All language subtitles for eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:03,607 - ANNOUNCER: Previously, on "The Resident"... - I also know a desperate man 2 00:00:03,617 --> 00:00:05,961 You've been a locum tenens for the last 36 months, 3 00:00:05,971 --> 00:00:07,854 hopping from hospital to hospital. 4 00:00:07,864 --> 00:00:10,982 I'm Julian Booth, device rep for QuoVadis. I was a dancer 5 00:00:10,992 --> 00:00:13,951 until one day, I was hit by a car. Total hip replacement 6 00:00:13,961 --> 00:00:16,654 gave me my life back and made me a true believer. 7 00:00:16,664 --> 00:00:18,656 This is a business. It's not a charity. 8 00:00:18,666 --> 00:00:21,659 - How much does he make? - A million five. 9 00:00:21,669 --> 00:00:24,161 You're gonna have to learn to work together. 10 00:00:24,171 --> 00:00:26,630 - Nic, I'm trying. - This was never our problem. 11 00:00:26,640 --> 00:00:30,001 - Then what was? - Not here, not now. 12 00:00:30,011 --> 00:00:32,336 I got the cue ball curving while chilling with Irving. 13 00:00:32,346 --> 00:00:34,305 A few more drinks, and he might start swerving. 14 00:00:34,315 --> 00:00:36,507 Looking like that, I'm surprised they let us in. 15 00:00:36,517 --> 00:00:40,177 And my rhymes are so sick, but I don't need your bad medicine. 16 00:00:40,187 --> 00:00:41,979 - Oh! - That was... was not great. 17 00:00:41,989 --> 00:00:44,715 (CHUCKLES) Well, I don't have to be good to love hip-hop, 18 00:00:44,725 --> 00:00:46,584 so put that in your pocket and lock it. 19 00:00:46,594 --> 00:00:51,155 Noted. So are we getting back to the game or what? 20 00:00:51,165 --> 00:00:53,224 - Who's shot is it? - Mine. 21 00:00:53,234 --> 00:00:56,594 I got to be honest. I'm pretty tired of beating you. (GRUNTS) 22 00:00:56,604 --> 00:00:59,897 Ouch. Words hurt, man. 23 00:01:00,354 --> 00:01:03,267 ♫ You're looking for Joanie ♫ 24 00:01:03,277 --> 00:01:06,537 ♫ Was Joanie there? ♫ 25 00:01:07,744 --> 00:01:08,744 That's not cool. 26 00:01:08,755 --> 00:01:11,304 No, what's not cool is you guys hogging the table for two hours. 27 00:01:11,315 --> 00:01:12,743 Yeah, people are waiting. 28 00:01:12,753 --> 00:01:14,944 And if you've been shooting like that, you're cheating. 29 00:01:14,955 --> 00:01:16,952 The rule is, one foot on the ground at all times. 30 00:01:16,963 --> 00:01:19,717 - I'm pretty sure I did. - I'm positive you didn't. 31 00:01:19,727 --> 00:01:21,452 IRVING: Why don't you show us 32 00:01:21,462 --> 00:01:25,423 how it's done... whoever you are? 33 00:01:25,433 --> 00:01:27,625 Oh, what a gentleman, giving me the cue 34 00:01:27,635 --> 00:01:30,127 that's loose in the middle, chipped on top. 35 00:01:30,137 --> 00:01:34,206 Every bar has a crooked cue, and I'm looking at it. 36 00:01:35,576 --> 00:01:37,201 You're not slick. 37 00:01:37,211 --> 00:01:39,878 I don't... like you. 38 00:01:41,982 --> 00:01:44,742 You make the shot, you get the table. 39 00:01:44,752 --> 00:01:48,546 ♫ That you surely don't want to find ♫ 40 00:01:48,556 --> 00:01:51,882 ♫ You're looking for Joanie ♫ 41 00:01:51,892 --> 00:01:53,751 ♫ Was Joanie there... ♫ 42 00:01:53,761 --> 00:01:55,419 - Oh. - (CHUCKLES) 43 00:01:55,429 --> 00:01:58,089 ♫ But if you find Judy... ♫ 44 00:01:58,099 --> 00:01:59,431 Deal's a deal. 45 00:02:01,068 --> 00:02:02,426 ♫ Better leave it alone ♫ 46 00:02:02,436 --> 00:02:04,228 ♫ Leave it alone... ♫ 47 00:02:04,238 --> 00:02:06,430 - Have a good night. - You too. 48 00:02:06,440 --> 00:02:09,767 ♫ Leave it alone, you better leave it alone... ♫ 49 00:02:09,777 --> 00:02:12,503 See you at Chastain. We start as interns on Monday. 50 00:02:12,513 --> 00:02:13,637 ♫ Leave it alone... ♫ 51 00:02:13,647 --> 00:02:15,072 Great, just what we need... 52 00:02:15,082 --> 00:02:17,274 a new batch of arrogant, know-it-all interns. 53 00:02:17,284 --> 00:02:19,110 (LAUGHS) 54 00:02:19,120 --> 00:02:21,278 ♫ Leave it alone, leave it alone ♫ 55 00:02:21,288 --> 00:02:23,314 ♫ Y'all better leave it alone ♫ 56 00:02:23,324 --> 00:02:25,082 JESSICA: Hello? 57 00:02:25,092 --> 00:02:28,252 (ECHOING) Hello? 58 00:02:28,262 --> 00:02:29,753 Nic? 59 00:02:29,763 --> 00:02:31,489 (GIGGLES) Are you with me? 60 00:02:31,499 --> 00:02:35,326 Irving's three-year Chastain anniversary bash. 61 00:02:35,336 --> 00:02:37,128 404 Tavern. You're going, right? 62 00:02:37,138 --> 00:02:39,138 Excuse me. Coming through! (CLEARS THROAT) 63 00:02:42,633 --> 00:02:44,643 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 64 00:02:48,449 --> 00:02:49,615 Linda? 65 00:02:49,626 --> 00:02:51,509 - I told you, we don't have any. - Come on. 66 00:02:51,519 --> 00:02:53,444 - I know you have a stash. - MITCHELL: What about 67 00:02:53,454 --> 00:02:55,779 my patients? They need it just as much as yours does. 68 00:02:55,789 --> 00:02:57,348 My patient is young, immunosuppressed, 69 00:02:57,358 --> 00:02:58,883 with a history of a liver transplant. 70 00:02:58,893 --> 00:03:00,184 She had a syncopal episode. 71 00:03:00,194 --> 00:03:01,986 BP 82/40, heart rate 120. 72 00:03:01,996 --> 00:03:03,896 Two days of vomiting and diarrhea. 73 00:03:03,907 --> 00:03:06,123 - She's severely dehydrated. - She just got married. 74 00:03:06,133 --> 00:03:07,544 Help her. 75 00:03:09,318 --> 00:03:11,544 Excuse me. Coming through. 76 00:03:11,912 --> 00:03:15,340 Oh, miracle workers, both of you. (SIGHS) 77 00:03:17,144 --> 00:03:19,470 We'll start getting some fluids in your wife, 78 00:03:19,480 --> 00:03:21,005 and figure out what's going on. 79 00:03:21,015 --> 00:03:24,008 Thank you, Dr. Feldman. 80 00:03:24,018 --> 00:03:26,644 IRVING: Glad you were passing through. Thanks for helping out. 81 00:03:26,654 --> 00:03:27,978 We're a level-1 trauma center 82 00:03:27,988 --> 00:03:29,547 and we can't get a bag of salt water. 83 00:03:29,557 --> 00:03:31,565 Things like this happen in third world countries. 84 00:03:31,576 --> 00:03:33,010 They're not supposed to happen here. 85 00:03:33,021 --> 00:03:34,718 It's gonna continue to happen until someone in power 86 00:03:34,729 --> 00:03:36,353 decides to fix the problem. 87 00:03:36,363 --> 00:03:37,821 Where you going? 88 00:03:37,831 --> 00:03:39,190 Speak truth to power. 89 00:03:47,504 --> 00:03:50,215 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 9, 2018 90 00:03:50,584 --> 00:03:53,623 ("THE MARRIAGE OF FIGARO: DUETTINO SULL'ARIA" PLAYING) 91 00:03:57,418 --> 00:04:00,244 Well, evidently, my revolving door of assistants 92 00:04:00,254 --> 00:04:04,248 is either charmed by you or asleep at the desk, which is more likely! 93 00:04:04,258 --> 00:04:07,284 Either way, I-I don't have time for whatever this is. 94 00:04:07,294 --> 00:04:09,453 The staff is hoarding and rationing saline. 95 00:04:09,463 --> 00:04:11,922 Patients' lives are at risk, and if that doesn't get you 96 00:04:11,932 --> 00:04:14,091 to focus, it's lawsuit waiting to happen. 97 00:04:14,101 --> 00:04:17,962 Yeah, I'm fully aware. I have a plan in motion. See yourself out. 98 00:04:17,972 --> 00:04:20,405 Please tell me your plan doesn't involve my father. 99 00:04:21,642 --> 00:04:23,901 How is that any concern of yours? 100 00:04:23,911 --> 00:04:26,403 My father invests in companies, he makes his money, 101 00:04:26,413 --> 00:04:29,248 and then he moves on, leaving scorched earth behind. 102 00:04:30,951 --> 00:04:32,784 I can handle your father. 