All language subtitles for Stony.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,731 --> 00:01:37,101 How long must we tolerate the destruction 2 00:01:37,201 --> 00:01:40,571 of our environment by irresponsible industry? 3 00:01:47,119 --> 00:01:50,155 Our government has here by its record 4 00:01:50,255 --> 00:01:52,808 is prepared to stand up 5 00:01:52,908 --> 00:01:55,361 When the interest of big business 6 00:01:55,461 --> 00:01:58,089 conflicts with the interests of the people. 7 00:01:59,440 --> 00:02:01,091 Lone shark. 8 00:02:09,308 --> 00:02:11,218 Our forefathers settled this land 9 00:02:11,318 --> 00:02:12,974 to escape the swallowed Europe 10 00:02:13,074 --> 00:02:14,730 with the industrial revolution. 11 00:02:26,742 --> 00:02:31,664 This great and beautiful land of ours is being raped. 12 00:02:43,884 --> 00:02:46,762 Who are you calling a bore! 13 00:03:04,280 --> 00:03:09,159 We pledge to preserve this wide, brown land of ours. 14 00:03:23,090 --> 00:03:26,927 If it continues to pollute, it will be closed. 15 00:04:40,542 --> 00:04:44,213 Our golden beaches will not be despoiled by 16 00:04:44,313 --> 00:04:47,341 With no thoughts of restoring them. 17 00:04:53,514 --> 00:04:55,124 Open cut mining. 18 00:05:04,233 --> 00:05:06,652 And who will pay for this? 19 00:05:06,752 --> 00:05:07,986 Industry. 20 00:05:09,071 --> 00:05:11,724 The same industry that three years ago 21 00:05:11,824 --> 00:05:16,078 who come from this country, will reinvest a large part 22 00:05:16,178 --> 00:05:19,456 of these profits into the country and its people. 23 00:05:59,121 --> 00:06:03,166 Let's get outta here! We're movin' on. 24 00:09:37,339 --> 00:09:38,949 You old bitch. 25 00:09:39,049 --> 00:09:40,730 You taught me a newie tonight, didn't ya? 26 00:09:40,830 --> 00:09:42,511 Oh, go on. You know 'em all. 27 00:09:42,611 --> 00:09:45,430 Oh, yeah, you reckon? 28 00:09:50,644 --> 00:09:52,687 See you on Monday. 29 00:10:47,868 --> 00:10:48,894 ...who was fatally shot 30 00:10:48,994 --> 00:10:51,663 while speaking at a Save The Environment campaign 31 00:10:51,763 --> 00:10:53,623 at the Domain on Sunday. 32 00:10:54,124 --> 00:10:56,960 Meanwhile, police fear an outbreak of bikie violence 33 00:10:57,060 --> 00:11:00,030 following the death on Thursday of Go Down, 34 00:11:00,130 --> 00:11:02,132 third member of the Grave Digger's Motorcycle Gang 35 00:11:02,232 --> 00:11:03,867 to be killed within a week. 36 00:11:03,967 --> 00:11:05,911 The unreported deaths of the bikies 37 00:11:06,011 --> 00:11:08,180 only came to police attention following funerals 38 00:11:08,280 --> 00:11:10,290 for the dead men were rival bike gangs 39 00:11:10,390 --> 00:11:13,435 have demonstrated their solidarity with the Grave Diggers. 40 00:11:13,535 --> 00:11:16,046 Police report over 400 motorcycles gathering 41 00:11:16,146 --> 00:11:18,507 at Gosford to escort the body of Go Down to Sydney 42 00:11:18,607 --> 00:11:21,693 where he will be buried with full bikie honours. 43 00:12:33,974 --> 00:12:38,449 ♪ Standing here on planet Earth ♪ 44 00:12:38,549 --> 00:12:43,300 ♪ There's just one thing I know ♪ 45 00:12:43,400 --> 00:12:48,572 ♪ Though you try so hard to live ♪ 46 00:12:48,672 --> 00:12:53,435 ♪ One day you gotta go ♪ 47 00:12:53,535 --> 00:12:58,552 ♪ If I'm glad for all of the pain ♪ 48 00:12:58,652 --> 00:13:03,670 ♪ I've had the right to choose ♪ 49 00:13:03,770 --> 00:13:06,589 ♪ Seems a heavy penalty ♪ 50 00:13:06,689 --> 00:13:10,426 ♪ To know I'm gonna lose ♪ 51 00:13:10,526 --> 00:13:14,164 ♪ Cosmic flash here you are ♪ 52 00:13:14,264 --> 00:13:18,969 ♪ Cosmic flash now there you go ♪ 53 00:13:19,069 --> 00:13:23,832 ♪ Cosmic flash now here you are ♪ 54 00:13:23,932 --> 00:13:28,679 ♪ Cosmic flash now there you go ♪ 55 00:13:28,779 --> 00:13:32,282 ♪ When you know, you never, never know ♪ 56 00:13:32,382 --> 00:13:37,604 ♪ No, you've just one chance ♪ 57 00:13:37,704 --> 00:13:42,167 ♪ That's the day when you get up off your knee ♪ 58 00:13:42,267 --> 00:13:47,672 ♪ And start to dance ♪ 59 00:13:48,340 --> 00:13:53,845 ♪ Yeah, I played the game of life ♪ 60 00:13:54,054 --> 00:13:58,959 ♪ Although the rules are rough ♪ 61 00:13:59,059 --> 00:14:02,020 ♪ Go ahead, think of us, remember me ♪ 62 00:14:02,120 --> 00:14:07,108 ♪ No, no I was too late. ♪ 63 00:15:51,838 --> 00:15:54,090 Okay, Go down, you got it. 64 00:15:54,925 --> 00:15:57,577 But believe me, whoever got you 65 00:15:57,677 --> 00:16:00,972 is gonna get got too, and that's a promise, right? 