Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,555 --> 00:00:45,973
- Thank you.
- Take care.
2
00:00:46,141 --> 00:00:48,142
Have a nice trip.
3
00:02:44,123 --> 00:02:46,583
Hi.
4
00:02:46,751 --> 00:02:49,835
High-test, please.
5
00:02:50,003 --> 00:02:52,671
- Fill it?
- Yeah.
6
00:02:54,132 --> 00:02:56,592
How far is Parkhill Lane from here?
7
00:02:56,760 --> 00:02:59,428
It's about a half-mile down the road.
8
00:03:00,763 --> 00:03:02,221
You got it? All right.
9
00:03:03,807 --> 00:03:05,558
Aw, you missed.
10
00:03:05,726 --> 00:03:07,602
Playing it safe, huh?
11
00:03:07,770 --> 00:03:10,980
Are you ready for this one?
12
00:03:11,147 --> 00:03:13,857
Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
13
00:03:14,025 --> 00:03:16,193
- It's good. Go ahead.
- Oh, man.
14
00:03:16,361 --> 00:03:18,528
You don't even know
how to play the game.
15
00:03:18,696 --> 00:03:21,865
There it is.
I have to show you everything.
16
00:03:22,032 --> 00:03:24,408
Feels good to stretch my legs.
17
00:03:24,576 --> 00:03:26,296
I've been driving for three straight hours.
18
00:03:26,411 --> 00:03:28,954
You came to a nice place.
19
00:03:31,667 --> 00:03:34,542
l’ve rented a summer house here
right by the edge of the river.
20
00:03:34,710 --> 00:03:38,046
Never even seen it before.
21
00:03:38,214 --> 00:03:41,049
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
22
00:03:41,217 --> 00:03:44,218
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
23
00:03:44,386 --> 00:03:46,512
Oh no.
Just for the summer.
24
00:03:46,680 --> 00:03:49,181
Yeah?
25
00:03:49,349 --> 00:03:51,350
You're gonna be owing me your life's savings?
26
00:03:51,518 --> 00:03:55,186
l’ll tell you what,
l’ll let you go first this time.
27
00:03:57,064 --> 00:04:00,775
I got the game.
28
00:04:00,943 --> 00:04:02,402
That'll be $5.20.
29
00:04:02,569 --> 00:04:05,279
Come on, let's play another game.
30
00:04:05,447 --> 00:04:06,613
- All right?
- All right.
31
00:04:06,781 --> 00:04:10,158
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
32
00:04:19,126 --> 00:04:23,003
- Okay, five and 20.
- Thanks.
33
00:04:33,764 --> 00:04:35,765
- Have a nice summer.
- I will. You too.
34
00:04:35,933 --> 00:04:37,934
Okay.
35
00:07:45,062 --> 00:07:46,438
Your order, ma'am.
36
00:07:46,606 --> 00:07:48,690
Hi. I thought you'd never find the place.
37
00:07:48,858 --> 00:07:50,108
l’ve been here before.
38
00:07:50,276 --> 00:07:51,943
- Oh yeah?
- Yep.
39
00:07:52,111 --> 00:07:53,831
I delivered to the tenant here last summer.
40
00:07:53,863 --> 00:07:56,196
I know this whole area
like them squirrels here.
41
00:07:56,364 --> 00:07:58,908
How much do I owe you?
42
00:08:00,660 --> 00:08:02,536
$11.25.
43
00:08:02,704 --> 00:08:04,204
Where I come from,
44
00:08:04,372 --> 00:08:06,623
people aren't that enthusiastic
about their place.
45
00:08:06,790 --> 00:08:08,666
Where's that?
New York City?
46
00:08:08,834 --> 00:08:10,126
Mm-hmm.
47
00:08:10,294 --> 00:08:13,379
- You come from an evil place.
- You don't say.
48
00:08:13,547 --> 00:08:16,089
Here's a tip
from an evil New Yorker.
49
00:08:16,257 --> 00:08:18,383
I never got a tip
like that before.
50
00:08:18,551 --> 00:08:20,761
- What's your name?
- Matthew Lucas.
51
00:08:20,929 --> 00:08:23,805
- What's yours?
- Jennifer.
52
00:08:23,973 --> 00:08:25,432
You can call me Jenny.
53
00:08:25,600 --> 00:08:28,476
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
54
00:08:28,644 --> 00:08:31,604
All alone with Mary Selby.
55
00:08:31,772 --> 00:08:35,650
Mary?
Mary.. is she in there?
56
00:08:37,569 --> 00:08:39,235
Mary's right here.
57
00:08:39,403 --> 00:08:40,779
She's a fictional name.
58
00:08:40,947 --> 00:08:43,531
She's the leading character
in a story l’m going to write here.
59
00:08:43,699 --> 00:08:46,117
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
60
00:08:46,285 --> 00:08:47,827
And you're gonna write
a book here?
61
00:08:47,995 --> 00:08:50,412
My first novel.
62
00:08:50,580 --> 00:08:53,165
I've written
many short stories.
63
00:08:53,333 --> 00:08:55,626
You must be famous.
What's your last name?
64
00:08:55,794 --> 00:08:59,545
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
65
00:08:59,713 --> 00:09:01,965
All my stories were published
in women's magazines.
66
00:09:02,132 --> 00:09:04,467
I don't read 'em.
67
00:09:05,511 --> 00:09:07,053
- Here.
- Thanks.
68
00:09:08,472 --> 00:09:10,931
You got a boyfriend?
69
00:09:11,099 --> 00:09:13,141
I have many boyfriends.
70
00:09:13,309 --> 00:09:15,852
- Could I be your friend?
- Sure.
71
00:09:16,020 --> 00:09:17,896
Any time you need me,
72
00:09:18,064 --> 00:09:21,024
you just call me
and l’ll be here super fast.
73
00:09:39,750 --> 00:09:41,710
- Bye.
- Bye, Matthew.
74
00:09:49,175 --> 00:09:51,427
Watch out!
75
00:09:53,763 --> 00:09:57,223
Hey, look who's coming.
76
00:10:04,856 --> 00:10:06,982
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
77
00:10:07,150 --> 00:10:08,817
Yeah, she stopped here
this morning.
78
00:10:08,985 --> 00:10:10,736
I saw her tits.
I really did.
79
00:10:10,903 --> 00:10:12,571
- Shit.
- Yeah?
80
00:10:12,739 --> 00:10:14,099
Do you guys wanna go
to the movies?
81
00:10:14,240 --> 00:10:15,823
l’ve seen what's playing twice.
82
00:10:15,991 --> 00:10:19,160
- Bowling?
- Yeah, boring.
83
00:10:19,327 --> 00:10:21,162
Do you have anything
better to offer?
84
00:10:21,329 --> 00:10:23,372
Come on.