103 00:04:35,055 --> 00:04:37,055 Then I guess we'll see. 104 00:04:45,399 --> 00:04:47,424 I got your page. Everything okay? 105 00:04:47,434 --> 00:04:49,660 It is. You've been requested. 106 00:04:49,670 --> 00:04:53,171 Mr. Candelora would like you on his wife's case. 107 00:04:54,642 --> 00:04:56,400 I pulled up reviews on Chastain. 108 00:04:56,410 --> 00:04:59,336 Dr. Hawkins has five stars, but Dr. Feldman only has four, so... 109 00:04:59,346 --> 00:05:01,639 Dear, don't you think we should have discussed this first? 110 00:05:01,649 --> 00:05:04,275 (LAUGHS) What's to discuss, my love? You deserve the best care. 111 00:05:04,285 --> 00:05:07,144 You're being rude. I need you to relax, relate, release. 112 00:05:07,154 --> 00:05:10,281 (INHALES DEEPLY) I wish I could, but my wife passed out 113 00:05:10,291 --> 00:05:13,419 at a coffee shop she made me stop at on her way to the doctor's office. 114 00:05:13,430 --> 00:05:16,654 It's not constructive to place blame during intense discussions. 115 00:05:16,664 --> 00:05:18,022 We're having an argument... 116 00:05:18,032 --> 00:05:19,657 just call it an argument. 117 00:05:19,667 --> 00:05:21,692 (WHISPERING) Good luck. 118 00:05:21,702 --> 00:05:24,128 Uh, conflict minimization. 119 00:05:24,138 --> 00:05:26,930 It's a technique Brianna found to keep the honeymoon alive, 120 00:05:26,940 --> 00:05:29,088 even though we're still newlyweds. 121 00:05:29,099 --> 00:05:31,572 The honeymoon phase is a state of mind. 122 00:05:31,583 --> 00:05:34,338 (WHISPERING) Can we please have Dr. Hawkins treat you? 123 00:05:34,348 --> 00:05:37,808 IRVING: It's okay. If I ever get married, I hope to be just as good 124 00:05:37,818 --> 00:05:39,209 at fighting for my wife's health. 125 00:05:39,219 --> 00:05:41,445 Well, you've got some big shoes to fill. 126 00:05:41,455 --> 00:05:44,214 I didn't get my new liver from just anyone. 127 00:05:44,224 --> 00:05:45,949 John was my donor. 128 00:05:45,959 --> 00:05:47,651 (LAUGHS) I didn't have a choice. 129 00:05:47,661 --> 00:05:49,553 World's better with you in it. 130 00:05:49,563 --> 00:05:51,722 Back at you. 131 00:05:51,732 --> 00:05:54,325 So will you let them look at your cough? 132 00:05:54,335 --> 00:05:57,861 I'm fine. Um, could Brianna be rejecting the liver? 133 00:05:57,871 --> 00:05:59,875 I'll ultrasound her abdomen, send off some labs, 134 00:05:59,886 --> 00:06:02,499 see what that tells us. You sure you're okay? 135 00:06:02,509 --> 00:06:05,711 I will be once we figure out what's wrong with my wife. 136 00:06:08,382 --> 00:06:09,807 I can't believe you. 137 00:06:09,817 --> 00:06:12,376 - Baby, just... - Sit down. Sit. 138 00:06:12,386 --> 00:06:14,478 - (WHISPERS) You are stressing. - I'm not stressing. 139 00:06:14,488 --> 00:06:17,081 - Look at you. You've got tubes in your nose. - Just breathe. 140 00:06:17,091 --> 00:06:19,516 - (WHISPERING) You're stressing out. - (INHALING DEEPLY) 141 00:06:19,526 --> 00:06:20,596 - Yeah. - I love you. 142 00:06:20,607 --> 00:06:24,488 BELL: 50% of all saline is made in a factory in Puerto Rico, 143 00:06:24,498 --> 00:06:26,357 which isn't operating... since the hurricane. 144 00:06:26,367 --> 00:06:28,892 Two other companies have a monopoly on the rest. 145 00:06:28,902 --> 00:06:31,161 They can't handle the shortage, and on top of that, 146 00:06:31,171 --> 00:06:33,230 they're using the high demand to drive up prices. 147 00:06:33,240 --> 00:06:35,532 But I have a plan that'll solve that problem 148 00:06:35,542 --> 00:06:38,001 and also increase our revenue. 149 00:06:38,011 --> 00:06:40,003 We form a consortium 150 00:06:40,013 --> 00:06:41,905 with other health care providers 151 00:06:41,915 --> 00:06:44,864 and manufacture saline ourselves. 152 00:06:44,875 --> 00:06:47,945 You're talking about creating a new company. 153 00:06:47,955 --> 00:06:49,996 That's a big undertaking. 154 00:06:50,301 --> 00:06:51,915 Well, the numbers will support the risk. 155 00:06:51,925 --> 00:06:53,283 I'm not worried about the numbers. 156 00:06:53,293 --> 00:06:55,419 You don't have enough experience 157 00:06:55,429 --> 00:06:58,098 - as CEO to pull this off. - You know, I have 158 00:06:58,109 --> 00:07:01,290 a pretty firm grasp on what I can and cannot handle. 159 00:07:01,301 --> 00:07:03,694 Well, I don't see it happening, Dr. Bell. 160 00:07:03,704 --> 00:07:05,404 We're tabling it. 161 00:07:06,399 --> 00:07:08,391 That's... Yeah. 162 00:07:08,409 --> 00:07:10,801 That's a... Didn't realize 163 00:07:10,811 --> 00:07:15,072 we'd dispensed with Robert's Rules of Order. 164 00:07:15,082 --> 00:07:16,874 MARSHALL: Very well. 165 00:07:17,817 --> 00:07:22,255 All those in favor of letting Dr. Bell proceed with the consortium? 166 00:07:33,434 --> 00:07:35,434 Great. Let's turn to page two. 167 00:07:39,273 --> 00:07:40,631 You stacked the deck. 168 00:07:40,641 --> 00:07:42,299 Well played. 169 00:07:42,309 --> 00:07:44,568 I'll be joining you today at the conference 170 00:07:44,578 --> 00:07:47,738 to meet the CEOs you hope will be our future partners. 171 00:07:47,748 --> 00:07:49,940 I insist we travel together. 172 00:07:49,950 --> 00:07:51,590 In my jet. 173 00:07:52,286 --> 00:07:54,286 Looking forward to it. 174 00:07:56,332 --> 00:07:58,115 MAN: I've been struck by lightning. 175 00:07:58,125 --> 00:07:59,817 DEVON: I don't see any burns on the skin. 176 00:07:59,827 --> 00:08:01,585 - Have you had any muscle pain? - Nope. 177 00:08:01,595 --> 00:08:03,020 Strong as an ox. 178 00:08:03,030 --> 00:08:05,489 How about any hearing or vision loss? 179 00:08:05,499 --> 00:08:07,157 Is that a crack at my age, son? 180 00:08:07,167 --> 00:08:08,592 No, sir. 181 00:08:08,602 --> 00:08:11,094 - Any chest pain? - Yup. 182 00:08:11,104 --> 00:08:13,096 - Bad ticker. - I see you had 183 00:08:13,106 --> 00:08:15,499 a defibrillator and a pacemaker put in. 184 00:08:15,509 --> 00:08:17,534 - (GRUNTS, GROANS) - (ALARMS CHIME) 185 00:08:17,544 --> 00:08:19,269 Oh! (GROANS) 186 00:08:19,279 --> 00:08:21,038 See? Struck by lightning. 187 00:08:21,048 --> 00:08:23,006 Your defibrillator is going off. 188 00:08:23,016 --> 00:08:25,342 The pain that you're feeling is from the electrical shock. 189 00:08:25,352 --> 00:08:28,164 We'll run some tests, and I'll call the company that made the device 190 00:08:28,175 --> 00:08:31,048 and have them bring in some equipment to run a diagnostic, okay? 191 00:08:31,058 --> 00:08:33,680 - I got the card right here. - Great. 192 00:08:34,161 --> 00:08:36,314 Um, I see your surgeon was Dr. Austin. 193 00:08:36,325 --> 00:08:38,009 Didn't he explain how defibrillators work? 194 00:08:38,020 --> 00:08:39,361 He used big words. 195 00:08:39,372 --> 00:08:42,860 When he started talking, I stopped listening. 196 00:08:42,870 --> 00:08:45,162 Okay. Be right back. 197 00:08:45,825 --> 00:08:47,634 BELL: Dr. Austin, 198 00:08:47,645 --> 00:08:51,068 your billing with the Titian... non-existent. 199 00:08:51,078 --> 00:08:54,137 I am aware. Good talk. 200 00:08:54,147 --> 00:08:55,790 The Titian's a two million dollar machine. 201 00:08:55,801 --> 00:08:58,141 Chastain needs to make a return on its investment. 202 00:08:58,151 --> 00:09:01,178 Well, the former is not my fault, the latter is not my concern. 203 00:09:01,188 --> 00:09:02,980 Your contract has a billing quota. 204 00:09:02,990 --> 00:09:04,548 Which I exceed consistently. 205 00:09:04,558 --> 00:09:06,383 Okafor, show him the numbers. 206 00:09:06,393 --> 00:09:09,993 - Why would I have those numbers? - Somewhere, someone's got numbers. 