Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
আপনি
2
00:00:51,456 --> 00:00:57,600
অফিস
3
00:00:57,856 --> 00:01:03,232
Understatement বুঝতে
4
00:01:03,488 --> 00:01:09,120
বুঝতে পারছেন না তুমি কি বুঝতে পারছ?
5
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
কমপক্ষে আমাদের বড় ভাই চলে যাচ্ছে
6
00:01:29,600 --> 00:01:35,744
পরবর্তী স্তরের সম্পর্কের দিকে তাকান
7
00:01:36,000 --> 00:01:42,144
স্ত্রীকে চোখে দেখতে হবে
8
00:01:42,400 --> 00:01:48,544
কত মটরশুটি মাতাল স্টিলের পানির মদ্যপ পান করে মাতাল হয়ে গেছে
9
00:01:55,200 --> 00:02:01,344
আমার জন্য শৈশব থেকে একই বাসনা চোখ স্ত্রী
10
00:02:01,600 --> 00:02:07,744
কোডি kuyakamunde vaisipi
11
00:02:17,216 --> 00:02:23,360
চোখ চোখ মেলে যখন
12
00:02:23,616 --> 00:02:29,760
এটা শুধু ছোট রোমান্স
13
00:02:30,016 --> 00:02:35,136
যদি আপনি এটা বলেন, আপনি এটা জানেন
14
00:02:40,000 --> 00:02:46,144
যদিও রামকৃষ্ণের গল্প হতে হবে
15
00:02:46,400 --> 00:02:52,544
Inkudu
16
00:02:59,200 --> 00:03:05,344
মা থেকে পানি বেশী
17
00:03:05,600 --> 00:03:11,744
আপনার যা দরকার তা যদি
18
00:03:12,000 --> 00:03:15,584
এটা নিতে মাত্র কয়েক মাস লেগেছে
19
00:03:20,960 --> 00:03:27,104
চরিত্র এর গুণাবলী বিরাট সৌন্দর্য দায়ী
20
00:03:27,360 --> 00:03:33,504
অন্য কেউ সৌন্দর্য সৌন্দর্য আগে কে প্রভাবিত করতে সক্ষম হবে?
21
00:03:33,760 --> 00:03:39,904
গ্রূপ আকর্ষণের মধ্যে প্রচুর রসিকতা রয়েছে
22
00:03:40,160 --> 00:03:46,304
কমনীয় হতে আসে
23
00:03:46,560 --> 00:03:52,704
প্রাচীনরা কাজ করতে আসে এবং কাঁচা আসেন এবং তাদের কাছেও আসে
24
00:03:59,360 --> 00:04:05,504
রামকৃষ্ণ
25
00:04:05,760 --> 00:04:11,904
শৈশব থেকে তার স্ত্রীদের সম্পর্কে বন্ড সম্পর্কে জানতে কতটা সুন্দর ছিল
26
00:04:13,440 --> 00:04:19,583
একটি নির্দিষ্ট দিনে, পরোক্ষভাবে, তিনি তাকে সব নিতে হবে
27
00:04:19,839 --> 00:04:25,983
আসলে, যখন ঈশ্বর আপনাকে এবং আপনার মেয়ে মারা যায় মনে
28
00:04:26,239 --> 00:04:30,335
আপনি যদি ঐন্দ্রজালিক ফুল সময় ধোয়া কিভাবে জানি না
29
00:04:39,551 --> 00:04:42,623
শুভ সকাল
30
00:05:45,343 --> 00:05:51,487
সুধাকর
31
00:05:54,559 --> 00:05:59,167
ইউটিউব
32
00:06:15,551 --> 00:06:21,695
দয়া করে
33
00:06:21,951 --> 00:06:26,559
যদি এখন জিজ্ঞাসা করুন
34
00:06:28,607 --> 00:06:29,375
কি
35
00:06:29,887 --> 00:06:33,471
আপনার বিবাহের যখন যাচ্ছে?
36
00:06:33,727 --> 00:06:37,567
ম্যাড উদ্ধৃতি
37
00:06:37,823 --> 00:06:43,967
বিবাহ আপনি পরিচিত হয় না
38
00:06:44,223 --> 00:06:47,807
সিরিয়াল বলুন বিয়ে কখন চলছে?
39
00:06:49,855 --> 00:06:53,439
হারিয়ে গেছে
40
00:06:54,207 --> 00:06:58,303
মায়ের পরে বিয়ে চিন্তা করা হয়
41
00:07:03,679 --> 00:07:07,775
বিজয় শুভ সকাল
42
00:07:09,567 --> 00:07:15,711
আমি এই কলেজ আপ এবং নিচে আনতে কি করতে হবে মানে
43
00:08:27,903 --> 00:08:34,047
হার
44
00:08:34,303 --> 00:08:40,447
আপনি তারের বই আসা এবং পাঠাতে যখন আপনি কি করবেন
45
00:08:40,703 --> 00:08:46,847
আপনি ছেড়ে পরে কি করবেন
46
00:08:47,103 --> 00:08:51,199
দয়া করে
47
00:08:56,831 --> 00:09:02,975
Filehippo
48
00:10:06,463 --> 00:10:10,303
এটা ডায়ানা
49
00:10:15,167 --> 00:10:21,311
বিজয় আপনার ভালবাসা
50
00:10:26,687 --> 00:10:32,831
আপনি কি সত্য মনে করেন কারণ আপনি পাপ করেছেন?
51
00:10:45,887 --> 00:10:52,031
আমি চিন্তিত নই
52
00:10:52,287 --> 00:10:57,663
মেয়ে মেয়ে হতে চায় আন্না!
53
00:10:59,711 --> 00:11:05,855
না।
54
00:11:13,791 --> 00:11:16,351
গান
55
00:11:16,863 --> 00:11:19,423
খোঁজা
56
00:11:24,543 --> 00:11:30,687
সেখানে
57
00:11:36,063 --> 00:11:42,207
যে এই সিনেমা থেকে
58
00:11:42,463 --> 00:11:48,607
চুম্বন চুম্বন
59
00:11:48,863 --> 00:11:55,007
ম্যাড মেনিং Stomp
60
00:12:01,663 --> 00:12:07,807
আপনার বাইরে একটি ভাল পুলিশ স্টেশন রাখুন
61
00:12:08,063 --> 00:12:14,207
এই ধারনা সঙ্গে
62
00:12:14,463 --> 00:12:20,607
Arnels আপনি কষ্ট আছে
63
00:12:20,863 --> 00:12:27,007
শিব কামরেদী
64
00:12:40,063 --> 00:12:46,207
আরেকটি নায়িকা
65
00:12:50,559 --> 00:12:52,095
আসা
66
00:12:58,495 --> 00:13:04,639
আপনি যদি থিরুমাল ফোন দেখতে পান
67
00:13:04,895 --> 00:13:11,039
কাপুরের গল্প কোন মেয়ে
68
00:13:22,047 --> 00:13:27,935
তুমি বসে বসে বসে বসে
69
00:14:05,567 --> 00:14:11,711
আলোর সাদা হোয়াইট
70
00:14:11,967 --> 00:14:18,111
সবুজ মৃত্তিকা মূর্তি বিভিন্ন
71
00:14:18,367 --> 00:14:24,511
আকাশ তেলুগু হোম কোমালা দেবী
72
00:14:24,767 --> 00:14:30,911
ভগবতী
73
00:14:31,167 --> 00:14:37,311
মায়ের চোখে আম্মা নেই!
74
00:14:50,367 --> 00:14:56,511
ভোর পাওয়া যায়
75
00:14:56,767 --> 00:15:02,911
সবুজ emerald পার্শ্ব
76
00:15:48,991 --> 00:15:50,783
ইন্টার gurugaru
77
00:15:51,039 --> 00:15:52,831
সে নষ্ট হয়ে গেছে
78
00:15:53,343 --> 00:15:55,647
Velutunnava
79
00:15:56,159 --> 00:16:02,303
আপনি যাজক যে শব্দ কি?
80
00:16:02,559 --> 00:16:08,703
সন্ধ্যায় এর ভবিষ্যদ্বাণী আমার শিক্ষক ছিল
81
00:16:08,959 --> 00:16:12,287
এই নাক
82
00:16:44,287 --> 00:16:45,311
জনাব
83
00:16:46,335 --> 00:16:47,871
মেয়েটি কে?
84
00:16:53,759 --> 00:16:59,647
কত ধৈর্য হয়
85
00:17:01,951 --> 00:17:07,583
যেমন একটি তুলো
86
00:17:38,303 --> 00:17:44,447
এটাই কি আম্মা করে
87
00:17:44,703 --> 00:17:46,495
একটি ছোট ঘণ্টা নেই
88
00:17:58,527 --> 00:18:04,671
হাউস সমাজ
89
00:18:17,727 --> 00:18:19,775
এই লোকটি
90
00:18:22,847 --> 00:18:28,223
যে আপনার বাচ্চাদের বাইরে Husbend আপনার জন্য অপেক্ষা করছে
91
00:18:32,319 --> 00:18:35,647
এফ
92
00:18:37,951 --> 00:18:44,095
আম্মা এখনো বিয়ে করেননি
93
00:18:57,151 --> 00:19:03,295
যখন ঘাড় মধ্যে বিষ্ঠা হয়
94
00:19:03,551 --> 00:19:09,695
প্রতি মিনিটে নাইটিনকিনা আছে
95
00:19:09,951 --> 00:19:16,095
আপনি আপনার চোখ চোখ পড়তে পারেন
96
00:19:16,351 --> 00:19:22,495
যদি আপনি আমার হৃদয় না হয়,
97
00:19:22,751 --> 00:19:28,895
চোখে চোখে পড়ল স্যারি
98
00:19:29,151 --> 00:19:35,295
মধ্যরাত rhino আপনার
99
00:19:35,551 --> 00:19:41,695
নিনা
100
00:19:41,951 --> 00:19:48,095
বাবু হ্যালো আমার শহরে
101
00:19:48,351 --> 00:19:54,495
আমার ব্রহ্মচারী কি হত্যা করেছিল?
102
00:19:54,751 --> 00:20:00,895
সাদা আলো এর সাদা আলো ফুলের জন্য
103
00:20:26,751 --> 00:20:32,895
Siri এটা পেয়েছিলাম
104
00:20:33,151 --> 00:20:39,295
ক্যান
105
00:20:39,551 --> 00:20:45,695
আপনি আঘাত এবং ড্রাইভ করতে চান তাহলে
106
00:20:45,951 --> 00:20:52,095
চীন শুধু ভুলে যাচ্ছে যে আপনিই সেই দিন
107
00:20:52,351 --> 00:20:58,495
আপনি বাগানে একটি বাথরুম না থাকে
108
00:20:58,751 --> 00:21:04,895
নেপালী ক্রমবর্ধমান হয়
109
00:21:05,151 --> 00:21:11,295
আপনি হৃদয়
110
00:21:11,551 --> 00:21:17,696
হলিউড জেড
111
00:21:17,952 --> 00:21:24,096
নারীর শাখা নারীর বাতিঘর
112
00:21:24,352 --> 00:21:30,496
কিভাবে সবুজ emerald কাদামাটি মূর্তি
113
00:21:30,752 --> 00:21:36,896
আচা তেলুগু ঘরের বিভিন্ন জাতের কোলা
114
00:22:01,984 --> 00:22:08,128
প্রস্থান সকালে
115
00:22:27,584 --> 00:22:29,376
বিক্রয় ব্যাপার না
116
00:22:30,400 --> 00:22:36,544
আপনি এই দুই দিনের জন্য কি করছেন?
