All language subtitles for ublie moi 1994
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,640 --> 00:00:52,400
FORGET ME
2
00:01:46,668 --> 00:01:48,319
- Hello.
- Christelle?
3
00:01:48,501 --> 00:01:49,500
It's me.
4
00:01:51,088 --> 00:01:53,239
- Was there a call for me?
- No.
5
00:01:54,141 --> 00:01:55,790
- Are you sure?
- Yes.
6
00:01:57,398 --> 00:02:00,871
Maybe the line was busy.
I tried to call, but the line was busy.
7
00:02:00,921 --> 00:02:03,271
It was for me, it lasted two minutes.
8
00:02:03,588 --> 00:02:05,587
- You didn't go out?
- No.
9
00:02:06,081 --> 00:02:07,994
- Nobody called?
- No.
10
00:02:08,695 --> 00:02:09,695
Okay.
11
00:02:10,372 --> 00:02:13,021
There was one call,
but the person hung up.
12
00:02:13,597 --> 00:02:17,020
- When? What time?
- I don't know... half an hour ago.
13
00:02:18,924 --> 00:02:22,967
- Did the person hang up before or after
you said "Hello"? - After.
14
00:02:24,396 --> 00:02:25,978
- Hello?
- Yes.
15
00:02:26,028 --> 00:02:27,677
- Are you okay?
- Yes.
16
00:02:27,935 --> 00:02:30,868
I'm going to a party tonight.
You wanna come with me?
17
00:02:30,918 --> 00:02:33,685
- What party?
- I don't know, they'll call me.
18
00:02:33,735 --> 00:02:35,100
- Where are you?
- In the subway.
19
00:02:35,150 --> 00:02:37,132
- What are you doing?
- What time is it?
20
00:02:37,182 --> 00:02:39,966
- 4:15 PM.
- I have to meet Antoine, I have to go.
21
00:02:40,016 --> 00:02:42,848
- Call me later.
- Yeah, okay. Later.
22
00:04:34,928 --> 00:04:35,928
Eric!
23
00:04:37,109 --> 00:04:38,109
Hi!
24
00:04:40,022 --> 00:04:42,173
- How are you doing?
- I'm fine.
25
00:04:43,224 --> 00:04:44,223
Hello.
26
00:04:45,257 --> 00:04:48,207
- Olivier, Nathalie. Nathalie, Olivier.
- Hello.
27
00:04:48,675 --> 00:04:51,321
- Are you coming?
- It's not my direction.
28
00:04:51,819 --> 00:04:53,719
I'm going, see you tomorrow.
29
00:05:05,706 --> 00:05:06,957
So you're back.
30
00:05:07,607 --> 00:05:08,807
I didn't know.
31
00:05:09,834 --> 00:05:12,940
I had barely gotten back
when I started working again.
32
00:05:13,811 --> 00:05:14,911
Was it good?
33
00:05:16,284 --> 00:05:17,685
Yeah, it was calm.
34
00:05:17,962 --> 00:05:20,412
- When did you come back?
- Last week.
35
00:05:20,589 --> 00:05:23,089
I tried to call you,
you were not home.
36
00:05:25,846 --> 00:05:27,495
Did you try to call me?
37
00:05:28,555 --> 00:05:31,132
I went here and there,
I was out every day.
38
00:05:31,182 --> 00:05:33,281
- Did you try to call me?
- No.
39
00:05:39,625 --> 00:05:42,575
- Do you want to go to a café?
- No, I can't, no.
40
00:05:45,966 --> 00:05:48,065
Let's smoke a cigarette tonight.
41
00:05:56,652 --> 00:05:59,751
- Can't you smoke a cigarette?
- If you want me to.
42
00:06:00,588 --> 00:06:02,285
- So?
- So?
43
00:06:09,139 --> 00:06:13,590
- You don't want to see me any more.
- I thought it was easier not to call you.
44
00:06:14,106 --> 00:06:16,554
- What is easier?
- To change my mind.
45
00:06:16,605 --> 00:06:17,955
Change your mind?
46
00:06:21,226 --> 00:06:22,726
What's on your mind?
47
00:06:23,885 --> 00:06:25,785
You decided to break up with me?
48
00:06:25,835 --> 00:06:28,234
I told you several times
I was tired of all this.
49
00:06:28,284 --> 00:06:31,322
- You were talking about your job.
- No, about you and me.
50
00:06:31,372 --> 00:06:34,270
I don't get it. I swear,
you didn't tell me anything.
51
00:06:34,320 --> 00:06:37,120
- You didn't explain it to me.
- Okay, if you say so.
52
00:06:37,357 --> 00:06:38,758
I didn't tell you.
53
00:06:39,889 --> 00:06:41,713
Does it make any difference?
54
00:06:44,378 --> 00:06:45,478
Tell me now.
55
00:06:47,021 --> 00:06:48,921
Tell me, and it will be over.
56
00:06:50,161 --> 00:06:52,260
I don't want to see you any more.
57
00:06:54,257 --> 00:06:55,507
It's over.
58
00:06:58,908 --> 00:07:02,007
You can't decide it on your own.
It's not possible.
59
00:07:02,555 --> 00:07:03,555
It is.
60
00:07:09,580 --> 00:07:11,179
I don't know. Go away.
61
00:07:12,526 --> 00:07:14,149
- Go away!
- Okay.
62
00:07:24,174 --> 00:07:25,174
Eric.
63
00:07:26,226 --> 00:07:28,377
- Can I call you tomorrow?
- No.
64
00:07:28,911 --> 00:07:30,761
Should I wait a bit longer?
65
00:07:31,449 --> 00:07:33,599
- No, just don't.
- Can I write?
66
00:07:33,799 --> 00:07:36,299
- If you want to. I have to go.
- Wait!
67
00:07:42,803 --> 00:07:44,353
Have you met someone?
68
00:07:45,239 --> 00:07:46,238
No.
69
00:07:51,037 --> 00:07:52,987
Would you tell me if you had?
70
00:07:53,907 --> 00:07:56,307
No, I wouldn't. But it's not the case.
71
00:08:00,978 --> 00:08:02,178
So what is it?
72
00:08:04,450 --> 00:08:07,650
Fuck, I don't know.
It's just like that, it's nothing.
73
00:08:07,701 --> 00:08:09,251
That's the way it is.
74
00:08:10,194 --> 00:08:11,745
That's the way it is?
75
00:08:12,018 --> 00:08:13,168
It's nothing.
76
00:08:13,842 --> 00:08:15,393
That's the way it is.
77
00:08:17,610 --> 00:08:18,611
Yes.
78
00:08:23,230 --> 00:08:25,429
- Will you be okay?
- No, I won't.
79
00:08:25,781 --> 00:08:27,731
How could I be okay, asshole!
80
00:08:29,443 --> 00:08:30,894
- I'm going.
- Go.
81
00:09:22,356 --> 00:09:23,406
What is it?
82
00:09:25,187 --> 00:09:26,436
Where were you?
83
00:09:30,172 --> 00:09:32,921
- Okay, talk to the hand...
- I was nowhere.
84
00:09:33,232 --> 00:09:35,082
- Let's go.
- And the car?
85
00:09:37,176 --> 00:09:38,326
At the pound.
86
00:09:39,743 --> 00:09:41,843
I'm fed up, Nathalie, I'm tired.
87
00:09:42,490 --> 00:09:44,365
Should we go get it?
88
00:09:47,632 --> 00:09:48,633
Let's go.
89
00:10:03,358 --> 00:10:06,008
- Which pound?
- Bonneuil, Fourier's Pound.
90
00:10:06,099 --> 00:10:07,783
- You know the way?
- No.
91
00:10:07,833 --> 00:10:10,883
- Which station?
- I don't know. Southern suburbs.
92
00:10:11,411 --> 00:10:13,012
Let's look at the map.
93
00:10:18,472 --> 00:10:20,473
There's a station in Bonneuil.
94
00:10:21,438 --> 00:10:23,688
Let's change at Nation and take an RER.
95
00:10:34,046 --> 00:10:35,565
- You have money?
- Do you?
96
00:10:35,615 --> 00:10:38,565
- Calm down.
- We have no money but my checkbook.
97
00:10:39,072 --> 00:10:41,877
- I'll write them a dud check.
- And what will we do later?
98
00:10:41,927 --> 00:10:43,026
I have 150F.
99
00:10:43,704 --> 00:10:46,398
If it's not enough,
I'll write checks all night long.
100
00:10:46,448 --> 00:10:49,835
In 3 days, my account will be suspended,
then we'll have something in common.
101
00:10:49,884 --> 00:10:52,434
And our life will be
easy and beautiful.
102
00:10:53,076 --> 00:10:56,443
- Will you be a pain?
- I won't, money's just not a godsend.
103
00:10:56,494 --> 00:10:58,322
- I'll pay you back.
- How?
104
00:10:58,372 --> 00:11:02,022
- A job isn't a godsend neither.
- One has to earn it, right?
105
00:11:02,379 --> 00:11:05,728
Wanna have to look for it...
One has two look four it...
106
00:11:07,394 --> 00:11:09,094
One has to look for it.
107
00:11:11,461 --> 00:11:13,859
- What will you do later?
- I don't know.
108
00:11:13,909 --> 00:11:16,422
- Go to a party with Christelle.
You wanna come? - No.
109
00:11:16,472 --> 00:11:19,171
- What do you wanna do?
- Nothing. Go home.
110
00:11:20,751 --> 00:11:23,502
What would we do at a party?
See each other?
111
00:11:24,618 --> 00:11:25,869
Party together?
112
00:11:28,680 --> 00:11:30,730
What does it have to do with...
113
00:11:31,282 --> 00:11:33,482
- Being together.
- I don't know.
114
00:11:37,982 --> 00:11:40,202
- Why are you like this?
- Like what?
115
00:11:40,252 --> 00:11:43,441
Like you. Mournful.
Indecisive and mournful.
116
00:11:43,638 --> 00:11:46,928
- You're floating. Is there anything?
- Nothing special.
117
00:11:46,978 --> 00:11:48,628
So it's just seeing me?
