All language subtitles for The.Adventures.of.Jim.Bowie.S01E37.The.Bounty.Hunter.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,641 --> 00:00:09,442 (knife thuds) 2 00:00:09,476 --> 00:00:13,179 * Jim Bowie, Jim Bowie * 3 00:00:13,213 --> 00:00:16,016 * He was a bold adventurin' man * 4 00:00:16,049 --> 00:00:18,184 * Jim Bowie, Jim Bowie * 5 00:00:18,218 --> 00:00:20,920 * Battled for right with a powerful hand * 6 00:00:20,954 --> 00:00:23,623 * His blade was tempered and so was he * 7 00:00:23,656 --> 00:00:25,792 * Indestructible steel was he * 8 00:00:25,825 --> 00:00:27,894 * Jim Bowie, Jim Bowie * 9 00:00:27,927 --> 00:00:32,566 * He was a fighter, a fearless and mighty adventurin' man * 10 00:00:32,566 --> 00:00:32,932 * He was a fighter, a fearless and mighty adventurin' man * 11 00:00:34,501 --> 00:00:37,170 - [Jim] In the 1830s, New Orleans was a hiding place 12 00:00:37,203 --> 00:00:39,406 for fugitives from all over the land, 13 00:00:39,439 --> 00:00:44,444 murderers, thieves, swindlers, rascals of every sort. 14 00:00:46,112 --> 00:00:48,281 And on the heels of the fugitives came the bounty hunters. 15 00:00:48,314 --> 00:00:50,784 A breed of men as dangerous and ruthless 16 00:00:50,817 --> 00:00:52,652 as those they sought. 17 00:00:52,686 --> 00:00:57,023 Their goal, the rewards on the heads of the wanted men. 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,525 - I need your advice, Jim. 19 00:00:58,558 --> 00:00:59,793 - [Jim] Huh? 20 00:00:59,826 --> 00:01:01,127 - I can't keep it from you any longer. 21 00:01:01,161 --> 00:01:03,863 I, I've been leading a double life, 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,398 and I've got to confess. 23 00:01:07,300 --> 00:01:08,401 - What's going on here? 24 00:01:08,435 --> 00:01:09,703 - This man is Teeters Hill. 25 00:01:09,736 --> 00:01:11,071 He's got a bounty on his head. 26 00:01:11,071 --> 00:01:12,605 I've been after him for years. 27 00:01:12,639 --> 00:01:13,840 - What're you talking about? 28 00:01:13,873 --> 00:01:15,575 This is Justinian Tebbs, the Louisiana Courier. 29 00:01:15,608 --> 00:01:16,443 Let him go. 30 00:01:17,977 --> 00:01:22,982 (fists thudding) (men grunting) 31 00:01:29,789 --> 00:01:32,525 (chorus humming) 32 00:01:37,764 --> 00:01:38,865 - You all right, Justy? 33 00:01:38,898 --> 00:01:41,201 - Well, I think something's broken, Jim. 34 00:01:41,234 --> 00:01:42,669 - I'll get you to the doctor. 35 00:01:43,536 --> 00:01:46,306 (chorus humming) 36 00:01:47,607 --> 00:01:50,443 Tebbs was hurt and I was bewildered. 37 00:01:50,477 --> 00:01:52,178 My friend with a price on his head? 38 00:01:53,346 --> 00:01:54,848 But from his own lips I heard him say 39 00:01:54,881 --> 00:01:56,349 he was leading a double life. 40 00:01:57,617 --> 00:01:59,819 The next morning, the story began to unfold. 41 00:02:00,920 --> 00:02:03,656 (chorus humming) 42 00:02:07,360 --> 00:02:08,194 - Oh, Justy. 43 00:02:09,696 --> 00:02:12,465 (chorus humming) 44 00:02:15,502 --> 00:02:18,271 Listen, I'm gonna get you out of this. 45 00:02:20,073 --> 00:02:21,207 - You are? 46 00:02:21,241 --> 00:02:24,511 - I don't care what you've done in the past. 47 00:02:24,544 --> 00:02:27,414 I mean, a friend is no friend at all 48 00:02:27,447 --> 00:02:29,616 if you can't be of service in time of need. 49 00:02:30,950 --> 00:02:33,186 - (clears throat) That really touches my heart, Jim. 50 00:02:33,219 --> 00:02:36,723 - There's a ship sailing for France tonight at midnight. 