117
00:22:36,800 --> 00:22:41,664
কিভাবে একটি ছেলে একটি প্রেমিক পেতে হবে?
118
00:22:48,576 --> 00:22:50,112
একটি ছোট মেয়ে ফোন
119
00:22:52,416 --> 00:22:56,768
আই হাসপাতাল ক্যাটিনডা
120
00:23:55,392 --> 00:23:56,416
জনাব নাইডু
121
00:23:56,672 --> 00:23:57,696
অ্যাসিড আমার
122
00:23:58,720 --> 00:24:04,352
উচ্চ সংকেত
123
00:24:10,496 --> 00:24:11,008
কি
124
00:24:11,776 --> 00:24:13,056
যে আমি চাই
125
00:24:16,384 --> 00:24:22,528
স্যার সম্পর্কে আমার কথা বলার জন্য তুমি কি বলছ?
126
00:24:22,784 --> 00:24:28,928
উচ্চ অনুপাত খনি
127
00:24:29,184 --> 00:24:35,328
তিনি বাড়িতে একটি সামান্য বাসিন্দা ছাড়া কথা বলে এক জিনিস
128
00:25:12,192 --> 00:25:18,336
দয়া করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে
129
00:25:18,592 --> 00:25:22,944
জিজ্ঞাসা করা হয় না
130
00:25:24,224 --> 00:25:30,368
ইংরেজি রেট
131
00:25:30,624 --> 00:25:36,768
এটি বিলা তেলেগু
132
00:25:37,024 --> 00:25:39,584
বাড়ির পাশে
133
00:26:38,208 --> 00:26:39,232
শ্রী রামকৃষ্ণ
134
00:26:40,000 --> 00:26:42,816
যাইহোক,
135
00:26:43,072 --> 00:26:44,096
পর্দা
136
00:26:46,400 --> 00:26:49,216
40 মেয়েটা বাসে নিয়ে গেল
137
00:26:49,728 --> 00:26:50,496
এমোরি
138
00:26:51,776 --> 00:26:52,800
শনি
139
00:26:53,312 --> 00:26:59,456
পা হাত না খেলায়
140
00:26:59,712 --> 00:27:05,856
ঘুমন্ত ট্যাবলেট গঠন
141
00:27:06,112 --> 00:27:09,952
আমি আমাকে পেতে না
142
00:27:12,256 --> 00:27:18,400
আপনি ভাল
143
00:27:18,656 --> 00:27:23,776
আমি তোমাকে তেলেগু মিথ্যা শেখাবে
144
00:27:24,800 --> 00:27:30,432
তারপর কি হবে?
145
00:27:50,144 --> 00:27:54,240
হ্যালো
146
00:27:55,776 --> 00:27:57,824
বিজয় গোবিন্দ
147
00:27:58,080 --> 00:28:00,896
আমার নাম বিজয় গোবিন্দ
148
00:28:02,176 --> 00:28:06,784
আপনি একবার বাইক দেখতে পারেন মন্দির
149
00:28:09,600 --> 00:28:12,672
তোমার নাম
150
00:28:13,184 --> 00:28:15,488
তোমার নাম
151
00:28:15,744 --> 00:28:16,512
Appalamma
152
00:28:18,816 --> 00:28:22,400
Yellammma
153
00:28:23,680 --> 00:28:25,728
আদাদ আদিয়াল কি?
154
00:28:27,008 --> 00:28:28,800
আপনি ধরা পেতে পারেন?
155
00:28:32,640 --> 00:28:33,920
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
156
00:28:35,456 --> 00:28:36,224
কাশ্মীর
157
00:28:40,064 --> 00:28:43,648
কাশ্মীর এই বাস কাকিন্দা মাদামে যায়
158
00:28:45,184 --> 00:28:45,952
উচিত
159
00:28:46,208 --> 00:28:47,744
তারপর পাগল পাগল উদ্ধৃতি
160
00:28:48,000 --> 00:28:49,280
ধুম পশ্চিম মুদ্রা
161
00:29:02,080 --> 00:29:06,432
রোগ কি?
162
00:29:11,296 --> 00:29:12,576
প্রদর্শনী
163
00:29:15,136 --> 00:29:21,280
আমাকে আমার শিং দেখান না
164
00:29:27,680 --> 00:29:28,704
স্যান্ডেল
165
00:29:28,960 --> 00:29:30,240
হাই রামকৃষ্ণ
166
00:29:30,752 --> 00:29:32,544
আপনি দুঃখিত srit মনে করেন
167
00:29:33,056 --> 00:29:39,200
আসল উৎসব বা কীট দেখে মনে হচ্ছে
168
00:29:39,456 --> 00:29:45,600
মহিলা সমস্যা হয়
169
00:29:45,856 --> 00:29:47,392
এটা নিন
170
00:29:48,160 --> 00:29:49,440
সি
171
00:29:55,840 --> 00:30:00,192
হাই
172
00:30:02,240 --> 00:30:04,032
গরিমা
173
00:30:05,056 --> 00:30:11,200
সোনালী মা
174
00:30:16,064 --> 00:30:19,392
লিলি লিলি সপ্তম থেকে সপ্তম
175
00:30:19,904 --> 00:30:25,536
আসুন, পাপী কাঁদছে
176
00:30:25,792 --> 00:30:27,072
যেমন,
177
00:31:42,336 --> 00:31:48,480
আপনি কি মনে করেন ম্যাডাম এরকম হতে যাচ্ছে?
178
00:31:48,736 --> 00:31:50,784
আসুন অন্য কথা বলা যাক
179
00:31:51,040 --> 00:31:52,576
আমি খাওয়ানো বাড়িতে দিতে
180
00:31:55,648 --> 00:31:57,440
বোতল শেষ হবে
181
00:31:57,696 --> 00:32:01,792
একক
182
00:32:14,336 --> 00:32:15,360
ইন্টার থেকে
183
00:32:16,384 --> 00:32:19,200
লিটল বাচ্চাদের এটা লাঠি হবে
184
00:32:20,480 --> 00:32:21,760
আমি শুধু পাগল হয়ে যাচ্ছি
185
00:32:23,040 --> 00:32:25,344
প্রাচীনতম ভাই ও বড় ভাই
186
00:32:25,600 --> 00:32:31,744
আপনার সন্তানদের খুব প্রেমময় ভাল করছেন
187
00:32:32,768 --> 00:32:34,304
আপনার আরো সন্তান আছে
188
00:32:35,584 --> 00:32:36,864
এই ম্যাডাম কথা বলা হয়
189
00:32:38,656 --> 00:32:41,216
আমার এলাকায় সবচেয়ে এলিজাবেথ ব্যাচেলর উপর
190
00:32:47,616 --> 00:32:48,384
Janaki রাও
191
00:32:49,408 --> 00:32:50,944
শিশুর ঘুমাও
192
00:32:52,480 --> 00:32:54,272
ফোন থেকে বেরিয়ে আসা সবাই এটিকে সন্দেহ করবে
193
00:33:08,608 --> 00:33:12,704
আপনি কি বলছেন, কাঁচা শিশুরা কতটা প্রশ্ন করে?
194
00:33:20,640 --> 00:33:26,784
আপনি যদি মারতে চান তবে আপনারা সবাই টিফিন
195
00:33:27,040 --> 00:33:30,624
আমি বাস করি
196
00:33:31,648 --> 00:33:37,792
এমনকি যদি কাল কাল আসে না,
197
00:33:38,048 --> 00:33:44,192
দয়া করে
198
00:33:45,728 --> 00:33:51,872
ভিডিও
199
00:34:26,688 --> 00:34:29,248
কনস্টেবল সব হয়
200
00:34:51,008 --> 00:34:51,776
Evandi
201
00:34:56,896 --> 00:34:57,920
বলুন ম্যাডাম
202
00:35:00,992 --> 00:35:04,576
মাদাম
203
00:35:04,832 --> 00:35:07,648
আপনি ভোগ করছেন কি বলুন
204
00:35:07,904 --> 00:35:10,976
মেরি আমাদের ছেড়ে যদি আমি বাথরুম যেতে হবে
205
00:35:11,744 --> 00:35:13,024
আপনি একটু বিট আছে
206
00:35:13,280 --> 00:35:14,048
আসা
207
00:35:17,376 --> 00:35:22,496
ভাস্রূম রোডের উপরে কে পান করছে তা ঠিক নয়
208
00:35:22,752 --> 00:35:28,896
সুতরাং আপনি শুধু একটু অস্বস্তিকর
209
00:35:41,184 --> 00:35:42,208
বাকিটা ম্যাডাম
210
00:35:52,960 --> 00:35:53,984
Lavara
211
00:35:54,496 --> 00:35:55,264
না
212
00:35:55,520 --> 00:35:58,848
এখনও ট্রেন
213
00:36:02,688 --> 00:36:08,832
ধন্যবাদ থ্যাঙ্কসগিভিং জন্য অনেক
214
00:36:20,352 --> 00:36:21,376
এটা
215
00:36:22,144 --> 00:36:23,680
বাগান
216
00:36:29,824 --> 00:36:30,592
সার্জারি
217
00:36:31,360 --> 00:36:34,432
আমি কিছু মত অনুভূত
218
00:36:39,040 --> 00:36:40,576
আপনার বিশ্বাস
219
00:36:42,368 --> 00:36:48,512
Vellava
220
00:36:51,840 --> 00:36:56,448
মেয়েটির মুখ বন্ধ হয়ে গেলে মেয়েটি ঘরের বাইরে আসে,
221
00:36:57,216 --> 00:37:03,360
তিনি তোতাপাখি জন্য জিজ্ঞাসা
222
00:37:03,616 --> 00:37:09,760
আনুষ্ঠানিক পেয়েছিলাম
223
00:37:15,136 --> 00:37:19,232
আবার কল করুন
224
00:37:44,576 --> 00:37:50,720
র Raw Raw Raw Raw Raw
225
00:37:50,976 --> 00:37:57,120
কিন্তু আসেনি
226
00:38:10,176 --> 00:38:16,320
টান্না টানা
227
00:38:16,576 --> 00:38:22,720
রিলা রিলা রেলা
228
00:38:22,976 --> 00:38:29,120
সারি র Raw Raw Raw Raw Raw Raw Raw
229
00:38:29,376 --> 00:38:35,520
রাारा রাारा রাारा রাारा
230
00:38:35,776 --> 00:38:41,920
এই রমনা
231
00:38:42,176 --> 00:38:48,320
তারকা কারণ কারণ
232
00:39:02,144 --> 00:39:08,288
কি
233
00:39:10,080 --> 00:39:13,408
এটা এখন সময়
234
00:39:17,248 --> 00:39:23,392
কেন
235
00:39:25,952 --> 00:39:27,488
কি ঘটেছে
236
00:39:28,512 --> 00:39:30,816
রাম
237
00:39:31,328 --> 00:39:37,472
এই সীট একটু পিছনে
238
00:39:37,728 --> 00:39:41,568
মহন এখানে বসতে বলেছে
239
00:39:41,824 --> 00:39:44,640
পরিবারের
240
00:40:21,504 --> 00:40:23,552
কি আপ
241
00:40:23,808 --> 00:40:29,952
আমি ঘুমাচ্ছি না এবং আমি ঘুমাচ্ছি না
242
00:40:36,608 --> 00:40:42,752
আমার নিজের আসা
243
00:40:49,408 --> 00:40:55,552
মহেশ
244
00:40:55,808 --> 00:41:01,952
সারিজ তার নিজের উপর
245
00:41:02,208 --> 00:41:08,352
কল কল
246
00:41:12,448 --> 00:41:15,520
এটি একটি আইন কিন্তু একটি শিশুর ছেলে নয়
247
00:41:17,312 --> 00:41:23,456
মেয়ে এখন খোলা আছে
248
00:41:23,712 --> 00:41:29,856
মা শুধু এখন এসেছেন
249
00:41:30,112 --> 00:41:36,256
কিভাবে আমার ভালবাসা প্রেম
250
00:41:37,280 --> 00:41:39,328
শূকর
251
00:41:39,584 --> 00:41:43,936
মানসিক
252
00:41:44,192 --> 00:41:50,336
তুমি কি আর মেয়েকে ভালবাসবে যে মেয়েকে ভালবাসবে?