118
00:11:49,884 --> 00:11:52,333
- Show me the 150F.
- What for?
119
00:11:52,857 --> 00:11:54,206
I'll make a wish.
120
00:12:02,991 --> 00:12:04,191
Are you crazy?
121
00:12:06,590 --> 00:12:08,644
No, I'm fine.
Well, I'm not really fine.
122
00:12:08,694 --> 00:12:11,042
- You're insane.
- Won't you go get them?
123
00:12:11,092 --> 00:12:12,091
No.
124
00:12:12,703 --> 00:12:13,703
Go.
125
00:12:14,174 --> 00:12:15,625
This is not normal.
126
00:12:16,535 --> 00:12:19,835
Why are you doing this?
Why make my life a living hell?
127
00:12:20,121 --> 00:12:21,121
Go.
128
00:12:50,575 --> 00:12:52,627
- I didn't think you would.
- I shouldn't have?
129
00:12:52,678 --> 00:12:56,690
If I hadn't, I would have been an idiot.
I went, and I'm still an idiot.
130
00:12:56,740 --> 00:13:00,069
What I do is never good, never enough.
I'm a "never enough" guy.
131
00:13:00,119 --> 00:13:02,049
- I'm not enough.
- Stop.
132
00:13:02,099 --> 00:13:03,249
No, you stop!
133
00:13:03,723 --> 00:13:06,173
- You keep going on! You stop!
- Stop.
134
00:13:07,274 --> 00:13:09,674
I don't care about this money. Take it.
135
00:13:09,977 --> 00:13:12,977
- Take it, or I'll throw it away.
- Throw it away.
136
00:13:13,860 --> 00:13:15,210
I will calm down.
137
00:13:24,974 --> 00:13:26,058
- Antoine.
- What?
138
00:13:26,109 --> 00:13:29,159
- What'd you do if I broke up with you?
- Nothing.
139
00:13:30,117 --> 00:13:33,967
- I wouldn't do anything. I wouldn't move.
- Would you wait for me?
140
00:13:34,949 --> 00:13:37,749
I might call you again
and ask to see you again.
141
00:13:38,634 --> 00:13:41,335
- Are you breaking up with me?
- Answer me.
142
00:13:41,593 --> 00:13:43,893
I would never want to see you again.
143
00:13:44,752 --> 00:13:46,903
- Even a long time later?
- Yes.
144
00:13:49,206 --> 00:13:50,655
How would you feel?
145
00:13:52,831 --> 00:13:54,381
I would be miserable.
146
00:13:54,731 --> 00:13:55,731
How?
147
00:13:57,770 --> 00:13:59,120
Like a rat.
148
00:13:59,366 --> 00:14:01,560
I would feel like dying.
149
00:14:01,610 --> 00:14:02,860
So you like me.
150
00:14:03,680 --> 00:14:04,880
Looks like it.
151
00:14:05,262 --> 00:14:07,612
- You are bound to me.
- As you say.
152
00:14:08,175 --> 00:14:09,276
You love me.
153
00:14:10,634 --> 00:14:11,884
Yeah, probably.
154
00:14:18,948 --> 00:14:21,383
I'll call Christelle and
ask about the party.
155
00:14:23,194 --> 00:14:25,793
I'm going home.
Come with me if you want.
156
00:14:27,218 --> 00:14:28,968
Drop me at a phone booth.
157
00:14:42,679 --> 00:14:45,029
- What's gotten into you?
- Nothing.
158
00:14:46,129 --> 00:14:48,328
Go away, I'm fed up with all this.
159
00:14:48,577 --> 00:14:52,227
I can't force you. Come see me
when you feel like it. Go away.
160
00:15:19,536 --> 00:15:21,386
- Eight minutes.
- I know.
161
00:15:22,237 --> 00:15:24,538
I keep waiting for him all the time.
162
00:15:25,786 --> 00:15:28,435
- Can I go like this? Is this fine?
- Yes.
163
00:15:28,761 --> 00:15:32,152
- No, look at me, I'm horrible.
- Yes, and you stink, it's disgusting.
164
00:15:32,202 --> 00:15:35,152
I don't stink, I smell of alcohol.
I haven't eaten.
165
00:15:36,436 --> 00:15:38,845
- Do you think I'm dirty?
- Here he is.
166
00:15:38,895 --> 00:15:40,260
- Where?
- Over there.
167
00:15:40,310 --> 00:15:42,660
- Has he seen us?
- I don't think so.
168
00:15:46,182 --> 00:15:47,731
Doesn't he feel well?
169
00:15:48,952 --> 00:15:50,624
I don't know, maybe he's drunk.
170
00:15:50,674 --> 00:15:54,523
- You're sure you don't want to be alone?
- No, stay, it's better.
171
00:15:55,881 --> 00:15:57,381
Let's meet him then.
172
00:16:05,046 --> 00:16:07,296
Did you hurt yourself? Are you ill?
173
00:16:07,621 --> 00:16:08,722
No, I'm fine.
174
00:16:10,217 --> 00:16:12,617
Nathalie, Fabrice.
Fabrice, Nathalie.
175
00:16:12,882 --> 00:16:15,782
- Good evening.
- Good evening. We've met before.
176
00:16:15,832 --> 00:16:18,614
- Yes, I remember.
- Are you sure you don't want to go home?
177
00:16:18,664 --> 00:16:20,165
I told you I'm fine.
178
00:16:37,011 --> 00:16:38,461
Where are we going?
179
00:16:39,178 --> 00:16:41,628
- Rocher Street.
- You know the place?
180
00:16:41,796 --> 00:16:44,496
- No, they just gave me the address.
- Who?
181
00:16:45,136 --> 00:16:46,487
My little sister.
182
00:16:49,294 --> 00:16:51,444
- Will she be there?
- Probably.
183
00:16:52,290 --> 00:16:55,445
- Her sister is deadly hot. You know her?
- Hey, calm down.
184
00:16:55,495 --> 00:16:59,245
- What, can't I say your sister is hot?
- Enough about my sister.
185
00:17:02,282 --> 00:17:03,632
Here we go again.
186
00:17:04,833 --> 00:17:06,882
Go ahead, ask what I did today.
187
00:17:07,790 --> 00:17:10,890
- "What did you do today?"
- What did you do today?
188
00:17:11,268 --> 00:17:13,518
Nothing. Nothing at all. I wandered.
189
00:17:14,303 --> 00:17:16,891
I woke up at noon, got up at 4
and had a shower at 6.
190
00:17:16,942 --> 00:17:19,642
- Did you go out?
- I went to the pharmacy.
191
00:17:19,797 --> 00:17:21,722
- What else? You read?
- A bit.
192
00:17:21,772 --> 00:17:22,771
You ate?
193
00:17:29,138 --> 00:17:32,414
- I don't know if I'll go. I feel like
going home. - Come with us!
194
00:17:32,464 --> 00:17:35,514
- Are you sure?
- Sure. Stay with us. Absolutely, stay.
195
00:17:36,633 --> 00:17:40,558
What is it, Christelle? Am I a nuisance?
Do you feel uneasy?
196
00:17:42,107 --> 00:17:46,404
I do too. I wish I wasn't here.
I don't know why I'm here.
197
00:17:46,453 --> 00:17:48,039
- To go to this party.
- With you?
198
00:17:48,089 --> 00:17:50,955
- Yes, with me.
- We'll go together and then what?
199
00:17:51,005 --> 00:17:53,154
- We'll go home together?
- Yes.
200
00:17:53,443 --> 00:17:56,299
- Maybe I won't feel like it.
- I know.
201
00:17:56,350 --> 00:18:00,472
Don't say "I know". Say "I know,
but I'll keep bothering you anyway."
202
00:18:09,909 --> 00:18:12,357
- Anybody have cigarettes?
- I have some.
203
00:18:12,407 --> 00:18:14,113
- One full pack?
- A half.
204
00:18:14,163 --> 00:18:17,511
- We have to buy more.
- People there will give us more.
205
00:18:17,992 --> 00:18:20,152
- Give me one.
- I don't have a light.
206
00:18:20,202 --> 00:18:22,153
- You want a light?
- Please.
207
00:18:24,377 --> 00:18:26,677
- Fuck!
- Are you okay? Christelle?
208
00:18:26,727 --> 00:18:28,027
Fuck, I'm sorry!
209
00:18:29,737 --> 00:18:31,958
I'm getting off. Excuse me.
210
00:18:32,008 --> 00:18:35,109
- Didn't you hear? I said sorry.
- I'm getting off.
211
00:18:44,099 --> 00:18:45,633
We don't have the address.
212
00:18:45,683 --> 00:18:47,032
83 Rocher Street.
213
00:18:48,186 --> 00:18:50,431
- The code is 359AB.
- Wait.
214
00:18:54,073 --> 00:18:55,223
Go after her!
215
00:18:55,907 --> 00:18:57,591
- This is ridiculous.
- Go!
216
00:18:57,641 --> 00:18:59,272
- What about you?
- Go!
217
00:19:08,082 --> 00:19:09,082
Well...
218
00:19:09,349 --> 00:19:11,399
- Goodbye. Too bad.
- Goodbye.
219
00:19:55,400 --> 00:19:57,399
- Waiting for the bus?
- Yes.
220
00:19:57,696 --> 00:20:00,796
- Isn't it too late?
- There is a direct night bus.
221
00:20:01,461 --> 00:20:02,713
Did you find Christelle?
222
00:20:03,221 --> 00:20:05,071
She left. Yes, I found her.
223
00:20:11,391 --> 00:20:13,692
- What are you going to do?
- Go home.
224
00:20:13,879 --> 00:20:15,579
Go home and go to sleep.
225
00:20:17,905 --> 00:20:19,255
- And you?
- Me?
226
00:20:19,549 --> 00:20:21,232
- You can't stay here.
- No.
227
00:20:21,282 --> 00:20:23,233
- You'll go home too?
- Yes.
228
00:20:28,682 --> 00:20:31,232
- Can I wait with you?
- If you want to.
229
00:21:02,306 --> 00:21:04,256
Do you smoke a lot? How many?
230
00:21:04,907 --> 00:21:07,956
Two packs, two and a half.
