Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,400 --> 00:00:27,840
Erzähler
2
00:01:32,600 --> 00:01:37,480
Die Geschichte, um die es geht,
beginnt im Gebirge, in Seebühl.
3
00:01:37,720 --> 00:01:39,720
Kennen Sie Seebühl?
4
00:01:39,960 --> 00:01:42,680
Das Gebirgsdorf Seebühl? Nein?
5
00:01:42,920 --> 00:01:45,960
Seebühl am Bühlsee? Wirklich nicht?
6
00:01:46,200 --> 00:01:48,680
Sonderbar, höchst sonderbar.
7
00:01:48,920 --> 00:01:52,440
Wen man auch fragt,
keiner kennt Seebühl.
8
00:01:52,680 --> 00:01:57,600
Womöglich ist Seebühl am Bühlsee
eine merkwürdige Ortschaft.
9
00:01:57,840 --> 00:02:02,360
Eine, die nur jene Leute kennen,
die man nicht fragt.
10
00:02:02,640 --> 00:02:04,600
So etwas gibt es.
11
00:02:04,840 --> 00:02:07,240
Sie kennen Seebühl also nicht.
12
00:02:07,480 --> 00:02:11,880
Dann können Sie auch das Kinderheim
in Seebühl nicht kennen:
13
00:02:12,120 --> 00:02:14,520
Das Ferienheim für kleine Mädchen.
14
00:02:14,760 --> 00:02:17,520
Sehr schade, aber es macht nichts.
15
00:02:17,840 --> 00:02:23,160
Kinderheime ähneln einander sehr.
Wer eines kennt, kennt sie alle.
16
00:02:23,440 --> 00:02:28,400
Und wer an ihnen vorbeigeht,
könnte sie für Bienenstöcke halten.
17
00:02:28,640 --> 00:02:33,240
Es summt von Gelächter,
Geschrei, Getuschel und Gekicher.
18
00:02:33,480 --> 00:02:35,360
Freilich abends...
19
00:02:35,600 --> 00:02:40,280
Da setzt sich zuweilen
der graue Zwerg Heimweh ans Bett.
20
00:02:40,520 --> 00:02:44,000
Er zählt die Kindertränen
ringsum zusammen:
21
00:02:44,240 --> 00:02:47,800
Die geweinten und die ungeweinten.
22
00:02:48,480 --> 00:02:52,720
Aber am Morgen
ist der Zwerg Heimweh verschwunden.
23
00:02:52,960 --> 00:02:55,920
(fröhliche Kinderstimmen)
24
00:02:56,160 --> 00:03:01,280
Dann klappern die Milchtassen,
dann plappern die kleinen Mäuler.
25
00:03:01,520 --> 00:03:05,640
Macht nicht solchen Krach!
Nun also, ihr Bande.
26
00:03:05,880 --> 00:03:11,200
Tja, und dann rennen die Bademätze
rudelweise in den Bühlsee hinein.
27
00:03:11,440 --> 00:03:14,160
In den kühlen, freundlichen See.
28
00:03:20,040 --> 00:03:24,520
Sie planschen, kreischen,
jauchzen, krähen, tauchen.
29
00:03:25,560 --> 00:03:29,680
Sie schwimmen,
oder sie tun so, als schwömmen sie.
30
00:03:32,400 --> 00:03:36,080
Am wildesten treibt es
wie immer ein kleines Mädchen.
31
00:03:36,320 --> 00:03:40,760
Es hat den Kopf voller Locken
und Einfälle und heißt Luise.
32
00:03:49,280 --> 00:03:51,400
(lauter Gong)
33
00:03:55,200 --> 00:03:58,520
Kommt, Kinder! Schnell heraus!
Tummelt euch!
34
00:04:03,800 --> 00:04:06,280
Luise! Der Gong gilt für alle.
35
00:04:06,520 --> 00:04:10,960
Ich komme ja schon.
Ein alter Mann ist kein Schnellzug.
36
00:04:12,840 --> 00:04:16,640
Fräulein Ulrike treibt
die schnatternde Herde in den Stall.
37
00:04:16,880 --> 00:04:19,040
Pardon, ins Haus.
38
00:04:19,280 --> 00:04:23,040
(Gänesgeschnatter ist zu hören.)
39
00:04:23,280 --> 00:04:27,400
Beeilen Sie sich, meine Dame!
Heute wird pünktlich gegessen.
40
00:04:27,680 --> 00:04:30,400
Am Nachmittag kommen doch die Neuen.
41
00:04:32,280 --> 00:04:36,360
Es ist so still geworden,
dass man nicht stören möchte.
42
00:04:36,640 --> 00:04:38,600
Aber was hilft es?
43
00:04:38,840 --> 00:04:50,360
Unsere Geschichte
geht auch in der Stille weiter.
44
00:04:50,640 --> 00:04:53,200
Luise, pass auf, wenn ein Auto kommt!
45
00:04:54,280 --> 00:04:58,080
Hoffentlich hat eine Neue einen Ball.
Trudes Ball ist entzwei.
46
00:04:58,320 --> 00:04:59,640
Brigitte hat einen.
47
00:04:59,880 --> 00:05:03,280
Aber den hat sie
im Schrank eingeschlossen.
48
00:05:03,520 --> 00:05:06,080
Der Omnibus müsste eigentlich...
49
00:05:06,400 --> 00:05:08,200
(Hupen)
50
00:05:08,480 --> 00:05:12,480
(Die Kinder jubeln.
Der Busfahrer hupt nochmals.)
51
00:05:14,640 --> 00:05:16,600
(Hupen)
52
00:05:29,800 --> 00:05:32,480
Geht ein bisschen zurück, Kinder!
53
00:05:36,800 --> 00:05:39,240
(Alle schreien auf.)
54
00:05:39,480 --> 00:05:43,440
(Mädchen) Hilfe! Vorsicht!
Passt auf meine Kekse auf!
55
00:05:45,000 --> 00:05:46,760
Danke vielmals.
56
00:05:47,040 --> 00:05:50,000
(fröhliche Kinderstimmen)
57
00:06:12,120 --> 00:06:13,600
Luise!
58
00:06:15,720 --> 00:06:17,280
Luise!
59
00:06:21,440 --> 00:06:26,360
Kinder, helft einander beim Tragen
und kommt ins Haus herein, ja?
60
00:06:29,840 --> 00:06:32,840
(fröhliche Kinderstimmen)
61
00:06:42,280 --> 00:06:45,240
Sie hat Angst,
die Neue mit den Zöpfen.
62
00:06:45,480 --> 00:06:47,280
Kein Wunder.
63
00:06:47,560 --> 00:06:52,560
Man steht einander nicht alle Tage
gegenüber wie einem Spiegelbild.
64
00:06:53,280 --> 00:06:55,880
Was wird daraus werden?
65
00:06:56,240 --> 00:06:58,600
So, der Speisezettel für morgen.
66
00:06:58,880 --> 00:07:00,680
Ja.
67
00:07:04,200 --> 00:07:08,160
Die Neuen sind vollzählig angekommen.
- Schön, danke.
68
00:07:09,280 --> 00:07:12,880
Dann ist noch eines, Frau Muthesius.
- Nämlich?
69
00:07:13,160 --> 00:07:16,760
Luise Palfy wartet vor der Tür.
- Herein mit ihr.
70
00:07:17,000 --> 00:07:21,760
Was hat sie wieder ausgefressen?
- Diesmal nichts. Es ist bloß...
71
00:07:22,000 --> 00:07:23,480
Ja...
72
00:07:24,320 --> 00:07:27,520
Kommt herein, ihr beiden!
Nur keine Angst.
73
00:07:42,400 --> 00:07:44,400
Jetzt schlägt es 13.
74
00:07:44,840 --> 00:07:46,840
Kommt einmal näher, ja?
75
00:07:47,080 --> 00:07:52,080
Lotte Körner kommt aus München.
- Seid ihr miteinander verwandt?
76
00:07:52,320 --> 00:07:55,840
(Ulrike) Sie kennen sich nicht.
Seltsam.
77
00:07:56,080 --> 00:08:00,000
Seltsam? Dass die aus Wien kommt
und die aus München?
78
00:08:00,920 --> 00:08:04,760
2 Doppelgänger wie ihr
werden sicher gute Freundinnen.
79
00:08:05,000 --> 00:08:07,160
Gebt euch die Hand!
- Nein.
80
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
Ihr könnt gehen.
81
00:08:18,680 --> 00:08:20,360
Einen Augenblick.
82
00:08:20,600 --> 00:08:25,720
Ich trage gleich deinen Namen ein,
deinen Geburtstag und deine Eltern.
83
00:08:28,600 --> 00:08:31,080
Ich habe nur noch meine Mutti.
84
00:08:31,320 --> 00:08:36,200
Ich ließe mir das nicht gefallen.
Kommt da mit deinem Gesicht daher!
85
00:08:36,440 --> 00:08:38,960
Was soll ich machen?
- Zerkratz es ihr!
86
00:08:39,200 --> 00:08:43,200
Beiß ihr die Nase ab!
Dann bist du den Ärger los.
87
00:08:43,480 --> 00:08:46,040
Einem so die Ferien zu verhunzen!
88
00:08:46,280 --> 00:08:50,680
Sie kann doch nichts dafür.
Wenn nun eine aussähe wie ich?
89
00:08:50,960 --> 00:08:55,160
Niemand wäre so blöd,
mit deinem Kopf herumzulaufen.
90
00:09:33,560 --> 00:09:36,320
(düstere Musik)
91
00:09:45,480 --> 00:09:47,520
(Ein Gong ertönt.)
92
00:10:04,600 --> 00:10:08,320
Wir setzen sie nebeneinander.
- Wie Sie wünschen.
93
00:10:08,600 --> 00:10:11,200
Vielleicht hilft eine Radikalkur.
- Ja.
94
00:10:11,480 --> 00:10:14,160
Trude, setz dich neben Hilde Sturm!
95
00:10:14,400 --> 00:10:17,440
Warum? Ich bin doch
Luises Klassenkameradin.
96
00:10:17,680 --> 00:10:20,440
Also keine Widerrede, ja? Na?
97
00:10:46,280 --> 00:10:49,760
Guten Appetit
zu deiner ersten Mahlzeit bei uns!
98
00:10:50,000 --> 00:10:51,480
Danke.
99
00:11:01,960 --> 00:11:05,880
Kein Kind isst,
alle starren zu den zweien hinüber.
100
00:11:06,120 --> 00:11:08,280
Hat denn niemand Hunger?
101
00:11:24,200 --> 00:11:27,840
Sind sie astrologische Zwillinge?
- Was ist denn das?
102
00:11:28,080 --> 00:11:31,960
Menschen, die einander gleichen,
ohne verwandt zu sein.
103
00:11:32,200 --> 00:11:35,960
Aber sie wurden genau
im selben Moment geboren.
104
00:11:36,200 --> 00:11:39,640
Ein Schneider in London
glich Eduard VII. völlig.
105
00:11:39,880 --> 00:11:42,200
Sie trugen sogar denselben Bart.
106
00:11:42,440 --> 00:11:46,960
Wurden sie im selben Moment geboren?
- Das ließ sich exakt feststellen.
107
00:11:47,200 --> 00:11:51,520
Wie ging die Geschichte weiter?
- Der König rief den Mann zu sich.
108
00:11:51,760 --> 00:11:55,320
Und dann?
- Der Schneider musste sich rasieren.
109
00:11:57,400 --> 00:12:02,760
Lotte erhält das Bett neben Luise.
Sie müssen sich aneinander gewöhnen.
110
00:12:05,600 --> 00:12:08,560
Es ist Nacht. Alle Kinder schlafen.
111
00:12:10,720 --> 00:12:12,720
Bis auf 2.
112
00:12:15,840 --> 00:12:18,240
(Lotte weint.)
113
00:12:32,200 --> 00:12:36,080
Was hatte die Mutter
in München beim Abschied gesagt?
114
00:12:36,320 --> 00:12:41,000
Ich freue mich, dass du mit vielen
fröhlichen Kindern zusammen bist.
115
00:12:41,240 --> 00:12:44,760
Du bist zu ernst. Das liegt an mir.
- Aber Mutti.
116
00:12:45,000 --> 00:12:47,040
Ich bin zu wenig zu Hause.
117
00:12:47,280 --> 00:12:51,960
Wenn ich abends heimkomme,
hast du aufgewaschen und gekocht.
118
00:12:53,120 --> 00:12:55,760
Komm mit 1.000 Lachfältchen zurück!
119
00:12:57,760 --> 00:13:00,560
Und nun liegt sie in der Fremde.
120
00:13:00,800 --> 00:13:05,320
Neben einem Mädchen, das sie hasst,
weil sie ihm ähnlich sieht.
121
00:13:05,560 --> 00:13:08,200
Da soll man Lachfältchen kriegen.
122
00:13:10,520 --> 00:13:13,320
(sanfte Musik)
123
00:13:15,600 --> 00:13:19,720
Der Mond schaut durchs Fenster
und staunt nicht schlecht.
124
00:13:20,000 --> 00:13:23,760
Da liegen 2 kleine Mädchen,
die sich nicht anzublicken wagen.
125
00:13:24,000 --> 00:13:26,280
Die eine weinte eben noch.
126
00:13:26,520 --> 00:13:32,000
Jetzt tastet sie mit ihrer Hand
nach der streichelnden anderen Hand.
127
00:13:32,240 --> 00:13:37,200
"Na gut", denkt der alte Mond,
"da kann ich beruhigt untergehen."
128
00:13:37,440 --> 00:13:39,680
Und das tut der denn auch.
129
00:13:46,720 --> 00:13:51,960
Besaß nun dieser Waffenstillstand
zwischen den beiden Wert und Dauer?
130
00:13:52,200 --> 00:13:56,520
Er war ja ohne Verhandlungen
und heimlich geschlossen worden.
131
00:13:56,800 --> 00:13:59,040
Ich möchte es schon glauben.
132
00:13:59,280 --> 00:14:04,880
Aber von der Waffenruhe zum Frieden
ist es weit, auch bei Kindern.
133
00:14:05,120 --> 00:14:09,000
♪ Horch, was kommt von draußen rein,
hollahi, hollaho.
134
00:14:09,240 --> 00:14:13,120
♪ Wird wohl mein Feinsliebchen sein,
hollahiaho!
135
00:14:13,800 --> 00:14:17,760
♪ Geht vorbei und schaut nicht rein.
136
00:14:18,000 --> 00:14:21,840
♪ Hollahi, hollaho!
