All language subtitles for They.Came.From.Beyond.Space.1967.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,602 --> 00:02:12,348 - Bitch Baby! - What would you say? 2 00:02:26,497 --> 00:02:31,596 Enough, enough! ? about time mature for you and for you. 3 00:02:34,811 --> 00:02:36,765 Bastard! 4 00:02:37,816 --> 00:02:40,000 - That wasn't good of you. - And then? 5 00:02:41,051 --> 00:02:42,499 You! ? 6 00:02:43,550 --> 00:02:45,910 Son, do you need help? They appear to be dangerous and i. 7 00:02:46,961 --> 00:02:49,035 The only dangerous thing here is you. 8 00:02:50,086 --> 00:02:53,383 Now go back to the office I do as I patrol. 9 00:03:02,200 --> 00:03:06,128 Hey Matt! poker is not played and five of i. 10 00:03:12,003 --> 00:03:16,223 -! Damn damn it, still waiting There's five ! - Five He waits 11 00:03:40,799 --> 00:03:41,861 Good Morning. 12 00:03:42,912 --> 00:03:46,421 - Pripon him and you. - Yes sir. 13 00:03:48,036 --> 00:03:51,009 - A quick double. - Pair? Joe, the devil are you fleeting? 14 00:03:52,060 --> 00:03:55,409 Yes, no one. I only saw Colt Miller. 15 00:03:56,460 --> 00:04:00,011 So, you know him. Colt Miller, bounty hunter. 16 00:04:27,967 --> 00:04:29,824 - It might be ... - Good morning, Donovan. 17 00:04:30,875 --> 00:04:32,333 Hell, everyone said you were dead. 18 00:04:33,384 --> 00:04:34,845 I've never been more alive and erifule. 19 00:04:35,896 --> 00:04:39,635 Damn! Listen, Miller, said to leave town and not come back! 20 00:04:40,686 --> 00:04:43,879 - You started to feel like they're not welcome. - Do you want a reception committee? 21 00:04:44,930 --> 00:04:46,565 Well, you can stay here. But I warn you, Miller! 22 00:04:47,616 --> 00:04:49,873 If the challenge is the slightest problem, get you in jail... 23 00:04:50,924 --> 00:04:53,673 and keep in touch with water and bread for 20 years! 24 00:04:54,724 --> 00:04:59,342 Stay quiet. Now I'm a priest, not bounty hunter. 25 00:05:00,393 --> 00:05:02,426 $10,000. Pay more in these times. 26 00:05:03,477 --> 00:05:05,288 And you say that be discarded bounty hunter? 27 00:05:06,339 --> 00:05:08,523 Yes, I am now a servant of God. 28 00:05:09,574 --> 00:05:11,942 I'm going to build a church here. 29 00:05:12,993 --> 00:05:15,171 Are you a priest? 30 00:05:16,222 --> 00:05:19,121 And what do you build this church? Boxes for your cartridges? 31 00:05:20,172 --> 00:05:21,023 We need something more than that. 32 00:05:22,074 --> 00:05:24,603 I was wondering if you would give me about $200, Donovan. 33 00:05:25,654 --> 00:05:27,771 I need both cam- and a building. 34 00:05:28,822 --> 00:05:31,782 Just like that, you say? 35 00:05:35,500 --> 00:05:37,753 What a pleasant surprise, Mr. Miller. 36 00:05:38,804 --> 00:05:41,097 What is this? Whiskey? Double? 37 00:05:42,148 --> 00:05:44,211 water. 38 00:05:47,633 --> 00:05:49,742 Sorry, I don't have water. But you can have a beer. 39 00:05:50,793 --> 00:05:53,386 - It doesn't matter, thanks. - Plan to stay on longer with us? 40 00:05:54,437 --> 00:05:56,643 Yes, I think I will be here for a while. Do I have a free room? 41 00:05:57,694 --> 00:06:02,765 Yes definitely. Most are empty. Choose the one you like. 42 00:06:05,751 --> 00:06:08,208 Miller! 43 00:06:09,259 --> 00:06:09,859 Hey, Margie. 44 00:06:10,896 --> 00:06:14,547 Miller, tell me what's going on with the clothes this weird. 45 00:06:15,598 --> 00:06:16,198 It's something serious. 46 00:06:17,234 --> 00:06:18,619 That means we must say it "Miller Dad" so far. 47 00:06:19,670 --> 00:06:21,228 he's fine now and tell me Miller's father. 48 00:06:22,279 --> 00:06:25,019 Your kidding. I can't believe that You are not a bounty hunter. 49 00:06:26,070 --> 00:06:27,222 - No. - You mean... 50 00:06:28,273 --> 00:06:31,070 - Are you a priest? - Yes, I'm a priest. 51 00:06:32,121 --> 00:06:32,779 Why? 52 00:06:33,830 --> 00:06:36,308 I can explain to you say one day, Margaret. 53 00:06:37,359 --> 00:06:41,519 Of course that won't change anything. We can still be friends. 54 00:06:42,570 --> 00:06:45,352 Of course, we can be friends. 55 00:06:46,545 --> 00:06:50,471 If you want it, Miller's mother... 56 00:06:55,788 --> 00:06:58,934 - Who's the guy with the Bible? - Colt Miller. 57 00:06:59,985 --> 00:07:02,337 Have you ever heard of a bounty hunter Miller called Colt? 58 00:07:03,388 --> 00:07:04,548 No, I've heard it. 59 00:07:05,599 --> 00:07:07,598 Of course you didn't hear. No, you don't hear anything. 60 00:07:08,649 --> 00:07:10,711 We could create problems, and for them? 61 00:07:11,762 --> 00:07:17,683 On the contrary, he says that Colt Miller is just arrived on time. 62 00:07:20,072 --> 00:07:22,536 Many. Let's go to the Wise Circle. I ran out of supplies. 63 00:07:23,587 --> 00:07:26,230 All right, Father. 64 00:07:34,159 --> 00:07:37,717 Subtitles = = Florin-Bratianu Constanta = 65 00:07:50,413 --> 00:07:52,405 Let's go! 66 00:08:37,640 --> 00:08:40,879 Take it, my son, drink this. 67 00:08:47,132 --> 00:08:48,893 Want something else? 68 00:08:49,944 --> 00:08:54,707 If your mother was still alive, knew what to do. 69 00:09:16,461 --> 00:09:19,043 dad we need beds food and drinks. 70 00:09:20,094 --> 00:09:24,183 The table is made, folks. You bineveni?i. 71 00:09:43,192 --> 00:09:47,786 He is my son. Don't feel too good. 72 00:10:22,630 --> 00:10:25,876 Are! Where pleca?i? 73 00:10:28,915 --> 00:10:32,973 Dad! Dad! You will pay for it! 74 00:10:45,176 --> 00:10:48,135 Potoli?i sure! Make your place! Make your fucking place! 75 00:10:49,186 --> 00:10:49,929 Make your place! 76 00:10:50,980 --> 00:10:51,895 Okay, potoli?i sure! 77 00:10:52,946 --> 00:10:55,014 He did that! 78 00:10:56,065 --> 00:10:57,963 Colt Miller Sam Killed! 79 00:10:59,014 --> 00:11:00,323 Damn! We burn! Come on! 80 00:11:01,374 --> 00:11:03,711 And erifule, and he is the murderer. What proof do you want? 81 00:11:04,762 --> 00:11:05,362 How are you waiting? Come to hang him! 82 00:11:06,362 --> 00:11:10,496 Fuck Fuck, I told you potoli?i! Hop! Put him in jail! 83 00:11:18,292 --> 00:11:19,691 Inside, you will be safe. 84 00:11:20,742 --> 00:11:22,235 If anyone tries to get in, shoot without fear. 85 00:11:23,286 --> 00:11:28,777 Don't worry, and erifle. single bullet and will run away like some frightened coio?i. 86 00:11:36,239 --> 00:11:37,711 Is it interesting that the book? 87 00:11:38,762 --> 00:11:41,672 Bible E, Hop. the chapter about land of promise. 88 00:11:42,723 --> 00:11:45,387 - It's not prison, right? - Why not? 89 00:11:46,438 --> 00:11:48,540 promised land anywhere We want to find him. 90 00:11:49,591 --> 00:11:51,020 When do you think back and eriful? 