Three if I don't sleep.
231
00:21:09,243 --> 00:21:10,693
You'll die from it.
232
00:21:12,036 --> 00:21:13,186
Or maybe not.
233
00:21:13,552 --> 00:21:15,153
You don't have to die.
234
00:21:15,989 --> 00:21:18,680
You won't die from lip cancer.
235
00:21:20,076 --> 00:21:22,226
You just won't have lips any more.
236
00:21:22,276 --> 00:21:24,425
You will have stitchings instead.
237
00:21:24,798 --> 00:21:25,798
Like this.
238
00:21:30,115 --> 00:21:32,216
So you're interested in cancers?
239
00:21:32,374 --> 00:21:35,124
Or tongue cancer.
You will have no tongue.
240
00:21:35,173 --> 00:21:37,824
Or larynx cancer.
You will have no liver.
241
00:21:38,118 --> 00:21:41,417
You will talk via a vibraphone,
thanks to your stomach.
242
00:21:42,840 --> 00:21:44,240
My father had one.
243
00:21:45,097 --> 00:21:48,568
He went through reeducation.
They gave him a Coke so he could burp.
244
00:21:48,618 --> 00:21:50,669
Now he speaks with his stomach.
245
00:21:52,018 --> 00:21:53,648
- Really?
- Yes.
246
00:21:55,766 --> 00:21:58,177
- Where will you get off?
- Télégraphe.
247
00:21:58,227 --> 00:21:59,771
- You live there?
- Yes.
248
00:21:59,820 --> 00:22:01,221
- Room?
- Studio.
249
00:22:01,394 --> 00:22:02,694
- Alone?
- Yes.
250
00:22:03,063 --> 00:22:04,064
Expensive?
251
00:22:05,367 --> 00:22:06,911
- Subleased.
- How much?
252
00:22:06,961 --> 00:22:09,760
- 2,600.
- Don't you live with your boyfriend?
253
00:22:10,672 --> 00:22:13,072
- Don't you have a boyfriend?
- I do.
254
00:22:13,520 --> 00:22:14,520
I know.
255
00:22:14,834 --> 00:22:16,983
- How do you know?
- I know him.
256
00:22:17,198 --> 00:22:18,793
- How.
- I just know him.
257
00:22:18,843 --> 00:22:20,143
What's his name?
258
00:22:20,859 --> 00:22:21,858
Antoine.
259
00:22:22,466 --> 00:22:24,115
Antoine Barsier. Right?
260
00:22:25,154 --> 00:22:27,454
- How do you know him?
- I met him.
261
00:22:28,725 --> 00:22:29,975
I met him once.
262
00:22:32,541 --> 00:22:34,190
He's a really nice guy.
263
00:22:35,015 --> 00:22:36,515
Why do you say that?
264
00:22:36,800 --> 00:22:37,950
I don't know.
265
00:22:40,445 --> 00:22:41,445
He's nice.
266
00:22:42,486 --> 00:22:43,586
Really nice.
267
00:22:45,187 --> 00:22:46,387
How old is he?
268
00:22:46,999 --> 00:22:48,149
- 27.
- You?
269
00:22:48,199 --> 00:22:49,511
- 26.
- You?
270
00:22:50,750 --> 00:22:51,751
29.
271
00:22:53,649 --> 00:22:57,793
- You're going to his place now.
- No, I'm going home. Télégraphe, told you.
272
00:22:57,843 --> 00:23:00,813
- Don't you want to sleep at my place?
- Are you crazy?
273
00:23:00,863 --> 00:23:03,712
- What?
- We don't know each other.
274
00:23:03,762 --> 00:23:06,273
Yes, all the better.
Don't you want to?
275
00:23:06,323 --> 00:23:08,506
- No.
- I'm asking because...
276
00:23:09,456 --> 00:23:11,356
I'd really like you to come.
277
00:23:12,102 --> 00:23:14,168
- And Christelle?
- I don't mean sex.
278
00:23:14,218 --> 00:23:15,517
Really? So what?
279
00:23:15,775 --> 00:23:17,975
- Chat.
- Aren't we chatting now?
280
00:23:21,341 --> 00:23:23,191
It's different at my place.
281
00:23:24,057 --> 00:23:26,073
Let's take a cab,
you have no other plans.
282
00:23:26,123 --> 00:23:27,522
Go home and sleep.
283
00:23:29,190 --> 00:23:31,189
- Do you have scruples?
- No.
284
00:23:31,782 --> 00:23:33,732
- Are you afraid?
- No.
285
00:23:34,284 --> 00:23:35,285
Come then.
286
00:23:36,032 --> 00:23:37,192
I don't want to.
287
00:23:40,603 --> 00:23:41,604
Well.
288
00:23:41,776 --> 00:23:43,327
I get it, I'm a pain.
289
00:23:43,817 --> 00:23:44,913
Forget what I said.
290
00:23:47,199 --> 00:23:49,648
- Do you think it was a good party?
- No.
291
00:23:49,698 --> 00:23:52,122
- Christelle gave us the address.
- You want to go there?
292
00:23:52,173 --> 00:23:54,422
- What for?
- I don't know, dance.
293
00:23:54,712 --> 00:23:57,712
- Dance? You and me?
- Dance, generally speaking.
294
00:23:58,180 --> 00:23:59,179
Generally?
295
00:24:03,041 --> 00:24:04,291
I'm ridiculous.
296
00:24:05,478 --> 00:24:07,228
I don't know what to say.
297
00:24:08,856 --> 00:24:11,573
- Next time a car passes, I kiss you.
- I don't want to.
298
00:24:11,623 --> 00:24:15,513
I won't kiss you. We don't know each
other. There's no reason for a kiss.
299
00:24:15,710 --> 00:24:17,368
- I'll make a call.
- To your boyfriend?
300
00:24:17,418 --> 00:24:18,518
Nevermind...
301
00:24:41,317 --> 00:24:43,790
- I'll only let you out for a kiss.
- On the lips?
302
00:24:43,840 --> 00:24:46,010
Of course on the lips.
How old are you?
303
00:24:46,060 --> 00:24:49,060
- Leave me alone now.
- Don't you want my number?
304
00:24:49,110 --> 00:24:51,573
- I don't have a pen.
- 42-22-93-99.
305
00:24:51,623 --> 00:24:55,716
- 42-22-93-99
- The way to remember it: 222-93-99.
306
00:24:56,697 --> 00:24:58,315
222-93-99.
307
00:24:59,221 --> 00:25:00,972
The bus is here, come on.
308
00:26:20,361 --> 00:26:21,461
- Hi.
- Hi.
309
00:26:21,511 --> 00:26:23,510
- I'm here.
- I can see that.
310
00:26:23,918 --> 00:26:25,019
Can we talk?
311
00:26:26,048 --> 00:26:27,048
No?
312
00:26:27,098 --> 00:26:28,298
We can't talk?
313
00:26:29,265 --> 00:26:30,765
Can we talk it over?
314
00:26:31,167 --> 00:26:34,767
- Can't you give me an explanation?
- No, I told you already.
315
00:26:35,200 --> 00:26:38,223
Yes, but you knew it was me,
and you opened the door anyway.
316
00:26:38,273 --> 00:26:39,973
You could have not opened.
317
00:26:40,023 --> 00:26:42,770
I would have rang the bell
once more and left.
318
00:26:42,820 --> 00:26:45,070
- You would have come again.
- No.
319
00:26:45,754 --> 00:26:49,654
We can't stay here, let's go downstairs.
Okay? Let's have a coffee.
320
00:27:05,043 --> 00:27:08,143
I'll take the stairs.
I'll wait for you downstairs.
321
00:27:23,066 --> 00:27:24,565
Let's go over there.
322
00:27:27,772 --> 00:27:29,321
Aren't you answering?
323
00:27:30,156 --> 00:27:31,406
Are you coming?
324
00:27:59,625 --> 00:28:01,074
Don't you sit down?
325
00:28:01,336 --> 00:28:05,087
- What will you have?
- Coffee and bread. And you?
326
00:28:07,108 --> 00:28:10,307
Two coffees, a slice of bread
and a croissant, please.
327
00:28:10,357 --> 00:28:11,707
Enough, sit down.
328
00:28:15,703 --> 00:28:18,303
What is it?
You won't talk to me now?
329
00:28:21,342 --> 00:28:24,835
I don't know, don't just stand there.
Sit down. Sit down.
330
00:28:25,799 --> 00:28:26,898
Have a seat!
331
00:28:29,599 --> 00:28:30,948
Sit down, please.
332
00:28:33,402 --> 00:28:34,403
Okay...
333
00:28:43,406 --> 00:28:45,507
What have you been doing lately?
334
00:28:46,423 --> 00:28:50,222
Do you still have your flat?
You found a job? You looked for one?
335
00:28:54,501 --> 00:28:56,651
I don't understand what you want.
336
00:28:58,419 --> 00:29:00,269
Drink your coffee, at least.
337
00:29:03,578 --> 00:29:06,077
Well, I will go.
I will go to work.
338
00:29:08,913 --> 00:29:10,463
What about your life?
339
00:29:10,662 --> 00:29:12,562
What are you thinking about?
340
00:29:12,612 --> 00:29:14,112
What's in your head?
341
00:29:14,519 --> 00:29:16,218
Stop being crazy, please.
342
00:29:16,648 --> 00:29:18,549
Do you hear what I'm saying?
343
00:29:19,904 --> 00:29:22,154
It's true, I didn't say it clearly.
344
00:29:23,137 --> 00:29:25,236
We have never been able to talk.
345
00:29:25,286 --> 00:29:28,587
There is no discussion to have,
no explanation to give.
346
00:29:28,637 --> 00:29:29,887
You understand?
347
00:29:31,037 --> 00:29:34,437
I don't blame you for anything.
It's just me, I was wrong.
348
00:29:38,437 --> 00:29:39,891
When we met, I liked you.
349
00:29:39,941 --> 00:29:42,640
I was happy with you,
I was seduced by you.
350
00:29:43,691 --> 00:29:46,591
I would think of you
when we were not together.