137
00:14:22,080 --> 00:14:25,480
♪ Wird es wohl nicht gewesen sein.
138
00:14:25,720 --> 00:14:28,320
♪ Hollahiaho!
139
00:14:29,000 --> 00:14:33,080
♪ Leute haben es oft gesagt,
hollahi, hollaho!
140
00:14:33,320 --> 00:14:36,760
♪ Dass ich ein Feinsliebchen hab,
hollahiaho!
141
00:14:37,880 --> 00:14:42,160
Und dann, am See,
ist das Zopfmädchen verschwunden.
142
00:14:42,400 --> 00:14:44,400
Wo ist denn die Neue?
143
00:14:45,120 --> 00:14:47,840
Damit du ihr
die Nase abbeißen kannst.
144
00:14:48,080 --> 00:14:51,880
Sei nicht so blöd!
- Ich denke, du hast eine Wut auf sie.
145
00:14:52,120 --> 00:14:56,920
Ich kann sie doch nicht beißen.
Außerdem habe ich keine Wut auf sie.
146
00:14:57,200 --> 00:14:59,920
Aber gestern hattest du welche.
- Und wie!
147
00:15:00,160 --> 00:15:04,880
Du hast sie so gegen das Schienbein
getreten, sie hätte fast gebrüllt.
148
00:15:05,120 --> 00:15:08,480
Na also!
- Seid still, oder ich trete euch!
149
00:15:08,720 --> 00:15:11,520
Du weißt ja nicht, was du willst.
150
00:15:11,800 --> 00:15:13,760
Da ist sie ja!
151
00:15:15,320 --> 00:15:19,200
(Die Kinder kreischen und johlen.)
152
00:15:27,720 --> 00:15:29,200
Nein!
153
00:15:32,000 --> 00:15:36,520
Jetzt beiß ihr die Nase ab!
- Ein Versprechen muss man halten.
154
00:15:36,800 --> 00:15:39,920
(alle) Hau ruck! Hau ruck!
155
00:15:40,840 --> 00:15:43,400
Hau ruck! Hau ruck!
156
00:15:47,880 --> 00:15:49,520
Das arme Näschen!
157
00:15:49,760 --> 00:15:51,760
(Gelächter)
158
00:15:52,520 --> 00:15:54,640
Na los!
- Sofort, meine Damen.
159
00:15:54,880 --> 00:15:57,240
(Die Mädchen kreischen.)
160
00:15:59,160 --> 00:16:00,920
Auf geht es!
161
00:16:08,520 --> 00:16:11,840
Uns so hineinzulegen!
- Eine Gemeinheit!
162
00:16:12,120 --> 00:16:17,400
Fräulein Gerda hat nichts bemerkt.
Sie tut, was sie immer tut: lesen.
163
00:16:18,240 --> 00:16:22,360
Auf jeder Seite ist mindestens
12 Mal von Liebe die Rede.
164
00:16:22,640 --> 00:16:28,000
Jetzt denkt sie an Herrn Rademacher,
den Untermieter ihrer Tante.
165
00:16:28,280 --> 00:16:31,760
Rudolf heißt er.
Sie denkt an ihn und seufzt:
166
00:16:32,000 --> 00:16:33,920
Ach, Rudolf!
167
00:16:41,520 --> 00:16:43,520
Bist du mir noch böse?
168
00:16:44,360 --> 00:16:45,840
Nein.
169
00:16:46,080 --> 00:16:48,280
Es kam alles so plötzlich.
170
00:16:48,520 --> 00:16:50,280
Der Autobus.
171
00:16:50,520 --> 00:16:52,760
Dann du. So ein Schreck.
172
00:16:56,600 --> 00:17:00,120
Eigentlich ist es doch
fruchtbar lustig, nein?
173
00:17:00,360 --> 00:17:01,840
Lustig?
174
00:17:05,080 --> 00:17:07,320
Hast du Geschwister?
- Nein.
175
00:17:08,560 --> 00:17:10,320
Ich auch nicht.
176
00:17:13,000 --> 00:17:14,760
Ein herrlicher Tag.
177
00:17:15,040 --> 00:17:20,600
Es war nur der Schreck, sagte Luise.
Nur der Schreck, keine Feindschaft.
178
00:17:20,880 --> 00:17:24,120
Ein herrlicher Tag.
Hoffentlich bleibt er so.
179
00:17:24,360 --> 00:17:25,600
Au!
180
00:17:25,840 --> 00:17:27,880
Nanu, was ist denn los?
181
00:17:28,120 --> 00:17:30,800
Au! Au!
- Willst du wohl ruhig sein!
182
00:17:31,360 --> 00:17:34,640
Wenn dir die Mutti Zöpfe flicht,
schreist du nicht.
183
00:17:34,880 --> 00:17:39,800
Ich habe doch gar keine Mutti.
Deshalb bin ich so laut, sagt Vati.
184
00:17:40,080 --> 00:17:44,600
Zieht er dir nie die Hosen straff?
- Nein, dazu hat er mich zu lieb.
185
00:17:44,840 --> 00:17:48,920
Das hat damit nichts zu tun.
- Außerdem hat er den Kopf voll.
186
00:17:49,200 --> 00:17:52,160
Es genügt,
wenn er eine Hand frei hat.
187
00:17:52,400 --> 00:17:54,120
Halt still!
188
00:17:54,360 --> 00:17:56,560
Was wird das wohl werden?
189
00:18:00,520 --> 00:18:02,880
(vergnügtes Stimmengewirr)
190
00:18:10,880 --> 00:18:12,480
Die Neue!
191
00:18:18,400 --> 00:18:22,400
Du, das ist Luises Platz.
- Denk an dein Schienbein!
192
00:19:15,720 --> 00:19:18,160
Was ist denn hier los?
193
00:19:24,200 --> 00:19:26,400
Was ist das für ein Radau?
194
00:19:36,280 --> 00:19:40,080
Da soll sich einer auskennen.
Zweimal dasselbe Kind.
195
00:19:40,320 --> 00:19:43,480
Wer von euch beiden ist wer?
- Das sagen wir nicht.
196
00:19:45,160 --> 00:19:48,000
Was machen wir denn da?
- Ich weiß was.
197
00:19:48,240 --> 00:19:51,320
Felinchen.
- Trude geht mit Luise zur Schule.
198
00:19:51,560 --> 00:19:55,520
Sie muss es herausfinden.
- Du bist unsere letzte Hoffnung.
199
00:19:55,760 --> 00:20:00,040
Ans Werk, Fräulein Salomo!
Wer ist Lotte und wer Luise?
200
00:20:07,800 --> 00:20:09,840
Au!
- Das ist Luise!
201
00:20:11,320 --> 00:20:13,800
Große Geister stört all das nicht.
202
00:20:14,040 --> 00:20:18,440
Fräulein Gerda wird noch lesen,
wenn die Welt untergeht.
203
00:20:18,680 --> 00:20:24,360
Vorher soll sich die doppelte Lotte
erst einmal fotografieren lassen.
204
00:20:24,600 --> 00:20:28,480
Zur bleibenden Erinnerung
und um Fotos heimzuschicken.
205
00:20:28,720 --> 00:20:33,520
Da wird man Augen machen,
fast so groß wie Herr Hoflacher.
206
00:20:33,760 --> 00:20:38,680
(Hoflacher) Sakra, sakra!
So, die dritte und letzte Aufnahme.
207
00:20:39,680 --> 00:20:42,720
Bitte recht freundlich!
Ich zähle bis 3.
208
00:20:42,960 --> 00:20:44,560
Achtung!
209
00:20:44,840 --> 00:20:48,040
1, 2, 3. Danke, die Damen.
210
00:20:50,240 --> 00:20:54,360
In 8 bis 10 Tagen könnt ihr
nach den Aufnahmen fragen.
211
00:20:54,640 --> 00:20:57,120
(beide) Auf Wiedersehen.
- Grüß Gott.
212
00:20:58,640 --> 00:21:03,600
Mach ein paar Glanzabzüge extra
und schick sie an eine Illustrierte!
213
00:21:03,840 --> 00:21:06,000
So etwas interessiert immer.
214
00:21:06,240 --> 00:21:09,520
Dir ist nur wohl, wenn ich arbeite.
- Aber...
215
00:21:09,760 --> 00:21:14,400
Unterwegs kehren die beiden ein.
Luises Vater hat Geld geschickt.
216
00:21:14,640 --> 00:21:17,720
Es ist heiß, und Hitze macht durstig.
217
00:21:18,000 --> 00:21:21,560
Ist dein Vater schon lange tot?
- Ich weiß nicht.
218
00:21:21,840 --> 00:21:25,720
Mutti spricht nie von ihm,
und fragen will ich nicht.
219
00:21:26,000 --> 00:21:30,040
Ich kann mich an meine Mutti
gar nicht mehr erinnern.
220
00:21:30,320 --> 00:21:33,840
Früher stand auf Vatis Flügel
ein Bild von ihr.
221
00:21:34,120 --> 00:21:37,480
Einmal kam er dazu,
wie ich es mir anschaute.
222
00:21:37,720 --> 00:21:40,080
Und am Tag darauf war es fort.
223
00:21:40,320 --> 00:21:43,360
Er hat es
wahrscheinlich weggeschlossen.
224
00:21:50,000 --> 00:21:53,800
♪ Warum weinst du,
schöne Gärtnersfrau?
225
00:21:54,040 --> 00:21:57,400
♪ Lalala...
226
00:22:05,640 --> 00:22:07,880
Bist du auch 10 Jahre alt?
227
00:22:08,120 --> 00:22:11,640
Ja, aber ich werde bald 11.
Am 14. Oktober.
228
00:22:13,560 --> 00:22:15,440
Am 14. Oktober?
229
00:22:15,720 --> 00:22:17,680
Ja, am 14. Oktober.
230
00:22:18,800 --> 00:22:20,440
Ich auch.
231
00:22:23,120 --> 00:22:25,080
Und wo bist du geboren?
232
00:22:25,840 --> 00:22:28,480
In Linz an der Donau.
- Ich auch.
233
00:22:29,440 --> 00:22:34,680
Es ist still im Wirtshaus-Garten.
Nur die Baumwipfel bewegen sich.
234
00:22:34,920 --> 00:22:40,200
Vielleicht hat das Schicksal
sie mit seinen Flügeln gestreift.
235
00:22:41,040 --> 00:22:45,040
Ich habe ein Bild von Mutti dabei.
- Komm, zeig es mir!
236
00:22:50,200 --> 00:22:52,760
Was ist das für eine neue Mode?
237
00:22:53,040 --> 00:22:56,120
Limonade trinken
und dann nichts zahlen?
238
00:22:59,320 --> 00:23:01,560
Aber du kriegst ja was raus.
239
00:23:02,240 --> 00:23:04,960
Was haben denn die auf dem Kerbholz?
240
00:23:05,240 --> 00:23:07,800
Sie rennen, als gälte es das Leben.
241
00:23:14,000 --> 00:23:15,760
Dasselbe Bild.
242
00:23:18,720 --> 00:23:20,440
Meine Mutti.
243
00:23:21,520 --> 00:23:23,480
Unsere Mutti.
244
00:23:24,400 --> 00:23:28,240
Frau Muthesius,
ich muss mich Ihnen anvertrauen.
245
00:23:28,480 --> 00:23:30,680
Was drückt Ihnen das Herz ab?
246
00:23:30,920 --> 00:23:33,760
Es sind keine
astrologischen Zwillinge.
247
00:23:34,040 --> 00:23:39,240
Der König und der Schneider?
- Nein. Lotte Körner und Luise Palfy.
248
00:23:39,480 --> 00:23:44,440
Sie sind am gleichen Tag
in derselben Stadt geboren.
249
00:23:45,360 --> 00:23:47,760
Das kann kein Zufall sein!
- Nein.
250
00:23:48,840 --> 00:23:52,280
Ja und? Was geschieht jetzt?
- Nichts.
251
00:23:52,880 --> 00:23:54,360
Nichts?
252
00:23:54,600 --> 00:23:59,040
Nichts. Wenn Sie nicht schweigen,
schneide ich Ihnen die Ohren ab.
253
00:23:59,280 --> 00:24:02,280
Aber...
- Kein Aber. Die Kinder ahnen nichts.
254
00:24:02,520 --> 00:24:07,680
Sie schicken die Fotos nach Hause,
und wenn sich so alles klärt, gut.
255
00:24:07,920 --> 00:24:11,000
Aber wir beide
werden nicht Schicksal spielen.
256
00:24:11,240 --> 00:24:16,120
Danke für Ihre Einsicht.
Jetzt schicken Sie mir die Köchin!
257
00:24:16,920 --> 00:24:18,400
Ja...
258
00:24:23,760 --> 00:24:27,000
Die Zeit vergeht.
Sie weiß es nicht besser.
259
00:24:27,960 --> 00:24:32,400
Haben die 2 Mädchen ihre Fotos
bei Herrn Hoflacher abgeholt?
260
00:24:32,640 --> 00:24:34,040
Längst.
261
00:24:34,280 --> 00:24:36,960
Haben sie die Bilder heimgeschickt?
262
00:24:37,200 --> 00:24:41,760
Sie haben es zwar behauptet,
aber getan haben sie es nicht.
263
00:24:42,760 --> 00:24:44,560
Sie haben gelogen.
264
00:24:44,800 --> 00:24:47,880
Sie wollen ihr Geheimnis
für sich behalten.
265
00:24:48,120 --> 00:24:54,440
Sie wollen es zu zweit verbergen
und vielleicht zu zweit enthüllen.
266
00:24:57,200 --> 00:24:59,920
Das Geheimnis war die Saat.
267
00:25:01,040 --> 00:25:04,280
Und Heimlichkeiten sind die Ernte.
268
00:25:04,520 --> 00:25:09,040
Die Schürze ist vom Oberpollinger.
- Ich weiß, das ist das Kaufhaus.
269
00:25:09,720 --> 00:25:13,320
In der Neuhauser Straße beim...
Wie heißt das Tor?
270
00:25:13,560 --> 00:25:15,360
Karlstor.
- Richtig.
271
00:25:15,600 --> 00:25:18,600
Wenn man da durchgeht,
kommt man zum Spachus.
272
00:25:18,840 --> 00:25:21,840
Stachus heißt der Platz.
- Ah, Stachus.
273
00:25:22,040 --> 00:25:25,080
Oh, München ist schwer.
- Und Wien erst.
274
00:25:25,320 --> 00:25:28,560
Jede entdeckt einen neuen Kontinent.