85
00:10:25,250 --> 00:10:27,834
Come on, let's go.
86
00:10:28,002 --> 00:10:30,128
What do you wanna do
Saturday night?
87
00:10:30,296 --> 00:10:32,589
Shit, what is it?
88
00:10:32,757 --> 00:10:35,925
Goddamn different.
89
00:10:36,093 --> 00:10:37,385
Want to get some beer?
90
00:10:37,552 --> 00:10:39,428
l’ve probably got $3.
91
00:10:48,271 --> 00:10:50,646
Whoo! I got another one.
I got another one.
92
00:10:50,814 --> 00:10:53,149
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
93
00:10:53,317 --> 00:10:56,819
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
94
00:10:56,987 --> 00:10:58,613
Where the fuck is Matthew?
95
00:10:58,781 --> 00:11:01,073
He's taking a shit.
96
00:11:01,240 --> 00:11:03,533
You feeling good,
Matthew baby?
97
00:11:03,701 --> 00:11:06,286
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
98
00:11:06,454 --> 00:11:08,580
He can't tell the difference.
99
00:11:08,748 --> 00:11:11,457
Stop it.
I can't finish like that.
100
00:11:18,590 --> 00:11:20,466
You know,
101
00:11:20,634 --> 00:11:24,135
sometimes I look at these
102
00:11:24,303 --> 00:11:27,138
gorgeous-looking chicks,
103
00:11:27,306 --> 00:11:31,184
I mean, the ones that look
like real knockouts-
104
00:11:31,352 --> 00:11:33,894
sexy and all-
105
00:11:36,189 --> 00:11:38,232
and I wonder-
106
00:11:38,399 --> 00:11:41,318
I wonder if they
gotta take a shit too.
107
00:11:41,486 --> 00:11:44,153
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
108
00:11:44,321 --> 00:11:46,072
Not my mother.
109
00:11:46,240 --> 00:11:49,700
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
110
00:11:54,330 --> 00:11:57,165
I got another one.
I got another one. Yo!
111
00:11:57,333 --> 00:11:59,000
Stanley, can I have one fish?
112
00:11:59,168 --> 00:12:00,752
God damn it, Matthew,
113
00:12:00,920 --> 00:12:03,296
can't you just shit quietly?
114
00:12:03,464 --> 00:12:04,797
Don't yell at me, Stanley.
115
00:12:04,965 --> 00:12:07,591
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
116
00:12:07,759 --> 00:12:10,553
Scoop some and stuff it
in your mouth.
117
00:12:10,720 --> 00:12:12,847
You're very rude, Stanley.
118
00:12:13,014 --> 00:12:14,849
"You're very rude, Stanley."
119
00:12:15,016 --> 00:12:16,891
Sounds like a fucking virgin.
120
00:12:17,059 --> 00:12:18,309
He is.
121
00:12:18,477 --> 00:12:20,038
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
122
00:12:20,062 --> 00:12:22,730
We're gonna fix him up
with a broad.
123
00:12:22,898 --> 00:12:25,066
Hey, Matthew,
what do you say?
124
00:12:25,234 --> 00:12:26,817
You're interrupting
my concentration.
125
00:12:26,985 --> 00:12:29,111
A broad, Matthew, a broad.
126
00:12:29,279 --> 00:12:32,447
- Broads don't turn him on.
- Yes, they do.
127
00:12:32,615 --> 00:12:35,868
But not all broads.
Only the special ones.
128
00:12:36,035 --> 00:12:38,369
What's a special broad,
Matthew?
129
00:12:38,537 --> 00:12:41,747
Miss Hills.
Miss Hills is special.
130
00:12:41,915 --> 00:12:44,208
Who in the fuck is he talking-
Miss Hills?
131
00:12:44,376 --> 00:12:46,419
He means that broad
from New York.
132
00:12:47,921 --> 00:12:49,963
Aw, he got a peek at her tits
133
00:12:50,131 --> 00:12:52,048
and already she's special.
134
00:12:52,216 --> 00:12:54,968
She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
135
00:12:55,136 --> 00:12:57,804
New York broads
are all loaded, Matthew.
136
00:12:57,972 --> 00:13:00,472
Yeah, they fuck around a lot.
137
00:13:00,640 --> 00:13:03,225
One day l’m gonna go to New York
and fuck all the broads there.
138
00:13:03,393 --> 00:13:05,519
l’m gonna do the same
in California.
139
00:13:05,687 --> 00:13:07,354
Why California?
140
00:13:07,522 --> 00:13:09,773
Sunset Strip is just swarming
141
00:13:09,940 --> 00:13:12,567
with chicks looking
to get laid.
142
00:13:12,735 --> 00:13:15,528
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
143
00:13:15,696 --> 00:13:17,739
Another Robert Redford.
144
00:13:17,907 --> 00:13:19,991
There's only one Robert Redford.
145
00:13:20,159 --> 00:13:23,160
Did I say I wanna be
Robert Redford?
146
00:13:23,328 --> 00:13:25,746
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
147
00:13:25,914 --> 00:13:27,748
I mean, chicks come
from all over the country
148
00:13:27,916 --> 00:13:30,167
and they go to the Village
for one reason.
149
00:13:30,335 --> 00:13:31,959
And that's to get laid.
150
00:14:10,454 --> 00:14:13,748
"Chapter 8.. page one.
151
00:14:15,792 --> 00:14:18,085
Finally,
152
00:14:18,253 --> 00:14:20,796
after weeks of self-doubt
153
00:14:20,964 --> 00:14:23,924
and much deliberation,
154
00:14:24,092 --> 00:14:27,134
she embarked
155
00:14:27,302 --> 00:14:29,637
on a temporary
156
00:14:29,805 --> 00:14:32,431
leave of absence
157
00:14:32,599 --> 00:14:34,725
from everything...
158
00:14:38,062 --> 00:14:41,314
that...
159
00:14:43,859 --> 00:14:46,486
that..."
160
00:14:46,654 --> 00:14:49,613
"... formed
161
00:14:49,781 --> 00:14:52,658
the fabric
162
00:14:52,826 --> 00:14:56,662
of her life-
163
00:14:56,830 --> 00:14:58,955
the big city...
164
00:15:00,708 --> 00:15:04,168
her job, her friends-"
165
00:15:04,336 --> 00:15:06,921
Whoo!
166
00:15:07,089 --> 00:15:09,090
Hello there!
167
00:15:14,554 --> 00:15:16,388
- Hey!
- Hey, hello!
168
00:15:16,556 --> 00:15:18,098
Hiya there.
169
00:15:23,687 --> 00:15:25,771
"Her hectic
170
00:15:25,939 --> 00:15:29,525
daily schedule,
171
00:15:29,693 --> 00:15:32,360
restless days
172
00:15:32,528 --> 00:15:34,404
and sleepless nights..."
