Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,631
My father used to say
our limitations define us.
2
00:00:05,923 --> 00:00:08,091
He couldn't work real magic
so he had to settle
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,302
for card tricks and
well trained rabbits.
4
00:00:12,638 --> 00:00:14,890
I can't use hi-tech gizmos
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,518
so I make do with a
rotary phone and a gas stove.
6
00:00:18,644 --> 00:00:22,397
And Bob is...
well, Bob.
7
00:00:26,652 --> 00:00:28,445
Are you
Harry Dresden?
8
00:00:28,445 --> 00:00:30,489
Mr. Dresden
is not in.
9
00:00:30,989 --> 00:00:32,699
Perhaps I could
be of service?
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,201
I'm his
associate, Bob.
11
00:00:34,201 --> 00:00:36,662
I really need to
talk to Mr. Dresden.
12
00:00:36,870 --> 00:00:39,831
I can assure you I know as
much about the unexplained
13
00:00:39,831 --> 00:00:41,834
as Mr. Dresden does.
14
00:00:43,126 --> 00:00:45,087
- I've got to go.
- No wait,
15
00:00:45,087 --> 00:00:47,756
- I could help!
- No. No you can't.
16
00:01:03,146 --> 00:01:04,439
Miss?
17
00:01:05,107 --> 00:01:06,942
Miss,
you all right?
18
00:01:09,528 --> 00:01:10,988
Miss?
19
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
Oh my god!
20
00:01:21,123 --> 00:01:22,708
There's been
an accident!
21
00:01:22,708 --> 00:01:24,334
Someone call
the police!
22
00:01:24,835 --> 00:01:26,879
Help! Help!
23
00:01:39,850 --> 00:01:43,187
The Dresden Files - Season 01
Episode 07 - "Walls"
24
00:01:44,354 --> 00:01:47,733
Transcript - =( www.swsub.com )= -
25
00:01:48,317 --> 00:01:51,820
Sync: Yossarian, PIL�
[ www.italiansubs.net ]
26
00:01:56,325 --> 00:01:58,076
Did you see
the driver?
27
00:01:58,076 --> 00:01:59,745
No, not clearly.
28
00:01:59,745 --> 00:02:00,913
Dresden?
29
00:02:01,371 --> 00:02:03,207
What?
It all happened
fast Murphy.
30
00:02:03,207 --> 00:02:05,792
She was walking down there
and she stepped off and...
31
00:02:05,792 --> 00:02:07,753
And you've never
met her before?
32
00:02:08,712 --> 00:02:09,922
Never.
33
00:02:15,802 --> 00:02:17,846
What's that?
Her date book.
34
00:02:18,889 --> 00:02:20,766
She didn't have an
appointment with you?
35
00:02:20,766 --> 00:02:22,100
No.
36
00:02:23,685 --> 00:02:25,103
What's her name?
37
00:02:25,103 --> 00:02:27,731
Raychelle Banton,
20 years old.
38
00:02:27,731 --> 00:02:29,775
Junior at the
University of Chicago,
39
00:02:29,775 --> 00:02:31,860
originally from
Oakland, California.
40
00:02:33,153 --> 00:02:34,446
A long way from home.
41
00:02:34,446 --> 00:02:36,490
What about
this guy, Caleb?
42
00:02:39,409 --> 00:02:40,536
Nothing.
43
00:02:41,745 --> 00:02:43,497
Unbelieveable.
44
00:02:45,666 --> 00:02:48,544
This case is going to be a
problem for me, isn't it?
45
00:02:48,544 --> 00:02:49,419
What do you mean?
46
00:02:49,419 --> 00:02:51,880
Because this girl was a
client, or wanted to be one.
47
00:02:51,880 --> 00:02:54,675
I don't even know what she was
coming to me about Murphy, so...
48
00:02:54,675 --> 00:02:56,468
But you're going to find out
aren't you
49
00:02:56,468 --> 00:02:58,053
while I work this case,
50
00:02:58,345 --> 00:03:00,305
then we both know what
comes after that -
51
00:03:00,305 --> 00:03:02,182
craziness and lies.
52
00:03:02,850 --> 00:03:04,560
And closed cases.
53
00:03:04,935 --> 00:03:06,603
Depends on your
point of view.
54
00:03:07,479 --> 00:03:09,439
Found the car just a
couple of blocks away.
55
00:03:10,482 --> 00:03:11,567
Okay.
56
00:03:12,109 --> 00:03:13,360
Hey Murphy.
57
00:03:15,320 --> 00:03:18,615
Promise you,
no craziness, no lies.
58
00:03:22,160 --> 00:03:23,537
Come on.
59
00:03:28,125 --> 00:03:30,335
Car's stolen from
a rental agency.
60
00:03:30,335 --> 00:03:31,628
Inside smells
like alcohol.
61
00:03:31,628 --> 00:03:33,797
Looks like they were joy
riding and a hit and run.
62
00:03:33,797 --> 00:03:34,798
Prints?
63
00:03:34,798 --> 00:03:36,049
Wheel's been wiped;
64
00:03:36,049 --> 00:03:37,551
same with the
door inside and out,
65
00:03:37,551 --> 00:03:38,802
but we might
get lucky.
66
00:03:38,802 --> 00:03:39,761
May I?
67
00:03:39,761 --> 00:03:41,930
Don's touch anything.
Lieutenant?
68
00:03:41,930 --> 00:03:43,974
Don't start with me.
69
00:03:51,440 --> 00:03:53,692
Murphy, your guys
say what this is?
70
00:03:54,109 --> 00:03:56,111
Not yet. Can I just say
I'm sick and tired
71
00:03:56,111 --> 00:03:57,487
of this guy
sticking his nose...
72
00:03:57,487 --> 00:03:58,906
Smells like tallow.
73
00:03:58,906 --> 00:04:01,241
- Tallow?
- it's a rendered animal fat,
74
00:04:01,241 --> 00:04:02,868
used for old
fashioned candles.
75
00:04:02,868 --> 00:04:04,119
Of course.
76
00:04:05,662 --> 00:04:07,623
You want me to check
for animal fat?
77
00:04:07,623 --> 00:04:10,000
Sure, I'll check
for animal fat.
78
00:04:12,753 --> 00:04:14,755
So we got a drunk driver
driving along
79
00:04:14,755 --> 00:04:16,840
with tallow
candle burning
in the
cup holder.
80
00:04:16,840 --> 00:04:18,967
Not your average hit
and run joyride is it?
81
00:04:19,635 --> 00:04:22,387
Especially when victim has
my yellow pages add on her.
82
00:04:23,472 --> 00:04:26,016
I can't get you paid
on this one.
If I put in
another request...
83
00:04:26,016 --> 00:04:28,268
Don't,
this one's on me.
84
00:04:29,436 --> 00:04:30,812
If you find
anything tell me.
85
00:04:30,812 --> 00:04:32,439
Oh yeah, and same
goes for you.
86
00:04:32,940 --> 00:04:34,233
No, it doesn't.
87
00:04:39,446 --> 00:04:40,822
I should have
kept her here.
88
00:04:40,822 --> 00:04:42,699
I should have
persuaded her to stay,
89
00:04:43,700 --> 00:04:46,078
but I am a trapped,
dead,
90
00:04:46,078 --> 00:04:48,121
useless insubstantial
91
00:04:48,121 --> 00:04:49,790
puff of air.