275
00:25:28,800 --> 00:25:35,480
Das, was sie bis jetzt kannten,
war nur die eine Hälfte ihrer Welt.
276
00:25:35,720 --> 00:25:40,040
Oft sind sie damit beschäftigt,
beide Hälften zusammenzufügen.
277
00:25:40,320 --> 00:25:42,840
Aber es quält sie auch etwas anderes.
278
00:25:43,080 --> 00:25:45,360
Erst haben sie geheiratet.
279
00:25:45,600 --> 00:25:48,680
Dann haben sie 2 Mädchen gekriegt.
- Uns.
280
00:25:49,480 --> 00:25:55,080
Und weil Mutti Luiselotte heißt,
nannten sie uns Luise und Lotte.
281
00:25:55,320 --> 00:25:58,560
Da müssen sie sich
noch gemocht haben.
282
00:25:58,840 --> 00:26:00,560
Ja, bestimmt.
283
00:26:00,800 --> 00:26:04,600
Aber dann haben sie sich
sicher furchtbar gezankt.
284
00:26:04,840 --> 00:26:07,320
Und sie sind voneinander fort.
285
00:26:07,560 --> 00:26:12,880
Und haben uns so in 2 geteilt
wie bei der Taufe Muttis Vorname.
286
00:26:15,480 --> 00:26:19,880
Sie hätten uns fragen müssen,
ob sie uns halbieren dürfen.
287
00:26:20,160 --> 00:26:22,800
Da konnten wir noch nicht reden.
288
00:26:23,080 --> 00:26:27,040
Die Post ist da! Die Post ist da!
Ah, da steckt ihr.
289
00:26:28,440 --> 00:26:30,200
Von Vati.
290
00:26:36,440 --> 00:26:38,440
Das ist er.
291
00:26:40,560 --> 00:26:44,120
"Mein liebes einziges Kind!"
So ein Schwindler.
292
00:26:44,360 --> 00:26:48,160
Wo er doch genau weiß,
dass er Zwillinge hat.
293
00:26:48,960 --> 00:26:54,280
"Erst wollte ich dir ein Bild
von mir als nackiges Baby schicken."
294
00:26:54,560 --> 00:26:59,120
"Aber du wolltest ja
ein funkelnigelnagelneues Bild."
295
00:26:59,360 --> 00:27:03,280
"Deshalb habe ich mich
vom Fotografen knipsen lassen."
296
00:27:03,560 --> 00:27:08,280
"Sonst erkennt mich meine Tochter
nicht mehr, wenn sie zurückkommt."
297
00:27:08,560 --> 00:27:12,280
Wie lustig er schreibt!
- Dabei sieht er so ernst aus.
298
00:27:12,560 --> 00:27:16,600
Vor anderen Leuten macht er
immer ein strenges Gesicht.
299
00:27:16,880 --> 00:27:20,040
Aber mit mir allein
kann er sehr komisch sein.
300
00:27:20,320 --> 00:27:25,040
Und ich darf das Bild behalten?
- Ja, deshalb bat ich ihn darum.
301
00:27:28,600 --> 00:27:30,840
(Felinchen weint.)
302
00:27:41,720 --> 00:27:45,280
Fehlt dir was?
- Meine Eltern lassen sich scheiden.
303
00:27:45,560 --> 00:27:48,320
So eine Gemeinheit!
Sie schicken dich weg.
304
00:27:48,560 --> 00:27:51,880
Und dann tun sie heimlich so was.
- Und warum?
305
00:27:54,240 --> 00:27:56,840
Der Papa liebt eine andere Frau.
306
00:28:08,360 --> 00:28:11,520
Was ist denn los?
Du hast es aber eilig.
307
00:28:14,040 --> 00:28:16,840
Hat unser Vater eine neue Frau?
- Nein.
308
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
Bestimmt?
- Das wüsste ich.
309
00:28:19,360 --> 00:28:23,000
Aber vielleicht eine,
mit der er nicht verheiratet ist.
310
00:28:23,280 --> 00:28:27,680
Bekannte hat er natürlich.
Aber Du sagt er zu keiner.
311
00:28:33,560 --> 00:28:38,240
Und wie ist das mit Mutti?
Hat Mutti einen guten Freund?
312
00:28:38,480 --> 00:28:42,240
Sie hat mich und ihre Arbeit.
Mehr will sie gar nicht.
313
00:28:42,520 --> 00:28:44,800
Warum sind sie dann geschieden?
314
00:28:45,080 --> 00:28:47,920
Warum ist Vati in Wien
und Mutti in München?
315
00:28:48,200 --> 00:28:53,000
Warum haben sie uns halbiert?
- Und uns nichts voneinander gesagt?
316
00:28:53,280 --> 00:28:55,840
Mutti verschwieg dir, dass Vati lebt.
317
00:28:56,080 --> 00:29:00,080
Und er hat mir Mutti verheimlicht.
Schöne Eltern haben wir, was?
318
00:29:00,360 --> 00:29:04,600
Wenn wir ihnen die Meinung sagen,
die werden staunen.
319
00:29:04,880 --> 00:29:08,360
Aber das dürfen wir nicht.
Wir sind nur Kinder.
320
00:29:08,600 --> 00:29:10,080
Nur?
321
00:29:16,360 --> 00:29:20,520
(Wirtin) ♪ Warum weinst du,
schöne Gärtnersfrau?
322
00:29:20,760 --> 00:29:24,560
Die Ferien nähern sich
unaufhaltsam ihrem Ende.
323
00:29:24,800 --> 00:29:29,200
Locken und Zöpfe,
so nennt man Luise und Lotte jetzt.
324
00:29:29,480 --> 00:29:33,960
Die Locken und Zöpfe haben sich
von den anderen abgeschlossen.
325
00:29:34,200 --> 00:29:38,240
Sie tun sehr geheimnisvoll,
als führten sie etwas im Schilde.
326
00:29:38,480 --> 00:29:40,240
Aber was?
327
00:29:40,480 --> 00:29:43,080
Am liebsten mag Mutti Nudelsuppe.
328
00:29:43,840 --> 00:29:46,440
Nudelsuppe.
- Mit Rindfleisch.
329
00:29:47,440 --> 00:29:49,000
Rindfleisch.
330
00:29:49,240 --> 00:29:52,880
Das Fleisch ist vom Metzger Huber.
- Metzger Huber.
331
00:29:53,120 --> 00:29:58,600
Ein halbes Pfund Querrippe.
- Ein halbes Pfund... Querrippe.
332
00:29:58,840 --> 00:30:03,000
Nicht zu fett, schön durchwachsen.
- Nicht zu fett...
333
00:30:03,240 --> 00:30:05,760
Wo ist der Laden?
- Max-Emanuel-Straße.
334
00:30:06,000 --> 00:30:10,920
Stimmt. Das Kochbuch...
- Nicht so schnell. Durchwachsen.
335
00:30:11,160 --> 00:30:16,480
Das Kochbuch steht im Küchenschrank.
- Kochbuch... Küchenschrank.
336
00:30:16,720 --> 00:30:20,320
Im untersten Fach links.
- Untersten Fach links.
337
00:30:20,560 --> 00:30:23,240
Neben dem Eingemachten.
- Neben dem...
338
00:30:23,480 --> 00:30:26,800
Im Kochbuch sind alle Rezept,
die ich kann.
339
00:30:27,680 --> 00:30:30,760
Vor dem Kochen
habe ich eine Heidenangst.
340
00:30:31,880 --> 00:30:37,880
Könnte ich der Mutti weismachen,
ich hätte das Kochen hier verlernt?
341
00:30:38,680 --> 00:30:42,000
Du kannst mir schreiben,
wenn was nicht klappt.
342
00:30:42,240 --> 00:30:47,520
Ich gehe jeden Tag zur Post.
- Ich auch. Schreib nur recht oft!
343
00:30:57,320 --> 00:30:59,200
(flüstert) Los, komm.
344
00:31:01,080 --> 00:31:03,360
Da drüben ist es schattiger.
345
00:31:08,600 --> 00:31:10,160
Gänschen.
346
00:31:11,400 --> 00:31:14,000
Portion Kaffee!
- (Wirtin) Sofort.
347
00:31:14,240 --> 00:31:18,600
Iss tüchtig im Hotel Astoria!
Vati freut sich darüber.
348
00:31:18,840 --> 00:31:23,000
Zu dumm, dass Palatschinken
dein Lieblingsgericht sind.
349
00:31:23,240 --> 00:31:26,680
Kalbsschnitzel und Gulasch
wären mir viel lieber.
350
00:31:26,920 --> 00:31:29,760
Iss am ersten Tag
4 oder 5 Palatschinken!
351
00:31:30,000 --> 00:31:33,400
Dann kannst du sagen,
du hast dich daran überfressen.
352
00:31:33,640 --> 00:31:35,440
Das geht.
353
00:31:35,680 --> 00:31:39,480
So, nun fragen wir uns
noch einmal den Schulweg ab.
354
00:31:39,720 --> 00:31:45,520
Du hast es einfach. Du sagst Trude,
sie soll dich am ersten Tag abholen.
355
00:31:45,760 --> 00:31:50,960
Und dann läufst du neben ihr her
und merkst dir die Straßenecken.
356
00:31:52,160 --> 00:31:54,920
Und vergiss eines ja nicht:
357
00:31:55,160 --> 00:31:59,000
Gib Mutti einen Kuss,
wenn sie dich ins Bett bringt.
358
00:31:59,240 --> 00:32:01,920
Das vergesse ich bestimmt nicht.
359
00:32:02,200 --> 00:32:05,000
So, bitte schön.
- Danke schön.
360
00:32:05,280 --> 00:32:08,600
Die 2 Mädel stecken immer
der Köpfe zusammen.
361
00:32:08,880 --> 00:32:12,200
Da ist eine Verschwörung im Gange.
- Kann sein.
362
00:32:12,440 --> 00:32:16,240
Die kommen täglich
und schmieren ihre Notizbücher voll.
363
00:32:16,480 --> 00:32:21,400
Der gute Mann hat wohl recht.
Und ob das eine Verschwörung ist!
364
00:32:21,640 --> 00:32:26,760
Sie wollen heimlich Kleider, Koffer,
Frisur und ihr Leben vertauschen.
365
00:32:27,000 --> 00:32:33,000
Lotte wird mit lockigem Haar
lustig und lebhaft nach Wien fahren.
366
00:32:33,240 --> 00:32:35,240
Lottchen als Luise.
367
00:32:35,840 --> 00:32:37,480
Und Luise?
368
00:32:37,720 --> 00:32:43,240
Luise wird mit Zöpfen und so brav,
wie es geht, zur Mutter heimkehren.
369
00:32:43,480 --> 00:32:46,400
Von der sie
nur eine alte Fotografie kennt.
370
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
Luise als Lottchen.
371
00:32:53,040 --> 00:32:55,760
Ja mei, wir sind gleich in München!
372
00:32:57,600 --> 00:32:59,680
Mit Schuhen auf die Bank?
373
00:32:59,920 --> 00:33:04,000
Lege dir eine Zeitung drunter!
- Davon werde ich nicht größer.
374
00:33:04,240 --> 00:33:06,800
Luise, du bist doch jetzt Lotte!
375
00:33:07,040 --> 00:33:09,480
Entschuldigen Sie bitte schön.
376
00:33:11,480 --> 00:33:13,720
Frau Körner!
- Tut mir leid.
377
00:33:13,960 --> 00:33:17,360
Es ist die Serie von der Messe.
- Warten Sie oben!
378
00:33:17,600 --> 00:33:19,800
Ich muss erst zum Bahnhof.
379
00:33:23,360 --> 00:33:27,480
Im Bahnhof einer fremden Stadt
auf seine Mutter zu warten.
380
00:33:27,760 --> 00:33:31,400
Und man kennt sie nur als Foto,
und sie kommt nicht:
381
00:33:33,280 --> 00:33:35,440
Das ist kein Kinderspiel.
382
00:33:39,760 --> 00:33:41,440
Doch da...
383
00:33:45,600 --> 00:33:46,960
Mutti!
384
00:33:50,600 --> 00:33:53,840
Mein Lottchen,
endlich habe ich dich wieder.
385
00:33:54,080 --> 00:33:59,520
Sogar das Hütchen kriegt einen Kuss.
Und wie sieht es gerade in Wien aus?
386
00:34:00,880 --> 00:34:02,680
Hotel Astoria.
387
00:34:12,560 --> 00:34:15,800
Da kommt der Doktor Sternecker.
- Ah!
388
00:34:16,840 --> 00:34:20,720
Heute schmeckt es dem Herrn Palfy
noch einmal so gut.
389
00:34:20,960 --> 00:34:25,680
Und das Fräulein Tochter sitzt
bei ihren geliebten Palatschinken.
390
00:34:25,920 --> 00:34:28,240
Das zeugt von Charakter.
391
00:34:28,480 --> 00:34:31,880
Dafür gibt es jetzt auch
eine kleine Belohnung.
392
00:34:32,120 --> 00:34:35,280
Ich habe dir nämlich
etwas mitgebracht.
393
00:34:35,520 --> 00:34:37,840
Das ist eine Nähschatulle.
394
00:34:38,080 --> 00:34:40,960
Das ist von meiner Großmama selig.
395
00:34:41,200 --> 00:34:45,160
Es ist ein bisschen altmodisch,
aber sehr praktisch.
396
00:34:45,400 --> 00:34:48,920
Es ist ein kleiner Willkomm
nach den Ferien.
397
00:34:49,160 --> 00:34:50,960
Wie hübsch!
- Ja, ja.
398
00:34:51,200 --> 00:34:56,400
So alte Herren wie ich
kommen ja nur ganz selten zum Nähen.
399
00:34:58,000 --> 00:35:01,040
Ich danke Ihnen schön.
Sie sind zu lieb.
400
00:35:01,280 --> 00:35:02,440
Ja.
401
00:35:02,680 --> 00:35:08,600
Wir Stammgäste sind auch alle froh,
dass du jetzt wieder da bist.
402
00:35:09,280 --> 00:35:11,440
So, jetzt nähe fleißig!
403
00:35:13,560 --> 00:35:17,880
Er will bloß, dass du Nähen lernst.
- Aber das kann ich...
404
00:35:18,120 --> 00:35:20,120
Lotte, du bist doch Luise.
405
00:35:20,360 --> 00:35:22,960
Das kann ich doch endlich lernen.
406
00:35:24,280 --> 00:35:28,880
Bitte nein, sonst platze ich.