253
00:41:50,592 --> 00:41:56,735
পাশাপাশি
254
00:41:59,807 --> 00:42:01,855
চাচা উপভোগ করুন
255
00:42:02,623 --> 00:42:04,415
আঁকা জন্য অপেক্ষা করছে
256
00:42:04,927 --> 00:42:10,047
তাই না
257
00:44:01,919 --> 00:44:08,063
আমি ভালোবাসি ভালবাসি
258
00:44:08,319 --> 00:44:14,463
চলুন যে মালিকদের সংখ্যা একটি সংখ্যা নিতে একই
259
00:44:22,143 --> 00:44:27,519
সেলফের পা
260
00:45:40,223 --> 00:45:40,991
মরণ
261
00:45:41,247 --> 00:45:46,367
ম্যাডাম ম্যাডাম ম্যাডাম
262
00:45:46,879 --> 00:45:49,439
তেলুগু স্বায়ীর বিচার!
263
00:45:51,487 --> 00:45:52,511
ক্ষুদ্র
264
00:45:53,023 --> 00:45:56,095
মেয়েদের একটি পটভূমি ভূমিকা আছে?
265
00:45:57,375 --> 00:45:59,167
কেউ এর কাজ
266
00:46:03,775 --> 00:46:06,847
এটা দিয়ে দেখান
267
00:46:07,103 --> 00:46:08,639
আমরা তারিখের বাইরে
268
00:46:25,279 --> 00:46:31,423
যোগী
269
00:46:31,679 --> 00:46:33,983
খেলা কিভাবে
270
00:46:47,295 --> 00:46:50,111
আমি আমার মুখোমুখি সেল্বি গ্রহণ
271
00:46:56,255 --> 00:46:59,583
হ্যালো নামকরণ
272
00:47:07,263 --> 00:47:13,407
ম্যাডাম আমি পাগল নই
273
00:47:13,919 --> 00:47:20,063
দুঃখিত ম্যাডাম ম্যাডাম প্লি ম্যাডাম
274
00:47:25,695 --> 00:47:29,279
আমি শীঘ্রই এই গবেষণা নিতে হবে
275
00:47:29,791 --> 00:47:35,935
ভানগৌদি জংশনে দেখুন
276
00:47:36,191 --> 00:47:42,335
স্যার স্যার স্যার
277
00:47:49,759 --> 00:47:53,599
অঙ্গীকার ম্যাডাম সত্যিই ইচ্ছাকৃত ছিল না
278
00:47:53,855 --> 00:47:59,999
আমি আমার বাবাকে ধরতে পারছি না
279
00:48:13,823 --> 00:48:19,967
ম্যাডাম কি করতে চেয়েছিলেন তা আপনি করতে চান না
280
00:48:20,223 --> 00:48:24,831
বাস cockinada
281
00:48:25,087 --> 00:48:26,111
বিনামূল্যে
282
00:48:29,183 --> 00:48:33,023
ভূমি টিকেট হারিয়ে গেছে
283
00:48:40,959 --> 00:48:47,103
ঘর এই মেয়ে মত ঈশ্বরের বিয়ে করা উচিত
284
00:49:07,839 --> 00:49:09,887
থাঙ্গানা রা
285
00:49:15,775 --> 00:49:17,055
সিনেমা খুঁজছেন
286
00:49:22,175 --> 00:49:24,991
Arey নিনার্রা লিফ্ট লিফ্ট বা না
287
00:49:28,063 --> 00:49:32,159
এটা তোমার ভাল ছেলে, আর এখন আমি তোমার ভালবাসা
288
00:49:32,671 --> 00:49:37,279
সকাল 6 টা 6 টায় সন্ধ্যা 6 টায়
289
00:49:37,791 --> 00:49:39,327
আমার নাম একটি ছবি নয়
290
00:49:55,455 --> 00:49:56,991
সময় পাস হয়েছে
291
00:49:57,247 --> 00:49:59,039
এখন এটা একই হতে যাচ্ছে
292
00:50:01,343 --> 00:50:03,391
ঈশ্বর সাক্ষ্য চেয়েছিলেন
293
00:50:12,351 --> 00:50:15,167
এখন কেন কান্না সঠিক নয়
294
00:50:36,927 --> 00:50:43,071
ম্যাডাম ম্যাডাম ম্যাডাম, দয়া করে দুই দিন হায়দ্রাবাদে আমাদের বাড়ি ছেড়ে চলে যান
295
00:50:43,327 --> 00:50:48,703
এটা আপনার সাথে কথা বলতে অনেক কাজ
296
00:51:29,407 --> 00:51:35,551
আপনি কি করছেন?
297
00:52:23,679 --> 00:52:29,823
এম করছেন
298
00:52:36,479 --> 00:52:42,623
হা
299
00:52:49,279 --> 00:52:55,423
মিষ্টি
300
00:52:55,679 --> 00:53:01,823
এক ঘন্টা সময়
301
00:53:44,319 --> 00:53:47,391
বিজয় বিজয়
302
00:54:00,703 --> 00:54:06,847
কিছু
303
00:54:22,463 --> 00:54:27,839
Entra চিন্তিত ছিল
304
00:54:28,351 --> 00:54:31,679
সানি আউট আসা এবং আবার ফিরে আসা ভয় পায়
305
00:54:32,703 --> 00:54:37,567
এখন আমরা খুব গুরুতর
306
00:54:43,967 --> 00:54:48,319
Haidara
307
00:54:49,855 --> 00:54:55,999
গান দয়া করে
308
00:54:58,815 --> 00:55:02,399
Nicosomes আনা যেতে পারে
309
00:55:08,287 --> 00:55:10,079
কি হচ্ছে?
310
00:55:15,199 --> 00:55:21,343
আপনি এখন যে কোন সময় আমার সাথে কথা বলতে পারবেন না
311
00:55:21,599 --> 00:55:23,135
আপনি আমাকে কম দিয়েছেন
312
00:55:24,415 --> 00:55:30,559
আমি একটি ভাল বার্তা দেখতে না
313
00:56:49,151 --> 00:56:50,687
Alludugaru
314
00:57:30,111 --> 00:57:36,255
Kakandi
315
00:57:37,279 --> 00:57:41,631
এখন
316
00:57:59,295 --> 00:58:05,439
আপনি কথা বলুন
317
00:58:16,191 --> 00:58:18,751
ফেরৎ
318
00:58:32,831 --> 00:58:38,975
কে
319
00:58:39,231 --> 00:58:45,375
বিছানা উপর কাজ
320
00:58:46,655 --> 00:58:50,751
মানুষ আছে
321
00:58:52,031 --> 00:58:58,175
সবাই জন্য মহান
322
00:59:09,183 --> 00:59:14,303
সুযোগ
323
00:59:42,207 --> 00:59:48,351
জনাব
324
00:59:48,607 --> 00:59:54,751
ডিজাইন যৌন প্রগাঢ়
325
00:59:55,007 --> 01:00:01,151
তেলুগু
326
01:00:01,407 --> 01:00:07,551
যুগ জাভা
327
01:00:07,807 --> 01:00:13,951
রবীন্দ্র মেলায়
328
01:00:14,207 --> 01:00:20,351
রায় রা রায়লা
329
01:00:20,607 --> 01:00:25,727
Agrowon
330
01:00:30,079 --> 01:00:31,103
মাদাম
331
01:00:33,407 --> 01:00:34,175
আমাদের
332
01:00:38,015 --> 01:00:39,039
সাবস্ক্রিপশন তৈরি করা হয়েছিল
333
01:00:39,551 --> 01:00:40,319
হোম রুম
334
01:00:40,575 --> 01:00:46,719
চাচা বা পাপ
335
01:00:46,975 --> 01:00:49,279
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ
336
01:00:50,303 --> 01:00:51,071
বাচ্চা
337
01:00:51,327 --> 01:00:53,375
নরম কর্নার
338
01:00:54,143 --> 01:00:57,215
এমনকি টুকরা মধ্যে নিজেকে কাটা এবং তাই ঘুম
339
01:00:57,983 --> 01:00:59,775
কিন্তু আপনি কি আপনার নাম জানেন?
340
01:01:05,407 --> 01:01:06,431
তার জন্য
341
01:01:08,479 --> 01:01:10,783
এই মত একটি paralytic জন্মের জন্য
342
01:01:11,039 --> 01:01:12,319
Anantapalli
343
01:01:13,087 --> 01:01:17,439
মেয়েরা আবার আবার চুম্বন হয়
344
01:01:19,999 --> 01:01:22,815
মাত্র
345
01:01:23,327 --> 01:01:27,679
এই মুহুর্তে পৃথিবীর মেয়েরা এই জিনিস
346
01:01:33,055 --> 01:01:39,199
12 মে শুক্রবার যে কাজ করতে একটি দারুণ দিন
347
01:01:39,455 --> 01:01:45,599
শুভ সকাল 12 মার্চ এমনকি দুই সপ্তাহ নয়
348
01:01:45,855 --> 01:01:51,999
লেন্ডি বাভা যদি আপনি দুই দিনের দিকে তাকান, আমরা হায়দ্রাবাদে যাই এবং সোনা পরতে পারি
349
01:01:52,255 --> 01:01:58,399
আমার মা এখন পুরো কাজ যত্ন নিয়েছে
350
01:01:58,655 --> 01:02:04,031
মনে হয় না তোমার ছেলে হায়দ্রাবাদেও আছে
351
01:02:08,639 --> 01:02:11,455
শান্ত দেখায়
352
01:02:12,223 --> 01:02:16,575
একটি মেয়ে খাওয়া এবং এটি খাওয়া
353
01:02:17,087 --> 01:02:21,183
পদ্ধতি দায়িত্ব থেকে হয়
354
01:02:22,207 --> 01:02:28,351
আব্বাস কাসাম বাবু
355
01:02:35,519 --> 01:02:41,663
একটি ছোট শিশু কি সময়?
