00:59,493 --> 00:01:02,485
Bygones
19
00:01:03,133 --> 00:01:06,409
Walking the line
That's painted by pride
20
00:01:07,133 --> 00:01:12,765
And I have made mistakes in my life
That ljust can 't hide
21
00:01:13,933 --> 00:01:20,532
Oh, I believe I am ready
For what love has to bring
22
00:01:21,413 --> 00:01:28,364
I got myself together
Now I'm ready to sing
23
00:01:28,573 --> 00:01:35,092
I've been searching my soul tonight
I know there's so much more to life
24
00:01:35,733 --> 00:01:43,128
Now I know I can shine the light
To fiind my way back home
25
00:01:43,653 --> 00:01:46,372
Baby
26
00:02:15,533 --> 00:02:19,003
I'm fine. This is so embarrassing.
27
00:02:19,253 --> 00:02:21,369
Honey, just try to stay calm.
28
00:02:21,613 --> 00:02:24,730
I'm calm.
You called the fire department.
29
00:02:25,573 --> 00:02:28,406
She seems normal.
She's not running a fever.
30
00:02:28,653 --> 00:02:31,611
-Well, then why did she faint?
-Well. . . .
31
00:02:31,773 --> 00:02:35,448
Either she's had some sort
of panic attack, or. . . .
32
00:02:35,693 --> 00:02:38,048
-Or what?
-She's pregnant.
33
00:02:39,413 --> 00:02:41,688
Did you hear me?
34
00:02:42,373 --> 00:02:43,601
Hello?
35
00:02:49,653 --> 00:02:53,487
Everybody here? Seats, please.
I have an announcement.
36
00:02:53,733 --> 00:02:57,043
You're changing the name
to Fish, McBeal and Bump.
37
00:02:57,293 --> 00:03:01,047
-That hurts my feelings, Morgan.
-I apologize, Debbie.
38
00:03:01,613 --> 00:03:03,569
Never mind. Actually, Nelle. . .
39
00:03:03,733 --> 00:03:06,805
. . .you're close. Well. . . .
40
00:03:06,973 --> 00:03:12,843
I'm just gonna say it.
I'm taking Liza for my first wife.
41
00:03:13,093 --> 00:03:16,449
And I'm taking Richard
for my very first husband.
42
00:03:19,493 --> 00:03:21,006
We're getting married.
43
00:03:24,493 --> 00:03:27,326
-You've got to be kidding.
-We're in love now.
44
00:03:27,493 --> 00:03:32,408
-Why not commit for now?
-Wait just one second.
45
00:03:32,573 --> 00:03:37,089
-Now, you two are getting married?
-You know what they say, Ally.
46
00:03:37,253 --> 00:03:40,051
After 30, you're more likely
to be hit by lightning.
47
00:03:40,253 --> 00:03:41,163
(GROWLING]
48
00:03:41,373 --> 00:03:43,409
Now, the date is June 8th. . .
49
00:03:43,653 --> 00:03:46,770
. . .so save the day and night.
Big party. Gaudy.
50
00:03:47,013 --> 00:03:48,128
-June?
-What's the rush?
51
00:03:48,373 --> 00:03:51,285
While we're still in love.
It'll be funner.
52
00:03:51,533 --> 00:03:53,524
What are you two, like, nuts?
53
00:03:53,773 --> 00:03:56,571
RICHARD: A lot of you have doubts.
I understand.
54
00:03:56,813 --> 00:04:00,169
The truth is, most couple's
sexual passions. . .
55
00:04:00,333 --> 00:04:02,483
. . .begin to wane
before they marry.
56
00:04:02,853 --> 00:04:06,163
We want to be married
for the sexual peak years.
57
00:04:06,533 --> 00:04:10,845
Is it a gamble? Of course.
But what is love if not a risk?
58
00:04:11,093 --> 00:04:13,368
And should it fail for some reason. . . .
59
00:04:13,613 --> 00:04:17,083
-Bygones.
-Bygones. Divorce-a-rooni!
60
00:04:24,653 --> 00:04:28,123
-She's being socially battered.
-"Socially battered"?
61
00:04:28,373 --> 00:04:32,605
-Know what relational aggression is?
-Well, l. . . . No.
62
00:04:32,853 --> 00:04:35,651
It's complicated.
For the sake of simplifying. . .
63
00:04:35,813 --> 00:04:41,251
. . .boys bully with fists, girls do it
with gossip, exclusion, putdowns.
64
00:04:41,493 --> 00:04:43,563
With boys,
enemies do the damage.
65
00:04:43,733 --> 00:04:47,123
With girls, it's the friends.
The scars go much deeper.
66
00:04:47,373 --> 00:04:49,807
And girls, in a word, are vicious.
67
00:04:49,973 --> 00:04:52,567
It's causing a great
amount of stress.
68
00:04:52,893 --> 00:04:55,282
Well, she hasn't said anything.
69
00:04:55,533 --> 00:04:56,761
They never do.