173
00:21:30,312 --> 00:21:33,313
Go left! Go left!
174
00:21:52,040 --> 00:21:54,666
What are you guys doing?
175
00:21:54,833 --> 00:21:57,126
Hold it, Stanley.
176
00:22:00,923 --> 00:22:02,882
Look what we got here.
177
00:22:07,095 --> 00:22:09,388
Stop it, you jerk!
178
00:22:09,555 --> 00:22:11,223
You maniacs!
179
00:22:11,391 --> 00:22:13,892
Bastards!
180
00:22:26,904 --> 00:22:30,031
Bastards!
181
00:22:30,199 --> 00:22:31,783
Stop it!
182
00:22:31,951 --> 00:22:34,953
Stop it!
183
00:22:37,956 --> 00:22:39,248
Bastards!
184
00:22:45,505 --> 00:22:47,463
Look at her!
185
00:22:47,631 --> 00:22:48,923
Whoo! Come on!
186
00:22:56,724 --> 00:22:58,098
Andy, watch your head.
187
00:22:58,266 --> 00:23:00,517
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
188
00:23:00,685 --> 00:23:02,477
Come this way.
189
00:23:02,645 --> 00:23:05,939
Whoa!
She's a wild one.
190
00:23:06,107 --> 00:23:08,108
Over here, come here.
191
00:23:08,276 --> 00:23:10,317
Ooh, l’m in love.
192
00:23:10,485 --> 00:23:13,821
Aw, pretty lady,
let me help you up.
193
00:23:17,951 --> 00:23:21,286
We got her now!
194
00:23:34,382 --> 00:23:37,926
- Bastards!
- Whoa!
195
00:24:30,058 --> 00:24:31,850
Hey, Andy, Stanley, come here.
196
00:24:34,813 --> 00:24:38,397
- Stop it!
- Grab her arm.
197
00:24:46,823 --> 00:24:49,533
Stop it!
198
00:24:49,700 --> 00:24:51,284
The broad's all yours.
Come on.
199
00:24:53,788 --> 00:24:56,498
Come on!
200
00:24:56,666 --> 00:24:58,999
Not now.
Not now.
201
00:24:59,167 --> 00:25:00,927
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
202
00:25:01,044 --> 00:25:03,087
I can't do it now!
203
00:25:03,255 --> 00:25:05,506
Not now!
204
00:25:05,674 --> 00:25:08,633
God damn it, don't stand there
like a prick. Get over here.
205
00:25:08,801 --> 00:25:10,510
- I can't.
- Come on!
206
00:25:16,350 --> 00:25:18,810
Okay, fucking asshole,
just grab her leg.
207
00:25:22,981 --> 00:25:26,441
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
208
00:25:28,611 --> 00:25:31,821
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
209
00:25:34,908 --> 00:25:38,244
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
210
00:25:38,412 --> 00:25:41,496
- Stop it!
- Move over.
211
00:25:41,664 --> 00:25:44,332
Relax, damn it.
212
00:26:22,619 --> 00:26:25,494
Yeah!
213
00:26:43,429 --> 00:26:45,430
Mmm.
214
00:27:15,708 --> 00:27:17,668
- Come on.
- No!
215
00:27:26,510 --> 00:27:29,637
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
216
00:27:29,805 --> 00:27:32,138
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
217
00:27:32,306 --> 00:27:34,683
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
218
00:27:37,353 --> 00:27:39,646
You wanna be a man,
don't you?
219
00:27:52,741 --> 00:27:54,993
Oh God!
220
00:27:55,160 --> 00:27:57,161
Bastards!
221
00:28:05,044 --> 00:28:08,463
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
222
00:28:08,631 --> 00:28:11,174
This is your chance.
You'll never regret it.
223
00:28:11,342 --> 00:28:14,552
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
224
00:28:14,720 --> 00:28:17,555
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
225
00:28:17,723 --> 00:28:20,391
Oh, that chicken
is running scared.
226
00:28:20,559 --> 00:28:23,394
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
227
00:32:03,344 --> 00:32:05,345
No.
228
00:32:07,848 --> 00:32:10,016
Whoo!
229
00:32:23,571 --> 00:32:25,571
No!
230
00:32:27,324 --> 00:32:29,825
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
231
00:32:29,993 --> 00:32:32,662
No!
232
00:32:36,624 --> 00:32:39,626
No!
233
00:36:35,757 --> 00:36:37,758
Come on, Matthew,
don't waste time.
234
00:36:54,150 --> 00:36:56,859
Johnny.
235
00:40:07,116 --> 00:40:09,284
Hello, this is-
236
00:40:19,169 --> 00:40:21,962
Ow!
Fucking damn it!
237
00:40:34,974 --> 00:40:38,060
Damn it!
238
00:40:38,228 --> 00:40:40,479
God damn it!
239
00:40:42,357 --> 00:40:44,441
Shit!
240
00:40:52,825 --> 00:40:55,034
Hey.
241
00:40:59,414 --> 00:41:00,455
Hey!
242
00:41:10,132 --> 00:41:12,508
Shit!
243
00:41:12,676 --> 00:41:15,928
Shit! Tramp!
Bitch!
244
00:41:23,686 --> 00:41:26,187
Hey, Matthew!
245
00:41:26,355 --> 00:41:27,439
Bravo!
246
00:41:27,606 --> 00:41:30,524
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
247
00:41:30,692 --> 00:41:32,651
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
248
00:41:32,819 --> 00:41:34,778
- It's now or never, Matthew.
- Move!
249
00:41:34,946 --> 00:41:36,989
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
250
00:41:37,157 --> 00:41:39,158
Go on, show us
what you can do.
251
00:41:39,324 --> 00:41:42,285
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
252
00:41:42,453 --> 00:41:46,080
Go go go go go!
253
00:41:46,248 --> 00:41:49,584
- Go, Matthew!
- Yeah!
254
00:41:49,752 --> 00:41:52,586
All right!
255
00:41:52,754 --> 00:41:54,838
The lover!
256
00:41:55,006 --> 00:41:58,800
Come on! Whoo!
Come on, hey!
257
00:41:58,968 --> 00:42:01,260
- Hey, Matthew!
- Whoa!
258
00:42:01,428 --> 00:42:04,597
- Striptease, baby!
- Come on!
259
00:42:09,019 --> 00:42:11,645
Little Matthew!
260
00:42:14,315 --> 00:42:17,317
Aw, check out those shorts.
Whoo!
261
00:42:17,485 --> 00:42:20,320
Love it!
262
00:42:35,584 --> 00:42:38,628
Get on there, Matt.
Get on her!
263
00:42:42,299 --> 00:42:43,925
Whoo! All right!