207 00:09:10,004 --> 00:09:12,103 Take a gander. Good talk. 208 00:09:12,114 --> 00:09:14,424 The quota includes robotic surgeries. 209 00:09:14,434 --> 00:09:16,026 Every surgeon has learned 210 00:09:16,036 --> 00:09:18,262 and started billing with the Titian except you. 211 00:09:18,272 --> 00:09:20,597 Well, I'll tell you what. You find me a study 212 00:09:20,607 --> 00:09:23,087 that shows that the robotic approach is better 213 00:09:23,098 --> 00:09:26,069 than the standard CT surgery, and I will consider it. 214 00:09:26,079 --> 00:09:27,938 Consider this: everyone's replaceable 215 00:09:27,948 --> 00:09:29,948 if they don't play ball, even you. 216 00:09:32,252 --> 00:09:34,419 Good talk. 217 00:09:40,727 --> 00:09:42,553 (WHEEZES) 218 00:09:42,563 --> 00:09:44,254 I can't seem to catch my breath. 219 00:09:45,200 --> 00:09:47,017 I feel like I ran a marathon. 220 00:09:47,028 --> 00:09:48,692 Dr. Hawkins, do you see anything? 221 00:09:48,702 --> 00:09:51,128 Well, I don't see any overt signs of organ rejection, 222 00:09:51,138 --> 00:09:53,096 but we'll need to do a more extensive scan, 223 00:09:53,106 --> 00:09:55,065 some blood work, maybe even a biopsy. 224 00:09:55,075 --> 00:09:57,134 (ALARMS CHIMING) 225 00:09:57,144 --> 00:10:00,645 BP 85/60, heart rate 130. 226 00:10:05,387 --> 00:10:06,810 Tamponade. 227 00:10:07,372 --> 00:10:09,313 Well, how bad is this? Tell me. 228 00:10:09,323 --> 00:10:11,148 Fluid has built up around the heart. 229 00:10:11,158 --> 00:10:12,549 It's keeping the heart from 230 00:10:12,559 --> 00:10:14,151 beating normally. We need to drain it. 231 00:10:14,161 --> 00:10:15,594 Let's get her upstairs. 232 00:10:24,005 --> 00:10:26,564 It's gonna be okay. It's just a bump in the road. 233 00:10:26,574 --> 00:10:30,158 - Team Johnna can handle this. - You know I prefer "BriaJohn." 234 00:10:30,169 --> 00:10:32,829 (CHUCKLES) I'm good with whatever you want. (COUGHS) 235 00:10:32,840 --> 00:10:36,366 I, uh... I still don't understand about the fluid around her heart? 236 00:10:36,377 --> 00:10:38,483 It's probably been there for weeks and getting worse. 237 00:10:38,494 --> 00:10:40,046 Is this related to her transplant? 238 00:10:40,057 --> 00:10:42,173 Not sure yet, but certain medications 239 00:10:42,183 --> 00:10:44,108 or inflammation can cause fluid build-up. 240 00:10:44,118 --> 00:10:47,378 We'll send out the fluid for analysis to figure it out. 241 00:10:47,388 --> 00:10:50,835 JOHN: Uh, Dr. Hawkins, you're, uh, you're a resident, right? 242 00:10:50,846 --> 00:10:53,335 Shouldn't an attending be supervising this procedure? 243 00:10:53,346 --> 00:10:56,754 BRIANNA: You strong-armed Dr. Hawkins into taking my case. 244 00:10:56,764 --> 00:10:58,889 Now he's not qualified to be my doctor? 245 00:10:58,899 --> 00:11:01,759 Hey, don't worry. I've done this procedure hundreds of times. 246 00:11:02,471 --> 00:11:03,829 NIC: She's in good hands. 247 00:11:03,840 --> 00:11:06,974 I should know. I was there the first time he did it. 248 00:11:08,909 --> 00:11:11,977 Sounds like a pericardial tamponade. 249 00:11:18,953 --> 00:11:22,880 You're right. I need an 18-gauge spinal needle 250 00:11:22,890 --> 00:11:24,415 and a 60cc syringe to drain the fluid. 251 00:11:24,425 --> 00:11:26,769 Whoa, whoa. You're an intern. You can't do procedures unsupervised. 252 00:11:26,780 --> 00:11:29,066 Well, while we wait for the attending to come down, 253 00:11:29,077 --> 00:11:31,122 the patient will die. So, you help me, 254 00:11:31,132 --> 00:11:32,464 or you get out of my way. 255 00:11:34,940 --> 00:11:37,640 Careful, Hawkins. You're gonna need people like me. 256 00:11:39,552 --> 00:11:41,491 Somebody get me an IV. 257 00:12:20,347 --> 00:12:22,840 Looks like you just went rogue to save a patient. 258 00:12:22,850 --> 00:12:25,376 Wouldn't be the first time. 259 00:12:26,230 --> 00:12:28,479 Whenever you're free, I'd like... 260 00:12:28,489 --> 00:12:31,390 Friday at 8:00. I'll eat pretty much anything. 261 00:12:31,401 --> 00:12:33,734 I hate white tablecloths, so let's keep it casual. 262 00:12:48,355 --> 00:12:50,375 JOHN: Thank you. 263 00:12:53,605 --> 00:12:55,840 I've been looking into the three CEOs 264 00:12:55,850 --> 00:12:57,975 you said were interested in starting 265 00:12:57,985 --> 00:13:01,156 a new saline company with Chastain. 266 00:13:01,167 --> 00:13:03,495 Not necessary. I'm handling it. 267 00:13:06,128 --> 00:13:07,894 Sarah? 268 00:13:10,615 --> 00:13:13,156 1947 Sager. 269 00:13:13,167 --> 00:13:15,500 30 grand a bottle. 270 00:13:17,437 --> 00:13:20,730 So, you're meeting them at the conference to pitch them. 271 00:13:20,741 --> 00:13:23,167 - Yeah. - It's a big deal. 272 00:13:23,177 --> 00:13:26,837 - A lot at stake. Nervous? - You know, 273 00:13:26,847 --> 00:13:29,240 when you've held someone else's life in your hands 274 00:13:29,250 --> 00:13:32,050 as many times as I have, you don't get nervous. 275 00:13:33,690 --> 00:13:36,046 To a successful pitch. 276 00:13:36,056 --> 00:13:39,783 You know, we want the same thing for Chastain. 277 00:13:39,793 --> 00:13:44,358 In one instance, we temporarily disagree. 278 00:13:44,369 --> 00:13:46,302 Let's move on. 279 00:13:49,175 --> 00:13:50,612 Club soda. 280 00:13:57,495 --> 00:14:02,187 Okafor, I better be here to watch you build a Barbie Dreamhouse. 281 00:14:02,198 --> 00:14:05,078 You're not. You're here to learn how to use the Titian. 282 00:14:05,089 --> 00:14:06,577 Did you not understand me earlier? 283 00:14:06,587 --> 00:14:09,747 I'll try using different words. I operate with these. 284 00:14:09,757 --> 00:14:12,601 - They're better than any robot. - Yes, I understood you. 285 00:14:12,612 --> 00:14:14,422 Did you understand Bell? 286 00:14:14,433 --> 00:14:17,421 Uh, his mouth was moving, but I wasn't listening. 287 00:14:17,431 --> 00:14:20,591 Everybody loves a shiny toy. 288 00:14:20,601 --> 00:14:23,928 They'll spend double, triple, thousands more 289 00:14:23,938 --> 00:14:26,096 for a mindless, metal cyborg. 290 00:14:26,106 --> 00:14:28,165 But the patient's outcome is no better. 291 00:14:28,175 --> 00:14:31,001 This thing is a two million dollar rip-off. 292 00:14:31,011 --> 00:14:33,637 You pretend to have high-minded motives 293 00:14:33,647 --> 00:14:37,316 for refusing this machine, but I know the truth. 294 00:14:40,362 --> 00:14:43,088 You can't do this. 295 00:14:45,578 --> 00:14:47,345 I can teach you. 296 00:14:49,651 --> 00:14:52,497 Be careful. (SIGHS) 297 00:14:55,469 --> 00:14:58,770 Let me introduce myself. 298 00:15:00,274 --> 00:15:02,633 I am Dr. AJ Austin, 299 00:15:02,643 --> 00:15:04,601 triple board certified, 300 00:15:04,611 --> 00:15:07,104 named top CT surgeon 301 00:15:07,114 --> 00:15:09,648 by U.S. News & World Report four times. 302 00:15:12,653 --> 00:15:14,945 Chastain has given me the nickname "The Raptor." 303 00:15:14,955 --> 00:15:17,948 I don't know who came up with it, but I like it. 304 00:15:17,958 --> 00:15:20,217 The raptor is a bird of prey, 305 00:15:20,227 --> 00:15:24,021 ruthless, intelligent, king of the sky, 306 00:15:24,031 --> 00:15:26,865 slave to none. 307 00:15:36,215 --> 00:15:37,835 So... 308 00:15:39,067 --> 00:15:42,306 let's not forget who's the teacher and who's the student. 309 00:15:42,323 --> 00:15:46,525 Lesson for today: never underestimate The Raptor. 310 00:15:53,879 --> 00:15:57,821 Irving said you haven't RSVP'd to the party at the 404 Tavern. 