356
01:02:42,175 --> 01:02:44,991
যদি আপনি বিয়ে না করেন, অন্য কেউ করবে
357
01:02:45,247 --> 01:02:49,343
সারি আমাদের নাতির মতো একই
358
01:03:04,959 --> 01:03:10,847
সেলফি নয়
359
01:03:12,639 --> 01:03:15,199
নতুন দশম দশম
360
01:03:15,711 --> 01:03:17,503
এটা কিভাবে যেতে হবে
361
01:03:23,647 --> 01:03:26,719
Evandi
362
01:03:52,063 --> 01:03:58,207
Arey
363
01:03:58,463 --> 01:04:04,607
আজ আমার পাশ
364
01:04:04,863 --> 01:04:09,215
5 পারা
365
01:04:10,239 --> 01:04:16,383
দুই মেয়েকে বুঝতে হবে যে আমি না
366
01:04:23,039 --> 01:04:29,183
মহাস্থান ছিল বৈশালী
367
01:04:29,439 --> 01:04:35,583
যার পিতামাতার জীবন জীবন
368
01:04:35,839 --> 01:04:41,983
কিভাবে এটা করতে
369
01:04:42,239 --> 01:04:48,383
আপনার জীবন যে মত
370
01:04:48,639 --> 01:04:54,783
হ্যালো
371
01:04:55,039 --> 01:05:01,183
আমি কে?
372
01:05:01,439 --> 01:05:07,583
আপনার মায়ের নাম বা না বলার দরকার নেই
373
01:05:07,839 --> 01:05:13,983
কাগজ
374
01:05:14,239 --> 01:05:20,383
আমাদের আমাদের
375
01:05:20,639 --> 01:05:26,783
ফোন করুন
376
01:05:27,039 --> 01:05:33,183
সবাই একসঙ্গে বিবাহ করতে বলুন না
377
01:05:33,439 --> 01:05:39,583
বলুন যে আপনি আমার সাথে চালু করতে পারবেন না
378
01:05:39,839 --> 01:05:45,983
আপনার সব সেট আমাকে না
379
01:05:46,239 --> 01:05:52,383
মাদাম
380
01:05:52,639 --> 01:05:58,783
আমাদের আমাদের
381
01:05:59,039 --> 01:06:05,183
এটা
382
01:06:05,439 --> 01:06:11,583
ধর্ষণ overwhelm না
383
01:06:11,839 --> 01:06:17,983
ডিনার আছে
384
01:06:24,639 --> 01:06:30,783
গুড নাইট গুড নাইট
385
01:06:31,039 --> 01:06:37,183
এটা কি?
386
01:06:37,439 --> 01:06:43,583
জিজ্ঞাসা করলেন তিনি ফোন করবেন কিনা, পেডভা জিজ্ঞাসা করলেন
387
01:06:50,239 --> 01:06:56,383
আমার হাত বিয়ে এবং আমার জীবনের বাকি সঙ্গে
388
01:07:43,487 --> 01:07:44,511
হাই
389
01:07:51,679 --> 01:07:53,727
আজ আমার জন্মদিন
390
01:07:56,799 --> 01:08:00,383
থাক্ক স্যার
391
01:08:00,895 --> 01:08:03,199
আপনার
392
01:08:06,527 --> 01:08:12,671
17 যুদ্ধ
393
01:08:12,927 --> 01:08:19,071
আসুন মমি ড্যাডি আসতে হবে
394
01:08:19,327 --> 01:08:25,471
নিজেকে vikings করুন
395
01:08:25,727 --> 01:08:31,871
বিশ্বাস করবেন না এবং খুব বিরক্ত করবেন না
396
01:08:32,127 --> 01:08:38,271
শিক্ষক কি?
397
01:08:38,527 --> 01:08:41,343
আমরা কি দেখি না নাকি?
398
01:08:42,111 --> 01:08:44,415
এই আপনি আমার দিকে তাকান
399
01:08:44,671 --> 01:08:50,815
আমি সত্যি কথা বলতে চাই
400
01:08:51,071 --> 01:08:57,215
এখন আমাকে বলতে হবে
401
01:08:57,471 --> 01:09:03,615
আপনার মাউন্ট সাদা হতে দিন
402
01:09:03,871 --> 01:09:10,015
কেন না বলে না
403
01:09:10,271 --> 01:09:13,599
আপনি জামাকাপড় পরতে হবে না
404
01:09:25,631 --> 01:09:29,727
মেয়েটার কাছে যাওয়া গাড়িটি ল্যারি বহন করে না
405
01:09:31,007 --> 01:09:36,639
ছোট কার্ট এবং শরীরের শরীর আনুন
406
01:09:44,063 --> 01:09:47,391
পাগল সেবা collateralized হত্যা
407
01:10:00,703 --> 01:10:04,287
শারীরিক শরীরের টাচ শুরু হয়
408
01:10:06,079 --> 01:10:09,663
শারীরিক শরীরের টাচ শুরু হয়
409
01:10:34,751 --> 01:10:40,895
হ্যার হেরে
410
01:10:41,151 --> 01:10:47,295
রাारा রাारा রাारा রাारा রাारा
411
01:10:47,551 --> 01:10:53,695
রা আর রা আর রা না না না
412
01:11:08,799 --> 01:11:14,687
কি
413
01:11:18,527 --> 01:11:24,671
আপনি কি করছেন?
414
01:11:24,927 --> 01:11:28,767
আপনি যেমন একটি স্ত্রী
415
01:11:32,095 --> 01:11:38,239
যদি কোন কর্ম নেই, সেখানে আপনার সাইকেল রাখুন
416
01:12:04,095 --> 01:12:10,239
এই যথেষ্ট
417
01:12:16,895 --> 01:12:23,039
খেলনা হার্ট হার বৃদ্ধি
418
01:12:23,295 --> 01:12:29,439
তাঁবু গুনুর
419
01:12:29,695 --> 01:12:35,839
শিক্ষক ছাত্র
420
01:12:42,495 --> 01:12:48,639
নববধূ কন্যা রাম্য একটি খুব ভাল বাচ্চা ভাল শিক্ষিত
421
01:12:49,407 --> 01:12:53,759
15 লাখ টাকার নগদ 10 গ্রাম সোনা
422
01:12:54,527 --> 01:13:00,671
যে নববধূ এর মেয়ে পরবর্তী আমাকে কি জিজ্ঞাসা
423
01:13:01,695 --> 01:13:07,839
ঠিক আছে, আমি সেখানে আছি
424
01:13:12,447 --> 01:13:13,727
করতে চান না
425
01:13:14,239 --> 01:13:16,799
আপনি আরো খাওয়া তারপর খাওয়া
426
01:13:17,055 --> 01:13:23,199
ক্ষুধা প্রয়োজন আছে
427
01:13:23,711 --> 01:13:24,735
ডিলিং হারিয়ে যাবে
428
01:13:25,247 --> 01:13:31,391
তিনি মাসনিতে বসবাস করতেন
429
01:13:40,351 --> 01:13:46,495
ব্যবসায়
430
01:13:53,151 --> 01:13:59,295
নিখোঁজ sokes
431
01:13:59,551 --> 01:14:05,695
আপনি কি জানেন যে এই লোকদের একটি শৃঙ্খলা আপনার সাথে আবদ্ধ?
432
01:14:05,951 --> 01:14:12,095
আমার প্রতিটি জাদু আপনার চোখের মধ্যে বাজ পায়
433
01:14:12,351 --> 01:14:18,495
মিসেস সুনিতা আমার স্বপ্ন সত্যি হয়
434
01:14:18,751 --> 01:14:24,895
ইংরেজি
435
01:14:25,151 --> 01:14:31,295
এই গান
436
01:14:31,551 --> 01:14:37,695
আপনি নিজেকে দেখুন
437
01:14:37,951 --> 01:14:44,095
আপনি এই প্রয়োজন
438
01:15:11,999 --> 01:15:18,143
ম্যাডাম ম্যাডাম ফোন নীরব নয়!
439
01:15:18,399 --> 01:15:24,543
এটা আপনার কল কল পেতে না
440
01:15:24,799 --> 01:15:26,591
যে ম্যাডাম
441
01:15:28,639 --> 01:15:34,783
এটা মেয়েদের কলেজ
442
01:15:35,039 --> 01:15:37,087
সেখানে কেউ নেই
443
01:15:37,599 --> 01:15:43,743
ম্যাডাম ঠিক কি এটা আপনার guys Sund Sundance হতে চাই
444
01:15:47,071 --> 01:15:53,215
মাদাম
445
01:16:06,271 --> 01:16:12,415
আপনার কবিতা কবিতা
446
01:16:12,671 --> 01:16:18,815
আপনি আপনার মান পরিমাপ করতে চান
447
01:16:19,071 --> 01:16:25,215
কান ক্লান্ত হয়
448
01:16:25,471 --> 01:16:31,615
এপি twists দ্বারা তৈরি
449
01:16:31,871 --> 01:16:38,015
মূল স্নায়ু ভিতরে স্বধর্ম
450
01:16:38,271 --> 01:16:44,415
আমার পিছনে যারা তাকান
451
01:16:44,671 --> 01:16:50,815
যদি আহ্বানকারীর থাকে তবে আলাদা আলাদা আলাদা আলাদা সালাহ
452
01:16:57,471 --> 01:17:03,615
আমরা আপনার
453
01:17:03,871 --> 01:17:10,015
খেলনা হার্ট হার বৃদ্ধি
454
01:17:10,271 --> 01:17:16,415
এই হাতি মুষ্ট্যাঘাত এই সময়
455
01:17:16,671 --> 01:17:22,815
এক ঘন্টার জন্য আবার জন্ম
456
01:17:23,071 --> 01:17:29,215
আপনি আসা এবং আসা
457
01:17:48,671 --> 01:17:54,815
আপনি চান কি তাদের সব বলুন
458
01:17:55,071 --> 01:17:59,935
অফিস Okana
459
01:18:41,151 --> 01:18:43,199
এখনো না
460
01:18:47,551 --> 01:18:50,111
উপসেবক
461
01:18:50,367 --> 01:18:51,391
আমি সেট করেছি
462
01:18:51,903 --> 01:18:53,183
আইবিএস দূরে চলে যাবে
463
01:18:55,231 --> 01:18:57,279
বাড়ি
464
01:18:58,815 --> 01:19:04,959
বিবাহের দোকান ক্লিক করুন
465
01:19:05,215 --> 01:19:11,359
আমি ফিরে আসব
466
01:19:30,815 --> 01:19:36,959
অন্যান্য
467
01:20:19,456 --> 01:20:22,016
পেপারস
468
01:20:22,528 --> 01:20:25,856
সুস্বাদু অন্ধত্ব খুঁজে আনতে
469
01:20:27,392 --> 01:20:29,696
আপনি এটা কোথায় দেখেছেন?