264
00:42:44,092 --> 00:42:47,552
Come on, killer.
265
00:42:47,720 --> 00:42:50,222
Take off your fucking glasses,
Matthew.
266
00:42:50,389 --> 00:42:52,849
He can't see
without his fucking glasses.
267
00:42:53,017 --> 00:42:56,519
Really.
268
00:43:01,733 --> 00:43:06,486
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
269
00:43:08,572 --> 00:43:10,782
I can't come.
I can't come.
270
00:43:10,950 --> 00:43:12,951
You're interrupting
my concentration.
271
00:43:14,078 --> 00:43:17,205
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
272
00:43:17,372 --> 00:43:19,039
I can't.
273
00:43:19,207 --> 00:43:20,807
I can't, not when
people are watching me.
274
00:43:20,959 --> 00:43:24,753
Awww!
Poor baby!
275
00:43:24,921 --> 00:43:28,339
He likes
to shit and fuck in total privacy.
276
00:43:32,636 --> 00:43:36,389
l’m sorry.
I can't finish like that.
277
00:43:36,557 --> 00:43:39,099
Aw shit, you can't
finish any way.
278
00:43:40,852 --> 00:43:42,686
- That's not fair.
- Fucking impotent.
279
00:43:42,854 --> 00:43:46,648
He comes.
He comes when he jerks off.
280
00:43:46,816 --> 00:43:48,441
That's not fair.
281
00:43:48,609 --> 00:43:50,568
Hey, listen to this,
you guys.
282
00:43:50,735 --> 00:43:51,777
What? What?
283
00:43:51,945 --> 00:43:53,863
"Finally
284
00:43:54,030 --> 00:43:56,991
after weeks of self-doubt
285
00:43:57,158 --> 00:43:59,577
and much deliberation,
286
00:43:59,744 --> 00:44:02,078
she embarked on a temporary
leave of absence
287
00:44:02,246 --> 00:44:03,830
from everything
288
00:44:03,998 --> 00:44:06,916
that formed the fabric
of her life."
289
00:44:10,880 --> 00:44:13,297
"Her hectic daily schedule..."
290
00:44:13,464 --> 00:44:15,632
Oh, hectic.
291
00:44:15,800 --> 00:44:18,260
"... restless days,
292
00:44:18,428 --> 00:44:20,387
- sleepless nights..."
- Aww.
293
00:44:20,555 --> 00:44:23,556
She's definitely sleeping.
294
00:44:23,724 --> 00:44:26,934
"... the men who made love
to her."
295
00:44:27,102 --> 00:44:30,104
Awww.
The men who made love to her.
296
00:44:30,272 --> 00:44:33,899
I said the men who made love
to her!
297
00:44:34,066 --> 00:44:36,651
Yeah, love!
298
00:44:36,819 --> 00:44:39,821
"For once,
299
00:44:39,989 --> 00:44:41,615
she had to be alone."
300
00:44:41,782 --> 00:44:44,992
Shh. Shh.
301
00:44:45,160 --> 00:44:47,453
"Recluse."
302
00:44:47,621 --> 00:44:49,705
Recluse.
303
00:44:49,873 --> 00:44:51,624
"Untouched."
304
00:44:51,791 --> 00:44:54,126
Untouched.
305
00:44:54,294 --> 00:44:57,921
- Untouched!
- Untouched.
306
00:44:58,088 --> 00:45:01,299
Well, now you said it, Stan.
307
00:45:01,467 --> 00:45:04,135
New York broads fuck a lot.
308
00:45:04,303 --> 00:45:05,929
Hey, fucking A, man.
309
00:45:19,983 --> 00:45:22,234
No!
310
00:45:32,161 --> 00:45:34,162
l’m hurt.
311
00:45:35,498 --> 00:45:37,832
Please, l’m hurt.
312
00:45:39,626 --> 00:45:43,128
l’ll do it to you
with my hand.
313
00:45:43,296 --> 00:45:46,590
You'll like it.
You'll see.
314
00:45:55,683 --> 00:45:57,600
Total submission.
315
00:45:57,768 --> 00:46:00,311
That's what I like
in a woman.
316
00:46:00,479 --> 00:46:02,521
Total submission.
317
00:46:14,825 --> 00:46:17,618
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
318
00:46:17,786 --> 00:46:20,204
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
319
00:46:20,372 --> 00:46:21,683
Come on, get on with it.
Let's go.
320
00:46:21,707 --> 00:46:23,289
Bitch, you little whore!
321
00:46:23,457 --> 00:46:25,000
Okay okay okay.
322
00:46:25,167 --> 00:46:27,002
- Let's split.
- Come on, Stanley.
323
00:46:27,169 --> 00:46:29,504
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
324
00:46:29,672 --> 00:46:31,715
You're wasting time.
325
00:46:32,925 --> 00:46:35,801
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
326
00:46:35,969 --> 00:46:37,678
You wanted total submission,
you got it.
327
00:46:37,846 --> 00:46:39,972
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
328
00:46:40,140 --> 00:46:42,975
Okay okay.
Hey hey, come on!
329
00:46:43,143 --> 00:46:46,352
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
330
00:47:04,078 --> 00:47:06,412
Shit, man, wait a minute.
We can't let her go.
331
00:47:06,580 --> 00:47:07,913
We just can't let her go.
332
00:47:08,081 --> 00:47:10,499
- Go where?
- Go, man, go!
333
00:47:15,464 --> 00:47:17,922
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
334
00:47:18,090 --> 00:47:19,924
It's real easy.
335
00:47:20,092 --> 00:47:22,510
Why are we doing this?
We got what we wanted.
336
00:47:22,678 --> 00:47:24,679
Come on, asshole.
337
00:47:24,847 --> 00:47:27,432
If she's dead,
she can't point a finger at us.
338
00:47:27,600 --> 00:47:29,349
Why me? Why me?
I didn't even come.
339
00:47:29,517 --> 00:47:31,597
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
340
00:47:31,728 --> 00:47:33,729
No.
341
00:47:35,065 --> 00:47:36,899
Well, let me tell you something:
342
00:47:37,067 --> 00:47:39,067
Don't you ever fucking
come back around here again.
343
00:47:39,109 --> 00:47:40,902
You hear me?
344
00:47:41,070 --> 00:47:43,738
Fucking asshole.
Dumb turkey.
345
00:47:46,575 --> 00:47:48,910
Shit.
346
00:47:49,078 --> 00:47:52,287
Come here, Matthew.
Come here.
347
00:47:52,455 --> 00:47:55,665
Come on.
348
00:47:55,833 --> 00:47:59,294
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
349
00:47:59,462 --> 00:48:01,712
You'll come next time.
350
00:48:01,880 --> 00:48:03,881
Come here.
Come on.