66 00:16:01,072 --> 00:16:02,348 Right. 67 00:16:04,935 --> 00:16:07,520 Know you're going down for the last time, mate. 68 00:16:08,730 --> 00:16:11,190 But don't worry because we'll be thinkin' about ya 69 00:16:11,566 --> 00:16:12,692 'cause you're our mate, right? 70 00:16:12,792 --> 00:16:13,985 Right. 71 00:16:15,153 --> 00:16:17,739 Anyway, well Satan will be in there with ya, 72 00:16:17,839 --> 00:16:19,365 so you'll be all right. 73 00:16:20,492 --> 00:16:22,660 Let's get it over. 74 00:16:26,915 --> 00:16:28,249 Okay, Doctor. 75 00:16:32,462 --> 00:16:33,713 Satan! 76 00:16:41,179 --> 00:16:46,684 Sweet prince of darkness, here comes one of yours. 77 00:16:48,353 --> 00:16:51,940 His name's Go Down and he's going down to meet you 78 00:16:52,040 --> 00:16:55,985 and we want you to take care of him for us. 79 00:16:57,362 --> 00:16:58,696 Okay. 80 00:17:15,672 --> 00:17:17,673 There's your colours, Go Down. 81 00:17:18,967 --> 00:17:21,802 Now you keep your identity down there, man. 82 00:17:24,180 --> 00:17:26,140 Let's get him in there. 83 00:17:44,534 --> 00:17:48,746 Now, the reason we're burying you standing up 84 00:17:49,205 --> 00:17:51,824 is so as you don't have to take anything 85 00:17:51,924 --> 00:17:54,544 from the evil one lying down. Right? 86 00:17:54,644 --> 00:17:55,946 Right. 87 00:18:12,729 --> 00:18:16,065 What does that pack a morons think they're doing? 88 00:18:16,441 --> 00:18:18,151 Burying one of their mates. 89 00:18:18,251 --> 00:18:18,885 I can see that. 90 00:18:18,985 --> 00:18:20,111 Didn't you tell them it's against the law 91 00:18:20,211 --> 00:18:22,263 to go around burying people? 92 00:18:22,363 --> 00:18:25,016 Yeah, but it's been approved by the authorities. 93 00:18:25,116 --> 00:18:28,995 They're a religious sect, call themselves Satanists, yeah. 94 00:18:29,095 --> 00:18:30,496 Ah, hell. 95 00:18:35,585 --> 00:18:36,836 Go Down. 96 00:18:40,381 --> 00:18:42,884 You always wanted this of me, eh, 97 00:18:42,984 --> 00:18:44,635 and I never let you have it. 98 00:18:48,598 --> 00:18:50,808 Well, I figured I owe you now, eh? 99 00:18:54,771 --> 00:18:56,981 So there you go, son. 100 00:18:59,734 --> 00:19:05,239 Hey, I'm sorry. 101 00:19:18,628 --> 00:19:19,696 No! 102 00:19:19,796 --> 00:19:22,799 No. No, Let me go! 103 00:19:22,899 --> 00:19:24,133 Let me go! 104 00:19:26,803 --> 00:19:28,137 Let me go! 105 00:19:33,143 --> 00:19:34,477 Please. 106 00:19:45,071 --> 00:19:48,449 Christ. Well, we can't wait all day. 107 00:19:52,829 --> 00:19:56,499 Hey, Undertaker. Here come the pigs, man. 108 00:20:29,824 --> 00:20:31,893 Come to pay your respects? 109 00:20:31,993 --> 00:20:34,746 I've got better things to do with my time. 110 00:20:34,846 --> 00:20:36,022 Well, go and do it. 111 00:20:36,122 --> 00:20:37,865 We're holding a religious service here. 112 00:20:37,965 --> 00:20:40,059 Unless you start telling me what you know 113 00:20:40,159 --> 00:20:42,253 about these killings, you might be holding 114 00:20:42,353 --> 00:20:44,464 a lot more religious services. 115 00:20:44,564 --> 00:20:45,881 Listen, Piggy. 116 00:20:46,591 --> 00:20:48,843 We can look after ourselves, right? 117 00:20:49,260 --> 00:20:50,912 You animals'll do nothing. 118 00:20:51,012 --> 00:20:53,472 We'll do what we fucking like. 119 00:20:54,140 --> 00:20:55,049 We're not going to hang around 120 00:20:55,149 --> 00:20:55,959 getting knocked oft one by one 121 00:20:56,059 --> 00:20:59,729 while you smartass bastards do your investigation routines. 122 00:20:59,829 --> 00:21:02,023 Anybody gets in our way, we'll kick 'em, man. 123 00:21:02,123 --> 00:21:03,149 We'll kick him to death. 124 00:21:03,249 --> 00:21:04,175 Now look here, fellas, 125 00:21:04,275 --> 00:21:06,427 we're only trying to get a job done. 126 00:21:06,527 --> 00:21:08,979 We don't wanna see any more of you blokes get killed. 127 00:21:09,079 --> 00:21:11,532 Now look, if you’ll only tell us anything that you know. 128 00:21:11,632 --> 00:21:13,101 You know, take a few minutes- 129 00:21:13,201 --> 00:21:15,653 Don't give us that nice guy crap. 130 00:21:15,753 --> 00:21:17,784 Somebody's been doing it to us 131 00:21:17,884 --> 00:21:19,916 and we're gonna do it to them. 132 00:21:20,016 --> 00:21:20,650 Right? 133 00:21:20,750 --> 00:21:22,794 I think you'd better keep right out of this. 134 00:21:22,894 --> 00:21:25,446 Look, I don't wanna hear any more. 135 00:21:25,546 --> 00:21:28,549 You're persecuting a minority religion. 