- Aber das ist doch erst Nummer 5.
407
00:35:32,600 --> 00:35:36,440
Vati, ab morgen esse ich immer das,
was du isst.
408
00:35:36,680 --> 00:35:40,600
Und wenn ich Geselchtes esse?
Das kannst du nicht ausstehen.
409
00:35:40,840 --> 00:35:43,200
Dann zwinge ich mich eben dazu.
410
00:35:43,480 --> 00:35:45,800
Grüß Gott, Franz. Grüß Gott.
411
00:35:46,560 --> 00:35:48,480
Na also, da wär...
412
00:35:48,720 --> 00:35:52,080
Da schau her, Peperl,
wer wieder da ist!
413
00:35:52,320 --> 00:35:55,880
Geh schön hin
und sag der Luise Grüß Gott!
414
00:36:07,560 --> 00:36:11,920
Du bist ein blöder Hund.
Erkennt seine beste Freundin nicht.
415
00:36:12,160 --> 00:36:14,440
Nur weil sie auf dem Land war.
416
00:36:14,680 --> 00:36:19,560
Und da reden die Leute immer
vom untrüglichen Instinkt der Tiere.
417
00:36:19,800 --> 00:36:24,160
Ein Glück, dass die Hofräte
nicht so gescheit wie Peperl sind.
418
00:36:24,400 --> 00:36:27,840
Und daheim, die Resi?
Die merkt schon gar nichts.
419
00:36:28,080 --> 00:36:31,320
So, jetzt springe ich
schnell zum Kaufmann.
420
00:36:31,560 --> 00:36:35,360
Das möchte ich gern sehen,
Resi, wenn du springst.
421
00:36:44,880 --> 00:36:47,520
Jetzt machen wir es uns gemütlich.
422
00:36:54,320 --> 00:36:56,080
Ach, du.
423
00:36:57,120 --> 00:37:00,480
Ja. Das war schön am See, oder?
- Schön war es.
424
00:37:00,720 --> 00:37:04,400
Hast du dich mit jemandem
besonders angefreundet?
425
00:37:04,640 --> 00:37:07,880
Nein.
Ich fand eigentlich fast alle nett.
426
00:37:08,160 --> 00:37:10,840
Und die Trude
aus meiner Klasse war dabei.
427
00:37:11,080 --> 00:37:13,160
Ach ja, richtig, die Trude.
428
00:37:13,400 --> 00:37:16,240
Sie holt mich morgen zur Schule ab.
429
00:37:16,480 --> 00:37:18,480
O weh, du, die Schule!
430
00:37:21,000 --> 00:37:22,720
Vati.
- Ja?
431
00:37:23,000 --> 00:37:26,400
Ich habe mir fest vorgenommen,
mich zu bessern.
432
00:37:26,680 --> 00:37:28,880
Das hast du schon oft gesagt.
433
00:37:29,120 --> 00:37:33,520
(Telefon klingelt.)
Kann man denn nie seine Ruhe haben?
434
00:37:36,120 --> 00:37:37,600
Palfy.
435
00:37:38,080 --> 00:37:39,680
Oh, servus.
436
00:37:40,360 --> 00:37:41,720
Ja.
437
00:37:42,720 --> 00:37:45,640
Ja, ich... ich wollte eigentlich...
438
00:37:46,520 --> 00:37:48,000
Ja.
439
00:37:48,280 --> 00:37:51,160
Das weißt du... Das wissen Sie doch.
440
00:37:52,200 --> 00:37:54,960
Ja, also schön.
Gut. Auf Wiedersehen.
441
00:37:57,120 --> 00:38:00,120
Aus ist es mit der Gemütlichkeit.
442
00:38:00,400 --> 00:38:03,960
Ich muss mit Pfeidler
den "Rigoletto" korrepetieren.
443
00:38:04,240 --> 00:38:08,280
Kann man nichts machen.
Hinterher muss ich in die Oper.
444
00:38:08,560 --> 00:38:13,120
Du gehst rechtzeitig schlafen.
Und morgen Mittag im Astoria, ja?
445
00:38:13,360 --> 00:38:14,840
Servus.
446
00:38:58,560 --> 00:39:01,600
Nein, Lottchen,
das ist nicht die Küche.
447
00:39:11,840 --> 00:39:13,800
Jetzt stimmt es.
448
00:39:30,400 --> 00:39:33,040
Hier sind wir vorerst überflüssig.
449
00:39:33,320 --> 00:39:36,800
Schauen wir uns
ein bisschen in der Wohnung um.
450
00:39:46,560 --> 00:39:50,280
"Der Rosenkavalier"
war ein großer Erfolg für Palfy.
451
00:39:50,520 --> 00:39:53,320
Die Carmen, die Mimi, Papagena.
452
00:39:53,600 --> 00:39:59,280
Ja, so ein Künstler hat es gut.
Schöne Stimmen, schöne Frauen, Ruhm.
453
00:40:00,000 --> 00:40:03,640
Was gibt es noch zu sehen?
Dort zum Beispiel.
454
00:40:03,920 --> 00:40:07,360
Ein Gruppenbild.
Man kann es nicht erkennen.
455
00:40:07,600 --> 00:40:11,160
Moment einmal,
man müsste einen Stuhl nehmen.
456
00:40:12,560 --> 00:40:15,280
Ach ja, das ist eine alte Aufnahme.
457
00:40:15,520 --> 00:40:20,080
Als die Wiener Philharmoniker
seine erste Sinfonie uraufführten.
458
00:40:20,360 --> 00:40:24,800
Damals war er jung verheiratet,
verliebt, ehrgeizig und verrückt.
459
00:40:25,080 --> 00:40:28,200
Dann kamen die Zwillinge
und brüllten ständig.
460
00:40:28,480 --> 00:40:32,440
Da schnappte er vollends über.
Er ließ den Flügel abholen.
461
00:40:33,000 --> 00:40:38,000
Er ließ ihn in ein Atelier bringen,
das er voller Verzweiflung mietete.
462
00:40:38,280 --> 00:40:43,240
Seine Frau fand das nicht so fidel,
und als er... Halt, das kommt noch.
463
00:40:47,920 --> 00:40:49,720
Ist da wer?
464
00:40:52,440 --> 00:40:56,760
Nein. Ich hätte schwören können,
da hat jemand geredet.
465
00:40:58,240 --> 00:41:00,920
Luise! Wo steckst du denn?
- Hier.
466
00:41:02,440 --> 00:41:05,360
War jemand hier, während ich weg war?
467
00:41:05,640 --> 00:41:08,920
Nein, wer denn?
- Woher soll ich denn das wissen?
468
00:41:09,200 --> 00:41:11,160
Was treibst du da?
469
00:41:11,400 --> 00:41:16,200
Ich habe ein bisschen nachgerechnet.
- Was sind das für neue Moden?
470
00:41:16,440 --> 00:41:19,440
Du hast dich
fast auf jeder Seite verrechnet.
471
00:41:19,680 --> 00:41:23,360
Und immer zu deinem Vorteil.
- Rechne du in der Schule!
472
00:41:23,640 --> 00:41:25,840
Ich rechne jetzt immer nach.
473
00:41:26,040 --> 00:41:29,800
Wir lernen in der Schule,
aber nicht für die Schule.
474
00:41:30,080 --> 00:41:32,320
(Telefon klingelt.)
475
00:41:38,320 --> 00:41:39,680
Luise!
476
00:41:39,920 --> 00:41:42,320
Papa ist am Telefon.
- Ich komme!
477
00:41:42,560 --> 00:41:45,400
Luise kommt gleich,
Herr Kapellmeister.
478
00:41:45,640 --> 00:41:48,880
Sie spielt gerade
so hübsch in ihrem Zimmer.
479
00:41:49,120 --> 00:41:51,960
Oh, da wird sie sich aber freuen.
480
00:41:52,440 --> 00:41:55,000
Natürlich bringe ich sie hin.
481
00:41:55,240 --> 00:41:57,840
Ja, freilich hole ich sie ab.
482
00:41:58,680 --> 00:42:00,240
Ja, Vati?
483
00:42:01,280 --> 00:42:05,040
Oh. Und ich kann dich
von meinem Platz aus sehen?
484
00:42:05,320 --> 00:42:09,240
Und ich darf dir winken?
Wie? Du winkst sogar zurück?
485
00:42:09,480 --> 00:42:12,040
Ich freue mich. Danke, danke, danke!
486
00:42:12,320 --> 00:42:16,360
Ich darf in die Oper, zu Vati!
- Und er winkt und du winkst.
487
00:42:16,640 --> 00:42:19,680
Was ziehst du an?
- Das blaue Matrosenkleid.
488
00:42:19,920 --> 00:42:25,600
Das kann sie ja gar nicht anziehen.
Das hat im München Luise angezogen.
489
00:42:25,840 --> 00:42:29,520
Luise? Ach nein, Lotte.
War beim Metzger Huber.
490
00:42:29,800 --> 00:42:32,360
Nun will sie zu Frau Wagenthaler.
491
00:42:32,600 --> 00:42:37,760
Nanu? Machst du auf der Straße
Schularbeiten? In den Ferien?
492
00:42:38,000 --> 00:42:40,640
Herrje, wer ist das?
Da hilft nur eines.
493
00:42:40,920 --> 00:42:45,200
Grüß Gott. Kommst du mit?
Ich muss Nudeln einkaufen.
494
00:42:45,440 --> 00:42:47,000
Meinetwegen.
495
00:42:49,720 --> 00:42:51,720
Ich warte auf dich.
496
00:42:51,960 --> 00:42:56,320
Zu dumm, wenn einen wer anspricht,
den man nie gesehen hat.
497
00:42:56,560 --> 00:42:58,840
Und doch soll man ihn kennen.
498
00:43:01,160 --> 00:43:06,240
Ein halbes Kilo Nudeln und Salz.
Und jetzt noch ein wenig Suppengrün.
499
00:43:06,480 --> 00:43:10,200
Seit wann magst du
die freche Anni Habersetzer?
500
00:43:10,440 --> 00:43:12,040
Habersetzer?
501
00:43:12,680 --> 00:43:14,880
Anni Habersetzer?
502
00:43:24,040 --> 00:43:27,120
So, dein Suppengrün.
Das macht zusammen...
503
00:43:35,760 --> 00:43:40,640
Anni, dreimal war ich mit dir böse,
wegen der Ilse Merck und so.
504
00:43:40,920 --> 00:43:44,720
Das nächste Mal bin ich
nicht nur böse, sondern...
505
00:43:44,960 --> 00:43:49,160
Das werden wir ja sehen!
Gleich morgen werden wir es sehen!
506
00:43:49,400 --> 00:43:51,760
Die ist wohl übergeschnappt.
507
00:43:52,000 --> 00:43:56,840
Das mit der Anni hat gut geklappt.
Entschlossenheit muss man zeigen.
508
00:43:57,080 --> 00:43:59,320
Beim Kochen ist das anders.
509
00:43:59,560 --> 00:44:06,120
Um Nudeln mit Rindfleisch zu kochen,
da braucht es mehr als Willenskraft.
510
00:44:07,320 --> 00:44:10,800
Das tut aber weh!
Hilft nichts, weitermachen.
511
00:44:11,040 --> 00:44:15,640
Salz für die Nudeln. Wie viel Salz?
"Einen halben Esslöffel".
512
00:44:15,880 --> 00:44:19,360
Was noch? Selleriesalz.
Eine Prise, wie viel ist das?
513
00:44:19,600 --> 00:44:23,280
Und wie die Zeit vergeht!
Und Mutti kommt gleich.
514
00:44:23,520 --> 00:44:27,480
Und decken muss ich noch.
Die Zeit vergeht, und Mutti kommt.
515
00:44:27,720 --> 00:44:32,880
Ob das Fleisch schon weich ist?
Gabel, da unten. Topflappen nehmen!
516
00:44:33,920 --> 00:44:37,080
Nein, nicht weich.
War wohl ein alter Ochse.
517
00:44:37,320 --> 00:44:40,080
Und was fehlt noch? Richtig...
518
00:44:40,320 --> 00:44:42,840
Muskatnuss, oben auf dem Schrank.
519
00:44:43,120 --> 00:44:46,480
Reibeisen, Muskat.
Einmal nichts, zweimal nichts.
520
00:44:46,720 --> 00:44:49,120
Wo ist denn... ah, da drüben.
521
00:44:49,360 --> 00:44:53,800
Reibnuss, Muskateisen.
Quatsch, Muskatnuss und Reibeisen.
522
00:44:54,960 --> 00:44:59,560
Wieder nichts. Doch, da ist sie.
Endlich, diese Muskatnuss!
523
00:44:59,800 --> 00:45:05,040
Und jetzt das Reibeisen natürlich.
Reiben! Die Nuss, nicht die Finger.
524
00:45:05,280 --> 00:45:09,760
Wer hat das Wasser aufgedreht?
So! Und was liegt denn da?
525
00:45:10,000 --> 00:45:13,320
Das Suppengrün.
Das muss gewaschen werden.
526
00:45:13,560 --> 00:45:16,760
Doch aber nicht so.
Mit dem Sieb natürlich.
527
00:45:17,000 --> 00:45:21,760
Da ist das Sieb. Das Sieb...
Wozu braucht der Mensch ein Sieb?
528
00:45:22,000 --> 00:45:25,640
Ist nicht leicht,
seine eigene Schwester zu sein.
529
00:45:25,880 --> 00:45:29,000
Schimpf nicht!
Ich kann nicht mehr kochen.
530
00:45:29,240 --> 00:45:32,320
Aber Kochen verlernt man nicht.
- Ich schon.
531
00:45:33,800 --> 00:45:36,520
Nun schmeckt es doch noch ganz gut.
532
00:45:36,760 --> 00:45:41,760
Die nächsten Abende koche ich selber.
Bald kannst du es wieder wie früher.
533
00:45:42,000 --> 00:45:44,560
Vielleicht sogar noch besser.
- Ja.
534
00:45:59,200 --> 00:46:02,840
So, mein Lottchen,
schlaf gut und träum schön.
535
00:46:03,120 --> 00:46:05,360
Wenn ich nicht zu müde bin.
536
00:46:05,600 --> 00:46:09,040
Kommst du auch bald, Mutti?
- Gleich, mein Kind.
537
00:46:10,640 --> 00:46:14,640
Gute Nacht.
- Ich bin froh, dass du zurück bist.
538
00:46:14,880 --> 00:46:19,200
Ich habe ja nur noch dich.
- Ach, meine liebe, liebe Mutti.
