Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,597 --> 00:01:06,394
Hurry up, Silvio, will you!?
3
00:01:11,071 --> 00:01:12,834
Take a shower, alright!
4
00:01:32,058 --> 00:01:34,424
What is this, man!?
5
00:01:35,762 --> 00:01:37,593
Not that low!
6
00:01:39,466 --> 00:01:40,524
There...
7
00:01:42,268 --> 00:01:44,327
The birthday girl!
8
00:01:47,407 --> 00:01:48,499
Hey, Silvio...
9
00:01:49,375 --> 00:01:50,342
How are we gonna do it?
10
00:01:50,443 --> 00:01:52,001
Any of mom's money left?
11
00:01:52,879 --> 00:01:54,938
You take it easy, partner.
12
00:01:56,216 --> 00:01:57,513
I'll handle everything, ok?
13
00:01:58,251 --> 00:02:00,981
Youjust don't run out, alright?
14
00:02:02,388 --> 00:02:04,549
Okay, wait for me outside.
15
00:03:14,727 --> 00:03:15,694
Two Piscolas, please...
16
00:03:20,400 --> 00:03:21,389
Cool place, isn't it?
17
00:03:37,050 --> 00:03:39,018
Wow! You got it, man!
18
00:03:39,485 --> 00:03:42,386
Wait, wait a little bit.
19
00:03:46,392 --> 00:03:47,654
Well, hello...
20
00:03:49,095 --> 00:03:51,029
this is my brother, the beginner.
It's his birthday.
21
00:04:00,373 --> 00:04:02,204
So it's your birthday, right?
22
00:04:03,076 --> 00:04:03,565
Yes.
23
00:04:03,910 --> 00:04:05,639
I'll take him away for a while.
24
00:04:05,878 --> 00:04:06,936
Be nice to him.
25
00:04:07,213 --> 00:04:08,373
No problem.
26
00:04:08,448 --> 00:04:15,820
On stage now, the hot dance ofKarla,here at "Karin Night Club".
27
00:04:24,564 --> 00:04:25,690
So, how old now?
28
00:04:26,432 --> 00:04:27,330
Seventeen
29
00:04:28,401 --> 00:04:31,063
Even your face is so soft
30
00:04:34,574 --> 00:04:36,201
How old are you?
31
00:04:37,577 --> 00:04:39,738
That you don't ask, baby.
32
00:04:41,080 --> 00:04:42,945
Tell me, I don't mind.
33
00:04:45,084 --> 00:04:46,415
Seventeen
34
00:04:47,620 --> 00:04:48,917
You're kidding me.
35
00:05:17,750 --> 00:05:20,742
To get a hard on youjust have to
let yourself go.
36
00:05:21,521 --> 00:05:24,046
Get it out of your mind and you'll
get it hard, I tell you.
37
00:05:24,590 --> 00:05:25,750
You wanna go home?
38
00:05:26,259 --> 00:05:27,055
Yes man.
39
00:05:27,994 --> 00:05:29,859
Let's finish our drinks and we'll go.
40
00:05:30,530 --> 00:05:31,690
Okay, but quick.
41
00:05:37,503 --> 00:05:41,667
C'mon, little bro', change that face,
It's not that bad!
42
00:05:42,875 --> 00:05:44,206
Let's make a toast, brother!
43
00:05:44,577 --> 00:05:46,772
To the birthday man!
44
00:05:48,114 --> 00:05:49,240
To mom.
45
00:05:49,349 --> 00:05:51,840
We're pleased to introduce tonightour special girl... Karin.
46
00:06:07,500 --> 00:06:09,764
The boss wants to talk to you.
47
00:06:11,671 --> 00:06:12,865
I'm coming.
48
00:06:13,272 --> 00:06:14,762
Right now.
49
00:06:16,776 --> 00:06:18,573
Wait for me here, quiet.
50
00:06:18,711 --> 00:06:19,803
What is it, man?
51
00:06:20,113 --> 00:06:21,239
It's nothing, wait here.
52
00:07:59,412 --> 00:08:01,141
What are you peeping at?
53
00:08:01,514 --> 00:08:03,243
Nothing, I was waiting for you.
54
00:08:04,317 --> 00:08:07,252
Damn, brother, you won't believe this,
I was offered a job!
55
00:08:07,520 --> 00:08:08,680
Cool! Doing what?
56
00:08:09,088 --> 00:08:11,921
You missed what I did, man.
Let's go, I'll tell you on our way.
57
00:08:12,358 --> 00:08:14,383
C'mon, tell me what did they offer you.
58
00:08:14,760 --> 00:08:17,422
The thing is I'm not sure yet, but it looks
like it's alright.
59
00:08:18,064 --> 00:08:21,693
There's big cash flowing here.
They even invited our drinks.
60
00:08:23,169 --> 00:08:24,966
We were gonna run out, anyway.
61
00:08:25,371 --> 00:08:26,531
There's no way you'd dare to run out!
62
00:08:26,606 --> 00:08:27,129
Sure!
63
00:08:27,273 --> 00:08:28,240
Let's go, man.
64
00:08:28,374 --> 00:08:29,966
What is it with you, weren't you so down?
65
00:08:43,389 --> 00:08:44,185
Silvio.
66
00:08:45,591 --> 00:08:48,492
Victor, How did it go, man?
67
00:08:49,395 --> 00:08:50,794
Fine, but I have to go back there,
tonight.
68
00:08:51,230 --> 00:08:52,891
What did the old fuck make you do?
69
00:08:53,966 --> 00:08:58,232
Lot's of stuff. We had a our
little tour today.
70
00:09:00,239 --> 00:09:05,006
You know, Mr. Pascual has a lot
of moves, nightclubs, cafes,
71
00:09:05,077 --> 00:09:07,136
movie theaters and all.
72
00:09:07,747 --> 00:09:09,738
Nice clothes, matador!
73
00:09:09,916 --> 00:09:11,178
Great outfit, ah?
74
00:09:11,717 --> 00:09:12,775
So, any pussies there?
75
00:09:13,085 --> 00:09:15,883
Of course! No pussies, no business, asshole.
76
00:09:16,422 --> 00:09:17,855
So, when are you bringing one over,
for your little brother?
77
00:09:18,190 --> 00:09:21,125
What for? So you put me to shame again?
78
00:09:21,527 --> 00:09:24,496
You don't get it hard, man!
79
00:09:25,231 --> 00:09:27,165
Pussy he wanted!
80
00:09:30,369 --> 00:09:33,998
Silvio, do you remember a girl that
danced with whipped cream
81
00:09:34,106 --> 00:09:36,233
all over her body? Very pretty,
did you see her today?
82
00:09:36,976 --> 00:09:41,310
No man, I went all around with
the old man; the whores get
83
00:09:41,380 --> 00:09:42,369
there at night.
84
00:09:43,349 --> 00:09:45,214
But she's a dancer,
she's not a whore!
85
00:09:45,918 --> 00:09:49,285
They're all bitches; the dance,
they whore around
86
00:09:49,355 --> 00:09:50,788
That's what they do, that's what
they're paid for...
87
00:09:50,923 --> 00:09:53,289
But I'm sure some do it
more than others.
88
00:09:53,859 --> 00:09:57,317
Mmm! my kid brother fell in love!
89
00:09:57,496 --> 00:10:01,023
- What do you know?
She didn't look like a whore.
90
00:11:15,741 --> 00:11:16,708
Hi, is Karin in?
91
00:11:20,579 --> 00:11:21,944
You fuckin' with me?
92
00:11:22,348 --> 00:11:26,944
No, no! The one that danced
covered with cream!
93
00:11:28,421 --> 00:11:29,547
What do you need her for, man?
94
00:11:30,756 --> 00:11:32,314
Just wanted to have a little
chat with her.
95
00:11:33,559 --> 00:11:35,083
Are you dreaming, asshole?
96
00:11:36,062 --> 00:11:37,029
No.
97
00:11:37,596 --> 00:11:41,657
Her name is not Karin, that is
her working name... Her name is
98
00:11:41,701 --> 00:11:43,259
Gracia. She'll be in tonight.
99
00:11:44,704 --> 00:11:45,568
What about daytime?
100
00:11:46,572 --> 00:11:50,872
She works at the Roxy,
two blocks up.
101
00:11:51,043 --> 00:11:54,945
Thank you and... I'm sorry.
102
00:11:55,047 --> 00:11:55,877
Just walk...
103
00:12:01,554 --> 00:12:02,987
You stupid fuck!
104
00:12:27,713 --> 00:12:28,611
What you looking at?
105
00:12:29,582 --> 00:12:30,549
What are they showing?
106
00:12:34,987 --> 00:12:36,614
That one... It's a thou'
107
00:13:23,035 --> 00:13:24,593
Come on, man. Hurry up!
108
00:13:39,051 --> 00:13:39,847
Victor,
109
00:13:48,427 --> 00:13:49,519
what is it, man?
110
00:13:52,231 --> 00:13:54,791
You think I work my ass out for
you to fuck around, you fuck!
111
00:13:55,367 --> 00:13:57,062
What are you talking about?!
112
00:13:57,403 --> 00:13:58,836
You're missing classes,
you faggot!
113
00:13:58,904 --> 00:13:59,495
That's not true, man!
114
00:13:59,572 --> 00:14:02,700
Not true, you fuck?! I saw you
coming out of the movies.