351
00:29:47,238 --> 00:29:50,197
You were not just a girl
I wanted to have sex with.
352
00:29:50,246 --> 00:29:53,997
I really thought it would be
a beautiful story, but I was wrong.
353
00:29:56,514 --> 00:29:59,015
I prefer to be alone.
I'm better alone.
354
00:30:01,114 --> 00:30:03,280
I'm looking at you now,
it's shocking.
355
00:30:03,879 --> 00:30:05,629
I feel far away from you.
356
00:30:06,214 --> 00:30:09,013
It's a handicap to feel
that far from people.
357
00:30:12,385 --> 00:30:16,714
When I talk to people, it sounds fake.
The more moved I am, the faker.
358
00:30:22,025 --> 00:30:23,026
Come on...
359
00:30:23,913 --> 00:30:25,513
Have a seat. Sit here.
360
00:30:30,170 --> 00:30:31,420
I'm going then.
361
00:30:39,221 --> 00:30:40,221
Goodbye.
362
00:31:54,607 --> 00:31:56,857
I've been thinking a lot, you know.
363
00:31:57,770 --> 00:32:00,320
I've looked at the problem
from every angle.
364
00:32:00,370 --> 00:32:02,170
Now I know, I really know.
365
00:32:03,171 --> 00:32:04,221
I love you.
366
00:32:06,377 --> 00:32:07,767
- Marry me.
- What?
367
00:32:07,817 --> 00:32:09,770
- I want to marry you.
- You and me?
368
00:32:09,820 --> 00:32:11,770
- Yes.
- I don't understand.
369
00:32:13,105 --> 00:32:14,905
I don't understand either.
370
00:32:15,413 --> 00:32:17,456
I don't understand
why we are not together.
371
00:32:17,506 --> 00:32:20,456
I love you so much
you will have to love me too.
372
00:32:21,145 --> 00:32:24,045
You just have to be patient.
It will take time.
373
00:32:25,142 --> 00:32:28,493
There were times for me too,
when I loved you less.
374
00:32:28,832 --> 00:32:30,632
I waited and it came back.
375
00:32:30,682 --> 00:32:32,282
You're going too fast!
376
00:32:34,462 --> 00:32:38,461
You're thinking: "If it's over today,
it's over forever." It's false.
377
00:32:38,631 --> 00:32:41,031
You just need to become aware of that.
378
00:32:41,893 --> 00:32:44,194
You can't trust a temporary thought.
379
00:32:47,445 --> 00:32:49,645
It would be like closing your eyes
380
00:32:50,518 --> 00:32:52,318
and saying you've gone blind!
381
00:32:52,536 --> 00:32:54,946
Just go on,
and you will love me.
382
00:32:54,995 --> 00:32:57,444
I know it! I swear, I know it!
383
00:32:58,190 --> 00:32:59,772
- Give me a chance.
- Wait.
384
00:32:59,822 --> 00:33:01,709
- I'm waiting.
- You came here to say this?
385
00:33:01,759 --> 00:33:04,257
- Yes.
- You want to marry me? That's absurd.
386
00:33:12,222 --> 00:33:15,571
I can wait at the café
if you have work to do. I'm free.
387
00:33:15,622 --> 00:33:17,672
I can't leave the hospital.
388
00:33:17,833 --> 00:33:20,383
It doesn't matter,
we will find a place.
389
00:33:20,569 --> 00:33:22,269
- Okay.
- Not too long.
390
00:33:22,319 --> 00:33:23,669
No, not too long.
391
00:33:48,651 --> 00:33:51,597
- How many guys have you slept with?
- Why do you ask?
392
00:33:51,647 --> 00:33:53,447
- I don't know.
- 10? 20?
393
00:33:55,056 --> 00:33:58,306
I don't know. No more than that.
I don't want to count.
394
00:33:59,181 --> 00:34:03,031
- I don't care about that number.
- How many were there before me?
395
00:34:05,101 --> 00:34:06,251
Let's say 20.
396
00:34:06,567 --> 00:34:09,168
- How many love stories? Real ones.
- 2.
397
00:34:09,963 --> 00:34:12,313
How many times did you want to marry?
398
00:34:12,632 --> 00:34:14,282
This is the first time.
399
00:34:15,083 --> 00:34:16,584
How old are you? 26?
400
00:34:19,222 --> 00:34:21,471
You are 26. You slept with 20 guys.
401
00:34:22,107 --> 00:34:25,257
- You loved two and wanted to marry one.
- So what?
402
00:34:25,423 --> 00:34:28,522
- How old were you your first time?
- I don't care.
403
00:34:29,203 --> 00:34:31,116
- Let's say 17.
- 16.
404
00:34:34,335 --> 00:34:36,035
So it's two guys a year.
405
00:34:36,584 --> 00:34:38,934
You love 1/10 and want to marry 1/20.
406
00:34:39,185 --> 00:34:42,035
- So what?
- In 5 years, you will have loved 3.
407
00:34:42,210 --> 00:34:43,711
Wanted to marry 1.5.
408
00:34:47,378 --> 00:34:49,178
Don't you believe in love?
409
00:34:49,992 --> 00:34:51,041
Is that it?
410
00:35:30,258 --> 00:35:34,173
One day, you will bump into me
in the street. What will you recognize?
411
00:35:34,327 --> 00:35:36,326
My eyes, my mouth, my voice...
412
00:35:36,820 --> 00:35:39,519
Nothing of what you're
talking about today.
413
00:35:40,126 --> 00:35:43,786
Time will pass. It will pass,
and you can't do anything about that.
414
00:35:43,835 --> 00:35:48,336
Even if you try to hold it back. Even if
you keep thinking about it for a year.
415
00:35:51,016 --> 00:35:54,467
You will pass with time.
You can remain immobile and pass.
416
00:35:54,517 --> 00:35:58,567
You won't move your pinky, but
you will pass. It will pass without you.
417
00:36:00,371 --> 00:36:02,021
No. It doesn't have to.
418
00:36:04,594 --> 00:36:06,240
Time doesn't have to pass.
419
00:36:17,858 --> 00:36:20,676
You know, I know a girl
called Sylvie Montaigu.
420
00:36:20,725 --> 00:36:22,625
She was a classmate of mine.
421
00:36:22,939 --> 00:36:25,889
She was crazy in love
with a guy who dumped her.
422
00:36:25,939 --> 00:36:30,894
She stopped eating, started vomiting,
took laxatives and weighed 31 kg.
423
00:36:31,229 --> 00:36:35,178
She couldn't lose any more weightr, she
was hospitalized and fed through a dip.
424
00:36:36,081 --> 00:36:39,804
When she got out of the hospital,
she took trichlorethylene and died.
425
00:36:39,854 --> 00:36:42,715
- The guy didn't come to her funeral.
- You bet he didn't.
426
00:36:42,766 --> 00:36:44,568
- You're cynical.
- Not at all.
427
00:36:44,618 --> 00:36:46,618
You think she died of illness?
428
00:36:46,667 --> 00:36:48,973
Or because she loved a guy
who didn't love her.
429
00:36:49,023 --> 00:36:50,645
- Trying to scare me?
- Answer me.
430
00:36:50,695 --> 00:36:53,645
I don't know, both.
She loved him pathologically.
431
00:36:56,547 --> 00:36:58,746
- Do you know what I think?
- No.
432
00:37:01,090 --> 00:37:02,539
You look exhausted.
433
00:37:04,098 --> 00:37:06,099
You have bags under your eyes.
434
00:37:06,946 --> 00:37:10,296
I don't think I could love
somebody who doesn't love me.
435
00:37:11,500 --> 00:37:12,949
I think feelings...
436
00:37:13,518 --> 00:37:16,681
True feelings are always reciprocal.
They have to be.
437
00:37:18,162 --> 00:37:19,262
- No?
- No.
438
00:37:19,489 --> 00:37:22,188
- It's impossible.
- Look at me as proof.
439
00:37:23,398 --> 00:37:24,998
Say you don't love me.
440
00:37:27,787 --> 00:37:28,788
Say it.
441
00:37:29,050 --> 00:37:30,700
Say "I don't love you".
442
00:37:33,227 --> 00:37:34,677
"I don't love you!"
443
00:37:35,689 --> 00:37:37,039
I don't love you.
444
00:37:42,835 --> 00:37:44,877
There's no chance
you'll love me someday?
445
00:37:44,927 --> 00:37:47,477
There's no chance
I'll love you someday.
446
00:37:49,122 --> 00:37:51,686
It's definitive. Say that too.
447
00:37:52,696 --> 00:37:54,997
- It's definitive.
- I disgust you.
448
00:37:57,739 --> 00:37:59,489
"Because you disgust me."
449
00:38:02,458 --> 00:38:04,108
Because you disgust me.
450
00:38:07,614 --> 00:38:10,263
- Now I believe you.
- Okay, good for you.
451
00:38:14,663 --> 00:38:17,353
I'm an idiot. I'm such an idiot!
452
00:38:17,773 --> 00:38:19,324
I'm totally delusional.
453
00:38:21,210 --> 00:38:23,961
In that case, maybe
I don't love you either.
454
00:38:24,756 --> 00:38:25,956
Certainly not.
455
00:38:27,061 --> 00:38:30,938
- It's not love I have for you.
- No, it's pride. A crazy pride.
456
00:38:32,140 --> 00:38:34,346
You love vertigo.
You love it when I say no.
457
00:38:34,396 --> 00:38:36,743
You want to marry me
just because I left you.
458
00:38:36,793 --> 00:38:39,093
- I'm leaving.
- I won't stop you.
459
00:38:45,913 --> 00:38:47,763
I think you are a cold guy.
460
00:38:48,759 --> 00:38:49,760
So cold!
461
00:38:50,111 --> 00:38:54,010
You're scary, Nathalie. So scary
nobody will ever want to marry you.
462
00:38:56,317 --> 00:38:58,817
- You really needed to say this?
- Yes.
463
00:38:59,754 --> 00:39:01,405
That's so fucking mean.
464
00:39:19,665 --> 00:39:20,506
Hello?
465
00:39:20,555 --> 00:39:22,606
- Hello, is this Fabrice?