70
00:04:56,933 --> 00:05:01,051
Maddie was involved
in a three-way last night.
71
00:05:01,533 --> 00:05:04,093
Do you know what a "three-way" is?
72
00:05:04,333 --> 00:05:05,607
Ms. McBeal?
73
00:05:08,013 --> 00:05:10,368
(STAMMERS]
74
00:05:10,613 --> 00:05:15,641
It's when three people engage in--
75
00:05:15,893 --> 00:05:17,485
-A phone call.
-A phone call.
76
00:05:17,653 --> 00:05:22,169
Two friends conspire against a third.
Maddie and Myra called Jodi. . .
77
00:05:22,333 --> 00:05:24,244
. . .didn't tell Jodi
Maddie was listening. . .
78
00:05:24,493 --> 00:05:28,771
. . .and got Jodi to talk about Maddie.
She said some very nasty things.
79
00:05:29,013 --> 00:05:32,483
That's the game.
Talk about the girl listening in.
80
00:05:32,653 --> 00:05:37,443
-What did Jodi say?
-A lot. But on top of this. . .
81
00:05:37,613 --> 00:05:41,322
. . .Maddie's feeling very displaced.
She had friends in N.Y.
82
00:05:41,533 --> 00:05:46,368
They're gone. Her father's gone. Her
whole life has been ripped from her.
83
00:05:46,613 --> 00:05:50,367
It's. . . . It's serious?
84
00:05:50,613 --> 00:05:55,846
Ms. McBeal, your daughter basically
had a nervous breakdown. She's 1 0.
85
00:05:58,173 --> 00:06:01,563
-Marriage?
-It doesn't mean I don't love you.
86
00:06:01,733 --> 00:06:04,691
-That's not it.
-I want you to be the best man.
87
00:06:04,853 --> 00:06:06,764
Do you really know her?
88
00:06:07,013 --> 00:06:11,052
John, every relationship is like
a cave. You explore it, mine it. . .
89
00:06:11,213 --> 00:06:15,491
. . .but you have to venture into
darkness. That's the glory of love.
90
00:06:15,733 --> 00:06:18,964
With Liza, the best cave is
padlocked till marriage.
91
00:06:19,133 --> 00:06:21,806
-Love is the key.
-This is serious.
92
00:06:22,053 --> 00:06:24,931
-For once, I'm being serious.
-You're being insane.
93
00:06:25,093 --> 00:06:30,167
This is worthy of Ally. Are you afraid
of Liza leaving you? ls that it?
94
00:06:30,333 --> 00:06:33,450
-Every love you've had has died.
-I wanna get married!
95
00:06:33,613 --> 00:06:35,763
-You've known her a month!
-Hey!
96
00:06:35,933 --> 00:06:40,723
Talking about me? Oh, hi, John.
Oh, so cute.
97
00:06:40,893 --> 00:06:45,364
I don't mean to be a stick in the mud,
but I have a problem with this.
98
00:06:45,533 --> 00:06:48,047
-Why are you getting married?
-Oh.
99
00:06:48,213 --> 00:06:51,603
First, if a woman goes too long,
men start to think. . .
100
00:06:51,773 --> 00:06:54,446
. . .there's something wrong.
Divorc�es fare better.
101
00:06:54,693 --> 00:06:57,730
Second, well, Fishy's so fun
and exciting.
102
00:06:57,973 --> 00:06:59,725
-Fishy?
-Listen.
103
00:06:59,893 --> 00:07:04,444
About the wedding. I don't like walking
down the aisle. It's too formal.
104
00:07:04,693 --> 00:07:09,084
That's how we walk into court.
I wanna be suspended from the ceiling.
105
00:07:11,093 --> 00:07:13,368
If you love me, you'll say yes.
106
00:07:13,613 --> 00:07:19,722
Hello? Liza! Liza! Oh, my dear!
107
00:07:19,893 --> 00:07:22,691
Thank you for coming.
This is Reverend Buck.
108
00:07:22,933 --> 00:07:27,404
-He'll perform the ceremony.
-Richard, great pleasure. Oh, my son!
109
00:07:29,173 --> 00:07:33,007
I can't believe it!
She's like my own daughter.
110
00:07:33,173 --> 00:07:36,131
And you're getting married!
111
00:07:38,453 --> 00:07:39,806
It's okay. Don't worry.
112
00:07:41,933 --> 00:07:43,412
-Did it happen?
-What?
113
00:07:43,573 --> 00:07:44,892
I guess it did.
114
00:07:47,573 --> 00:07:49,723
-Emotions make him go vasovagal.
-Vasovagal?
115
00:07:49,933 --> 00:07:53,812
-Vasovagal.
-And laughter. But he wakes back up.
116
00:07:53,973 --> 00:07:56,203
-They make him faint.
-No biggie.
117
00:07:56,453 --> 00:08:00,366
No biggie? How can you perform
a wedding? When Liza and l. . .