51 00:02:36,756 --> 00:02:39,893 - No, I ah, I can't do it, Jim. 52 00:02:39,926 --> 00:02:40,827 - Why not? 53 00:02:40,860 --> 00:02:42,095 - [Justinian] Well, you see, 54 00:02:42,095 --> 00:02:44,297 I've got a lot of debts scattered around 55 00:02:44,330 --> 00:02:48,635 and ah, I ah, I can't leave owing money. 56 00:02:48,668 --> 00:02:50,170 - I'll pay your debts for you. 57 00:02:50,203 --> 00:02:52,839 - Yeah, I bet you will (laughs). 58 00:02:54,274 --> 00:02:57,344 (snorts) Ouch, ooh (laughing) 59 00:02:57,377 --> 00:02:59,112 - Have you lost your mind? 60 00:02:59,145 --> 00:03:03,717 - Jim, those bounty hunters last night, 61 00:03:03,750 --> 00:03:05,318 they weren't after me. 62 00:03:05,352 --> 00:03:07,721 They were after Teeters Hill. 63 00:03:07,754 --> 00:03:09,456 - I know, Justy, I know. 64 00:03:09,489 --> 00:03:11,257 I know all about it. 65 00:03:11,291 --> 00:03:13,059 You're Teeters Hill. 66 00:03:13,059 --> 00:03:16,930 - I know Teeters Hill and I'm a dead ringer for him, Jim. 67 00:03:18,565 --> 00:03:21,434 Look, I, I, I've bought him clothes. 68 00:03:21,468 --> 00:03:23,670 I've given him money to eat on. 69 00:03:23,703 --> 00:03:25,705 - Look, I'm just a country boy from Opelousas. 70 00:03:25,739 --> 00:03:27,941 I don't catch on very fast. 71 00:03:27,974 --> 00:03:31,111 - Jim, do you realize that one man out of three 72 00:03:31,144 --> 00:03:32,979 in this country can't read or write? 73 00:03:33,079 --> 00:03:35,081 - What's that gotta do with Teeters Hill? 74 00:03:35,081 --> 00:03:36,616 - Well, did you ever stop to think what happens to a man 75 00:03:36,649 --> 00:03:38,818 who can't write when he's got a problem 76 00:03:38,852 --> 00:03:40,987 that demands a written letter? 77 00:03:41,087 --> 00:03:42,088 What does he do? 78 00:03:43,089 --> 00:03:44,391 - I don't know. 79 00:03:44,424 --> 00:03:46,126 I guess he goes to a public letter writer. 80 00:03:46,159 --> 00:03:49,996 - Exactly, and he pours out his soul. 81 00:03:52,165 --> 00:03:54,401 That's my double life, Jim. 82 00:03:54,434 --> 00:03:56,102 For weeks, I've had a little office 83 00:03:56,102 --> 00:03:58,538 in which I write letters for such men. 84 00:03:58,571 --> 00:04:00,040 - Why? 85 00:04:00,073 --> 00:04:04,744 - In 1818, he was a dragoon with Andy Jackson at Pensacola. 86 00:04:06,179 --> 00:04:09,582 He was mistakenly identified by a drunken servant 87 00:04:09,616 --> 00:04:12,786 as a marauder who had shot and killed a householder 88 00:04:12,819 --> 00:04:15,088 during the looting of a Spanish house. 89 00:04:15,121 --> 00:04:18,324 He was sentenced to death, but he escaped, 90 00:04:19,759 --> 00:04:22,696 and he's been on the run ever since, a hunted man. 91 00:04:22,729 --> 00:04:26,800 - So, you're a, he's a deserter as well as a murderer. 92 00:04:28,168 --> 00:04:31,104 - Well yes, he's a deserter, but, but a murderer. 93 00:04:33,073 --> 00:04:34,074 That poor devil. 94 00:04:35,475 --> 00:04:37,944 Of all the cases that have come through my office, 95 00:04:39,079 --> 00:04:41,214 his is the one that tugs most at the heart, 96 00:04:43,416 --> 00:04:45,552 and now I'm not even gonna show up tonight. 97 00:04:46,686 --> 00:04:48,288 Lord knows what he'll do. 98 00:04:49,656 --> 00:04:51,658 - So, you're supposed to write a letter 99 00:04:51,691 --> 00:04:52,792 for Teeters Hill tonight. 