470
01:20:30,720 --> 01:20:33,280
যদি আপনি তাকে বিশ্বাস করেন, আপনি রাস্তায় বসে আছেন
471
01:20:33,536 --> 01:20:37,632
আমরা আমাদের ম্যাডাম প্রকাশ করা হবে
472
01:20:38,400 --> 01:20:40,192
গান ম্যাডাম ফ্লাইট
473
01:20:51,712 --> 01:20:52,480
Parlede
474
01:20:52,736 --> 01:20:54,784
ওহ পাঁচ মিনিট মিনিট
475
01:20:55,040 --> 01:21:00,672
গ্যারেজ ছেড়ে যারা বন্ধু আপনি ছেড়ে
476
01:21:00,928 --> 01:21:04,000
গাড়ী গাড়ী গ্রহণ
477
01:21:04,256 --> 01:21:07,584
এবং গাড়ী আসার দিন হয়
478
01:21:07,840 --> 01:21:13,984
আমরা এখন ম্যাডাম
479
01:21:14,240 --> 01:21:19,360
একটি কার্ড কার্ড করছেন যখন দুধ রাস্তা ট্রাফিক
480
01:21:19,616 --> 01:21:22,432
আমি এই সব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়
481
01:21:22,944 --> 01:21:29,088
ম্যাডাম তুমি আমাকে ভুল বুঝেছ
482
01:21:29,600 --> 01:21:30,624
সময় চলমান হয়
483
01:21:47,776 --> 01:21:53,920
রে
484
01:21:54,176 --> 01:22:00,320
কে আসেনি
485
01:22:00,576 --> 01:22:06,720
তুমি কখন ঘুমাবে?
486
01:22:06,976 --> 01:22:13,120
কাদরা ব্যবহৃত
487
01:22:14,656 --> 01:22:20,800
শহরে হত্তয়া
488
01:22:21,056 --> 01:22:26,176
এই বিয়েতে বিয়ে হবে বিয়ে!
489
01:22:32,832 --> 01:22:34,368
বাসে পেন্ট
490
01:22:36,672 --> 01:22:41,280
সে বলছে যে সে বিয়ে করছে
491
01:22:52,800 --> 01:22:58,944
কত পদ্দভ url আপনার রাগ করা?
492
01:22:59,200 --> 01:23:05,344
বিদ্বান মাঝে মাঝে প্রদর্শন
493
01:23:05,600 --> 01:23:11,744
যদি আপনি একই জিনিস পছন্দ করেন, এটি প্রথমতম
494
01:23:12,000 --> 01:23:17,888
পিতামহ নায়ক
495
01:23:18,656 --> 01:23:24,800
বোন বিয়ে না করলে চিন্তা করবেন না
496
01:23:25,056 --> 01:23:28,384
দুই দিন কাটা হয়েছে এবং একজন গৃহকর্মীকে হত্যা করেছে
497
01:23:29,664 --> 01:23:35,808
এটা
498
01:23:52,448 --> 01:23:58,592
হ্যালো
499
01:24:05,248 --> 01:24:11,392
রোবট
500
01:24:11,648 --> 01:24:14,720
অফিস
501
01:24:32,128 --> 01:24:36,736
আপনি অফিসে ভাল চেহারা যে বলে
502
01:24:38,528 --> 01:24:44,672
যে খুব শক্তিশালী নারী
503
01:24:44,928 --> 01:24:51,072
কিরণ রেড্ডি
504
01:24:53,376 --> 01:24:54,144
কর্কশকণ্ঠ
505
01:24:54,912 --> 01:24:58,240
আপনি যে বিষয়ে কথা বলছেন, অনেক অর্থ আছে
506
01:24:59,776 --> 01:25:02,592
আমি খুশি
507
01:25:03,360 --> 01:25:05,408
সর্বশেষ দেখতে হবে
508
01:25:08,224 --> 01:25:14,368
রাজা কি
509
01:25:14,624 --> 01:25:20,768
গৃহকর্ত্রীের বাড়িটি আপনার জন্য ভাল টিফিন
510
01:25:21,024 --> 01:25:22,304
বাবু
511
01:25:22,816 --> 01:25:23,840
জি মধু
512
01:25:24,608 --> 01:25:26,912
এই, ড্রাগ যোগ করা হয়
513
01:25:31,776 --> 01:25:37,920
এবং তাই
514
01:25:39,456 --> 01:25:40,736
তেলেগু ম্যাডাম
515
01:25:41,248 --> 01:25:47,136
আজ আপনার ভাল টিফিন আছে এবং আপনি হোস্টেল যেতে পেরে খুশি
516
01:25:55,328 --> 01:25:56,864
মাদাম
517
01:25:57,376 --> 01:26:01,728
সব মানুষ আছে
518
01:26:02,496 --> 01:26:04,032
এই বিপদ
519
01:26:04,544 --> 01:26:06,336
আমি তোমার পাশে যাচ্ছি
520
01:26:06,592 --> 01:26:12,736
ম্যাডাম ওয়ালপেপার করুন
521
01:26:12,992 --> 01:26:14,016
তাই খুঁজছেন
522
01:26:14,272 --> 01:26:19,648
এমআর কারি কি?
523
01:27:04,448 --> 01:27:10,592
হাই মাম
524
01:27:17,248 --> 01:27:23,392
এখানে ডোসি আইডি
525
01:27:23,648 --> 01:27:29,024
আখিল দুই তিন নর্তকী
526
01:27:30,304 --> 01:27:33,120
মেমরি কৌশল
527
01:27:37,216 --> 01:27:38,240
গল্প
528
01:27:42,080 --> 01:27:43,616
এখন আপনি এটা করছেন
529
01:27:43,872 --> 01:27:45,152
সকাল
530
01:27:45,664 --> 01:27:48,224
যদি কোন উত্তর নির্দিষ্ট করা হয়
531
01:27:49,760 --> 01:27:54,624
হাসি একটি ভাষা
532
01:27:54,880 --> 01:27:55,904
অন্ধকার
533
01:27:56,160 --> 01:28:00,000
আপনি মন্টুয়াতে দেবী অটোতে থাকতে চান না
534
01:28:11,776 --> 01:28:13,824
চমৎকার কফি জন্য মেধার তালিকা
535
01:28:16,128 --> 01:28:20,224
আমি ভেবেছিলাম আপনি কিছুদিনের জন্য বাচ্চাটি জানেন না
536
01:28:21,504 --> 01:28:23,296
বিমানবন্দর বোঝা যায়
537
01:28:23,552 --> 01:28:29,696
আপনি না যে
538
01:28:29,952 --> 01:28:31,744
ঘটনা ঘটছে না
539
01:28:32,512 --> 01:28:34,048
দুর্ঘটনা আপনি জানেন
540
01:28:40,192 --> 01:28:41,216
একটি স্বাভাবিক সেট না
541
01:28:42,240 --> 01:28:43,264
আপনি যদি আপনার মোবাইল তাকান
542
01:28:43,520 --> 01:28:45,056
কত ঝুঁকি হতে বলে মনে হচ্ছে
543
01:28:53,504 --> 01:28:56,064
কোন আগুন নেই
544
01:28:57,088 --> 01:29:03,232
এই আইটেমটি একটি ব্যক্তি কি হতে হবে না
545
01:29:03,488 --> 01:29:08,352
চাল চালানোর জন্য চাল ব্যবহার করা হয়
546
01:29:09,120 --> 01:29:10,144
কি
547
01:29:10,400 --> 01:29:16,544
এখন আমি সংস্কৃত শিক্ষা দিচ্ছি
548
01:29:16,800 --> 01:29:21,664
আমি আপনাকে কিংবদন্তি ঘটনা যেমন লস্ট রিপোর্ট ঘটনা সম্পর্কে বলছি
549
01:29:21,920 --> 01:29:26,016
আপনি আমাকে হিসাবে আপনি আমাকে বুঝতে
550
01:29:26,272 --> 01:29:27,552
ভাল বোঝা
551
01:29:28,064 --> 01:29:34,208
সব মোবাইল খুঁজছেন
552
01:29:34,464 --> 01:29:35,744
মোবাইল মোবাইল নম্বর কি?
553
01:29:36,256 --> 01:29:41,888
মোবাইল মোবাইল কি
554
01:30:13,632 --> 01:30:18,496
এটা কোন ব্যাপার না
555
01:30:18,752 --> 01:30:23,872
আপনি ডিপি মত একটি বড় কাজ জানেন, তারা এমনকি আপনার সাথে সংযোগ করতে পারে না
556
01:30:25,920 --> 01:30:27,712
চিল ভেনচার আপনার মাদার ড্যাডি আপনার
557
01:30:30,016 --> 01:30:34,880
কি অনুপস্থিত না লুণ্ঠন না
558
01:30:37,440 --> 01:30:40,256
যদি আপনার পরিবারের সদস্যদের সাথে কিছু করার থাকে না
559
01:30:41,280 --> 01:30:42,560
দৃশ্য
560
01:30:43,584 --> 01:30:45,120
আপনার নিজের থেকে
561
01:30:45,632 --> 01:30:48,448
Punyamentha জন্য যত্ন না
562
01:30:48,704 --> 01:30:49,728
আপনি কি করবেন
563
01:30:50,752 --> 01:30:53,312
যদি আপনি এই মত জিনিস না,
564
01:30:54,592 --> 01:30:55,616
কেন
565
01:30:56,384 --> 01:30:58,688
কারণ
566
01:30:59,200 --> 01:31:00,480
বাচ্চা
567
01:31:00,736 --> 01:31:04,832
অন্য কিছু ভিন্ন
568
01:31:05,600 --> 01:31:11,744
আমাদের পরিবার জোলিক্তলে না এখনো অনেক বেশি
569
01:31:12,256 --> 01:31:16,352
আপনি যেমন শব্দ সঙ্গে এসেছেন
570
01:31:16,864 --> 01:31:20,192
এর মানে হল আপনি এনএক্স খেলতে পারেন এবং আমাদের পাগল করতে পারেন
571
01:31:21,216 --> 01:31:22,240
শেষ
572
01:31:23,008 --> 01:31:26,592
উত্সর্গীকৃত
573
01:31:35,296 --> 01:31:36,576
রাও
574
01:31:37,344 --> 01:31:38,880
প্রথম আসা দয়া করে
575
01:31:42,976 --> 01:31:48,096
এখন আপনি করতে পারেন
576
01:31:52,192 --> 01:31:53,472
আগামী পরশু
577
01:32:00,896 --> 01:32:04,736
হ্যালো
578
01:32:25,216 --> 01:32:29,312
হ্যালো কে
579
01:32:33,920 --> 01:32:40,064
আপনি কলিং বিন্দু কি?
580
01:32:40,320 --> 01:32:46,464
হ্যালো বিদায় যেখানে আমি হায়দ্রাবাদ থেকে আছি
581
01:32:46,720 --> 01:32:52,864
হায়দ্রাবাদ হায়দ্রাবাদ এত দু: খিত
582
01:32:53,120 --> 01:32:59,264
দেখা যাক সহকারী এটি জানেন না
583
01:32:59,520 --> 01:33:05,664
কিন্তু এখন যদি আমরা এটা পেতে, কথা বলা যাক
584
01:33:05,920 --> 01:33:12,064
আমি আগে আমার ছেলে নিহত না হওয়া পর্যন্ত না
585
01:33:12,320 --> 01:33:17,952
শীঘ্রই মা এখন
586
01:33:19,232 --> 01:33:25,376
আমার ছেলে মৃত্যুর আগে সকালে স্যার আমাদের বাড়িতে আসে
587
01:34:14,272 --> 01:34:20,416
সময়
588
01:34:20,672 --> 01:34:26,816
কারণ আপনি জানেন না আপনি কি জানেন
589
01:34:27,072 --> 01:34:33,216
Cesadanta
590
01:34:33,472 --> 01:34:39,616
একটু বেশি শুনুন
591
01:34:39,872 --> 01:34:46,016
হায়দ্রাবাদে কত বার দেখা যায়?