91 00:11:52,071 --> 00:11:55,465 Immediately report to the Board the city has and doesn't have a lot of time. 92 00:11:56,516 --> 00:11:57,803 - I'll waste time, believe me. - Perfect. 93 00:11:58,854 --> 00:12:01,419 Let's go in and to get him out of there! 94 00:12:02,470 --> 00:12:03,070 Back! 95 00:12:04,115 --> 00:12:06,807 There was never any smooth and AJ, Mr. Miller. At least until now. 96 00:12:07,858 --> 00:12:08,538 I know, Hop. 97 00:12:09,589 --> 00:12:13,804 No matter what happens, Therefore, God's will. 98 00:12:18,041 --> 00:12:22,369 If you're really a priest, begin to say that you pray. 99 00:12:43,805 --> 00:12:45,273 No! Freddy! 100 00:12:46,324 --> 00:12:48,940 Freddy! No! 101 00:13:23,521 --> 00:13:29,070 - Come back, or take a bullet! - I am, Hip! Open the door Ah! 102 00:13:30,121 --> 00:13:30,721 You went, and erifule. 103 00:13:31,749 --> 00:13:35,082 Usually it's me! Open the fucking door! 104 00:13:37,975 --> 00:13:39,060 Gentlemen ... 105 00:13:40,111 --> 00:13:41,759 Come on, say, Mr. Mayor. 106 00:13:42,810 --> 00:13:45,043 Outsiders think the mind and you are not a priest, and how to say. 107 00:13:46,094 --> 00:13:50,219 Of course you must keep in the dark Mr. Miller. But if you can prove it... 108 00:13:51,270 --> 00:13:53,240 Mr. counselor, Think you're a priest? 109 00:13:54,291 --> 00:13:55,628 The facts indicate otherwise, Mr. Miller. 110 00:13:56,679 --> 00:13:58,633 you were the closest poor Sam when he was killed 111 00:13:59,684 --> 00:14:00,995 which means that... 112 00:14:02,046 --> 00:14:03,956 That means you can kill him, Miller. 113 00:14:05,007 --> 00:14:06,686 Think you can't ?nvinov??i that way. 114 00:14:07,737 --> 00:14:10,687 I have done many things wrong knives in my time. 115 00:14:11,738 --> 00:14:12,803 But inside and she?i, gentlemen. 116 00:14:13,854 --> 00:14:16,140 Let's organize a first Poterie Miller and later treat. 117 00:14:17,191 --> 00:14:17,791 - Yes. - Of course. 118 00:14:18,458 --> 00:14:22,945 - Well, pleca?i from my office. - Don't worry, let's go. 119 00:14:23,996 --> 00:14:28,878 Put it in a cell. Stay calm, Jump to take care of yourself. 120 00:14:31,132 --> 00:14:32,096 You better hear your head tell you, Hop. 121 00:14:33,147 --> 00:14:33,981 if anyone tries to enter of dogs that, 122 00:14:35,032 --> 00:14:37,684 will be just more My body, Miller. 123 00:14:40,747 --> 00:14:43,883 Come back! I lost your trail. 124 00:14:46,289 --> 00:14:50,673 One hour it's getting dark. I'll try again tomorrow. 125 00:15:08,090 --> 00:15:09,187 All right, guys. Odihni?i less sure. 126 00:15:10,238 --> 00:15:12,500 How about a good coffee, and erifule? 127 00:15:13,551 --> 00:15:15,768 Why not? 128 00:15:17,159 --> 00:15:19,363 Excuse me. 129 00:15:23,489 --> 00:15:25,325 you can't say anything good The coffee I made? 130 00:15:26,376 --> 00:15:28,307 Yes if you sell it as a poison although enrich rats you will do. 131 00:15:29,358 --> 00:15:30,432 Damn it! 132 00:15:31,483 --> 00:15:35,924 Disappeared, as and the swallow and the desert. 133 00:15:38,127 --> 00:15:41,729 Trail led to the river, then nothing. 134 00:15:42,780 --> 00:15:46,770 Heck, Miller! you can't say nothing but "Yes"? 135 00:15:47,821 --> 00:15:49,658 The coffee is excellent, Hop. 136 00:15:50,709 --> 00:15:51,495 Thanks. 137 00:15:52,546 --> 00:15:54,617 Do you want a piece of advice and erifule? 138 00:15:55,668 --> 00:15:58,256 Of course. Come, and you advised me. I'm listening. 139 00:15:59,307 --> 00:16:01,448 Let's get some coffee upstairs. 140 00:16:02,499 --> 00:16:05,984 It may take some time. 141 00:16:25,481 --> 00:16:28,140 Hey what happens? 142 00:16:29,988 --> 00:16:31,839 Sleeping in the chair like a fat dog prairie. 143 00:16:32,890 --> 00:16:34,320 And erifule! 144 00:16:35,371 --> 00:16:36,011 And now? 145 00:16:37,062 --> 00:16:39,647 Your E Poterie and erifule. we thought you might want to join us. 146 00:16:40,698 --> 00:16:42,543 Go back to sleep. 147 00:16:43,594 --> 00:16:47,273 I mean losing our money and let go? 148 00:16:48,324 --> 00:16:50,115 No, certainly not. 149 00:16:51,166 --> 00:16:52,544 We'll pay you back soon. 150 00:16:53,595 --> 00:16:54,957 Miller? 151 00:16:56,008 --> 00:16:56,981 When a city council was for him to get out of prison... 152 00:16:58,032 --> 00:17:00,066 Let's fuck them all! I know what to do! Now let me sleep. 153 00:17:01,117 --> 00:17:04,238 Donovan, have you lost your mind? 154 00:17:07,696 --> 00:17:09,915 Let's go. 155 00:17:43,139 --> 00:17:46,610 Coming! 156 00:17:56,912 --> 00:17:57,512 How did you do it? 157 00:17:58,540 --> 00:18:03,191 Look at that bag. $50,000. 158 00:18:04,242 --> 00:18:05,913 In the morning I will fold it. I just saw traces of someone. 159 00:18:06,964 --> 00:18:09,860 - Have I seen Boy Scouts? - Yeah. Three skulls and someone Cave. 160 00:18:10,911 --> 00:18:12,978 We have something to worry about. Only We must be careful that you are a colonel. 161 00:18:14,029 --> 00:18:16,696 And I'm about 70 years old. 162 00:18:18,560 --> 00:18:22,132 Wear a regimental hat. The money will be ours in an instant. 163 00:18:23,183 --> 00:18:26,883 I manage to build my house I dreamed. I really don't care. 164 00:18:27,934 --> 00:18:30,225 By the way, and I think it came back in the city. Colt Miller. 165 00:18:31,276 --> 00:18:36,625 And it was good and sometimes put me in jail once knocked in the morning. 166 00:19:36,936 --> 00:19:39,244 Pass positions. 167 00:20:19,263 --> 00:20:21,703 Katy, are you okay? 168 00:22:05,231 --> 00:22:07,114 There is another one. 169 00:22:08,165 --> 00:22:10,635 People have to shoot us from behind. You have to delete them. 170 00:22:11,686 --> 00:22:12,949 Let's go! 171 00:22:14,000 --> 00:22:18,300 Let's surround us if we don't mind. Come on, let's go a little forward! 172 00:22:49,302 --> 00:22:51,356 they probably went some of the Yankees, the colonel. 173 00:22:51,157 --> 00:22:54,603 Boys in blue would prefer that to flee from what to fight. 174 00:22:56,965 --> 00:23:02,492 - This is a surprise. It seems to be alone. - A real man is like Yankee 100. 175 00:23:06,545 --> 00:23:10,225 A collarless priest. 176 00:23:11,276 --> 00:23:14,642 Since I left my village I was and never happy to see someone. 177 00:23:15,693 --> 00:23:16,967 They are Colonel Charles Jackson the Confederate army. 178 00:23:18,018 --> 00:23:23,110 we are grateful ithi Thiele and his friends who helped us. 179 00:23:24,161 --> 00:23:25,659 There's nobody. I'm alone, colonel. 180 00:23:26,710 --> 00:23:28,550 My name is Miller. I am a priest. 