All language subtitles for geetha

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 আপনি 2 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 অফিস 3 00:00:57,856 --> 00:01:03,232 Understatement বুঝতে 4 00:01:03,488 --> 00:01:09,120 বুঝতে পারছেন না তুমি কি বুঝতে পারছ? 5 00:01:23,200 --> 00:01:29,344 কমপক্ষে আমাদের বড় ভাই চলে যাচ্ছে 6 00:01:29,600 --> 00:01:35,744 পরবর্তী স্তরের সম্পর্কের দিকে তাকান 7 00:01:36,000 --> 00:01:42,144 স্ত্রীকে চোখে দেখতে হবে 8 00:01:42,400 --> 00:01:48,544 কত মটরশুটি মাতাল স্টিলের পানির মদ্যপ পান করে মাতাল হয়ে গেছে 9 00:01:55,200 --> 00:02:01,344 আমার জন্য শৈশব থেকে একই বাসনা চোখ স্ত্রী 10 00:02:01,600 --> 00:02:07,744 কোডি kuyakamunde vaisipi 11 00:02:17,216 --> 00:02:23,360 চোখ চোখ মেলে যখন 12 00:02:23,616 --> 00:02:29,760 এটা শুধু ছোট রোমান্স 13 00:02:30,016 --> 00:02:35,136 যদি আপনি এটা বলেন, আপনি এটা জানেন 14 00:02:40,000 --> 00:02:46,144 যদিও রামকৃষ্ণের গল্প হতে হবে 15 00:02:46,400 --> 00:02:52,544 Inkudu 16 00:02:59,200 --> 00:03:05,344 মা থেকে পানি বেশী 17 00:03:05,600 --> 00:03:11,744 আপনার যা দরকার তা যদি 18 00:03:12,000 --> 00:03:15,584 এটা নিতে মাত্র কয়েক মাস লেগেছে 19 00:03:20,960 --> 00:03:27,104 চরিত্র এর গুণাবলী বিরাট সৌন্দর্য দায়ী 20 00:03:27,360 --> 00:03:33,504 অন্য কেউ সৌন্দর্য সৌন্দর্য আগে কে প্রভাবিত করতে সক্ষম হবে? 21 00:03:33,760 --> 00:03:39,904 গ্রূপ আকর্ষণের মধ্যে প্রচুর রসিকতা রয়েছে 22 00:03:40,160 --> 00:03:46,304 কমনীয় হতে আসে 23 00:03:46,560 --> 00:03:52,704 প্রাচীনরা কাজ করতে আসে এবং কাঁচা আসেন এবং তাদের কাছেও আসে 24 00:03:59,360 --> 00:04:05,504 রামকৃষ্ণ 25 00:04:05,760 --> 00:04:11,904 শৈশব থেকে তার স্ত্রীদের সম্পর্কে বন্ড সম্পর্কে জানতে কতটা সুন্দর ছিল 26 00:04:13,440 --> 00:04:19,583 একটি নির্দিষ্ট দিনে, পরোক্ষভাবে, তিনি তাকে সব নিতে হবে 27 00:04:19,839 --> 00:04:25,983 আসলে, যখন ঈশ্বর আপনাকে এবং আপনার মেয়ে মারা যায় মনে 28 00:04:26,239 --> 00:04:30,335 আপনি যদি ঐন্দ্রজালিক ফুল সময় ধোয়া কিভাবে জানি না 29 00:04:39,551 --> 00:04:42,623 শুভ সকাল 30 00:05:45,343 --> 00:05:51,487 সুধাকর 31 00:05:54,559 --> 00:05:59,167 ইউটিউব 32 00:06:15,551 --> 00:06:21,695 দয়া করে 33 00:06:21,951 --> 00:06:26,559 যদি এখন জিজ্ঞাসা করুন 34 00:06:28,607 --> 00:06:29,375 কি 35 00:06:29,887 --> 00:06:33,471 আপনার বিবাহের যখন যাচ্ছে? 36 00:06:33,727 --> 00:06:37,567 ম্যাড উদ্ধৃতি 37 00:06:37,823 --> 00:06:43,967 বিবাহ আপনি পরিচিত হয় না 38 00:06:44,223 --> 00:06:47,807 সিরিয়াল বলুন বিয়ে কখন চলছে? 39 00:06:49,855 --> 00:06:53,439 হারিয়ে গেছে 40 00:06:54,207 --> 00:06:58,303 মায়ের পরে বিয়ে চিন্তা করা হয় 41 00:07:03,679 --> 00:07:07,775 বিজয় শুভ সকাল 42 00:07:09,567 --> 00:07:15,711 আমি এই কলেজ আপ এবং নিচে আনতে কি করতে হবে মানে 43 00:08:27,903 --> 00:08:34,047 হার 44 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 আপনি তারের বই আসা এবং পাঠাতে যখন আপনি কি করবেন 45 00:08:40,703 --> 00:08:46,847 আপনি ছেড়ে পরে কি করবেন 46 00:08:47,103 --> 00:08:51,199 দয়া করে 47 00:08:56,831 --> 00:09:02,975 Filehippo 48 00:10:06,463 --> 00:10:10,303 এটা ডায়ানা 49 00:10:15,167 --> 00:10:21,311 বিজয় আপনার ভালবাসা 50 00:10:26,687 --> 00:10:32,831 আপনি কি সত্য মনে করেন কারণ আপনি পাপ করেছেন? 51 00:10:45,887 --> 00:10:52,031 আমি চিন্তিত নই 52 00:10:52,287 --> 00:10:57,663 মেয়ে মেয়ে হতে চায় আন্না! 53 00:10:59,711 --> 00:11:05,855 না। 54 00:11:13,791 --> 00:11:16,351 গান 55 00:11:16,863 --> 00:11:19,423 খোঁজা 56 00:11:24,543 --> 00:11:30,687 সেখানে 57 00:11:36,063 --> 00:11:42,207 যে এই সিনেমা থেকে 58 00:11:42,463 --> 00:11:48,607 চুম্বন চুম্বন 59 00:11:48,863 --> 00:11:55,007 ম্যাড মেনিং Stomp 60 00:12:01,663 --> 00:12:07,807 আপনার বাইরে একটি ভাল পুলিশ স্টেশন রাখুন 61 00:12:08,063 --> 00:12:14,207 এই ধারনা সঙ্গে 62 00:12:14,463 --> 00:12:20,607 Arnels আপনি কষ্ট আছে 63 00:12:20,863 --> 00:12:27,007 শিব কামরেদী 64 00:12:40,063 --> 00:12:46,207 আরেকটি নায়িকা 65 00:12:50,559 --> 00:12:52,095 আসা 66 00:12:58,495 --> 00:13:04,639 আপনি যদি থিরুমাল ফোন দেখতে পান 67 00:13:04,895 --> 00:13:11,039 কাপুরের গল্প কোন মেয়ে 68 00:13:22,047 --> 00:13:27,935 তুমি বসে বসে বসে বসে 69 00:14:05,567 --> 00:14:11,711 আলোর সাদা হোয়াইট 70 00:14:11,967 --> 00:14:18,111 সবুজ মৃত্তিকা মূর্তি বিভিন্ন 71 00:14:18,367 --> 00:14:24,511 আকাশ তেলুগু হোম কোমালা দেবী 72 00:14:24,767 --> 00:14:30,911 ভগবতী 73 00:14:31,167 --> 00:14:37,311 মায়ের চোখে আম্মা নেই! 74 00:14:50,367 --> 00:14:56,511 ভোর পাওয়া যায় 75 00:14:56,767 --> 00:15:02,911 সবুজ emerald পার্শ্ব 76 00:15:48,991 --> 00:15:50,783 ইন্টার gurugaru 77 00:15:51,039 --> 00:15:52,831 সে নষ্ট হয়ে গেছে 78 00:15:53,343 --> 00:15:55,647 Velutunnava 79 00:15:56,159 --> 00:16:02,303 আপনি যাজক যে শব্দ কি? 80 00:16:02,559 --> 00:16:08,703 সন্ধ্যায় এর ভবিষ্যদ্বাণী আমার শিক্ষক ছিল 81 00:16:08,959 --> 00:16:12,287 এই নাক 82 00:16:44,287 --> 00:16:45,311 জনাব 83 00:16:46,335 --> 00:16:47,871 মেয়েটি কে? 84 00:16:53,759 --> 00:16:59,647 কত ধৈর্য হয় 85 00:17:01,951 --> 00:17:07,583 যেমন একটি তুলো 86 00:17:38,303 --> 00:17:44,447 এটাই কি আম্মা করে 87 00:17:44,703 --> 00:17:46,495 একটি ছোট ঘণ্টা নেই 88 00:17:58,527 --> 00:18:04,671 হাউস সমাজ 89 00:18:17,727 --> 00:18:19,775 এই লোকটি 90 00:18:22,847 --> 00:18:28,223 যে আপনার বাচ্চাদের বাইরে Husbend আপনার জন্য অপেক্ষা করছে 91 00:18:32,319 --> 00:18:35,647 এফ 92 00:18:37,951 --> 00:18:44,095 আম্মা এখনো বিয়ে করেননি 93 00:18:57,151 --> 00:19:03,295 যখন ঘাড় মধ্যে বিষ্ঠা হয় 94 00:19:03,551 --> 00:19:09,695 প্রতি মিনিটে নাইটিনকিনা আছে 95 00:19:09,951 --> 00:19:16,095 আপনি আপনার চোখ চোখ পড়তে পারেন 96 00:19:16,351 --> 00:19:22,495 যদি আপনি আমার হৃদয় না হয়, 97 00:19:22,751 --> 00:19:28,895 চোখে চোখে পড়ল স্যারি 98 00:19:29,151 --> 00:19:35,295 মধ্যরাত rhino আপনার 99 00:19:35,551 --> 00:19:41,695 নিনা 100 00:19:41,951 --> 00:19:48,095 বাবু হ্যালো আমার শহরে 101 00:19:48,351 --> 00:19:54,495 আমার ব্রহ্মচারী কি হত্যা করেছিল? 102 00:19:54,751 --> 00:20:00,895 সাদা আলো এর সাদা আলো ফুলের জন্য 103 00:20:26,751 --> 00:20:32,895 Siri এটা পেয়েছিলাম 104 00:20:33,151 --> 00:20:39,295 ক্যান 105 00:20:39,551 --> 00:20:45,695 আপনি আঘাত এবং ড্রাইভ করতে চান তাহলে 106 00:20:45,951 --> 00:20:52,095 চীন শুধু ভুলে যাচ্ছে যে আপনিই সেই দিন 107 00:20:52,351 --> 00:20:58,495 আপনি বাগানে একটি বাথরুম না থাকে 108 00:20:58,751 --> 00:21:04,895 নেপালী ক্রমবর্ধমান হয় 109 00:21:05,151 --> 00:21:11,295 আপনি হৃদয় 110 00:21:11,551 --> 00:21:17,696 হলিউড জেড 111 00:21:17,952 --> 00:21:24,096 নারীর শাখা নারীর বাতিঘর 112 00:21:24,352 --> 00:21:30,496 কিভাবে সবুজ emerald কাদামাটি মূর্তি 113 00:21:30,752 --> 00:21:36,896 আচা তেলুগু ঘরের বিভিন্ন জাতের কোলা 114 00:22:01,984 --> 00:22:08,128 প্রস্থান সকালে 115 00:22:27,584 --> 00:22:29,376 বিক্রয় ব্যাপার না 116 00:22:30,400 --> 00:22:36,544 আপনি এই দুই দিনের জন্য কি করছেন? 117 00:22:36,800 --> 00:22:41,664 কিভাবে একটি ছেলে একটি প্রেমিক পেতে হবে? 