539
00:46:57,240 --> 00:46:59,560
Es gibt noch so viel zu tun.
540
00:46:59,800 --> 00:47:02,600
Das Kind schläft. Das eine Kind.
541
00:47:03,200 --> 00:47:05,000
Und das andere?
542
00:47:05,240 --> 00:47:10,480
Das andere sitzt im schönsten Kleid
der Schwester in der Oper.
543
00:47:10,720 --> 00:47:13,880
(Die Musiker stimmen ihre Instrumente.)
544
00:47:18,320 --> 00:47:20,320
(Beifall)
545
00:47:52,480 --> 00:47:55,840
(Sanfte Bläsermusik beginnt.)
546
00:48:14,440 --> 00:48:19,640
(sanfte, gefühlvolle Musik)
547
00:48:22,320 --> 00:48:27,560
Wie die Musiker dem Vati parieren,
obwohl alte Herren darunter sind.
548
00:48:38,680 --> 00:48:42,160
(gefühlvolle, ernste Musik)
549
00:48:51,920 --> 00:48:54,120
Das reinste Schaufenster.
550
00:49:09,360 --> 00:49:12,880
(Die Musik wird dramatisch.)
551
00:49:42,640 --> 00:49:47,480
Er hat ihr zugenickt, nicht mir.
Wieso hat Luise sie nie erwähnt?
552
00:49:47,760 --> 00:49:52,120
Ich muss ihr schreiben: postlagernd,
Vergissmeinnicht München 18.
553
00:49:55,640 --> 00:49:58,400
(Die Musik klingt sanft aus.)
554
00:50:00,680 --> 00:50:03,440
(Die Musik beginnt wieder.)
555
00:50:05,880 --> 00:50:09,120
♪ Suse, liebe Suse,
was raschelt im Stroh?
556
00:50:10,800 --> 00:50:15,800
♪ Die Gänse gehen barfuß
und haben kein' Schuh'.
557
00:50:16,040 --> 00:50:20,400
♪ Der Schuster hat Leder,
kein' Leisten dazu.
558
00:50:20,680 --> 00:50:25,080
♪ Drum kann er den Gänsen machen...
- ♪ Also werden sie warten.
559
00:50:25,360 --> 00:50:27,400
♪... kein' Schuh'.
560
00:50:35,120 --> 00:50:38,280
♪ Was, Bengel,
du lachst mich noch aus?
561
00:50:39,000 --> 00:50:42,200
♪ Wart,
kommt nur der Vater nach Haus!
562
00:50:44,080 --> 00:50:46,200
♪ Marsch, fort in den Wald!
563
00:50:46,440 --> 00:50:49,560
♪ Dort sucht mir Erdbeeren!
Wird es bald?
564
00:50:49,840 --> 00:50:53,680
♪ Und bringt ihr den Korb
nicht voll bis zum Rand...
565
00:50:55,400 --> 00:51:00,840
Da auf der Bühne schicken die Eltern
ihre Kinder weg, um sie loszuwerden.
566
00:51:01,120 --> 00:51:03,520
Wie können sie nur so böse sein?
567
00:51:03,760 --> 00:51:06,000
Oder sind sie gar nicht böse?
568
00:51:06,240 --> 00:51:08,800
Ist nur das, was sie tun, böse?
569
00:51:09,040 --> 00:51:13,320
Und tun sie es nur,
weil sie kein Geld für Brot haben?
570
00:51:14,040 --> 00:51:16,040
Das Spiel geht weiter.
571
00:51:16,320 --> 00:51:19,200
♪ Vom Teufel selber hat sie Gewalt!
572
00:51:21,800 --> 00:51:29,280
♪ Um Mitternacht, wenn niemand wacht,
dann reitet sie aus zur Hexenjagd.
573
00:51:31,640 --> 00:51:34,440
♪ Zum Schornstein hinaus!
574
00:51:34,680 --> 00:51:37,880
♪ Auf dem Besen, o Graus!
575
00:51:38,120 --> 00:51:41,320
♪ Über Berg und Schlucht,
über Tal und Kluft.
576
00:51:41,560 --> 00:51:44,800
♪ Durch Nebelduft,
im Sturm durch die Luft!
577
00:51:45,760 --> 00:51:48,600
Die Kinder
haben sich im Wald verirrt.
578
00:51:48,880 --> 00:51:52,160
Sie kommen
vor dem Pfefferkuchenhaus an.
579
00:52:04,040 --> 00:52:08,680
♪ Knusper, knusper Knäuschen,
wer knuspert mir am Häuschen?
580
00:52:08,920 --> 00:52:11,120
Willst du auch mal knabbern?
581
00:52:15,680 --> 00:52:18,960
Entschuldigen Sie.
- Das macht nichts, Luise.
582
00:52:19,200 --> 00:52:21,200
Sie kennt mich? Wieso?
583
00:52:21,440 --> 00:52:24,640
Das ist genau so eine Hexe
wie die auf der Bühne.
584
00:52:24,880 --> 00:52:26,760
Nur viel hübscher.
585
00:52:27,000 --> 00:52:29,480
♪... das himmlische Kind.
586
00:52:37,480 --> 00:52:39,920
(Die Hexe lacht boshaft.)
587
00:52:41,680 --> 00:52:45,480
♪ Was seid ihr
für leckere Teufelsbrätchen!
588
00:52:45,760 --> 00:52:50,880
♪ Besonders du,
mein herziges Mädchen.
589
00:52:51,120 --> 00:52:54,080
(Die Hexe lacht.)
590
00:52:55,400 --> 00:52:58,520
♪ Kommt, kleine Mäuslein!
591
00:52:58,760 --> 00:53:01,680
♪ Kommt in mein Häuslein!
592
00:53:01,920 --> 00:53:04,840
♪ Ihr sollt es gut bei mir haben.
593
00:53:06,160 --> 00:53:09,240
Das Märchen von Hänsel und Gretel.
594
00:53:09,480 --> 00:53:14,920
Im Herzen des Mädchens vermischt es
sich mit der eigenen Kinderwelt.
595
00:53:17,840 --> 00:53:22,440
Und so ist es kein Wunder,
was Lotte nach der Oper widerfährt.
596
00:53:23,920 --> 00:53:26,840
Zum ersten Mal im Bett der Schwester.
597
00:53:28,880 --> 00:53:34,320
Vom ersten Tag des großen Abenteuers
ist sie überwältigt und erschöpft.
598
00:53:36,240 --> 00:53:40,840
Und sie träumt,
kaum dass sie eingeschlafen ist.
599
00:53:46,560 --> 00:53:49,040
(düstere Musik)
600
00:53:49,720 --> 00:53:51,760
1, 2! 1, 2!
601
00:53:52,000 --> 00:53:53,880
1, 2! 1, 2!
602
00:53:54,360 --> 00:53:58,080
Aber was soll nun werden?
- Die Kinder müssen fort!
603
00:53:58,320 --> 00:54:01,880
Wir brauchen Platz für all das Brot!
- Niemals!
604
00:54:02,600 --> 00:54:04,080
Hinaus!
605
00:54:23,680 --> 00:54:25,880
(Tierlaute)
606
00:54:32,120 --> 00:54:34,400
(Ein Rabe krächzt.)
607
00:54:41,600 --> 00:54:43,840
(Ein wildes Tier brüllt.)
608
00:54:47,120 --> 00:54:48,920
(Krächzen)
609
00:54:52,160 --> 00:54:54,600
(Das wilde Tier brüllt.)
610
00:55:03,680 --> 00:55:05,680
(Sie lacht höhnisch.)
611
00:55:05,960 --> 00:55:06,960
Ah!
612
00:55:12,760 --> 00:55:15,000
(sanfte Klänge)
613
00:55:17,000 --> 00:55:19,800
(liebliche Musik)
614
00:55:36,120 --> 00:55:40,040
Milchschokolade und Nougat.
- Krokant und Edelbitter.
615
00:55:41,760 --> 00:55:44,440
(boshaftes Lachen)
616
00:55:47,120 --> 00:55:48,520
Nein!
617
00:55:50,160 --> 00:55:52,760
Nicht! Das ist alles vergiftet!
618
00:55:53,000 --> 00:55:55,880
Wir haben solchen Hunger.
- Hier ist Brot.
619
00:55:56,120 --> 00:55:58,520
Ich musste noch arbeiten. Kommt!
620
00:55:58,760 --> 00:56:02,080
Lassen Sie die Kinder in Ruhe!
- Das sind meine.
621
00:56:02,320 --> 00:56:06,000
Meine auch! Ich halbiere sie.
Das ist das Einfachste.
622
00:56:06,240 --> 00:56:09,480
Jeder nimmt je ein halbes Kind.
- Nein!
623
00:56:10,280 --> 00:56:13,400
(furchterregende Musik)
624
00:56:19,560 --> 00:56:21,040
So!
625
00:56:21,320 --> 00:56:24,320
Welche Hälfte wollen Sie haben?
- Beide!
626
00:56:24,560 --> 00:56:28,240
Also ich nehme die da.
Welche bist du denn?
627
00:56:28,480 --> 00:56:33,640
Die Luise. Du darfst das nicht tun.
- Halt den Mund! Eltern dürfen alles.
628
00:56:33,880 --> 00:56:37,120
Wir schreiben uns!
- Postlagernd, Vergissmeinnicht.
629
00:56:37,360 --> 00:56:39,080
München 18.
630
00:56:47,360 --> 00:56:54,320
In der Zeit danach hat sich in Wien
und München manch einer gewundert.
631
00:56:57,440 --> 00:56:59,360
Die Diktathefte.
- Ja.
632
00:57:01,640 --> 00:57:03,480
Danke schön, Luise.
633
00:57:07,440 --> 00:57:09,600
Also diese kleine Palfy!
634
00:57:09,840 --> 00:57:13,880
Früher hatte sie
ein überschwängliches Temperament.
635
00:57:14,160 --> 00:57:19,160
Daraus hat sich diese stille Kraft
herausgebildet, das ist einzigartig.
636
00:57:19,440 --> 00:57:25,920
Und diese Verwandlung ist passiert
ohne erzieherischen Druck von außen.
637
00:57:26,160 --> 00:57:31,600
Diese Selbstentfaltung des Charakters
zeigt sich auch in Luises Schrift.
638
00:57:31,880 --> 00:57:34,320
Ich sage ja immer, Schrift...
639
00:57:34,560 --> 00:57:38,560
Wir wollen nicht hören,
was Fräulein Bruckbaur immer sagt.
640
00:57:38,800 --> 00:57:42,160
Wir nehmen lieber
etwas anderes zur Kenntnis:
641
00:57:42,400 --> 00:57:48,040
Peperl, der Hund von Hofrat Strobl,
sagt dem Mädchen wieder Grüß Gott.
642
00:57:48,280 --> 00:57:52,720
Er hat sich damit abgefunden,
dass Luise nicht wie Luise riecht.
643
00:57:52,960 --> 00:57:58,640
Außerdem isst sie jetzt Koteletts,
Beinfleisch oder ähnliche Dinge.
644
00:57:58,880 --> 00:58:02,800
Früher die Palatschinken
hatten so gar keine Knochen.
645
00:58:03,040 --> 00:58:07,200
So hat sich manches geändert,
von Resi ganz zu schweigen.
646
00:58:07,480 --> 00:58:12,280
Sie ist unter Lottes sanfter Gewalt
zu einer Perle geworden.
647
00:58:12,560 --> 00:58:14,960
Zu einer ungefassten Perle.
648
00:58:16,880 --> 00:58:20,360
Was ist, Resi?
- Ich brauche Geld, Luise.
649
00:58:20,640 --> 00:58:25,240
Für Tischblumen und fürs Nachtessen.
Kalte Platte und Salat.
650
00:58:25,480 --> 00:58:28,520
Und Gewürzgurken für Vati.
- Ja, Gewürzgurken.
651
00:58:28,760 --> 00:58:32,760
Und ich muss seinen Anzug
abholen von der Büglerin.
652
00:58:38,320 --> 00:58:41,520
Das wird reichen.
Und abends rechnen wir ab.
653
00:58:41,760 --> 00:58:43,560
Versteht sich.
654
00:58:47,920 --> 00:58:52,440
Währenddem geht der Papa
in seinem Atelier auf und ab.
655
00:58:52,680 --> 00:58:55,080
Und, äh... arbeitet auch.
656
00:58:55,880 --> 00:58:58,760
Du hast neuerdings
wenig Zeit für mich.
657
00:58:59,040 --> 00:59:03,040
Ja, kürzlich sehe ich,
wie Luise auf den Tasten klimpert.
658
00:59:03,280 --> 00:59:05,960
Und dazu singt sie ein Lied. Süß!
659
00:59:06,240 --> 00:59:09,240
Früher wäre sie nie
ans Klavier gegangen.
660
00:59:09,480 --> 00:59:12,000
Darum hast du weniger Zeit für mich?
661
00:59:12,240 --> 00:59:14,720
Ich gebe ihr Klavierunterricht.
662
00:59:14,960 --> 00:59:19,960
Ich dachte, du bist Komponist
und nicht Klavierlehrer für Kinder.
663
00:59:23,240 --> 00:59:26,720
Ich habe noch nie
so viel komponiert wie jetzt.
664
00:59:26,960 --> 00:59:29,520
(Er spielt eine heitere Melodie.)
665
00:59:29,800 --> 00:59:32,520
Was wird das?
- Eine Kinderoper.
666
00:59:33,440 --> 00:59:38,520
Wie gesagt, auch in München
mussten sich einige Leute wundern.
667
00:59:38,760 --> 00:59:41,400
Und anderem auch eine Lehrerin.
668
00:59:41,640 --> 00:59:45,720
Diese Unterhaltung
war leider nicht mehr zu vermeiden.
669
00:59:45,960 --> 00:59:52,080
Die Aufmerksamkeit Ihrer Tochter,
ihre Ordnungsliebe und ihr Fleiß:
670
00:59:52,320 --> 00:59:56,120
Sie lassen seit einiger Zeit
sehr zu wünschen übrig.
671
00:59:56,400 --> 01:00:01,960
Es ist mir lieber, sie ist fröhlich,
als dass sie die beste Schülerin ist.
672
01:00:02,200 --> 01:00:05,880
Lottchen soll ein Kind sein,
kein kleiner Erwachsener.
673
01:00:06,120 --> 01:00:10,560
Aber früher wusste das Kind
beides vorbildlich zu vereinbaren.
674
01:00:10,840 --> 01:00:14,440
Als Berufstätige weiß man
so wenig von seinem Kind.