351
00:48:05,592 --> 00:48:07,885
Come on.
352
00:48:08,053 --> 00:48:11,679
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
353
00:48:11,847 --> 00:48:13,431
We should choose a lottery.
354
00:48:13,599 --> 00:48:16,267
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
355
00:48:16,435 --> 00:48:18,436
Hey.
356
00:48:19,730 --> 00:48:22,606
We're depending on you, okay?
357
00:48:22,774 --> 00:48:25,317
l’ve done it
a lot of times, okay?
358
00:48:25,485 --> 00:48:27,402
You got to get used to it.
Pick it up.
359
00:48:27,570 --> 00:48:30,656
Come on.
360
00:48:30,824 --> 00:48:32,991
l’ll show you how.
Come on.
361
00:48:33,158 --> 00:48:34,367
Take it like this.
362
00:48:34,535 --> 00:48:36,035
So you're gonna have it
like this.
363
00:48:36,203 --> 00:48:38,746
Just stab her
once nice and deep in the heart.
364
00:48:38,914 --> 00:48:39,914
Okay?
365
00:48:40,082 --> 00:48:42,166
It'll all be over with.
It's real easy.
366
00:48:42,334 --> 00:48:44,501
- Over here?
- No no no.
367
00:48:44,669 --> 00:48:46,670
Over here.
Right between the ribs.
368
00:48:46,838 --> 00:48:48,338
Okay?
So the knife is like that.
369
00:48:48,506 --> 00:48:52,217
Once deep
to the heart, all right?
370
00:48:52,385 --> 00:48:54,594
Come on now.
We're depending on you.
371
00:48:54,762 --> 00:48:56,929
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
372
00:48:57,097 --> 00:48:59,515
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
373
00:48:59,683 --> 00:49:02,184
- Don't go.
- Come on.
374
00:49:02,352 --> 00:49:04,353
Don't leave me.
375
00:49:08,566 --> 00:49:12,068
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
376
00:49:12,236 --> 00:49:14,237
Matthew, come on, go.
377
00:49:21,369 --> 00:49:23,704
Don't leave me.
378
00:51:08,341 --> 00:51:11,301
All right. Okay.
379
00:51:13,054 --> 00:51:15,097
Matthew!
380
00:51:23,355 --> 00:51:25,481
Matthew!
381
00:52:03,016 --> 00:52:05,851
Here.
382
00:52:06,019 --> 00:52:08,312
Here, give me that.
383
00:52:15,444 --> 00:52:17,445
Good boy, Matthew.
384
00:56:48,358 --> 00:56:50,234
Chocolate sundae
for me, Suzy.
385
00:56:50,402 --> 00:56:53,571
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
386
00:57:33,107 --> 00:57:36,651
Man, the town is
too peaceful lately.
387
00:57:36,819 --> 00:57:39,653
I don't hear
any exciting news.
388
00:57:39,821 --> 00:57:42,114
Mrs. Gate is getting a divorce.
389
00:57:43,575 --> 00:57:46,327
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
390
00:57:49,788 --> 00:57:51,956
What else is new, Matthew?
391
00:57:52,124 --> 00:57:54,542
Nothing.
That's the latest.
392
00:57:59,255 --> 00:58:01,465
Have you guys been riding
by her place lately?
393
00:58:01,633 --> 00:58:05,218
I suggested it to Stan.
He refused.
394
00:58:05,386 --> 00:58:07,304
It might be a trap.
They might suspect us.
395
00:58:07,472 --> 00:58:09,348
Since criminals always return
396
00:58:09,515 --> 00:58:11,432
to the scene of the crime.
397
00:58:11,600 --> 00:58:12,960
They might be there
waiting for us.
398
00:58:13,060 --> 00:58:16,812
What fucking idiots
you guys are.
399
00:58:16,980 --> 00:58:20,191
It's been two weeks, man.
400
00:58:20,359 --> 00:58:23,860
Two 90º weeks.
401
00:58:27,657 --> 00:58:31,242
You know what two weeks
like that does to a dead body?
402
00:58:35,664 --> 00:58:38,374
The body will decompose.
403
00:58:38,541 --> 00:58:41,710
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
404
00:58:41,878 --> 00:58:45,713
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
405
00:58:45,881 --> 00:58:49,384
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
406
00:59:02,397 --> 00:59:04,772
Tell me, Matthew,
407
00:59:04,940 --> 00:59:06,941
where did you stab her?
408
00:59:10,821 --> 00:59:12,947
- Here. Where you told me to.
- How deep?
409
00:59:13,115 --> 00:59:15,740
Deep, real deep.
This deep.
410
00:59:16,992 --> 00:59:19,285
Maybe she's really dead.
411
00:59:19,453 --> 00:59:22,414
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
412
00:59:22,581 --> 00:59:24,165
It could be.
413
00:59:24,333 --> 00:59:25,667
Maybe she went to the basement
414
00:59:25,835 --> 00:59:28,752
where there's no air.
415
00:59:30,046 --> 00:59:32,423
I stabbed her.
416
00:59:32,590 --> 00:59:35,134
I did.
There was blood all over.
417
00:59:35,301 --> 00:59:38,136
I had to jump over
the puddles.
418
00:59:38,303 --> 00:59:40,054
Here you are.
419
00:59:41,515 --> 00:59:43,057
Thanks.
420
00:59:49,647 --> 00:59:52,482
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
421
00:59:54,152 --> 00:59:56,319
I don't want it anymore.
422
00:59:56,487 --> 00:59:58,280
You better have it.
423
00:59:58,448 --> 01:00:00,906
'Cause I want you to stay cool.
424
01:00:03,660 --> 01:00:07,204
l’m gonna send you
on a mission, Matthew,
425
01:00:07,372 --> 01:00:10,248
a very important mission.
426
01:00:12,501 --> 01:00:15,086
I can't. I can't!
427
01:00:15,254 --> 01:00:18,173
I can't stand to look
at dead people.
428
01:00:18,340 --> 01:00:19,674
Ask me anything,
but not that.
429
01:00:19,842 --> 01:00:22,968
You killed one yourself!
430
01:00:32,561 --> 01:00:36,564
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
431
01:00:55,499 --> 01:00:57,500
Hey, Stanley.
432
01:01:00,587 --> 01:01:03,506
Come on, Stanley.
433
01:01:03,673 --> 01:01:06,007
Hey, the beer's on me, huh?
434
01:01:10,304 --> 01:01:12,138
Come on, gimme a smile.
435
01:01:14,016 --> 01:01:17,559
One of your handsome
lady killer smiles.
436
01:01:23,024 --> 01:01:25,108
Thattababy.
437
01:01:28,070 --> 01:01:30,071
You and Stanley...
438
01:01:32,366 --> 01:01:34,909
are gonna go.