118
00:08:00,533 --> 00:08:03,764
. . .exchange our vows
and express our love. . .
119
00:08:04,013 --> 00:08:07,005
. . .I can assure you
it's going to be funny.
120
00:08:07,173 --> 00:08:10,210
You did that on purpose.
Are you okay?
121
00:08:10,493 --> 00:08:12,768
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
I'm fine.
122
00:08:13,013 --> 00:08:15,573
-Richard, Ally's called a meeting.
-Ally did?
123
00:08:15,813 --> 00:08:20,841
You made her partner,
now she gets to call meetings.
124
00:08:22,453 --> 00:08:25,843
Where is she? She calls a meeting
and then doesn't show up.
125
00:08:26,093 --> 00:08:30,689
-Easy, little guy.
-Don't call me "Iittle guy," youngster.
126
00:08:34,053 --> 00:08:37,568
Thanks for coming. Sorry about the
short notice, but it's important.
127
00:08:37,813 --> 00:08:41,123
-You're changing hair color?
-Not that important.
128
00:08:41,293 --> 00:08:45,571
But I am resigning.
Effective immediately.
129
00:08:47,253 --> 00:08:49,164
-Ha-ha.
-No, I am.
130
00:08:49,693 --> 00:08:55,006
I'm taking Maddie to New York
so she can be close to her friends.
131
00:08:55,253 --> 00:08:59,326
My house is on the market
if anybody's interested and. . . .
132
00:08:59,493 --> 00:09:00,812
Well, that's it.
133
00:09:28,013 --> 00:09:32,404
All I ever wanted was to be rich and
successful and have three kids. . .
134
00:09:32,573 --> 00:09:36,805
. . .and a husband who was waiting home
for me at night and-- Look at me!
135
00:09:36,973 --> 00:09:42,331
Look at how I've. . . .
I don't even like my hair!
136
00:10:02,533 --> 00:10:07,653
-Ally? Are you all right?
-Mm-hm, mm-hm. I'm fine.
137
00:10:07,893 --> 00:10:09,884
I can see you're not.
138
00:10:12,933 --> 00:10:14,730
You just announce that
in a staff meeting?
139
00:10:15,053 --> 00:10:19,444
Well, uh-- Should I have called
everyone in one by one?
140
00:10:19,693 --> 00:10:22,810
You could've called me in.
You owe me that.
141
00:10:24,373 --> 00:10:26,091
Excuse me.
142
00:10:33,853 --> 00:10:38,688
Oh, hello! I'm Claire Otoms.
143
00:10:43,333 --> 00:10:45,164
-Ally?
-Richard, not now.
144
00:10:45,333 --> 00:10:47,403
You don't just announce
you're leaving--
145
00:10:47,573 --> 00:10:49,643
-I said, not now.
-When, then?
146
00:10:49,813 --> 00:10:51,041
ALLY:
Elaine.
147
00:10:52,133 --> 00:10:55,967
I don't care.
But this is way too rash!
148
00:10:56,213 --> 00:10:59,011
-Don't lecture me on rash, Mr. Groom.
-Take some time--
149
00:10:59,253 --> 00:11:01,767
-I don't have time.
-Maddie misses her friends?
150
00:11:01,933 --> 00:11:04,766
-Maddie is cracking up!
-It could be genetic.
151
00:11:05,013 --> 00:11:10,087
She's falling apart.
The doctors say it's serious.
152
00:11:10,253 --> 00:11:15,202
She needs to go back to New York
and I need to go with her. And l--
153
00:11:17,133 --> 00:11:20,170
I just really need you to
accept this, Richard.
154
00:11:30,653 --> 00:11:35,568
What about your career?
155
00:11:37,733 --> 00:11:43,285
Well, they have law firms in New York.
156
00:11:45,453 --> 00:11:48,650
-It could be temporary.
-You wouldn't be resigning. . .
157
00:11:48,813 --> 00:11:51,611
. . .if you thought it were temporary.
158
00:11:56,293 --> 00:11:58,488
I want you at my wedding.
159
00:11:58,653 --> 00:11:59,847
I'll be back.
160
00:12:00,013 --> 00:12:03,130
-In three weeks? Suppose Maddie's sick?
-She won't be.
161
00:12:03,293 --> 00:12:07,605
I just talked to Liza. We can
push it up. When do you leave?
162
00:12:07,773 --> 00:12:09,126
-Tomorrow night.
-Then it's tomorrow.
163
00:12:09,373 --> 00:12:10,169
Oh, Richard.
164
00:12:10,373 --> 00:12:13,285
We'll have a private ceremony
in the office.
165
00:12:13,533 --> 00:12:16,491
-Richard, you don't--
-I want you at my wedding.
166
00:12:16,733 --> 00:12:19,645
-I will be back.
-Suppose Maddie's sick?
167
00:12:19,893 --> 00:12:22,965
She is not that sick.
168
00:12:26,573 --> 00:12:29,804
Well, we'll have a small ceremony
here tomorrow.