100 00:04:52,826 --> 00:04:53,626 Is that right? 101 00:04:53,660 --> 00:04:54,561 - At eight o'clock. 102 00:04:55,695 --> 00:04:57,764 If they'd only leave him alone, Jim. 103 00:04:57,797 --> 00:05:00,700 He's had a half a dozen fresh starts. 104 00:05:00,734 --> 00:05:05,472 Everything going great, then those bounty hunters. 105 00:05:05,505 --> 00:05:07,307 - Where is this office of yours, Justy? 106 00:05:07,340 --> 00:05:09,309 - Number 30 Rue Le Dreux. 107 00:05:11,745 --> 00:05:15,582 Jim, Jim, you could write that letter. 108 00:05:15,615 --> 00:05:17,650 Please, Jim, oh (gasps). 109 00:05:19,719 --> 00:05:21,221 The key's in the drawer. 110 00:05:26,760 --> 00:05:28,595 - I don't write a very neat hand. 111 00:05:28,628 --> 00:05:30,363 - Well, it's neat enough, 112 00:05:30,397 --> 00:05:32,832 and Jim, I swear he's innocent. 113 00:05:32,866 --> 00:05:34,634 I'd bet my last dollar on it. 114 00:05:36,069 --> 00:05:38,672 - Well, I suppose I could put down what he has to say. 115 00:05:38,705 --> 00:05:40,840 - Yeah, and, and warn him, Jim, warn him. 116 00:05:40,874 --> 00:05:42,642 Tell him, tell him what happened to me last night. 117 00:05:42,676 --> 00:05:45,078 Tell him he's gotta get out of New Orleans. 118 00:05:45,111 --> 00:05:47,580 If only to save me from further mayhem. 119 00:05:51,084 --> 00:05:53,386 - All right, I'll do it. 120 00:05:53,420 --> 00:05:56,156 (chorus humming) 121 00:06:06,666 --> 00:06:08,668 - Bowie ain't here, let's go. 122 00:06:09,569 --> 00:06:11,037 - Wait a minute. 123 00:06:11,037 --> 00:06:13,540 They say he comes in here at least once a day. 124 00:06:13,573 --> 00:06:15,041 - But listen-- 125 00:06:15,041 --> 00:06:19,045 - Gentlemen, listen, there were no eyewitnesses, 126 00:06:19,079 --> 00:06:23,950 but rumor has it that it took Jim Bowie all of 30 seconds 127 00:06:24,050 --> 00:06:26,419 to lay the bounty hunters flat. 128 00:06:26,453 --> 00:06:27,253 (patrons laughing) 129 00:06:27,287 --> 00:06:28,621 - Evening, gentlemen. 130 00:06:28,655 --> 00:06:30,824 - Ah, Mr. Bowie, I was just reading 131 00:06:30,857 --> 00:06:32,425 the gentlemen of your heroics. 132 00:06:32,459 --> 00:06:34,194 It must've been quite a fracas. 133 00:06:34,227 --> 00:06:36,429 - (chuckles) Newspaper talk, Pierre. 134 00:06:36,463 --> 00:06:38,164 Mr. Tebbs and I just ran afoul 135 00:06:38,198 --> 00:06:39,866 of a couple of those dirty, lowdown. 136 00:06:41,201 --> 00:06:44,471 Well, dog my cat, here they are, 137 00:06:44,504 --> 00:06:46,840 the two of them just as good as new. 138 00:06:46,873 --> 00:06:49,409 - Where are you hiding Teeters Hill Mr. Bowie? 139 00:06:49,442 --> 00:06:51,111 - Well, you're persistent, aren't you? 140 00:06:51,144 --> 00:06:54,147 - I asked you, Bowie, where's Teeters Hill? 141 00:06:54,180 --> 00:06:56,082 - Well, I can tell you where Justinian Tebbs is, 142 00:06:56,116 --> 00:06:57,617 but I won't, 143 00:06:57,650 --> 00:06:59,652 and if I knew where Teeters Hill was, 144 00:06:59,686 --> 00:07:01,287 which I don't, 145 00:07:01,321 --> 00:07:02,922 I don't think I'd tell you that either. 146 00:07:03,023 --> 00:07:04,457 - Has it ever occur to you 147 00:07:04,491 --> 00:07:07,427 that Tebbs and Hill might be one in the same person? 