115
00:14:02,775 --> 00:14:03,969
Why do you lie to me, man?
116
00:14:04,543 --> 00:14:05,942
I work my ass out for you
to study, alright!
117
00:14:06,011 --> 00:14:06,978
And this is how you pay me?!
118
00:14:07,413 --> 00:14:08,505
Shit! it was only today! Ah?
119
00:14:08,581 --> 00:14:09,775
Only today... you fuck!
120
00:14:09,849 --> 00:14:11,146
Just today.
121
00:14:55,094 --> 00:14:55,719
Hi...
122
00:14:57,630 --> 00:14:58,460
Do I know you?
123
00:14:59,331 --> 00:15:01,925
No, but I wasjust thinking that...
maybe, we could go
124
00:15:02,001 --> 00:15:04,060
downtown for ice cream...
125
00:15:04,637 --> 00:15:05,262
No.
126
00:15:06,739 --> 00:15:09,902
Just for a while, a little while.
127
00:15:11,377 --> 00:15:12,173
What for?
128
00:15:13,812 --> 00:15:15,780
I don't know, to talk a little,
maybe?
129
00:15:15,848 --> 00:15:16,940
We are talking now.
130
00:15:17,716 --> 00:15:18,910
Not quite, now we're speaking...
131
00:15:18,984 --> 00:15:21,248
Once we're having our ice creams,
we'll be talking.
132
00:15:26,258 --> 00:15:27,486
You're treating?
133
00:15:28,427 --> 00:15:29,086
Certainly
134
00:15:30,696 --> 00:15:31,185
Mmm...
135
00:15:31,430 --> 00:15:32,454
Fifteen minutes.
136
00:15:35,534 --> 00:15:39,664
Ok, I'll be out in half an hour.
But don't go imagining things.
137
00:15:40,239 --> 00:15:41,706
No, half an hour.
138
00:15:44,143 --> 00:15:44,871
Bye.
139
00:15:45,144 --> 00:15:46,008
Bye.
140
00:15:51,550 --> 00:15:52,175
One please.
141
00:15:58,223 --> 00:16:01,488
Hey, and what do you do when
you're not working?
142
00:16:02,628 --> 00:16:05,597
Sleep, watch TV...
That sort of things.
143
00:16:05,664 --> 00:16:06,426
And your boyfriend?
144
00:16:07,766 --> 00:16:08,960
Nosy, ah?
145
00:16:15,307 --> 00:16:17,207
I'm only kidding.
146
00:16:23,349 --> 00:16:25,874
Why don't you tell me
about yourself?
147
00:16:29,788 --> 00:16:30,914
Guess something.
148
00:16:32,024 --> 00:16:33,389
Let's see...
149
00:16:36,895 --> 00:16:38,192
You're not from Santiago.
150
00:16:39,164 --> 00:16:40,791
You are from out of town?
151
00:16:42,835 --> 00:16:43,665
Why?
152
00:16:44,503 --> 00:16:48,496
I don't know, you look nice.
You're from down south?
153
00:16:49,942 --> 00:16:51,739
From Temuco, Padre Las Casas.
154
00:16:51,810 --> 00:16:53,539
We came here like three
months ago.
155
00:16:53,612 --> 00:16:55,102
Rains a lot, down there, right?
156
00:16:55,180 --> 00:16:55,839
Yes it does.
157
00:16:55,914 --> 00:16:57,108
I hate rain.
158
00:16:57,649 --> 00:16:58,445
I like it.
159
00:16:59,084 --> 00:17:05,683
I like the sun, palm trees,
the beach, like in Miami.
160
00:17:06,792 --> 00:17:09,886
Like in Arica.
Ever been to Arica?
161
00:17:10,896 --> 00:17:11,487
No.
162
00:17:11,563 --> 00:17:12,552
Neither have I.
163
00:17:15,034 --> 00:17:16,865
Did you come here because
of your father'sjob?
164
00:17:17,836 --> 00:17:20,532
No, there was only three of us.
We came up here when mother died.
165
00:17:21,373 --> 00:17:25,070
My mum also died, I miss her.
166
00:17:28,881 --> 00:17:29,870
And what about your old man?
167
00:17:30,015 --> 00:17:30,913
I don't know.
168
00:17:36,722 --> 00:17:38,121
Hey.
169
00:17:38,223 --> 00:17:41,818
What are you doing here?
How did you come in?
170
00:17:42,094 --> 00:17:43,083
I asked.
171
00:17:43,862 --> 00:17:47,593
You must go now.
Out. C'mon, c'mon, out.
172
00:17:48,267 --> 00:17:50,098
Quickly, my boss will be
here any minute now.
173
00:17:50,536 --> 00:17:51,594
Let's meet tomorrow.
174
00:17:51,770 --> 00:17:53,567
I can't, I got some errands to do.
175
00:17:54,239 --> 00:17:55,399
I'll go with you.
176
00:17:55,741 --> 00:17:57,038
You're a real pain in the ass, kiddo.
177
00:17:57,376 --> 00:17:59,867
I won't say a word, I won't bother you.
178
00:18:21,100 --> 00:18:22,089
So you're from Osorno?
179
00:18:23,268 --> 00:18:25,168
No, Temuco. Padre Las Casas.
180
00:18:25,237 --> 00:18:26,067
Ah!
181
00:18:27,940 --> 00:18:28,804
Hey, let's go to Arica.
182
00:18:28,874 --> 00:18:29,568
Yeah, sure!
183
00:18:30,375 --> 00:18:35,176
No, really. Tonight, Arica,
lquique Wherever you want!
184
00:18:35,247 --> 00:18:38,375
You're crazy. I don't know
how your girlfriends cope with you.
185
00:18:39,384 --> 00:18:42,217
I've never had a girlfriend.
You're my first one.
186
00:18:43,255 --> 00:18:45,018
Oh! so now
I am your girlfriend?
187
00:18:45,257 --> 00:18:46,189
Of course.
188
00:18:46,258 --> 00:18:48,089
Great, thanks for
letting me know.
189
00:19:17,189 --> 00:19:18,349
Is it here?
190
00:19:44,316 --> 00:19:47,513
Hi, I'm Alicia, the new teacher.
Are you Rodrigo's mom?
191
00:19:48,687 --> 00:19:51,121
No, I'm not his mother.
I'mjust here to pay for his tuition.
192
00:20:29,628 --> 00:20:30,117
Come in.
193
00:20:33,031 --> 00:20:34,020
Want something to eat?
194
00:20:34,633 --> 00:20:35,156
Sure
195
00:21:04,229 --> 00:21:06,493
Hey! what are you doing?
196
00:21:13,071 --> 00:21:14,436
Do you know why I wanna
take you to Arica?
197
00:21:15,207 --> 00:21:18,438
Hey, stop it, give it up.
Then you're gonna tell me
198
00:21:18,510 --> 00:21:23,607
that you love me. And when boys
get what they want they get bored.
199
00:21:25,350 --> 00:21:27,113
Yes, but I would never
get bored of you.
200
00:21:35,961 --> 00:21:42,366
Hello, yes. No, it's a mess here.
201
00:21:44,903 --> 00:21:46,837
I'll go out.
202
00:21:48,206 --> 00:21:49,798
No, I'll go out.
203
00:21:54,079 --> 00:21:59,449
Yes, the little red one.
Mmm... Ok, bye.
204
00:22:09,661 --> 00:22:10,491
Going out?
205
00:22:13,065 --> 00:22:13,895
Yes.
206
00:22:36,221 --> 00:22:37,347
Tell him that you can't.
207
00:22:38,390 --> 00:22:39,857
Ah! and why can't I...
208
00:23:06,418 --> 00:23:08,579
Alright, Victor,
I'm going out.
209
00:23:09,087 --> 00:23:10,281
You close the door
on your way out.
210
00:23:11,423 --> 00:23:14,688
I will go out whenever
I want to. Who's the guy?
211
00:23:15,227 --> 00:23:17,092
Come on... We'll go out
some other time.
212
00:23:19,331 --> 00:23:20,662
It's one of your clients, right?
213
00:23:21,566 --> 00:23:24,592
I thought today was
your free day...
214
00:23:25,370 --> 00:23:27,065
Can't you keep your
business closed for one day?
215
00:23:27,139 --> 00:23:28,197
Don't fuck with me, ok?
216
00:23:30,342 --> 00:23:31,673
He's your child's father.
217
00:24:14,219 --> 00:24:15,914
I'll have to leave for some days, pal.
218
00:24:16,087 --> 00:24:16,951
Where to?
219
00:24:18,356 --> 00:24:19,914
Mr. Pascual is going to Miami,
and he asked me to look
220
00:24:19,991 --> 00:24:20,548
after the house.
221
00:24:20,659 --> 00:24:23,560
You're so lucky! He's got a pool and all?
222
00:24:23,628 --> 00:24:25,095
Yes, but you know
I can't take you, man.
223
00:24:26,364 --> 00:24:27,194
But, come on, you can
take me, alright!
224
00:24:27,265 --> 00:24:29,790
No, I can't. Besides, I have no
time to be worrying about you.
225
00:24:30,368 --> 00:24:33,098
But I won't bother you...
I'll make your beds, wash the car.