118 00:22:48,576 --> 00:22:50,112 একটি ছোট মেয়ে ফোন 119 00:22:52,416 --> 00:22:56,768 আই হাসপাতাল ক্যাটিনডা 120 00:23:55,392 --> 00:23:56,416 জনাব নাইডু 121 00:23:56,672 --> 00:23:57,696 অ্যাসিড আমার 122 00:23:58,720 --> 00:24:04,352 উচ্চ সংকেত 123 00:24:10,496 --> 00:24:11,008 কি 124 00:24:11,776 --> 00:24:13,056 যে আমি চাই 125 00:24:16,384 --> 00:24:22,528 স্যার সম্পর্কে আমার কথা বলার জন্য তুমি কি বলছ? 126 00:24:22,784 --> 00:24:28,928 উচ্চ অনুপাত খনি 127 00:24:29,184 --> 00:24:35,328 তিনি বাড়িতে একটি সামান্য বাসিন্দা ছাড়া কথা বলে এক জিনিস 128 00:25:12,192 --> 00:25:18,336 দয়া করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে 129 00:25:18,592 --> 00:25:22,944 জিজ্ঞাসা করা হয় না 130 00:25:24,224 --> 00:25:30,368 ইংরেজি রেট 131 00:25:30,624 --> 00:25:36,768 এটি বিলা তেলেগু 132 00:25:37,024 --> 00:25:39,584 বাড়ির পাশে 133 00:26:38,208 --> 00:26:39,232 শ্রী রামকৃষ্ণ 134 00:26:40,000 --> 00:26:42,816 যাইহোক, 135 00:26:43,072 --> 00:26:44,096 পর্দা 136 00:26:46,400 --> 00:26:49,216 40 মেয়েটা বাসে নিয়ে গেল 137 00:26:49,728 --> 00:26:50,496 এমোরি 138 00:26:51,776 --> 00:26:52,800 শনি 139 00:26:53,312 --> 00:26:59,456 পা হাত না খেলায় 140 00:26:59,712 --> 00:27:05,856 ঘুমন্ত ট্যাবলেট গঠন 141 00:27:06,112 --> 00:27:09,952 আমি আমাকে পেতে না 142 00:27:12,256 --> 00:27:18,400 আপনি ভাল 143 00:27:18,656 --> 00:27:23,776 আমি তোমাকে তেলেগু মিথ্যা শেখাবে 144 00:27:24,800 --> 00:27:30,432 তারপর কি হবে? 145 00:27:50,144 --> 00:27:54,240 হ্যালো 146 00:27:55,776 --> 00:27:57,824 বিজয় গোবিন্দ 147 00:27:58,080 --> 00:28:00,896 আমার নাম বিজয় গোবিন্দ 148 00:28:02,176 --> 00:28:06,784 আপনি একবার বাইক দেখতে পারেন মন্দির 149 00:28:09,600 --> 00:28:12,672 তোমার নাম 150 00:28:13,184 --> 00:28:15,488 তোমার নাম 151 00:28:15,744 --> 00:28:16,512 Appalamma 152 00:28:18,816 --> 00:28:22,400 Yellammma 153 00:28:23,680 --> 00:28:25,728 আদাদ আদিয়াল কি? 154 00:28:27,008 --> 00:28:28,800 আপনি ধরা পেতে পারেন? 155 00:28:32,640 --> 00:28:33,920 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 156 00:28:35,456 --> 00:28:36,224 কাশ্মীর 157 00:28:40,064 --> 00:28:43,648 কাশ্মীর এই বাস কাকিন্দা মাদামে যায় 158 00:28:45,184 --> 00:28:45,952 উচিত 159 00:28:46,208 --> 00:28:47,744 তারপর পাগল পাগল উদ্ধৃতি 160 00:28:48,000 --> 00:28:49,280 ধুম পশ্চিম মুদ্রা 161 00:29:02,080 --> 00:29:06,432 রোগ কি? 162 00:29:11,296 --> 00:29:12,576 প্রদর্শনী 163 00:29:15,136 --> 00:29:21,280 আমাকে আমার শিং দেখান না 164 00:29:27,680 --> 00:29:28,704 স্যান্ডেল 165 00:29:28,960 --> 00:29:30,240 হাই রামকৃষ্ণ 166 00:29:30,752 --> 00:29:32,544 আপনি দুঃখিত srit মনে করেন 167 00:29:33,056 --> 00:29:39,200 আসল উৎসব বা কীট দেখে মনে হচ্ছে 168 00:29:39,456 --> 00:29:45,600 মহিলা সমস্যা হয় 169 00:29:45,856 --> 00:29:47,392 এটা নিন 170 00:29:48,160 --> 00:29:49,440 সি 171 00:29:55,840 --> 00:30:00,192 হাই 172 00:30:02,240 --> 00:30:04,032 গরিমা 173 00:30:05,056 --> 00:30:11,200 সোনালী মা 174 00:30:16,064 --> 00:30:19,392 লিলি লিলি সপ্তম থেকে সপ্তম 175 00:30:19,904 --> 00:30:25,536 আসুন, পাপী কাঁদছে 176 00:30:25,792 --> 00:30:27,072 যেমন, 177 00:31:42,336 --> 00:31:48,480 আপনি কি মনে করেন ম্যাডাম এরকম হতে যাচ্ছে? 178 00:31:48,736 --> 00:31:50,784 আসুন অন্য কথা বলা যাক 179 00:31:51,040 --> 00:31:52,576 আমি খাওয়ানো বাড়িতে দিতে 180 00:31:55,648 --> 00:31:57,440 বোতল শেষ হবে 181 00:31:57,696 --> 00:32:01,792 একক 182 00:32:14,336 --> 00:32:15,360 ইন্টার থেকে 183 00:32:16,384 --> 00:32:19,200 লিটল বাচ্চাদের এটা লাঠি হবে 184 00:32:20,480 --> 00:32:21,760 আমি শুধু পাগল হয়ে যাচ্ছি 185 00:32:23,040 --> 00:32:25,344 প্রাচীনতম ভাই ও বড় ভাই 186 00:32:25,600 --> 00:32:31,744 আপনার সন্তানদের খুব প্রেমময় ভাল করছেন 187 00:32:32,768 --> 00:32:34,304 আপনার আরো সন্তান আছে 188 00:32:35,584 --> 00:32:36,864 এই ম্যাডাম কথা বলা হয় 189 00:32:38,656 --> 00:32:41,216 আমার এলাকায় সবচেয়ে এলিজাবেথ ব্যাচেলর উপর 190 00:32:47,616 --> 00:32:48,384 Janaki রাও 191 00:32:49,408 --> 00:32:50,944 শিশুর ঘুমাও 192 00:32:52,480 --> 00:32:54,272 ফোন থেকে বেরিয়ে আসা সবাই এটিকে সন্দেহ করবে 193 00:33:08,608 --> 00:33:12,704 আপনি কি বলছেন, কাঁচা শিশুরা কতটা প্রশ্ন করে? 194 00:33:20,640 --> 00:33:26,784 আপনি যদি মারতে চান তবে আপনারা সবাই টিফিন 195 00:33:27,040 --> 00:33:30,624 আমি বাস করি 196 00:33:31,648 --> 00:33:37,792 এমনকি যদি কাল কাল আসে না, 197 00:33:38,048 --> 00:33:44,192 দয়া করে 198 00:33:45,728 --> 00:33:51,872 ভিডিও 199 00:34:26,688 --> 00:34:29,248 কনস্টেবল সব হয় 200 00:34:51,008 --> 00:34:51,776 Evandi 201 00:34:56,896 --> 00:34:57,920 বলুন ম্যাডাম 202 00:35:00,992 --> 00:35:04,576 মাদাম 203 00:35:04,832 --> 00:35:07,648 আপনি ভোগ করছেন কি বলুন 204 00:35:07,904 --> 00:35:10,976 মেরি আমাদের ছেড়ে যদি আমি বাথরুম যেতে হবে 205 00:35:11,744 --> 00:35:13,024 আপনি একটু বিট আছে 206 00:35:13,280 --> 00:35:14,048 আসা 207 00:35:17,376 --> 00:35:22,496 ভাস্রূম রোডের উপরে কে পান করছে তা ঠিক নয় 208 00:35:22,752 --> 00:35:28,896 সুতরাং আপনি শুধু একটু অস্বস্তিকর 209 00:35:41,184 --> 00:35:42,208 বাকিটা ম্যাডাম 210 00:35:52,960 --> 00:35:53,984 Lavara 211 00:35:54,496 --> 00:35:55,264 না 212 00:35:55,520 --> 00:35:58,848 এখনও ট্রেন 213 00:36:02,688 --> 00:36:08,832 ধন্যবাদ থ্যাঙ্কসগিভিং জন্য অনেক 214 00:36:20,352 --> 00:36:21,376 এটা 215 00:36:22,144 --> 00:36:23,680 বাগান 216 00:36:29,824 --> 00:36:30,592 সার্জারি 217 00:36:31,360 --> 00:36:34,432 আমি কিছু মত অনুভূত 218 00:36:39,040 --> 00:36:40,576 আপনার বিশ্বাস 219 00:36:42,368 --> 00:36:48,512 Vellava 220 00:36:51,840 --> 00:36:56,448 মেয়েটির মুখ বন্ধ হয়ে গেলে মেয়েটি ঘরের বাইরে আসে, 221 00:36:57,216 --> 00:37:03,360 তিনি তোতাপাখি জন্য জিজ্ঞাসা 222 00:37:03,616 --> 00:37:09,760 আনুষ্ঠানিক পেয়েছিলাম 223 00:37:15,136 --> 00:37:19,232 আবার কল করুন 224 00:37:44,576 --> 00:37:50,720 র Raw Raw Raw Raw Raw 225 00:37:50,976 --> 00:37:57,120 কিন্তু আসেনি 226 00:38:10,176 --> 00:38:16,320 টান্না টানা 227 00:38:16,576 --> 00:38:22,720 রিলা রিলা রেলা 228 00:38:22,976 --> 00:38:29,120 সারি র Raw Raw Raw Raw Raw Raw Raw 229 00:38:29,376 --> 00:38:35,520 রাारा রাारा রাारा রাारा 230 00:38:35,776 --> 00:38:41,920 এই রমনা 231 00:38:42,176 --> 00:38:48,320 তারকা কারণ কারণ 232 00:39:02,144 --> 00:39:08,288 কি 233 00:39:10,080 --> 00:39:13,408 এটা এখন সময় 234 00:39:17,248 --> 00:39:23,392 কেন 235 00:39:25,952 --> 00:39:27,488 কি ঘটেছে 236 00:39:28,512 --> 00:39:30,816 রাম 237 00:39:31,328 --> 00:39:37,472 এই সীট একটু পিছনে 238 00:39:37,728 --> 00:39:41,568 মহন এখানে বসতে বলেছে 239 00:39:41,824 --> 00:39:44,640 পরিবারের 240 00:40:21,504 --> 00:40:23,552 কি আপ 241 00:40:23,808 --> 00:40:29,952 আমি ঘুমাচ্ছি না এবং আমি ঘুমাচ্ছি না 242 00:40:36,608 --> 00:40:42,752 আমার নিজের আসা 243 00:40:49,408 --> 00:40:55,552 মহেশ 244 00:40:55,808 --> 00:41:01,952 সারিজ তার নিজের উপর 245 00:41:02,208 --> 00:41:08,352 কল কল 246 00:41:12,448 --> 00:41:15,520 এটি একটি আইন কিন্তু একটি শিশুর ছেলে নয় 247 00:41:17,312 --> 00:41:23,456 মেয়ে এখন খোলা আছে 248 00:41:23,712 --> 00:41:29,856 মা শুধু এখন এসেছেন 249 00:41:30,112 --> 00:41:36,256 কিভাবে আমার ভালবাসা প্রেম 250 00:41:37,280 --> 00:41:39,328 শূকর 251 00:41:39,584 --> 00:41:43,936 মানসিক 252 00:41:44,192 --> 00:41:50,336 তুমি কি আর মেয়েকে ভালবাসবে যে মেয়েকে ভালবাসবে? 