136 00:21:28,649 --> 00:21:29,884 Right. 137 00:21:30,426 --> 00:21:33,012 So why don't you just piss off? 138 00:21:35,890 --> 00:21:40,144 Yeah. Okay, fellas. See you some more. 139 00:21:44,774 --> 00:21:46,025 Yeah, ya pigs. 140 00:22:49,881 --> 00:22:51,716 What's yours, love? 141 00:22:51,816 --> 00:22:53,801 Bottle of scotch. 142 00:22:55,345 --> 00:22:56,079 Gotcha. 143 00:22:56,179 --> 00:22:57,847 Oh, piss off. 144 00:23:04,896 --> 00:23:06,522 What's your problem? 145 00:23:07,648 --> 00:23:11,068 You look at me when I speak to you. 146 00:23:26,918 --> 00:23:28,252 Come on, sonny! 147 00:23:54,946 --> 00:23:59,450 Hey man. I thought he had you there for a minute. 148 00:24:01,035 --> 00:24:02,912 You blokes. You're not real good 149 00:24:03,012 --> 00:24:04,664 at public relations, are ya? 150 00:24:04,764 --> 00:24:06,316 Who need public relations? 151 00:24:06,416 --> 00:24:09,418 You only get arrested for indecent exposure. 152 00:24:10,336 --> 00:24:14,173 I wouldn't worry about a little thing like that. 153 00:24:17,218 --> 00:24:19,887 Let me handle the patter. 154 00:25:56,150 --> 00:25:56,926 What do you want? 155 00:25:57,026 --> 00:25:58,778 Do you sell beer here? 156 00:25:58,878 --> 00:26:00,112 Yeah. 157 00:26:01,030 --> 00:26:02,982 Well I'd like to buy some. 158 00:26:03,082 --> 00:26:04,934 How much do you want? 159 00:26:05,034 --> 00:26:07,828 A glass'll do for a start. 160 00:26:16,337 --> 00:26:17,363 Looking for someone? 161 00:26:17,463 --> 00:26:22,301 Yeah, the president of your club. 162 00:26:22,401 --> 00:26:23,594 Undertaker? 163 00:26:28,766 --> 00:26:31,561 Right. What do you want the Undertaker for? 164 00:26:31,661 --> 00:26:33,166 Isn't he the head man? 165 00:26:33,266 --> 00:26:35,272 We're all heads here. 166 00:26:37,066 --> 00:26:38,955 Joke, joke, joke. 167 00:26:39,055 --> 00:26:40,845 Now what's the deal? 168 00:26:40,945 --> 00:26:43,097 You pushing dope or something? 169 00:26:43,197 --> 00:26:44,532 No, it's about these mates of yours 170 00:26:44,632 --> 00:26:46,575 that have been getting killed. 171 00:26:48,536 --> 00:26:49,870 Why? 172 00:26:52,373 --> 00:26:53,762 You know something about it? 173 00:26:53,862 --> 00:26:55,090 No, I thought maybe you would. 174 00:26:55,190 --> 00:26:56,319 Why would you think that? 175 00:26:56,419 --> 00:26:59,088 Hey, I've seen this bloke, he's a pig. 176 00:27:00,881 --> 00:27:02,758 Hey, hold the phone. 177 00:27:04,885 --> 00:27:07,304 When I was up for pushing that last time. 178 00:27:08,639 --> 00:27:11,850 He gave evidence on a busted case before mine. 179 00:27:12,977 --> 00:27:14,295 Yeah? 180 00:27:14,395 --> 00:27:15,588 Yeah, that's right, I'm a cop. 181 00:27:15,688 --> 00:27:19,233 I've been sent to find out who's been killing your mates. 182 00:27:19,333 --> 00:27:21,276 Why would you wanna know that? 183 00:27:21,694 --> 00:27:23,904 That's the way I earn my living. 184 00:27:25,406 --> 00:27:28,909 Well, go and earn it off somebody else, we don't need you. 185 00:27:29,952 --> 00:27:31,270 Look, man, don't get heavy. 186 00:27:31,370 --> 00:27:32,997 Just listen to what I have to say, all right? 187 00:27:33,097 --> 00:27:34,060 Piss off. 188 00:27:34,160 --> 00:27:35,624 Look, man. 189 00:27:44,425 --> 00:27:46,202 You're gone, man. 190 00:27:46,302 --> 00:27:47,970 I didn't want any trouble. 191 00:27:50,431 --> 00:27:52,041 I don't want any hassle. 192 00:27:52,141 --> 00:27:55,144 Okay, I just wanna talk to your mate. 193 00:28:02,610 --> 00:28:06,113 Get those bloody lights out. 194 00:28:33,307 --> 00:28:34,404 What's happening, man? 195 00:28:34,504 --> 00:28:36,101 You're in big trouble. 196 00:28:39,021 --> 00:28:40,180 What's the score man? 197 00:28:40,280 --> 00:28:41,440 You've got a pro after you. 198 00:28:41,540 --> 00:28:42,133 A pro, yeah? 199 00:28:42,233 --> 00:28:43,317 It was a crossbow. 200 00:28:43,417 --> 00:28:44,093 A what? 201 00:28:44,193 --> 00:28:44,844 A crossbow. 202 00:28:44,944 --> 00:28:46,529 Three shots fired in 10 seconds 203 00:28:46,629 --> 00:28:48,097 and all pretty accurately. 204 00:28:48,197 --> 00:28:49,648 Now there's nothing left up there 205 00:28:49,748 --> 00:28:51,700 and there was a getaway car waiting. 206 00:28:53,619 --> 00:28:55,537 Give us some light. 207 00:28:59,959 --> 00:29:01,710 Stay there, Stinky. 208 00:29:27,179 --> 00:29:28,513 Thanks, man. 209 00:29:29,056 --> 00:29:31,333 Yeah, man, that was cool, we owe ya. 210 00:29:31,433 --> 00:29:33,135 Like I said, that's the way I earn a living. 