169
00:12:30,973 --> 00:12:35,569
And if possible, you can come back
for the church thing later.
170
00:12:35,733 --> 00:12:41,842
But we're exchanging vows tomorrow.
171
00:12:42,213 --> 00:12:45,125
-Tomorrow?
-I know. I know. It's insane, but. . . .
172
00:12:45,293 --> 00:12:49,081
They'll have a reception at the bar
and then I'll come back here. . .
173
00:12:49,253 --> 00:12:52,723
-. . .and we'll still make our flight.
-Why are we rushing?
174
00:12:52,973 --> 00:12:55,806
Dr. Winston thinks it's important
for you to go to school. . .
175
00:12:55,973 --> 00:12:59,602
. . .before summer break so you can
reconnect with your friends.
176
00:12:59,813 --> 00:13:01,690
("HOOKED ON A FEELING" PLAYS]
177
00:13:04,573 --> 00:13:07,645
Oh, no. No. What?
What, you think you're funny?
178
00:13:07,893 --> 00:13:10,566
No, no, no. And you?
179
00:13:10,813 --> 00:13:14,203
This is not your moment. Okay?
180
00:13:14,373 --> 00:13:16,807
And you, you're not even
from New York.
181
00:13:20,253 --> 00:13:21,402
Ally?
182
00:13:24,853 --> 00:13:28,084
-Who are you talking to?
-Just one of my fantasies.
183
00:13:28,253 --> 00:13:32,166
I told you I talk to them sometimes.
Can you excuse me for one second?
184
00:13:32,413 --> 00:13:36,645
If any of you plan on going with me,
forget about it. Right now.
185
00:13:36,813 --> 00:13:38,690
Are we clear? Do you hear me?
186
00:13:38,933 --> 00:13:40,685
(DOORBELL RINGS]
187
00:13:41,173 --> 00:13:45,325
Oh, brother. You know, this is just--
Well, what? What now? What?
188
00:13:49,853 --> 00:13:52,242
-True?
-True.
189
00:13:57,693 --> 00:14:01,003
Come on, Renee.
Don't you start too. It's tough enough.
190
00:14:01,253 --> 00:14:05,485
And we haven't seen
all that much of each other anyway.
191
00:14:05,733 --> 00:14:09,567
We might see each other more now,
since we're forced to make an effort.
192
00:14:09,813 --> 00:14:15,683
We could kind of look at this as
a sort of a reunion. Okay?
193
00:14:15,933 --> 00:14:17,685
Okay.
194
00:14:25,813 --> 00:14:29,522
JOHN:
Would you. . .? I mean, consider me?
195
00:14:31,693 --> 00:14:36,369
Well, I probably wouldn't consider
dating you. . .
196
00:14:36,533 --> 00:14:41,971
. . .because you're my boss, and we work
together. But otherwise. . . .
197
00:14:42,133 --> 00:14:46,411
Yeah. I would consider it.
198
00:14:46,573 --> 00:14:50,043
I'm sure I would. Otherwise.
199
00:14:58,373 --> 00:15:03,288
Nelle? Hello?
How long have you been there?
200
00:15:03,533 --> 00:15:05,649
-Have you talked to her?
-Who?
201
00:15:06,453 --> 00:15:07,647
Ally.
202
00:15:07,933 --> 00:15:09,161
About what?
203
00:15:12,053 --> 00:15:15,363
Nelle, we all move on at some point.
204
00:15:15,533 --> 00:15:18,764
Richard's getting married.
Ling became a judge.
205
00:15:19,013 --> 00:15:21,686
Ally's going to New York.
206
00:15:21,853 --> 00:15:26,688
People move on.
It's part of life. People move on.
207
00:15:27,373 --> 00:15:29,568
Right.
208
00:15:50,613 --> 00:15:53,605
Why are you in this thing?
209
00:15:53,973 --> 00:15:56,089
-Emotion makes him go vasovagal.
-Vaso-what?
210
00:15:56,333 --> 00:15:59,450
Not to worry.
The robe will cover the harness.
211
00:16:00,013 --> 00:16:05,929
-If I black out, just give it a tug.
-This is ridiculous.
212
00:16:06,173 --> 00:16:10,291
The harness keeps me from falling,
tug wakes me up. I won't miss a beat.
213
00:16:10,493 --> 00:16:14,202
-Am I the best man or the rope tugger?
-Both! Just do it!
214
00:16:14,453 --> 00:16:18,048
Richard, come here.
This is either newfound maturity or. . .
215
00:16:18,213 --> 00:16:22,047
-. . .your dumbstick's defining moment.
-John. Have I ever made sense to you?
216
00:16:22,213 --> 00:16:26,092
-Yes. It's always been about money.
-Exactly. This time it isn't.
217
00:16:26,253 --> 00:16:31,452
Lots of people elope. I just want to
do it with my friends there. And Ally.
218
00:16:48,853 --> 00:16:51,686
-Hey.
-Hey.