439
01:01:37,578 --> 01:01:41,039
In the Marines
we call it reconnaissance.
440
01:01:44,168 --> 01:01:46,169
Okay?
441
01:01:57,347 --> 01:01:59,639
You come back
with me to the station, okay?
442
01:01:59,807 --> 01:02:01,808
All right.
443
01:02:30,377 --> 01:02:32,961
Fucking idiot! God damn you!
444
01:02:33,129 --> 01:02:34,880
No no no no!
445
01:02:35,047 --> 01:02:36,381
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
446
01:02:36,549 --> 01:02:39,259
Fucking asshole.
447
01:02:39,427 --> 01:02:41,428
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
448
01:02:41,596 --> 01:02:44,763
- Where did my glasses-
- What a piece of cow shit.
449
01:02:44,931 --> 01:02:46,432
Fucking idiot!
450
01:02:46,600 --> 01:02:49,268
Take your fucking glasses.
451
01:02:49,436 --> 01:02:52,062
Fuck! Bastard!
452
01:02:52,230 --> 01:02:54,230
Fucking ass!
453
01:02:56,483 --> 01:02:59,944
Get the fuck out of here!
454
01:03:01,780 --> 01:03:03,615
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
455
01:03:07,201 --> 01:03:09,453
- Prick!
- If I ever see you here again,
456
01:03:09,621 --> 01:03:12,122
- l’m gonna bust your ass.
- Little bastard!
457
01:03:14,250 --> 01:03:16,250
Goddamn imbecile.
458
01:04:46,750 --> 01:04:52,046
Forgive me.
459
01:06:15,414 --> 01:06:17,707
- Daddy!
- Daddy!
460
01:06:17,875 --> 01:06:19,292
Hey!
461
01:06:19,460 --> 01:06:22,628
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
462
01:06:22,796 --> 01:06:26,090
- I didn't. He's lying.
- Hey! Hey hey!
463
01:06:26,257 --> 01:06:28,967
Yahooooo!
464
01:06:29,135 --> 01:06:31,219
Daddy, tell him
to give me back my dollar.
465
01:06:31,386 --> 01:06:34,013
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
466
01:06:34,181 --> 01:06:36,641
l’m gonna get you.
467
01:06:36,809 --> 01:06:38,976
- Hi, honey.
- Hi.
468
01:06:39,144 --> 01:06:41,539
They've been fighting like this
since they came home from school.
469
01:06:41,563 --> 01:06:44,314
Come on, stop it, kids.
I'll give you another dollar.
470
01:06:44,482 --> 01:06:48,151
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
471
01:06:48,319 --> 01:06:49,945
l’ll tell you what:
472
01:06:50,113 --> 01:06:52,697
Daddy's gonna close the place down
and we’ll all go fishing.
473
01:06:52,864 --> 01:06:56,200
Yeah yeah.
I hate fishing. It's boring.
474
01:07:31,483 --> 01:07:32,859
Supermarket.
475
01:07:33,026 --> 01:07:36,319
This is the house on Parkhill Lane.
I'd like to order some items.
476
01:07:36,487 --> 01:07:38,238
Give me your order, ma'am.
477
01:07:53,378 --> 01:07:57,131
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
478
01:10:58,046 --> 01:10:59,588
You came superfast, Matthew.
479
01:11:35,413 --> 01:11:37,747
Here, Matthew.
480
01:12:27,585 --> 01:12:31,254
Matthew, over here.
481
01:12:31,422 --> 01:12:34,799
I hate you!
I hate you!
482
01:12:36,009 --> 01:12:38,010
What have I done to you,
Matthew?
483
01:12:40,180 --> 01:12:42,514
You brought nothing
but bad luck with you.
484
01:12:45,059 --> 01:12:47,436
Bad luck!
485
01:12:48,729 --> 01:12:51,231
I have no friends now
because of you.
486
01:12:51,399 --> 01:12:54,066
Why, Matthew?
Why because of me?
487
01:12:54,234 --> 01:12:56,527
I was chosen to kill you
and I didn't.
488
01:12:56,695 --> 01:12:58,904
You will this time, Matthew.
489
01:12:59,072 --> 01:13:02,825
You will.
Just relax.
490
01:13:02,992 --> 01:13:04,909
l’m sorry I have to do this.
491
01:13:05,077 --> 01:13:07,328
l’m also sorry for what I did
to you with them.
492
01:13:07,496 --> 01:13:09,873
It wasn't my idea.
493
01:13:12,460 --> 01:13:16,295
I have no friends in town.
494
01:13:16,463 --> 01:13:18,422
I thought we were friends.
495
01:13:18,590 --> 01:13:20,924
Remember?
You asked me?
496
01:13:21,092 --> 01:13:22,759
You're here only for the summer.
497
01:13:22,927 --> 01:13:25,595
What am I to do the rest
of the year?
498
01:13:28,390 --> 01:13:30,975
I could have given you
a summer to remember
499
01:13:31,143 --> 01:13:33,186
for the rest of your life.
500
01:17:40,869 --> 01:17:42,537
Supermarket.
501
01:17:42,705 --> 01:17:44,414
This is the house
on Parkhill Lane.
502
01:17:44,581 --> 01:17:48,083
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
503
01:17:48,251 --> 01:17:50,419
Sorry for the delay, ma'am.
I'll check on it.
504
01:17:50,586 --> 01:17:52,421
Thank you.
505
01:18:15,943 --> 01:18:18,361
Gas station is closed, ma'am.
506
01:18:25,535 --> 01:18:27,995
Sunday we only open half-day.
507
01:18:31,290 --> 01:18:33,750
Come tomorrow.
508
01:18:49,348 --> 01:18:51,390
I knew you were
gonna like it here.
509
01:19:56,700 --> 01:19:58,701
Well?
510
01:20:00,830 --> 01:20:04,040
Oh, you want me to open
the door for you.
511
01:20:04,208 --> 01:20:06,417
Okay.
512
01:20:07,919 --> 01:20:10,671
Stay where you are.
513
01:20:15,051 --> 01:20:17,886
You're kidding.
514
01:20:20,180 --> 01:20:22,932
Take off your clothes.
515
01:20:23,100 --> 01:20:25,268
You don't have to force me.
516
01:20:25,435 --> 01:20:27,395
l’ll do it to you voluntarily.
517
01:20:29,189 --> 01:20:31,231
Your clothes.
518
01:20:34,151 --> 01:20:37,237
I don't like women
giving me orders.
519
01:20:38,739 --> 01:20:40,865
Shit!
520
01:20:41,032 --> 01:20:43,117
All right, look.
521
01:20:43,285 --> 01:20:46,579
All right,
but you're after the wrong man.
522
01:20:48,039 --> 01:20:51,207
Look, I was conned
into this whole thing.