181 00:23:29,601 --> 00:23:32,193 - Wine from a parish in Denver. - I know a priest when I see one. 182 00:23:33,244 --> 00:23:33,844 Who once said... 183 00:23:34,652 --> 00:23:37,828 Father Miller will be happy to discuss with you later. Now it's probably headquarters. 184 00:23:38,879 --> 00:23:39,651 Yes Yes. 185 00:23:40,702 --> 00:23:41,806 She is Katy, my daughter. 186 00:23:42,857 --> 00:23:44,141 It's a pleasure to be close to someone as beautiful as you, mrs. 187 00:23:45,192 --> 00:23:45,792 Thanks. 188 00:23:46,404 --> 00:23:48,432 I'm MacMurray Pat, and she is my wife, Mity. 189 00:23:49,483 --> 00:23:50,083 hello 190 00:23:51,115 --> 00:23:53,162 My name is Fred, Father Miller. Fred Smith. 191 00:23:54,213 --> 00:23:56,948 - It's a household name, bro. - Excuse me, Dad, drink. 192 00:23:57,999 --> 00:23:59,400 Let me take the horse to tell the shadow. 193 00:24:00,451 --> 00:24:03,914 It's cooler and it's going to be happier there, because he will sit beside my water. 194 00:24:04,965 --> 00:24:06,895 - Thank you, you come and be grateful. - My name is Joe. 195 00:24:07,946 --> 00:24:10,563 Actually, it's Jose. But that's because... 196 00:24:11,614 --> 00:24:16,737 I think I could be the half gringo, because i never met your father. 197 00:24:19,433 --> 00:24:20,242 This water is good. 198 00:24:21,293 --> 00:24:22,314 And tequila. I mean, isn't it? 199 00:24:23,365 --> 00:24:24,344 It's the best. 200 00:24:25,395 --> 00:24:29,161 - That's right, Father. - We're going to California. 201 00:24:30,212 --> 00:24:33,098 If you don't have anything against it, and I'll go along with you someday. 202 00:24:34,149 --> 00:24:38,347 A seminar and teaching So far art of handling weapons? 203 00:24:39,398 --> 00:24:39,998 Why not? 204 00:24:40,955 --> 00:24:43,236 There's nothing better than a bullet convince people to go to church. 205 00:24:44,287 --> 00:24:44,887 Dad ... 206 00:24:45,747 --> 00:24:49,609 -Richard died. - Go bury it. Stay with Dorothy. 207 00:24:50,660 --> 00:24:53,811 It's a big loss. He was a good man. 208 00:24:57,624 --> 00:25:02,283 We pray, Lord, bless soul in eternal peace. 209 00:25:03,666 --> 00:25:05,570 Amen. 210 00:25:08,256 --> 00:25:09,677 Let's go. we can't do nothing for him. 211 00:25:10,728 --> 00:25:12,535 In here and there. 212 00:25:13,586 --> 00:25:17,051 I can avenge my husband. 213 00:25:21,378 --> 00:25:23,417 Can I help you, Dorothy? 214 00:25:24,468 --> 00:25:26,581 Yes. Let me give you back alive and unharmed... 215 00:25:27,632 --> 00:25:29,492 ...Brother. 216 00:25:34,061 --> 00:25:36,165 Looks like you really don't like her. 217 00:25:37,216 --> 00:25:39,449 Yes, you are right. 218 00:25:40,500 --> 00:25:44,474 I know she has her husband in? 219 00:25:46,532 --> 00:25:49,496 He was my brother. 220 00:26:10,543 --> 00:26:13,774 I think this is the fastest way. Directly to the ocean through the mountains. 221 00:26:14,825 --> 00:26:17,082 So after going through the door, turn to the west and go to the coast. 222 00:26:18,133 --> 00:26:19,382 It's not a bad idea, Colonel. 223 00:26:20,433 --> 00:26:22,831 Of course, the easiest way but I say to ocoli?i. 224 00:26:23,882 --> 00:26:25,949 In this way ... 225 00:26:56,202 --> 00:26:58,673 could be one of those attacked us, Father. 226 00:26:59,724 --> 00:27:01,043 You may be right. 227 00:27:02,094 --> 00:27:05,560 However, it is seriously injured. Help me. 228 00:27:24,037 --> 00:27:25,252 we must try bullet to get them out. 229 00:27:26,303 --> 00:27:30,654 They're back, Colonel! Let's attack again! 230 00:27:33,742 --> 00:27:36,567 Take care of wounds, Katy. 231 00:27:40,015 --> 00:27:42,526 Colonel, your point counts. He left a fort there. 232 00:27:43,577 --> 00:27:44,473 You lead us, lord priest. 233 00:27:45,524 --> 00:27:47,930 Take yours. I will do my best thinning fingers call you. 234 00:27:48,981 --> 00:27:51,643 Jump up, honey. 235 00:27:53,213 --> 00:27:55,286 And you hurry up! 236 00:28:45,703 --> 00:28:48,937 I will open the gates. 237 00:28:52,107 --> 00:28:53,570 I take her before opening the doors, Colonel. 238 00:28:54,621 --> 00:28:56,376 All right, Father. 239 00:29:05,588 --> 00:29:08,629 You have to get there. 240 00:29:09,680 --> 00:29:12,306 Now we never hook. 241 00:29:48,224 --> 00:29:50,261 ?nceta?i fire, boys! 242 00:30:02,013 --> 00:30:04,143 Now that they got in there, I could go home. 243 00:30:05,194 --> 00:30:07,402 This fortress withstood years against the Indians. 244 00:30:08,453 --> 00:30:10,780 Don't worry. are, in the trap and like some rats. 245 00:30:11,831 --> 00:30:15,566 They panic when they find pu?urile that are dry. 246 00:30:16,617 --> 00:30:18,289 I promise. 247 00:30:19,340 --> 00:30:22,222 it's just a matter of time friend. 248 00:30:42,333 --> 00:30:46,802 I hope you don't wake up, or they'll howl like a coyote. 249 00:30:53,556 --> 00:30:57,792 To that, as if it were removed and in the womb, I-s. 250 00:31:04,639 --> 00:31:08,945 Take look. It would be a nice memory if you clean it up, Mr. MacMurray. 251 00:31:09,996 --> 00:31:12,914 Well. And you, Father? 252 00:31:13,965 --> 00:31:18,611 I've seen several bullets in my life, but none like that. 253 00:31:23,035 --> 00:31:26,851 I was a nurse in my father's regiment, Any way I can I'll take care of him now. 254 00:31:27,902 --> 00:31:31,178 I was never absent of the patients, isn't it? 255 00:31:35,061 --> 00:31:37,729 - Great kid I rehearse him. - Yes, and E. 256 00:31:38,780 --> 00:31:42,956 And from 33, built special. It's a new factory of this caliber. 257 00:31:44,007 --> 00:31:48,615 Is this assume that the unusual bullet it fits the boy like that. 258 00:31:54,144 --> 00:31:56,950 To be one of the attackers? 259 00:32:04,170 --> 00:32:08,120 Nothing here is water. We have to do ra?ii of what was left in the bottle. 260 00:32:09,171 --> 00:32:13,314 And I'm afraid we'll come more than a day or two. 261 00:32:22,617 --> 00:32:25,053 Dad, are we safe here? 262 00:32:26,104 --> 00:32:29,065 It depends on them. 263 00:32:29,216 --> 00:32:29,858 Come on, smile. 264 00:32:30,909 --> 00:32:33,236 If you continue to hate him, I'm going to eat a lot of energy. 265 00:32:34,287 --> 00:32:35,536 We will soon run out of water and you need energy. 266 00:32:36,587 --> 00:32:38,124 Hate is inevitable. 267 00:32:39,175 --> 00:32:43,155 There are many who have avoided and then were happy. 268 00:32:44,206 --> 00:32:49,093 love can moisten the lips if they are dry. 269 00:32:52,232 --> 00:32:54,323 Look what I found! A real artillery piece. 