675
01:00:14,720 --> 01:00:17,800
Aber ich sehe,
dass sie es nicht mehr kann.
676
01:00:18,080 --> 01:00:20,560
Ich als Erzieherin sehe das anders.
677
01:00:20,840 --> 01:00:24,080
Ich muss die Harmonie des Kindes
wiederherstellen.
678
01:00:24,360 --> 01:00:28,680
Finden Sie, dass Unaufmerksamkeit
beim Rechnen und Tintenkleckse...
679
01:00:28,960 --> 01:00:31,680
Ein gutes Beispiel, Frau Körner.
680
01:00:31,960 --> 01:00:36,800
Lottes Schrift zeigt deutlich
den Verlust der seelischen Balance.
681
01:00:37,080 --> 01:00:38,720
Und noch etwas.
682
01:00:39,000 --> 01:00:43,160
Finden Sie es in Ordnung,
dass Lotte Mitschülerinnen prügelt?
683
01:00:43,440 --> 01:00:44,960
Mitschülerinnen?
684
01:00:45,240 --> 01:00:48,120
Sie schlug nur Anni Habersetzer.
- Nur?
685
01:00:48,400 --> 01:00:52,600
Anni hat die Ohrfeigen verdient.
Irgendwer muss sie ihr geben.
686
01:00:52,880 --> 01:00:56,880
Frau Körner!
- Sie vergreift sich an den Kleinen.
687
01:00:57,160 --> 01:01:01,240
Sie sollten sie nicht verteidigen.
- Davon weiß ich nichts.
688
01:01:01,480 --> 01:01:04,760
Dann fragen Sie
die arme kleine Ilse Merck!
689
01:01:05,040 --> 01:01:08,400
Warum sagte Lotte nichts,
als ich sie bestrafte?
690
01:01:08,680 --> 01:01:12,920
Dazu fehlt es ihr wohl
an der nötigen "seelischen Balance".
691
01:01:13,200 --> 01:01:16,240
Frau Körner
ist mit sich zurate gegangen.
692
01:01:16,520 --> 01:01:19,240
Die Ferien haben ihr Kind verwandelt.
693
01:01:19,520 --> 01:01:23,520
Es ist im Gebirge
lustiger geworden, unbeschwerter.
694
01:01:23,800 --> 01:01:26,800
So soll es bleiben.
Aber was kann man tun?
695
01:01:27,080 --> 01:01:28,520
Mutti!
696
01:01:29,640 --> 01:01:32,160
In Rechnen habe ich wieder eine 3.
697
01:01:32,440 --> 01:01:35,160
Ist das sehr schlimm
oder bloß schlimm?
698
01:01:35,440 --> 01:01:38,640
Es ist schlimm genug,
noch dazu am Samstag.
699
01:01:40,480 --> 01:01:42,520
Was ist das?
- Ein Rucksack.
700
01:01:42,800 --> 01:01:45,720
Wir fahren in die Berge,
bis morgen Abend.
701
01:01:45,960 --> 01:01:48,840
Oh. Fein, fein, fein, fein!
702
01:01:49,120 --> 01:01:50,600
Fein!
703
01:01:53,240 --> 01:01:55,240
Wird das nicht zu teuer?
704
01:01:56,080 --> 01:01:58,880
Zur Not verkaufe ich dich unterwegs.
705
01:01:59,160 --> 01:02:04,080
Ja. Du verkaufst mich 3 bis 4 Mal
und kannst einen Monat freinehmen.
706
01:02:04,360 --> 01:02:07,240
So teuer bist du?
- 400 Mark und 11 Pfennige.
707
01:02:07,520 --> 01:02:11,800
Das wurde ein Wochenende
wie Himbeeren mit Schlagsahne.
708
01:02:12,080 --> 01:02:18,040
(Lotte spielt auf der Mundharmonika
"Horch, was kommt von draußen rein".)
709
01:02:33,720 --> 01:02:37,720
Gegen Abend gerieten sie
in ein Dorf namens Grainau.
710
01:02:38,000 --> 01:02:41,960
Sie futterten aus dem Rucksack,
was das Zeug hielt.
711
01:02:42,200 --> 01:02:44,920
Später schliefen sie in einem Bett.
712
01:02:45,200 --> 01:02:48,440
Das war billiger,
und schöner war es außerdem.
713
01:02:48,680 --> 01:02:52,880
Und draußen geigten die Grillen
eine kleine Nachtmusik.
714
01:02:55,760 --> 01:02:58,680
Am Sonntagmorgen
wanderten sie weiter.
715
01:02:59,520 --> 01:03:02,520
Die Zugspitze glänzte silberweiß.
716
01:03:02,760 --> 01:03:05,000
Dann ging es über das Törl.
717
01:03:06,640 --> 01:03:09,680
Das war ein Gekraxel, sakra, sakra!
718
01:03:13,600 --> 01:03:18,920
Und tief, tief unten lag der Eibsee.
Er sah ganz winzig aus.
719
01:03:19,160 --> 01:03:22,440
So winzig,
dass Luise versonnen sagte:
720
01:03:22,680 --> 01:03:26,360
Als ob der liebe Gott
bloß mal da hingespuckt hätte.
721
01:03:27,360 --> 01:03:32,600
Zwischen Himbeerstäuchern
stiegen sie später zum See hinunter.
722
01:03:34,240 --> 01:03:37,960
Im Eibsee
wurde selbstverständlich gebadet.
723
01:03:38,760 --> 01:03:41,240
Es war schon spät am Nachmittag.
724
01:03:41,480 --> 01:03:44,320
Und es wurde Zeit, heimzufahren.
725
01:03:45,240 --> 01:03:47,080
Leider, leider.
726
01:03:54,720 --> 01:03:57,160
Ach, Mutti, es war so schön.
727
01:03:57,400 --> 01:04:00,120
So schön wie nichts auf der Welt.
728
01:04:05,520 --> 01:04:09,760
(liebliche Musik)
729
01:04:13,800 --> 01:04:16,960
In Wien
sah es nicht ganz so lustig aus.
730
01:04:19,720 --> 01:04:24,120
Der Vater hat neuerdings
wenig Zeit für Klavierstunden übrig.
731
01:04:24,400 --> 01:04:28,720
Vielleicht hängt es mit der Arbeit
an der Kinderoper zusammen.
732
01:04:32,480 --> 01:04:34,440
Es ist nur so:
733
01:04:34,680 --> 01:04:40,120
Vater redet viel von Kinderopern
und schweigt über Fräulein Irene.
734
01:04:40,400 --> 01:04:45,400
Und dann wittern kleine Mädchen
wie Tiere, dass Gefahr droht.
735
01:04:45,680 --> 01:04:47,640
Und woher sie droht.
736
01:04:47,880 --> 01:04:50,880
Luise hat zwar
postlagernd geantwortet.
737
01:04:51,160 --> 01:04:54,840
Irene sei die Tochter
vom Besitzer des Hotels Astoria.
738
01:04:55,080 --> 01:04:58,000
So kenne man sich,
es habe nichts auf sich.
739
01:04:58,240 --> 01:05:00,720
Doch das muss sich geändert haben.
740
01:05:00,960 --> 01:05:05,640
Vielleicht dass Vati allein war
und niemand auf ihn aufpasste.
741
01:05:05,880 --> 01:05:09,080
Oh, die Luise.
- Herr Gabele, ich hätte Zeit.
742
01:05:09,320 --> 01:05:12,000
Hereinspaziert, Fräulein Nachbar!
743
01:05:14,480 --> 01:05:16,480
Moment, ich gehe voraus.
744
01:05:23,560 --> 01:05:25,560
Bitte näherzutreten.
745
01:05:28,920 --> 01:05:33,560
Du spielst neuerdings wenig Klavier.
- Hat es Sie sehr gestört?
746
01:05:33,800 --> 01:05:38,640
Im Gegenteil, es fehlt mir.
- Vater unterrichtet mich seltener.
747
01:05:38,880 --> 01:05:42,160
Er komponiert an einer Oper.
Eine Kinderoper.
748
01:05:43,200 --> 01:05:46,640
Oh, wie schön!
So was wird gebraucht wie Brot.
749
01:05:54,200 --> 01:05:59,200
Diese Fenster, diese Gucklöcher.
Rein gar nichts kann man sehen.
750
01:06:00,560 --> 01:06:05,600
Kein Seitenlicht, kein Oberlicht.
Ein Atelier müsste man haben.
751
01:06:05,840 --> 01:06:09,520
Ein helles Atelier.
- Warum mieten Sie sich keins?
752
01:06:09,760 --> 01:06:13,320
Weil es keine zu mieten gibt.
Ateliers sind selten.
753
01:06:13,560 --> 01:06:16,960
Vati hat ein Atelier.
- Ja, ich weiß. Am Ring.
754
01:06:17,880 --> 01:06:20,880
Mit großen Fenstern
und Licht von oben.
755
01:06:27,120 --> 01:06:28,680
Herr Gabele.
756
01:06:30,160 --> 01:06:31,560
Ja?
757
01:06:34,240 --> 01:06:39,360
Zum Komponieren braucht man doch
nicht so viel Licht wie zum Malen.
758
01:06:39,600 --> 01:06:42,480
So große Fenster und Licht von oben.
759
01:06:43,320 --> 01:06:46,400
"Nein, diese Kinder",
denkt Herr Gabele.
760
01:06:46,680 --> 01:06:50,080
"Was spinnt sich da an?
Was hat sie wohl vor?"
761
01:06:54,400 --> 01:06:58,000
(Klaviermusik dringt aus der Wohnung.)
762
01:07:02,480 --> 01:07:04,480
(Türklingel)
763
01:07:07,000 --> 01:07:09,200
(Es klingelt noch einmal.)
764
01:07:15,480 --> 01:07:18,960
Vati, ich bringe dir
nur rasch frische Blumen.
765
01:07:36,960 --> 01:07:41,480
Du scheinst bei deiner Tochter
unter dem Pantoffel zu stehen.
766
01:07:41,760 --> 01:07:43,920
Sie hat eine dezidierte Art.
767
01:07:44,200 --> 01:07:48,440
Und sie tut immer das Richtige.
Da kann man nichts machen.
768
01:07:52,080 --> 01:07:56,000
Ich koche nur rasch
einen Kaffee für deinen Besuch.
769
01:08:04,400 --> 01:08:08,840
Irene Gerlach weiß, was sie will.
Sie will Herrn Palfy heiraten.
770
01:08:09,080 --> 01:08:11,360
Noch ahnt er nichts davon.
771
01:08:11,600 --> 01:08:14,280
Aber sie wird es ihm
schon beibringen.
772
01:08:14,520 --> 01:08:19,120
Ein Hindernis ist freilich da:
dieses merkwürdige Kind.
773
01:08:19,360 --> 01:08:22,960
Nun, mit dem Fratz
wird sie auch noch fertig werden.
774
01:08:23,200 --> 01:08:25,720
Trinken wir eine Schale Kaffee.
775
01:08:26,560 --> 01:08:30,040
Ich trinke zur Gesellschaft mit.
- Wie viel Milch?
776
01:08:30,280 --> 01:08:32,640
Halb und halb.
- Bitte, meine Dame.
777
01:08:32,880 --> 01:08:34,840
Vielen Dank, mein Herr.
778
01:08:37,720 --> 01:08:41,000
Na, was hast du
seit dem Mittagessen erlebt?
779
01:08:41,240 --> 01:08:46,800
Erst habe ich Klavier gespielt
und dann war ich bei Herrn Gabele.
780
01:08:47,080 --> 01:08:50,280
Hat er dich gezeichnet?
- Er hat es probiert.
781
01:08:50,520 --> 01:08:54,800
Es ging nicht recht.
Er braucht Licht von oben.
782
01:08:55,040 --> 01:08:58,440
So wie hier.
- Dann soll er ein Atelier mieten.
783
01:08:58,680 --> 01:09:03,160
Das habe ich ihm auch gesagt.
Aber alle Ateliers sind vermietet.
784
01:09:13,680 --> 01:09:18,240
Zum Komponieren braucht man
eigentlich kein Oberlicht, oder?
785
01:09:19,480 --> 01:09:21,480
Nein, eigentlich nicht.
786
01:09:25,560 --> 01:09:27,520
Vati.
- Ja?
787
01:09:28,120 --> 01:09:31,280
Wenn du nun
mit Herrn Gabele tauschtest?
788
01:09:33,840 --> 01:09:36,280
Dann hätte er sein Atelier.
789
01:09:36,520 --> 01:09:41,400
Und du wohntest neben Resi und mir.
Genauso allein wie hier.
790
01:09:41,680 --> 01:09:45,640
Doch wenn du Gesellschaft willst,
kommst du über den Flur.
791
01:09:47,280 --> 01:09:50,080
Und mittags können wir daheim essen.
792
01:09:54,800 --> 01:09:59,320
Und wenn du Klavier spielst,
hören wir es durch die Wand.
793
01:10:02,160 --> 01:10:06,760
Wie man sich verplaudern kann!
Gerade bei interessanten Gesprächen.
794
01:10:07,000 --> 01:10:09,680
Ich bringe Sie hinaus.
- Auf Wiedersehen.
795
01:10:09,920 --> 01:10:13,800
Und danke für den guten Kaffee.
- Auf Wiedersehen.
796
01:10:22,920 --> 01:10:25,560
Auf heute Abend.
- Falls du Zeit hast.
797
01:10:25,800 --> 01:10:28,280
Wieso?
- Vielleicht ziehst du um.
798
01:10:28,880 --> 01:10:33,040
Deine Tochter hat bestimmt
schon Möbelpacker bestellt.
799
01:10:54,480 --> 01:10:56,840
(Er spielt ein paar Töne.)
800
01:10:58,760 --> 01:11:01,560
(düstere Klaviermusik)
801
01:11:22,120 --> 01:11:24,120
Ich gehe jetzt, Vati.
802
01:11:24,400 --> 01:11:27,960
Kommst du zum Abendessen?
- Nein, heute nicht.
803
01:11:30,040 --> 01:11:31,800
Hör mal, Luise.
804
01:11:34,640 --> 01:11:39,360
Ich mag es nicht, wenn andere Leute
sich meinen Kopf zerbrechen.
805
01:11:39,640 --> 01:11:44,360
Auch meine Tochter nicht.
Ich weiß, was für mich am besten ist.
806
01:11:45,920 --> 01:11:49,320
(weinend) Natürlich, Vati.
- Schlaf gut!