219
00:16:51,853 --> 00:16:55,846
-So are you ready for the wedding?
-Oh, yeah.
220
00:16:57,053 --> 00:16:59,931
We've had some fun times in here,
haven't we?
221
00:17:00,813 --> 00:17:03,281
Yeah.
222
00:17:03,533 --> 00:17:09,722
Remember when you lost the bet and you
had to get up and tell the dirty joke?
223
00:17:10,493 --> 00:17:12,370
Oh, God!
224
00:17:12,533 --> 00:17:16,048
First flea goes, "Why are you cold?
Didn't you do what I said?"
225
00:17:16,213 --> 00:17:19,728
Second flea says, "I did exactly what
you said. I went into a bar. . .
226
00:17:19,893 --> 00:17:22,612
. . .had a couple of drinks, climbed up
the leg of a beautiful stewardess. . .
227
00:17:22,773 --> 00:17:27,051
. . .nestled in and passed out all
snuggled up. Next thing you know. . .
228
00:17:27,213 --> 00:17:32,845
. . .I'm zooming down the freeway in the
moustache of a guy on a motorcycle. "
229
00:17:39,413 --> 00:17:40,892
That was terrible.
230
00:17:44,053 --> 00:17:46,726
Hello, Renee.
231
00:17:46,893 --> 00:17:49,566
-Are we doing one-on-ones now?
-Oh, Elaine.
232
00:17:49,813 --> 00:17:54,045
The wedding's about to start.
You're wanted upstairs.
233
00:17:55,893 --> 00:18:00,330
Do you, Richard, take Liza to be your
wedded wife? To have and to hold. . . .
234
00:18:00,573 --> 00:18:03,007
-Why is the minister in a cage?
-Shh.
235
00:18:03,173 --> 00:18:05,846
-You "shh" !
-Am I underdressed?
236
00:18:06,013 --> 00:18:08,083
-You look like a float.
-Shh. Shh!
237
00:18:08,253 --> 00:18:12,849
-To love and to cherish, always?
-I do.
238
00:18:14,133 --> 00:18:18,763
And do you, Ally,
take Billy, Larry, Victor, whoever. . .
239
00:18:18,933 --> 00:18:23,848
. . .to be your wedded husband? To have
and to hold, from this day forward. . .
240
00:18:24,093 --> 00:18:27,210
. . .for better, for worse,
for richer, for poorer. . .
241
00:18:27,373 --> 00:18:31,969
. . .in sickness and in health,
to love and to cherish, always?
242
00:18:32,573 --> 00:18:35,133
Duh. That's why I'm here. Hello?
243
00:18:35,293 --> 00:18:38,603
Hello, dear. Now, you each have a ring.
244
00:18:38,773 --> 00:18:43,005
You have written your own vows.
Would you care to go first, Liza?
245
00:18:44,973 --> 00:18:48,443
Richard. I know everyone thinks
I'm getting married because. . .
246
00:18:48,693 --> 00:18:53,892
. . .I'm sick of being a virgin and to
have sex in keeping with my values.
247
00:18:54,133 --> 00:18:58,809
The truth is I really do love you.
248
00:19:00,053 --> 00:19:05,923
I'm not a person who loves easily,
if at all.
249
00:19:06,093 --> 00:19:08,732
But, Richard, I love you.
250
00:19:12,933 --> 00:19:15,367
That was beautiful. Richard?
251
00:19:16,533 --> 00:19:21,607
Yes. I think the question on a lot of
your minds, since we haven't. . .
252
00:19:21,773 --> 00:19:26,324
. . .known each other too long, "Will we
be having safe sex tonight, or. . .
253
00:19:26,493 --> 00:19:30,930
. . .because we're husband and wife,
donate the Trojans to a shelter?"
254
00:19:31,093 --> 00:19:36,008
Well, the truth is, safe sex
has always been easy for me.
255
00:19:36,173 --> 00:19:39,324
Safe love, that's something different.
256
00:19:41,613 --> 00:19:43,046
Then I met you.
257
00:19:43,933 --> 00:19:48,882
Someone who's just as afraid of it.
Just as outwardly. . . .
258
00:19:49,053 --> 00:19:53,251
Dismissive of it.
But inside, just as desperate for it.
259
00:19:58,253 --> 00:20:03,168
I think one of the reasons I wanted to
get married today--
260
00:20:03,333 --> 00:20:08,612
There's a risk that Ally might not
make it back in June. And. . . .
261
00:20:08,773 --> 00:20:14,848
I was unwilling to assume that risk.
Ally.
262
00:20:15,093 --> 00:20:19,644
The Biscuit said that
my marrying Liza today. . .
263
00:20:19,813 --> 00:20:24,409
. . .was worthy of you.
And I would agree.
264
00:20:25,733 --> 00:20:29,772
Without your influence, I don't think
I would be open to the. . . .
265
00:20:32,973 --> 00:20:37,842
Well, the insanity that's just caused
me to go with what I feel.
266
00:20:40,173 --> 00:20:43,722
And I know what I feel.