270 00:32:55,374 --> 00:32:58,928 What do you have? 271 00:33:09,954 --> 00:33:12,294 ? rusty, worn and very old and will be pieces. 272 00:33:13,345 --> 00:33:16,111 I could give it a try, though. Inside the boy who is foot and cannon balls. 273 00:33:17,162 --> 00:33:20,237 This will scare the gun and the dead. 274 00:33:21,288 --> 00:33:25,586 You're right, Mac, give it a try. I'll keep you busy. 275 00:33:43,127 --> 00:33:45,362 Wound that has not yet healed, So, wait should stay put. 276 00:33:46,413 --> 00:33:48,575 I'm dead. They are as dead as mutton. 277 00:33:49,626 --> 00:33:51,555 And you are an angel. 278 00:33:52,606 --> 00:33:54,421 This is paradise, it can't be anything else. 279 00:33:55,472 --> 00:33:58,446 It's a nice compliment, but still you go to heaven. I am a simple girl. 280 00:33:59,497 --> 00:34:03,199 Now you lose more blood and need to heal. 281 00:34:16,132 --> 00:34:18,011 nice reward for someone blood loss. 282 00:34:19,062 --> 00:34:21,669 You are trying to rest. You are still weak. 283 00:34:22,720 --> 00:34:23,959 My name is Gary. 284 00:34:25,010 --> 00:34:28,564 And mine is Katy. Now it's rest and you. 285 00:34:40,819 --> 00:34:44,300 I sleep we all know. no one should to-lose and a nap. 286 00:34:45,351 --> 00:34:46,924 It doesn't bite, even if the tele doesn't move, mother. 287 00:34:47,975 --> 00:34:50,857 It will change very soon, I'm sure about that. 288 00:34:51,908 --> 00:34:55,210 a woman like her makes a man to dream. 289 00:34:58,478 --> 00:35:03,785 if she wears the pants her husband wearing a skirt. 290 00:35:05,113 --> 00:35:05,713 He needs a real man. 291 00:35:06,577 --> 00:35:07,487 with so many strong women here we don't need men. 292 00:35:08,538 --> 00:35:12,933 - And where do you find a woman like that? - Here in this book. 293 00:35:13,984 --> 00:35:17,468 I don't know how to read it, forget it. 294 00:35:18,682 --> 00:35:22,212 But you can teach me to read. 295 00:35:23,625 --> 00:35:27,493 Yes, on one of these days. You will read together. 296 00:35:41,209 --> 00:35:45,527 The sun beat six hours. Now it's up to us. 297 00:35:54,669 --> 00:35:59,108 - So we're attacking at night? - Yeah, it'll be easy. 298 00:36:15,815 --> 00:36:17,716 Shut up for once, Patrik. 299 00:36:18,767 --> 00:36:22,437 - Why? - Because it's a horrible noise. 300 00:36:23,488 --> 00:36:27,643 This guitar is so romantic and much more beautiful. 301 00:36:28,694 --> 00:36:32,579 These flutes of yours sounds like a cow and chioap?. 302 00:36:33,543 --> 00:36:36,475 Very interesting. The woman I just got married six months ago 303 00:36:37,526 --> 00:36:40,857 think another man's music It's much more romantic. 304 00:36:41,908 --> 00:36:43,441 Idiot, not angry. 305 00:36:44,492 --> 00:36:45,484 There is angry. 306 00:36:46,535 --> 00:36:51,225 And I'm not an idiot. I feel like it's not just guitar man that attracts. 307 00:36:52,276 --> 00:36:54,313 What do you mean by that? 308 00:36:55,364 --> 00:36:58,033 I want to know the truth. I stepped wrong, didn't I? 309 00:36:59,084 --> 00:37:01,456 Puffy Pig! Son of a ... 310 00:37:02,507 --> 00:37:05,379 I am a trader. 311 00:37:06,430 --> 00:37:07,789 Carpets, drugs, all this. 312 00:37:08,840 --> 00:37:13,227 Bandi?ii who attacked me they stole goods and left me to die. 313 00:37:16,042 --> 00:37:20,713 That took it out of you, son. Look at him. 314 00:37:21,764 --> 00:37:24,110 It's a 33-caliber bullet, quite unusual here. 315 00:37:25,161 --> 00:37:27,705 you never saw any So far, the to-i? 316 00:37:28,756 --> 00:37:32,023 You're right, I never saw it. 317 00:37:35,947 --> 00:37:36,975 It fits perfectly and keep my son. 318 00:37:38,026 --> 00:37:39,620 And I was one of the snails when you and your mates, we have attacked them. 319 00:37:40,671 --> 00:37:41,869 What are you going to do to me? 320 00:37:42,920 --> 00:37:47,813 Wait until you feel better. Then maybe you want to help us. 321 00:37:48,864 --> 00:37:52,273 And the others, I'll tell you what about them? 322 00:37:53,324 --> 00:37:55,479 Nobody here and tell life story. 323 00:37:56,530 --> 00:38:01,026 I see why I keep and its secret. 324 00:38:12,572 --> 00:38:16,285 I assume a high risk-Thi trusting boy. 325 00:38:17,336 --> 00:38:18,677 I don't have to worry. 326 00:38:19,728 --> 00:38:21,158 Q and cut your way through the rocks and why I had never had a chance... 327 00:38:22,209 --> 00:38:23,337 Steps to what is the green of the grass. 328 00:38:24,388 --> 00:38:26,324 And we can give them that opportunity. 329 00:38:27,375 --> 00:38:31,489 - Fred, did you walk on the green grass? - What? 330 00:38:32,540 --> 00:38:33,140 Yes. 331 00:38:34,045 --> 00:38:37,688 I left you some very big footprints, although it's a bad thing. But I try. 332 00:38:38,739 --> 00:38:39,339 He's very good. 333 00:38:40,298 --> 00:38:43,257 I think you are struggling. 334 00:38:58,020 --> 00:38:58,620 Goodnight. 335 00:38:58,741 --> 00:38:59,917 Good night, Colonel. I'll have anything to eat Patrik. 336 00:39:00,968 --> 00:39:03,434 - Where's Katy? - For injuries. She already ate. 337 00:39:04,485 --> 00:39:06,183 Good. 338 00:39:41,653 --> 00:39:42,995 Pat! 339 00:39:44,046 --> 00:39:44,979 Patrik! Pat! 340 00:39:46,030 --> 00:39:49,241 - Pat! - What happened? Where I am? 341 00:39:49,392 --> 00:39:50,661 I knew you are. 342 00:39:51,712 --> 00:39:53,356 So you hit me, huh? 343 00:39:54,407 --> 00:39:57,303 I thought it was a crook. My Micu?ul... 344 00:39:58,354 --> 00:39:59,938 Pat... 345 00:40:01,850 --> 00:40:04,217 We must find a way penetrate the fort. 346 00:40:05,268 --> 00:40:10,154 Join once, let's stay hidden and i. The signal will be when you start attacking others. 347 00:40:11,205 --> 00:40:14,256 When attacked, do it at the gate. To this we all come together in one hand. 348 00:40:15,307 --> 00:40:16,482 A and the way will be open for me and Dan... 349 00:40:17,533 --> 00:40:21,686 to get closer as they pull on you and destroy them all. Objections? 350 00:40:22,737 --> 00:40:25,615 And where do we know when to start? 351 00:40:28,061 --> 00:40:29,752 We'll be ready in about an hour. 352 00:40:30,803 --> 00:40:33,068 We have an advantage, but it can be even better. 353 00:40:34,119 --> 00:40:38,587 A set of wait months and then attack her. 354 00:40:40,905 --> 00:40:44,017 In case you make an error, you retract and you regroup here. 355 00:40:45,068 --> 00:40:46,479 Don't take unnecessary risks. 356 00:40:47,530 --> 00:40:49,557 poterie donovan it can't be too far away. 357 00:40:50,608 --> 00:40:54,199 And I would like to leave it here until tomorrow. 