- Yes.
466
00:39:22,805 --> 00:39:25,805
Hi, this is Nathalie Rivière,
do you remember me?
467
00:39:25,855 --> 00:39:26,905
Yes, hello.
468
00:39:28,885 --> 00:39:31,434
I don't know,
I just wanted to call you.
469
00:39:32,407 --> 00:39:34,588
You gave me your number, you remember?
470
00:39:34,638 --> 00:39:36,087
Well... Yes... Yes.
471
00:39:37,011 --> 00:39:38,261
I don't know...
472
00:39:39,061 --> 00:39:40,661
Do you want to see me?
473
00:39:42,313 --> 00:39:43,362
You decide.
474
00:39:44,815 --> 00:39:47,265
- Okay.
- Shall we have a rendez-vous?
475
00:39:47,556 --> 00:39:48,806
If you want to.
476
00:39:49,948 --> 00:39:51,447
- When? Now?
- Now?
477
00:39:52,434 --> 00:39:53,584
I don't know.
478
00:39:54,144 --> 00:39:55,193
You decide.
479
00:39:55,450 --> 00:39:57,051
It's not possible now?
480
00:39:57,338 --> 00:39:58,337
It is.
481
00:40:00,538 --> 00:40:03,488
- Where?
- I don't know. Can you come to Châtelet?
482
00:40:03,538 --> 00:40:06,831
- Okay.
- At the café on the left when you exit.
483
00:40:08,378 --> 00:40:09,377
Okay.
484
00:40:09,639 --> 00:40:10,889
- Hello?
- Yes?
485
00:40:10,939 --> 00:40:13,090
Can't I come to your place instead?
486
00:40:14,272 --> 00:40:16,273
- You know where it is?
- No.
487
00:40:16,596 --> 00:40:19,452
83, 13th arrondissement,
Censier subway.
488
00:40:20,748 --> 00:40:22,672
Third floor, on the left.
489
00:40:23,760 --> 00:40:26,362
- The code is FA940.
- FA...
490
00:40:26,412 --> 00:40:29,587
- Force Air 940.
- Force Air 940.
491
00:40:30,862 --> 00:40:31,861
Thank you.
492
00:41:05,270 --> 00:41:06,270
Hi!
493
00:41:08,308 --> 00:41:10,958
- Were you leaving? Am I disturbing you?
- No.
494
00:41:11,483 --> 00:41:13,183
- Are you alone?
- Yes.
495
00:41:13,973 --> 00:41:16,166
Are you sure I'm not disturbing you?
496
00:41:16,215 --> 00:41:17,716
Maybe you had plans.
497
00:41:17,992 --> 00:41:19,680
No, I have nothing to do.
498
00:41:20,481 --> 00:41:22,081
I've brought some gin.
499
00:41:26,312 --> 00:41:27,312
Come in.
500
00:41:29,401 --> 00:41:30,801
Do you live alone?
501
00:41:31,339 --> 00:41:33,940
- I have a flatmate.
- But he is out now?
502
00:41:34,279 --> 00:41:36,579
- Yes.
- What is he doing? Working?
503
00:41:42,883 --> 00:41:44,284
Is this your room?
504
00:41:44,334 --> 00:41:46,620
No, it's the other one.
But we'll stay in here.
505
00:41:46,669 --> 00:41:47,770
Let's drink.
506
00:41:48,533 --> 00:41:50,032
I'll go get glasses.
507
00:42:10,907 --> 00:42:12,807
- Shall we sit down?
- Yes!
508
00:42:12,857 --> 00:42:14,358
Let's sit here.
509
00:42:44,718 --> 00:42:48,135
I'm a bit nervous, sorry.
I don't know what to say.
510
00:42:48,818 --> 00:42:50,518
- Neither do I.
- What?
511
00:42:51,291 --> 00:42:53,541
- I didn't hear.
- Neither do I.
512
00:42:53,777 --> 00:42:55,427
I said: "Neither do I."
513
00:42:58,031 --> 00:43:01,002
"Morning is the worst that can happen."
You know who wrote that?
514
00:43:01,053 --> 00:43:02,627
- No.
- Make an effort.
515
00:43:02,677 --> 00:43:03,828
I don't know.
516
00:43:04,493 --> 00:43:07,242
At least say when
it was written. What time?
517
00:43:08,700 --> 00:43:09,701
Nowadays?
518
00:43:10,273 --> 00:43:13,869
The very middle of the 19th century.
1850. Not bad, right?
519
00:43:14,391 --> 00:43:16,942
- Charles Dickens.
- Do you write? - No.
520
00:43:17,580 --> 00:43:19,978
- You would like to write?
- No.
521
00:43:20,239 --> 00:43:22,240
- So you like reading.
- No, that's over.
522
00:43:22,290 --> 00:43:24,306
- You mean it...
- I mean, it was possible.
523
00:43:24,357 --> 00:43:25,356
Why?
524
00:43:25,599 --> 00:43:28,550
If you don't understand,
let's not talk about it.
525
00:43:30,209 --> 00:43:32,927
I'm an idiot. I'm totally uneducated.
526
00:43:34,434 --> 00:43:36,585
But I get it when it's explained.
527
00:43:44,441 --> 00:43:46,191
I am not able to explain.
528
00:43:48,105 --> 00:43:50,104
I say things I cannot explain.
529
00:43:55,588 --> 00:43:58,937
I don't accept responsibilities.
I don't accept anything.
530
00:44:25,549 --> 00:44:27,099
I'll put a record on.
531
00:44:45,324 --> 00:44:47,125
- Do you know this?
- No.
532
00:44:47,174 --> 00:44:50,317
- It's Lou Reed, don't you know?
- I don't know this song.
533
00:44:50,367 --> 00:44:52,358
- Do you understand what he says?
- No.
534
00:44:52,408 --> 00:44:54,658
It's from the antepenultimate album.
535
00:44:59,000 --> 00:45:02,653
This is no time for celebration.
This is no time for shaking hands.
536
00:45:02,702 --> 00:45:05,593
This is no time to go in circles.
This is no time for endless thought.
537
00:45:06,320 --> 00:45:10,420
This is no time for my country
to be right or wrong to count its wounds.
538
00:45:10,761 --> 00:45:12,865
This is no time for private gain.
539
00:45:13,222 --> 00:45:15,322
This is no time to swallow anger.
540
00:45:15,817 --> 00:45:19,056
This is no time to bear and shut up.
541
00:45:19,273 --> 00:45:22,015
This is no time to ignore hate.
542
00:45:24,291 --> 00:45:28,341
This is no time to uselessly endure,
because the time is fading away.
543
00:45:28,391 --> 00:45:29,541
It's too late.
544
00:45:33,115 --> 00:45:35,365
This is no time for small vendettas.
545
00:45:35,526 --> 00:45:37,776
This is no time to clear the plates.
546
00:45:37,826 --> 00:45:41,676
This is no time to be sorry
and let the past be our responsibility.
547
00:45:41,960 --> 00:45:43,959
This is a time to gather force,
548
00:45:44,548 --> 00:45:46,544
take aim and attack.
549
00:45:47,385 --> 00:45:49,586
This is no time for saluting flags.
550
00:45:51,979 --> 00:45:54,929
- This is a revolutionary song.
- Yes, I got it.
551
00:46:00,447 --> 00:46:03,447
- So how will we be able to talk?
- I don't know.
552
00:46:04,201 --> 00:46:06,851
- Can you find a talking point?
- Nothing.
553
00:46:08,872 --> 00:46:11,423
- Maybe I have drunk too much.
- Me too!
554
00:46:12,035 --> 00:46:13,636
Let's go to your room.
555
00:46:16,732 --> 00:46:17,932
Let's undress.
556
00:46:19,349 --> 00:46:20,349
Yes.
557
00:46:20,751 --> 00:46:22,051
Let's go to bed.
558
00:46:22,474 --> 00:46:23,474
Yes.
559
00:46:23,644 --> 00:46:25,843
Then we will see what happens next.
560
00:46:25,894 --> 00:46:26,894
Yes.
561
00:46:30,614 --> 00:46:32,364
You should say something.
562
00:46:33,636 --> 00:46:37,373
You should try to say something
so I can interrupt you and kiss you.
563
00:46:37,423 --> 00:46:41,272
- But we don't know each other.
- I thought that was better for you.
564
00:46:42,903 --> 00:46:46,347
- I said that. I was pretending.
- I will leave now.
565
00:46:47,061 --> 00:46:48,061
No.
566
00:46:50,498 --> 00:46:52,047
I'm going over there.
567
00:46:54,311 --> 00:46:56,172
Shall we close the shutters?
568
00:46:59,143 --> 00:47:00,626
There are no clean sheets.
569
00:47:59,974 --> 00:48:03,574
Why am I doing this?
I really don't know why I am doing this.
570
00:48:04,250 --> 00:48:06,200
Excuse me, I'm totally drunk.
571
00:48:08,267 --> 00:48:10,867
Once, a guy I had slept with
572
00:48:11,123 --> 00:48:12,873
told me my ass was awful.
573
00:48:13,558 --> 00:48:15,958
- Do you think my ass is awful?
- No.
574
00:48:16,008 --> 00:48:18,200
- I think so.
- I don't.
575
00:48:18,684 --> 00:48:21,490
That guy said I was horrible in bed.
576
00:48:22,182 --> 00:48:26,007
As if it was easy.
He said I was not a good lay.
577
00:48:26,572 --> 00:48:29,428
I'm talking too much, sorry.
That is not the right way?
578
00:48:29,478 --> 00:48:31,378
You probably want me to leave.
579
00:48:32,698 --> 00:48:34,349
I'm cold, I'm freezing.
580
00:48:34,399 --> 00:48:35,798
Can I come closer?
581
00:48:36,852 --> 00:48:37,953
Come.
582
00:49:05,415 --> 00:49:08,645
I was with a girl once,
she told me I was focused and laborious.
583
00:49:08,695 --> 00:49:09,695
Laborious!
584
00:49:10,912 --> 00:49:13,312
A guy told me I was nicely enthusiastic.