I might as well be
92
00:04:50,332 --> 00:04:51,792
a painting on the wall.
93
00:04:53,585 --> 00:04:54,878
You know Bob...
94
00:04:56,713 --> 00:04:58,757
If you were useless
I would have tossed your skull
95
00:04:58,757 --> 00:05:00,050
in the trash
years ago.
96
00:05:00,050 --> 00:05:01,343
I don't want your...
97
00:05:04,012 --> 00:05:06,306
...that's actually very
reassuring, thank you.
98
00:05:09,935 --> 00:05:10,978
So...
99
00:05:12,104 --> 00:05:13,689
Did you get a good
look at the driver?
100
00:05:13,689 --> 00:05:14,857
Or drivers?
101
00:05:15,524 --> 00:05:17,192
Yeah, for a second there
it looked like there were two people
102
00:05:17,192 --> 00:05:18,694
in the driver's
seat Bob.
103
00:05:18,694 --> 00:05:20,612
I don't know, maybe it
was a masking spell,
104
00:05:20,612 --> 00:05:21,822
maybe a haunting,
a possession...
105
00:05:21,822 --> 00:05:23,323
Or a joyride?
106
00:05:23,323 --> 00:05:25,492
Stolen car,
stolen body.
107
00:05:25,492 --> 00:05:27,369
You know, two enties
108
00:05:27,369 --> 00:05:29,913
occupying the same space?
109
00:05:33,292 --> 00:05:34,960
Would you please
not do that,
110
00:05:34,960 --> 00:05:37,004
that gives me the heebie
jeebies and you know it.
111
00:05:37,588 --> 00:05:38,964
That's something anyway.
112
00:05:39,173 --> 00:05:40,340
Listen,
113
00:05:40,632 --> 00:05:42,217
the tallow, wax,
114
00:05:43,385 --> 00:05:44,803
does that point
to anything?
115
00:05:45,262 --> 00:05:46,388
I...
116
00:05:47,973 --> 00:05:49,057
Red light.
117
00:05:49,641 --> 00:05:51,351
- What?
- Red light on your...
118
00:05:51,685 --> 00:05:53,645
phone contraption there,
it's blinking.
119
00:05:54,813 --> 00:05:57,900
Is that thing working?
Yes, apparently so.
120
00:05:57,900 --> 00:06:01,445
You did receive a call
while you were, uh, out.
121
00:06:02,696 --> 00:06:04,740
- Cross your fingers.
- Good luck.
122
00:06:07,910 --> 00:06:11,205
Hi, my name is Raychelle Banton,
123
00:06:12,498 --> 00:06:16,001
I need help.
I have seen some things.
124
00:06:16,251 --> 00:06:18,629
I really hope
you're not a fake.
125
00:06:18,795 --> 00:06:20,672
I'm going to come over.
126
00:06:21,006 --> 00:06:23,091
I've got to see
you in person.
127
00:06:24,134 --> 00:06:25,761
But she never did.
128
00:06:31,016 --> 00:06:32,351
Okay,..
129
00:06:33,143 --> 00:06:35,854
there was a fraternity
pin chained around her neck.
130
00:06:37,689 --> 00:06:39,816
We've got to her friends and
see if they know anything.
131
00:06:40,776 --> 00:06:42,194
Where are you going?
132
00:06:42,444 --> 00:06:44,738
To College...
finally.
133
00:06:46,365 --> 00:06:48,492
I never went to college;
134
00:06:48,492 --> 00:06:50,869
no money, no connections.
135
00:06:50,994 --> 00:06:53,664
Those ivy covered walls
always seemed like barriers.
136
00:06:54,289 --> 00:06:56,458
People like me
need not apply,
137
00:06:56,458 --> 00:06:59,002
so I never got a chance
to study "subjects",
138
00:06:59,670 --> 00:07:03,173
to be part of the
"student body" and things.
139
00:07:03,882 --> 00:07:05,843
Hey, can I help you?
140
00:07:06,635 --> 00:07:10,347
Yeah, I'm a consultant with
the Chicago Police Dept.
141
00:07:10,639 --> 00:07:12,558
and I'm just looking
for somebody,
142
00:07:12,558 --> 00:07:14,184
so if you
wouldn't mind...
143
00:07:17,563 --> 00:07:18,647
Caleb...
144
00:07:20,357 --> 00:07:22,651
I'll be fine, thank you,
thank you.
145
00:07:27,364 --> 00:07:28,574
Hey Caleb!
146
00:07:31,535 --> 00:07:32,536
Caleb?
147
00:07:34,162 --> 00:07:35,706
My name's Dante.
148
00:07:36,582 --> 00:07:39,126
I'm investigating the
death of Raychelle Banton.
149
00:07:39,543 --> 00:07:41,503
You knew her right?
Were you close?
150
00:07:41,503 --> 00:07:43,172
Hey, bud?
151
00:07:43,172 --> 00:07:45,132
Mr. Police consultant,
152
00:07:45,132 --> 00:07:46,675
not to seem unfriendly,
153
00:07:46,675 --> 00:07:48,927
but unless you
got an invitation...
154
00:07:50,262 --> 00:07:52,264
He's here about Raychelle.
155
00:07:53,348 --> 00:07:55,392
It was a hit
and run, right?
156
00:07:56,435 --> 00:07:58,312
That's what I'm
investigating, yeah.
157
00:07:58,312 --> 00:07:59,605
Fine,
come upstairs.
158
00:07:59,605 --> 00:08:01,899
I don't really feel
like partying anyway.
159
00:08:04,985 --> 00:08:07,029
So was Raychelle
your girlfriend?
160
00:08:09,740 --> 00:08:10,782
Yeah.
161
00:08:11,200 --> 00:08:12,910
We've been
dating for a while.
162
00:08:12,910 --> 00:08:14,995
Were you aware that
she was killed on her way
163
00:08:14,995 --> 00:08:16,914
to see a private
investigator?
164
00:08:17,498 --> 00:08:18,749
Why would
she do that?
165
00:08:18,749 --> 00:08:20,375
I don't know,
166
00:08:20,375 --> 00:08:22,085
but she
had your picture on her,
167
00:08:22,377 --> 00:08:24,213
a name written on
a piece of paper.
168
00:08:24,838 --> 00:08:26,215
It wasn't yours.
169
00:08:26,715 --> 00:08:28,300
This Caleb guy
you're looking for?
170
00:08:28,300 --> 00:08:29,760
Yeah.
171
00:08:29,760 --> 00:08:31,637
That name mean
anything to you?
172
00:08:32,721 --> 00:08:35,933
No, I don't know
anybody by that name.
173
00:08:35,933 --> 00:08:38,101
I didn't think
she did either.
174
00:08:38,227 --> 00:08:39,394
Look,
175
00:08:39,937 --> 00:08:41,563
can I ask you, Dante,
176
00:08:41,563 --> 00:08:43,941
where were you when
Raychelle was killed?
177
00:08:46,693 --> 00:08:49,696
At the hospital,
with my mom.
178
00:08:49,696 --> 00:08:51,448
She had a stroke.
179
00:08:51,949 --> 00:08:53,784
She's been there
for a few months.
180
00:08:53,784 --> 00:08:55,494
Sorry to
hear that.