311 00:15:57,831 --> 00:16:00,090 Oh, sorry. I must have forgotten. 312 00:16:00,100 --> 00:16:01,859 BRIANNA: Somebody help! 313 00:16:02,494 --> 00:16:03,660 (JOHN WHEEZING) 314 00:16:08,042 --> 00:16:09,867 - What's happening? - CONRAD: He's wheezing. 315 00:16:09,877 --> 00:16:11,576 We need to get your husband to the ER. 316 00:16:12,513 --> 00:16:14,238 Coming in with oxygen. 317 00:16:14,248 --> 00:16:15,672 Let's get him up. 318 00:16:15,682 --> 00:16:18,216 Okay. All right. 319 00:16:21,088 --> 00:16:23,447 - (GASPS) - CONRAD: Here you go. 320 00:16:23,457 --> 00:16:25,516 NIC: There we go. 321 00:16:25,526 --> 00:16:27,885 I want to be with him. 322 00:16:27,895 --> 00:16:29,887 No, no. It's better if you stay here. 323 00:16:29,897 --> 00:16:32,731 - You take him. I'll stay with Brianna. - Okay. 324 00:16:36,068 --> 00:16:37,760 Thank you. 325 00:16:39,709 --> 00:16:41,764 They've stabilized him, and he's being admitted. 326 00:16:41,775 --> 00:16:43,178 (SIGHS) 327 00:16:45,077 --> 00:16:46,967 - So, what now? - Well, 328 00:16:46,978 --> 00:16:50,043 since John's experiencing the same pulmonary issues 329 00:16:50,053 --> 00:16:51,608 as you, I'm wondering 330 00:16:51,619 --> 00:16:53,467 if you caught the same infection. 331 00:16:53,478 --> 00:16:55,082 You said you got married recently. 332 00:16:55,092 --> 00:16:58,185 - Where did you honeymoon? - The Big Island, Hawaii. 333 00:16:58,195 --> 00:17:00,395 Spent most of the time in the hotel. 334 00:17:01,397 --> 00:17:03,623 I feel so selfish... 335 00:17:04,389 --> 00:17:06,928 not making him see a doctor. 336 00:17:07,452 --> 00:17:10,030 I had no idea he was this sick. 337 00:17:10,040 --> 00:17:11,598 John loves you. 338 00:17:11,608 --> 00:17:16,616 I'm sure he was just trying to show you that by putting you first. 339 00:17:16,627 --> 00:17:18,639 He feels guilty. 340 00:17:19,397 --> 00:17:21,956 He cheated on me when we were dating, 341 00:17:21,967 --> 00:17:24,244 and I left him. 342 00:17:24,254 --> 00:17:28,272 We weren't together anymore when I was diagnosed with liver disease. 343 00:17:28,959 --> 00:17:31,993 And yet he still volunteered to be your organ donor? 344 00:17:34,064 --> 00:17:36,889 It was the worst time in my life. 345 00:17:37,998 --> 00:17:41,002 I don't know where I'd be if he hadn't been there. 346 00:17:45,309 --> 00:17:46,641 (DOOR OPENS) 347 00:17:49,422 --> 00:17:52,314 New Year's party started early. 348 00:17:54,727 --> 00:17:57,444 - Sorry. - No, it's not your fault. 349 00:17:57,454 --> 00:17:59,406 You've been amazing. 350 00:18:00,457 --> 00:18:03,817 Conrad, I have everything I need. I'm okay. 351 00:18:03,827 --> 00:18:06,153 You don't have to stay here all night. 352 00:18:06,164 --> 00:18:08,597 I'm not going anywhere. 353 00:18:13,270 --> 00:18:15,837 Wish there was more I could do. 354 00:18:19,701 --> 00:18:22,047 I felt off yesterday. 355 00:18:25,716 --> 00:18:28,274 Conrad, I'm so sorry. 356 00:18:29,891 --> 00:18:31,044 Please, don't. 357 00:18:31,054 --> 00:18:32,946 I should have gone to see my doctor. (SNIFFLES) 358 00:18:32,956 --> 00:18:35,816 The miscarriage is not your fault. 359 00:18:35,826 --> 00:18:38,452 There is nothing anyone could have done. 360 00:18:38,462 --> 00:18:41,121 These things... they just happen, 361 00:18:41,131 --> 00:18:43,832 and no one knows why. 362 00:18:49,307 --> 00:18:51,344 (NIC SIGHS) 363 00:18:54,511 --> 00:18:57,512 What would you have wanted to do? 364 00:19:10,347 --> 00:19:12,247 We will get through this. 365 00:19:22,839 --> 00:19:24,531 DEVON: Mr. Yokum, 366 00:19:24,542 --> 00:19:27,334 this is Julian Booth, device rep from QuoVadis, 367 00:19:27,344 --> 00:19:30,547 the company that made your dual pacemaker and ICD device. 368 00:19:30,558 --> 00:19:33,781 She's here to check it and, if necessary, help us fix it, okay? 369 00:19:33,792 --> 00:19:36,336 - Yes, sir. - Nice to meet you, Mr. Yokum. 370 00:19:36,347 --> 00:19:37,680 Hi, sweetheart. 371 00:19:37,691 --> 00:19:40,344 You're about to unbreak my metal heart. (CHUCKLES) 372 00:19:40,355 --> 00:19:42,985 - You call me Hugh. - (LAUGHS) Okay, Hugh. 373 00:19:42,996 --> 00:19:46,383 - May I? - Yes, ma'am. Thank you, thank you. 374 00:19:46,394 --> 00:19:49,125 This will be quick and painless, I promise. 375 00:19:50,821 --> 00:19:54,869 I can wirelessly pull information from the defibrillator's hard drive. 376 00:20:00,210 --> 00:20:02,202 The defibrillator is misfiring. 377 00:20:02,212 --> 00:20:06,000 It'll need to be replaced. Was this implanted at Chastain? 378 00:20:06,011 --> 00:20:08,617 Dr. Austin put it in. Big guy. 379 00:20:08,628 --> 00:20:10,742 Rude. Took my hat away. 380 00:20:10,753 --> 00:20:12,969 Dude tried to wear a cowboy hat in the OR. 381 00:20:12,980 --> 00:20:14,821 (CHUCKLES) I'll get started on pre-op labs. 382 00:20:14,832 --> 00:20:17,078 Good. We will schedule surgery as soon as they come back. 383 00:20:17,089 --> 00:20:19,086 - Do you have a replacement? - Ready to go. 384 00:20:19,097 --> 00:20:21,344 All right. Alert me if there are any complications. 385 00:20:21,565 --> 00:20:24,224 I was with Hugh when the defibrillator went off. 386 00:20:24,234 --> 00:20:26,159 It seemed extreme to me. 387 00:20:26,169 --> 00:20:27,727 Are there cases when an ICD device 388 00:20:27,737 --> 00:20:30,497 misfired so badly that the shock killed the patient? 389 00:20:30,507 --> 00:20:32,293 I've never heard of that happening. 390 00:20:32,304 --> 00:20:35,536 But it is possible, isn't it? 391 00:20:35,832 --> 00:20:38,051 There's a phenomenon known as "the cure is the cause." 392 00:20:38,062 --> 00:20:39,903 When the treatment results in more problems 393 00:20:39,914 --> 00:20:42,214 than the disease itself. That's not what's happening here. 394 00:20:42,225 --> 00:20:43,871 I think you're overreacting. 395 00:20:45,433 --> 00:20:47,300 All right. 396 00:20:50,193 --> 00:20:53,787 (INDISTINCT CHATTER) 397 00:20:53,797 --> 00:20:56,456 I really don't understand your problem with the Titian. 398 00:20:56,466 --> 00:20:59,493 It's capable of steady and precise movements. 399 00:20:59,503 --> 00:21:02,398 Oh, yuck. Look who's toeing the company line. 400 00:21:02,409 --> 00:21:04,523 - Ooh! - I don't want him to fire you. 401 00:21:04,534 --> 00:21:08,484 Do what Bell wants. Human hands, robotic hands, cutting is cutting. 402 00:21:09,156 --> 00:21:11,429 Pay attention, Okafor. 403 00:21:11,440 --> 00:21:13,898 Robots literally and figuratively 404 00:21:13,909 --> 00:21:16,008 stand in between me and the patient. 405 00:21:16,019 --> 00:21:18,545 So, no, all cutting is not the same. 406 00:21:18,555 --> 00:21:20,147 Not to me. 407 00:21:20,157 --> 00:21:23,062 And it shouldn't be to you. And trust me, 408 00:21:23,073 --> 00:21:25,352 Bell is not gonna fire me. I am too valuable, 409 00:21:25,362 --> 00:21:26,453 - and he knows it. - Yeah. 410 00:21:26,464 --> 00:21:29,856 His ego is as big, if not bigger, than yours. 411 00:21:29,866 --> 00:21:32,039 Firing you may not be the smart thing, 412 00:21:32,050 --> 00:21:33,562 but he'll do it just to prove a point. 413 00:21:33,573 --> 00:21:35,203 - And that point would be what? - That he 414 00:21:35,214 --> 00:21:37,249 is the most powerful person in the room. 415 00:21:37,260 --> 00:21:39,640 So if you don't sacrifice your beliefs, the next stop 416 00:21:39,651 --> 00:21:43,468 on your locum tenens journey will be Who Cares, New Jersey. 