807
01:12:05,120 --> 01:12:07,360
Kindertränen, auch das noch!
808
01:12:07,640 --> 01:12:11,160
Dabei soll man nun
eine Kinderoper komponieren.
809
01:12:12,680 --> 01:12:18,240
Die Tränen hingen in den Wimpern
wie... Tautropfen an Grashalmen.
810
01:12:20,320 --> 01:12:24,160
(Er spielt eine sanfte Tonabfolge.)
811
01:12:27,120 --> 01:12:29,680
Wozu Kindertränen doch gut sind!
812
01:12:30,960 --> 01:12:33,760
Ja, so ein Künstler ist fein heraus.
813
01:12:34,040 --> 01:12:37,960
Er hat seine Kunst
und das Fräulein Gerlach dazu.
814
01:12:39,920 --> 01:12:41,920
Aber so ein Kind...
815
01:12:42,920 --> 01:12:48,040
Was fängt das in all den Wochen
mit seinem heimlichen Kummer an?
816
01:12:52,200 --> 01:12:55,160
(Klavierspiel aus dem Wohnzimmer)
817
01:13:08,560 --> 01:13:10,560
Vati, wie schön!
818
01:13:10,840 --> 01:13:14,720
Soll ich dir einen Kaffee machen?
- Nein, nein, danke.
819
01:13:15,000 --> 01:13:16,960
Komm und setz dich!
820
01:13:21,760 --> 01:13:23,280
(Räuspern)
821
01:13:23,520 --> 01:13:26,520
Ja, ich...
ich muss mit dir sprechen.
822
01:13:27,480 --> 01:13:32,360
Es handelt sich um eine wichtige
und sehr ernste Angelegenheit.
823
01:13:36,120 --> 01:13:37,920
Also, Luise...
824
01:13:38,880 --> 01:13:44,200
Seit deine Mutter nicht mehr da ist,
bin ich allein gewesen, 7 Jahre lang.
825
01:13:44,480 --> 01:13:47,920
Natürlich nicht völlig allein,
ich habe ja dich.
826
01:13:48,200 --> 01:13:55,040
Aber es wird sich etwas ändern
in meinen und auch in deinem Leben.
827
01:14:00,000 --> 01:14:03,480
Kurz und gut, ich werde heiraten.
- Nein!
828
01:14:06,000 --> 01:14:08,600
Nein, Vati. Bitte, bitte, nein.
829
01:14:23,240 --> 01:14:26,720
Du kennst Fräulein Gerlach.
Sie hat dich sehr gern.
830
01:14:27,000 --> 01:14:29,960
Und böse Stiefmütter
gibt es nur im Märchen.
831
01:14:30,240 --> 01:14:32,800
Du bist der tapferste kleine Kerl,
den es gibt.
832
01:14:33,040 --> 01:14:35,440
Auf dich ist Verlass.
833
01:14:36,720 --> 01:14:41,520
So, und jetzt muss ich mit Pfeidler
den "Rigoletto" korrepetieren.
834
01:14:41,760 --> 01:14:43,760
Also servus, Luise.
835
01:14:52,360 --> 01:14:54,360
(verzweifelt) Vati!
836
01:14:54,600 --> 01:14:57,360
Es klingt, als ob jemand ertränke.
837
01:14:58,960 --> 01:15:03,920
"Aber", denkt der Herr Palfy,
"im Wohnzimmer ertrinkt man nicht."
838
01:15:08,120 --> 01:15:11,440
Mutti, Mutti, Mutti,
was soll ich nur tun?
839
01:15:20,440 --> 01:15:24,080
Der Herr Kapellmeister.
Waren Sie bei der Luise?
840
01:15:24,360 --> 01:15:26,880
Nein, ich komme direkt aus China.
841
01:15:27,440 --> 01:15:29,080
Aus China?
842
01:15:30,080 --> 01:15:32,120
Das muss ein Irrtum sein.
843
01:16:17,640 --> 01:16:20,440
Nanu? Bleibst du nicht zur Jause?
844
01:16:20,720 --> 01:16:25,200
Wie komme ich zur Cobenzlstraße?
- Cobenzlstraße, Cobenzlstraße.
845
01:16:25,440 --> 01:16:28,600
Wo ist die denn?
Ach, ich weiß schon.
846
01:16:28,840 --> 01:16:32,400
Das fährst du mit der Dreier
bis zur Endstation...
847
01:16:49,440 --> 01:16:54,320
(bedrohliche Musik)
848
01:17:08,120 --> 01:17:12,120
(spannende Musik)
849
01:17:42,200 --> 01:17:43,640
(Klopfen)
850
01:17:43,880 --> 01:17:46,880
Ja!
- Ein Kind möchte Sie sprechen.
851
01:17:47,120 --> 01:17:49,760
Ein Kind?
- Luise Palfy heißt sie.
852
01:17:51,800 --> 01:17:53,800
Führen Sie sie herauf!
853
01:18:11,720 --> 01:18:14,360
Wie hübsch, dass du mich besuchst.
854
01:18:14,600 --> 01:18:18,720
Kochen Sie uns eine Schokolade
und bringen Sie uns Waffeln!
855
01:18:18,960 --> 01:18:22,760
Ich hätte dich einladen sollen.
- Ich bleibe nicht lange.
856
01:18:23,000 --> 01:18:27,200
So? Aber zum Hinsetzen
wirst du hoffentlich Zeit haben.
857
01:18:31,520 --> 01:18:34,000
Bist du zufällig vorbeigekommen?
858
01:18:34,240 --> 01:18:37,920
Nein. Ich muss Ihnen etwas sagen.
- Ich bin ganz Ohr.
859
01:18:39,640 --> 01:18:42,400
Vati sagte, Sie wollen ihn heiraten.
860
01:18:43,960 --> 01:18:46,600
Hat er das wirklich so formuliert?
861
01:18:46,840 --> 01:18:50,080
Sagte er nicht,
dass er mich heiraten will?
862
01:18:50,760 --> 01:18:55,040
Also, mein Kind, ja.
Dein Papa und ich wollen heiraten.
863
01:18:55,280 --> 01:18:57,400
Und du und ich? Pass auf.
864
01:18:57,640 --> 01:19:03,040
Wenn wir erst mal zusammenwohnen,
werden wir die besten Freundinnen.
865
01:19:03,280 --> 01:19:06,480
Wir geben uns beide Mühe.
Meine Hand drauf.
866
01:19:06,720 --> 01:19:10,280
Sie dürfen Vati nicht heiraten.
- Und warum nicht?
867
01:19:10,520 --> 01:19:14,360
Weil Sie es nicht dürfen.
- Das ist keine gute Erklärung.
868
01:19:14,600 --> 01:19:17,320
Du willst mir die Heirat verbieten?
869
01:19:17,560 --> 01:19:18,920
Ja.
870
01:19:20,360 --> 01:19:22,840
Also das ist wirklich allerhand.
871
01:19:25,440 --> 01:19:27,760
Ich muss dich bitten zu gehen.
872
01:19:28,000 --> 01:19:33,080
Ob ich deinem Vater von diesem Besuch
erzählen werde, weiß ich noch nicht.
873
01:19:33,320 --> 01:19:38,440
Sollte ich es unterlassen, dann nur
wegen unserer späteren Freundschaft.
874
01:19:38,680 --> 01:19:42,680
Ich will ihr nichts in den Weg legen.
Auf Wiedersehen.
875
01:19:55,480 --> 01:19:59,000
Lassen Sie uns so, wie wir sind.
Bitte, bitte!
876
01:20:07,840 --> 01:20:11,280
Da hört sich doch alles auf.
So ein Fratz!
877
01:20:19,640 --> 01:20:21,880
Du isst ja heute gar nichts.
878
01:20:24,240 --> 01:20:26,760
Du schaust aus wie ein Gespenst.
879
01:20:27,040 --> 01:20:29,000
Was hast du denn?
880
01:20:30,120 --> 01:20:32,320
Magst du was anderes essen?
881
01:20:34,360 --> 01:20:36,880
Du schläfst ja mit offenen Augen.
882
01:20:37,120 --> 01:20:38,680
Aufgewacht!
883
01:20:39,920 --> 01:20:41,920
Du hast ja Fieber.
884
01:20:44,360 --> 01:20:46,480
Du gehst sofort ins Bett.
885
01:20:49,280 --> 01:20:52,760
Nichts dem Vati erzählen.
- Nein, nein, Schatzi.
886
01:20:53,000 --> 01:20:55,160
Der Herr Hofrat muss her.
887
01:21:06,280 --> 01:21:08,080
Masern?
- Keine Spur.
888
01:21:08,320 --> 01:21:10,480
Grippe?
- Sie können laut reden.
889
01:21:10,760 --> 01:21:13,040
Sie hat eine Spritze bekommen.
890
01:21:13,960 --> 01:21:17,720
Es ist offenbar
die Auswirkung einer inneren Krise.
891
01:21:17,960 --> 01:21:20,480
Wissen Sie was davon?
- Nein.
892
01:21:21,520 --> 01:21:25,440
Haben Sie eine Vermutung
oder einen Anhaltspunkt?
893
01:21:26,440 --> 01:21:31,320
Ist gestern oder heute was passiert?
- Ich weiß nicht, ob es das ist.
894
01:21:31,560 --> 01:21:37,440
Aber heute Nachmittag ging sie weg.
Zu jemandem in der Cobenzlstraße.
895
01:21:44,120 --> 01:21:47,600
Sie wird jetzt
bis morgen früh durchschlafen.
896
01:21:47,840 --> 01:21:49,560
Und dann?
897
01:21:49,800 --> 01:21:51,800
Um 7 bin ich wieder da.
898
01:21:52,040 --> 01:21:56,240
Ja, der Inspizient rief an,
als ich gerade gehen wollte.
899
01:21:56,520 --> 01:21:59,600
Was fehlt ihr denn?
Masern oder Grippe?
900
01:21:59,880 --> 01:22:03,360
Ach, du Armer.
Wo ich heute so nett zu dir...
901
01:22:04,440 --> 01:22:08,640
Was? Ja, sie war bei mir.
Aber warum erzählt sie dir das?
902
01:22:08,920 --> 01:22:12,040
Was sie wollte?
Das lass dir von ihr erzählen.
903
01:22:12,320 --> 01:22:16,760
Also gut. Sie wollte mir verbieten,
deine Frau zu werden.
904
01:22:18,920 --> 01:22:20,280
Hallo?
905
01:22:20,560 --> 01:22:22,000
Hallo?
906
01:22:26,320 --> 01:22:28,280
So ein kleines Biest!
907
01:22:28,520 --> 01:22:32,960
Kämpft mit allen Mitteln.
Legt sich hin und spielt krank.
908
01:22:33,240 --> 01:22:36,280
Nervenfieber hat das Kind. Kopf hoch!
909
01:22:36,560 --> 01:22:38,760
Morgen früh wissen wir mehr.
910
01:22:47,120 --> 01:22:50,600
Ich brauche Sie nicht mehr, Resi.
- Soll ich nicht...
911
01:22:50,840 --> 01:22:55,800
Schlafen Sie gut!
- Gut schlafen? Das sagen Sie so.
912
01:23:19,960 --> 01:23:21,760
Frau Körner!
913
01:23:23,480 --> 01:23:26,280
Herr Doktor?
- Saure-Gurken-Zeit.
914
01:23:26,560 --> 01:23:30,920
Woher ein Titelbild nehmen?
- Die Meisterin im Turmspringen?
915
01:23:31,160 --> 01:23:33,520
Hübsch?
- Fürs Turmspringen reicht es.
916
01:23:33,800 --> 01:23:37,800
Neulich hat ein Dorffotograf
Fotos von Zwillingen geschickt.
917
01:23:38,080 --> 01:23:41,760
Zum Totlachen ähnlich.
Wo seid ihr, ihr Frauenzimmer?
918
01:23:42,040 --> 01:23:46,880
So was gefällt dem Publikum immer.
Ein paar hübsche Zwillinge.
919
01:23:47,160 --> 01:23:48,840
Na endlich!
920
01:23:50,360 --> 01:23:52,040
Wird gemacht.
921
01:23:52,320 --> 01:23:54,680
Dichten Sie eine Unterschrift!
922
01:23:54,960 --> 01:23:58,760
Erfinden Sie eine Story.
Das können Sie ja so gut.
923
01:23:59,800 --> 01:24:04,080
Der Text hat bis morgen Zeit.
Ich danke Ihnen, liebe Körner.
924
01:24:15,320 --> 01:24:19,960
Nein, heute haben wir wieder nichts.
- Das verstehe ich nicht.
925
01:24:20,200 --> 01:24:24,240
Womöglich hat man dich vergessen.
- Nein, nein.
926
01:24:24,520 --> 01:24:28,680
Ich komme morgen wieder.
- Ist recht. Was kochst du heute?
927
01:24:28,960 --> 01:24:32,080
Rippchen mit Kraut.
- Oh, da wäre ich gern dabei.
928
01:24:38,160 --> 01:24:42,440
Heute riecht es besonders gut!
Was gibt es denn Feines?
929
01:24:42,720 --> 01:24:46,080
Rippchen mit Kraut
von der Meisterköchin Lotte.
930
01:24:46,360 --> 01:24:48,840
Wie schnell du Kochen gelernt hast!
931
01:24:49,120 --> 01:24:52,720
Ja, ich hätte nie gedacht,
dass ich es so schnell...
932
01:25:00,760 --> 01:25:02,520
Luise.
933
01:25:05,560 --> 01:25:07,000
Luise.
934
01:25:07,280 --> 01:25:08,720
Luise.
935
01:25:11,560 --> 01:25:13,240
Mein Kind.
936
01:25:16,320 --> 01:25:22,480
Die Beichte war lang und wortreich
und die Absolution kurz und wortlos.
937
01:25:23,560 --> 01:25:27,240
Ach, ist das schön,
endlich die Wahrheit zu sagen.
938
01:25:27,480 --> 01:25:31,080
Ihr seid mir schon
2 raffinierte Frauenzimmer.
939
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
Was soll nun werden?
940
01:25:38,600 --> 01:25:44,240
Lotte hat sicher Heimweh nach dir.
Und du nach ihr, und ich auch.
941
01:25:45,080 --> 01:25:48,280
Nach ihr und...
- Nach deinem Vater, gell?
942
01:25:50,800 --> 01:25:55,200
Aber warum schreibt sie nicht mehr?
- Ich mache mir Sorgen.
943
01:25:57,560 --> 01:25:59,720
(Telefon klingelt.)