148 00:07:07,460 --> 00:07:09,095 - Look, I've known Justinian Tebbs 149 00:07:09,129 --> 00:07:11,197 ever since he got out of Princeton. 150 00:07:11,231 --> 00:07:13,199 Now, why don't the two of you just run along? 151 00:07:13,233 --> 00:07:14,401 - You don't think that criminals 152 00:07:14,434 --> 00:07:16,102 should be brought to justice? 153 00:07:16,136 --> 00:07:20,206 - Yes, I do, by sheriffs and regularly appointed marshals. 154 00:07:20,240 --> 00:07:21,508 Outta be a law about it. 155 00:07:21,541 --> 00:07:23,043 Might keep fellas like you 156 00:07:23,043 --> 00:07:25,045 from making the kind of mistake you made last night. 157 00:07:25,045 --> 00:07:27,681 - Teeters Hill is in this town and we're gonna get him. 158 00:07:27,714 --> 00:07:29,716 - Why don't you go to the police? 159 00:07:29,749 --> 00:07:31,051 - Because in New Orleans, 160 00:07:31,051 --> 00:07:32,686 they're more stupid than their citizens. 161 00:07:32,719 --> 00:07:36,089 - Oh, yeah, yeah, we're a pretty ignorant lot down here, 162 00:07:36,122 --> 00:07:38,591 but we don't go around tracking down human beings 163 00:07:38,625 --> 00:07:41,461 for the few miserable dollars that may be on their heads. 164 00:07:42,662 --> 00:07:43,763 Why you! 165 00:07:43,797 --> 00:07:45,765 - Hold it, Jim, hold it. 166 00:07:45,799 --> 00:07:47,400 - Wait a minute. 167 00:07:47,434 --> 00:07:49,069 I'll take care of you later. 168 00:07:49,069 --> 00:07:51,604 - You just say where and when any time, day or night. 169 00:07:51,638 --> 00:07:55,775 - Gentlemen, gentlemen, please, not at La Croix De Sud. 170 00:07:55,809 --> 00:07:57,977 - Come on, Press, let's get outta here. 171 00:08:01,715 --> 00:08:03,483 - You're as stubborn as an army mule. 172 00:08:03,516 --> 00:08:05,819 Why in tarnation didn't you tell him who you are? 173 00:08:05,852 --> 00:08:08,321 - Well, did he introduce himself to me last night? 174 00:08:08,355 --> 00:08:09,522 Now, you stay here, watch him, 175 00:08:09,556 --> 00:08:10,824 and follow him when he comes out. 176 00:08:10,857 --> 00:08:12,258 I'm going back to the inn. 177 00:08:12,292 --> 00:08:14,527 I've gotta write a report for the 8:30 stage. 178 00:08:14,561 --> 00:08:17,330 (chorus humming) 179 00:08:51,264 --> 00:08:54,167 (knocking on door) 180 00:09:01,074 --> 00:09:02,175 - Ah, Mr. Hill? 181 00:09:03,143 --> 00:09:04,344 - [Teeters] Who are you? 182 00:09:04,377 --> 00:09:06,012 - My name's Bowie. 183 00:09:06,012 --> 00:09:07,681 I'm a friend of Justinian Tebbs. 184 00:09:07,714 --> 00:09:09,549 He's in hospital right now. 185 00:09:09,582 --> 00:09:12,852 He asked me to meet you here and write your letter for you. 186 00:09:25,131 --> 00:09:27,300 Well now, look at this. 187 00:09:29,369 --> 00:09:31,037 Man, it's amazing. 188 00:09:31,071 --> 00:09:33,373 - How do I know you're a friend of Tebbs? 189 00:09:33,406 --> 00:09:37,610 - Huh, oh, well ah, read what it says in today's paper. 190 00:09:40,580 --> 00:09:42,382 Oh, I was forgetting, if you could read or write, 191 00:09:42,415 --> 00:09:44,684 you wouldn't be here, would you? 192 00:09:44,718 --> 00:09:46,252 - What does it say in there? 193 00:09:47,554 --> 00:09:50,123 - Well, it says how Tebbs got hurt. 194 00:09:50,156 --> 00:09:53,226 Ah, two bounty hunters who were after you, jumped on him. 195 00:09:53,259 --> 00:09:54,094 We ran them off. 196 00:09:55,595 --> 00:09:56,963 - That's too bad. 197 00:09:57,063 --> 00:09:58,264 - Oh, he'll be all right. 