592
01:34:46,272 --> 01:34:52,416
সর্বদা বড় ভাই বলে
593
01:34:52,672 --> 01:34:55,488
খবর সম্পর্কে
594
01:34:57,280 --> 01:35:00,864
যোগাযোগ
595
01:35:11,360 --> 01:35:17,504
ঠিক আছে পরিবর্তন করুন
596
01:35:24,160 --> 01:35:30,304
আমি
597
01:35:30,560 --> 01:35:36,704
মাদা ২000
598
01:35:49,760 --> 01:35:55,904
আপনি স্বয়ং
599
01:35:56,160 --> 01:36:02,304
মাদাম
600
01:36:02,560 --> 01:36:08,704
রাষ্ট্র চেয়ে ভাল না
601
01:36:15,360 --> 01:36:21,504
মে 2000
602
01:36:21,760 --> 01:36:27,904
ম্যাডাম ম্যাডাম যাচ্ছে
603
01:36:28,160 --> 01:36:34,304
আমরা
604
01:37:03,488 --> 01:37:09,632
কালী
605
01:37:09,888 --> 01:37:16,032
কাককান স্যার
606
01:37:22,688 --> 01:37:28,832
আমাকে কল করুন
607
01:37:29,088 --> 01:37:35,232
চা কফি
608
01:37:52,128 --> 01:37:53,408
আমাকে
609
01:37:53,664 --> 01:37:59,808
শুধু এখন
610
01:38:00,064 --> 01:38:06,208
তেলুগু
611
01:38:12,864 --> 01:38:16,448
তার
612
01:38:25,408 --> 01:38:31,552
সে বিজয়
613
01:38:31,808 --> 01:38:37,696
ভাই
614
01:38:40,256 --> 01:38:41,792
Entra
615
01:38:42,048 --> 01:38:43,840
এটা দশ দিন সময় লাগবে
616
01:38:44,608 --> 01:38:45,888
কাকিনদার পাশে
617
01:38:47,168 --> 01:38:48,448
জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন
618
01:38:49,216 --> 01:38:50,496
তামিল মাত্রা
619
01:38:52,288 --> 01:38:55,104
অটো অভিশপ্ত
620
01:38:56,384 --> 01:38:58,176
দুই ঘণ্টার মধ্যে মাদুর সিসি!
621
01:39:07,136 --> 01:39:09,184
কিভাবে
622
01:39:20,704 --> 01:39:22,496
আমি যদি আপনি করতে পারেন জিজ্ঞাসা
623
01:39:30,944 --> 01:39:32,480
কি
624
01:39:33,504 --> 01:39:37,856
কিভাবে
625
01:39:42,464 --> 01:39:47,328
আমি তোমার
626
01:39:54,752 --> 01:40:00,896
এই মাস জিজ্ঞাসা
627
01:40:33,664 --> 01:40:39,808
ম্যাডাম মিনিট বিদ্যালয়ে পি হিসাবে বসতে
628
01:40:40,064 --> 01:40:46,208
ম্যাডাম মন না
629
01:40:46,464 --> 01:40:49,792
এটা বড় বাহুবালী
630
01:40:55,168 --> 01:41:01,312
আপনি আমাকে সাহায্য করতে হবে
631
01:41:01,568 --> 01:41:07,712
আমি সেটা করিনি এবং তারপর ম্যাডামকে ডেকেছি
632
01:41:07,968 --> 01:41:14,112
গান লেখা
633
01:41:20,768 --> 01:41:22,560
15 জন মানুষ
634
01:41:23,584 --> 01:41:29,728
আমি এমনকি বিশ্বাসী আমার ক্ষেত্রে একটি বড় চ্যাম্পিয়ন ছিল না জানি না
635
01:41:29,984 --> 01:41:36,128
ডিজে গান
636
01:41:53,280 --> 01:41:59,424
মাদাম
637
01:42:06,080 --> 01:42:12,224
আসুন যখন বৃষ্টি আসে আপনার বাবা ড
638
01:42:25,280 --> 01:42:31,424
পাটা চিতা
639
01:42:31,680 --> 01:42:37,824
সব পরে, এটি একটি ক্ষতি যা আমাদের আমাদের বোন এর অর্থ দেয়
640
01:42:38,080 --> 01:42:44,224
ক্ষমতা
641
01:42:44,480 --> 01:42:50,624
লাল ফালা
642
01:42:50,880 --> 01:42:57,024
কি
643
01:42:57,280 --> 01:43:03,424
তেলুগু নেতা হিন্দি মে
644
01:43:17,248 --> 01:43:23,392
চাচা
645
01:43:23,648 --> 01:43:29,792
কি
646
01:43:30,048 --> 01:43:36,192
সরাসরি বলুন
647
01:43:41,824 --> 01:43:43,104
মাদাম
648
01:43:48,992 --> 01:43:55,136
বিষয়বস্তু তৈরি করুন
649
01:43:55,392 --> 01:44:01,536
প্রতিক্রিয়া জানার জন্য যে ঘর পরিষ্কার না প্রতিক্রিয়া দেখতে
650
01:44:03,840 --> 01:44:05,632
হ্যালো
651
01:44:06,656 --> 01:44:12,800
এখানে এটা
652
01:44:13,056 --> 01:44:18,176
ঠিক আছে ঠিক আছে
653
01:44:18,432 --> 01:44:22,784
তিনি একটি পাব
654
01:44:45,568 --> 01:44:51,712
শালা
655
01:46:15,680 --> 01:46:20,288
তিনি এখন বলেন
656
01:46:52,032 --> 01:46:53,056
থামুন
657
01:47:08,928 --> 01:47:15,072
নম্রভাবে আপনার বন্ধু নাম বলতে হবে না
658
01:47:23,520 --> 01:47:29,664
স্যান্ডেল
659
01:47:46,560 --> 01:47:51,168
মঞ্জুর
660
01:48:07,808 --> 01:48:13,952
আপনি মৃত্যুর ছাড়া কি করেন?
661
01:48:14,208 --> 01:48:20,352
আমি এটা হতে চাই না
662
01:48:20,608 --> 01:48:25,728
উচিত
663
01:48:40,064 --> 01:48:46,208
আমি আপনার ভয় করছি
664
01:48:46,464 --> 01:48:52,608
কেন আমার উপর কেন
665
01:49:13,856 --> 01:49:20,000
এখানে কি দেখতে হবে
666
01:49:28,448 --> 01:49:32,544
রামকৃষ্ণ
667
01:49:33,312 --> 01:49:34,848
পাঠান
668
01:49:37,408 --> 01:49:43,552
আপনি এটা আছে?
669
01:49:50,208 --> 01:49:56,352
না, এটা সত্য
670
01:49:56,608 --> 01:50:02,752
আপনি সব শেষ হয়ে পড়ে। এই কোথা থেকে যাবে?
671
01:50:22,976 --> 01:50:29,120
Eenadu
672
01:50:29,376 --> 01:50:35,520
ছবি বাদ দেওয়া হয়েছে
673
01:50:35,776 --> 01:50:41,920
গল্প 1
674
01:50:42,176 --> 01:50:48,320
এক সময় নিন
675
01:50:57,792 --> 01:51:03,936
আমাকে ঠিক আছে বলুন
676
01:51:04,192 --> 01:51:10,336
এই তামিল খাওয়ানো সুখী?
677
01:51:10,592 --> 01:51:16,736
ডাঃ
678
01:51:16,992 --> 01:51:23,136
Annavaram
679
01:51:23,392 --> 01:51:29,536
বলা
680
01:51:29,792 --> 01:51:35,936
চাচা চাচা
681
01:51:36,192 --> 01:51:37,472
বাবুকে বাড়ি যেতে হবে
682
01:51:42,592 --> 01:51:46,176
মুভি ডট
683
01:51:49,248 --> 01:51:54,368
আপনি যদি একটি নিরপেক্ষ জিনিস কি না জানি না
684
01:52:10,240 --> 01:52:12,032
আমি দেখি
685
01:52:12,800 --> 01:52:18,944
হ্যালো
686
01:52:19,200 --> 01:52:25,344
Nellore
687
01:52:33,536 --> 01:52:34,560
Nellore
688
01:52:44,032 --> 01:52:45,312
যে বেরিয়ে যাচ্ছে
689
01:52:54,272 --> 01:53:00,416
আপনার মেয়ে কলেজ লেকচারার আপনার সাথে সামান্য বিট কথা বলা উচিত
690
01:53:07,072 --> 01:53:13,216
মানসিক অগ্রহণযোগ্য
691
01:53:13,472 --> 01:53:19,616
এই ভিডিও পরিত্রাণ পান
692
01:53:19,872 --> 01:53:26,016
আপনি কি মনে করেন যে জন্মস্থানটি আপনার বাড়িতে আইটি-তে সাধারণ জ্ঞান?
693
01:53:26,272 --> 01:53:32,416
আমি একবার কাজ করেছি
694
01:53:32,672 --> 01:53:35,744
চল কথা বলি
695
01:53:37,024 --> 01:53:43,168
কত সুদ
696
01:53:43,424 --> 01:53:49,568
ললিতা আন্না
697
01:53:49,824 --> 01:53:55,968
এটা যে বলুন
698
01:53:56,224 --> 01:54:02,368
আপালগন্ডা অক্ষর আমাদের মমি ড্যাডি
699
01:54:04,928 --> 01:54:11,072
এখন টাকা সম্পত্তি আপনার নাম
700
01:54:11,328 --> 01:54:17,472
সম্পর্ক বৃত্ত একটি ভবিষ্যদ্বাণী মত একটি madman মত রক্ষা করার জন্য
701
01:54:17,728 --> 01:54:23,872
কেন সে এখন নয়, কেন আমার মা?
702
01:54:24,128 --> 01:54:30,272
বাড়াতে না আমার উপর বিশ্বাস যারা মেয়ে উত্থাপন
703
01:54:30,528 --> 01:54:36,672
আমি আমার মা জন্য কি জরিমানা খুঁজছেন
704
01:54:36,928 --> 01:54:43,072
শাসক মনের ভিতরের শান্তি রাখে না
705
01:54:43,328 --> 01:54:49,472
আপনি পু। প্রয়োজন
706
01:54:49,728 --> 01:54:52,800
বিদায় ঠিক আছে,
707
01:54:56,640 --> 01:55:02,784
লাইফ লং উইলিয়ারা লাভ ফ্রেন্ড!