211 00:29:33,235 --> 00:29:34,937 Well, you'd be the first pig we ever knew 212 00:29:35,037 --> 00:29:36,922 that did any good for anybody, man? 213 00:29:37,022 --> 00:29:39,691 He didn't do much for Harry the Horse and the drug bust. 214 00:29:39,791 --> 00:29:40,759 Yeah, but Harry the Horse 215 00:29:40,859 --> 00:29:42,569 never did much for anyone, either, 216 00:29:42,669 --> 00:29:44,216 except mess up a lot of heads. 217 00:29:44,316 --> 00:29:45,864 Okay, mate, what's your ploy? 218 00:29:45,964 --> 00:29:47,558 What do you wanna know? 219 00:29:47,658 --> 00:29:48,517 Well, I'm supposed to find 220 00:29:48,617 --> 00:29:50,994 who's knocking you blokes off and why. 221 00:29:51,453 --> 00:29:53,647 Well, for Christ's sake, man, I mean, 222 00:29:53,747 --> 00:29:55,123 you think if we knew that we wouldn't be out there 223 00:29:55,223 --> 00:29:56,859 kicking the shit out of them ourselves? 224 00:29:56,959 --> 00:30:00,253 So, what do you think you can do about it? 225 00:30:04,007 --> 00:30:04,883 Well, how about if I ride around 226 00:30:04,983 --> 00:30:07,594 with you blokes for awhile? 227 00:30:16,019 --> 00:30:18,284 So what's so funny about it, Undertaker? 228 00:30:18,384 --> 00:30:20,649 If it wasn't for him, man, the Captain 229 00:30:20,749 --> 00:30:22,426 would be nailed to that wall. 230 00:30:22,526 --> 00:30:24,778 Listen, do you wanna see the Grave Diggers 231 00:30:24,878 --> 00:30:26,133 riding around with a pig? 232 00:30:26,233 --> 00:30:27,389 So who's gonna know? 233 00:30:27,489 --> 00:30:29,199 He sure doesn't look like a pig. 234 00:30:29,299 --> 00:30:30,825 Shut up, mole. 235 00:30:31,535 --> 00:30:34,371 Listen, man. The whole point of us being outlaws 236 00:30:34,471 --> 00:30:36,769 is because we're against pigs 237 00:30:36,869 --> 00:30:38,844 and everything a pig represents. 238 00:30:38,944 --> 00:30:41,258 Now how are we gonna do our thing 239 00:30:41,358 --> 00:30:43,672 with a pig riding around with us? 240 00:30:43,772 --> 00:30:44,823 Dig, man. 241 00:30:44,923 --> 00:30:47,425 Like, we owe the cat a favour. 242 00:30:48,343 --> 00:30:50,011 Listen, man. 243 00:30:50,762 --> 00:30:52,722 I don't care how you carry on. 244 00:30:53,348 --> 00:30:56,685 Your ploy is breaking the speed limit, smoking dope... 245 00:30:56,785 --> 00:30:59,041 I don't know, I don't care. 246 00:30:59,141 --> 00:31:01,898 I'm supposed to find a killer. 247 00:31:05,694 --> 00:31:07,278 Okay, Diggers, what do you reckon? 248 00:31:08,947 --> 00:31:10,265 Midnight? 249 00:31:10,365 --> 00:31:12,367 I'm going with him. 250 00:31:12,467 --> 00:31:13,101 Septic? 251 00:31:13,201 --> 00:31:14,619 Yeah, man. 252 00:31:15,370 --> 00:31:16,271 Zonk? 253 00:31:16,371 --> 00:31:17,872 Nah. 254 00:31:18,373 --> 00:31:19,157 Death? 255 00:31:19,257 --> 00:31:20,542 Why not? 256 00:31:22,419 --> 00:31:23,878 Buzzy? 257 00:31:25,547 --> 00:31:26,839 69? 258 00:31:28,175 --> 00:31:29,509 Ferret? 259 00:31:30,677 --> 00:31:31,899 Stinky? 260 00:31:31,999 --> 00:31:33,721 No pigs. 261 00:31:34,139 --> 00:31:35,006 Bad Max? 262 00:31:35,106 --> 00:31:35,907 Yeah. 263 00:31:36,007 --> 00:31:37,308 Scrag? 264 00:31:38,560 --> 00:31:39,294 Hooks? 265 00:31:39,394 --> 00:31:41,187 Give him a go, mate. 266 00:31:43,106 --> 00:31:44,482 Pinball? 267 00:31:44,858 --> 00:31:46,568 Oh, Forget it. 268 00:31:46,668 --> 00:31:47,402 Toad? 269 00:31:47,502 --> 00:31:48,736 No way. 270 00:31:52,199 --> 00:31:54,117 Well, I'm against you man, but it looks like I'm outvoted, 271 00:31:54,217 --> 00:31:55,660 so okay, you're in. 272 00:31:56,036 --> 00:31:58,663 But we don't wanna know any bullshit from you, man. 273 00:31:59,081 --> 00:32:01,875 Just ride at the back of the pack and keep ya spanners 274 00:32:01,975 --> 00:32:03,068 off our moles. 275 00:32:03,168 --> 00:32:04,703 Except by invitation only. 276 00:32:04,803 --> 00:32:06,375 Shut your face, Tart. 277 00:32:06,475 --> 00:32:07,948 He's only one cop. 278 00:32:08,048 --> 00:32:10,634 He gets too heavy, we kick his teeth in. 279 00:32:10,734 --> 00:32:12,114 Yeah, man, that's cool. 280 00:32:12,214 --> 00:32:14,095 All right, it's a deal. 281 00:32:15,430 --> 00:32:16,999 If you blokes wanna blow, I'll get the boys 282 00:32:17,099 --> 00:32:19,601 from ballistics over to look at the damage here. 283 00:32:19,701 --> 00:32:21,373 Hey, Septic, find out where he hangs out 284 00:32:21,473 --> 00:32:23,146 and he'll pick you up in the morning. 