226
00:24:33,572 --> 00:24:37,440
Really can't. Mr. Pascual's house
is far away from your school,
227
00:24:38,310 --> 00:24:39,868
anyway. Look, I prefer if you
stayed watching over the house
228
00:24:41,012 --> 00:24:45,676
Ok? Here, I'll write down
the address and my phone number.
229
00:24:45,750 --> 00:24:46,648
If you need anything,
you call me.
230
00:24:47,118 --> 00:24:50,554
Cell phone! Since when
are you such a snob?
231
00:24:50,622 --> 00:24:52,852
Cell phone, nice car, a mansion,
and everything else!
232
00:24:54,326 --> 00:24:55,884
How long is your boss
going to be away?
233
00:24:55,961 --> 00:24:57,656
Not sure... like a week or so.
234
00:24:59,164 --> 00:25:00,324
But, can I visit you at thejob?
235
00:25:01,333 --> 00:25:03,426
No, I will only be at the house.
I won't be going to the club.
236
00:25:03,502 --> 00:25:06,835
Maybe we could both go one day
Gracia's there. Remember the foam?
237
00:25:06,905 --> 00:25:09,601
We could go see her. Invite
her a couple of drinks.
238
00:25:10,075 --> 00:25:11,474
You are stuck with
that girl, aren't you?
239
00:25:12,277 --> 00:25:13,073
You know what they call her?
240
00:25:13,144 --> 00:25:13,473
How?
241
00:25:14,546 --> 00:25:15,740
The World Cup.
242
00:25:15,814 --> 00:25:16,906
You can look but you can't touch.
243
00:25:18,049 --> 00:25:18,640
Why?
244
00:25:18,717 --> 00:25:20,844
She's the old man's girl.
245
00:26:28,720 --> 00:26:32,121
... please leave yourmessage after the tone.
246
00:26:33,992 --> 00:26:38,622
Silvio... Hi, it's Victor.
Listen, I lost the keys. I'm out here
247
00:26:38,697 --> 00:26:44,158
and I wanted to know
if you're coming. Call you later, bye.
248
00:28:28,540 --> 00:28:33,034
Victor, Victor what happened?
What's wrong, man?
249
00:28:33,978 --> 00:28:35,639
What do you have a cell
phone for, you asshole?
250
00:28:37,716 --> 00:28:41,743
Fuck! I realized I had a message,
but didn't know how to retrieve it
251
00:28:47,392 --> 00:28:51,954
I'm sorry, brother, I had
no way of guessing... Besides,
252
00:28:52,030 --> 00:28:54,726
what were you thinking?
What happened to the keys?
253
00:28:58,203 --> 00:28:59,067
What's wrong, bro?
254
00:29:00,605 --> 00:29:03,301
What are you doing?
What are you doing, man!?
255
00:29:05,777 --> 00:29:08,678
Yes, sure...
Now your playing father?
256
00:29:09,047 --> 00:29:12,039
No, I'm not playing father,
man, but I am the one that works
257
00:29:12,117 --> 00:29:13,675
around here, and that makes
me responsible for you!
258
00:29:13,785 --> 00:29:18,518
The one that works?! The one that
works?! You fuck! When will you
259
00:29:18,590 --> 00:29:21,184
bring her over and
we all have dinner?
260
00:29:24,229 --> 00:29:25,457
What are you talking about man?
261
00:29:26,097 --> 00:29:29,260
About Gracia.
Don't tell me you didn't fuck her!
262
00:29:30,668 --> 00:29:31,999
Let's see... Who told you that?!
263
00:29:35,507 --> 00:29:36,166
You want herjust for you.
264
00:29:36,474 --> 00:29:37,236
Speak up, man!
265
00:29:38,443 --> 00:29:41,879
You think I'm stupid!
266
00:29:42,280 --> 00:29:45,044
The World Cup,
watch but no touch! The boss' chick!
267
00:29:45,483 --> 00:29:46,177
You liar!
268
00:29:46,251 --> 00:29:49,516
Your fuckin' crazy, man.
Go ahead and fuck her, alright!
269
00:29:49,587 --> 00:29:52,852
Fuck her till it hurts! Butjust
don't fuck with me! You hear me?!
270
00:29:52,924 --> 00:29:54,915
But of course, after you, like usual?
271
00:29:54,993 --> 00:29:57,985
You're fucked in the head, you know?
You're fucked in the head!
272
00:29:59,063 --> 00:30:00,155
What? Where are you going?
273
00:30:09,541 --> 00:30:10,906
Shit, listen...
I'm sorry, little brother!
274
00:30:11,709 --> 00:30:13,768
You can keep the bitch,
you motherfucker!
275
00:30:19,350 --> 00:30:20,647
Damn... Sorry, brother...
276
00:30:24,222 --> 00:30:28,625
Victor! Victor, look at me,
don't be stupid! Where are
277
00:30:32,463 --> 00:30:33,896
you going to go, man?
278
00:30:55,553 --> 00:30:56,747
Victor, what are you doing here?
279
00:30:58,389 --> 00:30:59,219
Where were you?
280
00:31:00,225 --> 00:31:02,125
You know, I don't feel
like talking...
281
00:31:02,193 --> 00:31:03,182
Look, I didn't come here to talk.
282
00:31:03,461 --> 00:31:04,155
Shhht...
283
00:31:04,762 --> 00:31:06,821
I'm not here to talk,
I'm tired of talking.
284
00:31:07,966 --> 00:31:09,490
It would be better if
youjust went home.
285
00:32:26,611 --> 00:32:34,746
Remember, when kids get what
they want, they get bored.
286
00:32:36,054 --> 00:32:37,544
I'm not a kid anymore
287
00:34:22,126 --> 00:34:24,492
Aren't you gonna ask my name?
288
00:34:25,763 --> 00:34:26,855
What's your name?
289
00:34:29,934 --> 00:34:31,094
Solange.
290
00:34:36,407 --> 00:34:37,840
Wait a sec...
291
00:34:40,645 --> 00:34:42,135
I see, you want me to get undressed.
292
00:34:44,682 --> 00:34:45,706
Not yet.
293
00:35:10,041 --> 00:35:11,633
Take your clothes off, brat!
294
00:35:14,378 --> 00:35:15,367
Show us some skin!
295
00:35:15,780 --> 00:35:17,304
That's what we're paying for!
296
00:35:20,251 --> 00:35:21,843
You shouldjust get out, you know!
297
00:35:24,722 --> 00:35:26,155
Cmon, asshole, you're too drunk.
298
00:35:26,224 --> 00:35:27,122
You stay there!
299
00:35:30,695 --> 00:35:32,390
Who told you to stop dancing?
300
00:35:33,431 --> 00:35:35,831
And you, asshole, stay put.
Stay back, damn it!
301
00:35:36,267 --> 00:35:37,666
Easy, grandpa, easy...
302
00:35:37,969 --> 00:35:39,231
Step back, you shit!
303
00:35:41,472 --> 00:35:42,939
Easy, easy.
304
00:35:49,413 --> 00:35:52,143
Hey friend. Friend, let me
treat you with a drink...
305
00:35:52,216 --> 00:35:54,741
What is it, you motherfucker!
Everything's in my control!
306
00:35:54,819 --> 00:35:58,084
Take it easy... easy,
everything's ok here.
307
00:35:59,557 --> 00:36:00,615
No one can tell you to leave.
308
00:36:02,426 --> 00:36:04,018
The gentleman here are
only doing theirjob...
309
00:36:04,095 --> 00:36:05,221
But they made a mistake. Right!
310
00:36:08,199 --> 00:36:11,259
Let'sjust talk straight
to the owner.
311
00:36:13,371 --> 00:36:14,303
Who's the boss?
312
00:36:16,007 --> 00:36:17,065
Who's the club's owner?
313
00:36:18,009 --> 00:36:18,771
I am.
314
00:36:20,144 --> 00:36:21,008
What is it?
315
00:36:23,948 --> 00:36:24,880
It's alright, Mr. Pascual.
316
00:36:24,949 --> 00:36:28,578
There was a misunderstanding...
My friend and I are going to keep
317
00:36:29,620 --> 00:36:34,319
on watching the show.
We are gonna have some drinks, he's
318
00:36:34,392 --> 00:36:39,420
going to put his gun down?
But everything's ok. Right? All cool?
319
00:36:41,532 --> 00:36:42,624
Take them some drinks!
320
00:36:48,072 --> 00:36:48,970
Drinks are here.
321
00:36:52,210 --> 00:36:53,905
These fuckers are so frightened...
322
00:36:55,279 --> 00:36:57,144
It shows they never
did their military!
323
00:36:57,548 --> 00:37:01,006
These pussies can't even defend
themselves... Nobody fucks with me!
324
00:37:02,553 --> 00:37:03,850
It's all over now.
325
00:37:07,992 --> 00:37:08,720
Salud!
326
00:37:39,523 --> 00:37:41,013
The boss wants a word with you.
327
00:37:43,094 --> 00:37:43,924
I'll be right there
328
00:37:44,128 --> 00:37:45,390
Right there, man!
329
00:37:48,499 --> 00:37:49,625
You wait for me here.
Easy, ok?
330
00:37:49,700 --> 00:37:50,462
But, what's happening?
331
00:37:53,104 --> 00:37:55,538
...We are also having
problems with "Killer Nipples"
332
00:37:55,606 --> 00:37:56,402
and "Tit-Anic"
333
00:37:57,208 --> 00:37:58,140
What's happening?