708
01:55:03,040 --> 01:55:09,184
আপনি শুধু আমার সাথে জল
709
01:55:09,440 --> 01:55:15,584
আমি এখন এটা ভালোবাসি
710
01:55:15,840 --> 01:55:21,984
পাগল পাগল পাগল
711
01:55:22,240 --> 01:55:28,384
আজকে আমার জীবনে একই জিনিস যদি রাগ হয় বা আম্মার উপর প্রতিশ্রুতি না দেয়
712
01:55:28,640 --> 01:55:29,152
গম্ভীর
713
01:55:33,248 --> 01:55:39,392
রমেশ রামেশ
714
01:55:49,632 --> 01:55:55,776
আসুন রাগ আপনার মেয়ে উপর যান
715
01:55:58,848 --> 01:56:04,992
যদি আপনি এটি জানেন না, তাহলে বাচ্চারা এ ধরনের ভুল করে
716
01:56:05,248 --> 01:56:11,392
আমাদের সকলকে এটি পরীক্ষা করে দেখতে হবে এবং সঠিক উত্তর পাবেন না
717
01:56:11,648 --> 01:56:17,792
মাসিমা মত দেখাচ্ছে
718
01:56:30,336 --> 01:56:36,480
আমাকে বলুন
719
01:57:25,120 --> 01:57:31,264
কে কে জানে
720
01:57:31,520 --> 01:57:37,664
কি
721
01:58:40,640 --> 01:58:42,944
কে
722
01:58:44,224 --> 01:58:48,576
হায়দ্রাবাদ আসা এবং আমাকে বুঝতে
723
01:58:53,696 --> 01:58:59,840
ধর্ম
724
01:59:00,096 --> 01:59:06,240
ভুল হলে ভুল করবেন না
725
01:59:22,368 --> 01:59:28,512
আমি অনুচ্ছেদ সম্পর্কে কথা বলতে হবে
726
01:59:35,168 --> 01:59:41,312
আমি আপনার স্যারের সাথে কথা বলছি না
727
01:59:47,968 --> 01:59:54,112
হেমন্ত
728
01:59:54,368 --> 02:00:00,512
আমি চেহারা এবং দেখতে আছে
729
02:00:00,768 --> 02:00:06,912
আমি একটু পরে এটা করব
730
02:00:12,288 --> 02:00:15,104
আপনার সাথে স্যার মিনিট
731
02:00:16,128 --> 02:00:22,272
তরুণ মিনিট
732
02:00:22,528 --> 02:00:28,672
আমি এটা শান্ত মনে হয়
733
02:00:35,328 --> 02:00:41,472
আপনি বুঝতে পারেন
734
02:00:41,728 --> 02:00:43,776
আমি জিজ্ঞেস করলাম
735
02:01:04,768 --> 02:01:08,352
আমার রোগীদের পতন হয়
736
02:01:09,376 --> 02:01:12,704
এখন আমি তোমাকে রাস্তায় স্টল ইনস্টল করতে বলছি
737
02:01:14,752 --> 02:01:19,360
আমলা 10 টি পেটানো খেলছে
738
02:01:20,896 --> 02:01:27,040
চিত্তী চিঠি
739
02:01:33,440 --> 02:01:39,584
আপনি স্যার স্যার সিটিতে এত বড়
740
02:01:39,840 --> 02:01:45,984
মাছ থেকে দুই মিনিট সময় জিজ্ঞাসা করা হয়
741
02:01:46,240 --> 02:01:49,824
এখানে অন্তর্নিহিত না
742
02:02:16,704 --> 02:02:22,848
অত্যন্ত সংবেদনশীল এলাকা
743
02:02:23,104 --> 02:02:28,480
Cusukundam
744
02:02:32,064 --> 02:02:33,344
মধ্যে
745
02:02:34,368 --> 02:02:40,512
লিভারেজ বন্ধ করতে পারবেন না
746
02:02:40,768 --> 02:02:41,792
বাড়িতে থাকুন
747
02:02:43,584 --> 02:02:49,728
কিন্তু দায়িত্ব বামি জানতে হয়
748
02:02:49,984 --> 02:02:54,080
গুড লাক
749
02:03:09,696 --> 02:03:15,840
মানে মোগুডু চলছে
750
02:03:36,320 --> 02:03:42,464
অ্যালবাম
751
02:03:57,056 --> 02:04:03,200
কাজ আমাকে কল
752
02:04:03,456 --> 02:04:09,600
দুধ পাউডার গ্রহণ করার পরে আপনি
753
02:04:09,856 --> 02:04:16,000
আপনি কি করতে চান না
754
02:04:16,256 --> 02:04:22,400
শিশুর উপরে আমরা আবার নিতে পারেন
755
02:04:45,440 --> 02:04:51,584
আমি স্কুলে ফিরে আসব
756
02:04:51,840 --> 02:04:57,984
যে ঈশ্বর একই
757
02:05:04,640 --> 02:05:10,784
আপনি রাস্তা বিয়ে করেছেন
758
02:05:17,440 --> 02:05:23,584
বিজয়ওয়াড়া হয়
759
02:05:25,888 --> 02:05:32,032
আমরা সবাই ঠিক আছে
760
02:06:18,368 --> 02:06:24,512
এটা সস্তা জন্য বলা হয়
761
02:06:24,768 --> 02:06:30,912
এ কারণে হাসপাতালগুলো এত ভয় পায়নি
762
02:06:37,568 --> 02:06:43,712
আমি যে বলেনি
763
02:06:43,968 --> 02:06:50,112
ম্যাডাম যদি তোমার দাদা হয়, কেন আমি কাঁদছি?
764
02:06:50,368 --> 02:06:56,512
আপনার দাদা আমাদের দাদা
765
02:06:56,768 --> 02:07:02,912
ওহে কেমন আছো ম্যাডাম?
766
02:07:03,168 --> 02:07:09,312
আন্নার জন্য
767
02:07:15,968 --> 02:07:22,112
আপনি সব ম্যাডাম হয়
768
02:07:44,384 --> 02:07:50,528
বার হয়ে
769
02:07:50,784 --> 02:07:56,928
কেন আপনি মনে করেন কেন গাড়ী গাড়ী আছে না?
770
02:07:57,184 --> 02:08:03,328
শক্তিশালী সিনেমা মুভি
771
02:08:03,584 --> 02:08:09,728
কি
772
02:08:15,360 --> 02:08:21,504
এবং যে আমার বাবা এবং বোন
773
02:08:21,760 --> 02:08:27,904
কিভাবে যে হতে পারে?
774
02:08:28,160 --> 02:08:34,304
আমরা এখনও আমাদের প্রিপেইড, কিন্তু প্রস্তুতি প্রোগ্রাম পরিপ্রেক্ষিতে আমার বাবা কি আপনার প্রোগ্রাম রাখা না
775
02:08:34,560 --> 02:08:40,704
আমি ফিরে আসতে পারছি না
776
02:08:44,288 --> 02:08:47,360
আপনি কি করছেন?
777
02:09:24,480 --> 02:09:30,624
কে
778
02:09:30,880 --> 02:09:37,024
আপনার মা বিয়ে করবে তখনই সব কিছু হবে
779
02:09:37,280 --> 02:09:43,424
চল এখন দেখা যাক
780
02:09:43,680 --> 02:09:49,824
খুব খুশি এবং খুব ঘনিষ্ঠ
781
02:09:50,080 --> 02:09:55,968
কিভাবে জিজ্ঞাসা
782
02:10:01,088 --> 02:10:02,880
তোমার স্বামী
783
02:10:46,400 --> 02:10:52,544
কল করতে
784
02:10:52,800 --> 02:10:58,944
Kadavaraku
785
02:10:59,200 --> 02:11:05,344
আমি কখনোই
786
02:11:05,600 --> 02:11:11,744
এখন আমার মা সম্পর্কে বলুন
787
02:11:12,000 --> 02:11:18,144
প্রেম পাগল সঙ্গে প্রেম সব হয়
788
02:11:18,400 --> 02:11:24,544
আমি ছেড়ে দিতে হবে না
789
02:11:24,800 --> 02:11:30,944
লুকিয়ে থাকা এবং আমাদের স্ত্রী প্রদর্শন
790
02:11:31,200 --> 02:11:37,344
স্ত্রী অমর
791
02:11:37,600 --> 02:11:43,744
আমি আপনাকে এক মাস আগে মন্দির দেখা করেছি
792
02:11:44,000 --> 02:11:50,144
আলো এবং আলোতে আলো থাকলে, ওদিকেই ওড়িয়া আছে
793
02:11:50,400 --> 02:11:56,544
আপনি আমার জীবনে পেতে প্রতিদিন
794
02:11:56,800 --> 02:11:58,080
এটা যে
795
02:12:01,152 --> 02:12:06,272
তারপর আমি আমার চোখ একটি বাস্তব পরিবর্তন দেখতে
796
02:12:08,832 --> 02:12:14,976
আসো, কিন্তু আজ দেখা হবে
797
02:12:15,232 --> 02:12:21,376
মেসাম এমনকি বুঝতে পারছেন না যে মানুষ ভুল বুঝেছে না
798
02:12:21,632 --> 02:12:27,776
কিন্তু আপনি আমাকে একটি দ্বিতীয় আছে
799
02:12:28,032 --> 02:12:29,824
আমি আপনি বুঝতে হবে
800
02:12:33,152 --> 02:12:39,296
ড্রাইভারগুলির মধ্যে একটি আমাদের সারি আঘাত করেছে এবং আপনি এটি পছন্দ করেন নি
801
02:12:39,552 --> 02:12:45,440
কফি যাচ্ছে
802
02:12:47,488 --> 02:12:53,632
আপনি একটি মেয়ে জন্য কত বিজ্ঞান কিনতে পারেন?
803
02:12:54,656 --> 02:13:00,800
রমেশের বিয়ে 10 দিনের মধ্যে!
804
02:13:03,616 --> 02:13:09,760
আমার মা আবার আমার স্ত্রী হিসাবে আমার স্ত্রী গ্রহণ
805
02:13:10,016 --> 02:13:16,160
কিন্তু আমি জানিনা কেন তুমি আমাকে
806
02:13:16,416 --> 02:13:17,696
চাচা অনুপস্থিত ছিল
807
02:13:20,512 --> 02:13:26,656
কৌতুক হল সৌন্দর্যের সৌন্দর্য এবং স্ত্রীর সৌন্দর্য
808
02:13:26,912 --> 02:13:33,056
সাজসজ্জার জন্য চার্জ এখন আপনি একটি pennant sarad হিসাবে মানে
809
02:13:33,312 --> 02:13:39,456
Hayder নাম তারা আপনাকে চেয়ে ভাল দিতে
810
02:13:39,712 --> 02:13:43,808
এক এবং শুধুমাত্র বিকল্প
811
02:13:45,088 --> 02:13:51,232
কারণ আমি আমার স্ত্রী মত মনে
812
02:13:51,488 --> 02:13:57,632
আরিয়া নাকেম আমার জন্য প্রস্তুত হওয়ার জন্য আমার জন্ম হয়
813
02:13:57,888 --> 02:14:04,032
আমি নিজে ছাড়া আর এই পৃথিবীতে অন্য কাজ করতে পারছি না
814
02:14:04,288 --> 02:14:10,432
কিন্তু আপনি একটি শুকিয়ে আউট হয়
815
02:14:10,688 --> 02:14:16,832
কোন বড় পার্থক্য আছে
816
02:14:17,088 --> 02:14:23,232
আমার মদ ধারণা আপনার সাথে ভুল হয় না
817
02:14:23,488 --> 02:14:29,632
ব্রাইডাল ঝরনা
818
02:14:29,888 --> 02:14:36,032
আমার বোনের কারণে আমার বাড়িতে আমার বাড়ীতে নেই
819
02:14:36,288 --> 02:14:42,432
শিশুরা আপনার বাড়িতে থাকতে হবে এমন কিছু করে
820
02:14:42,688 --> 02:14:43,968
আনন্দ ম্যাডাম
821
02:14:47,296 --> 02:14:53,440
এই বিবাহ কি ঘটবে?