285 00:32:23,246 --> 00:32:24,731 Let's get outta here. 286 00:32:24,831 --> 00:32:26,107 See ya, pig. 287 00:32:26,399 --> 00:32:28,777 Hey, you can't go around calling him that. 288 00:32:28,877 --> 00:32:30,758 It'll crew our reputation. 289 00:32:30,858 --> 00:32:32,739 So what's your name? 290 00:32:32,839 --> 00:32:33,677 Stone. 291 00:32:33,777 --> 00:32:35,116 What? 292 00:32:36,409 --> 00:32:37,269 Stone. 293 00:32:37,369 --> 00:32:42,274 Hey, you mean like, that kind of stone? 294 00:32:42,374 --> 00:32:43,750 Yeah, something like that. 295 00:33:51,443 --> 00:33:53,611 Been for your swim? 296 00:33:54,112 --> 00:33:56,030 Everything working all right? 297 00:33:58,200 --> 00:34:00,352 How can I be sure of that? 298 00:34:00,452 --> 00:34:02,620 You just have to take my word for it. 299 00:34:03,038 --> 00:34:05,790 Ooh, a rejection, a rejection. 300 00:34:06,208 --> 00:34:07,409 I told you that bloke was coming 301 00:34:07,509 --> 00:34:09,210 around to pick me up this morning. 302 00:34:12,130 --> 00:34:14,674 Oh yeah, Rent-a-Bikie. 303 00:34:17,886 --> 00:34:20,889 Why do you always get picked for these weirdos scenes? 304 00:34:20,989 --> 00:34:22,640 Type casting, I guess. 305 00:34:23,892 --> 00:34:25,794 So you'll be living in some stinking cave 306 00:34:25,894 --> 00:34:29,189 with those mutants for an indefinite period, right? 307 00:34:29,289 --> 00:34:30,773 Something like that. 308 00:34:33,985 --> 00:34:38,114 Oh, well I suppose I might as well move out for a while. 309 00:34:41,534 --> 00:34:42,735 Oh, why don't you grow up? 310 00:34:42,835 --> 00:34:43,937 What do you mean? 311 00:34:44,037 --> 00:34:45,413 All this fearless gang busting? 312 00:34:45,513 --> 00:34:47,065 When's it gonna end? 313 00:34:47,165 --> 00:34:48,166 When all the fearless gangs 314 00:34:48,266 --> 00:34:49,959 have been busted, I guess. 315 00:34:54,047 --> 00:34:59,552 Why don't you do a centrefold for our magazine... Big boy? 316 00:35:01,179 --> 00:35:03,081 You mean I passed the audition? 317 00:35:03,181 --> 00:35:06,184 Oh, bugger it, Stone, I sick of you pissing off 318 00:35:06,284 --> 00:35:07,831 on all these Boy Scout adventures. 319 00:35:07,931 --> 00:35:09,379 I've gotta earn a living. 320 00:35:09,479 --> 00:35:11,481 Well, why don't you do something honest like 321 00:35:11,581 --> 00:35:14,025 sell used cars to old ladies? 322 00:35:15,443 --> 00:35:17,278 Give us a kiss. 323 00:35:30,041 --> 00:35:33,920 Sorry, honey, I gotta go, that's my escort. 324 00:35:58,695 --> 00:35:59,792 Morning. 325 00:35:59,892 --> 00:36:01,489 Follow me. 326 00:36:46,743 --> 00:36:47,840 Hey. 327 00:36:47,940 --> 00:36:49,537 Hey! 328 00:36:49,913 --> 00:36:52,373 Slow down, will ya! 329 00:37:30,370 --> 00:37:35,875 Hey, man. 330 00:37:44,509 --> 00:37:46,294 Wow, man, what a place. 331 00:37:46,394 --> 00:37:47,966 Yeah, well, man, when the dudes 332 00:37:48,066 --> 00:37:49,639 started getting knocked off, 333 00:37:49,739 --> 00:37:50,457 huh, 334 00:37:50,557 --> 00:37:53,280 we moved in here so we can protect ourselves. 335 00:37:53,380 --> 00:37:56,104 I mean, we got cats stationed all over the place. 336 00:37:56,204 --> 00:37:57,480 Come on, let's go. 337 00:39:14,140 --> 00:39:16,517 Hey, Blue, get up, man. 338 00:39:19,687 --> 00:39:22,273 We got a little generator upstairs. 339 00:39:22,373 --> 00:39:24,108 Give us some power. 340 00:39:47,882 --> 00:39:49,617 Doesn't that guy ever stop? 341 00:39:49,717 --> 00:39:54,555 Nah, he speeds a lot, man. I ain't never seen him sleep. 342 00:40:00,353 --> 00:40:03,189 Hey, Undertaker. The man's here. 343 00:40:17,745 --> 00:40:19,205 Hey, Stone? 344 00:40:49,569 --> 00:40:51,291 Hey, in here, Stone. 345 00:40:51,391 --> 00:40:53,614 What's you doing, man? 346 00:40:59,954 --> 00:41:00,780 G'day. 347 00:41:00,880 --> 00:41:02,206 G'day. 348 00:41:03,249 --> 00:41:04,917 Come in. Grab a seat. 349 00:41:06,753 --> 00:41:08,420 Don't look at that. 350 00:41:15,970 --> 00:41:17,304 How is it? 351 00:41:17,972 --> 00:41:19,932 What a place, what a place. 352 00:41:20,391 --> 00:41:21,892 Oh, yeah. 353 00:41:25,438 --> 00:41:26,814 Thanks. 354 00:41:34,572 --> 00:41:35,948 Come on. 355 00:41:48,753 --> 00:41:50,671 Okay, you blokes. 356 00:41:51,297 --> 00:41:53,466 Now look, nobody's gotta know 357 00:41:53,566 --> 00:41:55,134 that this cat's a pig. 358 00:41:55,635 --> 00:41:57,469 So just keep your head shut 359 00:41:59,055 --> 00:42:01,182 and we'll be all right, okay? 360 00:42:01,282 --> 00:42:06,687 Okay. 361 00:42:14,696 --> 00:42:16,197 Alright Stone, Get into those. 