358 00:40:57,647 --> 00:41:00,104 Do you need a partner to play? 359 00:41:03,038 --> 00:41:04,125 What do you know how to play? 360 00:41:05,176 --> 00:41:07,139 Anything you want. 361 00:41:08,190 --> 00:41:09,366 Poker? 362 00:41:10,417 --> 00:41:13,207 - Of course. - Perfect. 363 00:41:17,412 --> 00:41:19,736 you know you need to say it before starting. 364 00:41:20,787 --> 00:41:23,640 - I don't have money. - Not a dollar? 365 00:41:24,691 --> 00:41:26,824 Donations to build only of the church. 366 00:41:27,875 --> 00:41:30,509 - Like? - Not much. 367 00:41:31,560 --> 00:41:33,917 this is a good chance tell him to build his chapel, Father. 368 00:41:34,968 --> 00:41:35,971 I think you are right. 369 00:41:37,022 --> 00:41:39,280 Are you saying put money in the game? 370 00:41:40,331 --> 00:41:42,320 You can be sure. 371 00:41:43,371 --> 00:41:47,043 You are not a professional, and I one of the best in the guild. 372 00:41:48,094 --> 00:41:51,963 - I don't think that would be fair. - There's just totally lost. 373 00:41:53,014 --> 00:41:55,099 How has it been since didn't you ask, Fred? 374 00:41:55,270 --> 00:41:56,053 A batch. 375 00:41:57,104 --> 00:42:00,604 I don't even remember the words. 376 00:42:01,690 --> 00:42:03,158 I have a proposal for you. 377 00:42:04,209 --> 00:42:04,923 They listen. 378 00:42:05,974 --> 00:42:09,385 Dollars for your soul's salvation. It must be a suitable proposal. 379 00:42:10,436 --> 00:42:12,270 Don't you think? 380 00:42:14,938 --> 00:42:18,597 In the situation I think the face value of money mine is smaller than normal. 381 00:42:19,648 --> 00:42:22,085 Prayers prevail. I agree with you. 382 00:42:23,136 --> 00:42:24,807 Cut. 383 00:42:32,074 --> 00:42:35,152 A repository to put them in there. At least they won't be visible. 384 00:42:36,203 --> 00:42:39,158 We mustn't fall into your hands. 385 00:42:48,820 --> 00:42:51,936 when you pass through the valley of death I would fear no harm... 386 00:42:52,987 --> 00:42:56,816 because you are with me. Scepter Your me and my team will fix it. 387 00:42:57,867 --> 00:43:00,085 Two books. 388 00:43:37,163 --> 00:43:42,282 Don't say I didn't warn you, Father. After a few hands, a voice telling him to perish. 389 00:43:43,624 --> 00:43:46,049 Maybe someone will repair the tequila. 390 00:43:47,100 --> 00:43:48,439 Books? 391 00:43:49,490 --> 00:43:52,120 - One. - Me instead three. 392 00:44:00,098 --> 00:44:02,811 Where are you going, Gary? 393 00:44:06,282 --> 00:44:08,264 Be calm and very nice, calm, Katy. I'll be on guard. 394 00:44:09,315 --> 00:44:10,109 But you are still too weak. 395 00:44:11,160 --> 00:44:15,966 searching in the dark i don't consume a lot of energy. Go to bed. 396 00:44:23,989 --> 00:44:25,968 Our Father in the sky you are, Blessed is your name ... 397 00:44:27,019 --> 00:44:30,175 Come and let him go. However, I cheat in the game. Books are important. 398 00:44:31,226 --> 00:44:32,608 I noticed. 399 00:44:33,659 --> 00:44:38,537 - So how the hell did you already win? - I meant and I some books. 400 00:44:41,391 --> 00:44:43,279 You're kind of weird for the agent God's. 401 00:44:44,330 --> 00:44:45,688 They're not that hard to understand. 402 00:44:46,039 --> 00:44:49,043 where should i go back to school. 403 00:44:52,040 --> 00:44:55,397 Do you really think the psalms that does it have any effect? 404 00:44:56,448 --> 00:44:58,464 It seems help. 405 00:44:59,515 --> 00:45:00,909 thanks Ithi for the donation. 406 00:45:01,960 --> 00:45:07,080 You are welcome. I think the time to mount guard. 407 00:45:35,095 --> 00:45:38,009 Don't worry, he's dead. She crawled like an Indian. 408 00:45:39,060 --> 00:45:41,700 Here he is. 409 00:45:43,911 --> 00:45:45,746 You have a bad wound, Gary. Go back to bed and stay there. 410 00:45:46,797 --> 00:45:49,007 - I don't need you tomorrow. - It's fine. 411 00:45:50,058 --> 00:45:50,816 Gary... 412 00:45:51,867 --> 00:45:54,285 I want to say thank you. 413 00:46:21,216 --> 00:46:24,415 Hands up! Come on! 414 00:46:24,466 --> 00:46:25,773 You scared me, Gary. 415 00:46:26,824 --> 00:46:28,341 Why? I thought I was a ghost, bill? 416 00:46:29,392 --> 00:46:31,044 No, certainly not. I thought you are one of them, that's all. 417 00:46:32,095 --> 00:46:34,336 You're right, they are. 418 00:46:35,387 --> 00:46:36,108 Come on, let's play. 419 00:46:37,159 --> 00:46:38,813 A bullet in the head of one to convince him Doesn't that mean, Billy? 420 00:46:39,864 --> 00:46:41,280 A bullet to the head? 421 00:46:42,331 --> 00:46:44,249 I bet I have a crush on any of these girls, what so does he? 422 00:46:45,300 --> 00:46:48,599 He makes it come to me and holes that ?east that's why. 423 00:46:49,650 --> 00:46:52,855 - You can take him tomorrow when we leave. - You won't be here tomorrow. 424 00:46:53,906 --> 00:46:56,417 Come on, Gary. They probably already know that you are. They won't trust you. 425 00:46:57,468 --> 00:46:58,068 Now trust me... 426 00:46:59,009 --> 00:47:01,477 because I just put a bullet in which I stole your boyfriend and from abroad. 427 00:47:02,528 --> 00:47:04,041 - Why did you do this? - Why ... 428 00:47:05,092 --> 00:47:07,496 I took with them when I was hurt and treated me. 429 00:47:08,547 --> 00:47:11,685 - And you, Billy, I let him die. - Not much. I looked everywhere. 430 00:47:11,736 --> 00:47:17,002 I tried, but I couldn't find it. Once you have gone on these stones. 431 00:47:18,053 --> 00:47:21,262 Don't you think your friend Billy you must leave, right? 432 00:47:37,400 --> 00:47:39,899 It's okay, it was all over. 433 00:48:18,713 --> 00:48:23,032 You knew coming. Something didn't go well. Back! Let's go! 434 00:48:32,581 --> 00:48:35,077 - At least 2-1 33 in the arms. - Good target, Fred. 435 00:48:36,128 --> 00:48:38,379 That's a good boy. 436 00:48:39,931 --> 00:48:41,696 Probably. 437 00:48:51,020 --> 00:48:53,214 You're lucky you got a cool head. 438 00:48:54,265 --> 00:48:56,983 you know colonel i remember since I was in prison in Mexico. 439 00:48:58,034 --> 00:49:00,249 There was a rumor about the Mexicans. 440 00:49:07,222 --> 00:49:11,520 It's a shame you're wasting good whiskey, but here a little trickle. 441 00:49:17,895 --> 00:49:19,712 I hate you, don't I? 442 00:49:20,763 --> 00:49:23,571 I don't have any particular feelings in front of you, Fred. 443 00:49:24,622 --> 00:49:29,543 - That's even worse. - I am really sorry. 444 00:49:34,745 --> 00:49:35,513 What's bad? 445 00:49:51,100 --> 00:49:54,810 Just remember that we are we all know brothers. 446 00:49:58,254 --> 00:50:03,534 Ashes to ashes, and the peasants the peasants. Amen. 447 00:50:05,134 --> 00:50:08,354 Rest in peace. 