523
01:20:51,375 --> 01:20:53,835
Stanley, the dark-haired guy,
524
01:20:54,003 --> 01:20:55,837
the man is a sex maniac.
525
01:20:56,005 --> 01:20:58,006
The pants.
526
01:21:06,347 --> 01:21:09,766
Now on your knees.
527
01:21:34,498 --> 01:21:36,957
Don't.
Please don't.
528
01:21:39,836 --> 01:21:42,963
Look, you can't do this to me.
529
01:21:43,131 --> 01:21:45,049
I got a family.
530
01:21:45,216 --> 01:21:46,633
A nice-looking wife,
531
01:21:46,800 --> 01:21:49,010
two beautiful kids.
532
01:21:49,178 --> 01:21:51,596
And you don't care?
No guilty conscience?
533
01:21:51,764 --> 01:21:55,058
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
534
01:21:55,225 --> 01:21:56,725
You coax a man
into doing it to you,
535
01:21:56,893 --> 01:21:59,061
and a man gets the message fast.
536
01:21:59,228 --> 01:22:02,522
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
537
01:22:02,690 --> 01:22:04,858
Hey, first thing,
you come into the gas station
538
01:22:05,026 --> 01:22:06,985
and you expose your damn
sexy legs to me,
539
01:22:07,153 --> 01:22:09,278
walking back and forth real slow,
540
01:22:09,446 --> 01:22:11,739
making sure I see 'em good.
541
01:22:11,907 --> 01:22:15,701
And then Matthew delivers
the food to your door.
542
01:22:15,869 --> 01:22:19,287
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
543
01:22:19,455 --> 01:22:23,249
Tits with no bra.
544
01:22:23,417 --> 01:22:26,670
And then,
545
01:22:26,837 --> 01:22:30,339
you're lying in the canoe
in your bikini,
546
01:22:30,507 --> 01:22:34,134
just waiting
547
01:22:34,302 --> 01:22:37,096
like bait.
548
01:23:15,756 --> 01:23:18,675
Come on,
l’ll give you a hot bath.
549
01:23:33,064 --> 01:23:35,273
How old are your children?
550
01:23:37,151 --> 01:23:39,402
Let's see, the girl is 10,
551
01:23:39,570 --> 01:23:41,863
and the boy,
552
01:23:42,031 --> 01:23:44,407
he's nine already.
553
01:23:48,411 --> 01:23:52,247
How do you know
about my wife and kids?
554
01:23:52,415 --> 01:23:54,583
I wanted you the other day.
555
01:23:54,751 --> 01:23:56,417
I came by your place.
556
01:23:56,585 --> 01:23:58,919
They were there.
557
01:24:00,922 --> 01:24:02,381
You love your children?
558
01:24:02,549 --> 01:24:04,550
Sure I do.
559
01:24:09,555 --> 01:24:11,097
And your wife?
560
01:24:11,265 --> 01:24:12,807
Do you love your wife?
561
01:24:12,975 --> 01:24:14,768
She's okay.
562
01:24:14,935 --> 01:24:17,687
You get used to a wife
after a while, you know?
563
01:24:20,315 --> 01:24:22,775
I don't want to talk
about my family.
564
01:24:24,319 --> 01:24:26,320
Okay.
565
01:24:28,114 --> 01:24:29,614
How are your friends?
566
01:24:29,782 --> 01:24:31,616
What friends?
567
01:24:31,784 --> 01:24:34,035
- Your friends.
- You mean those guys?
568
01:24:34,203 --> 01:24:35,953
Shit.
569
01:24:36,121 --> 01:24:38,581
They're not my friends.
570
01:24:38,749 --> 01:24:41,333
You know, they hang
on me like leeches.
571
01:24:41,501 --> 01:24:43,585
Fucking goofing off
all the time.
572
01:24:45,630 --> 01:24:49,382
I really despise people
that don't work.
573
01:24:49,550 --> 01:24:52,968
Get into trouble
too easily, you know?
574
01:24:53,136 --> 01:24:55,846
Matthew works.
He's okay.
575
01:24:56,014 --> 01:24:58,015
Matthew is a half idiot.
576
01:25:00,143 --> 01:25:03,311
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
577
01:25:03,479 --> 01:25:06,314
asking if l’ve seen him.
578
01:25:06,482 --> 01:25:09,943
Disappeared since yesterday.
Took off with his bike somewhere.
579
01:25:10,111 --> 01:25:13,362
Nobody knows where
or why.
580
01:25:31,672 --> 01:25:33,673
Ah, yeah.
581
01:25:39,971 --> 01:25:43,515
Oh.
Oh yeah.
582
01:25:43,683 --> 01:25:46,851
You got great hands.
583
01:25:47,018 --> 01:25:49,687
Oh, God bless your hands.
584
01:25:53,275 --> 01:25:55,860
He's a very touchy boy,
this Matthew.
585
01:25:56,026 --> 01:25:58,027
He's very sensitive.
586
01:25:59,530 --> 01:26:01,007
We had a little fight
with him yesterday.
587
01:26:01,031 --> 01:26:02,699
Scared the shit out of him.
588
01:26:04,034 --> 01:26:06,202
He'll come back.
589
01:26:06,370 --> 01:26:08,245
He'll never come back.
590
01:26:08,413 --> 01:26:11,999
Yeah, he will.
He'll cool off.
591
01:26:12,167 --> 01:26:14,001
He's cooling off, all right.
592
01:26:14,169 --> 01:26:15,794
At the bottom of the river.
593
01:26:15,962 --> 01:26:19,589
What? You think he
committed suicide or something?
594
01:26:19,756 --> 01:26:21,799
No, I killed him.
595
01:26:24,428 --> 01:26:26,220
No you didn't.
596
01:26:26,388 --> 01:26:28,055
Yes I did.
597
01:26:28,223 --> 01:26:30,056
I choked him
to death with a rope.
598
01:26:30,224 --> 01:26:33,518
Come on, you did not.
599
01:26:33,686 --> 01:26:35,770
I did.
600
01:26:38,566 --> 01:26:41,483
You've got one fantastic
sense of humor.
601
01:26:43,528 --> 01:26:46,614
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
602
01:26:46,781 --> 01:26:49,158
And you know what?
603
01:26:49,326 --> 01:26:50,909
Mmm?
604
01:26:51,076 --> 01:26:54,579
He came.
He actually came.
605
01:26:56,957 --> 01:27:00,752
You've got a weird,
weird sense of humor.
606
01:27:00,920 --> 01:27:03,045
Do I?
607
01:27:05,256 --> 01:27:07,633
Oh yeah.
Yeah.
608
01:27:11,429 --> 01:27:14,597
Oh yes! Oh, that's great.
609
01:27:19,811 --> 01:27:22,230
Oh yeah.