334
00:37:59,076 --> 00:38:00,441
They have no subtitles...
335
00:38:02,246 --> 00:38:04,441
And people want to know
336
00:38:05,750 --> 00:38:07,012
what the movies are about.
337
00:38:09,086 --> 00:38:10,951
But what difference can it make
when all they show is a nurse
338
00:38:11,022 --> 00:38:12,922
getting butt-fucked! Man!
339
00:38:12,990 --> 00:38:15,925
People care, man! We must
go for Latin versions.
340
00:38:16,360 --> 00:38:19,955
Ok, alright. I'll fix that with
the American. Don't bug me!
341
00:38:20,898 --> 00:38:22,627
You could bring the guy to Chile.
342
00:38:23,567 --> 00:38:24,864
But he's my man!
343
00:38:28,572 --> 00:38:31,632
It's a marketing think, you know...
Just so he sees that
344
00:38:31,709 --> 00:38:34,234
we're not a bunch of
Indians doing shit!
345
00:38:38,949 --> 00:38:41,918
Come in, boy. Have a seat.
346
00:38:44,055 --> 00:38:45,147
Want anything to drink?
347
00:38:46,257 --> 00:38:47,383
A Piscola, thank you.
348
00:38:47,458 --> 00:38:48,425
Will you get it?
349
00:38:52,596 --> 00:38:53,290
What's your name?
350
00:38:54,031 --> 00:38:55,157
Silvio Guzm�n, sir.
351
00:38:56,067 --> 00:39:00,060
It shows you have initiative.
352
00:39:01,739 --> 00:39:03,229
You have to learn from this boy!
353
00:39:03,641 --> 00:39:05,666
That asshole would've really screwed out
down there.
354
00:39:05,743 --> 00:39:09,645
said, that in these kinds of situations,
you needjudgment.
355
00:39:09,747 --> 00:39:11,112
Balls are not all that's needed.
356
00:39:12,149 --> 00:39:15,141
You convince women and
drunkies by the ears.
357
00:39:19,590 --> 00:39:20,750
You want me to work for you?
358
00:39:23,394 --> 00:39:26,386
Ha, ha, ha!
I like this guy, man!
359
00:39:27,865 --> 00:39:29,127
Can you drive?
360
00:39:29,734 --> 00:39:30,632
Yes sir.
361
00:39:32,536 --> 00:39:38,998
This is a toughjob, you know?
But with me, you can learn lots
362
00:39:40,544 --> 00:39:44,844
of things... To me... To me this place,
more than my business...
363
00:39:44,915 --> 00:39:46,109
Is an academy
364
00:39:54,425 --> 00:39:57,223
When a shrimp fall asleep,
he gets fucked by dolphins, ah?
365
00:39:58,028 --> 00:40:02,988
Ha, ha, ha! Doesn't he? Fuck!
The most important thing here
366
00:40:03,067 --> 00:40:07,163
is trust, boy. To know
each other well... Mmm?
367
00:40:07,571 --> 00:40:08,731
What were you doing before?
368
00:40:09,440 --> 00:40:13,877
I am a Kung-Fu instructor, at Temuco.
Worked in an Academy.
369
00:40:15,246 --> 00:40:16,804
But when I moved up here
with my brother, I started doing
370
00:40:16,881 --> 00:40:21,818
anything, here and there...
Imagine that I worked at a bakery!
371
00:40:22,420 --> 00:40:25,218
Karate man baking bread! Strange
combination, man, ah? Listen.
372
00:40:28,225 --> 00:40:28,987
You married?
373
00:40:29,326 --> 00:40:29,985
No sir.
374
00:40:30,060 --> 00:40:30,958
Good!
375
00:40:41,872 --> 00:40:44,568
Hey, Silvio...
376
00:40:45,075 --> 00:40:45,871
Do you have a suite?
377
00:40:47,044 --> 00:40:47,669
No, sir.
378
00:40:48,712 --> 00:40:50,737
Alright. I'll give you some
cash so you can get one.
379
00:40:51,982 --> 00:40:55,884
And comb your hair, you can'tjust
be around with that look.
380
00:41:03,727 --> 00:41:04,955
Have a drink, boy...
381
00:41:05,830 --> 00:41:06,888
Than you, Mr. Pascual.
382
00:41:11,569 --> 00:41:12,661
Where were you hiding?
383
00:41:14,238 --> 00:41:15,136
I was with the boss...
384
00:41:18,542 --> 00:41:20,373
Could I have a Coke, please?
385
00:41:22,213 --> 00:41:25,671
Do you want it cold, you
motherfucker? You want me to
386
00:41:25,749 --> 00:41:28,843
wash the glasses, as well?
In here, we all dance, get it?!
387
00:41:28,953 --> 00:41:29,977
Hey... Stay cool.
388
00:41:30,054 --> 00:41:34,548
Say again, you motherfucker!
The old man always has some new
389
00:41:34,658 --> 00:41:37,320
boy 'round here! but the last
as long as a fart in a bowl!
390
00:41:37,394 --> 00:41:39,954
So get your ass moving,
or you'll have to deal with me
391
00:41:40,030 --> 00:41:40,860
Let me go!
392
00:42:03,621 --> 00:42:05,589
Hey, Negrito, wake up!
393
00:42:08,692 --> 00:42:10,990
Mmm... What's up?
Weren't you so angry?
394
00:42:11,562 --> 00:42:12,927
Not that much, my man!
395
00:42:13,230 --> 00:42:17,132
Ok, get yourself dressed and
we will go buy ourselves some stuff.
396
00:42:23,307 --> 00:42:24,103
Hurry up, hurry up!
397
00:42:25,876 --> 00:42:27,503
Fuck! I can't... man!
398
00:42:27,578 --> 00:42:29,842
Pull it up, pull it up!
Be careful, careful...
399
00:42:29,914 --> 00:42:30,846
Lower it, lower it, easy...
400
00:42:30,915 --> 00:42:34,180
Watch the foot, watch the foot!
401
00:42:34,251 --> 00:42:36,481
Careful... Ok, there.
Let's go.
402
00:42:39,557 --> 00:42:42,492
The other day, I took the car
down the road at 190 km/h. Neat...
403
00:42:42,593 --> 00:42:47,326
You know something, man?
That car is really something! Leather
404
00:42:47,398 --> 00:42:53,394
seats, they move with some
electrical shit... it's cool,
405
00:42:54,405 --> 00:42:56,270
Still too much meat
for such a little cat!
406
00:42:56,840 --> 00:43:00,640
Don't fool yourself.
The old man is a good business man.
407
00:43:01,145 --> 00:43:02,976
of the rich guys, bro.
408
00:43:04,348 --> 00:43:06,543
Yes, thanks to the girls...
409
00:43:09,053 --> 00:43:10,111
And you... Are you charging for
410
00:43:10,187 --> 00:43:12,348
fucks, kisses, hugs, dances?
411
00:43:12,423 --> 00:43:13,481
Watch it, man...
412
00:43:14,558 --> 00:43:15,582
Myjob is clean. Ok?
413
00:43:23,701 --> 00:43:27,603
Hi, darling... How are you doing?
...That's good...
414
00:43:28,639 --> 00:43:34,441
Listen... I'm out here,
I'm coming in, ok? Ok, fine,
415
00:43:35,980 --> 00:43:38,778
fine... Listen...
You wearing the red dress?
416
00:43:39,383 --> 00:43:44,650
The one I like... Yes?
Great! Ok, hurry up, I'm
417
00:43:44,722 --> 00:43:47,282
waiting, ok?
Ok. Bye...
418
00:43:54,732 --> 00:43:57,599
Hunk the horn... This brat can
spend an hour looking at
419
00:44:01,972 --> 00:44:03,599
herself in the mirror...
Go on, louder!
420
00:44:19,890 --> 00:44:21,551
Get out and open the
lady the door, man!
421
00:45:11,942 --> 00:45:13,341
Listen, why don't you
put some music on?
422
00:45:28,358 --> 00:45:29,552
Put it down.
423
00:45:33,397 --> 00:45:35,831
Lower, lower the volume a bit...
Let's see... It's my wife, so
424
00:45:37,735 --> 00:45:43,230
shut up! Bernardita,
my love, what is it? I'm sorry, I
425
00:45:43,307 --> 00:45:46,299
can't... I have an important
meeting at Marco's club...
426
00:45:47,878 --> 00:45:53,942
I don't know what time...
Late, I don't know... It's myjob, you
427
00:45:55,252 --> 00:45:57,914
know... Stop it, ok...
Stop it, or you'll make me mad...
428
00:45:59,990 --> 00:46:02,686
I don't know, the driver
here turned up the volume... Put it
429
00:46:02,760 --> 00:46:06,560
lower, boy! Sure, ok... Bye bye...
430
00:46:08,766 --> 00:46:11,098
I've told you, Gracia,
431
00:46:11,168 --> 00:46:14,626
I've told you... Don't fuck with me!
Ah? I've told you a thousand
432
00:46:14,705 --> 00:46:15,967
times... When I speak to my wife,
I don't want to be
433
00:46:16,039 --> 00:46:17,563
disturbed, man!
434
00:46:17,641 --> 00:46:21,338
It'sjust that I knew that song,
and it was finishing!
435
00:46:22,746 --> 00:46:26,011
Don't be so stupid,
don't bug me, ok?