448 00:50:09,405 --> 00:50:14,639 Thi don't waste time with him, Father. It's already in hell, burning. 449 00:50:38,424 --> 00:50:39,734 I will be nervous. 450 00:50:40,785 --> 00:50:45,639 - The situation is, without our exit. - Don't forget the cannon. 451 00:50:47,437 --> 00:50:51,500 I've been in a lot of difficult situations, and it's true what you say, colonel. 452 00:50:52,551 --> 00:50:55,203 I sat down and I thought and I would like to try something. 453 00:50:56,254 --> 00:50:57,514 - What's that. - Search engine, Colonel. 454 00:50:58,565 --> 00:50:59,764 Are you sure you're okay? 455 00:51:00,815 --> 00:51:02,742 I feel very good colonel very well. 456 00:51:03,793 --> 00:51:06,208 But it would be worth a try. 457 00:51:07,259 --> 00:51:10,267 for me it's better than sit here and die of thirst. 458 00:51:11,318 --> 00:51:13,616 - It's fine. Good luck then. - Thanks. 459 00:51:14,667 --> 00:51:16,449 If you can, all it takes will at least 24 hours. 460 00:51:17,500 --> 00:51:21,264 The way you'll have to reduce our duck down and more water. 461 00:51:27,451 --> 00:51:31,423 - Let's go get them. - No. You know what Billy said last night. 462 00:51:32,474 --> 00:51:33,286 Without risk. 463 00:51:34,337 --> 00:51:38,587 Keeps the sun in the sun all day it will be easy prey. 464 00:51:43,131 --> 00:51:44,289 If you don't come back by tomorrow means that my stallion... 465 00:51:45,340 --> 00:51:47,962 not so strong and my head. 466 00:52:06,270 --> 00:52:08,549 Don't shoot. 467 00:52:09,600 --> 00:52:12,170 We must pray for him. 468 00:52:13,221 --> 00:52:16,935 why not pray for something more useful, like rain? 469 00:52:18,224 --> 00:52:22,941 It was stupid. I'm sorry, Father. 470 00:52:24,097 --> 00:52:28,980 If it doesn't rain, There is no lack of prayers. 471 00:52:30,031 --> 00:52:33,082 Why doesn't hell work now? A madman sitting here we all know. 472 00:52:34,133 --> 00:52:38,422 Patience, Flanaghan. Leave the sun and get the job done. 473 00:52:39,473 --> 00:52:41,951 I'll tell you what we can do. Let's send a man from us in there. 474 00:52:43,002 --> 00:52:48,967 - She opens the doors and they pour water. - You know no one is that crazy. 475 00:52:50,018 --> 00:52:55,028 Yes, you. You are really crazy. You find a way that you are to succeed. 476 00:53:09,305 --> 00:53:10,883 Good Morning. Do you want to go somewhere? 477 00:53:11,934 --> 00:53:16,035 Yes, take me with you. I don't think it keeps me down. 478 00:53:17,086 --> 00:53:19,449 I go to Becks. Ithi about? 479 00:53:20,500 --> 00:53:24,484 How long do you go wherever you go my legs a little rest. 480 00:53:25,535 --> 00:53:28,441 Help me up. 481 00:53:43,473 --> 00:53:44,073 A and a. 482 00:53:44,699 --> 00:53:47,016 It's ready to shoot. 483 00:53:48,067 --> 00:53:50,051 On the other side. 484 00:53:53,867 --> 00:53:55,987 You have nothing to worry about that. Hold it. 485 00:53:57,038 --> 00:54:01,156 I think this flag? So much better. 486 00:54:16,621 --> 00:54:21,410 Ready to pull the cannon? Fire! 487 00:54:31,178 --> 00:54:32,468 Patrick! 488 00:54:33,519 --> 00:54:35,532 Oh God! 489 00:54:39,917 --> 00:54:42,004 What the hell are released doors in the air? 490 00:54:43,055 --> 00:54:45,261 - Let's attack now. - Think of you, Flanaghan. 491 00:54:46,312 --> 00:54:48,456 I should have done this for no good reason. 492 00:54:49,507 --> 00:54:52,376 And I bet it's because they want to go to attack now. 493 00:54:53,427 --> 00:54:55,103 That means we are ready a surprise. 494 00:54:56,154 --> 00:55:00,124 Now you can get there with your heart, How we plan. Go! 495 00:55:06,277 --> 00:55:07,848 - Thi hand is better? - Not much. 496 00:55:08,899 --> 00:55:12,339 But anyway, the farmer doesn't need the toes of someone very sensitive. 497 00:55:13,390 --> 00:55:16,148 - Want to become a farmer? - Yes. 498 00:55:17,199 --> 00:55:21,312 josy will need help Now that her husband is dead. 499 00:55:24,502 --> 00:55:26,996 A c?ru?? arrives! 500 00:55:31,930 --> 00:55:36,328 Good morning guys! Is coffee ready? 501 00:55:38,115 --> 00:55:39,806 I can't stay in bed all day Nothing to do. 502 00:55:40,857 --> 00:55:42,716 I will bleed and hurt, So to sit and be silent for a while. 503 00:55:43,767 --> 00:55:45,492 And drink and eat like you but it won't help anything. 504 00:55:46,543 --> 00:55:50,959 There is nothing more important than Thi and his tep?i to heal wounds. 505 00:55:52,010 --> 00:55:55,170 You know it's him. Do you think we can make it, Gary? 506 00:55:56,221 --> 00:55:59,123 We could, from Katy, when Jos? some people gathered. 507 00:56:00,174 --> 00:56:02,455 What if Joseph doesn't return? 508 00:56:03,506 --> 00:56:05,601 You mustn't think you're here, Katy. 509 00:56:06,652 --> 00:56:08,365 - Who? What happens there? - I won't find out... 510 00:56:09,416 --> 00:56:11,778 promising me that if you don't move your here, Gary. Give the word thi. 511 00:56:12,829 --> 00:56:13,578 You have my word. 512 00:56:14,629 --> 00:56:18,516 We guarantee each sheet of fabrics this at least five years! 513 00:56:19,567 --> 00:56:22,324 - Is the water for sale? - Water? 514 00:56:23,375 --> 00:56:24,841 Did you mean no water? 515 00:56:25,892 --> 00:56:31,002 And I run out of water. I ran Hope you have water here. 516 00:56:32,153 --> 00:56:33,882 - How do you want this? - I see you know how to appreciate a good deal. 517 00:56:34,933 --> 00:56:36,848 Three dollars. 518 00:56:43,467 --> 00:56:45,222 Thanks. 519 00:56:53,627 --> 00:56:56,052 - It's a bargain for two dollars. - I'm sure, but I have two dollars. 520 00:56:57,103 --> 00:56:58,180 Brightness of your eyes ? how It's good as two dollars. 521 00:56:59,231 --> 00:57:02,235 And Flanaghan never can't refuse Running a gentleman and handsome. It's yours. 522 00:57:03,286 --> 00:57:04,498 - But I ... - It's yours. 523 00:57:05,549 --> 00:57:11,264 And even so, there's no one here right and a bear. 524 00:57:20,396 --> 00:57:23,690 - Have you left without water? - We have less than four liters. 525 00:57:24,741 --> 00:57:28,362 I hope no one is against him If you have at least obscure. 526 00:57:29,413 --> 00:57:32,273 It can wait if you find any obscure ones. 527 00:57:50,255 --> 00:57:51,250 Do you like it? 528 00:57:51,301 --> 00:57:53,243 Yes I like. But the girl who wears a gives the real value. 529 00:57:54,294 --> 00:57:55,110 Whenever you find a dress like that? 530 00:57:56,161 --> 00:57:59,833 I gave you a fabric merchant Named Flanaghan. 