585
00:49:13,551 --> 00:49:16,902
- But that I went to bed too fast.
- I've been told this too.
586
00:49:17,135 --> 00:49:20,034
And that I was hurtful.
Now I'm afraid to hurt.
587
00:49:20,766 --> 00:49:23,365
I slept with a guy
who had three nipples.
588
00:49:24,414 --> 00:49:27,063
- I don't believe you.
- I swear it's true.
589
00:49:32,003 --> 00:49:34,325
- Why are you laughing?
- It's nervous.
590
00:49:34,375 --> 00:49:37,175
I'm looking at you and
you have a funny face.
591
00:49:38,524 --> 00:49:40,224
- A funny face?
- Yeah.
592
00:49:40,717 --> 00:49:41,872
Funny, how?
593
00:49:45,142 --> 00:49:46,592
Your face is weird.
594
00:49:47,233 --> 00:49:49,083
Weird, how? Do I seem weird?
595
00:49:50,369 --> 00:49:53,553
It's not your looks, it's your face.
The shape of your head.
596
00:49:55,071 --> 00:49:56,221
I don't know.
597
00:49:56,271 --> 00:49:58,671
It's your nose, your mouth, your eyes.
598
00:49:58,721 --> 00:50:01,121
Your forehead, the shape of your head.
599
00:50:01,321 --> 00:50:02,370
Your skull.
600
00:50:02,909 --> 00:50:04,659
I don't see what's funny.
601
00:50:06,454 --> 00:50:07,603
I don't know.
602
00:50:08,563 --> 00:50:12,264
We don't know each other.
We're different. We don't look alike.
603
00:50:17,306 --> 00:50:19,555
- What is it?
- Nothing. I'm ugly.
604
00:50:21,744 --> 00:50:23,243
I will leave, maybe.
605
00:50:23,293 --> 00:50:24,294
Yes.
606
00:50:40,878 --> 00:50:42,628
I'll let you get dressed.
607
00:51:03,518 --> 00:51:04,768
You're leaving?
608
00:51:04,818 --> 00:51:06,352
- You want me to stay?
- No.
609
00:51:06,402 --> 00:51:07,552
Will you call me?
610
00:51:07,922 --> 00:51:09,722
- Very soon.
- We'll see.
611
00:51:10,217 --> 00:51:11,218
Yes.
612
00:51:12,063 --> 00:51:13,063
Bye.
613
00:51:14,524 --> 00:51:15,523
Bye.
614
00:52:18,780 --> 00:52:20,930
I know you are not happy with me.
615
00:52:23,654 --> 00:52:25,055
It doesn't matter.
616
00:52:25,694 --> 00:52:26,844
It will pass.
617
00:52:27,391 --> 00:52:28,391
Really?
618
00:52:29,059 --> 00:52:30,514
Why? How?
619
00:52:31,878 --> 00:52:34,811
Because I love you.
620
00:52:36,497 --> 00:52:39,598
- Do you think that is enough?
- Yes, it is enough.
621
00:52:39,648 --> 00:52:43,448
It's enough because I love you
in a way nobody else can love you.
622
00:52:43,993 --> 00:52:46,692
The little self-esteem
you have comes from me.
623
00:52:47,703 --> 00:52:49,603
That's why you stay with me.
624
00:52:50,519 --> 00:52:53,318
If you were to leave me,
you would lose that.
625
00:52:53,529 --> 00:52:54,978
Because I know you.
626
00:52:55,442 --> 00:52:58,092
I'm the only one in
the world to know you.
627
00:52:58,416 --> 00:53:02,129
If you break up with me, you will
be all alone. Nobody wants that.
628
00:53:02,179 --> 00:53:03,729
Unless you are crazy.
629
00:53:04,301 --> 00:53:06,900
- You'd be all alone too.
- I am already.
630
00:53:08,031 --> 00:53:09,587
This is so fucking joyful.
631
00:53:09,636 --> 00:53:11,437
This is so fucking joyful!
632
00:53:11,793 --> 00:53:13,242
This is life, girl.
633
00:54:07,779 --> 00:54:09,529
I want us to have a baby.
634
00:54:09,704 --> 00:54:11,752
We can't make such a decision
in this situation.
635
00:54:11,802 --> 00:54:13,552
A child must come from...
636
00:54:13,602 --> 00:54:15,592
From love, I don't know.
637
00:54:16,677 --> 00:54:19,290
You don't decide important things.
They just happen.
638
00:54:19,341 --> 00:54:21,153
They are brought by our lives.
639
00:54:21,203 --> 00:54:25,635
When I was pregnant, we had an opportunity.
You didn't want it, now it's too late.
640
00:54:25,685 --> 00:54:29,185
I didn't know what you wanted.
You didn't tell me anything.
641
00:54:29,353 --> 00:54:32,752
- I wanted it to be clear.
- Clear? How could I make it be clear?
642
00:54:34,025 --> 00:54:35,376
It's never clear.
643
00:54:37,779 --> 00:54:40,879
- I want you to find something...
- Something what?
644
00:54:41,770 --> 00:54:42,920
I don't know.
645
00:54:43,842 --> 00:54:44,942
To erase it.
646
00:54:47,260 --> 00:54:48,310
It's not...
647
00:54:50,865 --> 00:54:52,065
It's not fair.
648
00:55:07,995 --> 00:55:08,994
Hey!
649
00:55:10,176 --> 00:55:12,026
I think we should break up.
650
00:55:14,080 --> 00:55:16,181
What are we going to do?
How do we proceed?
651
00:55:17,040 --> 00:55:18,840
Fuck! "How do we proceed?"
652
00:55:19,689 --> 00:55:22,489
- In order.
- You're joking. It's not a joke.
653
00:55:22,539 --> 00:55:25,439
I can't believe this is not a joke.
That's all.
654
00:55:30,770 --> 00:55:34,669
You would have to stand up, walk,
gather your belongings and leave.
655
00:55:44,282 --> 00:55:47,031
- I will give you back your keys too.
- Yes.
656
00:55:52,258 --> 00:55:53,258
What?
657
00:55:53,738 --> 00:55:55,438
Of us. What will remain?
658
00:55:56,153 --> 00:55:58,104
I mean, will anything survive?
659
00:55:59,010 --> 00:56:01,260
Sorry, it's bullshit. I'm an idiot.
660
00:56:04,419 --> 00:56:05,619
It's weird, I...
661
00:56:06,128 --> 00:56:08,278
I feel like it's hanging by a thread.
662
00:56:09,251 --> 00:56:10,393
Maybe I...
663
00:56:10,578 --> 00:56:12,928
- Maybe I should just hit you.
- No.
664
00:56:13,885 --> 00:56:16,245
See, you're afraid?
Afraid it would work.
665
00:56:16,295 --> 00:56:18,544
- No, it's not that.
- What is it?
666
00:56:18,807 --> 00:56:20,113
It'd be too sad.
667
00:56:20,163 --> 00:56:22,750
- Maybe I should hit myself.
- No. Please.
668
00:56:22,800 --> 00:56:23,799
No.
669
00:56:26,419 --> 00:56:27,870
See, you are moved.
670
00:56:28,522 --> 00:56:29,440
No.
671
00:56:31,560 --> 00:56:34,683
- What can move you?
- Nothing. I have...
672
00:56:35,124 --> 00:56:36,124
Left?
673
00:56:36,564 --> 00:56:37,565
Yes.
674
00:56:46,576 --> 00:56:49,576
Do you remember the first time
we went to Orange?
675
00:56:50,383 --> 00:56:53,152
Your parents had me sleep
in the living room and you in your room.
676
00:56:53,202 --> 00:56:55,975
I'd sneak out to meet you
in the middle of the night!
677
00:56:56,025 --> 00:56:57,025
Yes...
678
00:56:58,002 --> 00:57:01,381
I'd walk backwards in front of you
so you'd not look at my ass.
679
00:57:01,431 --> 00:57:02,432
What?
680
00:57:02,661 --> 00:57:03,911
You're staying?
681
00:57:03,961 --> 00:57:06,601
- No.
- You're here. You are staying.
682
00:57:14,295 --> 00:57:18,296
Can you bring my belongings somewhere?
Or leave them at the concierge.
683
00:57:18,894 --> 00:57:19,894
No.
684
00:57:20,360 --> 00:57:22,060
Take your belongings now.
685
00:57:24,736 --> 00:57:27,288
- What do we do about the car?
- You want it?
686
00:57:27,338 --> 00:57:29,788
- That would be convenient.
- Take it.
687
00:57:30,722 --> 00:57:32,672
- Where is it?
- Downstairs.
688
00:57:33,183 --> 00:57:36,134
The keys are in my jacket.
In the inside pocket.
689
00:57:36,346 --> 00:57:37,346
Fuck...
690
00:57:38,326 --> 00:57:40,376
I can't get up. I can't move.
691
00:58:05,042 --> 00:58:06,041
Thank you.
692
00:58:06,633 --> 00:58:07,633
Finally!
693
00:58:08,319 --> 00:58:09,633
You're dumping me.
694
00:58:11,316 --> 00:58:12,317
Yes.
695
00:58:40,539 --> 00:58:41,989
- Nathalie!
- Yes?
696
00:58:42,960 --> 00:58:44,760
Are you sure you want to leave?
697
00:58:46,356 --> 00:58:49,561
- Yes, sure.
- Be careful. Leave, and it will be over.
698
00:58:50,581 --> 00:58:52,380
Don't try to see me again.
699
00:58:53,198 --> 00:58:54,899
Don't try to contact me.
700
00:58:55,098 --> 00:58:56,649
No matter the reason.
701
00:58:57,630 --> 00:58:58,630
Okay?
702
00:59:00,715 --> 00:59:01,716
Okay?
703
00:59:03,152 --> 00:59:04,152
Nathalie.
704
00:59:05,726 --> 00:59:07,626
- Are you okay?
- I'm okay.
705
00:59:08,546 --> 00:59:11,945
I mean, are you normal?
Do you realize what you're doing?
706
00:59:12,502 --> 00:59:13,312
Yes!
707
00:59:13,921 --> 00:59:17,371
Good. I just wanted to be sure
you know what you're doing.