198 00:09:59,432 --> 00:10:01,501 He ah, thinks you'd better get outta town. 199 00:10:02,435 --> 00:10:03,269 - Yeah. 200 00:10:05,505 --> 00:10:07,173 - Well, let's get started. 201 00:10:10,577 --> 00:10:13,146 The mail stage leaves in half an hour. 202 00:10:22,522 --> 00:10:23,823 Ah, what do you wanna say? 203 00:10:25,225 --> 00:10:29,396 - Maybe nothing, I never seen you before in my life. 204 00:10:29,429 --> 00:10:30,630 Why should I trust you? 205 00:10:32,098 --> 00:10:34,934 - All right, there's a public letter writer on Canal Street. 206 00:10:34,968 --> 00:10:36,803 - Yeah, I know about him. 207 00:10:36,836 --> 00:10:40,707 He makes copies everything he writes for the police. 208 00:10:40,740 --> 00:10:42,509 - Well, make up your mind. 209 00:10:42,542 --> 00:10:45,412 Either I write your letter or we both go our own ways. 210 00:10:48,648 --> 00:10:49,449 - All right. 211 00:10:58,024 --> 00:10:58,825 - Who's it to? 212 00:11:00,727 --> 00:11:04,364 - My mother, Mr. Bowie, Marsha Hill, 213 00:11:05,265 --> 00:11:07,200 care of the postmaster, Memphis. 214 00:11:08,301 --> 00:11:10,637 Dearest Mother, you better not 215 00:11:10,670 --> 00:11:13,273 write me in New Orleans again. 216 00:11:14,374 --> 00:11:16,676 I'm moving on right away to Texas. 217 00:11:22,849 --> 00:11:24,150 I'll let you know where. 218 00:11:29,222 --> 00:11:34,094 I remember what you told me when I was a little boy, 219 00:11:35,095 --> 00:11:37,464 that I'd be lucky if I found 220 00:11:37,497 --> 00:11:41,468 one true friend in my whole lifetime. 221 00:11:42,602 --> 00:11:46,339 Well, I have found him in New Orleans. 222 00:11:48,675 --> 00:11:52,112 His name is Justinian Tebbs. 223 00:11:55,749 --> 00:11:56,850 You got all that? 224 00:11:56,883 --> 00:11:58,284 - Almost. 225 00:11:58,318 --> 00:12:01,521 - And tell her I'm still trying 226 00:12:01,554 --> 00:12:06,526 to clear my name, that's all. 227 00:12:11,164 --> 00:12:13,800 I didn't mean to be ungrateful, Mr. Bowie. 228 00:12:13,833 --> 00:12:15,735 I just have to be very careful. 229 00:12:15,769 --> 00:12:16,703 - That's all right. 230 00:12:18,972 --> 00:12:20,507 Anything else I can do for you? 231 00:12:22,242 --> 00:12:23,910 - Well, you wouldn't happen to know 232 00:12:23,943 --> 00:12:25,945 where I can buy a good horse, would you? 233 00:12:29,716 --> 00:12:32,519 - I'll give ya a note to a friend of mine, Johnnie Rico. 234 00:12:37,090 --> 00:12:40,326 He runs the Five Sons Stables on Avenue Dupre. 235 00:12:44,664 --> 00:12:47,600 Yeah, I can understand how you gotta be careful. 236 00:12:47,634 --> 00:12:51,905 For all you know, I could say they'd shoot you on sight. 237 00:12:51,938 --> 00:12:53,540 - I trust you, Mr. Bowie. 238 00:12:54,908 --> 00:12:56,676 It was slow in coming, but. 239 00:12:56,710 --> 00:12:59,346 - Well, if you're gonna make that stage. 240 00:13:00,513 --> 00:13:02,916 - I'll go, how much do I owe you? 241 00:13:04,150 --> 00:13:05,118 - It's on the house. 242 00:13:06,519 --> 00:13:09,789 - Well, I, um. 243 00:13:11,424 --> 00:13:13,426 - Something on your mind, Mr. Hill? 244 00:13:14,594 --> 00:13:17,597 - Mr. Tebbs didn't send anything for me, did he? 245 00:13:17,630 --> 00:13:19,332 - Was he suppose to? 246 00:13:19,366 --> 00:13:20,433 - Oh, it's all right. 