531 00:58:23,177 --> 00:58:27,169 Look at them. I am completely epuiza?i. 532 00:58:33,969 --> 00:58:36,307 The colonel said Jackson that doesn't really have any ammo. 533 00:58:37,358 --> 00:58:39,939 We don't have much hope. 534 00:58:50,290 --> 00:58:51,350 Nice fabric. 535 00:58:52,401 --> 00:58:55,556 But you don't see wear it out, Fred. 536 00:58:57,572 --> 00:59:01,542 Why don't you gift right now? Tomorrow might be too late. 537 00:59:18,017 --> 00:59:18,617 Blessed Virgin! 538 00:59:19,646 --> 00:59:23,107 Until the button coase?i, muri?i'll all know! 539 00:59:24,158 --> 00:59:27,527 I want the uniforms to be ready until dawn. 540 00:59:30,321 --> 00:59:33,011 - What happened to Juan? - I sewed the button with my finger. 541 00:59:34,062 --> 00:59:34,895 Listen... 542 00:59:35,946 --> 00:59:38,776 I saw Colonel box myself. 543 00:59:39,827 --> 00:59:43,978 Besides, the colonel thinks I am an important man. 544 00:59:45,029 --> 00:59:47,198 So simple that it won't be a robbery. 545 00:59:48,249 --> 00:59:51,382 I want to get your horse, Captain. Will I kill them all? 546 00:59:52,433 --> 00:59:55,166 Thi, I already gave up my horse. I repeat! 547 00:59:56,217 --> 00:59:58,904 If I touch a finger, you will answer in front of me! 548 00:59:59,955 --> 01:00:03,652 I show you if I don't listen to orders! 549 01:00:20,632 --> 01:00:25,292 - Why didn't you say everything before? - Because I wasn't right. 550 01:00:26,669 --> 01:00:28,859 And anyway, Dorothy, it was so right i hate you... 551 01:00:29,910 --> 01:00:35,153 I felt that to tell you a pice too too. Trust me, that's why I said no. 552 01:00:37,276 --> 01:00:39,366 So, actually, he didn't win anything. All the money was hers. 553 01:00:40,417 --> 01:00:41,345 That matters. 554 01:00:42,396 --> 01:00:46,676 see i made money My brother for years. 555 01:00:47,797 --> 01:00:49,995 I would like to be all I knew two years ago. 556 01:00:51,046 --> 01:00:55,219 Always talking about bad luck. That's why I decided to come west. 557 01:00:56,270 --> 01:00:58,333 card game and drink have been your disgrace. 558 01:00:59,384 --> 01:01:03,943 I gave you money... because of you. 559 01:01:09,530 --> 01:01:11,566 - Why are you guys laughing? - I think about Richard. 560 01:01:12,617 --> 01:01:14,050 I should play games of chance If you don't have the grace of it. 561 01:01:15,101 --> 01:01:18,264 Poor Richard was nothing. 562 01:01:19,315 --> 01:01:23,149 We hope that a fresh start in California it would be changed forever. 563 01:01:24,200 --> 01:01:25,722 But I don't think it would have happened to e a. 564 01:01:26,173 --> 01:01:30,103 I knew my brother more than anyone else. It would not be successful. 565 01:01:32,080 --> 01:01:33,722 What did you come with us? 566 01:01:34,773 --> 01:01:38,555 I was sure that the money I gave Richard's road wouldn't be enough. 567 01:01:39,606 --> 01:01:43,441 - And I worried about you. - Fred... 568 01:01:46,272 --> 01:01:50,472 - Please forgive me. - You have to say what you ask for forgiveness. 569 01:01:58,431 --> 01:02:00,715 - Gary! - Yes, and E. 570 01:02:01,766 --> 01:02:04,546 When did I learn that a merchant called flanaghan came here 571 01:02:05,597 --> 01:02:09,027 I had a presim?ire that could be you. 572 01:02:10,608 --> 01:02:12,578 And now I'm going to kill you. 573 01:02:13,629 --> 01:02:17,116 Your kidding, Gary! Be careful with this weapon! Hell, you're just one of us! 574 01:02:18,167 --> 01:02:20,238 Me Flanaghan, your friend! 575 01:02:21,289 --> 01:02:23,776 - Here at you and Eli. - No! Hold! Don't shoot, Gary! 576 01:02:24,827 --> 01:02:25,844 - Stand up! - I can give you money! 577 01:02:24,895 --> 01:02:26,479 Gary! 578 01:02:28,285 --> 01:02:31,688 Only you have a clear conscience, boy. 579 01:02:42,360 --> 01:02:44,647 - Have you seen any signs? - It's quiet as in your tomb. 580 01:02:45,698 --> 01:02:47,444 It seems we all know he died. 581 01:02:48,495 --> 01:02:49,309 What we do? 582 01:02:50,360 --> 01:02:53,257 Flanaghan would give us a sign unless you happened nothing. 583 01:02:57,479 --> 01:02:59,795 When there's no point to wait. Why not attack? 584 01:03:00,846 --> 01:03:04,876 Because I'm the boss here. I have a better idea. 585 01:03:49,032 --> 01:03:52,895 Look what I found! This one had water all the time! 586 01:03:57,005 --> 01:03:59,557 - You're crazy! - The water that's probably poisoned. 587 01:04:00,608 --> 01:04:02,887 Check the cabin. 588 01:04:04,929 --> 01:04:07,658 A madman and we take everyone know it. H-here it was so smooth and I you dad. 589 01:04:08,709 --> 01:04:10,036 How do you know it's poisoned? 590 01:04:11,087 --> 01:04:12,463 Merchant came here a reason. 591 01:04:13,514 --> 01:04:15,410 Let's finish as soon as possible. 592 01:04:16,461 --> 01:04:19,261 - Then why would I poison the water? - I'm glad I thought of it. 593 01:04:30,730 --> 01:04:31,981 Why not the hunting trade that wild geese, and you? 594 01:04:33,032 --> 01:04:34,939 Because they are more likely Miller, who gave problems. 595 01:04:35,990 --> 01:04:37,141 I think you trust him, and the orb. 596 01:04:38,192 --> 01:04:41,438 We all believe he robbed the bank except you. 597 01:04:42,489 --> 01:04:45,723 You can believe what you want. if Miller has some quality, it's honest. 598 01:04:46,774 --> 01:04:48,737 - And I still trust him, Tom. - It's fine. 599 01:04:49,788 --> 01:04:52,635 You are in the head, several times will give out outside the office. 600 01:05:08,145 --> 01:05:08,927 I'm sick! 601 01:05:09,978 --> 01:05:14,001 - You're gonna fucking kill him... - Fred! 602 01:05:18,930 --> 01:05:20,422 Come Thi senses, Fred. 603 01:05:21,473 --> 01:05:25,554 If it wasn't for him, they wouldn't be without water. A shed to die for because of it! 604 01:05:26,605 --> 01:05:29,701 - Which ones are solved if you kill him? - It's my job! Stay away! 605 01:05:30,752 --> 01:05:32,545 - Leave the weapon. - You'll kill him, listen! 606 01:05:33,596 --> 01:05:36,143 Don't get in my way! 607 01:05:45,411 --> 01:05:50,073 I'm sorry I put in a fix this, but I've managed without you. 608 01:06:31,298 --> 01:06:33,849 OK people! This time we will conquer strong that once and for all! 609 01:06:34,900 --> 01:06:36,727 Let's go! 610 01:06:44,990 --> 01:06:47,037 Fri, Father! 611 01:08:19,726 --> 01:08:23,727 put an end to the fire! I said turn off the fire 612 01:08:25,153 --> 01:08:29,187 So much better. if you shoot someone to catch a bullet! 613 01:08:52,963 --> 01:08:55,413 And o Wait, wait a minute! 614 01:09:00,724 --> 01:09:04,274 - I'll talk to you. - What? 615 01:09:06,700 --> 01:09:08,389 If you want a hostage, take me. 616 01:09:09,440 --> 01:09:12,138 Give it up, ok? 617 01:09:13,668 --> 01:09:17,259 Yes sir. Come here. 618 01:09:22,980 --> 01:09:27,180 I have a funny feeling that I I haven't seen this man anywhere. 