436
00:46:26,083 --> 00:46:26,742
Fine.
437
00:46:26,817 --> 00:46:29,411
Be nice to me, my pussycat...
ok?
438
00:46:29,486 --> 00:46:30,214
Miauuu...
439
00:46:48,372 --> 00:46:49,202
Should I go with you?
440
00:46:49,506 --> 00:46:54,341
No need. Any problem, the
gun's in the glove compartment. Listen...
441
00:46:59,550 --> 00:47:03,384
Don't scare the boy away. Ah?
He's new at thejob, alright?
442
00:47:05,889 --> 00:47:06,514
A kiss.
443
00:47:08,392 --> 00:47:09,188
I'll be in and out...
444
00:47:18,302 --> 00:47:18,961
Hey, got a light?
445
00:47:43,327 --> 00:47:44,021
And you, you don't speak?
446
00:47:45,696 --> 00:47:46,185
Yes.
447
00:47:50,300 --> 00:47:53,827
I saw you that day, at the club...
448
00:47:55,606 --> 00:47:56,402
Good for you,
449
00:47:58,475 --> 00:48:00,067
how you handled
450
00:48:01,745 --> 00:48:04,179
thatjerk. If that guy would
have messed with me, Pascual
451
00:48:04,248 --> 00:48:05,408
shoots him right there!
452
00:48:14,391 --> 00:48:16,086
Have you seen how
Danilo looks at you?
453
00:48:19,162 --> 00:48:20,527
Tell me, how does he look at me?
454
00:48:21,465 --> 00:48:25,834
He doesn't like you... The girls
don't like me either...
455
00:48:25,903 --> 00:48:26,892
But I don't care.
456
00:48:44,888 --> 00:48:46,014
Do I make you nervous?
457
00:48:55,666 --> 00:48:58,464
Ok, kids...
We are all set and done!
458
00:49:02,806 --> 00:49:03,795
Here,
459
00:49:07,644 --> 00:49:09,874
we make good for extra
460
00:49:11,214 --> 00:49:12,647
time, here... Right, my love?
461
00:49:53,724 --> 00:49:54,418
Yes, Mr. Pascual.
462
00:49:56,393 --> 00:49:57,621
I have the three grant
right here; And a check
463
00:49:57,694 --> 00:49:58,854
that the Chinese gave me.
464
00:50:02,399 --> 00:50:04,492
Yes, don't worry...
465
00:50:06,169 --> 00:50:06,760
Excuse me.
466
00:50:20,784 --> 00:50:21,716
Hey...
467
00:50:22,052 --> 00:50:23,110
I'm going abroad.
468
00:50:24,254 --> 00:50:25,243
Yes? Where are you going?
469
00:50:25,589 --> 00:50:26,556
Miami.
470
00:50:26,990 --> 00:50:27,649
Hua!
471
00:50:27,991 --> 00:50:28,923
Have you ever been there?
472
00:50:29,292 --> 00:50:29,986
No.
473
00:50:30,394 --> 00:50:31,520
I'm going to settle some
business with some...
474
00:50:33,397 --> 00:50:37,299
with some Americans. They really
know their shit. Damn, man! The
475
00:50:38,702 --> 00:50:41,967
shows I have seen down there...
476
00:50:43,540 --> 00:50:44,302
The chick to begin with...
477
00:50:45,442 --> 00:50:54,316
They're all shaved, smooth, ah?
Sweet and tight, man...
478
00:50:54,384 --> 00:50:59,686
Ha, ha, ha! What is it,
can't you eat with chopsticks?
479
00:51:00,223 --> 00:51:01,087
No.
480
00:51:01,158 --> 00:51:03,217
Ha, ha, ha!
Ok, bring this guy a fork!
481
00:51:06,396 --> 00:51:09,024
Never eaten with
chopsticks before...
482
00:51:09,099 --> 00:51:10,896
You can learn anything
in life, boy...
483
00:51:21,711 --> 00:51:22,905
What do you want me
to do with this shit?
484
00:51:25,715 --> 00:51:26,773
Stick it up your ass,
you fuck!
485
00:51:26,850 --> 00:51:31,583
Ha, ha, ha! Easy, guys...
Cut it out! Cut it out, man!
486
00:51:32,122 --> 00:51:34,556
Go back to the movies, we're
running late on that! Cut it out!
487
00:51:40,397 --> 00:51:43,230
Alright, man...
Keep on eating... Listen...
488
00:51:46,903 --> 00:51:48,996
I want you to take care
489
00:51:49,072 --> 00:51:52,064
of some business for me...
Take care of the house while
490
00:51:52,142 --> 00:51:52,870
I'm away and all...
491
00:51:54,444 --> 00:51:55,604
Sure, sir. Don't worry.
492
00:51:56,546 --> 00:52:02,007
You're going to be all set, up
there, man! But beware: I don't
493
00:52:02,786 --> 00:52:07,655
want any fuck-ups...
This ain't vacation for you, is
494
00:52:07,724 --> 00:52:12,354
that clear? The bigger the trust,
the more the worries...
495
00:52:12,429 --> 00:52:19,096
You dig? Ok... Watch everything
that's mine... That includes the
496
00:52:19,836 --> 00:52:24,170
house, the car and Gracia.
497
00:54:07,911 --> 00:54:09,037
What are you doing here?
498
00:54:16,119 --> 00:54:16,983
I came to see you.
499
00:54:19,222 --> 00:54:20,519
And how the fuck
did you get in?!
500
00:54:22,892 --> 00:54:23,790
Through the door.
501
00:54:26,963 --> 00:54:30,524
Look Gracia... If Mr. Pascual
finds out you were here...
502
00:54:30,600 --> 00:54:31,532
Pascual is not her
503
00:54:34,471 --> 00:54:36,098
Still I don't think it's
a good idea... Get it?
504
00:54:37,774 --> 00:54:45,442
Relax... We are all by ourselves,
aren't we? I'll put some music on.
505
00:56:08,738 --> 00:56:09,500
�Gracia...!
506
00:56:16,445 --> 00:56:17,104
�Gracia...!
507
00:56:21,350 --> 00:56:23,147
No,
pump up the volume.
508
00:56:27,022 --> 00:56:28,046
What happened
with the music?
509
00:56:33,129 --> 00:56:35,063
Hey... Why don't you
jump in here with me?
510
00:56:38,734 --> 00:56:40,565
You never learn... Do you?
511
00:56:41,470 --> 00:56:43,631
Why? Don't you like it?
512
00:56:47,343 --> 00:56:51,780
Ok, you want me in? You want
me tojump in? Here I go!
513
00:57:04,427 --> 00:57:05,758
Hey, but before you do,
raise the volume.
514
00:57:06,429 --> 00:57:07,293
Come on, don't be a bitch!
515
00:57:07,363 --> 00:57:09,263
Yes, put it louder.
516
00:57:15,438 --> 00:57:17,668
I lived in this house till I
was fifteen.
517
00:57:19,575 --> 00:57:20,166
Mi mom slept at the
518
00:57:20,342 --> 00:57:23,243
maid's room.
Not me.
519
00:57:25,080 --> 00:57:28,072
I slept with the others.
We were...
520
00:57:28,150 --> 00:57:29,447
all a big family.
521
00:57:59,348 --> 00:58:00,315
Hey... Is that marihuana?
522
00:58:04,520 --> 00:58:05,714
Wanna initiate yourself?
523
00:58:07,523 --> 00:58:08,114
Sure.
524
00:58:18,100 --> 00:58:18,998
Hold it in... Hold it!
525
00:58:23,205 --> 00:58:24,194
It smells like strawberry
526
00:58:50,966 --> 00:58:52,433
Hey, watch it, careful...
527
00:58:54,270 --> 00:58:56,135
Cool!
528
00:59:05,080 --> 00:59:11,178
...With me, you were a women...
and I will love you, love you,
529
00:59:20,596 --> 00:59:24,692
A big round of applause.
You did a greatjob, girls. You really
530
00:59:24,767 --> 00:59:28,203
did, you really did! We salute
you... Bravo! One, two,
531
00:59:28,270 --> 00:59:33,367
three... Bravo! Big round of
applause! And back to our
532
00:59:33,442 --> 00:59:40,746
karaoke... Miss Gracia P�rez is
here to marvel us with a love song.
533
00:59:44,820 --> 00:59:52,249
Gracia, Gracia,
you sing and charm!
534
00:59:52,595 --> 00:59:53,254
Thank you.
535
00:59:53,462 --> 00:59:55,828
You are welcome,
Gracia. Ha!
536
00:59:56,765 --> 00:59:59,598
And tell us. Where are you
coming from tonight?
537
00:59:59,702 --> 01:00:00,430
From Vitacura.
538
01:00:00,703 --> 01:00:06,005
Vitacura. See how stylish we are
tonight. And tell me, is there
539
01:00:06,075 --> 01:00:08,100
anyone special you wish
to dedicate this song?
540
01:00:08,243 --> 01:00:12,976
Yes, Silvio...
Someone very special.
541
01:00:13,215 --> 01:00:19,347
Silvio. Tonight's lucky man!
The stage is all yours. Gracia Perez
542
01:00:19,421 --> 01:00:20,445
singing... Let's have a big
round of applause. Come on,
543
01:00:20,522 --> 01:00:22,854
our karaoke master.