247 00:13:22,435 --> 00:13:23,570 Probably would've been a long time 248 00:13:23,603 --> 00:13:26,139 before I could've paid it back. 249 00:13:26,172 --> 00:13:27,073 Well, forget it. 250 00:13:28,541 --> 00:13:30,076 Thanks for everything. 251 00:13:30,076 --> 00:13:34,414 - Hold on, how much was he ah, supposed to send you? 252 00:13:34,447 --> 00:13:37,851 - Oh, it was a lot of money, Mr. Bowie, $500.00. 253 00:13:39,252 --> 00:13:41,621 I understand with him being in the hospital and all. 254 00:13:43,089 --> 00:13:46,292 Was suppose to get me started again in the cattle business. 255 00:13:46,326 --> 00:13:49,462 - I could ah, I could let you have it. 256 00:13:50,864 --> 00:13:54,334 - Mr. Bowie, I don't know when I could pay it back to you. 257 00:13:57,103 --> 00:14:00,040 - When you can, or not at all. 258 00:14:01,675 --> 00:14:03,643 - I don't do things that way, Mr. Bowie. 259 00:14:04,878 --> 00:14:06,579 I'll send it back care of Mr. Tebbs. 260 00:14:08,548 --> 00:14:12,852 That was ah, the Five Sons Stables, Avenue Dupre. 261 00:14:12,886 --> 00:14:14,754 - That's right, ask for Johnnie Rico. 262 00:14:16,389 --> 00:14:19,459 Hey, get going here, go on! 263 00:14:25,932 --> 00:14:30,937 (fists thudding) (men grunting) 264 00:14:35,809 --> 00:14:38,578 (glass crashing) 265 00:14:39,913 --> 00:14:44,918 (fists thudding) (men grunting) 266 00:14:46,086 --> 00:14:47,220 Now's your chance, Hill, go on, get going. 267 00:14:50,223 --> 00:14:53,493 I want these men arrested on the charge of housebreaking, 268 00:14:53,526 --> 00:14:55,895 unlawful entry, disturbing the peace. 269 00:14:57,230 --> 00:14:58,331 - This man is seriously in trouble, Mr. Bowie. 270 00:14:58,365 --> 00:14:59,165 - Well, get him outta here. 271 00:14:59,199 --> 00:15:00,567 Get him to a hospital. 272 00:15:00,600 --> 00:15:02,802 Money crazy, blood thirsty bounty hunters. 273 00:15:02,836 --> 00:15:03,803 - Now, just a minute. 274 00:15:03,837 --> 00:15:05,238 - You keep out of this. 275 00:15:05,271 --> 00:15:06,940 The last 24 hours, I heard enough outta you bounty hunters. 276 00:15:07,040 --> 00:15:08,908 The Captain ain't no bounty hunter. 277 00:15:08,942 --> 00:15:10,577 He's with the United States Army. 278 00:15:13,480 --> 00:15:14,914 - Army? 279 00:15:14,948 --> 00:15:16,916 - His credentials seem to be in order, monsieur. 280 00:15:16,950 --> 00:15:19,886 - Of course they are and I'm Sergeant Harper, 281 00:15:19,919 --> 00:15:21,221 Captain Purdom's command. 282 00:15:22,555 --> 00:15:24,224 - But Teeters Hill is an innocent man. 283 00:15:24,257 --> 00:15:27,127 - Innocent, he's got five murders to his record, 284 00:15:27,160 --> 00:15:28,962 besides being a deserter. 285 00:15:29,062 --> 00:15:31,631 Now, here's something I want you to understand! 286 00:15:31,664 --> 00:15:34,501 The Captain shouldn't have been masquerading the way he was, 287 00:15:34,534 --> 00:15:37,604 but he's my friend and if he dies, 288 00:15:37,637 --> 00:15:39,472 you're gonna answer to me! 289 00:15:40,607 --> 00:15:42,142 - You're name please, monsieur? 290 00:15:46,079 --> 00:15:48,748 - Bowie, Jim Bowie. 291 00:16:03,663 --> 00:16:05,065 Justy. 292 00:16:05,098 --> 00:16:07,834 - Oh, Jim, Jim, did, did you seem him, 293 00:16:07,867 --> 00:16:09,202 Teeters, Teeters Hill? 294 00:16:10,203 --> 00:16:11,805 - And this ain't Teeters Hill? 295 00:16:11,838 --> 00:16:13,039 - Of course not. 296 00:16:13,039 --> 00:16:14,474 How could you think such a thing? 