267
00:20:45,333 --> 00:20:46,846
I love you, Liza.
268
00:20:48,413 --> 00:20:51,883
And I'm betting on that love,
as new as it is.
269
00:21:00,413 --> 00:21:05,441
With this ring I give you something
I've never given anybody.
270
00:21:09,253 --> 00:21:10,447
My heart.
271
00:21:14,813 --> 00:21:17,202
And with this ring, I give you mine.
272
00:21:21,533 --> 00:21:25,572
What God has joined together,
let no man tear asunder.
273
00:21:25,733 --> 00:21:30,932
Ladies and gentlemen,
I give you Mr. and Mrs. Richard Bump.
274
00:21:31,093 --> 00:21:35,166
Kidding. Fish. Fish!
275
00:21:39,773 --> 00:21:42,446
I know something about love
276
00:21:51,093 --> 00:21:55,245
-Do da-do
-To be the very part of you
277
00:21:57,613 --> 00:21:59,285
Stranger?
278
00:21:59,453 --> 00:22:00,932
Georgia!
279
00:22:01,093 --> 00:22:03,209
-Hey!
-Hey!
280
00:22:04,613 --> 00:22:06,683
So he actually got married?
281
00:22:06,853 --> 00:22:09,765
Yes, he did. An hour ago.
And he's still married.
282
00:22:11,693 --> 00:22:14,366
-What is going on?
-Well, you know what?
283
00:22:14,533 --> 00:22:17,525
They really love each other.
Evidently it happens.
284
00:22:17,773 --> 00:22:19,604
-And you?
-Oh, you heard.
285
00:22:19,853 --> 00:22:20,922
I did.
286
00:22:21,093 --> 00:22:25,166
She just needs to be in her old
environment. At least for now.
287
00:22:26,613 --> 00:22:31,084
Not that I've seen that much of you,
but to think you're moving away. . . .
288
00:22:31,453 --> 00:22:36,243
I know. You know what?
We shouldn't think about it tonight.
289
00:22:36,413 --> 00:22:41,043
Tonight is Richard's night
and we should celebrate.
290
00:22:41,373 --> 00:22:44,365
-Okay.
-So. Cheers.
291
00:22:44,613 --> 00:22:47,286
Oh, cheers.
292
00:23:19,053 --> 00:23:21,886
He met Marmalade
Down in old New Orleans
293
00:23:26,693 --> 00:23:28,411
Said, hello, hey Joe
294
00:23:31,573 --> 00:23:34,326
Getcha getcha ya ya da da
295
00:23:35,853 --> 00:23:38,526
Getcha getcha ya ya here
296
00:23:43,893 --> 00:23:46,407
Creole lady Marmalade
297
00:23:49,973 --> 00:23:53,090
Voulez-vous coucher avec moi
ce soir?
298
00:23:54,133 --> 00:23:56,886
Voulez-vous coucher avec moi?
299
00:24:30,373 --> 00:24:36,767
I just never figured you could meet
the person of your dreams at age 8.
300
00:24:43,493 --> 00:24:47,884
Hey. What are you thinking about?
301
00:24:48,373 --> 00:24:54,642
-Oh, just stuff.
-Hard to say goodbye, isn't it?
302
00:24:55,213 --> 00:24:57,647
Well, it really isn't goodbye.
303
00:24:57,813 --> 00:25:02,250
I wish that everybody would stop
thinking that. I'll keep in touch.
304
00:25:02,413 --> 00:25:06,406
I meant the room.
A lot happened in this office.
305
00:25:16,893 --> 00:25:20,363
-What do you mean?
-Just stuff happened.
306
00:25:20,733 --> 00:25:23,293
A lot of memories.
307
00:25:25,253 --> 00:25:29,166
Well, you know, a room is a room.
308
00:25:29,333 --> 00:25:32,450
You know? Four walls.
309
00:25:32,973 --> 00:25:39,367
Yeah, well. I'll give you some time
with these four walls.
310
00:25:48,413 --> 00:25:53,089
Larry, you've only seen the tip
of the neurotic iceberg. I'm demented.
311
00:25:54,613 --> 00:25:56,843
-What else?
-Self-absorbed.
312
00:25:58,413 --> 00:26:00,973
-What else?
-Vain.
313
00:26:01,213 --> 00:26:02,328
What else?
314
00:26:02,573 --> 00:26:08,045
-Incapable of letting myself be loved.
-That we need to work on, then.
315
00:26:10,453 --> 00:26:13,763
Ally?
316
00:26:13,933 --> 00:26:16,766
John! Hey.
317
00:26:16,933 --> 00:26:21,165
-I thought you were avoiding me.
-Me? No!
318
00:26:21,333 --> 00:26:25,372
Well, we haven't talked about this.
319
00:26:26,253 --> 00:26:30,087
Well, I mean,
there's nothing really to say.
320
00:26:31,813 --> 00:26:36,603
I know why you're leaving.