181
00:08:55,744 --> 00:08:57,329
She can't walk.
182
00:08:57,329 --> 00:08:59,456
They're trying to teach her
how to eat and talk again and...
183
00:08:59,998 --> 00:09:02,042
my family's running out of
money to pay for the bills,
184
00:09:02,042 --> 00:09:04,127
so are we done here?
185
00:09:05,671 --> 00:09:06,964
Dante,
186
00:09:07,798 --> 00:09:09,258
there's a chance
Raychelle was killed
187
00:09:09,258 --> 00:09:11,552
to stop her reaching this
private investigator.
188
00:09:11,718 --> 00:09:14,429
If that's the case it's not a
hit and run, it's a murder.
189
00:09:15,848 --> 00:09:18,225
Do you know anyone that might
know anything about that?
190
00:09:20,936 --> 00:09:23,856
No, Raychelle was
a great girl.
191
00:09:24,439 --> 00:09:26,191
Everybody
liked her.
192
00:09:27,985 --> 00:09:30,696
There's no way anybody would
have any reason to kill her.
193
00:09:32,447 --> 00:09:33,949
There's no way.
194
00:09:37,578 --> 00:09:39,413
Locked doors
and dead ends,
195
00:09:39,830 --> 00:09:41,832
that's where half my
investigations lead.
196
00:09:42,833 --> 00:09:44,418
With the right
kind of persuasion
197
00:09:44,918 --> 00:09:47,754
almost any lock can
be convinced to...
198
00:09:47,754 --> 00:09:49,047
open.
199
00:09:53,510 --> 00:09:55,971
It's the dead ends
that are the problem,
200
00:09:58,724 --> 00:10:02,227
and Raychelle Banton was very dead.
201
00:10:10,527 --> 00:10:13,405
I was counting on the
things she'd left behind
202
00:10:13,405 --> 00:10:16,283
to tell me what I need to know;
203
00:10:16,450 --> 00:10:20,621
who she was and who wanted her dead.
204
00:10:27,544 --> 00:10:30,047
Scholarship pay for this?
205
00:10:57,282 --> 00:10:59,868
That's pretty impressive!
206
00:11:01,537 --> 00:11:03,372
Mrs. Shankar?
207
00:11:06,542 --> 00:11:08,752
So you're the man who robbed my store?
208
00:11:08,752 --> 00:11:11,421
Actually I'm the man who
found your stolen property.
209
00:11:11,421 --> 00:11:13,549
Well, I hope you don't think
you're getting a reward.
210
00:11:14,299 --> 00:11:19,346
No, all I'd like is some information.
211
00:11:21,390 --> 00:11:24,643
Okay, thousands of dollars of jewelry
taken in the middle of the night,
212
00:11:24,643 --> 00:11:29,147
with no alarms triggered and no
forced entry from a locked safe.
213
00:11:29,147 --> 00:11:31,275
According to my cop friends
214
00:11:31,275 --> 00:11:34,152
this has been happening all over town.
215
00:11:34,403 --> 00:11:38,407
Clothing, electronics, and no
one has a clue of what's going on.
216
00:11:38,407 --> 00:11:39,867
Nothing.
217
00:11:41,159 --> 00:11:45,414
Making things disappear, that was your
father's stock and trade, wasn't it?
218
00:11:45,956 --> 00:11:48,917
Along with vanishing people
from cabinets and crates?
219
00:11:49,751 --> 00:11:52,045
This isn't stage magic Morgan.
220
00:11:52,629 --> 00:11:56,049
And that thing I saw behind the
wheel was not my imagination.
221
00:11:56,758 --> 00:11:58,886
You just saw a woman get killed.
222
00:11:58,886 --> 00:12:00,929
You don't suppose you were shaken up?
223
00:12:01,555 --> 00:12:03,223
I saw what I saw.
224
00:12:03,682 --> 00:12:05,475
There's dark magic there, okay.
225
00:12:05,475 --> 00:12:07,853
There's dark magic everywhere.
226
00:12:08,061 --> 00:12:09,688
The world is drowning in it.
227
00:12:09,813 --> 00:12:13,483
The High Council wages war against
it every second of every day.
228
00:12:13,859 --> 00:12:15,319
Yeah, I get...
229
00:12:15,319 --> 00:12:18,488
I'm not your personal pit-bull
that you can point at a problem
230
00:12:18,488 --> 00:12:19,781
to make it go away.
231
00:12:19,948 --> 00:12:23,285
I'll make it go away,
okay, but I need your help.
232
00:12:23,744 --> 00:12:26,872
Now I'm either looking for a
killer who was has got power,
233
00:12:27,080 --> 00:12:29,750
has found power, or he's
being used by a power,
234
00:12:29,750 --> 00:12:33,545
but anyway you cut it there is going
to be a warp in the fabric of reality
235
00:12:33,629 --> 00:12:38,258
and I just need to know if you
have any clue of what is going on.
236
00:12:41,553 --> 00:12:43,889
Can I ask you a question?
237
00:12:44,598 --> 00:12:46,934
Why do you care so much?
238
00:12:48,519 --> 00:12:51,438
- Are you serious?
- Completely.
239
00:12:53,023 --> 00:12:58,946
Where were you when
my father was murdered?
240
00:13:01,240 --> 00:13:04,660
Were you off waging war
somewhere more important?
241
00:13:04,660 --> 00:13:06,787
We can't be everywhere.
242
00:13:06,787 --> 00:13:11,208
Well, we could at least
be somewhere, occasionally.
243
00:13:16,296 --> 00:13:18,257
I can tell you this.
244
00:13:19,633 --> 00:13:23,595
If there's dark magic
involved, it's hidden.
245
00:13:23,971 --> 00:13:27,766
It's either buried in the souls
of those that it's corrupted or
246
00:13:28,141 --> 00:13:30,227
not fully realized.
247
00:13:31,353 --> 00:13:33,397
Other than that,
248
00:13:33,772 --> 00:13:36,441
I have no idea what you're up against,
249
00:13:36,441 --> 00:13:39,403
other than your own desire
to martyr yourself for
250
00:13:39,945 --> 00:13:42,072
those who don't know you,
251
00:13:42,531 --> 00:13:44,116
don't like you
252
00:13:44,575 --> 00:13:46,869
and don't understand you.
253
00:13:46,869 --> 00:13:50,455
You trying to save
everyone, or just yourself?
254
00:13:59,923 --> 00:14:02,509
Carson Harris and Brady Whitfield.
255
00:14:02,676 --> 00:14:03,886
Do you know them?
256
00:14:03,886 --> 00:14:06,388
Uh, I don't know them.
257
00:14:08,765 --> 00:14:13,103
You crashed a party at their fraternity house
and claimed you were working for the police.
258
00:14:13,103 --> 00:14:15,606
Well, I was looking for somebody else.
259
00:14:15,772 --> 00:14:18,275
Dante Aureus, Raychelle's boyfriend.
260
00:14:18,567 --> 00:14:20,402
Yeah, and I found him,
261
00:14:20,402 --> 00:14:22,237
and there's something sketchy about him.
262
00:14:22,362 --> 00:14:25,657
Yeah well, so did we. We
talked to him, he has an alibi.