822
02:14:53,696 --> 02:14:57,280
তার চোখ বন্ধ এবং বন্ধ
823
02:15:26,464 --> 02:15:32,608
খনি পুরো গল্প সময়ের সাথে পরিবর্তিত হয়েছে
824
02:15:32,864 --> 02:15:39,008
শুভ দিন
825
02:15:39,264 --> 02:15:45,408
এটা তৈরি
826
02:15:45,664 --> 02:15:51,808
হ্যালো এই মিনিট গান
827
02:15:52,064 --> 02:15:58,208
আপনি এখন আমার কান দেখতে চান?
828
02:15:58,464 --> 02:16:04,608
এটা সত্য
829
02:16:04,864 --> 02:16:11,008
দেখতে
830
02:16:30,464 --> 02:16:36,608
কল পুরো গল্প পরিবর্তন হয়েছে
831
02:16:50,176 --> 02:16:56,320
রাম
832
02:17:09,376 --> 02:17:15,520
Hamid পেট
833
02:17:26,016 --> 02:17:32,160
ঠিক আছে না
834
02:17:42,656 --> 02:17:48,800
আপনি কি জানেন না যে আপনি এটি পছন্দ করেন নাকি আপনি এখন বিয়ে করতে বাধ্য?
835
02:17:49,056 --> 02:17:55,200
একটি মেয়ে পছন্দ করে কি একটি শত কারণ, আরো কি
836
02:17:55,456 --> 02:18:01,600
আমরা আমাদের বিয়ে সঙ্গে একটি সম্পর্ক চাই না
837
02:18:01,856 --> 02:18:08,000
কলম দিন
838
02:18:11,072 --> 02:18:17,216
এটি কোনও দেশে আপনার সবচেয়ে ছোট ভাই
839
02:18:36,160 --> 02:18:42,304
মা আমাদের গ্রাম
840
02:18:42,560 --> 02:18:48,704
ঘুমানো না এবং পুরুষদের নিচে থাকা
841
02:18:55,360 --> 02:19:01,248
অনলাইন
842
02:19:04,320 --> 02:19:07,392
অনলাইন হালকা আলো
843
02:19:10,464 --> 02:19:16,608
কালো ড্রাগ
844
02:19:19,424 --> 02:19:25,568
আমাদের ভাই
845
02:19:44,256 --> 02:19:50,400
মূল ভুলে যাও
846
02:19:50,656 --> 02:19:51,936
সব
847
02:19:52,704 --> 02:19:57,824
Palakollu
848
02:19:58,592 --> 02:20:03,200
জরিমানা
849
02:20:04,224 --> 02:20:08,576
এটা বাড়িতে নিন
850
02:20:34,432 --> 02:20:40,576
সাদা রঙ খেলা সংগ্রাম করা হয়
851
02:20:40,832 --> 02:20:46,976
বিড করুন দয়া করে
852
02:20:47,232 --> 02:20:53,376
উচিত
853
02:21:00,032 --> 02:21:03,616
এটা বাড়িতে বাড়িতে সবাই
854
02:21:04,640 --> 02:21:10,784
Kay পাস
855
02:21:11,040 --> 02:21:17,184
আমি দুঃখিত
856
02:21:30,240 --> 02:21:36,384
গুরুভে নামা
857
02:21:36,640 --> 02:21:42,784
আরাধনা
858
02:22:16,832 --> 02:22:22,976
এখানে
859
02:22:23,232 --> 02:22:29,376
দেখুন
860
02:22:59,584 --> 02:23:04,448
গাড়ী খেলনা
861
02:23:08,288 --> 02:23:14,432
কোন স্টেশন সর
862
02:23:27,744 --> 02:23:33,888
এলিট ইনস্টিটিউট
863
02:23:40,544 --> 02:23:45,920
ব্যয়কুণ্ঠ
864
02:23:49,760 --> 02:23:55,904
ভালোই চলছে
865
02:24:02,560 --> 02:24:08,704
আগামীকাল সকাল বেলা বাবার কাছে বাবা ড
866
02:24:08,960 --> 02:24:12,544
স্বর্ণ
867
02:24:13,824 --> 02:24:19,968
কৃষ্ণ বাবু
868
02:24:20,224 --> 02:24:23,040
তুমি আমার সাথে রাগ করেছ
869
02:24:24,832 --> 02:24:30,976
সিনেমার প্রোগ্রামে অনেক সমস্যা আছে বুঝতে দয়া করে
870
02:24:31,232 --> 02:24:36,608
করা
871
02:24:37,632 --> 02:24:41,216
Pavugada
872
02:24:43,264 --> 02:24:49,408
পাকা নাম প্রস্তাব করা হয়
873
02:24:49,664 --> 02:24:54,528
গোক্ষুরা
874
02:25:23,968 --> 02:25:30,112
নীতি তার বোন এর বিবাহের জন্য একটি প্রেম আছে?
875
02:25:34,464 --> 02:25:40,608
টিফিন পেতে
876
02:25:40,864 --> 02:25:47,008
যদি
877
02:25:47,264 --> 02:25:53,408
অবদান
878
02:25:53,664 --> 02:25:59,808
Nidura
879
02:26:00,064 --> 02:26:06,208
এমনকি যদি সে তার বোনকে বিয়ে করে তবে বেতন ভিন্ন
880
02:26:06,464 --> 02:26:12,608
অন্যান্য
881
02:26:12,864 --> 02:26:19,008
আপনার মা যদি প্রতারিত হয়, আমি কি এটা করতে পারি?
882
02:26:48,448 --> 02:26:54,592
শাড়ি বাভা
883
02:26:54,848 --> 02:27:00,992
আমি জানিনা আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি
884
02:27:01,248 --> 02:27:07,392
এই বিষয় আমার নাম আসে
885
02:27:07,648 --> 02:27:13,792
গুড লাক আমার বোন সঙ্গে খুশি হবে
886
02:27:14,048 --> 02:27:20,192
কিন্তু
887
02:27:20,448 --> 02:27:23,776
আমি তোমাকে কিছু বলব
888
02:27:25,568 --> 02:27:31,712
আপনি ফিল্ম বিষাক্ত হয়
889
02:27:31,968 --> 02:27:34,016
কেউ এই বিষয়ে অনুসন্ধান করা হয় না
890
02:27:35,296 --> 02:27:39,392
আমাকে
891
02:27:41,696 --> 02:27:47,840
আমি যে বাস কাজ
892
02:28:10,112 --> 02:28:16,256
তেলেগু যাজক
893
02:28:21,888 --> 02:28:28,032
বিজয়
894
02:28:28,288 --> 02:28:34,432
কায়া আঘাত পাস করে
895
02:28:34,688 --> 02:28:40,832
আপনি মনে
896
02:28:47,488 --> 02:28:53,632
পূজা
897
02:29:13,088 --> 02:29:16,928
একবার
898
02:29:37,152 --> 02:29:40,480
আসুন সকালের কথা বলি
899
02:29:42,016 --> 02:29:48,160
ভাই
900
02:29:48,416 --> 02:29:54,560
পণ
901
02:30:15,808 --> 02:30:21,952
এখনও ঘুম না
902
02:30:22,208 --> 02:30:28,352
স্যার এখন আমাকে কিছু করার জন্য ক্ষমা করতে বলছেন
903
02:30:28,608 --> 02:30:34,752
আমি জানি না কিছু না
904
02:30:35,008 --> 02:30:41,152
এই টকটকে স্যার
905
02:30:41,408 --> 02:30:47,552
ম্যাডাম দয়া করে সপ্তাহের মধ্যে আপনার সপ্তাহে সামঞ্জস্য করবেন ম্যাডাম
906
02:30:47,808 --> 02:30:53,952
জীবন ম্যাডাম চলে গেছে
907
02:30:54,208 --> 02:31:00,352
টাকা ছাড়া আর কিছু নেই
908
02:31:07,008 --> 02:31:12,128
গরিব চলছে না
909
02:31:15,712 --> 02:31:21,856
জাফা ওয়ার্কার্স
910
02:31:35,936 --> 02:31:42,080
আমরা
911
02:31:42,336 --> 02:31:48,480
এটা তোলে কঠিন হবে
912
02:32:01,536 --> 02:32:06,144
আমি অসংরক্ষিত ঘাটতি করছি
913
02:32:17,152 --> 02:32:23,296
চেলির দামের চেয়ে বেশি বলবেন কি?
914
02:32:29,952 --> 02:32:36,096
ইচ্ছা
915
02:32:36,352 --> 02:32:42,496
উপরন্তু,
916
02:32:43,520 --> 02:32:46,080
একই
917
02:32:47,104 --> 02:32:53,248
আমি কি আপনি চান জানি
918
02:33:08,352 --> 02:33:14,496
Avamaniste
919
02:33:14,752 --> 02:33:17,312
আমরা মাইক নই
920
02:33:18,592 --> 02:33:24,736
দুই দুই ছেলে
921
02:33:24,992 --> 02:33:31,136
ছিল
922
02:33:31,392 --> 02:33:37,536
তারপর 1
923
02:33:44,448 --> 02:33:50,592
যাজক
924
02:34:00,064 --> 02:34:06,208
কে
925
02:34:12,864 --> 02:34:19,008
তেলেগুতে কী চলছে তা শিখুন
926
02:34:32,064 --> 02:34:38,208
মৃত শেষ
927
02:34:44,864 --> 02:34:51,008
একটি ছবি
928
02:34:51,264 --> 02:34:57,408
জায়গা
929
02:37:04,896 --> 02:37:11,040
এটা কি?
930
02:37:41,248 --> 02:37:47,392
কাজ করতে
931
02:38:10,176 --> 02:38:11,456
এড়ানোর জন্য
932
02:38:52,672 --> 02:38:58,816
কিভাবে ড্রাগ করতে শিখুন
933
02:38:59,072 --> 02:39:05,216
আপনি কি জানেন বিদ্যায় বালন?
934
02:39:07,520 --> 02:39:13,664
Kattamanci
935
02:39:26,720 --> 02:39:32,864
কি
936
02:39:33,120 --> 02:39:39,264
পরীক্ষার্থী
937
02:39:39,520 --> 02:39:45,664
সমবেদনা ছাড়া
938
02:39:45,920 --> 02:39:50,272
ভাস্কর
939
02:40:27,904 --> 02:40:34,048
বলা
940
02:40:34,304 --> 02:40:40,448
আমাকে নিয়ে যাও
941
02:40:40,704 --> 02:40:46,848
আমি যে কোণ কোণ যে কোণ দেখেছি
942
02:40:47,104 --> 02:40:53,248
মন্দির
943
02:40:57,856 --> 02:41:04,000
ইসমাইল
944
02:41:04,256 --> 02:41:10,400
আপনি সাহস যদি মেয়ে তাকান
945
02:41:10,656 --> 02:41:16,800
আপনি কয়েক মিনিটের মধ্যে ফোন পাবেন
946
02:42:10,048 --> 02:42:16,192
দয়া করে
947
02:42:29,760 --> 02:42:35,648
এটা প্রয়োজন
86883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.