544
01:00:32,468 --> 01:00:44,005
Imperfect loves,
I've had a bunch,
545
01:00:47,182 --> 01:00:57,285
And the still curse me,
Still curse me...
546
01:01:04,233 --> 01:01:13,505
They've stirred my mind,
slaughtered my will...
547
01:01:18,914 --> 01:01:31,349
I'm slowly drying...
Getting weaker, and dying...
548
01:01:36,198 --> 01:01:39,895
Unavoidably... Imperfect loves
549
01:01:42,371 --> 01:01:45,704
Annulled me by mistakes...
550
01:01:52,414 --> 01:01:57,351
Hey, but, what's with all
this violence? Ah? Hey, no... Then,
551
01:01:57,453 --> 01:02:01,355
why? Come here, come here!
552
01:02:12,401 --> 01:02:13,129
Shit!
553
01:02:17,005 --> 01:02:19,064
Silvio, wake up.
554
01:02:19,541 --> 01:02:21,065
Are yousleeping, asshole?
555
01:02:22,044 --> 01:02:26,378
We're arriving tomorrow at 11 a.m.I want you at the airport.
556
01:02:27,049 --> 01:02:29,711
think ofbeing late. Bye.
557
01:02:42,931 --> 01:02:43,590
Take a seat.
558
01:02:45,134 --> 01:02:45,759
With your permission.
559
01:02:45,834 --> 01:02:46,732
Is everything all right?
560
01:02:49,138 --> 01:02:49,900
Yes, yes.
561
01:02:50,005 --> 01:02:51,097
Anybody paid?
562
01:02:51,740 --> 01:02:56,006
Yes, yes. I made a deposit, Tuesday.
You received some mail.
563
01:02:57,112 --> 01:02:58,044
Here's the keys.
564
01:03:02,151 --> 01:03:03,311
You had any problems?
565
01:03:05,053 --> 01:03:06,315
No, not at all.
566
01:03:10,759 --> 01:03:12,624
I knew I could count on you, boy.
567
01:03:17,499 --> 01:03:20,332
Well, Mr. Pascual,
may I go now?
568
01:03:23,172 --> 01:03:24,104
Just a second.
569
01:03:29,378 --> 01:03:30,970
My littlejewel...
she did alright?
570
01:03:32,548 --> 01:03:33,242
Yes.
571
01:03:38,887 --> 01:03:43,221
Didn't give you any trouble?
She can be a real shrew...
572
01:03:43,292 --> 01:03:44,691
when she feels like it.
573
01:03:45,861 --> 01:03:46,759
No, nothing.
574
01:03:55,971 --> 01:03:57,632
So, no problem, eh?
575
01:04:10,352 --> 01:04:11,341
Ok, you can go.
576
01:04:14,990 --> 01:04:15,718
With your permission.
577
01:04:35,477 --> 01:04:37,570
Victor,
578
01:04:39,314 --> 01:04:40,440
Victor what happened?
579
01:04:43,652 --> 01:04:44,846
What's wrong, man?
580
01:04:45,053 --> 01:04:46,816
What do you have a cell phone
for, you asshole?
581
01:04:49,124 --> 01:04:50,148
What's wrong, bro?
582
01:04:51,560 --> 01:04:52,458
What are you doing?
What are you doing, man!?
583
01:04:52,794 --> 01:04:53,920
You're fucked in the head, you know?
You're fucked in the head!
584
01:04:53,996 --> 01:04:54,860
What! Where are you going?
585
01:04:54,930 --> 01:04:55,954
You can keep the bitch,
you motherfucker!
586
01:04:57,633 --> 01:04:58,895
You ain't going
anywhere, asshole!
587
01:05:15,384 --> 01:05:16,681
Good afternoon
Mr. Pascual.
588
01:05:18,086 --> 01:05:18,882
Are you tired, man?
589
01:05:24,359 --> 01:05:25,053
Excuse me?
590
01:05:30,832 --> 01:05:31,958
Did Jorquera pay you?
591
01:05:32,734 --> 01:05:37,330
Yeah, I mean the five hundred
grand he pays every month,
592
01:05:43,946 --> 01:05:44,173
that's it.
593
01:05:44,246 --> 01:05:46,305
That fucker owes me
three million, asshole!
594
01:05:47,983 --> 01:05:51,146
But I didn't know he
had to pay that debt now.
595
01:05:51,219 --> 01:05:54,188
You always have something
stupid to say! Do I have to do
596
01:05:54,256 --> 01:05:57,225
everything myself to keep
this fucking place running, god damn
597
01:05:57,292 --> 01:05:59,920
it?! Ah? But what is every
body here? lmbeciles? Asshole!
598
01:06:01,229 --> 01:06:02,196
Give me the gun.
599
01:06:02,497 --> 01:06:03,225
Mr. Pascual.
600
01:06:03,298 --> 01:06:04,287
Give me that gun, man!
601
01:06:07,369 --> 01:06:07,960
It's loaded!
602
01:06:11,073 --> 01:06:14,600
Did they see your ass, asshole?
Ah? He didn't sign anything, and
603
01:06:14,676 --> 01:06:16,337
now he thinks he can screw me!
I'll have to turn that
604
01:06:16,411 --> 01:06:19,346
lowlife into shit. Or be
thought of as an idiot!
605
01:06:19,414 --> 01:06:20,642
Get the white car ready.
606
01:06:23,185 --> 01:06:26,780
Mr. Pascual, let me come with you.
The asshole can't lie to my face
607
01:06:26,855 --> 01:06:27,685
I promise you that...
608
01:06:27,756 --> 01:06:31,214
No, fucker! No! You stay here,
asshole! Don't argue with me.
609
01:06:32,527 --> 01:06:34,154
You pick me up there tonight,
with Gracia, man.
610
01:06:47,309 --> 01:06:47,934
Silvio.
611
01:07:57,212 --> 01:07:58,509
Going to take a leak.
Get the check.
612
01:08:00,148 --> 01:08:00,773
The check, please.
613
01:08:05,887 --> 01:08:06,979
Can't you see?
614
01:08:07,789 --> 01:08:08,983
He's playing with you
615
01:08:10,158 --> 01:08:13,525
He loves that... And you aren't
man enough to...
616
01:08:13,595 --> 01:08:19,227
To what? Let's hear it! To what?
Tell me! Listen. We're both in
617
01:08:19,301 --> 01:08:23,533
the same shit, so don't talk shit, ok?
618
01:08:26,108 --> 01:08:30,568
Let'sjust leave! You have
the car keys. Let's go! Let's leave.
619
01:08:35,550 --> 01:08:36,414
I'm leaving!
620
01:08:36,485 --> 01:08:37,509
No! Sit down! No...
621
01:08:37,586 --> 01:08:38,314
Let me go!
622
01:08:38,386 --> 01:08:39,284
Shut up!
623
01:08:42,791 --> 01:08:44,452
Ok. I'm back...
624
01:08:49,030 --> 01:08:50,156
Weren't you thirsty
my dear.
625
01:08:50,699 --> 01:08:53,190
Ok... Let's go.
626
01:09:41,650 --> 01:09:45,677
I like them like that,
627
01:09:49,224 --> 01:09:52,250
with their tight little pussies.
628
01:09:54,362 --> 01:09:56,523
Too bad that with time,
629
01:09:57,666 --> 01:09:59,964
everything goes to waste, man...
630
01:10:03,138 --> 01:10:03,729
Ain't that so?
631
01:10:17,219 --> 01:10:18,880
Shut the door when you leave.
632
01:11:12,741 --> 01:11:14,174
Pascual's hiper tense.
633
01:11:15,043 --> 01:11:16,670
He takes pills three times a day.
634
01:11:19,614 --> 01:11:21,514
I change the pills at the motel.
635
01:11:24,786 --> 01:11:26,777
Wait for him to have them.
636
01:11:28,356 --> 01:11:29,721
The rest's easy.
637
01:11:32,127 --> 01:11:35,392
They'll believe he died fuckin'.
638
01:11:36,398 --> 01:11:38,366
If Pascual sees the pictures?
639
01:11:42,037 --> 01:11:44,870
Motherfucker, motherfucker!
640
01:12:31,753 --> 01:12:37,419
We could go to some hotsprings,
what do you say?
641
01:12:37,992 --> 01:12:39,152
Nice, isn't it?
642
01:12:39,627 --> 01:12:41,652
Hey, I bought a present for you.
643
01:12:42,230 --> 01:12:42,924
Careful.
644
01:13:51,466 --> 01:13:52,660
Danilo, ride with Silvio.
645
01:13:53,768 --> 01:13:54,496
I'll go here.
646
01:13:59,073 --> 01:14:00,301
Get in, then.
647
01:14:04,078 --> 01:14:05,010
Where are we going?
648
01:14:07,882 --> 01:14:08,780
To a pic nic.
649
01:14:14,088 --> 01:14:15,555
We are going to see
Mr. Marco, partner.
650
01:14:21,029 --> 01:14:22,496
Ain't I dumb, uh?
651
01:14:26,134 --> 01:14:27,066
Sit over there...
652
01:14:30,371 --> 01:14:36,173
Man! It's good you arrived.
The show is about to begin.
653
01:14:41,549 --> 01:14:42,743
Have a drink.
654
01:15:55,089 --> 01:15:56,386
Listen...
What's the matter with you?
655
01:15:59,294 --> 01:16:03,424
Nothing. Nothing's the
matter anymore.