You've got great hands.
610
01:27:24,190 --> 01:27:26,274
God bless your hands.
611
01:27:29,820 --> 01:27:32,530
Oh yeah, that's fantastic.
612
01:27:39,120 --> 01:27:42,581
Oh yes yes.
How sweet.
613
01:27:43,959 --> 01:27:47,001
How sweet.
Oh, that's great.
614
01:27:47,169 --> 01:27:49,170
That is great.
615
01:27:55,511 --> 01:27:57,844
That's so sweet
it's painful.
616
01:28:01,224 --> 01:28:04,476
Oh God.
617
01:28:04,644 --> 01:28:07,228
Oh my God.
618
01:28:08,480 --> 01:28:12,149
Shit. Oh Jesus.
619
01:28:12,317 --> 01:28:13,526
Oh Jesus!
620
01:28:13,694 --> 01:28:16,279
Oh shit.
Look what she's done to me!
621
01:28:16,446 --> 01:28:18,488
Oh God!
622
01:28:20,574 --> 01:28:22,033
Oh shit!
623
01:28:22,201 --> 01:28:24,160
Oh Jesus.
624
01:28:24,328 --> 01:28:28,164
Oh God.
Oh God!
625
01:28:28,332 --> 01:28:31,458
Look what she's done to me!
626
01:28:31,626 --> 01:28:34,336
Oh shit!
627
01:28:34,504 --> 01:28:37,339
Mother.
628
01:28:41,010 --> 01:28:43,011
Mother.
629
01:28:45,389 --> 01:28:48,099
Oh my Lord.
630
01:28:50,310 --> 01:28:52,519
Oh no!
Oh God!
631
01:28:52,687 --> 01:28:54,688
I can't stop the bleeding!
632
01:28:56,733 --> 01:28:58,859
Oh God!
633
01:29:10,829 --> 01:29:12,662
Somebody help me!
634
01:29:15,916 --> 01:29:19,002
Oh Jesus, no!
635
01:29:23,006 --> 01:29:26,467
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
636
01:29:26,634 --> 01:29:28,260
Oh, it won't stop bleeding.
637
01:29:28,428 --> 01:29:30,971
It won't stop bleeding!
638
01:29:31,139 --> 01:29:33,682
It won't stop.
It won't stop.
639
01:29:34,892 --> 01:29:37,602
No! Oh!
640
01:29:42,649 --> 01:29:44,691
Let me out of here!
641
01:31:10,855 --> 01:31:13,564
My husband fucking never
disappears on me.
642
01:31:13,731 --> 01:31:16,608
He's not that kind of a man.
643
01:31:18,570 --> 01:31:20,320
He's loyal to me.
644
01:31:20,488 --> 01:31:23,573
He's a good father
and a good husband.
645
01:31:33,125 --> 01:31:35,125
Fucking bums.
646
01:31:36,752 --> 01:31:38,837
Why do you hang out
here all the time?
647
01:31:39,005 --> 01:31:41,214
Huh?
648
01:31:41,382 --> 01:31:44,675
Where is he?
649
01:31:44,843 --> 01:31:47,136
Get out of here!
650
01:31:47,304 --> 01:31:50,848
Get out.
Get out of here!
651
01:31:51,016 --> 01:31:53,934
Get out of here!
652
01:31:54,102 --> 01:31:56,227
Get the fuck out of here.
653
01:32:00,649 --> 01:32:02,650
Fucking bums.
654
01:32:13,870 --> 01:32:16,580
l’ll break your goddamn heads
if you come back here again.
655
01:35:11,156 --> 01:35:15,075
I scared you, didn't I?
656
01:35:18,204 --> 01:35:20,330
- Huh?
- Not a bit.
657
01:35:20,498 --> 01:35:22,414
Where's your friend?
658
01:35:22,582 --> 01:35:24,124
He stayed back in town.
659
01:35:24,292 --> 01:35:26,168
l’m glad.
660
01:35:26,336 --> 01:35:28,295
It's you I wanted.
661
01:35:32,050 --> 01:35:34,842
Bitch!
662
01:35:35,010 --> 01:35:36,969
Fucking slut.
663
01:35:38,681 --> 01:35:41,015
Hey, what do you
think you're doing?
664
01:36:02,786 --> 01:36:06,121
Andy! Andy!
665
01:36:06,288 --> 01:36:09,874
Andy!
666
01:36:11,752 --> 01:36:13,712
Andy, help me!
667
01:36:17,590 --> 01:36:19,800
Andy!
668
01:36:27,599 --> 01:36:29,934
Help! Help!
669
01:36:30,102 --> 01:36:32,520
Andy, help me!
670
01:36:32,688 --> 01:36:34,605
Get her! Get her!
671
01:36:34,773 --> 01:36:36,691
Do something!
672
01:37:03,382 --> 01:37:06,426
Murderer!
Murderer!
673
01:37:06,594 --> 01:37:08,678
Fucking bitch!
674
01:37:08,846 --> 01:37:10,305
l’m gonna kill you.
675
01:37:10,473 --> 01:37:12,598
You slut!
676
01:37:12,766 --> 01:37:14,391
Leave him alone!
677
01:37:14,559 --> 01:37:17,102
l’m gonna tear you up!
678
01:37:19,439 --> 01:37:21,899
l’m gonna get you!
679
01:37:30,574 --> 01:37:34,159
l’m coming, Stanley!
680
01:37:44,544 --> 01:37:47,838
Come on!
681
01:37:48,006 --> 01:37:50,925
Turn around.
Lean on my arm.
682
01:38:06,105 --> 01:38:08,565
Whoa!
683
01:38:08,733 --> 01:38:10,526
No no, Andy!
684
01:38:10,693 --> 01:38:12,528
Don't leave me.
Help!
685
01:38:12,695 --> 01:38:14,613
Don't fucking leave me!
686
01:38:35,299 --> 01:38:37,092
Help me.
687
01:38:38,552 --> 01:38:40,803
Please. Please.
688
01:38:40,971 --> 01:38:42,972
I don't wanna die.
689
01:38:45,725 --> 01:38:47,560
Please.
690
01:38:49,645 --> 01:38:51,771
Come on.
691
01:38:51,939 --> 01:38:54,774
Please, help me.
692
01:38:54,942 --> 01:38:57,402
I don't wanna die.
I don't wanna die.
693
01:39:07,579 --> 01:39:09,913
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
694
01:39:10,081 --> 01:39:11,747
l’m sorry.
I really am.
695
01:39:11,915 --> 01:39:14,292
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
696
01:39:14,459 --> 01:39:16,752
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
697
01:39:16,920 --> 01:39:18,504
He made me do it.
698
01:39:18,672 --> 01:39:21,090
Suck it, bitch!
46571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.