253 00:41:50,592 --> 00:41:56,735 পাশাপাশি 254 00:41:59,807 --> 00:42:01,855 চাচা উপভোগ করুন 255 00:42:02,623 --> 00:42:04,415 আঁকা জন্য অপেক্ষা করছে 256 00:42:04,927 --> 00:42:10,047 তাই না 257 00:44:01,919 --> 00:44:08,063 আমি ভালোবাসি ভালবাসি 258 00:44:08,319 --> 00:44:14,463 চলুন যে মালিকদের সংখ্যা একটি সংখ্যা নিতে একই 259 00:44:22,143 --> 00:44:27,519 সেলফের পা 260 00:45:40,223 --> 00:45:40,991 মরণ 261 00:45:41,247 --> 00:45:46,367 ম্যাডাম ম্যাডাম ম্যাডাম 262 00:45:46,879 --> 00:45:49,439 তেলুগু স্বায়ীর বিচার! 263 00:45:51,487 --> 00:45:52,511 ক্ষুদ্র 264 00:45:53,023 --> 00:45:56,095 মেয়েদের একটি পটভূমি ভূমিকা আছে? 265 00:45:57,375 --> 00:45:59,167 কেউ এর কাজ 266 00:46:03,775 --> 00:46:06,847 এটা দিয়ে দেখান 267 00:46:07,103 --> 00:46:08,639 আমরা তারিখের বাইরে 268 00:46:25,279 --> 00:46:31,423 যোগী 269 00:46:31,679 --> 00:46:33,983 খেলা কিভাবে 270 00:46:47,295 --> 00:46:50,111 আমি আমার মুখোমুখি সেল্বি গ্রহণ 271 00:46:56,255 --> 00:46:59,583 হ্যালো নামকরণ 272 00:47:07,263 --> 00:47:13,407 ম্যাডাম আমি পাগল নই 273 00:47:13,919 --> 00:47:20,063 দুঃখিত ম্যাডাম ম্যাডাম প্লি ম্যাডাম 274 00:47:25,695 --> 00:47:29,279 আমি শীঘ্রই এই গবেষণা নিতে হবে 275 00:47:29,791 --> 00:47:35,935 ভানগৌদি জংশনে দেখুন 276 00:47:36,191 --> 00:47:42,335 স্যার স্যার স্যার 277 00:47:49,759 --> 00:47:53,599 অঙ্গীকার ম্যাডাম সত্যিই ইচ্ছাকৃত ছিল না 278 00:47:53,855 --> 00:47:59,999 আমি আমার বাবাকে ধরতে পারছি না 279 00:48:13,823 --> 00:48:19,967 ম্যাডাম কি করতে চেয়েছিলেন তা আপনি করতে চান না 280 00:48:20,223 --> 00:48:24,831 বাস cockinada 281 00:48:25,087 --> 00:48:26,111 বিনামূল্যে 282 00:48:29,183 --> 00:48:33,023 ভূমি টিকেট হারিয়ে গেছে 283 00:48:40,959 --> 00:48:47,103 ঘর এই মেয়ে মত ঈশ্বরের বিয়ে করা উচিত 284 00:49:07,839 --> 00:49:09,887 থাঙ্গানা রা 285 00:49:15,775 --> 00:49:17,055 সিনেমা খুঁজছেন 286 00:49:22,175 --> 00:49:24,991 Arey নিনার্রা লিফ্ট লিফ্ট বা না 287 00:49:28,063 --> 00:49:32,159 এটা তোমার ভাল ছেলে, আর এখন আমি তোমার ভালবাসা 288 00:49:32,671 --> 00:49:37,279 সকাল 6 টা 6 টায় সন্ধ্যা 6 টায় 289 00:49:37,791 --> 00:49:39,327 আমার নাম একটি ছবি নয় 290 00:49:55,455 --> 00:49:56,991 সময় পাস হয়েছে 291 00:49:57,247 --> 00:49:59,039 এখন এটা একই হতে যাচ্ছে 292 00:50:01,343 --> 00:50:03,391 ঈশ্বর সাক্ষ্য চেয়েছিলেন 293 00:50:12,351 --> 00:50:15,167 এখন কেন কান্না সঠিক নয় 294 00:50:36,927 --> 00:50:43,071 ম্যাডাম ম্যাডাম ম্যাডাম, দয়া করে দুই দিন হায়দ্রাবাদে আমাদের বাড়ি ছেড়ে চলে যান 295 00:50:43,327 --> 00:50:48,703 এটা আপনার সাথে কথা বলতে অনেক কাজ 296 00:51:29,407 --> 00:51:35,551 আপনি কি করছেন? 297 00:52:23,679 --> 00:52:29,823 এম করছেন 298 00:52:36,479 --> 00:52:42,623 হা 299 00:52:49,279 --> 00:52:55,423 মিষ্টি 300 00:52:55,679 --> 00:53:01,823 এক ঘন্টা সময় 301 00:53:44,319 --> 00:53:47,391 বিজয় বিজয় 302 00:54:00,703 --> 00:54:06,847 কিছু 303 00:54:22,463 --> 00:54:27,839 Entra চিন্তিত ছিল 304 00:54:28,351 --> 00:54:31,679 সানি আউট আসা এবং আবার ফিরে আসা ভয় পায় 305 00:54:32,703 --> 00:54:37,567 এখন আমরা খুব গুরুতর 306 00:54:43,967 --> 00:54:48,319 Haidara 307 00:54:49,855 --> 00:54:55,999 গান দয়া করে 308 00:54:58,815 --> 00:55:02,399 Nicosomes আনা যেতে পারে 309 00:55:08,287 --> 00:55:10,079 কি হচ্ছে? 310 00:55:15,199 --> 00:55:21,343 আপনি এখন যে কোন সময় আমার সাথে কথা বলতে পারবেন না 311 00:55:21,599 --> 00:55:23,135 আপনি আমাকে কম দিয়েছেন 312 00:55:24,415 --> 00:55:30,559 আমি একটি ভাল বার্তা দেখতে না 313 00:56:49,151 --> 00:56:50,687 Alludugaru 314 00:57:30,111 --> 00:57:36,255 Kakandi 315 00:57:37,279 --> 00:57:41,631 এখন 316 00:57:59,295 --> 00:58:05,439 আপনি কথা বলুন 317 00:58:16,191 --> 00:58:18,751 ফেরৎ 318 00:58:32,831 --> 00:58:38,975 কে 319 00:58:39,231 --> 00:58:45,375 বিছানা উপর কাজ 320 00:58:46,655 --> 00:58:50,751 মানুষ আছে 321 00:58:52,031 --> 00:58:58,175 সবাই জন্য মহান 322 00:59:09,183 --> 00:59:14,303 সুযোগ 323 00:59:42,207 --> 00:59:48,351 জনাব 324 00:59:48,607 --> 00:59:54,751 ডিজাইন যৌন প্রগাঢ় 325 00:59:55,007 --> 01:00:01,151 তেলুগু 326 01:00:01,407 --> 01:00:07,551 যুগ জাভা 327 01:00:07,807 --> 01:00:13,951 রবীন্দ্র মেলায় 328 01:00:14,207 --> 01:00:20,351 রায় রা রায়লা 329 01:00:20,607 --> 01:00:25,727 Agrowon 330 01:00:30,079 --> 01:00:31,103 মাদাম 331 01:00:33,407 --> 01:00:34,175 আমাদের 332 01:00:38,015 --> 01:00:39,039 সাবস্ক্রিপশন তৈরি করা হয়েছিল 333 01:00:39,551 --> 01:00:40,319 হোম রুম 334 01:00:40,575 --> 01:00:46,719 চাচা বা পাপ 335 01:00:46,975 --> 01:00:49,279 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ 336 01:00:50,303 --> 01:00:51,071 বাচ্চা 337 01:00:51,327 --> 01:00:53,375 নরম কর্নার 338 01:00:54,143 --> 01:00:57,215 এমনকি টুকরা মধ্যে নিজেকে কাটা এবং তাই ঘুম 339 01:00:57,983 --> 01:00:59,775 কিন্তু আপনি কি আপনার নাম জানেন? 340 01:01:05,407 --> 01:01:06,431 তার জন্য 341 01:01:08,479 --> 01:01:10,783 এই মত একটি paralytic জন্মের জন্য 342 01:01:11,039 --> 01:01:12,319 Anantapalli 343 01:01:13,087 --> 01:01:17,439 মেয়েরা আবার আবার চুম্বন হয় 344 01:01:19,999 --> 01:01:22,815 মাত্র 345 01:01:23,327 --> 01:01:27,679 এই মুহুর্তে পৃথিবীর মেয়েরা এই জিনিস 346 01:01:33,055 --> 01:01:39,199 12 মে শুক্রবার যে কাজ করতে একটি দারুণ দিন 347 01:01:39,455 --> 01:01:45,599 শুভ সকাল 12 মার্চ এমনকি দুই সপ্তাহ নয় 348 01:01:45,855 --> 01:01:51,999 লেন্ডি বাভা যদি আপনি দুই দিনের দিকে তাকান, আমরা হায়দ্রাবাদে যাই এবং সোনা পরতে পারি 349 01:01:52,255 --> 01:01:58,399 আমার মা এখন পুরো কাজ যত্ন নিয়েছে 350 01:01:58,655 --> 01:02:04,031 মনে হয় না তোমার ছেলে হায়দ্রাবাদেও আছে 351 01:02:08,639 --> 01:02:11,455 শান্ত দেখায় 352 01:02:12,223 --> 01:02:16,575 একটি মেয়ে খাওয়া এবং এটি খাওয়া 353 01:02:17,087 --> 01:02:21,183 পদ্ধতি দায়িত্ব থেকে হয় 354 01:02:22,207 --> 01:02:28,351 আব্বাস কাসাম বাবু 355 01:02:35,519 --> 01:02:41,663 একটি ছোট শিশু কি সময়? 