417 00:21:46,034 --> 00:21:48,703 So, what you got against Jersey? 418 00:21:49,186 --> 00:21:51,545 We compared your X-rays and other tests. 419 00:21:51,555 --> 00:21:53,539 You both have significant pulmonary damage. 420 00:21:53,550 --> 00:21:55,304 We believe it's because of an infection, 421 00:21:55,315 --> 00:21:56,929 but we don't know what caused it. 422 00:21:56,940 --> 00:21:59,757 So we'll look at your travel history, see if anything sticks out. 423 00:21:59,768 --> 00:22:02,321 Even though Brianna has a compromised immune system 424 00:22:02,332 --> 00:22:04,391 due to the drugs she takes to avoid organ rejection, 425 00:22:04,401 --> 00:22:05,914 John's lungs are in a worse shape. 426 00:22:05,925 --> 00:22:08,355 NIC: Which may mean that John got the infection first. 427 00:22:10,238 --> 00:22:12,271 Something you want to share with the class? 428 00:22:13,673 --> 00:22:16,174 I have a crazy itch down there. 429 00:22:18,335 --> 00:22:20,546 All right, let me see. 430 00:22:27,476 --> 00:22:29,140 You have a rash. 431 00:22:29,835 --> 00:22:32,619 Since we seem to share all our symptoms, why don't I have a rash? 432 00:22:32,629 --> 00:22:36,070 Maybe John got his doing something without you. 433 00:22:36,081 --> 00:22:39,593 We were on our honeymoon, we did everything together. 434 00:22:40,210 --> 00:22:41,795 Didn't we? 435 00:22:42,124 --> 00:22:44,903 You didn't sneak out of our hotel room while I was asleep? 436 00:22:44,914 --> 00:22:46,733 That's not an STD, is it? 437 00:22:46,743 --> 00:22:48,401 Let's not jump to any conclusions. 438 00:22:48,411 --> 00:22:50,036 - Who is she? - Keep your oxygen mask on. 439 00:22:50,046 --> 00:22:53,440 BRIANNA: What, the waitress from our hotel? The guide from our tour? 440 00:22:53,450 --> 00:22:55,093 - (GASPING) - (MONITORS BEEPING) 441 00:22:55,104 --> 00:22:57,377 John. John? 442 00:22:57,387 --> 00:22:58,812 NIC: We need to intubate. 443 00:22:58,822 --> 00:23:00,304 70 of roc, 20 of etomidate. 444 00:23:00,315 --> 00:23:03,108 John! What's going on? 445 00:23:03,560 --> 00:23:05,695 CONRAD: He can't breathe. We need to do it for him. 446 00:23:05,706 --> 00:23:06,828 John. 447 00:23:08,100 --> 00:23:11,124 I am thrilled you've agreed, in principle, 448 00:23:11,135 --> 00:23:14,095 to partner with Chastain. We'll produce our own saline, 449 00:23:14,106 --> 00:23:16,865 get out from under monopoly, help our patients, 450 00:23:16,876 --> 00:23:18,804 and make a few dollars along the way. 451 00:23:18,815 --> 00:23:19,976 - Cheers. - Hear, hear. 452 00:23:19,987 --> 00:23:22,617 So sorry to intrude on the celebration. 453 00:23:24,196 --> 00:23:27,023 Everyone, this is Marshall Winthrop. 454 00:23:27,034 --> 00:23:29,341 He is the chairman of the board at Chastain Park Memorial. 455 00:23:29,352 --> 00:23:33,234 - These three amazing CEOs... - Oh, I know who they are. 456 00:23:33,245 --> 00:23:35,945 Apparently better than you do, Randolph. 457 00:23:36,324 --> 00:23:38,624 Dr. Curtis, does your board know 458 00:23:38,635 --> 00:23:41,962 that you're being investigated for massive tax evasion? 459 00:23:42,599 --> 00:23:45,632 Mr. Price, you have quite the résumé. 460 00:23:45,643 --> 00:23:48,492 BA from Harvard. MBA from Wharton. 461 00:23:48,510 --> 00:23:52,137 Tell me, how is the weather in Arizona, 462 00:23:52,442 --> 00:23:55,368 where you actually went to college? 463 00:23:55,378 --> 00:23:59,039 And Kevin Finnerman, you have driven your hospital 464 00:23:59,049 --> 00:24:01,034 to the brink of bankruptcy 465 00:24:01,045 --> 00:24:02,924 with administration overhead 466 00:24:02,935 --> 00:24:06,028 that crushes what you spend in patient care. 467 00:24:06,478 --> 00:24:09,666 You don't have the coin to partner with anyone. 468 00:24:11,127 --> 00:24:13,104 Stick to what you know 469 00:24:13,115 --> 00:24:15,588 and leave the business of business 470 00:24:15,599 --> 00:24:17,166 to the big boys. 471 00:24:25,544 --> 00:24:29,728 John's getting a chest CT and a little test for STDs. 472 00:24:29,739 --> 00:24:31,955 Syphilis or chlamydia could explain his symptoms. 473 00:24:31,966 --> 00:24:35,385 Yeah. If he passed something on to Brianna, it'll explain hers, too. 474 00:24:38,138 --> 00:24:39,662 You okay? 475 00:24:39,672 --> 00:24:42,032 She was holding on to a honeymoon, 476 00:24:42,042 --> 00:24:44,234 when maybe there never should've been a marriage. 477 00:24:44,244 --> 00:24:47,130 John says he's changed. Let's give him the benefit of the doubt. 478 00:24:47,141 --> 00:24:49,474 They went through so much. Things changed. 479 00:24:49,485 --> 00:24:51,485 I'm not sure that people can. 480 00:24:56,222 --> 00:24:58,689 Are we still talking about the patient? 481 00:25:00,067 --> 00:25:03,513 We broke up because we had issues, and then Lily died, 482 00:25:03,524 --> 00:25:05,750 and your dad came back, I got arrested. 483 00:25:06,266 --> 00:25:10,393 If those things didn't happen, do you think we'd be back together? 484 00:25:10,403 --> 00:25:12,695 Uh, yes. 485 00:25:12,705 --> 00:25:14,325 Of course. 486 00:25:14,336 --> 00:25:16,170 Don't you? 487 00:25:18,415 --> 00:25:20,020 I don't know. 488 00:25:24,403 --> 00:25:26,417 I'll let you know when John's results come in. 489 00:25:28,521 --> 00:25:30,254 (APPLAUSE) 490 00:25:33,059 --> 00:25:35,489 Thank you so much. Thank you. 491 00:25:35,500 --> 00:25:39,239 I'm honored to be here among the tribe I value most: 492 00:25:39,250 --> 00:25:41,286 doctors, health care professionals, 493 00:25:41,297 --> 00:25:44,027 dedicated to making their patients' lives better. 494 00:25:44,037 --> 00:25:46,963 We make decisions when a life hangs in the balance. 495 00:25:46,973 --> 00:25:50,033 We treat and cure, all while risking unfounded blame 496 00:25:50,043 --> 00:25:52,102 and lawsuits. 497 00:25:52,112 --> 00:25:56,639 But I'm here today not to list our challenges and virtues 498 00:25:56,649 --> 00:25:59,209 but to issue a clarion call 499 00:25:59,219 --> 00:26:01,945 to this group that I consider heroes. 500 00:26:01,955 --> 00:26:04,614 It's time for us to suit up 501 00:26:04,624 --> 00:26:08,585 and take on a new fight, and we need to do it together. 502 00:26:08,595 --> 00:26:11,421 Because bad things are happening in our world, 503 00:26:11,431 --> 00:26:14,768 and we can't fix them because we've lost control. 504 00:26:14,779 --> 00:26:18,213 We've surrendered our power to the medical industrial complex, 505 00:26:18,224 --> 00:26:21,401 and it is time to show those who would stand in the way 506 00:26:21,412 --> 00:26:24,612 of the common good that we will no longer surrender. 507 00:26:24,623 --> 00:26:27,041 It is up to us, not ignorant businessmen, 508 00:26:27,052 --> 00:26:28,700 to fight that good fight. 509 00:26:28,711 --> 00:26:31,916 I suggest we can do it by solving a simple problem. 510 00:26:31,927 --> 00:26:34,752 Hospitals cannot get ahold of one of the cheapest 511 00:26:34,763 --> 00:26:37,989 and most effective treatments ON EARTH: saline solution. 512 00:26:38,491 --> 00:26:40,350 There's a handful of companies 513 00:26:40,360 --> 00:26:42,494 that control the market. 514 00:26:42,505 --> 00:26:44,346 They hold us all hostage. 515 00:26:44,813 --> 00:26:46,513 We need to change that. 516 00:26:53,206 --> 00:26:56,885 Dr. Conrad Hawkins. I got your page. 517 00:26:56,896 --> 00:26:58,908 The Raptor is here to help. 518 00:26:58,919 --> 00:27:01,203 Let's just say I'm embracing the nickname. 