944
01:26:10,880 --> 01:26:13,720
Ja?
- Ein Ferngespräch aus München.
945
01:26:13,960 --> 01:26:17,560
Wer ist es denn?
Die Konzertdirektion Keller?
946
01:26:31,400 --> 01:26:33,160
Hier Palfy.
947
01:26:34,360 --> 01:26:36,120
Wer ist dort?
948
01:26:37,200 --> 01:26:38,920
Luiselotte?
949
01:26:40,640 --> 01:26:45,000
Ja, ja, das Kind ist krank.
Aber ich verstehe nicht...
950
01:26:46,000 --> 01:26:48,080
Wieso du und Luise?
951
01:26:50,360 --> 01:26:51,840
Was?
952
01:26:53,000 --> 01:26:55,960
Nein. Nein, das... das ist doch...
953
01:26:56,200 --> 01:26:58,360
Das ist doch unglaublich.
954
01:26:59,280 --> 01:27:01,240
Was, du auch nicht?
955
01:27:02,840 --> 01:27:05,800
Ich bin wie vor den Kopf geschlagen.
956
01:27:06,040 --> 01:27:07,520
Bitte?
957
01:27:07,760 --> 01:27:11,160
Nervenfieber, ja.
Auf dem Wege der Besserung.
958
01:27:11,400 --> 01:27:14,680
Gewiss, der Hofrat
kennt Luise von klein auf.
959
01:27:14,920 --> 01:27:19,720
Ach so, ja, es ist ja Lotte.
Ich kenne mich auch nicht mehr aus.
960
01:27:19,960 --> 01:27:20,960
Ach!
961
01:27:25,120 --> 01:27:29,760
Vati. Lieber, lieber Vati.
Hier ist Luise. Grüß dich Gott.
962
01:27:30,680 --> 01:27:32,920
Sollen wir nach Wien kommen?
963
01:27:35,400 --> 01:27:39,600
Mit dem Flugzeug morgen früh?
Doch, das wird schon gehen.
964
01:27:39,840 --> 01:27:41,760
Grüß dich, Ludwig.
965
01:27:47,520 --> 01:27:51,120
Meine Frau kommt morgen.
Meine geschiedene Frau.
966
01:27:51,360 --> 01:27:53,320
Lottes Mutter. - Lottes?
967
01:27:53,560 --> 01:27:57,320
Und die Luise kommt auch mit.
- Da liegt sie doch!
968
01:27:58,640 --> 01:28:01,000
Nein. Das ist der Zwilling.
969
01:28:01,760 --> 01:28:03,960
(Telefon klingelt.)
970
01:28:07,720 --> 01:28:10,520
Es ist doch nicht die Möglichkeit.
971
01:28:13,760 --> 01:28:16,320
Fräulein Gerlach ist am Telefon.
972
01:28:29,680 --> 01:28:33,000
Bist du denn übergeschnappt?
Rasch ins Bett!
973
01:28:33,240 --> 01:28:35,840
Grüß Gott.
- Du kannst dir den Tod holen.
974
01:28:36,080 --> 01:28:38,400
Peperl! Grüß dich, Peperl.
975
01:28:38,640 --> 01:28:41,320
Es ist nicht das Kind,
das Sie meinen.
976
01:28:44,960 --> 01:28:48,480
Grüß Gott, Resi.
- (Strobl) So ein paar Intriganten.
977
01:28:48,720 --> 01:28:51,720
Sie sind also Resi.
- Ich zeige Ihnen den Weg.
978
01:28:52,000 --> 01:28:55,520
Ich kenne mich aus.
- Bitte, passieren zu dürfen.
979
01:28:55,800 --> 01:28:59,160
Verzeihen Sie.
- Beißen Sie die Zähne zusammen!
980
01:28:59,440 --> 01:29:03,760
Wer weiß, wie lange Sie sie haben.
- Moment, schöne Frau!
981
01:29:06,840 --> 01:29:08,320
Mutti.
982
01:29:23,280 --> 01:29:28,560
Peperl schaut unschlüssig
zwischen den 2 Kindern hin und her.
983
01:29:28,800 --> 01:29:33,400
Einen netten, kinderlieben Hund
so in Verlegenheit zu bringen!
984
01:29:33,640 --> 01:29:35,640
Guten Tag allerseits.
985
01:29:35,880 --> 01:29:39,480
Na? Wie geht es der Patientin?
- Schon viel besser.
986
01:29:39,720 --> 01:29:42,840
Haben wir endlich Appetit?
- Wenn Mutti kocht.
987
01:29:43,080 --> 01:29:44,560
Na also.
988
01:29:44,800 --> 01:29:47,920
Aha, Puls normal. Temperatur?
989
01:29:48,160 --> 01:29:52,000
Gestern Abend 37,2°.
- (Strobl) Heute morgen 36,9°.
990
01:29:52,240 --> 01:29:57,880
Verzeih, ich begrüße dich erst jetzt.
- Danke, dass du gekommen bist.
991
01:29:58,120 --> 01:30:01,720
Du bist über den Berg, Luise.
- Danke schön.
992
01:30:01,960 --> 01:30:03,960
Was?
- Oder meinen Sie mich?
993
01:30:04,200 --> 01:30:06,360
Au, mein Kopf!
- Das geht vorüber.
994
01:30:06,600 --> 01:30:11,600
Komm, Peperl, reiß dich los
von diesen trügerischen Weibsbildern!
995
01:30:12,560 --> 01:30:15,560
Mutti weiß nichts
von Fräulein Gerlach.
996
01:30:15,800 --> 01:30:18,000
Wir dürfen es ihr nie sagen.
997
01:30:18,240 --> 01:30:21,920
Eine Mutter ist eine Medizin,
die man nicht kaufen kann.
998
01:30:22,160 --> 01:30:27,320
Können Sie so lange bleiben,
bis die Luise... Lotte gesund ist?
999
01:30:27,560 --> 01:30:29,480
Ich denke schon.
1000
01:30:29,720 --> 01:30:35,200
Na? Das Künstlerherz wird ihm bluten,
wenn viele Leute da sind. Nur Geduld!
1001
01:30:35,440 --> 01:30:38,480
Bald sind Sie wieder allein.
Bis morgen.
1002
01:30:40,400 --> 01:30:41,640
Au!
1003
01:30:41,880 --> 01:30:44,880
Mit einem sauberen Messer
flach drücken!
1004
01:30:46,720 --> 01:30:48,440
Danke schön.
1005
01:30:48,680 --> 01:30:51,200
Der wertvolle Rat kostet nichts.
1006
01:30:51,440 --> 01:30:54,720
Komm, Peperl!
- Die Tasche, Herr Doktor.
1007
01:30:59,600 --> 01:31:05,200
Und am Abend verlässt dann auch
der Herr des Hauses die Wohnung.
1008
01:31:06,880 --> 01:31:11,400
Falls etwas ist, ich bin im Atelier.
- Mach dir keine Sorgen!
1009
01:31:11,640 --> 01:31:14,080
Du hast viel Schlaf nachzuholen.
1010
01:31:14,320 --> 01:31:16,320
Gute Nacht.
- Gute Nacht.
1011
01:31:16,560 --> 01:31:19,840
Kommst du zum Frühstück?
- Ja, ich komme.
1012
01:31:33,760 --> 01:31:35,760
(Türklingel)
1013
01:31:43,800 --> 01:31:45,600
Du? - Erraten.
1014
01:31:54,120 --> 01:31:57,280
Warum lässt du dich
am Telefon verleugnen?
1015
01:32:03,760 --> 01:32:08,640
Findest du das sehr geschmackvoll?
- Ich konnte nicht mit dir reden.
1016
01:32:08,880 --> 01:32:12,000
Das Kind war sehr krank.
- Aber es geht ihm besser.
1017
01:32:12,240 --> 01:32:15,560
Sonst wärst du drüben.
- Ja, es geht ihm besser.
1018
01:32:15,800 --> 01:32:17,880
Und meine Frau ist da.
- Wer?
1019
01:32:18,120 --> 01:32:21,760
Meine geschiedene Frau.
Sie kam mit dem anderen Kind.
1020
01:32:22,000 --> 01:32:24,880
Mit dem anderen Kind?
- Es sind Zwillinge.
1021
01:32:25,120 --> 01:32:27,520
Sie begegneten sich im Kinderheim.
1022
01:32:27,760 --> 01:32:31,480
Dann fuhr Luise nach München,
und Lotte kam zu mir.
1023
01:32:31,760 --> 01:32:35,240
Raffiniert eingefädelt
von deiner Geschiedenen.
1024
01:32:35,480 --> 01:32:37,840
Sie weiß es erst seit gestern.
1025
01:32:39,480 --> 01:32:42,080
Die Situation ist nicht unpikant.
1026
01:32:42,320 --> 01:32:47,480
Mit einer Frau bist du nicht mehr,
mit einer noch nicht verheiratet.
1027
01:32:47,720 --> 01:32:52,160
Es gibt viele Frauen,
mit denen ich nicht verheiratet bin.
1028
01:32:52,400 --> 01:32:56,920
Witzig kannst du auch sein.
- Entschuldige, ich bin so nervös.
1029
01:32:57,160 --> 01:32:59,240
Entschuldige, ich auch.
1030
01:33:20,600 --> 01:33:24,520
Die Zeit heilt Wunden,
die Zeit heilt Krankheiten.
1031
01:33:24,800 --> 01:33:29,720
Lottchen ist gesund und trägt Zöpfe,
und Luise hat wie einst ihre Locken.
1032
01:33:29,960 --> 01:33:36,120
Oft geht es lustig zu, nur manchmal
sehen sich die Mädchen ängstlich an.
1033
01:33:36,400 --> 01:33:38,440
Denn was wird werden?
1034
01:33:42,440 --> 01:33:45,400
(heitere Klaviermusik)
1035
01:33:57,720 --> 01:33:59,360
Bravo! Schön!
1036
01:33:59,600 --> 01:34:03,160
Bravo, die Kapelle! Bravo!
- Bravo! Bravo!
1037
01:34:06,400 --> 01:34:10,520
Warum haben wir euch
eigentlich nichts schenken dürfen?
1038
01:34:12,960 --> 01:34:16,400
Wir wünschen uns etwas,
was man nicht kaufen kann.
1039
01:34:16,680 --> 01:34:21,320
Und was wünscht ihr euch?
- Dass Lotte und ich zusammenbleiben.
1040
01:34:29,200 --> 01:34:32,880
Dann braucht ihr uns
nie wieder etwas zu schenken.
1041
01:34:33,160 --> 01:34:36,600
Zu keinem Geburtstag
und zu keinem Weihnachtsfest.
1042
01:34:39,800 --> 01:34:41,960
Ihr könnt es doch versuchen.
1043
01:34:42,200 --> 01:34:45,800
Wir werden gut folgen,
noch viel mehr als jetzt.
1044
01:34:46,080 --> 01:34:48,120
Das versprechen wir euch.
1045
01:35:19,960 --> 01:35:21,680
Daumen halten!
1046
01:35:25,160 --> 01:35:30,960
Wenn es dein Wille ist, so kannst du
beide Kinder mit nach München nehmen.
1047
01:35:31,200 --> 01:35:36,280
Aber vielleicht dürfen sie mich
alljährlich 4 Wochen besuchen.
1048
01:35:37,120 --> 01:35:39,240
Oder 3 Wochen.
- Ach, Ludwig.
1049
01:35:39,520 --> 01:35:42,160
Spürst du nicht,
wonach sie sich sehnen?
1050
01:35:43,040 --> 01:35:46,520
Ja, sie möchten,
dass du und ich zusammenbleiben.
1051
01:35:46,800 --> 01:35:50,280
Uns beide wollen sie haben.
Ist das unbescheiden?
1052
01:35:50,560 --> 01:35:51,720
Nein.
1053
01:35:52,000 --> 01:35:55,640
Aber auch bescheidene Wünsche
sind manchmal nicht erfüllbar.
1054
01:35:55,880 --> 01:35:57,440
Warum nicht erfüllbar?
1055
01:36:03,120 --> 01:36:06,360
Das fragst du mich?
Nach diesen 7 Jahren?
1056
01:36:10,720 --> 01:36:14,080
Das frage ich dich,
nach diesen 7 Jahren.
1057
01:36:17,400 --> 01:36:19,120
Betest du?
1058
01:36:19,400 --> 01:36:24,160
Komm, Herr Jesu, sei unser Gast,
segne, was du uns bescheret hast!
1059
01:36:24,400 --> 01:36:27,920
Es passt nicht.
Aber mir fällt nichts anderes ein.
1060
01:36:28,200 --> 01:36:32,120
Das Gebet hat nicht gepasst,
aber es hat trotzdem geholfen.
1061
01:36:33,920 --> 01:36:36,320
(Peperl bellt.)
1062
01:36:40,000 --> 01:36:42,520
Ah, ein vierbeiniger Trauzeuge.
1063
01:36:43,040 --> 01:36:44,480
Tja...
1064
01:36:58,120 --> 01:37:01,640
Herzlich willkommen
im alten und neuen Heim!
1065
01:37:01,920 --> 01:37:03,680
Danke schön, Resi.
1066
01:37:05,320 --> 01:37:10,360
Hereinspaziert in die gute Stube!
- Ich muss noch kurz ins Atelier.
1067
01:37:16,200 --> 01:37:18,040
Bitte, Frau Palfy.
1068
01:37:22,720 --> 01:37:25,720
Wenn das Essen fertig ist,
klingelt ihr.
1069
01:37:34,000 --> 01:37:36,400
Das war der Herr Gabele.
- Juhu!
1070
01:37:45,360 --> 01:37:47,880
(Kinderlachen von nebenan)
1071
01:37:52,960 --> 01:37:57,440
Drüben werden wir zu viert
glücklich sein, hier ich allein.
1072
01:37:57,680 --> 01:37:59,840
Aber Wand an Wand mit euch.
1073
01:38:00,120 --> 01:38:04,160
Ich hätte nie geglaubt,
dass man Glück nachholen kann.
1074
01:38:04,400 --> 01:38:07,400
(Er spielt eine heitere Melodie.)
1075
01:38:10,920 --> 01:38:13,600
(Klaviermusik von nebenan)
1076
01:38:17,280 --> 01:38:19,240
Das ist Vatis Kinderoper.
1077
01:38:20,120 --> 01:38:24,400
(Das Orchester spielt die Kinderoper.)
1078
01:38:47,120 --> 01:38:52,080
Copyright MDR 2016
UT: zeile 21 / Frank H. Richter
87851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.