356 01:02:42,175 --> 01:02:44,991 যদি আপনি বিয়ে না করেন, অন্য কেউ করবে 357 01:02:45,247 --> 01:02:49,343 সারি আমাদের নাতির মতো একই 358 01:03:04,959 --> 01:03:10,847 সেলফি নয় 359 01:03:12,639 --> 01:03:15,199 নতুন দশম দশম 360 01:03:15,711 --> 01:03:17,503 এটা কিভাবে যেতে হবে 361 01:03:23,647 --> 01:03:26,719 Evandi 362 01:03:52,063 --> 01:03:58,207 Arey 363 01:03:58,463 --> 01:04:04,607 আজ আমার পাশ 364 01:04:04,863 --> 01:04:09,215 5 পারা 365 01:04:10,239 --> 01:04:16,383 দুই মেয়েকে বুঝতে হবে যে আমি না 366 01:04:23,039 --> 01:04:29,183 মহাস্থান ছিল বৈশালী 367 01:04:29,439 --> 01:04:35,583 যার পিতামাতার জীবন জীবন 368 01:04:35,839 --> 01:04:41,983 কিভাবে এটা করতে 369 01:04:42,239 --> 01:04:48,383 আপনার জীবন যে মত 370 01:04:48,639 --> 01:04:54,783 হ্যালো 371 01:04:55,039 --> 01:05:01,183 আমি কে? 372 01:05:01,439 --> 01:05:07,583 আপনার মায়ের নাম বা না বলার দরকার নেই 373 01:05:07,839 --> 01:05:13,983 কাগজ 374 01:05:14,239 --> 01:05:20,383 আমাদের আমাদের 375 01:05:20,639 --> 01:05:26,783 ফোন করুন 376 01:05:27,039 --> 01:05:33,183 সবাই একসঙ্গে বিবাহ করতে বলুন না 377 01:05:33,439 --> 01:05:39,583 বলুন যে আপনি আমার সাথে চালু করতে পারবেন না 378 01:05:39,839 --> 01:05:45,983 আপনার সব সেট আমাকে না 379 01:05:46,239 --> 01:05:52,383 মাদাম 380 01:05:52,639 --> 01:05:58,783 আমাদের আমাদের 381 01:05:59,039 --> 01:06:05,183 এটা 382 01:06:05,439 --> 01:06:11,583 ধর্ষণ overwhelm না 383 01:06:11,839 --> 01:06:17,983 ডিনার আছে 384 01:06:24,639 --> 01:06:30,783 গুড নাইট গুড নাইট 385 01:06:31,039 --> 01:06:37,183 এটা কি? 386 01:06:37,439 --> 01:06:43,583 জিজ্ঞাসা করলেন তিনি ফোন করবেন কিনা, পেডভা জিজ্ঞাসা করলেন 387 01:06:50,239 --> 01:06:56,383 আমার হাত বিয়ে এবং আমার জীবনের বাকি সঙ্গে 388 01:07:43,487 --> 01:07:44,511 হাই 389 01:07:51,679 --> 01:07:53,727 আজ আমার জন্মদিন 390 01:07:56,799 --> 01:08:00,383 থাক্ক স্যার 391 01:08:00,895 --> 01:08:03,199 আপনার 392 01:08:06,527 --> 01:08:12,671 17 যুদ্ধ 393 01:08:12,927 --> 01:08:19,071 আসুন মমি ড্যাডি আসতে হবে 394 01:08:19,327 --> 01:08:25,471 নিজেকে vikings করুন 395 01:08:25,727 --> 01:08:31,871 বিশ্বাস করবেন না এবং খুব বিরক্ত করবেন না 396 01:08:32,127 --> 01:08:38,271 শিক্ষক কি? 397 01:08:38,527 --> 01:08:41,343 আমরা কি দেখি না নাকি? 398 01:08:42,111 --> 01:08:44,415 এই আপনি আমার দিকে তাকান 399 01:08:44,671 --> 01:08:50,815 আমি সত্যি কথা বলতে চাই 400 01:08:51,071 --> 01:08:57,215 এখন আমাকে বলতে হবে 401 01:08:57,471 --> 01:09:03,615 আপনার মাউন্ট সাদা হতে দিন 402 01:09:03,871 --> 01:09:10,015 কেন না বলে না 403 01:09:10,271 --> 01:09:13,599 আপনি জামাকাপড় পরতে হবে না 404 01:09:25,631 --> 01:09:29,727 মেয়েটার কাছে যাওয়া গাড়িটি ল্যারি বহন করে না 405 01:09:31,007 --> 01:09:36,639 ছোট কার্ট এবং শরীরের শরীর আনুন 406 01:09:44,063 --> 01:09:47,391 পাগল সেবা collateralized হত্যা 407 01:10:00,703 --> 01:10:04,287 শারীরিক শরীরের টাচ শুরু হয় 408 01:10:06,079 --> 01:10:09,663 শারীরিক শরীরের টাচ শুরু হয় 409 01:10:34,751 --> 01:10:40,895 হ্যার হেরে 410 01:10:41,151 --> 01:10:47,295 রাारा রাारा রাारा রাारा রাारा 411 01:10:47,551 --> 01:10:53,695 রা আর রা আর রা না না না 412 01:11:08,799 --> 01:11:14,687 কি 413 01:11:18,527 --> 01:11:24,671 আপনি কি করছেন? 414 01:11:24,927 --> 01:11:28,767 আপনি যেমন একটি স্ত্রী 415 01:11:32,095 --> 01:11:38,239 যদি কোন কর্ম নেই, সেখানে আপনার সাইকেল রাখুন 416 01:12:04,095 --> 01:12:10,239 এই যথেষ্ট 417 01:12:16,895 --> 01:12:23,039 খেলনা হার্ট হার বৃদ্ধি 418 01:12:23,295 --> 01:12:29,439 তাঁবু গুনুর 419 01:12:29,695 --> 01:12:35,839 শিক্ষক ছাত্র 420 01:12:42,495 --> 01:12:48,639 নববধূ কন্যা রাম্য একটি খুব ভাল বাচ্চা ভাল শিক্ষিত 421 01:12:49,407 --> 01:12:53,759 15 লাখ টাকার নগদ 10 গ্রাম সোনা 422 01:12:54,527 --> 01:13:00,671 যে নববধূ এর মেয়ে পরবর্তী আমাকে কি জিজ্ঞাসা 423 01:13:01,695 --> 01:13:07,839 ঠিক আছে, আমি সেখানে আছি 424 01:13:12,447 --> 01:13:13,727 করতে চান না 425 01:13:14,239 --> 01:13:16,799 আপনি আরো খাওয়া তারপর খাওয়া 426 01:13:17,055 --> 01:13:23,199 ক্ষুধা প্রয়োজন আছে 427 01:13:23,711 --> 01:13:24,735 ডিলিং হারিয়ে যাবে 428 01:13:25,247 --> 01:13:31,391 তিনি মাসনিতে বসবাস করতেন 429 01:13:40,351 --> 01:13:46,495 ব্যবসায় 430 01:13:53,151 --> 01:13:59,295 নিখোঁজ sokes 431 01:13:59,551 --> 01:14:05,695 আপনি কি জানেন যে এই লোকদের একটি শৃঙ্খলা আপনার সাথে আবদ্ধ? 432 01:14:05,951 --> 01:14:12,095 আমার প্রতিটি জাদু আপনার চোখের মধ্যে বাজ পায় 433 01:14:12,351 --> 01:14:18,495 মিসেস সুনিতা আমার স্বপ্ন সত্যি হয় 434 01:14:18,751 --> 01:14:24,895 ইংরেজি 435 01:14:25,151 --> 01:14:31,295 এই গান 436 01:14:31,551 --> 01:14:37,695 আপনি নিজেকে দেখুন 437 01:14:37,951 --> 01:14:44,095 আপনি এই প্রয়োজন 438 01:15:11,999 --> 01:15:18,143 ম্যাডাম ম্যাডাম ফোন নীরব নয়! 439 01:15:18,399 --> 01:15:24,543 এটা আপনার কল কল পেতে না 440 01:15:24,799 --> 01:15:26,591 যে ম্যাডাম 441 01:15:28,639 --> 01:15:34,783 এটা মেয়েদের কলেজ 442 01:15:35,039 --> 01:15:37,087 সেখানে কেউ নেই 443 01:15:37,599 --> 01:15:43,743 ম্যাডাম ঠিক কি এটা আপনার guys Sund Sundance হতে চাই 444 01:15:47,071 --> 01:15:53,215 মাদাম 445 01:16:06,271 --> 01:16:12,415 আপনার কবিতা কবিতা 446 01:16:12,671 --> 01:16:18,815 আপনি আপনার মান পরিমাপ করতে চান 447 01:16:19,071 --> 01:16:25,215 কান ক্লান্ত হয় 448 01:16:25,471 --> 01:16:31,615 এপি twists দ্বারা তৈরি 449 01:16:31,871 --> 01:16:38,015 মূল স্নায়ু ভিতরে স্বধর্ম 450 01:16:38,271 --> 01:16:44,415 আমার পিছনে যারা তাকান 451 01:16:44,671 --> 01:16:50,815 যদি আহ্বানকারীর থাকে তবে আলাদা আলাদা আলাদা আলাদা সালাহ 452 01:16:57,471 --> 01:17:03,615 আমরা আপনার 453 01:17:03,871 --> 01:17:10,015 খেলনা হার্ট হার বৃদ্ধি 454 01:17:10,271 --> 01:17:16,415 এই হাতি মুষ্ট্যাঘাত এই সময় 455 01:17:16,671 --> 01:17:22,815 এক ঘন্টার জন্য আবার জন্ম 456 01:17:23,071 --> 01:17:29,215 আপনি আসা এবং আসা 457 01:17:48,671 --> 01:17:54,815 আপনি চান কি তাদের সব বলুন 458 01:17:55,071 --> 01:17:59,935 অফিস Okana 459 01:18:41,151 --> 01:18:43,199 এখনো না 460 01:18:47,551 --> 01:18:50,111 উপসেবক 461 01:18:50,367 --> 01:18:51,391 আমি সেট করেছি 462 01:18:51,903 --> 01:18:53,183 আইবিএস দূরে চলে যাবে 463 01:18:55,231 --> 01:18:57,279 বাড়ি 464 01:18:58,815 --> 01:19:04,959 বিবাহের দোকান ক্লিক করুন 465 01:19:05,215 --> 01:19:11,359 আমি ফিরে আসব 466 01:19:30,815 --> 01:19:36,959 অন্যান্য 467 01:20:19,456 --> 01:20:22,016 পেপারস 468 01:20:22,528 --> 01:20:25,856 সুস্বাদু অন্ধত্ব খুঁজে আনতে 469 01:20:27,392 --> 01:20:29,696 আপনি এটা কোথায় দেখেছেন? 470 01:20:30,720 --> 01:20:33,280 যদি আপনি তাকে বিশ্বাস করেন, আপনি রাস্তায় বসে আছেন 471 01:20:33,536 --> 01:20:37,632 আমরা আমাদের ম্যাডাম প্রকাশ করা হবে 472 01:20:38,400 --> 01:20:40,192 গান ম্যাডাম ফ্লাইট 473 01:20:51,712 --> 01:20:52,480 Parlede 474 01:20:52,736 --> 01:20:54,784 ওহ পাঁচ মিনিট মিনিট 475 01:20:55,040 --> 01:21:00,672 গ্যারেজ ছেড়ে যারা বন্ধু আপনি ছেড়ে 476 01:21:00,928 --> 01:21:04,000 গাড়ী গাড়ী গ্রহণ 477 01:21:04,256 --> 01:21:07,584 এবং গাড়ী আসার দিন হয় 478 01:21:07,840 --> 01:21:13,984 আমরা এখন ম্যাডাম 479 01:21:14,240 --> 01:21:19,360 একটি কার্ড কার্ড করছেন যখন দুধ রাস্তা ট্রাফিক 480 01:21:19,616 --> 01:21:22,432 আমি এই সব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয় 481 01:21:22,944 --> 01:21:29,088 ম্যাডাম তুমি আমাকে ভুল বুঝেছ 482 01:21:29,600 --> 01:21:30,624 সময় চলমান হয় 483 01:21:47,776 --> 01:21:53,920 রে 484 01:21:54,176 --> 01:22:00,320 কে আসেনি 485 01:22:00,576 --> 01:22:06,720 তুমি কখন ঘুমাবে? 