656
01:16:04,132 --> 01:16:05,599
What do you mean, nothing?
And that face?
657
01:16:06,701 --> 01:16:11,661
I'm bored Pascual, I'm sick
of waiting... And your famous
658
01:16:11,739 --> 01:16:15,231
friend on TV? Ah? And that
other one, from the barbecues? Ah?
659
01:16:16,544 --> 01:16:17,408
Whatever happened with singing.
660
01:16:18,513 --> 01:16:19,275
He lost his business.
661
01:16:19,347 --> 01:16:20,371
You shut it down!
662
01:16:20,448 --> 01:16:21,779
He owed me money...
What do you want me to do?
663
01:16:21,849 --> 01:16:23,146
And the one with the Music Studio?
664
01:16:24,686 --> 01:16:25,948
He didn't want to call you.
665
01:16:27,722 --> 01:16:31,180
Did you pay him? You told me
you'd pay him to let me sing!
666
01:16:32,594 --> 01:16:34,186
Liar...
667
01:16:34,729 --> 01:16:36,560
You think it's nice, all
those nasty old men watching
668
01:16:36,631 --> 01:16:38,064
my ass every night?
669
01:16:38,132 --> 01:16:40,123
Ok, cut it out...
670
01:16:41,603 --> 01:16:45,471
Cool it, will you?
671
01:16:47,041 --> 01:16:51,068
Hey, can your nasty old man touch
your ass every night?
672
01:16:51,379 --> 01:16:52,846
Pascual, I am serious now!
673
01:16:53,314 --> 01:16:57,114
Listen to me good, you idiot!
Get this into your little head!
674
01:16:59,120 --> 01:17:03,989
If I don't have you, nobody will...
Ah? Take it easy now...
675
01:19:25,133 --> 01:19:28,569
Nothing like fucking
my little girl.
676
01:20:08,910 --> 01:20:09,569
Come in.
677
01:20:16,651 --> 01:20:20,781
Here's the money...
San Pablo's and here.
678
01:20:21,055 --> 01:20:21,544
Is it alright?
679
01:20:21,756 --> 01:20:23,053
Yes, I counted it twice.
680
01:20:25,193 --> 01:20:25,852
You can leave, now...
681
01:20:47,815 --> 01:20:49,146
An that's where you keep
all your money?
682
01:20:55,356 --> 01:20:56,755
Don't be foolish now...
683
01:21:13,307 --> 01:21:15,275
Hey!
684
01:21:16,577 --> 01:21:18,306
Sorry, it'sjust that
you are so... so...
685
01:21:18,746 --> 01:21:19,508
So what!?
686
01:21:21,749 --> 01:21:22,647
So... perfect.
687
01:21:23,217 --> 01:21:24,445
Nah! sure...!
688
01:21:27,421 --> 01:21:28,410
I have to go now,
689
01:21:31,058 --> 01:21:31,786
I'll see you later...
690
01:21:33,427 --> 01:21:34,485
Thanks for the ice cream.
691
01:21:45,573 --> 01:21:54,038
How dare you say that here,in my heart, there's a new love?
692
01:21:55,549 --> 01:22:00,486
lfyou look into my eyes,what you'll see in them... is
693
01:22:01,422 --> 01:22:10,524
love for you, love for you,love for you...
694
01:23:06,020 --> 01:23:07,851
Ok my pussycat,
now I am ready.
695
01:23:33,214 --> 01:23:34,545
I'm going to Miami.
696
01:23:35,082 --> 01:23:37,448
What do you want me to get for you?
697
01:23:37,585 --> 01:23:38,847
A nice dress?
698
01:23:40,988 --> 01:23:42,421
I know what I will buy!
699
01:23:43,691 --> 01:23:46,057
Ten dresses
700
01:23:50,998 --> 01:23:52,761
for my little girl!
And a pretty necklace... Ah?
701
01:23:53,534 --> 01:23:54,592
There you go again.
Getting that nasty shit
702
01:23:54,668 --> 01:23:55,930
on yourself!
703
01:23:57,438 --> 01:23:59,235
Haven't I told you that
that shit is gonna kill you?
704
01:24:00,207 --> 01:24:02,232
Sorry my old man. Ain't you
gonna take care of it first?
705
01:24:04,979 --> 01:24:08,278
That shit... You waste the money
I give you in that shit?!
706
01:24:09,583 --> 01:24:12,143
That shit has this country
all fucked up.
707
01:24:14,088 --> 01:24:16,716
And how do you want me to
put up with fucking you?
708
01:24:22,596 --> 01:24:24,154
you fucking bitch!
709
01:24:24,231 --> 01:24:25,493
Aaaah!
710
01:24:27,935 --> 01:24:31,837
Now you see? See what that
shit makes you say?
711
01:24:33,808 --> 01:24:36,276
Can't you see what you
make me do to you?!
712
01:24:36,844 --> 01:24:38,004
Can't you see?!
713
01:24:38,079 --> 01:24:39,171
Fucking bitch!
714
01:24:40,481 --> 01:24:41,709
Don't you see?!
715
01:24:42,016 --> 01:24:43,415
Damned whore!!!
716
01:26:50,511 --> 01:26:51,478
What are you doing here?
717
01:26:57,985 --> 01:26:58,781
I'm here to see you.
718
01:28:41,722 --> 01:28:43,189
Gracia, help me, please!
719
01:29:01,642 --> 01:29:03,405
Listen. I have to go
720
01:29:03,477 --> 01:29:04,967
I'm late for the airport...
721
01:29:05,045 --> 01:29:07,104
Ok, go! I'll finish up here...
722
01:29:28,168 --> 01:29:28,793
Gracia...
723
01:29:29,536 --> 01:29:32,596
Don't worry, I won't be here
when you come back...
724
01:30:18,152 --> 01:30:19,483
And Rodriguito,
didn't he come today?
725
01:30:20,020 --> 01:30:20,850
Rodrigo Mu��z?
726
01:30:21,221 --> 01:30:21,846
Yes.
727
01:30:22,322 --> 01:30:24,187
No, he isn't coming
anymore, he dropped out.
728
01:30:24,625 --> 01:30:25,523
Why? What happened?
729
01:30:26,560 --> 01:30:30,291
He went up north with his mother.
Didn't you know any of this,
730
01:30:32,900 --> 01:30:33,662
Miss?
731
01:30:49,616 --> 01:30:50,583
Pretty boy.
732
01:30:53,487 --> 01:30:54,112
Where is he?
733
01:30:55,856 --> 01:30:58,518
Relax. The boy is fine.
734
01:30:58,859 --> 01:30:59,757
Where is he?
735
01:31:00,627 --> 01:31:01,719
I'm your friend...
736
01:31:06,900 --> 01:31:07,662
What do you want?
737
01:31:12,139 --> 01:31:13,197
Where is he?
738
01:31:15,609 --> 01:31:17,702
The boy is ok, for now...
739
01:31:21,081 --> 01:31:22,173
And what is it you
want me to do?
740
01:31:24,284 --> 01:31:28,721
If something happened to Pascual,
I could tell you where he is...
741
01:31:29,623 --> 01:31:30,317
Rodrigo?
742
01:31:34,928 --> 01:31:36,327
Do you want me
to kill Pascual?
743
01:31:39,233 --> 01:31:40,962
That would be a relief.
744
01:31:49,343 --> 01:31:50,037
No, I can't.
745
01:31:51,111 --> 01:31:51,805
Look.
746
01:32:45,198 --> 01:32:47,166
The dress looks nice on my
little girl, ah?
747
01:32:48,869 --> 01:32:51,099
Don't I know that
little body of yours!
748
01:32:51,238 --> 01:32:52,262
Usual place, Mr. Pascual?
749
01:32:54,708 --> 01:32:58,269
No, no, no, no, keep going.
The three of us are gonna have some
750
01:32:58,378 --> 01:33:00,869
drinks and relax...
751
01:33:03,550 --> 01:33:05,245
With my two puppies:
752
01:33:05,886 --> 01:33:07,820
My pussycat and my driver
753
01:33:09,756 --> 01:33:11,986
I'm full of energy, baby.
754
01:33:13,727 --> 01:33:17,424
What's the matter,
you're so quiet?
755
01:33:19,833 --> 01:33:21,266
A cat eat your tongue?
756
01:33:24,071 --> 01:33:26,437
Or is it you're keeping something
for later?
757
01:33:47,060 --> 01:33:52,464
Pretty baby, she looks like
a little angel.
758
01:34:09,449 --> 01:34:13,215
That's how I like them, petites,
759
01:34:16,790 --> 01:34:19,156
with their tight pussy.
760
01:34:21,828 --> 01:34:27,232
Too bad with time,
everything rottens.
761
01:34:44,351 --> 01:34:46,683
Close the door behind you.
762
01:35:54,788 --> 01:35:56,949
I'll change my name.
763
01:35:59,926 --> 01:36:01,587
I've always wanted to.
764
01:36:03,130 --> 01:36:05,826
Gracia... it's ironic.
765
01:36:14,040 --> 01:36:14,972
I'm leaving.
766
01:36:17,410 --> 01:36:18,809
Cut the nonsense! If you leave and
don Pascual finds you,
767
01:36:19,045 --> 01:36:20,273
he'd kill you. You know that well.