519 00:27:01,214 --> 00:27:02,672 Our patient has acute 520 00:27:02,682 --> 00:27:04,533 - respiratory failure. - I'm aware. 521 00:27:04,971 --> 00:27:08,645 Listen, as someone who has gone toe-to-toe with Bell and won, 522 00:27:08,655 --> 00:27:10,815 I need your advice on how to handle a situation. 523 00:27:10,826 --> 00:27:13,346 He wants me to start billing with the Titian. 524 00:27:13,357 --> 00:27:17,019 It's a machine I loathe as if it were a real person. 525 00:27:17,030 --> 00:27:18,135 I agree. 526 00:27:18,146 --> 00:27:20,619 But if I don't use it, he says he'll fire me. 527 00:27:20,630 --> 00:27:23,112 Well, then you got a choice to make. You do what Bell says 528 00:27:23,123 --> 00:27:27,297 and save your job, or stand up for your principles and risk getting fired. 529 00:27:27,307 --> 00:27:29,899 Okay, that's not the answer I was looking for. 530 00:27:29,909 --> 00:27:31,309 That's all I got. 531 00:27:32,930 --> 00:27:36,757 Whoa. Looks like your man John needs a bronchoscopy, stat. 532 00:27:37,150 --> 00:27:39,083 Look at those lungs. 533 00:27:39,719 --> 00:27:41,005 Most of it looks chronic. 534 00:27:41,016 --> 00:27:43,379 This means John's health was impaired before his honeymoon. 535 00:27:43,389 --> 00:27:44,818 Oh, long before, brother. 536 00:27:44,829 --> 00:27:46,382 Based on this scan, I'd say his lungs 537 00:27:46,392 --> 00:27:47,880 have been taking a beating for years. 538 00:27:47,891 --> 00:27:49,974 But why did John and Brianna's symptoms only develop 539 00:27:49,985 --> 00:27:51,353 after they got back from the honeymoon? 540 00:27:51,364 --> 00:27:54,557 Well, I don't know, but the Raptor does not envy you right now. 541 00:27:54,575 --> 00:27:57,944 John's organs are shutting down. First his lungs, now his kidneys. 542 00:28:00,206 --> 00:28:02,607 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 543 00:28:06,154 --> 00:28:08,158 Did you get Hugh's pre-op labs back? 544 00:28:08,169 --> 00:28:10,707 Um... any second. 545 00:28:10,717 --> 00:28:14,010 I'm sorry if I was a little short earlier. 546 00:28:14,020 --> 00:28:15,411 I love my work. 547 00:28:15,421 --> 00:28:17,419 - I get defensive. - Understandable. 548 00:28:17,430 --> 00:28:18,922 Admirable, too. 549 00:28:18,933 --> 00:28:21,162 I hear you have a wedding coming up. 550 00:28:21,173 --> 00:28:23,244 You studying up to do a Bollywood dance 551 00:28:23,255 --> 00:28:25,091 - at the reception? - (LAUGHS) Yeah. 552 00:28:25,102 --> 00:28:27,528 My fiancée, Priya, insists. 553 00:28:27,539 --> 00:28:30,165 I don't want to disappoint her, but I... 554 00:28:30,176 --> 00:28:32,227 - I have two left feet. - (LAUGHS) 555 00:28:32,238 --> 00:28:34,897 Well, maybe I can help. 556 00:28:34,907 --> 00:28:37,240 - I was a dancer, remember? - (ALARM BLARES) 557 00:28:37,251 --> 00:28:39,384 Page Dr. Austin. 558 00:28:42,915 --> 00:28:44,282 His heart rate's dropping. 559 00:28:45,313 --> 00:28:47,305 Get the pacer pads. 560 00:28:47,826 --> 00:28:50,113 His device has completely failed. 561 00:28:50,123 --> 00:28:51,622 Start pacing at 80. 562 00:28:54,227 --> 00:28:56,286 - (ELECTRICITY THUMPS) - Can we sedate him? 563 00:28:56,296 --> 00:28:57,849 His pressure's too low. 564 00:28:58,123 --> 00:29:00,826 - It's not capturing. - Pravesh, talk to me. 565 00:29:00,837 --> 00:29:03,591 - His device isn't working. - He needs a transvenous pacer. 566 00:29:03,602 --> 00:29:06,271 Well, in my infinite wisdom, I ordered these on the way down. 567 00:29:06,282 --> 00:29:08,474 Pravesh, suit up. 568 00:29:08,485 --> 00:29:09,799 I'll talk you through it. 569 00:29:09,809 --> 00:29:11,216 Come on, let's go. 570 00:29:17,255 --> 00:29:20,143 Now, access the right internal 571 00:29:20,153 --> 00:29:21,952 jugular vein with the finder needle. 572 00:29:25,755 --> 00:29:29,293 Good. Now advance the guidewire. 573 00:29:31,982 --> 00:29:35,833 Okay, and guide the catheter over the wire. 574 00:29:36,232 --> 00:29:38,771 - Remove the wire. - (MONITOR BEEPING) 575 00:29:39,443 --> 00:29:41,998 Stay cool, Pravesh. Don't look at the monitor. 576 00:29:42,009 --> 00:29:43,734 Listen to me. 577 00:29:43,745 --> 00:29:45,611 Now insert the wire and inflate the balloon. 578 00:29:51,138 --> 00:29:54,010 Grab the pacer generator. Set the heartbeat to 80, 579 00:29:54,020 --> 00:29:56,053 and the output at ten milliamps. 580 00:29:57,684 --> 00:30:00,410 Slowly advance, Pravesh. 581 00:30:01,178 --> 00:30:02,444 Keep going. 582 00:30:03,965 --> 00:30:05,857 Keep going... 583 00:30:06,537 --> 00:30:07,824 There. 584 00:30:07,834 --> 00:30:10,201 (MONITOR BEEPS) 585 00:30:10,637 --> 00:30:12,029 Blood pressure's back to normal. 586 00:30:13,039 --> 00:30:15,798 Deflate the balloon. Dial back on the output. 587 00:30:15,808 --> 00:30:19,744 All right, let's get this guy up to ICU and change his device. 588 00:30:20,690 --> 00:30:23,349 But for now, you saved his life. 589 00:30:23,649 --> 00:30:25,123 Well done. 590 00:30:25,458 --> 00:30:27,324 You're a natural. 591 00:30:31,725 --> 00:30:33,450 I'm ready to leave the ICU? 592 00:30:33,460 --> 00:30:35,857 Yes, but we're still gonna keep a close eye on you. 593 00:30:35,868 --> 00:30:37,259 I feel bad for leaving him. 594 00:30:37,269 --> 00:30:39,135 I should be doing something. 595 00:30:39,146 --> 00:30:41,854 The best thing to do is help figure out what you've both been exposed to. 596 00:30:41,865 --> 00:30:44,565 John's lungs were severely damaged long before your honeymoon. 597 00:30:44,576 --> 00:30:47,770 But your symptoms didn't start until after you returned home. 598 00:30:47,780 --> 00:30:49,752 - We're missing something. - I told you everything 599 00:30:49,763 --> 00:30:51,682 I can remember about our medical history. 600 00:30:51,693 --> 00:30:53,976 All right. Well, then, let's trace backwards. 601 00:30:53,987 --> 00:30:55,947 When was the last time you were sick? 602 00:30:55,958 --> 00:30:59,115 Uh, we both had a cold around the holidays 603 00:30:59,125 --> 00:31:01,463 and a bout of food poisoning a month ago. 604 00:31:01,474 --> 00:31:03,682 - From what? - Undercooked chicken. 605 00:31:03,693 --> 00:31:06,041 John took it off the stove too soon 606 00:31:06,052 --> 00:31:08,124 because it was smoking out the kitchen. 607 00:31:08,134 --> 00:31:10,059 I lived with him in that house for two years, 608 00:31:10,069 --> 00:31:12,213 and every time he cooks something with oil, 609 00:31:12,224 --> 00:31:14,322 the whole place smells like smoke again, 610 00:31:14,333 --> 00:31:16,111 which makes John's cough even worse. 611 00:31:16,122 --> 00:31:18,552 You've mentioned his cough before. Has he had it for a while? 612 00:31:18,563 --> 00:31:21,685 Yes. It's been on and off since he bought the house three years ago. 613 00:31:21,696 --> 00:31:24,122 We tested it for mold but didn't find anything. 614 00:31:24,133 --> 00:31:28,076 I have the same cough, but we figured it was just some sort of allergy. 615 00:31:29,302 --> 00:31:31,279 We don't normally do house calls, 616 00:31:31,290 --> 00:31:33,951 but do you mind if we go have a look? 617 00:31:36,498 --> 00:31:38,498 BELL: You're late. 618 00:31:39,732 --> 00:31:42,325 I had a few last-minute deals to shore up. 619 00:31:42,961 --> 00:31:46,187 So, just for your information, 620 00:31:46,198 --> 00:31:50,388 after my speech, six new CEOs expressed interest in starting 621 00:31:50,399 --> 00:31:52,357 - our own saline factory. - We won't need them. 622 00:31:52,692 --> 00:31:54,873 I just bought a manufacturing company 623 00:31:54,884 --> 00:31:57,510 to produce our own saline, and I'm working 624 00:31:57,521 --> 00:32:01,055 on getting fast track approval from the FDA. 625 00:32:02,296 --> 00:32:04,919 So you bought a factory... 