486 01:22:06,976 --> 01:22:13,120 কাদরা ব্যবহৃত 487 01:22:14,656 --> 01:22:20,800 শহরে হত্তয়া 488 01:22:21,056 --> 01:22:26,176 এই বিয়েতে বিয়ে হবে বিয়ে! 489 01:22:32,832 --> 01:22:34,368 বাসে পেন্ট 490 01:22:36,672 --> 01:22:41,280 সে বলছে যে সে বিয়ে করছে 491 01:22:52,800 --> 01:22:58,944 কত পদ্দভ url আপনার রাগ করা? 492 01:22:59,200 --> 01:23:05,344 বিদ্বান মাঝে মাঝে প্রদর্শন 493 01:23:05,600 --> 01:23:11,744 যদি আপনি একই জিনিস পছন্দ করেন, এটি প্রথমতম 494 01:23:12,000 --> 01:23:17,888 পিতামহ নায়ক 495 01:23:18,656 --> 01:23:24,800 বোন বিয়ে না করলে চিন্তা করবেন না 496 01:23:25,056 --> 01:23:28,384 দুই দিন কাটা হয়েছে এবং একজন গৃহকর্মীকে হত্যা করেছে 497 01:23:29,664 --> 01:23:35,808 এটা 498 01:23:52,448 --> 01:23:58,592 হ্যালো 499 01:24:05,248 --> 01:24:11,392 রোবট 500 01:24:11,648 --> 01:24:14,720 অফিস 501 01:24:32,128 --> 01:24:36,736 আপনি অফিসে ভাল চেহারা যে বলে 502 01:24:38,528 --> 01:24:44,672 যে খুব শক্তিশালী নারী 503 01:24:44,928 --> 01:24:51,072 কিরণ রেড্ডি 504 01:24:53,376 --> 01:24:54,144 কর্কশকণ্ঠ 505 01:24:54,912 --> 01:24:58,240 আপনি যে বিষয়ে কথা বলছেন, অনেক অর্থ আছে 506 01:24:59,776 --> 01:25:02,592 আমি খুশি 507 01:25:03,360 --> 01:25:05,408 সর্বশেষ দেখতে হবে 508 01:25:08,224 --> 01:25:14,368 রাজা কি 509 01:25:14,624 --> 01:25:20,768 গৃহকর্ত্রীের বাড়িটি আপনার জন্য ভাল টিফিন 510 01:25:21,024 --> 01:25:22,304 বাবু 511 01:25:22,816 --> 01:25:23,840 জি মধু 512 01:25:24,608 --> 01:25:26,912 এই, ড্রাগ যোগ করা হয় 513 01:25:31,776 --> 01:25:37,920 এবং তাই 514 01:25:39,456 --> 01:25:40,736 তেলেগু ম্যাডাম 515 01:25:41,248 --> 01:25:47,136 আজ আপনার ভাল টিফিন আছে এবং আপনি হোস্টেল যেতে পেরে খুশি 516 01:25:55,328 --> 01:25:56,864 মাদাম 517 01:25:57,376 --> 01:26:01,728 সব মানুষ আছে 518 01:26:02,496 --> 01:26:04,032 এই বিপদ 519 01:26:04,544 --> 01:26:06,336 আমি তোমার পাশে যাচ্ছি 520 01:26:06,592 --> 01:26:12,736 ম্যাডাম ওয়ালপেপার করুন 521 01:26:12,992 --> 01:26:14,016 তাই খুঁজছেন 522 01:26:14,272 --> 01:26:19,648 এমআর কারি কি? 523 01:27:04,448 --> 01:27:10,592 হাই মাম 524 01:27:17,248 --> 01:27:23,392 এখানে ডোসি আইডি 525 01:27:23,648 --> 01:27:29,024 আখিল দুই তিন নর্তকী 526 01:27:30,304 --> 01:27:33,120 মেমরি কৌশল 527 01:27:37,216 --> 01:27:38,240 গল্প 528 01:27:42,080 --> 01:27:43,616 এখন আপনি এটা করছেন 529 01:27:43,872 --> 01:27:45,152 সকাল 530 01:27:45,664 --> 01:27:48,224 যদি কোন উত্তর নির্দিষ্ট করা হয় 531 01:27:49,760 --> 01:27:54,624 হাসি একটি ভাষা 532 01:27:54,880 --> 01:27:55,904 অন্ধকার 533 01:27:56,160 --> 01:28:00,000 আপনি মন্টুয়াতে দেবী অটোতে থাকতে চান না 534 01:28:11,776 --> 01:28:13,824 চমৎকার কফি জন্য মেধার তালিকা 535 01:28:16,128 --> 01:28:20,224 আমি ভেবেছিলাম আপনি কিছুদিনের জন্য বাচ্চাটি জানেন না 536 01:28:21,504 --> 01:28:23,296 বিমানবন্দর বোঝা যায় 537 01:28:23,552 --> 01:28:29,696 আপনি না যে 538 01:28:29,952 --> 01:28:31,744 ঘটনা ঘটছে না 539 01:28:32,512 --> 01:28:34,048 দুর্ঘটনা আপনি জানেন 540 01:28:40,192 --> 01:28:41,216 একটি স্বাভাবিক সেট না 541 01:28:42,240 --> 01:28:43,264 আপনি যদি আপনার মোবাইল তাকান 542 01:28:43,520 --> 01:28:45,056 কত ঝুঁকি হতে বলে মনে হচ্ছে 543 01:28:53,504 --> 01:28:56,064 কোন আগুন নেই 544 01:28:57,088 --> 01:29:03,232 এই আইটেমটি একটি ব্যক্তি কি হতে হবে না 545 01:29:03,488 --> 01:29:08,352 চাল চালানোর জন্য চাল ব্যবহার করা হয় 546 01:29:09,120 --> 01:29:10,144 কি 547 01:29:10,400 --> 01:29:16,544 এখন আমি সংস্কৃত শিক্ষা দিচ্ছি 548 01:29:16,800 --> 01:29:21,664 আমি আপনাকে কিংবদন্তি ঘটনা যেমন লস্ট রিপোর্ট ঘটনা সম্পর্কে বলছি 549 01:29:21,920 --> 01:29:26,016 আপনি আমাকে হিসাবে আপনি আমাকে বুঝতে 550 01:29:26,272 --> 01:29:27,552 ভাল বোঝা 551 01:29:28,064 --> 01:29:34,208 সব মোবাইল খুঁজছেন 552 01:29:34,464 --> 01:29:35,744 মোবাইল মোবাইল নম্বর কি? 553 01:29:36,256 --> 01:29:41,888 মোবাইল মোবাইল কি 554 01:30:13,632 --> 01:30:18,496 এটা কোন ব্যাপার না 555 01:30:18,752 --> 01:30:23,872 আপনি ডিপি মত একটি বড় কাজ জানেন, তারা এমনকি আপনার সাথে সংযোগ করতে পারে না 556 01:30:25,920 --> 01:30:27,712 চিল ভেনচার আপনার মাদার ড্যাডি আপনার 557 01:30:30,016 --> 01:30:34,880 কি অনুপস্থিত না লুণ্ঠন না 558 01:30:37,440 --> 01:30:40,256 যদি আপনার পরিবারের সদস্যদের সাথে কিছু করার থাকে না 559 01:30:41,280 --> 01:30:42,560 দৃশ্য 560 01:30:43,584 --> 01:30:45,120 আপনার নিজের থেকে 561 01:30:45,632 --> 01:30:48,448 Punyamentha জন্য যত্ন না 562 01:30:48,704 --> 01:30:49,728 আপনি কি করবেন 563 01:30:50,752 --> 01:30:53,312 যদি আপনি এই মত জিনিস না, 564 01:30:54,592 --> 01:30:55,616 কেন 565 01:30:56,384 --> 01:30:58,688 কারণ 566 01:30:59,200 --> 01:31:00,480 বাচ্চা 567 01:31:00,736 --> 01:31:04,832 অন্য কিছু ভিন্ন 568 01:31:05,600 --> 01:31:11,744 আমাদের পরিবার জোলিক্তলে না এখনো অনেক বেশি 569 01:31:12,256 --> 01:31:16,352 আপনি যেমন শব্দ সঙ্গে এসেছেন 570 01:31:16,864 --> 01:31:20,192 এর মানে হল আপনি এনএক্স খেলতে পারেন এবং আমাদের পাগল করতে পারেন 571 01:31:21,216 --> 01:31:22,240 শেষ 572 01:31:23,008 --> 01:31:26,592 উত্সর্গীকৃত 573 01:31:35,296 --> 01:31:36,576 রাও 574 01:31:37,344 --> 01:31:38,880 প্রথম আসা দয়া করে 575 01:31:42,976 --> 01:31:48,096 এখন আপনি করতে পারেন 576 01:31:52,192 --> 01:31:53,472 আগামী পরশু 577 01:32:00,896 --> 01:32:04,736 হ্যালো 578 01:32:25,216 --> 01:32:29,312 হ্যালো কে 579 01:32:33,920 --> 01:32:40,064 আপনি কলিং বিন্দু কি? 580 01:32:40,320 --> 01:32:46,464 হ্যালো বিদায় যেখানে আমি হায়দ্রাবাদ থেকে আছি 581 01:32:46,720 --> 01:32:52,864 হায়দ্রাবাদ হায়দ্রাবাদ এত দু: খিত 582 01:32:53,120 --> 01:32:59,264 দেখা যাক সহকারী এটি জানেন না 583 01:32:59,520 --> 01:33:05,664 কিন্তু এখন যদি আমরা এটা পেতে, কথা বলা যাক 584 01:33:05,920 --> 01:33:12,064 আমি আগে আমার ছেলে নিহত না হওয়া পর্যন্ত না 585 01:33:12,320 --> 01:33:17,952 শীঘ্রই মা এখন 586 01:33:19,232 --> 01:33:25,376 আমার ছেলে মৃত্যুর আগে সকালে স্যার আমাদের বাড়িতে আসে 587 01:34:14,272 --> 01:34:20,416 সময় 588 01:34:20,672 --> 01:34:26,816 কারণ আপনি জানেন না আপনি কি জানেন 589 01:34:27,072 --> 01:34:33,216 Cesadanta 590 01:34:33,472 --> 01:34:39,616 একটু বেশি শুনুন 591 01:34:39,872 --> 01:34:46,016 হায়দ্রাবাদে কত বার দেখা যায়? 