297 00:16:14,507 --> 00:16:17,510 Why this is Mr. Justinian Tebbs, the Louisiana Courier. 298 00:16:17,544 --> 00:16:18,778 Why he's been right here on this bed 299 00:16:18,812 --> 00:16:21,114 ever since I brought him here last night. 300 00:16:21,147 --> 00:16:25,051 - Well, I'll be, never seen anything like that before. 301 00:16:25,051 --> 00:16:26,553 - Who's this? 302 00:16:26,586 --> 00:16:28,688 - Oh ah, Mr. Tebbs, Sergeant Harper, United States Army. 303 00:16:29,756 --> 00:16:31,191 - United States Army? 304 00:16:31,224 --> 00:16:34,361 - The man who hit you last night is his commanding officer. 305 00:16:34,394 --> 00:16:37,197 He's in another room down the hall, unconscious. 306 00:16:37,230 --> 00:16:38,665 - How, how'd he get here? 307 00:16:38,698 --> 00:16:40,900 - I put him there with my fists. 308 00:16:40,934 --> 00:16:44,571 I was helping your friend, Hill, on his way to Texas, 309 00:16:44,604 --> 00:16:46,940 which probably means he's heading for New York. 310 00:16:48,074 --> 00:16:49,876 Sergeant, will you please tell Mr. Tebbs 311 00:16:49,909 --> 00:16:52,612 what kind of a man he's been writin' letters for? 312 00:16:52,645 --> 00:16:55,081 - The Army records say he killed three men and two women, 313 00:16:55,115 --> 00:16:58,318 and that's since his first murder in Pensacola in 1818 314 00:16:58,351 --> 00:17:00,186 when he was just a big country kid. 315 00:17:00,220 --> 00:17:01,454 - No. 316 00:17:01,488 --> 00:17:03,289 - And here's something for your book, Justy. 317 00:17:03,323 --> 00:17:06,493 Teeters Hill can read and write better than you can. 318 00:17:06,526 --> 00:17:08,294 - Well, well then why, why did he come to me 319 00:17:08,328 --> 00:17:09,863 to write his letters for him? 320 00:17:09,896 --> 00:17:13,199 - All part of the buildup to get himself $500.00, 321 00:17:13,233 --> 00:17:15,468 which he got from me. 322 00:17:15,502 --> 00:17:17,070 - What, what're we gonna do? 323 00:17:17,103 --> 00:17:18,571 - Well, I'll tell ya. 324 00:17:18,605 --> 00:17:20,707 Only because you're such a fine judge of character. 325 00:17:21,608 --> 00:17:23,143 I got the police watching 326 00:17:23,176 --> 00:17:25,045 the stage depot and all the wharfs. 327 00:17:25,078 --> 00:17:26,379 - The police, ha! 328 00:17:26,413 --> 00:17:28,581 - Don't worry, I sent Teeters Hill 329 00:17:28,615 --> 00:17:30,884 to the Five Sons Livery Stable to buy himself a horse. 330 00:17:30,917 --> 00:17:32,452 Of course, he won't go there. 331 00:17:32,485 --> 00:17:35,588 I got Johnnie Rico and his five sons and his six grandsons 332 00:17:35,622 --> 00:17:37,524 watching every livery stable. 333 00:17:37,557 --> 00:17:40,160 So, if tries to get out of town, we'll catch him. 334 00:17:40,193 --> 00:17:42,529 If he stays put, we'll smoke him out. 335 00:17:42,562 --> 00:17:45,465 - I guess this is all my fault, isn't it? 336 00:17:45,498 --> 00:17:49,235 - Well, I guess we could both eat a little crow. 337 00:17:49,269 --> 00:17:52,505 After all, I'm the one that gave him the $500.00, aren't I? 338 00:17:52,539 --> 00:17:54,407 (speaking in foreign language) 339 00:17:54,441 --> 00:17:57,477 - Mr. Bowie, the man you're after is buying a horse. 340 00:17:57,510 --> 00:17:58,611 - He is, where? 341 00:17:58,645 --> 00:18:00,680 - At old Paddy McGurk's Livery Stable. 