626 00:32:05,667 --> 00:32:10,732 threw away a much larger opportunity just to keep me from having a win. 627 00:32:10,743 --> 00:32:14,044 I got into a business with a proven track record. 628 00:32:14,055 --> 00:32:15,818 It's not all about you, Bell. 629 00:32:15,829 --> 00:32:19,287 That's something you seem to have a hard time understanding. 630 00:32:23,150 --> 00:32:25,250 Club soda. 631 00:32:30,482 --> 00:32:32,998 NIC: No weird smells. No animals. 632 00:32:33,009 --> 00:32:34,732 I don't see anything hazardous. 633 00:32:34,743 --> 00:32:36,935 John's STD test came back. 634 00:32:37,359 --> 00:32:38,884 Negative. 635 00:32:38,902 --> 00:32:41,037 (SIGHS) Brianna will be relieved. 636 00:32:41,301 --> 00:32:42,998 Maybe he did change. 637 00:32:43,009 --> 00:32:45,607 Testing negative does not mean that he didn't cheat, 638 00:32:45,618 --> 00:32:47,743 but we'll give him the benefit of the doubt. 639 00:32:48,310 --> 00:32:51,232 Still, it can't be easy for her; she never forgot 640 00:32:51,243 --> 00:32:53,263 how their relationship ended the first time. 641 00:32:53,274 --> 00:32:55,974 Kind of like you never forgot what happened at the 404 Tavern. 642 00:32:58,998 --> 00:33:00,489 Wish I could. 643 00:33:00,500 --> 00:33:02,138 Seriously, none of them? 644 00:33:02,149 --> 00:33:03,826 - None. - Not even the first three. 645 00:33:03,845 --> 00:33:05,870 - I don't like lightsabers. - Ugh. 646 00:33:05,881 --> 00:33:07,539 Okay, what about Battlestar... 647 00:33:07,550 --> 00:33:09,623 the concept of girl Starbuck, 648 00:33:09,634 --> 00:33:11,459 boy Starbuck... that means nothing to you? 649 00:33:12,104 --> 00:33:13,562 What? 650 00:33:13,572 --> 00:33:16,599 Wow. How has this never come up? 651 00:33:16,609 --> 00:33:17,880 I wish it hadn't. 652 00:33:17,891 --> 00:33:20,193 Okay. Clear your Saturday and your Sunday. 653 00:33:20,204 --> 00:33:22,530 Movie marathon. Me and you. It's happening. 654 00:33:22,875 --> 00:33:24,130 (LAUGHS) 655 00:33:24,505 --> 00:33:25,833 - You and me. - Uh, all right. 656 00:33:26,287 --> 00:33:28,232 I'm gonna need more beer for that. 657 00:33:28,243 --> 00:33:29,958 (BOTH LAUGH) 658 00:33:30,271 --> 00:33:32,256 Pick your franchise. 659 00:33:36,529 --> 00:33:38,771 Hey! What the hell are you doing? 660 00:33:38,782 --> 00:33:41,419 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, Conrad. 661 00:33:41,967 --> 00:33:43,100 (GRUNTS) 662 00:33:45,287 --> 00:33:47,404 Conrad, stop. Open the door. 663 00:33:48,878 --> 00:33:50,711 (GRUNTING) 664 00:33:55,781 --> 00:33:57,630 Do exactly what I tell you to do. 665 00:33:57,641 --> 00:33:59,733 You go out there and you apologize to the lady. 666 00:34:00,266 --> 00:34:02,266 - Unlock the door. - NIC: Conrad! 667 00:34:03,339 --> 00:34:04,919 I'm really, really sorry. 668 00:34:05,528 --> 00:34:07,044 Stop it. 669 00:34:07,810 --> 00:34:10,260 He put his hands on you. What do you expect me to do? 670 00:34:10,271 --> 00:34:11,963 Don't you pretend this has anything to do with me. 671 00:34:11,974 --> 00:34:13,689 It's not the first time I've seen you lose it like that. 672 00:34:13,699 --> 00:34:15,157 What are we doing? Let's get out of here. 673 00:34:15,167 --> 00:34:16,716 - I'm fine. - No, you are not fine! 674 00:34:16,727 --> 00:34:18,365 Nic, okay, I overreacted, but you... 675 00:34:18,376 --> 00:34:19,927 you're doing the same thing right now. 676 00:34:19,938 --> 00:34:22,330 You know, Conrad, the way that you handle things scares me. 677 00:34:22,341 --> 00:34:24,500 - That's not fair. - Whether it's Afghanistan, 678 00:34:24,510 --> 00:34:26,068 losing the baby... 679 00:34:26,079 --> 00:34:27,504 - Don't. - No, you need to hear it. 680 00:34:27,515 --> 00:34:28,904 'Cause that's the truth. 681 00:34:28,915 --> 00:34:30,773 You bottle everything up inside. 682 00:34:30,784 --> 00:34:32,130 I never know what you're thinking, 683 00:34:32,141 --> 00:34:34,133 I never know what you're feeling, and now this? 684 00:34:34,151 --> 00:34:36,099 Dragging some guy into a bathroom 685 00:34:36,110 --> 00:34:39,271 because some bomb goes off in you, and I can't see it coming? 686 00:34:39,282 --> 00:34:41,549 This is not normal. 687 00:34:49,631 --> 00:34:52,057 I'm sorry, Conrad. I can't... 688 00:34:52,068 --> 00:34:54,044 I can't do this anymore. 689 00:34:55,130 --> 00:34:58,234 CONRAD: I'm not the same guy I was back then. 690 00:34:58,244 --> 00:35:00,357 And I want to believe that. 691 00:35:00,368 --> 00:35:02,630 - I hope it'll be different. - It will be. 692 00:35:02,641 --> 00:35:04,667 Because I'll be different. 693 00:35:04,678 --> 00:35:06,102 Do the work, get the help. 694 00:35:06,113 --> 00:35:07,919 You make me want to be a better person. 695 00:35:07,930 --> 00:35:09,904 That's one of the reasons why I love you. 696 00:35:09,915 --> 00:35:12,490 I know you love me, and I know 697 00:35:12,501 --> 00:35:16,002 that you believe everything you just said. 698 00:35:18,165 --> 00:35:21,432 But if this is gonna work, you need to believe it, too. 699 00:35:23,834 --> 00:35:25,115 Yeah. 700 00:35:28,812 --> 00:35:32,193 Sorry, I just realized there's pottery 701 00:35:32,204 --> 00:35:34,038 all over the place. 702 00:35:38,717 --> 00:35:41,099 And I think they make it themselves. 703 00:35:42,050 --> 00:35:44,091 Maybe somewhere in the house. 704 00:35:45,424 --> 00:35:47,925 Only one place left to look. 705 00:36:02,942 --> 00:36:06,521 CONRAD: You developed a condition called chronic silicosis, 706 00:36:06,532 --> 00:36:08,708 scarring of the lungs caused by inhaling silica. 707 00:36:08,719 --> 00:36:10,810 A mineral found in clay used for pottery. 708 00:36:10,821 --> 00:36:13,896 You and John have been inhaling harmful levels for years 709 00:36:13,907 --> 00:36:16,032 due to poor ventilation in your workshop. 710 00:36:16,043 --> 00:36:17,880 John moved into the house first, 711 00:36:17,898 --> 00:36:20,090 so he was exposed for a longer period. 712 00:36:20,101 --> 00:36:22,654 And that's why he got sicker faster? 713 00:36:23,052 --> 00:36:25,201 But why didn't we get sick until after our honeymoon? 714 00:36:25,212 --> 00:36:28,115 Volcanic ash is a trigger for acute silicosis, 715 00:36:28,133 --> 00:36:29,950 which you inhaled while you were in Hawaii. 716 00:36:29,961 --> 00:36:32,630 NIC: It can take a few weeks for symptoms to show up. 717 00:36:33,197 --> 00:36:34,466 And the rash? 718 00:36:34,477 --> 00:36:37,766 The bronch on his lungs revealed an infection called nocardia. 719 00:36:37,776 --> 00:36:39,458 NIC: You both got it in Bali, 720 00:36:39,469 --> 00:36:42,195 but it's more common for men to develop a rash than women. 721 00:36:42,206 --> 00:36:44,932 CONRAD: Silicosis and nocardia... they're treatable. 722 00:36:44,943 --> 00:36:48,343 But John's chest CT revealed an empyema... 723 00:36:48,354 --> 00:36:51,054 pus and dead tissue in the lung. 724 00:36:51,792 --> 00:36:53,217 He needs surgery. 725 00:36:54,646 --> 00:36:56,990 You have my consent. 726 00:36:57,963 --> 00:37:00,155 Go help my husband. 727 00:37:00,165 --> 00:37:03,396 BELL: I hear you're doing Mr. Candelora's empyema. 