592 01:34:46,272 --> 01:34:52,416 সর্বদা বড় ভাই বলে 593 01:34:52,672 --> 01:34:55,488 খবর সম্পর্কে 594 01:34:57,280 --> 01:35:00,864 যোগাযোগ 595 01:35:11,360 --> 01:35:17,504 ঠিক আছে পরিবর্তন করুন 596 01:35:24,160 --> 01:35:30,304 আমি 597 01:35:30,560 --> 01:35:36,704 মাদা ২000 598 01:35:49,760 --> 01:35:55,904 আপনি স্বয়ং 599 01:35:56,160 --> 01:36:02,304 মাদাম 600 01:36:02,560 --> 01:36:08,704 রাষ্ট্র চেয়ে ভাল না 601 01:36:15,360 --> 01:36:21,504 মে 2000 602 01:36:21,760 --> 01:36:27,904 ম্যাডাম ম্যাডাম যাচ্ছে 603 01:36:28,160 --> 01:36:34,304 আমরা 604 01:37:03,488 --> 01:37:09,632 কালী 605 01:37:09,888 --> 01:37:16,032 কাককান স্যার 606 01:37:22,688 --> 01:37:28,832 আমাকে কল করুন 607 01:37:29,088 --> 01:37:35,232 চা কফি 608 01:37:52,128 --> 01:37:53,408 আমাকে 609 01:37:53,664 --> 01:37:59,808 শুধু এখন 610 01:38:00,064 --> 01:38:06,208 তেলুগু 611 01:38:12,864 --> 01:38:16,448 তার 612 01:38:25,408 --> 01:38:31,552 সে বিজয় 613 01:38:31,808 --> 01:38:37,696 ভাই 614 01:38:40,256 --> 01:38:41,792 Entra 615 01:38:42,048 --> 01:38:43,840 এটা দশ দিন সময় লাগবে 616 01:38:44,608 --> 01:38:45,888 কাকিনদার পাশে 617 01:38:47,168 --> 01:38:48,448 জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন 618 01:38:49,216 --> 01:38:50,496 তামিল মাত্রা 619 01:38:52,288 --> 01:38:55,104 অটো অভিশপ্ত 620 01:38:56,384 --> 01:38:58,176 দুই ঘণ্টার মধ্যে মাদুর সিসি! 621 01:39:07,136 --> 01:39:09,184 কিভাবে 622 01:39:20,704 --> 01:39:22,496 আমি যদি আপনি করতে পারেন জিজ্ঞাসা 623 01:39:30,944 --> 01:39:32,480 কি 624 01:39:33,504 --> 01:39:37,856 কিভাবে 625 01:39:42,464 --> 01:39:47,328 আমি তোমার 626 01:39:54,752 --> 01:40:00,896 এই মাস জিজ্ঞাসা 627 01:40:33,664 --> 01:40:39,808 ম্যাডাম মিনিট বিদ্যালয়ে পি হিসাবে বসতে 628 01:40:40,064 --> 01:40:46,208 ম্যাডাম মন না 629 01:40:46,464 --> 01:40:49,792 এটা বড় বাহুবালী 630 01:40:55,168 --> 01:41:01,312 আপনি আমাকে সাহায্য করতে হবে 631 01:41:01,568 --> 01:41:07,712 আমি সেটা করিনি এবং তারপর ম্যাডামকে ডেকেছি 632 01:41:07,968 --> 01:41:14,112 গান লেখা 633 01:41:20,768 --> 01:41:22,560 15 জন মানুষ 634 01:41:23,584 --> 01:41:29,728 আমি এমনকি বিশ্বাসী আমার ক্ষেত্রে একটি বড় চ্যাম্পিয়ন ছিল না জানি না 635 01:41:29,984 --> 01:41:36,128 ডিজে গান 636 01:41:53,280 --> 01:41:59,424 মাদাম 637 01:42:06,080 --> 01:42:12,224 আসুন যখন বৃষ্টি আসে আপনার বাবা ড 638 01:42:25,280 --> 01:42:31,424 পাটা চিতা 639 01:42:31,680 --> 01:42:37,824 সব পরে, এটি একটি ক্ষতি যা আমাদের আমাদের বোন এর অর্থ দেয় 640 01:42:38,080 --> 01:42:44,224 ক্ষমতা 641 01:42:44,480 --> 01:42:50,624 লাল ফালা 642 01:42:50,880 --> 01:42:57,024 কি 643 01:42:57,280 --> 01:43:03,424 তেলুগু নেতা হিন্দি মে 644 01:43:17,248 --> 01:43:23,392 চাচা 645 01:43:23,648 --> 01:43:29,792 কি 646 01:43:30,048 --> 01:43:36,192 সরাসরি বলুন 647 01:43:41,824 --> 01:43:43,104 মাদাম 648 01:43:48,992 --> 01:43:55,136 বিষয়বস্তু তৈরি করুন 649 01:43:55,392 --> 01:44:01,536 প্রতিক্রিয়া জানার জন্য যে ঘর পরিষ্কার না প্রতিক্রিয়া দেখতে 650 01:44:03,840 --> 01:44:05,632 হ্যালো 651 01:44:06,656 --> 01:44:12,800 এখানে এটা 652 01:44:13,056 --> 01:44:18,176 ঠিক আছে ঠিক আছে 653 01:44:18,432 --> 01:44:22,784 তিনি একটি পাব 654 01:44:45,568 --> 01:44:51,712 শালা 655 01:46:15,680 --> 01:46:20,288 তিনি এখন বলেন 656 01:46:52,032 --> 01:46:53,056 থামুন 657 01:47:08,928 --> 01:47:15,072 নম্রভাবে আপনার বন্ধু নাম বলতে হবে না 658 01:47:23,520 --> 01:47:29,664 স্যান্ডেল 659 01:47:46,560 --> 01:47:51,168 মঞ্জুর 660 01:48:07,808 --> 01:48:13,952 আপনি মৃত্যুর ছাড়া কি করেন? 661 01:48:14,208 --> 01:48:20,352 আমি এটা হতে চাই না 662 01:48:20,608 --> 01:48:25,728 উচিত 663 01:48:40,064 --> 01:48:46,208 আমি আপনার ভয় করছি 664 01:48:46,464 --> 01:48:52,608 কেন আমার উপর কেন 665 01:49:13,856 --> 01:49:20,000 এখানে কি দেখতে হবে 666 01:49:28,448 --> 01:49:32,544 রামকৃষ্ণ 667 01:49:33,312 --> 01:49:34,848 পাঠান 668 01:49:37,408 --> 01:49:43,552 আপনি এটা আছে? 669 01:49:50,208 --> 01:49:56,352 না, এটা সত্য 670 01:49:56,608 --> 01:50:02,752 আপনি সব শেষ হয়ে পড়ে। এই কোথা থেকে যাবে? 671 01:50:22,976 --> 01:50:29,120 Eenadu 672 01:50:29,376 --> 01:50:35,520 ছবি বাদ দেওয়া হয়েছে 673 01:50:35,776 --> 01:50:41,920 গল্প 1 674 01:50:42,176 --> 01:50:48,320 এক সময় নিন 675 01:50:57,792 --> 01:51:03,936 আমাকে ঠিক আছে বলুন 676 01:51:04,192 --> 01:51:10,336 এই তামিল খাওয়ানো সুখী? 677 01:51:10,592 --> 01:51:16,736 ডাঃ 678 01:51:16,992 --> 01:51:23,136 Annavaram 679 01:51:23,392 --> 01:51:29,536 বলা 680 01:51:29,792 --> 01:51:35,936 চাচা চাচা 681 01:51:36,192 --> 01:51:37,472 বাবুকে বাড়ি যেতে হবে 682 01:51:42,592 --> 01:51:46,176 মুভি ডট 683 01:51:49,248 --> 01:51:54,368 আপনি যদি একটি নিরপেক্ষ জিনিস কি না জানি না 684 01:52:10,240 --> 01:52:12,032 আমি দেখি 685 01:52:12,800 --> 01:52:18,944 হ্যালো 686 01:52:19,200 --> 01:52:25,344 Nellore 687 01:52:33,536 --> 01:52:34,560 Nellore 688 01:52:44,032 --> 01:52:45,312 যে বেরিয়ে যাচ্ছে 689 01:52:54,272 --> 01:53:00,416 আপনার মেয়ে কলেজ লেকচারার আপনার সাথে সামান্য বিট কথা বলা উচিত 690 01:53:07,072 --> 01:53:13,216 মানসিক অগ্রহণযোগ্য 691 01:53:13,472 --> 01:53:19,616 এই ভিডিও পরিত্রাণ পান 692 01:53:19,872 --> 01:53:26,016 আপনি কি মনে করেন যে জন্মস্থানটি আপনার বাড়িতে আইটি-তে সাধারণ জ্ঞান? 693 01:53:26,272 --> 01:53:32,416 আমি একবার কাজ করেছি 694 01:53:32,672 --> 01:53:35,744 চল কথা বলি 695 01:53:37,024 --> 01:53:43,168 কত সুদ 696 01:53:43,424 --> 01:53:49,568 ললিতা আন্না 697 01:53:49,824 --> 01:53:55,968 এটা যে বলুন 698 01:53:56,224 --> 01:54:02,368 আপালগন্ডা অক্ষর আমাদের মমি ড্যাডি 699 01:54:04,928 --> 01:54:11,072 এখন টাকা সম্পত্তি আপনার নাম 700 01:54:11,328 --> 01:54:17,472 সম্পর্ক বৃত্ত একটি ভবিষ্যদ্বাণী মত একটি madman মত রক্ষা করার জন্য 701 01:54:17,728 --> 01:54:23,872 কেন সে এখন নয়, কেন আমার মা? 