619 01:09:31,167 --> 01:09:34,795 - Give up. - Stay where you are. 620 01:09:35,846 --> 01:09:38,173 I was right. Dude, I can change Habits, but not the way I do. 621 01:09:39,224 --> 01:09:40,891 Colt Miller. 622 01:09:41,942 --> 01:09:46,989 I want to say thanks that you gave me the opportunity to kill a famous bounty hunter. 623 01:10:51,855 --> 01:10:55,892 A bullet is too simple for you. I want to hang in and treang. 624 01:11:06,007 --> 01:11:08,585 Water! Water! 625 01:11:09,682 --> 01:11:12,691 Martini! Smith! Quickly! 626 01:11:15,759 --> 01:11:16,359 Water! 627 01:11:17,251 --> 01:11:18,947 I want water! 628 01:11:19,998 --> 01:11:23,051 Thi'm thirsty, and with him, my lady? 629 01:11:29,751 --> 01:11:32,184 Look, I brought you some water. 630 01:11:33,344 --> 01:11:36,289 Miller's first father. It hurt. 631 01:11:43,030 --> 01:11:46,161 It's an honor to know we lost the war against the one that you and your people. 632 01:11:47,212 --> 01:11:50,023 When the hell are they saying we to see the box? 633 01:11:51,074 --> 01:11:53,491 I would like to know something, sir. What did they want bandi?ii? 634 01:11:54,542 --> 01:11:55,625 Regimental colonel wanted treasure. 635 01:11:56,676 --> 01:11:57,455 - But ... - I know it's crazy. 636 01:11:58,506 --> 01:12:00,661 Unbelievable! 637 01:12:02,618 --> 01:12:04,153 keep hands at home I know what to do. 638 01:12:05,204 --> 01:12:10,197 We will be pleased to see the who gave their lives and people atheist. 639 01:12:12,228 --> 01:12:16,090 Hold. As a friend, meri?i this honor. 640 01:12:19,432 --> 01:12:23,542 I never realized that you belong in the army, the captain. 641 01:12:24,807 --> 01:12:25,542 Yes Yes ... 642 01:12:26,593 --> 01:12:29,308 I was under Lee's command, Colonel. 643 01:12:30,359 --> 01:12:32,257 I get it. 644 01:12:48,041 --> 01:12:53,053 Guys! a flurry of flag regiment! 645 01:12:54,550 --> 01:12:55,150 Thanks. 646 01:12:55,835 --> 01:12:58,233 - Thank you, captain. - No to what, sir. 647 01:12:59,284 --> 01:13:01,066 A treasure? N enrich it to none of us with that! 648 01:13:02,117 --> 01:13:04,617 Friend, on Facebook and eli. bring honor Facebook banner enriches spiritually. 649 01:13:05,668 --> 01:13:07,174 I will make the spirit in you! 650 01:13:08,225 --> 01:13:08,825 Sorry sir ... 651 01:13:09,770 --> 01:13:11,997 but our captain must receive decorate a tem and had to leave. 652 01:13:13,048 --> 01:13:16,746 - What to decorate? - A wooden cross. 653 01:13:23,457 --> 01:13:25,732 Goodbye friends! 654 01:13:27,342 --> 01:13:32,385 - Where are the mates and I thi? Talking! - They went to the strong left side. 655 01:13:34,986 --> 01:13:37,513 Look here! 656 01:13:42,475 --> 01:13:44,143 That's good. 657 01:14:19,407 --> 01:14:24,684 Something is wrong here. Joe, Tom, come with me. 658 01:15:05,223 --> 01:15:06,777 Looks like you had a little battle here. 659 01:15:07,828 --> 01:15:11,267 - We have someone for you prisoners. - Move yourself! 660 01:15:16,094 --> 01:15:18,513 We are grateful, sir. You were surprised that I managed to attach. 661 01:15:19,564 --> 01:15:21,561 Joe! Tone! 662 01:15:31,190 --> 01:15:33,621 He's a good boy, and erifule. 663 01:15:34,685 --> 01:15:37,008 I don't think you saw a priest rolling gun. 664 01:15:38,059 --> 01:15:39,757 Yes, Colt Miller. He's inside, but he's seriously injured. 665 01:15:40,808 --> 01:15:43,595 You lead me to him. This way. 666 01:16:33,046 --> 01:16:34,354 Dad ... 667 01:16:35,405 --> 01:16:40,031 - What brings you here, Donovan? - I was passing by, Miller. 668 01:16:41,082 --> 01:16:44,779 - You trust me, and for them? - I wasn't sure what the priest's story was. 669 01:16:45,830 --> 01:16:49,305 But I always trusted you. And now I know everything about you. 670 01:16:50,356 --> 01:16:51,084 I know why you became bounty hunter. 671 01:16:52,135 --> 01:16:55,681 Every time you kill a bad guy, Ithi avenge your father. 672 01:16:56,732 --> 01:17:00,205 The day the boy died, I gave realize that I'm allowed to give change. 673 01:17:01,256 --> 01:17:04,847 God said revenge is mine. 674 01:17:06,026 --> 01:17:07,688 That's why I wanted to build a church. 675 01:17:08,739 --> 01:17:10,610 In our city? 676 01:17:11,661 --> 01:17:13,220 Well, you have enough money to build a ti. 677 01:17:14,271 --> 01:17:14,871 How are you? 678 01:17:15,590 --> 01:17:18,876 You can Cash thi your past reward. $10,000. 679 01:17:19,927 --> 01:17:24,463 Others insisted it was you who crashed and that of the church. 680 01:17:25,514 --> 01:17:26,976 Dad, we let you. 681 01:17:28,027 --> 01:17:30,081 Good luck, colonel. Good luck to everyone. 682 01:17:31,132 --> 01:17:34,649 Fred, you said you will do the farmer. Even get rid of poker? 683 01:17:35,700 --> 01:17:37,967 We must be the farmers, and don't you have it, Dorothy? 684 01:17:39,018 --> 01:17:42,016 Dad, I hope one day you start to California to visit us. 685 01:17:43,067 --> 01:17:45,287 Must come. Katy and I don't want someone to marry us. 686 01:17:46,338 --> 01:17:47,233 I can get married and the two of them. 687 01:17:48,284 --> 01:17:51,284 These two, yes. we already married. 688 01:17:52,335 --> 01:17:53,819 Waiting for you, Dad. 689 01:17:54,870 --> 01:17:56,787 See you later. 690 01:18:34,913 --> 01:18:36,000 It's time to go to church, people. 691 01:18:37,051 --> 01:18:41,928 - Come on! - Hey! Come back with my towel! 692 01:18:42,999 --> 01:18:46,879 ok time to go To church! Come on! 693 01:18:52,322 --> 01:18:54,025 I don't think it's quite primitive church what, George? 694 01:18:55,076 --> 01:18:57,367 You will build a better one soon that collects more money. 695 01:18:58,418 --> 01:19:00,836 I'm sure it won't last long, especially with your bank. 696 01:19:01,887 --> 01:19:03,910 The perfect show and a. 697 01:19:07,568 --> 01:19:09,354 Dad, we have to ring the bell. 698 01:19:10,405 --> 01:19:12,168 I don't think you will be successful in bringing Someone here. 699 01:19:13,219 --> 01:19:15,681 I will, Margaret. 700 01:19:32,422 --> 01:19:34,454 It's time to go to church. 701 01:19:40,792 --> 01:19:43,552 How do they pray, let's drink. 702 01:19:44,603 --> 01:19:46,815 And erifule... 703 01:19:49,120 --> 01:19:51,528 Screw this! They were shown the our business! 704 01:19:52,579 --> 01:19:54,732 CLOSED FOR CHURCH SERVICE 705 01:19:56,331 --> 01:20:22,190 Legend: Bratianu Barry Syncroniza??o: GepetoRDI 56676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.