362 00:42:30,878 --> 00:42:32,530 They smell crook, man. 363 00:42:32,630 --> 00:42:33,948 Try it on for size, mate. 364 00:42:34,048 --> 00:42:36,425 They'll never know your true identity. 365 00:42:37,218 --> 00:42:38,440 Need to put it through the washing machine 366 00:42:38,540 --> 00:42:39,662 a couple of hundred times first, don't you? 367 00:42:39,762 --> 00:42:42,682 You do that, man, you ruin a good set of originals. 368 00:42:42,782 --> 00:42:44,876 Yeah, you kill their character. 369 00:42:44,976 --> 00:42:47,937 Anyway, the Phantom never washes his suits. 370 00:42:49,351 --> 00:42:51,065 I haven't seen him. 371 00:42:52,066 --> 00:42:53,776 Woohoo! 372 00:42:55,945 --> 00:42:58,530 So that's what fuzz really look like. 373 00:43:02,744 --> 00:43:04,954 Yum yum, pig's bum. 374 00:43:16,716 --> 00:43:19,356 Hey, C'mon, ya clown. Put your own on. 375 00:43:19,456 --> 00:43:22,596 Anyone think you're expecting a flood? 376 00:43:25,558 --> 00:43:28,519 Haven't you forgotten something? 377 00:43:28,619 --> 00:43:30,229 Uh-huh. 378 00:43:30,855 --> 00:43:33,107 Yeah. Now, that is a thing, huh? 379 00:43:33,207 --> 00:43:35,067 Yes, nice. 380 00:43:36,277 --> 00:43:38,195 That is a thing. 381 00:43:40,072 --> 00:43:41,407 Yes. 382 00:43:42,033 --> 00:43:43,367 Hey, Stone? 383 00:43:47,455 --> 00:43:49,707 Break his bloody neck. 384 00:43:49,807 --> 00:43:51,041 Got him 385 00:43:52,710 --> 00:43:54,295 Okay, Doctor. 386 00:43:59,926 --> 00:44:01,260 Yeah! 387 00:44:08,976 --> 00:44:11,812 This is gonna hurt. 388 00:44:13,314 --> 00:44:15,816 Put another hole in his head. 389 00:44:17,109 --> 00:44:18,248 I can't get it down. 390 00:44:18,348 --> 00:44:19,987 I'll pull it off, man. 391 00:45:08,119 --> 00:45:10,496 Wear 'em with pride, man. 392 00:45:13,791 --> 00:45:15,125 Maniacs. 393 00:45:19,046 --> 00:45:21,090 Hey, you want a beer, man? 394 00:45:21,190 --> 00:45:22,617 No, thanks. 395 00:45:22,717 --> 00:45:23,885 Well, you're gonna get one. 396 00:45:49,243 --> 00:45:51,145 What else do they do for kicks? 397 00:45:51,245 --> 00:45:53,580 Is that meant to be a personal question? 398 00:46:03,007 --> 00:46:04,116 Is that part of the deal? 399 00:46:04,216 --> 00:46:06,343 I just dig the taste of blood. 400 00:46:10,431 --> 00:46:11,765 You're in. 401 00:46:13,893 --> 00:46:16,520 By the sound of it, so is everybody else. 402 00:46:17,438 --> 00:46:18,772 Right. 403 00:46:42,588 --> 00:46:44,256 Just relax, love. 404 00:46:45,883 --> 00:46:47,217 How's Stone? 405 00:46:48,469 --> 00:46:51,430 They sent him off to chaperone some awful bike gang. 406 00:46:52,223 --> 00:46:54,016 How uncool. 407 00:46:54,475 --> 00:46:55,209 He'll probably reform them 408 00:46:55,309 --> 00:46:58,312 and recruit them all as telegram boys for the PMG. 409 00:47:40,354 --> 00:47:42,356 Like to screw it on, do ya? 410 00:47:42,456 --> 00:47:43,524 My foot slipped. 411 00:47:43,624 --> 00:47:44,425 Oh, yeah? 412 00:47:44,525 --> 00:47:47,152 Wanna drag, do it our way. 413 00:47:55,036 --> 00:47:56,370 Drag, folks! 414 00:48:29,028 --> 00:48:31,238 Hey, Midnight. Come on. 415 00:48:40,247 --> 00:48:42,720 Midnight here can blow there rest of us off pretty easy, 416 00:48:42,820 --> 00:48:45,294 so if you can get anywhere near him, man, you're doing okay. 417 00:48:45,394 --> 00:48:47,713 Now you've been around the circuit here. 418 00:48:49,757 --> 00:48:50,533 Yeah. 419 00:48:50,633 --> 00:48:52,660 Yeah, well you know your way. 420 00:48:52,760 --> 00:48:55,888 Right, once around the circuit. Back to here wins. 421 00:48:55,988 --> 00:48:57,639 Fire up your engines. 422 00:51:17,363 --> 00:51:19,781 You dropped it like as bag of spuds, Stone. 423 00:51:22,159 --> 00:51:23,269 How are ya, Stone? 424 00:51:23,369 --> 00:51:25,412 You got some guts, son. 425 00:51:28,332 --> 00:51:30,409 Now, anybody tries to knock you blokes off, 426 00:51:30,509 --> 00:51:32,486 give 'em enough time, you'll do it yourselves. 427 00:51:32,586 --> 00:51:35,922 Who'd wanna kill a lovely bunch of guys like us, eh? 428 00:51:37,007 --> 00:51:39,509 Everybody wants to kill those mad men. 429 00:51:40,052 --> 00:51:42,775 I know plenty of people that really enjoy seeing 430 00:51:42,875 --> 00:51:45,599 all those outlaws bulldoze into a mass grave, 431 00:51:45,699 --> 00:51:46,792 bikes and all. 432 00:51:46,892 --> 00:51:48,435 What sort of people? 433 00:51:50,521 --> 00:51:52,606 Ordinary bike riders that get the rough treatment. 