702 01:54:24,128 --> 01:54:30,272 বাড়াতে না আমার উপর বিশ্বাস যারা মেয়ে উত্থাপন 703 01:54:30,528 --> 01:54:36,672 আমি আমার মা জন্য কি জরিমানা খুঁজছেন 704 01:54:36,928 --> 01:54:43,072 শাসক মনের ভিতরের শান্তি রাখে না 705 01:54:43,328 --> 01:54:49,472 আপনি পু। প্রয়োজন 706 01:54:49,728 --> 01:54:52,800 বিদায় ঠিক আছে, 707 01:54:56,640 --> 01:55:02,784 লাইফ লং উইলিয়ারা লাভ ফ্রেন্ড! 708 01:55:03,040 --> 01:55:09,184 আপনি শুধু আমার সাথে জল 709 01:55:09,440 --> 01:55:15,584 আমি এখন এটা ভালোবাসি 710 01:55:15,840 --> 01:55:21,984 পাগল পাগল পাগল 711 01:55:22,240 --> 01:55:28,384 আজকে আমার জীবনে একই জিনিস যদি রাগ হয় বা আম্মার উপর প্রতিশ্রুতি না দেয় 712 01:55:28,640 --> 01:55:29,152 গম্ভীর 713 01:55:33,248 --> 01:55:39,392 রমেশ রামেশ 714 01:55:49,632 --> 01:55:55,776 আসুন রাগ আপনার মেয়ে উপর যান 715 01:55:58,848 --> 01:56:04,992 যদি আপনি এটি জানেন না, তাহলে বাচ্চারা এ ধরনের ভুল করে 716 01:56:05,248 --> 01:56:11,392 আমাদের সকলকে এটি পরীক্ষা করে দেখতে হবে এবং সঠিক উত্তর পাবেন না 717 01:56:11,648 --> 01:56:17,792 মাসিমা মত দেখাচ্ছে 718 01:56:30,336 --> 01:56:36,480 আমাকে বলুন 719 01:57:25,120 --> 01:57:31,264 কে কে জানে 720 01:57:31,520 --> 01:57:37,664 কি 721 01:58:40,640 --> 01:58:42,944 কে 722 01:58:44,224 --> 01:58:48,576 হায়দ্রাবাদ আসা এবং আমাকে বুঝতে 723 01:58:53,696 --> 01:58:59,840 ধর্ম 724 01:59:00,096 --> 01:59:06,240 ভুল হলে ভুল করবেন না 725 01:59:22,368 --> 01:59:28,512 আমি অনুচ্ছেদ সম্পর্কে কথা বলতে হবে 726 01:59:35,168 --> 01:59:41,312 আমি আপনার স্যারের সাথে কথা বলছি না 727 01:59:47,968 --> 01:59:54,112 হেমন্ত 728 01:59:54,368 --> 02:00:00,512 আমি চেহারা এবং দেখতে আছে 729 02:00:00,768 --> 02:00:06,912 আমি একটু পরে এটা করব 730 02:00:12,288 --> 02:00:15,104 আপনার সাথে স্যার মিনিট 731 02:00:16,128 --> 02:00:22,272 তরুণ মিনিট 732 02:00:22,528 --> 02:00:28,672 আমি এটা শান্ত মনে হয় 733 02:00:35,328 --> 02:00:41,472 আপনি বুঝতে পারেন 734 02:00:41,728 --> 02:00:43,776 আমি জিজ্ঞেস করলাম 735 02:01:04,768 --> 02:01:08,352 আমার রোগীদের পতন হয় 736 02:01:09,376 --> 02:01:12,704 এখন আমি তোমাকে রাস্তায় স্টল ইনস্টল করতে বলছি 737 02:01:14,752 --> 02:01:19,360 আমলা 10 টি পেটানো খেলছে 738 02:01:20,896 --> 02:01:27,040 চিত্তী চিঠি 739 02:01:33,440 --> 02:01:39,584 আপনি স্যার স্যার সিটিতে এত বড় 740 02:01:39,840 --> 02:01:45,984 মাছ থেকে দুই মিনিট সময় জিজ্ঞাসা করা হয় 741 02:01:46,240 --> 02:01:49,824 এখানে অন্তর্নিহিত না 742 02:02:16,704 --> 02:02:22,848 অত্যন্ত সংবেদনশীল এলাকা 743 02:02:23,104 --> 02:02:28,480 Cusukundam 744 02:02:32,064 --> 02:02:33,344 মধ্যে 745 02:02:34,368 --> 02:02:40,512 লিভারেজ বন্ধ করতে পারবেন না 746 02:02:40,768 --> 02:02:41,792 বাড়িতে থাকুন 747 02:02:43,584 --> 02:02:49,728 কিন্তু দায়িত্ব বামি জানতে হয় 748 02:02:49,984 --> 02:02:54,080 গুড লাক 749 02:03:09,696 --> 02:03:15,840 মানে মোগুডু চলছে 750 02:03:36,320 --> 02:03:42,464 অ্যালবাম 751 02:03:57,056 --> 02:04:03,200 কাজ আমাকে কল 752 02:04:03,456 --> 02:04:09,600 দুধ পাউডার গ্রহণ করার পরে আপনি 753 02:04:09,856 --> 02:04:16,000 আপনি কি করতে চান না 754 02:04:16,256 --> 02:04:22,400 শিশুর উপরে আমরা আবার নিতে পারেন 755 02:04:45,440 --> 02:04:51,584 আমি স্কুলে ফিরে আসব 756 02:04:51,840 --> 02:04:57,984 যে ঈশ্বর একই 757 02:05:04,640 --> 02:05:10,784 আপনি রাস্তা বিয়ে করেছেন 758 02:05:17,440 --> 02:05:23,584 বিজয়ওয়াড়া হয় 759 02:05:25,888 --> 02:05:32,032 আমরা সবাই ঠিক আছে 760 02:06:18,368 --> 02:06:24,512 এটা সস্তা জন্য বলা হয় 761 02:06:24,768 --> 02:06:30,912 এ কারণে হাসপাতালগুলো এত ভয় পায়নি 762 02:06:37,568 --> 02:06:43,712 আমি যে বলেনি 763 02:06:43,968 --> 02:06:50,112 ম্যাডাম যদি তোমার দাদা হয়, কেন আমি কাঁদছি? 764 02:06:50,368 --> 02:06:56,512 আপনার দাদা আমাদের দাদা 765 02:06:56,768 --> 02:07:02,912 ওহে কেমন আছো ম্যাডাম? 766 02:07:03,168 --> 02:07:09,312 আন্নার জন্য 767 02:07:15,968 --> 02:07:22,112 আপনি সব ম্যাডাম হয় 768 02:07:44,384 --> 02:07:50,528 বার হয়ে 769 02:07:50,784 --> 02:07:56,928 কেন আপনি মনে করেন কেন গাড়ী গাড়ী আছে না? 770 02:07:57,184 --> 02:08:03,328 শক্তিশালী সিনেমা মুভি 771 02:08:03,584 --> 02:08:09,728 কি 772 02:08:15,360 --> 02:08:21,504 এবং যে আমার বাবা এবং বোন 773 02:08:21,760 --> 02:08:27,904 কিভাবে যে হতে পারে? 774 02:08:28,160 --> 02:08:34,304 আমরা এখনও আমাদের প্রিপেইড, কিন্তু প্রস্তুতি প্রোগ্রাম পরিপ্রেক্ষিতে আমার বাবা কি আপনার প্রোগ্রাম রাখা না 775 02:08:34,560 --> 02:08:40,704 আমি ফিরে আসতে পারছি না 776 02:08:44,288 --> 02:08:47,360 আপনি কি করছেন? 777 02:09:24,480 --> 02:09:30,624 কে 778 02:09:30,880 --> 02:09:37,024 আপনার মা বিয়ে করবে তখনই সব কিছু হবে 779 02:09:37,280 --> 02:09:43,424 চল এখন দেখা যাক 780 02:09:43,680 --> 02:09:49,824 খুব খুশি এবং খুব ঘনিষ্ঠ 781 02:09:50,080 --> 02:09:55,968 কিভাবে জিজ্ঞাসা 782 02:10:01,088 --> 02:10:02,880 তোমার স্বামী 783 02:10:46,400 --> 02:10:52,544 কল করতে 784 02:10:52,800 --> 02:10:58,944 Kadavaraku 785 02:10:59,200 --> 02:11:05,344 আমি কখনোই 786 02:11:05,600 --> 02:11:11,744 এখন আমার মা সম্পর্কে বলুন 787 02:11:12,000 --> 02:11:18,144 প্রেম পাগল সঙ্গে প্রেম সব হয় 788 02:11:18,400 --> 02:11:24,544 আমি ছেড়ে দিতে হবে না 789 02:11:24,800 --> 02:11:30,944 লুকিয়ে থাকা এবং আমাদের স্ত্রী প্রদর্শন 790 02:11:31,200 --> 02:11:37,344 স্ত্রী অমর 791 02:11:37,600 --> 02:11:43,744 আমি আপনাকে এক মাস আগে মন্দির দেখা করেছি 792 02:11:44,000 --> 02:11:50,144 আলো এবং আলোতে আলো থাকলে, ওদিকেই ওড়িয়া আছে 793 02:11:50,400 --> 02:11:56,544 আপনি আমার জীবনে পেতে প্রতিদিন 794 02:11:56,800 --> 02:11:58,080 এটা যে 795 02:12:01,152 --> 02:12:06,272 তারপর আমি আমার চোখ একটি বাস্তব পরিবর্তন দেখতে 796 02:12:08,832 --> 02:12:14,976 আসো, কিন্তু আজ দেখা হবে 797 02:12:15,232 --> 02:12:21,376 মেসাম এমনকি বুঝতে পারছেন না যে মানুষ ভুল বুঝেছে না 798 02:12:21,632 --> 02:12:27,776 কিন্তু আপনি আমাকে একটি দ্বিতীয় আছে 799 02:12:28,032 --> 02:12:29,824 আমি আপনি বুঝতে হবে 800 02:12:33,152 --> 02:12:39,296 ড্রাইভারগুলির মধ্যে একটি আমাদের সারি আঘাত করেছে এবং আপনি এটি পছন্দ করেন নি 801 02:12:39,552 --> 02:12:45,440 কফি যাচ্ছে 802 02:12:47,488 --> 02:12:53,632 আপনি একটি মেয়ে জন্য কত বিজ্ঞান কিনতে পারেন? 803 02:12:54,656 --> 02:13:00,800 রমেশের বিয়ে 10 দিনের মধ্যে! 804 02:13:03,616 --> 02:13:09,760 আমার মা আবার আমার স্ত্রী হিসাবে আমার স্ত্রী গ্রহণ 805 02:13:10,016 --> 02:13:16,160 কিন্তু আমি জানিনা কেন তুমি আমাকে 806 02:13:16,416 --> 02:13:17,696 চাচা অনুপস্থিত ছিল 807 02:13:20,512 --> 02:13:26,656 কৌতুক হল সৌন্দর্যের সৌন্দর্য এবং স্ত্রীর সৌন্দর্য 808 02:13:26,912 --> 02:13:33,056 সাজসজ্জার জন্য চার্জ এখন আপনি একটি pennant sarad হিসাবে মানে 809 02:13:33,312 --> 02:13:39,456 Hayder নাম তারা আপনাকে চেয়ে ভাল দিতে 810 02:13:39,712 --> 02:13:43,808 এক এবং শুধুমাত্র বিকল্প 811 02:13:45,088 --> 02:13:51,232 কারণ আমি আমার স্ত্রী মত মনে 812 02:13:51,488 --> 02:13:57,632 আরিয়া নাকেম আমার জন্য প্রস্তুত হওয়ার জন্য আমার জন্ম হয় 813 02:13:57,888 --> 02:14:04,032 আমি নিজে ছাড়া আর এই পৃথিবীতে অন্য কাজ করতে পারছি না 814 02:14:04,288 --> 02:14:10,432 কিন্তু আপনি একটি শুকিয়ে আউট হয় 815 02:14:10,688 --> 02:14:16,832 কোন বড় পার্থক্য আছে 816 02:14:17,088 --> 02:14:23,232 আমার মদ ধারণা আপনার সাথে ভুল হয় না 817 02:14:23,488 --> 02:14:29,632 ব্রাইডাল ঝরনা 818 02:14:29,888 --> 02:14:36,032 আমার বোনের কারণে আমার বাড়িতে আমার বাড়ীতে নেই 819 02:14:36,288 --> 02:14:42,432 শিশুরা আপনার বাড়িতে থাকতে হবে এমন কিছু করে 820 02:14:42,688 --> 02:14:43,968 আনন্দ ম্যাডাম 821 02:14:47,296 --> 02:14:53,440 এই বিবাহ কি ঘটবে? 