263
00:14:25,866 --> 00:14:28,368
And as for his friends,
264
00:14:28,368 --> 00:14:31,288
Brady Whitfield, as in Whitfield
Shopping Mall Whitfield,
265
00:14:31,288 --> 00:14:34,833
and Carson Harris is the son
of the Lieutenant Governor.
266
00:14:34,833 --> 00:14:37,211
So, powerful people.
267
00:14:37,211 --> 00:14:41,632
Might not be a good idea for you to
try to tie a hit and run to these kids.
268
00:14:44,134 --> 00:14:45,969
And...
269
00:14:46,803 --> 00:14:49,681
what if they were involved?
270
00:14:49,973 --> 00:14:53,477
Then I'll make that connection, not you.
271
00:14:56,688 --> 00:14:58,273
Is there anything on Caleb?
272
00:14:58,273 --> 00:15:00,567
- Not yet.
- What about the stolen car?
273
00:15:00,692 --> 00:15:03,820
No, the rental company can't
figure out how the keys were stolen.
274
00:15:03,820 --> 00:15:07,157
There's no sign of forced entry.
It's looking like an inside job.
275
00:15:07,407 --> 00:15:09,076
- But you're checking the employees...
- Yeah.
276
00:15:09,076 --> 00:15:11,370
- Yeah, well you're wasting your time.
- Fine,
277
00:15:11,870 --> 00:15:16,542
then don't make me waste any more time
telling you to leave these boys alone.
278
00:15:19,503 --> 00:15:22,589
But Murphy hadn't watched that girl die.
279
00:15:22,589 --> 00:15:24,132
I had.
280
00:15:25,884 --> 00:15:29,680
The look in her eyes meant
that I couldn't leave it alone.
281
00:15:31,765 --> 00:15:34,476
So it was time to do
a little surveillance
282
00:15:34,601 --> 00:15:36,728
bugging, even.
283
00:15:38,313 --> 00:15:41,024
No, I don't have access to any
kind of high tech spy stuff,
284
00:15:41,024 --> 00:15:43,235
but I get by.
285
00:16:47,049 --> 00:16:48,759
Are you all right?
286
00:16:49,927 --> 00:16:51,929
I'm fine. How do I look?
287
00:16:52,596 --> 00:16:54,681
Whatever, just don't
spew on it, all right.
288
00:16:54,723 --> 00:16:55,933
I need to sell that thing.
289
00:16:55,933 --> 00:16:56,975
Hey screw that.
290
00:16:56,975 --> 00:16:58,519
You want money, you take it.
291
00:16:58,644 --> 00:16:59,811
Back off man.
292
00:16:59,978 --> 00:17:01,230
What's your problem?
293
00:17:02,523 --> 00:17:05,317
My girlfriend's dead, that's my problem.
294
00:17:07,861 --> 00:17:08,987
Look...
295
00:17:13,408 --> 00:17:14,618
I get it.
296
00:17:16,161 --> 00:17:19,039
And I'm sorry, but it
was just a freak accident.
297
00:17:19,164 --> 00:17:22,459
Now, it's time to take
your mind off things,
298
00:17:22,668 --> 00:17:23,877
step things up.
299
00:17:24,127 --> 00:17:25,587
Push things a little further.
300
00:17:25,921 --> 00:17:28,090
Tell me, is that you talking or Caleb?
301
00:17:28,799 --> 00:17:29,633
Caleb!
302
00:17:30,509 --> 00:17:32,302
Caleb's done right by us.
303
00:17:33,053 --> 00:17:35,013
He's doin' okay for your
mother too, isn't he?
304
00:17:36,473 --> 00:17:38,392
She feeling a little better these days,
305
00:17:39,142 --> 00:17:42,521
what with not getting kicked
of the hospital and all?
306
00:17:54,157 --> 00:17:56,034
Now there's a lesson for you.
307
00:17:56,660 --> 00:17:57,578
Life's short.
308
00:17:58,203 --> 00:18:00,706
Grab it before it gets squished.
309
00:18:01,206 --> 00:18:02,499
Let's do a bank.
310
00:18:02,875 --> 00:18:05,377
I want to see how this thing works
on a few feet of solid steel bro.
311
00:18:06,003 --> 00:18:07,045
Now you're talking.
312
00:18:08,338 --> 00:18:11,091
Hey look, we might get enough
313
00:18:11,133 --> 00:18:13,093
your family'd be free and clear.
314
00:18:13,468 --> 00:18:15,012
No more bills.
315
00:18:21,935 --> 00:18:24,980
Yeah, one more, but that's it.
316
00:19:27,876 --> 00:19:30,379
Come on, let's go! Come on!
317
00:19:33,465 --> 00:19:34,800
Carson!
318
00:19:37,010 --> 00:19:38,971
Just forget it, we've got to
get the hell out of here man!
319
00:19:38,971 --> 00:19:40,430
What just happened?
320
00:20:12,421 --> 00:20:13,380
Carson?
321
00:20:14,506 --> 00:20:15,632
Ripped in half?
322
00:20:18,635 --> 00:20:20,387
Where's the
rest of you?
323
00:20:23,307 --> 00:20:25,142
- So?
- So yeah.
324
00:20:27,853 --> 00:20:30,480
Carson Harris, the Lieutenant
Governor's kid,
325
00:20:30,480 --> 00:20:32,357
well half of him anyway.
326
00:20:32,399 --> 00:20:34,484
The other half is
coming down right now.
327
00:20:34,484 --> 00:20:37,237
Well, third, there's still
part of him missing.
328
00:20:39,698 --> 00:20:40,908
Anyhoo,
329
00:20:40,908 --> 00:20:43,535
our vic was pulverized,
330
00:20:43,535 --> 00:20:45,037
pounded to death,
331
00:20:45,037 --> 00:20:46,538
maybe by a
332
00:20:46,538 --> 00:20:48,499
sledge hammer or a
jack hammer,
333
00:20:48,499 --> 00:20:50,375
or maybe a maul.
334
00:20:51,043 --> 00:20:52,836
It's a medieval weapon,
335
00:20:52,836 --> 00:20:54,838
like a mace, only bigger.
336
00:20:58,091 --> 00:21:00,844
Let's right it up as large,
unknown,
337
00:21:00,844 --> 00:21:03,096
- blunt implement.
- Okay.
338
00:21:03,096 --> 00:21:04,765
Uh, Murphy?
339
00:21:06,058 --> 00:21:06,975
What?
340
00:21:06,975 --> 00:21:08,227
I...
341
00:21:11,605 --> 00:21:12,773
I...
342
00:21:14,233 --> 00:21:16,151
Butters, is there
something else?
343
00:21:16,818 --> 00:21:18,987
Yeah, yeah there is.
344
00:21:18,987 --> 00:21:20,155
The kid.
345
00:21:20,155 --> 00:21:22,449
The kid didn't
have long to live.
346
00:21:23,158 --> 00:21:24,409
What do you mean?
347
00:21:26,787 --> 00:21:28,330
Tell me again?
348
00:21:28,330 --> 00:21:29,915
Found him in
the alley.
349
00:21:29,915 --> 00:21:31,041
That's it.
350
00:21:31,041 --> 00:21:33,293
- So what were you doing there?
- Just following him.
351
00:21:34,711 --> 00:21:36,129
I told you
to drop this.
352
00:21:37,172 --> 00:21:39,299
So you didn't see
who killed Carson?