342 00:18:00,714 --> 00:18:02,015 - Come on! 343 00:18:02,015 --> 00:18:04,718 (chorus humming) 344 00:18:06,119 --> 00:18:08,254 - Take the town mare. 345 00:18:08,288 --> 00:18:12,158 She'll carry a man your weight all day and half the night. 346 00:18:12,192 --> 00:18:15,028 - Look, old man, I said I'm taking that stallion. 347 00:18:16,029 --> 00:18:17,630 Why am I arguing with you? 348 00:18:17,664 --> 00:18:19,366 Don't intend to pay for him anyway. 349 00:18:19,399 --> 00:18:20,700 - What's that you say? 350 00:18:20,734 --> 00:18:24,070 Get out, any horse you ride out of here 351 00:18:24,104 --> 00:18:26,906 will be over my dead body. 352 00:18:26,940 --> 00:18:27,774 - All right. 353 00:18:30,243 --> 00:18:32,679 (gun firing) 354 00:18:39,352 --> 00:18:41,054 - You stay there, Luigi. 355 00:18:42,455 --> 00:18:45,859 (horse whinnying loudly) 356 00:19:20,226 --> 00:19:25,231 (fists thudding) (men grunting) 357 00:19:43,616 --> 00:19:46,353 (chorus humming) 358 00:19:49,889 --> 00:19:52,359 - Sergeant, I give you Teeters Hill. 359 00:19:58,431 --> 00:20:01,201 (chorus humming) 360 00:20:03,803 --> 00:20:06,873 - Bowie, there's a lot of money on the head of Teeters Hill. 361 00:20:06,906 --> 00:20:08,441 By rights it belongs to you. 362 00:20:09,576 --> 00:20:11,745 - Well, Paddy McGurk deserves a fine funeral. 363 00:20:12,879 --> 00:20:15,081 Johnnie Rico's grandson oughta have a mite. 364 00:20:16,249 --> 00:20:18,351 The rest you can give to his family if he. 365 00:20:20,120 --> 00:20:23,590 - I've been through a lot of soldiering with this man, 366 00:20:23,623 --> 00:20:25,325 and it doesn't seem right to lose him now 367 00:20:25,358 --> 00:20:26,626 after all these years. 368 00:20:27,794 --> 00:20:29,662 I told him not to come into New Orleans 369 00:20:29,696 --> 00:20:32,298 like the rest of those God darned bounty hunters. 370 00:20:32,332 --> 00:20:33,933 Just had to lead to trouble. 371 00:20:35,435 --> 00:20:37,604 I'd like to see how you'd make out with him 372 00:20:37,637 --> 00:20:39,105 if things was equal. 373 00:20:41,207 --> 00:20:43,243 Afraid that time will never come. 374 00:20:45,178 --> 00:20:47,847 - (chuckles) That's where you're wrong, Press. 375 00:20:49,749 --> 00:20:51,017 - Well, now. 376 00:20:54,921 --> 00:20:57,157 - Pardon the intrusion, gentlemen (chuckles). 377 00:20:57,190 --> 00:21:01,094 I ah, I thought you might like to watch me eat my breakfast. 378 00:21:01,127 --> 00:21:03,063 I don't know if you're gonna appreciate this, Captain, 379 00:21:03,096 --> 00:21:05,632 but I'm sure Mr. Bowie will. 380 00:21:08,168 --> 00:21:09,602 - [Harper] What is that? 381 00:21:11,071 --> 00:21:15,842 - That gentlemen is good old-fashioned Louisiana crow. 382 00:21:16,676 --> 00:21:19,846 (chorus humming) 383 00:21:19,879 --> 00:21:23,083 - [Announcer] And here's the star of our show, Scott Forbes. 384 00:21:24,417 --> 00:21:27,554 - Hello, everyone, hope you enjoyed tonight's show, 385 00:21:27,587 --> 00:21:29,089 and will be with us again next week 386 00:21:29,089 --> 00:21:31,391 for another exciting adventure in the life of Jim Bowie. 387 00:21:31,391 --> 00:21:31,591 for another exciting adventure in the life of Jim Bowie. 388 00:21:31,624 --> 00:21:33,860 * Jim Bowie, Jim Bowie * 389 00:21:33,893 --> 00:21:38,898 * He was a fighter, a fearless, and mighty adventurin' man *29189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.