434 00:51:52,706 --> 00:51:53,607 You know. 435 00:51:53,707 --> 00:51:55,108 Go on. 436 00:51:56,235 --> 00:52:00,405 Well, blokes who own garages. 437 00:52:00,948 --> 00:52:06,411 Guys who own pubs and run milk bars, hamburger joints. 438 00:52:07,955 --> 00:52:10,499 Like would you believe just about everyone? 439 00:52:10,599 --> 00:52:11,567 You? 440 00:52:11,667 --> 00:52:14,028 Oh, no, no. They don't give me no grief. 441 00:52:14,128 --> 00:52:16,255 Besides, they've got a bit of class, the old outlaws. 442 00:52:16,355 --> 00:52:18,240 Keep their bikes going well, 443 00:52:18,340 --> 00:52:20,967 and they know what hard riding's all about. 444 00:52:21,427 --> 00:52:24,471 But, I always managed to keep a bit ahead of them. 445 00:52:30,853 --> 00:52:32,338 Oh, wow. 446 00:52:32,438 --> 00:52:35,065 I bet that really moves past the competition, eh? 447 00:52:35,165 --> 00:52:37,693 Baby, it makes mincemeat out of them. 448 00:52:48,078 --> 00:52:48,771 Well, I don't know who'd 449 00:52:48,871 --> 00:52:50,456 actually want to kill 'em, you know. 450 00:52:50,556 --> 00:52:52,416 Well rough 'em up, maybe. 451 00:52:52,516 --> 00:52:53,876 They do you any harm? 452 00:52:53,976 --> 00:52:55,836 Oh, yes and no. 453 00:52:56,337 --> 00:52:58,072 Well they knock stuff off. 454 00:52:58,172 --> 00:53:01,533 Sauce bottles, knives and forks, stuff like that. 455 00:53:01,633 --> 00:53:03,969 And they turn up the jukebox hell of a loud with pliers 456 00:53:04,069 --> 00:53:05,621 and screw up the works. 457 00:53:05,721 --> 00:53:08,056 And they park their bikes everywhere. 458 00:53:10,017 --> 00:53:11,001 I suppose they scare away 459 00:53:11,101 --> 00:53:13,103 a lot of potential customers, eh? 460 00:53:13,203 --> 00:53:14,755 No, that's the funny thing. 461 00:53:14,855 --> 00:53:17,474 This is kind of their joint, you know? 462 00:53:17,574 --> 00:53:20,694 People actually come here to see them. 463 00:53:21,487 --> 00:53:22,554 What sort of people? 464 00:53:22,654 --> 00:53:24,265 Snotty looking guys in big cars 465 00:53:24,365 --> 00:53:27,033 with they're snotty looking girlfriends. 466 00:53:27,910 --> 00:53:29,395 Anything else? 467 00:53:29,495 --> 00:53:33,457 Yeah. A lot of birds by themselves, you know. 468 00:53:33,557 --> 00:53:34,483 Go on. 469 00:53:34,583 --> 00:53:36,377 I've seen the Grave Diggers soon sort them out. 470 00:53:36,477 --> 00:53:39,379 They're pretty strange chicks, I tell ya. 471 00:53:40,172 --> 00:53:42,491 They didn't do much sitting down 472 00:53:42,591 --> 00:53:44,176 after a couple of weeks after the Grave Diggers 473 00:53:44,276 --> 00:53:46,078 have done it to 'em. 474 00:53:46,178 --> 00:53:47,955 Any outraged boyfriends? 475 00:53:48,055 --> 00:53:50,391 Yeah, well these birds are their own people. 476 00:53:50,491 --> 00:53:52,476 Like they head Grave Diggers chick. 477 00:53:52,576 --> 00:53:54,420 Oh yeah, Vanessa. 478 00:53:54,520 --> 00:53:55,921 You know, she was a big model. 479 00:53:56,021 --> 00:53:57,743 Made a lot of dough, really big time. 480 00:53:57,843 --> 00:53:59,550 Now who'd think a chick like that 481 00:53:59,650 --> 00:54:01,343 would wanna be an outlaw mole? 482 00:54:01,443 --> 00:54:04,834 I mean, she was famous, had her face up everywhere, 483 00:54:04,934 --> 00:54:08,825 and then she met the Undertaker, and good night. 484 00:54:10,511 --> 00:54:11,812 Wow, man. 485 00:54:11,912 --> 00:54:14,581 Like I really love the Grave Diggers. 486 00:54:15,749 --> 00:54:17,709 They are far out. 487 00:54:18,085 --> 00:54:20,546 You know they're really, they're too cool. 488 00:54:20,646 --> 00:54:22,364 How come you love 'em? 489 00:54:22,464 --> 00:54:24,633 Because they did me a big favour, man, 490 00:54:24,733 --> 00:54:26,827 a big fat, beautiful favour. 491 00:54:26,927 --> 00:54:29,805 They came in here one night with the Orgasm. 492 00:54:32,391 --> 00:54:35,226 They're a group, they're good too. 493 00:54:39,106 --> 00:54:40,841 Some of 'em had laid some really good acid 494 00:54:40,941 --> 00:54:43,485 on the Diggers, so the Diggers used to travel with them 495 00:54:43,585 --> 00:54:45,988 and it was collection night. 496 00:54:46,088 --> 00:54:47,322 How's that? 497 00:54:48,365 --> 00:54:51,993 Don't lay that hard cuttin' jive on me, man. 498 00:54:53,704 --> 00:54:57,608 You're a fuzz, the protection bit. 499 00:54:57,708 --> 00:55:00,752 Anyway, the Diggers were hanging in here grooving 500 00:55:01,420 --> 00:55:05,173 and in come the heavies, the protection collectors, you dig? 501 00:55:06,383 --> 00:55:07,993 Well, they hung out in the crowd 502 00:55:08,093 --> 00:55:10,971 in their jivey looking clothes and hats and things. 