353
00:21:39,299 --> 00:21:40,884
No, I got
there too late.
354
00:21:41,635 --> 00:21:43,053
Did you do
an autopsy?
355
00:21:43,053 --> 00:21:45,639
Yeah, on what's left of him.
They found the other half.
356
00:21:45,639 --> 00:21:47,808
What, inside a
locked bank vault?
357
00:21:48,976 --> 00:21:50,644
Who told you that?
358
00:21:51,436 --> 00:21:52,813
Lucky guess.
359
00:21:53,397 --> 00:21:56,316
Was he sick, did he have
some kind of disease?
360
00:21:57,359 --> 00:21:59,152
Where do you
get this stuff?
361
00:21:59,152 --> 00:22:01,864
Murphy, what did
the autopsy show?
362
00:22:02,573 --> 00:22:04,950
Decomposition,
inside.
363
00:22:04,950 --> 00:22:07,077
His internal
organs were rotten.
364
00:22:07,077 --> 00:22:09,121
How is that possible?
365
00:22:11,373 --> 00:22:13,041
Corruption of youth.
366
00:22:14,960 --> 00:22:16,962
A severed human hand
367
00:22:16,962 --> 00:22:19,006
covered in tallow,
rendered in animal fat.
368
00:22:19,006 --> 00:22:20,424
Are you sure?
369
00:22:20,424 --> 00:22:21,925
You got something?
370
00:22:21,925 --> 00:22:25,345
Well if I'm right those boys are
in the grip of something terrible
371
00:22:25,345 --> 00:22:27,764
and I do mean grim.
372
00:22:27,764 --> 00:22:29,683
Check your
uncle's book.
373
00:22:33,103 --> 00:22:34,771
Okay.
Page? Page?
374
00:22:34,771 --> 00:22:36,398
115.
375
00:22:38,483 --> 00:22:40,277
La main de gloire.
376
00:22:40,277 --> 00:22:42,779
Your accent
is atrocious.
377
00:22:43,906 --> 00:22:46,158
- The hand of glory.
- Thank you.
378
00:22:46,950 --> 00:22:48,494
Candle,
379
00:22:48,494 --> 00:22:51,455
made from the severed
hand of a dead thief.
380
00:22:51,455 --> 00:22:54,249
- You can walk through walls with this?
- With enough power.
381
00:22:54,249 --> 00:22:57,836
The hand contains the bound
spirit of the original owner.
382
00:22:57,836 --> 00:23:00,380
You think of that as the
wick and then the fuel...
383
00:23:00,380 --> 00:23:02,382
- Is the boys.
- Yes.
384
00:23:02,382 --> 00:23:04,760
- Their energy.
- Yes.
385
00:23:04,760 --> 00:23:08,096
And the spirit of
the hand exploits pain,
386
00:23:08,096 --> 00:23:09,890
anger and loss.
387
00:23:09,890 --> 00:23:12,226
- Dante's mother is dying.
- Yes, and I suspect
388
00:23:12,226 --> 00:23:13,894
the other two boys have
issues of their own;
389
00:23:13,894 --> 00:23:16,146
fears of inadequacy,
isolation.
390
00:23:16,146 --> 00:23:18,482
That is the fuel
for your candle.
391
00:23:18,482 --> 00:23:19,983
But wait, wait, wait.
The spirit of the hand...
392
00:23:19,983 --> 00:23:22,611
the boys said someone named
Caleb helped them steal it.
393
00:23:22,611 --> 00:23:24,821
That thing I saw in the
car, the two drivers...
394
00:23:24,821 --> 00:23:27,366
Yes, that was the spirit
growing stronger,
395
00:23:27,366 --> 00:23:29,535
feeding off the boys's
energies, and...
396
00:23:29,535 --> 00:23:30,911
influencing them.
397
00:23:32,246 --> 00:23:33,539
Wow.
398
00:23:33,956 --> 00:23:36,625
So they didn't kill Raychelle,
this thing did. Caleb did.
399
00:23:36,625 --> 00:23:39,127
Yes, and the more
they use the hand
400
00:23:39,127 --> 00:23:42,381
- the stronger he becomes until...
- Carson was rotting from the inside.
401
00:23:42,381 --> 00:23:45,175
Yes and are Brady
and Dante, I'm sure.
402
00:23:45,175 --> 00:23:48,053
This dark magic
is very addictive,
403
00:23:48,053 --> 00:23:49,888
as you well know.
404
00:23:52,432 --> 00:23:54,977
Which means
they won't stop...
405
00:23:56,520 --> 00:23:58,063
until it's too late.
406
00:23:58,230 --> 00:23:59,982
They say the
rich are different;
407
00:23:59,982 --> 00:24:02,943
they have nicer cars and people
to pick up their dirty clothes
408
00:24:02,943 --> 00:24:05,821
behind the walls of
their gold-plated castles.
409
00:24:05,821 --> 00:24:08,073
But money can't buy
you the perfect child,
410
00:24:08,073 --> 00:24:09,575
or the perfect parent.
411
00:24:09,575 --> 00:24:12,828
Rich or poor, teenagers
are still teenagers.
412
00:24:12,828 --> 00:24:16,456
They lie, cheat, steal and
act out to get attention.
413
00:24:16,456 --> 00:24:20,127
So whose attention was Brady
Whitfield trying to get?
414
00:24:20,127 --> 00:24:21,670
What can I do
for you?
415
00:24:22,588 --> 00:24:24,047
Mrs. Whitfield?
416
00:24:24,047 --> 00:24:26,800
Hi, my name is
Harry Dresden,
417
00:24:26,800 --> 00:24:29,595
I'm looking for
your son Brady.
418
00:24:29,887 --> 00:24:32,764
I haven't heard from
him in a couple of days.
419
00:24:32,764 --> 00:24:34,725
He turned his
cell phone off.
420
00:24:34,725 --> 00:24:37,519
- You know about his friend Carson Harris?
- Yes.
421
00:24:38,061 --> 00:24:39,688
Such an awful thing.
422
00:24:40,606 --> 00:24:42,566
Are you with
the police?
423
00:24:42,566 --> 00:24:45,569
Well actually, I'm
investigating another death,
424
00:24:45,569 --> 00:24:47,571
Raychelle Banton.
425
00:24:47,571 --> 00:24:49,406
I don't know
who that is.
426
00:24:50,657 --> 00:24:52,784
You know Dante
Aureus, right?
427
00:24:53,076 --> 00:24:54,286
Dante, yeah.
428
00:24:54,286 --> 00:24:56,622
Well he and Brady
are close friends.
429
00:24:56,622 --> 00:24:58,040
Yeah.
430
00:24:58,040 --> 00:25:00,125
So Brady's friend died,
431
00:25:00,125 --> 00:25:02,711
his friend's girlfriend died.
Are you sure he's not home
432
00:25:02,711 --> 00:25:04,463
and there's nothing you can
tell me at all... maybe?
433
00:25:04,463 --> 00:25:05,923
You need to go now.
434
00:25:06,715 --> 00:25:07,799
Okay.
435
00:25:09,426 --> 00:25:12,262
Well look,
maybe just in case
436
00:25:12,262 --> 00:25:13,972
you do think of something or
437
00:25:13,972 --> 00:25:16,225
Brady wants to get in
touch, please, feel free.