822 02:14:53,696 --> 02:14:57,280 তার চোখ বন্ধ এবং বন্ধ 823 02:15:26,464 --> 02:15:32,608 খনি পুরো গল্প সময়ের সাথে পরিবর্তিত হয়েছে 824 02:15:32,864 --> 02:15:39,008 শুভ দিন 825 02:15:39,264 --> 02:15:45,408 এটা তৈরি 826 02:15:45,664 --> 02:15:51,808 হ্যালো এই মিনিট গান 827 02:15:52,064 --> 02:15:58,208 আপনি এখন আমার কান দেখতে চান? 828 02:15:58,464 --> 02:16:04,608 এটা সত্য 829 02:16:04,864 --> 02:16:11,008 দেখতে 830 02:16:30,464 --> 02:16:36,608 কল পুরো গল্প পরিবর্তন হয়েছে 831 02:16:50,176 --> 02:16:56,320 রাম 832 02:17:09,376 --> 02:17:15,520 Hamid পেট 833 02:17:26,016 --> 02:17:32,160 ঠিক আছে না 834 02:17:42,656 --> 02:17:48,800 আপনি কি জানেন না যে আপনি এটি পছন্দ করেন নাকি আপনি এখন বিয়ে করতে বাধ্য? 835 02:17:49,056 --> 02:17:55,200 একটি মেয়ে পছন্দ করে কি একটি শত কারণ, আরো কি 836 02:17:55,456 --> 02:18:01,600 আমরা আমাদের বিয়ে সঙ্গে একটি সম্পর্ক চাই না 837 02:18:01,856 --> 02:18:08,000 কলম দিন 838 02:18:11,072 --> 02:18:17,216 এটি কোনও দেশে আপনার সবচেয়ে ছোট ভাই 839 02:18:36,160 --> 02:18:42,304 মা আমাদের গ্রাম 840 02:18:42,560 --> 02:18:48,704 ঘুমানো না এবং পুরুষদের নিচে থাকা 841 02:18:55,360 --> 02:19:01,248 অনলাইন 842 02:19:04,320 --> 02:19:07,392 অনলাইন হালকা আলো 843 02:19:10,464 --> 02:19:16,608 কালো ড্রাগ 844 02:19:19,424 --> 02:19:25,568 আমাদের ভাই 845 02:19:44,256 --> 02:19:50,400 মূল ভুলে যাও 846 02:19:50,656 --> 02:19:51,936 সব 847 02:19:52,704 --> 02:19:57,824 Palakollu 848 02:19:58,592 --> 02:20:03,200 জরিমানা 849 02:20:04,224 --> 02:20:08,576 এটা বাড়িতে নিন 850 02:20:34,432 --> 02:20:40,576 সাদা রঙ খেলা সংগ্রাম করা হয় 851 02:20:40,832 --> 02:20:46,976 বিড করুন দয়া করে 852 02:20:47,232 --> 02:20:53,376 উচিত 853 02:21:00,032 --> 02:21:03,616 এটা বাড়িতে বাড়িতে সবাই 854 02:21:04,640 --> 02:21:10,784 Kay পাস 855 02:21:11,040 --> 02:21:17,184 আমি দুঃখিত 856 02:21:30,240 --> 02:21:36,384 গুরুভে নামা 857 02:21:36,640 --> 02:21:42,784 আরাধনা 858 02:22:16,832 --> 02:22:22,976 এখানে 859 02:22:23,232 --> 02:22:29,376 দেখুন 860 02:22:59,584 --> 02:23:04,448 গাড়ী খেলনা 861 02:23:08,288 --> 02:23:14,432 কোন স্টেশন সর 862 02:23:27,744 --> 02:23:33,888 এলিট ইনস্টিটিউট 863 02:23:40,544 --> 02:23:45,920 ব্যয়কুণ্ঠ 864 02:23:49,760 --> 02:23:55,904 ভালোই চলছে 865 02:24:02,560 --> 02:24:08,704 আগামীকাল সকাল বেলা বাবার কাছে বাবা ড 866 02:24:08,960 --> 02:24:12,544 স্বর্ণ 867 02:24:13,824 --> 02:24:19,968 কৃষ্ণ বাবু 868 02:24:20,224 --> 02:24:23,040 তুমি আমার সাথে রাগ করেছ 869 02:24:24,832 --> 02:24:30,976 সিনেমার প্রোগ্রামে অনেক সমস্যা আছে বুঝতে দয়া করে 870 02:24:31,232 --> 02:24:36,608 করা 871 02:24:37,632 --> 02:24:41,216 Pavugada 872 02:24:43,264 --> 02:24:49,408 পাকা নাম প্রস্তাব করা হয় 873 02:24:49,664 --> 02:24:54,528 গোক্ষুরা 874 02:25:23,968 --> 02:25:30,112 নীতি তার বোন এর বিবাহের জন্য একটি প্রেম আছে? 875 02:25:34,464 --> 02:25:40,608 টিফিন পেতে 876 02:25:40,864 --> 02:25:47,008 যদি 877 02:25:47,264 --> 02:25:53,408 অবদান 878 02:25:53,664 --> 02:25:59,808 Nidura 879 02:26:00,064 --> 02:26:06,208 এমনকি যদি সে তার বোনকে বিয়ে করে তবে বেতন ভিন্ন 880 02:26:06,464 --> 02:26:12,608 অন্যান্য 881 02:26:12,864 --> 02:26:19,008 আপনার মা যদি প্রতারিত হয়, আমি কি এটা করতে পারি? 882 02:26:48,448 --> 02:26:54,592 শাড়ি বাভা 883 02:26:54,848 --> 02:27:00,992 আমি জানিনা আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি 884 02:27:01,248 --> 02:27:07,392 এই বিষয় আমার নাম আসে 885 02:27:07,648 --> 02:27:13,792 গুড লাক আমার বোন সঙ্গে খুশি হবে 886 02:27:14,048 --> 02:27:20,192 কিন্তু 887 02:27:20,448 --> 02:27:23,776 আমি তোমাকে কিছু বলব 888 02:27:25,568 --> 02:27:31,712 আপনি ফিল্ম বিষাক্ত হয় 889 02:27:31,968 --> 02:27:34,016 কেউ এই বিষয়ে অনুসন্ধান করা হয় না 890 02:27:35,296 --> 02:27:39,392 আমাকে 891 02:27:41,696 --> 02:27:47,840 আমি যে বাস কাজ 892 02:28:10,112 --> 02:28:16,256 তেলেগু যাজক 893 02:28:21,888 --> 02:28:28,032 বিজয় 894 02:28:28,288 --> 02:28:34,432 কায়া আঘাত পাস করে 895 02:28:34,688 --> 02:28:40,832 আপনি মনে 896 02:28:47,488 --> 02:28:53,632 পূজা 897 02:29:13,088 --> 02:29:16,928 একবার 898 02:29:37,152 --> 02:29:40,480 আসুন সকালের কথা বলি 899 02:29:42,016 --> 02:29:48,160 ভাই 900 02:29:48,416 --> 02:29:54,560 পণ 901 02:30:15,808 --> 02:30:21,952 এখনও ঘুম না 902 02:30:22,208 --> 02:30:28,352 স্যার এখন আমাকে কিছু করার জন্য ক্ষমা করতে বলছেন 903 02:30:28,608 --> 02:30:34,752 আমি জানি না কিছু না 904 02:30:35,008 --> 02:30:41,152 এই টকটকে স্যার 905 02:30:41,408 --> 02:30:47,552 ম্যাডাম দয়া করে সপ্তাহের মধ্যে আপনার সপ্তাহে সামঞ্জস্য করবেন ম্যাডাম 906 02:30:47,808 --> 02:30:53,952 জীবন ম্যাডাম চলে গেছে 907 02:30:54,208 --> 02:31:00,352 টাকা ছাড়া আর কিছু নেই 908 02:31:07,008 --> 02:31:12,128 গরিব চলছে না 909 02:31:15,712 --> 02:31:21,856 জাফা ওয়ার্কার্স 910 02:31:35,936 --> 02:31:42,080 আমরা 911 02:31:42,336 --> 02:31:48,480 এটা তোলে কঠিন হবে 912 02:32:01,536 --> 02:32:06,144 আমি অসংরক্ষিত ঘাটতি করছি 913 02:32:17,152 --> 02:32:23,296 চেলির দামের চেয়ে বেশি বলবেন কি? 914 02:32:29,952 --> 02:32:36,096 ইচ্ছা 915 02:32:36,352 --> 02:32:42,496 উপরন্তু, 916 02:32:43,520 --> 02:32:46,080 একই 917 02:32:47,104 --> 02:32:53,248 আমি কি আপনি চান জানি 918 02:33:08,352 --> 02:33:14,496 Avamaniste 919 02:33:14,752 --> 02:33:17,312 আমরা মাইক নই 920 02:33:18,592 --> 02:33:24,736 দুই দুই ছেলে 921 02:33:24,992 --> 02:33:31,136 ছিল 922 02:33:31,392 --> 02:33:37,536 তারপর 1 923 02:33:44,448 --> 02:33:50,592 যাজক 924 02:34:00,064 --> 02:34:06,208 কে 925 02:34:12,864 --> 02:34:19,008 তেলেগুতে কী চলছে তা শিখুন 926 02:34:32,064 --> 02:34:38,208 মৃত শেষ 927 02:34:44,864 --> 02:34:51,008 একটি ছবি 928 02:34:51,264 --> 02:34:57,408 জায়গা 929 02:37:04,896 --> 02:37:11,040 এটা কি? 930 02:37:41,248 --> 02:37:47,392 কাজ করতে 931 02:38:10,176 --> 02:38:11,456 এড়ানোর জন্য 932 02:38:52,672 --> 02:38:58,816 কিভাবে ড্রাগ করতে শিখুন 933 02:38:59,072 --> 02:39:05,216 আপনি কি জানেন বিদ্যায় বালন? 934 02:39:07,520 --> 02:39:13,664 Kattamanci 935 02:39:26,720 --> 02:39:32,864 কি 936 02:39:33,120 --> 02:39:39,264 পরীক্ষার্থী 937 02:39:39,520 --> 02:39:45,664 সমবেদনা ছাড়া 938 02:39:45,920 --> 02:39:50,272 ভাস্কর 939 02:40:27,904 --> 02:40:34,048 বলা 940 02:40:34,304 --> 02:40:40,448 আমাকে নিয়ে যাও 941 02:40:40,704 --> 02:40:46,848 আমি যে কোণ কোণ যে কোণ দেখেছি 942 02:40:47,104 --> 02:40:53,248 মন্দির 943 02:40:57,856 --> 02:41:04,000 ইসমাইল 944 02:41:04,256 --> 02:41:10,400 আপনি সাহস যদি মেয়ে তাকান 945 02:41:10,656 --> 02:41:16,800 আপনি কয়েক মিনিটের মধ্যে ফোন পাবেন 946 02:42:10,048 --> 02:42:16,192 দয়া করে 947 02:42:29,760 --> 02:42:35,648 এটা প্রয়োজন 86883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.