708
00:59:17,421 --> 00:59:19,021
That you could see me.
709
00:59:19,583 --> 00:59:20,583
Me. Now.
710
00:59:21,272 --> 00:59:22,272
Yes.
711
00:59:22,593 --> 00:59:23,743
So it's good.
712
00:59:24,880 --> 00:59:25,980
Here we are.
713
00:59:55,356 --> 00:59:57,473
There's something
he didn't understand.
714
00:59:57,523 --> 00:59:59,974
There's something
I didn't understand.
715
01:00:00,856 --> 01:00:03,357
There's something I understood but he...
716
01:00:04,294 --> 01:00:07,094
There's something
he understood but I didn't.
717
01:00:08,170 --> 01:00:10,620
There's something he didn't understand.
718
01:00:10,873 --> 01:00:13,022
Something must be wrong with him.
719
01:00:13,799 --> 01:00:15,899
Something must be wrong with me.
720
01:00:16,094 --> 01:00:18,245
Something must be wrong with him.
721
01:00:18,295 --> 01:00:19,895
With me... With him...
722
01:02:41,232 --> 01:02:42,931
She should have told me.
723
01:02:48,192 --> 01:02:49,191
Mom?
724
01:02:50,865 --> 01:02:51,866
Mom!
725
01:02:54,666 --> 01:02:55,667
Mom!
726
01:02:58,403 --> 01:03:01,653
- What's going on?
- Hello. I don't have the new code.
727
01:03:02,933 --> 01:03:06,732
- I'm Mrs Rivière's daughter. 4th, left.
- I don't recognize you.
728
01:03:06,957 --> 01:03:09,456
The previous code was 46292.
729
01:03:09,506 --> 01:03:12,324
Okay. It's 22110.
730
01:03:12,375 --> 01:03:13,375
Thank you.
731
01:05:02,355 --> 01:05:04,155
- Was it good?
- Yeah...
732
01:05:04,899 --> 01:05:07,549
Guys often ask afterward,
if it was good.
733
01:05:09,186 --> 01:05:12,587
It's a bit dumb, but not that bad.
They feel responsible.
734
01:05:15,513 --> 01:05:18,413
- What's your responsibility toward me?
- None.
735
01:05:19,614 --> 01:05:21,063
Yeah, that's right.
736
01:05:23,700 --> 01:05:26,651
If you had responsibilities,
what would they be?
737
01:05:26,915 --> 01:05:28,365
Why are you asking?
738
01:05:29,446 --> 01:05:31,195
What did you want to get out of this?
739
01:05:31,626 --> 01:05:33,027
Have sex with you.
740
01:05:35,494 --> 01:05:36,993
What was the meaning?
741
01:05:37,042 --> 01:05:39,343
Nothing special, just what happened.
742
01:05:40,541 --> 01:05:43,524
Before it happened, what was the idea?
What were you expecting?
743
01:05:43,574 --> 01:05:45,125
To have sex with you.
744
01:05:46,372 --> 01:05:47,371
What else?
745
01:05:48,424 --> 01:05:49,425
You?
746
01:05:50,535 --> 01:05:52,236
What were you expecting?
747
01:05:58,459 --> 01:05:59,910
To learn something.
748
01:06:00,971 --> 01:06:01,972
About you.
749
01:06:02,745 --> 01:06:05,002
About my life, thanks to you.
750
01:06:05,668 --> 01:06:07,817
To be transformed, to be changed.
751
01:06:11,467 --> 01:06:13,521
What love is, for instance.
752
01:06:36,834 --> 01:06:38,335
Roll up your sleeve.
753
01:06:40,610 --> 01:06:42,109
- Like this?
- Yes.
754
01:06:43,983 --> 01:06:45,584
Now give me your hand.
755
01:06:48,849 --> 01:06:50,349
And close your eyes.
756
01:06:50,621 --> 01:06:52,070
Close. Don't cheat.
757
01:06:53,290 --> 01:06:56,988
I will go up your arm with my finger,
and you tell me to stop when you think
758
01:06:57,037 --> 01:06:59,738
I'm just at the center
of your elbow, here.
759
01:07:00,320 --> 01:07:01,320
Go ahead.
760
01:07:07,954 --> 01:07:08,954
It's here.
761
01:07:11,018 --> 01:07:12,112
That's weird.
762
01:07:12,162 --> 01:07:14,243
Yes. It always works.
763
01:08:34,200 --> 01:08:36,550
Don't stay here, go sleep over there.
764
01:08:58,235 --> 01:09:01,335
Does it ever occur to you
that other people can like me?
765
01:09:01,385 --> 01:09:03,785
Other persons can think I'm desirable.
766
01:09:05,952 --> 01:09:08,902
It happens, you know.
People can think I'm sexy.
767
01:09:08,952 --> 01:09:10,232
Seduce me then.
768
01:09:15,841 --> 01:09:18,090
- Does Nathalie seduce you?
- Yes.
769
01:09:19,182 --> 01:09:21,760
- She came here when I wasn't here?
- Yes.
770
01:09:21,810 --> 01:09:23,752
- Several times?
- Once.
771
01:09:24,018 --> 01:09:25,118
Come to bed.
772
01:09:35,240 --> 01:09:36,513
Did you have sex?
773
01:09:36,563 --> 01:09:37,432
No.
774
01:09:38,903 --> 01:09:40,920
How can I believe you?
You'd fuck a goat.
775
01:09:40,970 --> 01:09:43,432
Not a goat, Christelle. Not a goat.
776
01:09:43,656 --> 01:09:48,105
She is the only friend I have. If you
cheat on me with her, if you fuck her...
777
01:09:57,002 --> 01:09:58,001
Fuck me.
778
01:09:58,353 --> 01:09:59,802
Like this? I can't.
779
01:10:01,579 --> 01:10:03,580
You're trying to humiliate me.
780
01:10:04,353 --> 01:10:06,952
- You want to see me down.
- That's how you love me.
781
01:10:08,000 --> 01:10:09,600
I'm pregnant with you.
782
01:10:13,693 --> 01:10:16,181
You can't be, Christelle,
we haven't had sex in weeks.
783
01:10:16,231 --> 01:10:17,431
I'm sure I am.
784
01:10:18,237 --> 01:10:20,037
- You took a test?
- Yes.
785
01:10:21,313 --> 01:10:23,413
What was the result of the test?
786
01:10:23,638 --> 01:10:24,838
I am pregnant.
787
01:10:26,666 --> 01:10:29,917
- So there is no doubt.
- No, no doubt.
788
01:10:47,010 --> 01:10:47,913
Look.
789
01:10:52,513 --> 01:10:55,633
- I could think it's not mine.
- You know it is.
790
01:10:55,683 --> 01:10:59,183
I know it is, but I can refuse
to acknowledge my paternity.
791
01:10:59,544 --> 01:11:01,093
You wouldn't do that.
792
01:11:12,204 --> 01:11:14,433
- Are you okay?
- Did you hear us?
793
01:11:14,482 --> 01:11:16,733
Yes, the place is not soundproofed.
794
01:11:18,293 --> 01:11:20,873
- Are you okay?
- I'm great. And you?
795
01:11:21,378 --> 01:11:22,432
Sit down.
796
01:11:22,482 --> 01:11:23,482
No.
797
01:11:25,337 --> 01:11:28,705
- How long have we known each other?
- Nothing happened. We just talked.
798
01:11:28,755 --> 01:11:31,153
- That's what he said.
- And that's what I say.
799
01:11:31,203 --> 01:11:32,792
It's true. It's the truth.
800
01:11:34,588 --> 01:11:37,593
My hands are shaking,
I have a fever, I'm exhausted.
801
01:11:37,643 --> 01:11:40,276
It's because you're pregnant. Sit down.
802
01:11:47,334 --> 01:11:49,034
I broke up with Antoine.
803
01:11:49,439 --> 01:11:51,232
I broke up with Eric too.
804
01:11:51,282 --> 01:11:53,482
Then you can break up with me too.
805
01:11:54,354 --> 01:11:58,313
You must be happy. You are alone.
All alone, that's what you wanted.
806
01:11:58,501 --> 01:12:02,402
If you wanted to end our friendship,
congratulations, you ended it.
807
01:12:03,609 --> 01:12:05,710
It wasn't worth a thing to you.
808
01:12:05,913 --> 01:12:09,563
You can't stand being loved.
You can't stop people loving you.
809
01:12:10,119 --> 01:12:12,976
People who want to marry you
or have a child with you.
810
01:12:13,025 --> 01:12:16,033
- But you hold on to people who want
to leave you. - I'm not responding.
811
01:12:16,195 --> 01:12:17,446
You are stupid.
812
01:12:19,324 --> 01:12:20,773
You are hunched up.
813
01:12:20,823 --> 01:12:22,424
You are totally empty.
814
01:12:24,214 --> 01:12:26,792
- You're empty and emptying.
- I'm leaving.
815
01:12:26,843 --> 01:12:27,833
All the better.
816
01:12:34,474 --> 01:12:36,774
I will sleep here. I can't stand it.
817
01:12:37,942 --> 01:12:41,142
My life is going to change.
I'm going to have a baby.
818
01:12:42,590 --> 01:12:43,591
Bye then.
819
01:12:46,659 --> 01:12:47,658
Bye.
820
01:13:49,393 --> 01:13:50,693
Are you alright?
821
01:13:57,350 --> 01:13:58,649
Are you alright?
822
01:15:17,114 --> 01:15:18,664
I had a car accident.
823
01:15:20,275 --> 01:15:23,376
- I have no place to go.
Can I sleep here? - No.
824
01:15:29,099 --> 01:15:32,699
I'll find something tomorrow
and stop bothering you. I swear.
825
01:15:34,269 --> 01:15:35,506
I will go to...
826
01:15:35,557 --> 01:15:38,023
people, or a hotel, or my mother...
827
01:15:38,074 --> 01:15:39,074
Stop.
828
01:15:39,350 --> 01:15:41,212
- Please...
- No.
829
01:15:42,636 --> 01:15:43,668
Don't be a jerk.