I know it's the right decision.
321
00:26:36,773 --> 00:26:41,801
You know how I feel about you leaving.
322
00:26:41,973 --> 00:26:45,329
So I guess there's no need for words.
323
00:26:47,133 --> 00:26:49,442
Maybe not.
324
00:26:54,733 --> 00:26:59,045
You're the soul of this place.
In some way, you've become. . .
325
00:26:59,253 --> 00:27:00,925
. . .the soul of all of us.
326
00:27:02,973 --> 00:27:06,807
And I'm afraid of what will happen
when you go.
327
00:27:07,213 --> 00:27:12,162
I think you underestimate
your own soul, Mr. Cage.
328
00:27:18,413 --> 00:27:20,244
I do have a parting gift.
329
00:27:23,493 --> 00:27:24,812
It's a necklace.
330
00:27:25,533 --> 00:27:28,206
Friend of mine designed it.
331
00:27:29,853 --> 00:27:32,287
It's remains of the Trade Center.
332
00:27:34,653 --> 00:27:37,929
I figured it was fitting,
since you're. . . .
333
00:27:38,773 --> 00:27:41,287
It's beautiful.
334
00:27:42,173 --> 00:27:44,971
I'm sure it'll look beautiful on you.
335
00:27:55,373 --> 00:27:56,806
Well, I was right.
336
00:27:57,733 --> 00:27:59,485
Thank you.
337
00:28:05,693 --> 00:28:08,127
Look. . . .
338
00:28:25,253 --> 00:28:29,166
Well, there's probably a party going on
downstairs.
339
00:28:29,333 --> 00:28:33,008
-I think we should join them.
-Right.
340
00:28:50,613 --> 00:28:54,925
It's their first match.
Possibly their last.
341
00:28:55,133 --> 00:28:59,092
They really got it together,
didn't they, baby?
342
00:28:59,293 --> 00:29:02,251
Nothing but Richard and Liza.
343
00:29:03,533 --> 00:29:07,321
They really, really got it together,
didn't they?
344
00:29:07,533 --> 00:29:09,763
And isn't that nice?
345
00:29:17,613 --> 00:29:20,491
You're the fiirst
My last
346
00:29:27,413 --> 00:29:31,042
All my dreams
347
00:29:31,373 --> 00:29:34,809
You're my sun, my moon
348
00:29:39,813 --> 00:29:44,841
-My kind of wonderful
-That's what you are
349
00:29:46,573 --> 00:29:51,601
I know there's only
Only one like you
350
00:29:53,853 --> 00:29:57,687
There's no way
They could have made two
351
00:30:01,053 --> 00:30:03,806
You're all I'm living for
352
00:30:04,253 --> 00:30:07,165
I'll keep you forever more
353
00:30:07,853 --> 00:30:12,529
-You're the fiirst
-My last, my everything
354
00:30:17,133 --> 00:30:20,409
And with you I found
355
00:30:21,133 --> 00:30:22,043
Oh, my God!
356
00:30:29,013 --> 00:30:30,924
Only you could bring
357
00:30:31,173 --> 00:30:32,367
Did you get him?
358
00:30:32,573 --> 00:30:34,370
I did. For you and Debbie.
359
00:30:36,213 --> 00:30:39,842
-Well, it's a party now.
-Yes, it is.
360
00:30:40,053 --> 00:30:45,127
-Won't you miss this?
-I never said I wouldn't miss it.
361
00:30:45,933 --> 00:30:48,128
Come on. Let's dance.
362
00:30:49,813 --> 00:30:51,007
Come on, Nelle.
363
00:30:54,133 --> 00:30:59,207
I will love you until
Until the day I die
364
00:31:04,573 --> 00:31:07,292
Your love I'll keep forever more
365
00:31:07,493 --> 00:31:12,408
You're the fiirst, my last
My everything
366
00:31:18,813 --> 00:31:22,567
I've seen so many ways that I
367
00:31:25,853 --> 00:31:31,052
I will love you until
Until the day I die
368
00:31:33,253 --> 00:31:36,086
You're all I'm living for
369
00:31:36,773 --> 00:31:39,571
Your love I'll keep
Forever more
370
00:31:40,133 --> 00:31:47,130
You're my fiirst, my last
My everything
371
00:32:00,853 --> 00:32:03,162
-What time's your flight?
-At 1 0.
372
00:32:03,413 --> 00:32:06,246
Yeah, I'm gonna have to
leave pretty soon.
373
00:32:07,333 --> 00:32:11,884
You don't mind if I take your office,
do you? It has better light.
374
00:32:12,613 --> 00:32:14,729
-Fine.
-Listen, Ally. . .
375
00:32:14,933 --> 00:32:18,243
. . .I know we've had our differences.
But l. . . .
376
00:32:23,013 --> 00:32:26,528
Is there anything I need to know
about your office?
377
00:32:26,733 --> 00:32:30,009
-Just that it's lucky.
-Oh.