768
01:36:20,580 --> 01:36:22,172
That's if I don't kill him before.
769
01:36:54,347 --> 01:36:55,575
I changed my mind,
770
01:36:57,250 --> 01:36:58,808
I'm not in the mood.
771
01:36:59,820 --> 01:37:00,878
Why not?
772
01:37:02,923 --> 01:37:04,254
We're late.
773
01:37:06,893 --> 01:37:07,917
For what?
774
01:37:14,935 --> 01:37:16,402
Tonight you're singing.
775
01:37:17,938 --> 01:37:19,200
Singing?
776
01:37:20,607 --> 01:37:22,734
Yeah, singing.
777
01:37:24,511 --> 01:37:28,413
I got an important
meeting at Marco's Cabaret and...
778
01:37:29,883 --> 01:37:32,181
...I need my best chick to keep us up.
779
01:37:59,112 --> 01:38:00,272
Get dressed.
780
01:38:09,990 --> 01:38:11,423
Danilo, you go with Silvio.
781
01:38:12,659 --> 01:38:14,354
I'm taking this one.
Get in.
782
01:38:37,450 --> 01:38:40,578
Pascual, man...
Good you're here.
783
01:38:43,156 --> 01:38:44,851
I'll be right back. Let's go.
784
01:38:46,626 --> 01:38:47,752
Wait for me here.
785
01:38:50,130 --> 01:38:50,721
Sit down.
786
01:39:00,941 --> 01:39:02,101
Get dressed quickly, Ok?
787
01:39:03,410 --> 01:39:04,934
Don't wanna keep people waiting
788
01:39:08,448 --> 01:39:09,710
I want you to look stunning.
789
01:39:12,352 --> 01:39:13,114
You're gonna sing
790
01:39:13,687 --> 01:39:15,552
"I Love for You"...
791
01:39:17,724 --> 01:39:18,952
Ok?
792
01:39:51,791 --> 01:39:54,692
Never, never my love,
believe that...
793
01:39:58,164 --> 01:40:02,498
That my love for you is
suddenly gone...
794
01:40:02,569 --> 01:40:05,538
The world may come to an end...
795
01:40:05,605 --> 01:40:09,063
But we'll go on
796
01:40:10,043 --> 01:40:13,945
will keep its route already traced
797
01:40:14,214 --> 01:40:24,249
You sad anymore...For your cold face makes me sad
798
01:40:25,225 --> 01:40:29,992
It's so true that my loveBelongs to you
799
01:40:30,597 --> 01:40:35,296
That denying it would be damnati
800
01:40:36,469 --> 01:40:46,037
How dare you say that here,in my heart, there is
801
01:40:46,112 --> 01:40:49,980
another love?lfyou look into my eyes,
802
01:40:51,284 --> 01:40:58,053
What you'll see in themIs love for you, love for you...
803
01:40:58,124 --> 01:41:02,026
Love for you.
804
01:41:24,884 --> 01:41:26,146
I don't want to see
805
01:41:26,252 --> 01:41:34,455
You sad anymore...For your cold face makes me sad
806
01:41:36,129 --> 01:41:40,566
It's so true that my loveBelongs to you
807
01:41:41,234 --> 01:41:45,398
That denying it wouldbe damnation
808
01:41:47,107 --> 01:41:55,879
How dare you say that here,in my heart, there is
809
01:41:55,949 --> 01:42:00,716
another love?lfyou look into my eyes
810
01:42:01,754 --> 01:42:08,557
What you'll see in themIs love for you, love for you...
811
01:42:09,262 --> 01:42:13,221
Love for you.
812
01:42:14,000 --> 01:42:15,661
My love, my love...
Stop singing...
813
01:42:22,108 --> 01:42:23,075
Stop the music!
814
01:42:26,546 --> 01:42:28,673
My friends... I want to...
815
01:42:29,082 --> 01:42:36,250
Propose a toast!
Here's to Gracia's future!
816
01:42:38,858 --> 01:42:39,586
Cheers!
817
01:42:41,161 --> 01:42:41,923
Cheers!
818
01:42:46,699 --> 01:42:53,605
But something's missing in
such a romantic time like this, ah?
819
01:42:57,377 --> 01:43:02,041
Gracia... Your lover is missing!
Danilo!
820
01:43:10,990 --> 01:43:12,548
...Easy, easy boy...
821
01:43:16,029 --> 01:43:19,055
So with this shit you were
fucking me? Ah?
822
01:43:20,900 --> 01:43:24,631
With this fucking little shit!
Didn't you like my little
823
01:43:24,704 --> 01:43:29,539
surprise... Kill the fucker...
Kill him! Kill him
824
01:43:29,609 --> 01:43:33,602
Not Danilo, stop it!
Stop it! It was me!
825
01:43:37,383 --> 01:43:38,441
I got involved with Gracia.
826
01:43:41,554 --> 01:43:44,182
So! You got
screwed as well?!
827
01:43:47,527 --> 01:43:52,487
So you fucked them both?
At the same time, ah?!
828
01:43:59,239 --> 01:44:01,764
Stupid motherfucker!
Son of a bitch! Fuck! Motherfucker fag!
829
01:44:01,841 --> 01:44:06,278
Dirty piece of shit!
Thought I didn't know, ah?
830
01:44:06,412 --> 01:44:08,880
Me... Who gave you
everything, like a father!
831
01:44:08,948 --> 01:44:12,748
Fucking traitor! Son of a
bitch! Cock-sucking asshole!
832
01:44:15,288 --> 01:44:17,415
So this fucker is
your son's father?
833
01:44:24,964 --> 01:44:26,591
What are you saying, asshole?
834
01:44:29,435 --> 01:44:30,629
What is this fucker
talking about?
835
01:44:32,972 --> 01:44:35,668
Ah! He doesn't know?
Better for him not to know,
836
01:44:35,708 --> 01:44:36,868
Fucking fag!
837
01:44:38,111 --> 01:44:42,377
What's going on here, man?
What is it I don't have to know?
838
01:44:43,216 --> 01:44:45,480
What's going on? Tell me,
you slut! Speak up, asshole!
839
01:44:46,853 --> 01:44:48,013
Kill him fucker!
Kill this fucker!
840
01:44:50,156 --> 01:44:51,555
Put it down, put it down!
841
01:44:51,624 --> 01:44:53,057
Put the gun down.
842
01:44:54,093 --> 01:44:54,991
Who do you think you're
killing, asshole?
843
01:44:57,864 --> 01:44:59,422
I'll kill the shit, you fucker!
844
01:45:00,099 --> 01:45:01,361
Put it down, asshole! Put it down!
845
01:45:13,346 --> 01:45:16,179
Danilo... Put it down.
846
01:45:22,121 --> 01:45:23,611
What's the matter, asshole?
Mr. Pascual!
847
01:45:24,023 --> 01:45:24,853
Easy... asshole!
848
01:45:24,924 --> 01:45:28,826
Danilo, idiot!
Put it down, down...
849
01:45:36,669 --> 01:45:40,366
Why didn't you tell me we had
a son together, Gracia... Ah
850
01:45:41,507 --> 01:45:42,701
I would've taken you far way...
851
01:45:50,049 --> 01:45:54,145
Let my brother go, asshole!
Let him go or I'll kill you
852
01:45:54,220 --> 01:45:55,619
right here, you son of
a bitch! I have nothing
853
01:45:55,688 --> 01:45:56,746
to loose, asshole!
854
01:45:58,624 --> 01:46:02,720
Give me my son, Gracia
and I'll let the boy go...
855
01:46:21,581 --> 01:46:22,809
Otherwise... No deal, shit!
856
01:46:23,349 --> 01:46:26,147
What do you mean there's no deal?!
Put it down, you fucker!
857
01:46:27,120 --> 01:46:29,748
Alright.
858
01:46:33,393 --> 01:46:36,920
Danilo, let the boy go...
859
01:46:38,998 --> 01:46:40,090
Put it down, asshole!
860
01:46:49,642 --> 01:46:51,439
No! I'm not going anywhere...
861
01:46:56,349 --> 01:47:02,811
Victor, look at me, man! Look at me!
You are leaving now, you hear?
862
01:47:07,560 --> 01:47:09,858
No Silvio...
I'm not leaving without you...
863
01:47:25,011 --> 01:47:26,876
Victor... Go away! Go!
864
01:47:39,492 --> 01:47:40,356
What's happening, Mr. Pascual?
865
01:47:46,799 --> 01:47:51,566
Where are you going, asshole?
Where are you going?
866
01:48:09,622 --> 01:48:12,591
Mr. Pascual... Mr. Pascual!
867
01:48:15,261 --> 01:48:16,057
He's dead, Danilo, man!
868
01:48:16,128 --> 01:48:18,790
Did you kill him, motherfucker?
Fucking asshole! You're burned,
869
01:48:18,865 --> 01:48:22,494
Listen, listen Danilo, don't
be stupid... this shit is over,
870
01:48:22,568 --> 01:48:23,899
the fucker is dead.
871
01:48:23,970 --> 01:48:27,269
It wasn't me...
Cool it, man...
872
01:48:30,142 --> 01:48:31,166
This is over.
873
01:48:40,353 --> 01:48:42,412
You're finished, motherfucker!
Aghh...
874
01:49:15,054 --> 01:49:18,182
Nooo!
875
01:49:19,305 --> 01:49:25,419
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org63227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.