438
00:25:20,020 --> 00:25:21,605
By the way, I got to say,
439
00:25:21,605 --> 00:25:23,440
this is quite a
collection you got here.
440
00:25:23,440 --> 00:25:25,234
A lot of interesting
artifacts.
441
00:25:25,817 --> 00:25:28,362
I wouldn't know.
They were my husbands.
442
00:25:29,571 --> 00:25:30,781
I'm just curious,
443
00:25:31,615 --> 00:25:33,242
in his
collection anywhere,
444
00:25:33,242 --> 00:25:35,786
has he got something that's
kind of likesobig;
445
00:25:36,537 --> 00:25:39,206
it looks a severed
human hand?
446
00:25:43,669 --> 00:25:45,212
Get out now
447
00:25:46,129 --> 00:25:47,923
or I'll call
the police.
448
00:25:51,885 --> 00:25:54,137
We're raised with
our parents' limitations.
449
00:25:54,721 --> 00:25:59,518
They can stumble and fall
and take us down with them,
450
00:25:59,518 --> 00:26:01,937
but if we're lucky,
we also get their love -
451
00:26:02,563 --> 00:26:05,858
enough love that the
limitations don't matter.
452
00:26:05,858 --> 00:26:08,110
Dante had been one
of the lucky ones,
453
00:26:08,110 --> 00:26:10,112
but his luck was in
critical condition.
454
00:26:10,112 --> 00:26:11,947
I may not have known
where to find Brady
455
00:26:11,947 --> 00:26:14,032
but I sure knew where
I could find Dante.
456
00:26:14,032 --> 00:26:17,286
Mom, I've got to go, okay.
It's getting late.
457
00:26:17,286 --> 00:26:19,288
I'm going to get you
the best of care, okay.
458
00:26:20,747 --> 00:26:24,459
We've got money now, lots
of it, and I can get more.
459
00:26:25,252 --> 00:26:27,254
Whatever we need.
460
00:26:30,716 --> 00:26:32,676
You've helped me
through so much.
461
00:26:36,054 --> 00:26:39,141
I'm going to get you
through this, I promise.
462
00:26:48,400 --> 00:26:50,402
Visiting hours are over. but I
don't suppose that matters
463
00:26:50,402 --> 00:26:51,945
when you can walk
through walls.
464
00:26:53,822 --> 00:26:55,908
That's what you're
doing isn't it? Hm?
465
00:26:56,200 --> 00:26:57,993
With a dead
thief's hand...
466
00:26:57,993 --> 00:27:00,078
only Carson he wasn't
quick enough was he?
467
00:27:00,078 --> 00:27:02,539
Let go of me. Did you know
Carson was dying?
468
00:27:03,665 --> 00:27:05,292
And you're
dying too!
469
00:27:06,418 --> 00:27:07,878
Can't you
feel it?
470
00:27:09,254 --> 00:27:10,547
You're crazy.
471
00:27:12,591 --> 00:27:14,009
Raychelle knew it,
472
00:27:15,052 --> 00:27:16,220
and she loved you.
473
00:27:18,013 --> 00:27:20,182
She couldn't stand to see
what was happening to you
474
00:27:21,725 --> 00:27:23,894
and then he came and
killed her didn't he?
475
00:27:27,189 --> 00:27:29,066
You stay away from me,
you understand?
476
00:27:34,905 --> 00:27:37,658
Bob, we got to get a
lead on Caleb, he's...
477
00:27:44,748 --> 00:27:46,583
Whoa, whoa...
478
00:27:47,209 --> 00:27:48,502
Oh dear!
479
00:27:52,714 --> 00:27:53,966
Brady!
480
00:27:55,801 --> 00:27:57,511
Your wasting
your time.
481
00:27:58,554 --> 00:27:59,972
They're
mine now.
482
00:28:01,431 --> 00:28:02,933
Leave them alone,
or die.
483
00:28:04,810 --> 00:28:06,186
Caleb,
I presume?
484
00:28:10,899 --> 00:28:12,901
Is that what killed
Raychelle, that thing?
485
00:28:12,901 --> 00:28:14,361
She was going to
ruin everything.
486
00:28:14,361 --> 00:28:16,363
Caleb's already
done that for you.
487
00:28:16,613 --> 00:28:18,240
Come on,
where's the hand?
488
00:28:18,240 --> 00:28:19,783
I won't let
you take it!
489
00:28:19,783 --> 00:28:21,410
Brady listen to me,
490
00:28:21,410 --> 00:28:22,578
Caleb is
using you.
491
00:28:22,578 --> 00:28:23,912
Every time you walk
through something
492
00:28:23,912 --> 00:28:25,581
you're getting weaker and he's
getting stronger, okay.
493
00:28:25,581 --> 00:28:28,625
And he is not going to
stop until you are dead.
494
00:28:28,959 --> 00:28:30,252
No!
495
00:28:32,171 --> 00:28:33,755
What's wrong
with you?
496
00:28:35,382 --> 00:28:36,967
- Stop fighting me!
- Never!
497
00:28:52,691 --> 00:28:53,984
Gone.
498
00:28:58,113 --> 00:28:59,615
Missing?
499
00:28:59,781 --> 00:29:02,576
However long your son has it
and it's making him very
500
00:29:03,577 --> 00:29:04,786
sick.
501
00:29:05,329 --> 00:29:07,247
Okay, so,
502
00:29:08,582 --> 00:29:10,292
tell me
about the hand.
503
00:29:10,292 --> 00:29:11,835
Well I thought it was
a fake,
504
00:29:12,586 --> 00:29:14,087
and disgusting,
505
00:29:14,963 --> 00:29:16,715
but my husband
had to have it.
506
00:29:16,715 --> 00:29:18,383
He was obsessed
with it.
507
00:29:18,383 --> 00:29:21,595
Sometimes I'd find him up
late in his office just...
508
00:29:22,262 --> 00:29:23,514
staring at it.
509
00:29:23,514 --> 00:29:25,265
Can I speak with
him at all?
510
00:29:26,517 --> 00:29:28,727
My husband died
three years ago.
511
00:29:29,645 --> 00:29:31,063
I'm sorry.
512
00:29:31,063 --> 00:29:33,273
He died
holding that...
513
00:29:33,857 --> 00:29:35,275
thing.
514
00:29:36,109 --> 00:29:37,861
I wanted to
throw it out.
515
00:29:37,861 --> 00:29:39,279
I should have,
516
00:29:39,947 --> 00:29:42,699
but it was as if it
wouldn't let me,
517
00:29:43,742 --> 00:29:46,662
so I just
hid it away.
518
00:29:46,829 --> 00:29:48,622
Brady found it
519
00:29:49,581 --> 00:29:52,417
and then one day he brought
a new friend over...
520
00:29:52,417 --> 00:29:53,544
Dante.
521
00:29:53,544 --> 00:29:55,128
Such a nice
522
00:29:55,879 --> 00:29:58,215
I thought he would be a
good influence on Brady.
523
00:29:58,882 --> 00:30:00,926
My son was always
a little...
524
00:30:01,760 --> 00:30:03,262
wild.
525
00:30:05,055 --> 00:30:08,183
Um...what happened
with Dante?
526
00:30:08,559 --> 00:30:11,687
Brady showed him the hand
527
00:30:12,145 --> 00:30:15,482
and when Dante touched it,
something strange happened.