830
01:15:43,718 --> 01:15:47,392
- One has to be a jerk with you. You
have no limit. - This is the last time.
831
01:15:47,442 --> 01:15:49,633
You couldn't sleep here
even if I wanted to.
832
01:15:50,797 --> 01:15:52,547
I will take you to a cab.
833
01:15:53,257 --> 01:15:54,256
Where to?
834
01:15:56,662 --> 01:15:57,862
I'm not alone.
835
01:16:01,766 --> 01:16:02,766
I...
836
01:16:07,939 --> 01:16:09,712
What is... her name?
837
01:16:11,179 --> 01:16:12,033
Hélène.
838
01:16:20,511 --> 01:16:22,411
How long have you known her?
839
01:16:26,512 --> 01:16:29,113
I'd like to know why I'm here
and she's in your bed.
840
01:16:29,163 --> 01:16:33,013
Why you sleep quietly so as not to wake
her up and I don't know...
841
01:16:34,092 --> 01:16:35,342
where to sleep.
842
01:16:38,445 --> 01:16:41,445
What does she have that I don't have?
What is it?
843
01:16:41,495 --> 01:16:43,609
Her legs? Her ass? Her tits?
844
01:16:44,313 --> 01:16:46,737
What she says? The way she has sex?
845
01:16:47,145 --> 01:16:48,795
- No.
- So what is it?
846
01:16:51,876 --> 01:16:52,877
It's...
847
01:16:53,202 --> 01:16:55,792
Just somebody else. Another girl.
848
01:16:56,776 --> 01:17:00,077
- Anybody but me.
- Please don't cry. - I'm not crying.
849
01:17:01,208 --> 01:17:02,508
Do you love her?
850
01:17:07,270 --> 01:17:08,570
How do you feel?
851
01:17:10,270 --> 01:17:12,743
Do you think of her
even when she is near you.
852
01:17:12,793 --> 01:17:16,993
And when she's not, you keep thinking
about her. You don't think about me.
853
01:17:20,025 --> 01:17:22,091
How is it? New?
854
01:17:23,839 --> 01:17:27,039
Not only the girl is new
but the feelings too, right?
855
01:17:27,513 --> 01:17:28,487
Answer me.
856
01:17:28,537 --> 01:17:32,986
You're talking alone. It's a monologue.
I don't understand what you're saying.
857
01:17:34,373 --> 01:17:35,992
And she loves you too.
858
01:17:36,285 --> 01:17:37,334
I think so.
859
01:17:37,528 --> 01:17:39,029
Aren't you afraid...
860
01:17:39,232 --> 01:17:42,483
you love her less than
she loves you? Or the opposite.
861
01:17:44,664 --> 01:17:48,145
- Aren't you afraid you may hurt
each other? - Of course I am.
862
01:17:50,933 --> 01:17:52,655
But you can bear it.
863
01:17:54,439 --> 01:17:55,939
I can't believe you.
864
01:17:57,041 --> 01:18:01,190
If you really loved her, it'd have
changed you. But you haven't changed.
865
01:18:03,673 --> 01:18:05,573
Can't people see I love you?
866
01:18:06,606 --> 01:18:08,856
Can't people see you don't love me?
867
01:18:11,092 --> 01:18:13,191
Can I come in just for a second?
868
01:18:13,632 --> 01:18:16,582
If I see her, I will understand,
and I will leave.
869
01:18:19,096 --> 01:18:21,147
Just one second, and I'll leave.
870
01:18:33,414 --> 01:18:36,033
- Is she asleep or pretending?
- She's asleep. Go away now.
871
01:18:36,912 --> 01:18:39,529
- You know what, I spit on you.
- I spit on myself too.
872
01:18:39,579 --> 01:18:40,766
You're going to fuck?
873
01:18:42,966 --> 01:18:45,516
- I'm sorry!
- Stop it. Leave me alone now.
874
01:18:45,825 --> 01:18:48,682
Even if you like her,
even if she's good with you,
875
01:18:48,731 --> 01:18:50,840
- she can't love you more than I do.
- Think so?
876
01:18:50,890 --> 01:18:54,665
- I could have loved you my whole life
and married you. - You wanted to force me.
877
01:18:54,715 --> 01:18:56,955
- It was me, but it could have been anyone.
- False!
878
01:18:57,005 --> 01:19:00,682
You can choose anybody and force him to
understand you, love you, marry you.
879
01:19:00,731 --> 01:19:04,473
- Anything but love you. - It's not true.
- You don't want to be loved.
880
01:19:04,522 --> 01:19:08,033
You are all alone, Nathalie.
You're a dog trying to jerk off.
881
01:19:08,083 --> 01:19:12,153
You hold on to my leg but don't care
who it belongs to. It's disgusting.
882
01:19:12,378 --> 01:19:14,279
Take my hand. Put it on you.
883
01:19:17,202 --> 01:19:18,203
And?
884
01:19:19,179 --> 01:19:20,729
Can you feel it's me?
885
01:19:21,746 --> 01:19:22,745
No.
886
01:19:23,378 --> 01:19:25,478
Is that what you wanted to hear?
887
01:19:25,794 --> 01:19:30,257
You don't believe what you're saying.
You speak as if we never knew each other.
888
01:19:30,307 --> 01:19:32,007
Go away, I'm asking you.
889
01:22:34,756 --> 01:22:36,255
- Hello?
- Antoine?
890
01:22:37,063 --> 01:22:38,363
- Hello?
- Yes?
891
01:22:38,414 --> 01:22:39,814
It's me, Nathalie.
892
01:22:40,042 --> 01:22:42,742
- You called the wrong number.
- I'm sorry.
893
01:22:57,204 --> 01:22:58,603
- Hello?
- Hello?
894
01:22:58,654 --> 01:23:00,054
- Yes?
- Antoine?
895
01:23:00,519 --> 01:23:02,856
- No, you made an error.
- This is not...
896
01:23:02,906 --> 01:23:04,667
41-00-03-33?
897
01:23:04,909 --> 01:23:06,561
- It is.
- It was his number...
898
01:23:06,610 --> 01:23:10,611
- I'm the new tenant. - I recognize
your voice... - You're mistaken.
899
01:23:11,997 --> 01:23:12,997
I'm sorry.
900
01:23:14,426 --> 01:23:16,726
- Do you have his new number?
- No.
901
01:23:16,776 --> 01:23:18,726
It doesn't matter. Thank you.
902
01:23:56,896 --> 01:23:57,896
Hello?
903
01:24:08,096 --> 01:24:09,096
Hello?
904
01:24:32,555 --> 01:24:33,904
Antoine, it's me.
905
01:24:37,479 --> 01:24:39,520
Speak up, I know it's you. It's dumb.
906
01:24:39,569 --> 01:24:43,599
Listen, I don't know who you are. If you
keep calling, I'll have to unplug my phone.
907
01:24:43,649 --> 01:24:44,649
Sorry.
908
01:24:45,316 --> 01:24:46,948
Okay, I'm hanging up now.
909
01:24:46,998 --> 01:24:50,248
I really knew him.
I didn't think I could be mistaken.
910
01:24:53,569 --> 01:24:54,719
Are you there?
911
01:24:56,144 --> 01:24:57,144
Yes...
912
01:24:57,444 --> 01:24:59,245
Can I speak to you anyway?
913
01:25:04,946 --> 01:25:08,446
I won't hang up the phone.
You hang up if you feel like it.
914
01:25:10,747 --> 01:25:11,748
Hello?
915
01:25:17,986 --> 01:25:19,737
Did you drop the handset?
916
01:25:25,934 --> 01:25:28,883
I was calling because
I can't go on without him.
917
01:25:30,281 --> 01:25:32,432
And I wish I could see him again.
918
01:25:36,707 --> 01:25:39,106
Antoine, do you take care of yourself?
919
01:25:39,576 --> 01:25:41,175
Sorry, you're not him!
920
01:25:47,008 --> 01:25:49,458
Does it bother you
that I talk to you?
921
01:25:50,273 --> 01:25:52,409
- Is it unpleasant?
- No.
922
01:25:53,685 --> 01:25:54,834
You enjoy it?
923
01:25:57,769 --> 01:25:58,969
Where are you?
924
01:26:00,778 --> 01:26:02,079
Where are you?
925
01:26:06,459 --> 01:26:07,958
You want to meet me?
926
01:26:08,245 --> 01:26:09,245
Yes.
927
01:26:10,081 --> 01:26:11,080
Really?
928
01:26:20,524 --> 01:26:21,874
You don't know...
929
01:26:25,223 --> 01:26:27,922
- You don't know what you're saying!
- Why?
930
01:26:31,503 --> 01:26:33,104
I'm not worth meeting.
931
01:26:33,734 --> 01:26:34,735
Why?
932
01:26:35,634 --> 01:26:36,635
I'm tough.
933
01:26:37,637 --> 01:26:39,996
Direct, cold and cruel.
934
01:26:42,961 --> 01:26:44,211
And physically?
935
01:26:46,620 --> 01:26:48,776
Normal. But it does not compensate.
936
01:26:48,826 --> 01:26:50,326
You can't know this.
937
01:26:52,300 --> 01:26:56,254
I can. I know that at the end
of the end, I'm a real pain.
938
01:26:56,304 --> 01:26:58,613
A poison. An ordeal.
939
01:27:05,236 --> 01:27:07,036
You still want to meet me?
940
01:27:07,086 --> 01:27:08,086
Yes.
941
01:27:08,613 --> 01:27:10,063
Are you a catholic?
942
01:27:10,113 --> 01:27:11,113
No.
943
01:27:13,414 --> 01:27:15,492
- I'm coming, where are you?
- Antoine!
944
01:27:15,542 --> 01:27:17,792
- Don't get started again!
- Okay.
945
01:27:18,454 --> 01:27:20,053
Tell me where you are.
946
01:27:24,248 --> 01:27:27,198
Downstairs. Just downstairs,
in the phone booth.
947
01:27:27,493 --> 01:27:28,542
I'm coming.
948
01:28:37,923 --> 01:28:42,723
Subtitles: tadanobu@KG
Correction: Elan, bruno123, Moerges68369