378
00:32:31,293 --> 00:32:34,251
Good. That's good to know.
379
00:32:42,573 --> 00:32:47,601
It's a picture of the boy next door
380
00:32:47,893 --> 00:32:50,282
Ally? You all right?
381
00:32:50,493 --> 00:32:53,087
Yeah, I just need to get some air.
382
00:33:15,013 --> 00:33:16,731
You okay?
383
00:33:20,293 --> 00:33:21,521
Hi.
384
00:33:23,333 --> 00:33:26,769
Well, I must not be okay.
Otherwise, you wouldn't be here.
385
00:33:27,613 --> 00:33:31,731
I summon you up whenever I'm. . . .
386
00:33:32,973 --> 00:33:35,726
You know, I'm fine.
387
00:33:36,813 --> 00:33:38,610
How can I help you?
388
00:33:38,813 --> 00:33:42,442
Living without me is one thing.
Living without them--
389
00:33:42,653 --> 00:33:45,725
Maddie needs to go
and I'm her mother.
390
00:33:46,213 --> 00:33:48,932
You have to do what you have to do.
391
00:33:49,613 --> 00:33:52,923
That's an Ally McBeal-ism.
392
00:33:54,813 --> 00:33:57,008
Are you seeing anyone up there?
393
00:33:58,813 --> 00:34:03,443
I'm not supposed to be giving out
inside information, Ally, but. . .
394
00:34:03,693 --> 00:34:07,481
. . .your life, it all works out.
395
00:34:09,733 --> 00:34:13,931
Yeah. It's working out, Billy.
396
00:34:14,973 --> 00:34:18,807
Yeah, it's been working out.
397
00:34:19,973 --> 00:34:22,806
And you summoned me now because. . .?
398
00:34:24,133 --> 00:34:25,725
I don't know.
399
00:34:27,693 --> 00:34:30,730
Maybe I need to say
goodbye to you too.
400
00:34:30,933 --> 00:34:33,128
I had a feeling.
401
00:34:34,413 --> 00:34:36,131
Don't ever forget.
402
00:34:37,693 --> 00:34:40,765
And don't you.
403
00:34:59,173 --> 00:35:01,243
All of my heart.
404
00:35:06,013 --> 00:35:08,732
Forever and ever.
405
00:35:29,813 --> 00:35:30,802
Hey.
406
00:35:32,973 --> 00:35:35,726
My flight is. . . .
407
00:35:35,933 --> 00:35:38,208
So I'm gonna leave now, and. . . .
408
00:35:38,373 --> 00:35:39,726
This isn't goodbye.
409
00:35:39,893 --> 00:35:43,408
-If anybody gets emotional--
-My dam's about to break.
410
00:35:43,613 --> 00:35:46,207
You are the biggest
fraud I've ever met.
411
00:35:46,413 --> 00:35:50,042
You have a huge heart
and you don't fool anybody.
412
00:35:51,373 --> 00:35:53,125
I'm gonna miss you.
413
00:36:05,733 --> 00:36:10,284
-Don't be a stranger, okay?
-Like we were this year?
414
00:36:11,613 --> 00:36:13,126
Exactly.
415
00:36:26,093 --> 00:36:27,082
Richard.
416
00:36:29,133 --> 00:36:32,125
I can't believe you got married
before I did.
417
00:36:32,333 --> 00:36:33,527
Bygones.
418
00:36:43,293 --> 00:36:44,282
You see?
419
00:36:45,973 --> 00:36:47,292
I'm sorry.
420
00:36:50,133 --> 00:36:52,522
You know how I feel about you.
421
00:37:12,293 --> 00:37:13,726
Renee.
422
00:37:14,773 --> 00:37:19,608
It's like you said. We'll be forced
to make an effort now.
423
00:37:21,613 --> 00:37:22,807
That's right.
424
00:37:46,933 --> 00:37:47,922
I think. . . .
425
00:37:51,493 --> 00:37:54,405
I think I'll miss you most, Scarecrow.
426
00:38:13,413 --> 00:38:16,485
You know, I love you all so much.
427
00:38:18,413 --> 00:38:19,926
Every one of you.
428
00:38:21,413 --> 00:38:25,531
And the last five years have. . . .
429
00:38:29,893 --> 00:38:32,532
I love you all, and. . . .
430
00:38:34,533 --> 00:38:36,524
And I'll. . .
431
00:38:38,173 --> 00:38:39,731
. . .I'll call.
432
00:39:18,893 --> 00:39:20,724
ALLY:
Looking backwards...
433
00:39:20,933 --> 00:39:25,131
...many of the saddest times
turn out to be the happiest.
434
00:39:25,373 --> 00:39:27,728
So I must be happy now.
435
00:39:29,293 --> 00:39:34,925
Yeah. This is gonna be good.
Why else would I be crying?
436
00:40:17,493 --> 00:40:18,608
OLD LADY:
You stinker!
437
00:40:18,773 --> 00:40:19,762
Ripped by thewildbunch22
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
34709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.