528
00:30:16,149 --> 00:30:19,278
I saw it out of the
corner of my eye.
- What?
529
00:30:19,570 --> 00:30:20,946
It seemed to glow.
530
00:30:30,622 --> 00:30:31,915
How much
did we get?
531
00:30:33,917 --> 00:30:35,961
- Nothing.
- What?
532
00:30:36,128 --> 00:30:37,713
Like two hundred bucks.
533
00:30:41,466 --> 00:30:42,843
I need a rest.
534
00:30:43,552 --> 00:30:44,970
Let's hit
another place.
535
00:30:44,970 --> 00:30:46,638
I can't do
this anymore.
536
00:30:46,638 --> 00:30:48,182
Maybe that guy
Dresden was right.
537
00:30:48,182 --> 00:30:49,641
Maybe doing this
stuff is not good.
538
00:30:49,641 --> 00:30:51,852
Hey, Carson was weak
and he was slow.
539
00:30:51,852 --> 00:30:53,270
Yeah, and now
he's dead.
540
00:30:53,562 --> 00:30:54,980
And Raychelle's dead
541
00:30:54,980 --> 00:30:57,357
and Dresden says
Caleb is killing us too.
542
00:30:57,691 --> 00:31:00,110
- I'm hungry.
- Brady...
543
00:31:00,235 --> 00:31:01,945
There's a supermarket
down the street;
544
00:31:01,945 --> 00:31:04,740
we'll break in,
we'll pig out.
545
00:31:06,325 --> 00:31:07,910
We'll take
a shortcut.
546
00:31:08,827 --> 00:31:09,828
Brady!
547
00:31:09,995 --> 00:31:10,954
Brady!
548
00:31:16,585 --> 00:31:18,337
This thing is
killing you man!
549
00:31:18,337 --> 00:31:19,546
Let go of it!
550
00:31:19,880 --> 00:31:21,673
Damn it Brady,
let go!
551
00:31:54,414 --> 00:31:55,457
Fine,
552
00:31:56,583 --> 00:31:58,585
if that's
how you want it.
553
00:32:08,554 --> 00:32:10,722
You got Dante with
a sick mother;
554
00:32:10,889 --> 00:32:12,349
Brady abandoned by
his parents;
555
00:32:12,349 --> 00:32:14,852
Carson, the ignored son
of a politician.
556
00:32:15,102 --> 00:32:18,647
This Caleb, he saw his
chance to exploit these 3 kids
557
00:32:18,772 --> 00:32:19,815
and he took it.
558
00:32:19,815 --> 00:32:21,483
- Stealing their lives.
- Mhm.
559
00:32:21,483 --> 00:32:23,902
And this was not the
same wispy spirit I saw
560
00:32:23,902 --> 00:32:25,988
when Raychelle was killed.
Obviously not.
561
00:32:25,988 --> 00:32:28,115
He's getting stronger,
he's getting more powerful,
562
00:32:29,700 --> 00:32:31,702
he's getting more
and more alive.
563
00:32:31,994 --> 00:32:33,871
And soon he'll be free.
564
00:32:35,664 --> 00:32:36,874
Jealous?
565
00:32:38,709 --> 00:32:41,837
Oh, I've made my
peace with my situation.
566
00:32:42,212 --> 00:32:43,255
Since when?
567
00:32:43,881 --> 00:32:45,340
I will never
escape.
568
00:32:45,674 --> 00:32:47,926
Only your uncle
held that key,
569
00:32:47,926 --> 00:32:48,969
and he's gone.
570
00:32:49,011 --> 00:32:50,387
Ain't that
a shame.
571
00:32:50,470 --> 00:32:52,097
He had his
moments.
572
00:32:53,932 --> 00:32:55,934
How do I
stop Caleb?
573
00:32:58,896 --> 00:33:00,856
How would you destroy
me if you had to?
574
00:33:01,023 --> 00:33:03,734
- Well Bob, I'd smash your skull.
- Well,
575
00:33:04,443 --> 00:33:08,405
find the bastard's hand
and smash the knuckles to bits.
576
00:33:10,324 --> 00:33:12,201
But let me
ask you this:
577
00:33:12,826 --> 00:33:14,495
Those boys chose
to use the hand.
578
00:33:14,536 --> 00:33:16,205
They could have
ignored Caleb's call.
579
00:33:16,205 --> 00:33:18,499
They've stolen,
they've murdered,
580
00:33:18,499 --> 00:33:20,292
they've sacrificed
one of their own
581
00:33:21,418 --> 00:33:23,378
are they really
worth saving?
582
00:33:26,131 --> 00:33:27,925
Raychelle thought so.
583
00:33:38,143 --> 00:33:39,436
Hello?
584
00:33:43,023 --> 00:33:44,525
Was he alone?
585
00:33:46,443 --> 00:33:47,945
Okay,
thanks Murphy.
586
00:33:48,111 --> 00:33:50,072
Listen, if I run into
Dante I'll let you know.
587
00:33:55,911 --> 00:33:57,079
Brady's dead.
588
00:33:59,665 --> 00:34:01,583
I have to find Dante.
589
00:34:19,935 --> 00:34:21,186
How you
doing Dante?
590
00:34:21,186 --> 00:34:22,521
Is that for
your mother?
591
00:34:23,480 --> 00:34:24,523
Stay back.
592
00:34:24,731 --> 00:34:27,192
You keep listening to
Caleb you're going to die
593
00:34:27,192 --> 00:34:28,986
just like Carson
and just like Brady.
594
00:34:30,946 --> 00:34:32,781
Doesn't matter
anymore.
595
00:34:32,781 --> 00:34:35,033
Caleb was
a murder.
596
00:34:35,784 --> 00:34:38,078
He was a murderer
and he was a thief,
597
00:34:38,245 --> 00:34:40,789
and even in death he is still
killing
598
00:34:40,789 --> 00:34:42,124
and he's still taking
599
00:34:42,291 --> 00:34:44,751
and he's using
you to come back.
600
00:34:45,127 --> 00:34:48,672
Raychelle,
your girl, she died trying to stop him.
601
00:34:51,091 --> 00:34:53,552
You going to let her
death be in vain?
602
00:34:53,677 --> 00:34:56,889
You got to help stop him Dante,
you're the only one that can do it.
603
00:34:58,515 --> 00:35:00,475
Give me the hand.
604
00:35:01,643 --> 00:35:03,103
Just give me the hand.
605
00:35:36,428 --> 00:35:37,930
Dante?
606
00:35:42,518 --> 00:35:43,852
Dante?
607
00:35:45,896 --> 00:35:48,357
Okay, it's simple,
do you want to live
608
00:35:49,024 --> 00:35:50,859
or
do you want to die?
609
00:35:50,859 --> 00:35:52,569
You have to fight
this thing.
610
00:35:53,278 --> 00:35:55,739
I know what it's like
to fight the darkness.
611
00:35:56,573 --> 00:35:59,326
You'll be tempted but
you've got to resist it.
612
00:36:01,620 --> 00:36:02,746
I can't.
613
00:36:06,124 --> 00:36:07,251
I can't.
614
00:36:07,918 --> 00:36:09,711
He's too strong.
615
00:36:09,920 --> 00:36:14,216
He's not that strong,
or else you'd be dead by now.