728 00:37:03,407 --> 00:37:05,365 We're heading to the OR now. 729 00:37:05,376 --> 00:37:06,857 I assume you're using the Titian. 730 00:37:06,868 --> 00:37:08,893 Well, you know what they say about assumptions. 731 00:37:08,904 --> 00:37:12,706 Dr. Austin, I was crystal clear. 732 00:37:14,219 --> 00:37:17,145 Yes. You were. 733 00:37:17,156 --> 00:37:20,349 And I made a medical decision based on personal principles. 734 00:37:20,360 --> 00:37:22,630 I will forever do the best job I can 735 00:37:22,641 --> 00:37:25,767 using the finest tools available. 736 00:37:25,785 --> 00:37:28,419 Now, I assume that a surgeon like you 737 00:37:28,438 --> 00:37:31,287 would understand that. But, if not... 738 00:37:31,298 --> 00:37:32,857 fire me. 739 00:37:32,868 --> 00:37:34,667 I keep my bags packed at all times. 740 00:37:36,500 --> 00:37:38,767 I think that's wise. 741 00:37:46,188 --> 00:37:48,747 This might be our last dance, Okafor. 742 00:37:48,758 --> 00:37:51,607 (CHUCKLES) If Bell was going to fire you, 743 00:37:51,618 --> 00:37:53,310 it would've just happened. 744 00:37:53,321 --> 00:37:56,356 So, not our last dance. 745 00:37:58,757 --> 00:38:00,357 CONRAD: How was the conference? 746 00:38:00,625 --> 00:38:03,051 Oh, inspiring. Educational. 747 00:38:03,359 --> 00:38:08,278 Your father's approach to just about everything is an acquired taste. 748 00:38:08,968 --> 00:38:11,841 (LAUGHS) I'm gonna guess he insinuated himself 749 00:38:11,852 --> 00:38:14,037 into whatever your plans were for the saline shortage. 750 00:38:14,048 --> 00:38:16,107 Oh, Marshall, on his own, 751 00:38:16,118 --> 00:38:18,677 wrote a check, bought a company... just like that... 752 00:38:18,688 --> 00:38:21,448 to manufacture clean, safe saline for Chastain. 753 00:38:21,459 --> 00:38:23,029 We'll never be short again. 754 00:38:23,040 --> 00:38:27,308 And now he'll sell the surplus and make a killing. 755 00:38:27,319 --> 00:38:29,107 You know, you better open your eyes. 756 00:38:29,118 --> 00:38:31,060 He's certainly here to scorch the earth, 757 00:38:31,071 --> 00:38:32,696 but trust me, he'll be sticking around 758 00:38:32,707 --> 00:38:35,708 to make a mint off the carbon he creates. 759 00:38:47,896 --> 00:38:49,729 CONRAD: Long day? 760 00:38:51,492 --> 00:38:53,618 Yeah, it's not over. 761 00:38:53,628 --> 00:38:56,854 Got a couple more phone calls to make, a few e-mails. 762 00:38:56,864 --> 00:38:59,632 - You can do it tomorrow. - Not my style. 763 00:39:02,069 --> 00:39:04,562 Chastain isn't like other companies you've taken over. 764 00:39:04,572 --> 00:39:09,300 I think I can handle anything this hospital throws my way. 765 00:39:09,310 --> 00:39:11,162 Like a saline shortage? 766 00:39:11,173 --> 00:39:14,732 You might not believe this, but I have no ill intent 767 00:39:14,743 --> 00:39:16,907 in starting the saline factory. 768 00:39:16,918 --> 00:39:18,651 I believe you. 769 00:39:20,254 --> 00:39:21,979 Well, I want to take the olive branch, 770 00:39:21,989 --> 00:39:25,424 but I'm curious where it came from. 771 00:39:28,863 --> 00:39:30,755 If I want people to believe I've changed, 772 00:39:30,765 --> 00:39:33,332 I need to consider that maybe you have, too. 773 00:39:39,407 --> 00:39:41,432 I, uh... 774 00:39:41,442 --> 00:39:44,502 hope you can see now that... 775 00:39:44,512 --> 00:39:47,246 you're a lot more like me than you realize. 776 00:39:52,419 --> 00:39:55,211 Good night... son. 777 00:39:55,222 --> 00:39:58,232 Good night... Dad. 778 00:40:12,239 --> 00:40:14,098 (DEVON CHUCKLES) 779 00:40:15,630 --> 00:40:18,069 Is slow dancing a part of Bollywood? 780 00:40:18,079 --> 00:40:21,038 JULIAN: I just want to see how you move. Get the nerves out. 781 00:40:21,055 --> 00:40:22,588 We'll start with something you know. 782 00:40:24,085 --> 00:40:26,849 Okay. Sounds good. 783 00:40:27,588 --> 00:40:29,780 Uh, let me just apologize in advance 784 00:40:29,790 --> 00:40:31,616 for stepping on your feet. 785 00:40:31,626 --> 00:40:33,584 That's not gonna happen. 786 00:40:33,594 --> 00:40:35,586 Okay. 787 00:40:39,000 --> 00:40:41,092 ♫ I can feel it ♫ 788 00:40:41,102 --> 00:40:42,560 Mm-hmm. 789 00:40:42,570 --> 00:40:44,161 ♫ Coming on ♫ 790 00:40:44,171 --> 00:40:47,765 ♫ I think I want to change the ♫ 791 00:40:47,775 --> 00:40:49,300 ♫ Whole world ♫ 792 00:40:49,310 --> 00:40:50,669 ♫ Can you see... ♫ 793 00:40:50,680 --> 00:40:53,226 I've been thinking about creating my own medical device. 794 00:40:53,237 --> 00:40:55,927 Watching what you do gave me the idea. 795 00:40:56,817 --> 00:40:58,809 You know, there's a secret to this. 796 00:40:58,819 --> 00:41:01,169 People who dance well, their lips don't move. 797 00:41:01,656 --> 00:41:04,115 ♫ Coming on ♫ 798 00:41:04,125 --> 00:41:07,018 ♫ I think I want to change the ♫ 799 00:41:07,027 --> 00:41:08,162 ♫ Whole world ♫ 800 00:41:08,173 --> 00:41:10,966 Well, I just want to say one last thing. 801 00:41:12,193 --> 00:41:13,857 I think you're leading. 802 00:41:14,539 --> 00:41:16,706 That's why it's working. 803 00:41:18,606 --> 00:41:20,365 ♫ It's all good, it's okay ♫ 804 00:41:20,376 --> 00:41:22,298 (BOTH LAUGH) 805 00:41:22,309 --> 00:41:23,968 DEVON: Come on. 806 00:41:23,978 --> 00:41:28,372 (LAUGHS) Look how good you're doing. 807 00:41:29,607 --> 00:41:31,208 ♫ I'll be there ♫ 808 00:41:31,218 --> 00:41:33,177 ♫ Through the night ♫ 809 00:41:33,187 --> 00:41:35,780 ♫ I can feel it ♫ 810 00:41:35,790 --> 00:41:38,449 ♫ Coming on... ♫ 811 00:41:38,466 --> 00:41:39,999 You're here. 812 00:41:41,328 --> 00:41:43,701 I'm not going anywhere. 813 00:41:45,583 --> 00:41:47,318 Me neither. 814 00:41:47,329 --> 00:41:49,293 ♫ Phenomenon ♫ 815 00:41:49,303 --> 00:41:51,696 ♫ Been living on a prayer ♫ 816 00:41:51,706 --> 00:41:53,330 ♫ All along ♫ 817 00:41:53,340 --> 00:41:56,534 ♫ All along, all along. ♫ 818 00:41:56,544 --> 00:41:57,643 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 819 00:42:00,381 --> 00:42:02,490 ♫ I want you to move me ♫ 820 00:42:03,324 --> 00:42:06,692 ♫ Like we're in Babylon tonight ♫ 821 00:42:12,225 --> 00:42:14,884 ♫ I want you to hear me ♫ 822 00:42:14,895 --> 00:42:17,688 - Hey. - Hey. 823 00:42:17,698 --> 00:42:19,263 You're here. 824 00:42:20,067 --> 00:42:21,287 I'm here. 825 00:42:25,940 --> 00:42:28,499 I love you, too. 826 00:42:28,509 --> 00:42:30,167 ♫ Yeah, I said, yeah ♫ 827 00:42:30,177 --> 00:42:33,370 And I do think it'll be different this time. 828 00:42:33,380 --> 00:42:36,373 ♫ Angels and demons ♫ 829 00:42:36,383 --> 00:42:39,710 ♫ I have fallen ♫ 830 00:42:39,720 --> 00:42:42,888 ♫ Kicked from heaven ♫ 831 00:42:43,891 --> 00:42:46,250 ♫ Good-bye ♫ 832 00:42:46,260 --> 00:42:48,519 ♫ My only sin was ♫ 833 00:42:48,529 --> 00:42:50,454 ♫ To want you... ♫ 834 00:42:50,464 --> 00:42:53,424 Are you ready to go down in defeat? 835 00:42:53,434 --> 00:42:54,959 People may change, 836 00:42:54,969 --> 00:42:57,461 but I'm not sure your pool game can be saved. 837 00:42:57,471 --> 00:42:59,029 (CHUCKLES) Those are fighting words. 838 00:42:59,039 --> 00:43:02,299 I'll let my 12-game lead do the talking. 839 00:43:02,309 --> 00:43:05,436 All right. Watch this. 840 00:43:05,446 --> 00:43:08,739 - 12 ball, corner pocket. - Difficult shot. 841 00:43:08,749 --> 00:43:12,217 I seem to remember you missing that one a lot. 842 00:43:17,471 --> 00:43:19,737 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 9, 201868821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.