616
00:36:15,175 --> 00:36:17,010
You've got to
force him out.
617
00:36:17,469 --> 00:36:18,846
You got to
let it go.
618
00:36:18,846 --> 00:36:19,847
Dante
619
00:36:21,139 --> 00:36:22,558
give me
the hand.
620
00:36:23,058 --> 00:36:24,560
Give me the hand.
621
00:36:24,560 --> 00:36:26,603
Trust me, I know what
I'm talking about.
622
00:36:27,479 --> 00:36:28,605
Give it...
623
00:36:30,524 --> 00:36:33,152
Come on Dante,
that's it.
624
00:36:34,319 --> 00:36:36,488
Come on,
give it to me.
625
00:36:39,074 --> 00:36:40,409
There you go.
626
00:36:54,590 --> 00:36:58,177
Well then,
looks like I'm out.
627
00:37:09,563 --> 00:37:13,025
If you want the boy
to live, walk away.
628
00:37:13,734 --> 00:37:17,279
And then what, you just
start stealing and killing again?
629
00:37:17,279 --> 00:37:18,447
Old habits.
630
00:37:18,447 --> 00:37:20,908
Well then we got a
problem, don't we?
631
00:37:21,033 --> 00:37:22,910
I don't like problems.
632
00:37:30,584 --> 00:37:32,252
You're made
of wax.
633
00:37:40,552 --> 00:37:42,846
What I'm about
to take from you...
634
00:37:44,598 --> 00:37:46,808
you will never
get back!
635
00:37:55,192 --> 00:37:57,820
This will make
a nice keepsake.
636
00:38:04,368 --> 00:38:06,662
Is it me or is it
getting hot in here.
637
00:38:29,601 --> 00:38:32,688
Dante, you're going
to be all right.
638
00:38:32,729 --> 00:38:34,606
You're going to
be all right.
639
00:38:38,610 --> 00:38:40,696
Did Dante
deserve to be saved?
640
00:38:41,405 --> 00:38:43,991
Well, Dante didn't steal
for money or attention,
641
00:38:43,991 --> 00:38:47,119
he stole to help his mother.
That was something.
642
00:38:47,369 --> 00:38:50,414
Plus unlike his friends,
he tried to resist the hand.
643
00:38:50,831 --> 00:38:54,960
Bottom line, saving Dante
was what Raychelle hired me to do.
644
00:38:55,169 --> 00:38:57,004
She paid
with her life
645
00:38:57,004 --> 00:38:58,547
and I was going
to honor that.
646
00:39:00,340 --> 00:39:02,342
Hey, rest up.
647
00:39:02,801 --> 00:39:06,180
Take it easy.
You're lucky
to be alive.
648
00:39:07,931 --> 00:39:09,892
Caleb?
Where is he?
649
00:39:09,892 --> 00:39:11,685
He's gone,
forever.
650
00:39:13,395 --> 00:39:15,105
You're the only
one that made it.
651
00:39:16,523 --> 00:39:19,943
- My mom?
- She's fine. She asked after you.
652
00:39:23,155 --> 00:39:25,324
- She's talking?
- Yeah.
653
00:39:27,659 --> 00:39:31,497
Okay look, Dante,
here's the deal.
654
00:39:31,705 --> 00:39:34,666
The police, they think
that
655
00:39:34,875 --> 00:39:38,670
Carson and Brady figured out
a way to hack into security systems
656
00:39:38,670 --> 00:39:40,172
so they could break
into places.
657
00:39:40,172 --> 00:39:42,216
They also have evidence
that suggests
658
00:39:42,216 --> 00:39:47,304
that Brady killed Carson
and Raychelle before he O'D'd.
659
00:39:48,222 --> 00:39:49,640
None of that's true.
660
00:39:49,640 --> 00:39:52,684
You're right, none of thatistrue,
but it is what people will believe.
661
00:39:53,018 --> 00:39:55,354
Now, here's what's
going to happen.
662
00:39:55,979 --> 00:39:58,023
My friend,
Lieutenant Murphy,
663
00:39:58,023 --> 00:40:01,902
she is going to
come and see you
and she is gonna ask you
a whole load of questions
664
00:40:02,069 --> 00:40:03,654
and
you are going to cooperate
665
00:40:03,904 --> 00:40:06,740
and you're going to confess
to everything they charge you with.
666
00:40:07,032 --> 00:40:08,659
And then what,
prison?
667
00:40:09,076 --> 00:40:10,619
They'll send me
away forever.
668
00:40:10,619 --> 00:40:13,455
Yeah, but my other
friend, Morgan,
669
00:40:14,248 --> 00:40:16,625
he's going to come and get
you he's going to take you away
670
00:40:16,625 --> 00:40:19,378
and he's offer you an exciting
new career opportunity.
671
00:40:22,339 --> 00:40:24,508
Your touch
activated the hand.
672
00:40:25,008 --> 00:40:27,052
You resisted it longer
than the others.
673
00:40:27,511 --> 00:40:29,763
You ultimately
rejected its pull.
674
00:40:29,972 --> 00:40:31,974
You spurned
the black magic.
675
00:40:33,141 --> 00:40:37,312
That indicates you have talents,
talents that we can use.
676
00:40:38,480 --> 00:40:39,815
Who is we?
677
00:40:39,815 --> 00:40:41,650
Questions later.
678
00:40:43,110 --> 00:40:45,320
Do you accept the
offer before you?
679
00:40:52,536 --> 00:40:54,913
I... yeah.
680
00:40:56,039 --> 00:40:57,124
Good.
681
00:40:58,667 --> 00:41:00,460
We'll be in touch.
682
00:41:01,753 --> 00:41:03,755
Great to see
you Morgan.
683
00:41:10,262 --> 00:41:11,889
Well that was
different.
684
00:41:13,348 --> 00:41:15,017
He used
a door...
685
00:41:16,018 --> 00:41:17,269
You'll see.
686
00:41:21,815 --> 00:41:23,734
So you set this
all up for me?
687
00:41:23,984 --> 00:41:25,110
Yeah.
688
00:41:26,320 --> 00:41:29,156
- Why?
- For Raychelle,
689
00:41:29,448 --> 00:41:31,325
because she loved you.
690
00:41:31,867 --> 00:41:35,162
Besides,
we all make mistakes.
691
00:41:36,788 --> 00:41:39,249
What we do next
is what matters.
692
00:41:44,171 --> 00:41:45,297
Thank you.
693
00:41:47,257 --> 00:41:48,675
Don't thank me.
694
00:41:49,426 --> 00:41:51,011
Make it right.
695
00:41:57,684 --> 00:42:00,270
Walls,
they're everywhere.
696
00:42:00,979 --> 00:42:03,857
They define us,
limit us,
697
00:42:04,024 --> 00:42:06,276
we can try to go
around them,
698
00:42:06,276 --> 00:42:08,111
break through them
699
00:42:08,111 --> 00:42:11,740
or give
up and let them close us in.
700
00:42:12,658 --> 00:42:15,494
But every once in a while,
if we're lucky,
701
00:42:15,744 --> 00:42:17,621
someone opens a door,
702
00:42:17,621 --> 00:42:20,541
and then it's up to us,
to have the courage,
703
00:42:21,166 --> 00:42:23,043
to walk through.
50179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.