503 00:55:11,071 --> 00:55:12,389 And the Diggers started putting them on, 504 00:55:12,489 --> 00:55:14,308 you know, seeing them up gutless, 505 00:55:14,408 --> 00:55:16,293 sort of feeling their gear. 506 00:55:16,393 --> 00:55:19,104 The next thing, they got nasty and it was on. 507 00:55:19,521 --> 00:55:21,702 Wow, what a freaky scene, man. 508 00:55:21,802 --> 00:55:23,884 Those racket guys are mean. 509 00:55:23,984 --> 00:55:26,987 But the beautiful Diggers kicked 'em almost to death 510 00:55:27,087 --> 00:55:29,890 and in time to the music as well. 511 00:55:29,990 --> 00:55:33,452 The way they danced out the side of those hoods heads, 512 00:55:33,552 --> 00:55:35,579 Fred Astaire would have lost his mind. 513 00:55:40,000 --> 00:55:42,419 Anyway, the Diggers soft shoed them 514 00:55:42,519 --> 00:55:43,737 right out the freaking door. 515 00:55:43,837 --> 00:55:47,174 All the heavies, they really didn't groove on it at all, 516 00:55:47,274 --> 00:55:48,200 but the Diggers loved it 517 00:55:48,300 --> 00:55:51,412 so much so that they made this their place 518 00:55:51,512 --> 00:55:54,131 and the collection men haven't been back since. 519 00:55:54,231 --> 00:55:56,596 This has gotta be the only night-time groover 520 00:55:56,696 --> 00:55:58,961 in town that doesn't have to pay protection, 521 00:55:59,061 --> 00:56:01,784 unless of course you count a few caps from time to time 522 00:56:01,884 --> 00:56:04,591 for the Diggers, but that kind of protection we can handle, 523 00:56:04,691 --> 00:56:05,684 you dig? 524 00:56:05,784 --> 00:56:06,677 Yeah. 525 00:56:06,777 --> 00:56:08,487 All right, okay, so you think the Grave Diggers 526 00:56:08,587 --> 00:56:10,180 are good news, right? 527 00:56:10,280 --> 00:56:11,448 But what about the protection men? 528 00:56:11,548 --> 00:56:12,516 What do they think? 529 00:56:12,616 --> 00:56:14,451 Who cares, man, but the Grave Diggers, 530 00:56:14,551 --> 00:56:16,057 they're beautiful studs. 531 00:56:16,157 --> 00:56:18,841 They are just beautiful. 532 00:56:21,708 --> 00:56:24,669 There's a cop on the phone for you, Amanda. 533 00:56:26,463 --> 00:56:27,964 Inspector Hannigan? 534 00:56:30,509 --> 00:56:32,427 Amanda St. Vincent speaking. 535 00:56:32,844 --> 00:56:34,580 Yes, yes, that's right. 536 00:56:34,680 --> 00:56:36,306 What have you done with him? 537 00:56:37,057 --> 00:56:38,683 Well, yes, I know that but... 538 00:56:39,226 --> 00:56:40,977 Well, I haven't seen him for... 539 00:56:42,062 --> 00:56:43,354 No. 540 00:56:44,481 --> 00:56:46,224 No, but dear Inspector Hannigan, 541 00:56:46,324 --> 00:56:48,568 doesn't he get any time off? 542 00:56:49,570 --> 00:56:50,904 Why for me? 543 00:56:52,322 --> 00:56:53,615 Yes. 544 00:56:54,741 --> 00:56:56,993 I miss my policeman a little bit. 545 00:57:00,372 --> 00:57:03,041 Well, couldn't you relieve him with someone? 546 00:57:06,837 --> 00:57:08,588 Oh, really, Inspector. 547 00:57:08,922 --> 00:57:11,492 Surely anyone can look after pack a bike hoodlums. 548 00:57:11,592 --> 00:57:14,594 Or did you pick him because he has a university degree? 549 00:57:15,262 --> 00:57:16,442 Yes, I know he's a good policeman, 550 00:57:16,542 --> 00:57:17,723 but he's a good tennis player too 551 00:57:17,823 --> 00:57:19,474 and we're one short here. 552 00:57:26,565 --> 00:57:29,776 Well, you can't keep him on duty for 24 hours a day. 553 00:57:31,945 --> 00:57:36,241 Oh, maybe I should run that article on police brutality. 554 00:57:37,534 --> 00:57:39,035 Indeed, Inspector. 555 00:57:42,789 --> 00:57:44,720 But you must understand, Inspector. 556 00:57:44,820 --> 00:57:46,570 Doesn't your girlfriend get lonely 557 00:57:46,670 --> 00:57:48,920 when you have to work long hours? 558 00:57:50,297 --> 00:57:52,090 Yes, I know you're married. 559 00:57:53,133 --> 00:57:55,426 Bye, inspector. Thank you. 560 00:58:16,990 --> 00:58:18,992 What will it be? 561 00:58:19,910 --> 00:58:22,996 Gin and tonic and a Bacardi and coke, thanks. 562 00:58:39,513 --> 00:58:41,097 Give us a cigarette. 563 00:58:54,236 --> 00:58:55,570 Umm. 564 00:59:09,459 --> 00:59:10,752 Ah, yes. 565 00:59:26,059 --> 00:59:29,062 Give us a... kiss. 566 00:59:32,399 --> 00:59:33,733 What? 567 00:59:34,359 --> 00:59:36,611 I said give us a kiss. 568 00:59:40,407 --> 00:59:42,158 Hey, fellas. 569 00:59:42,826 --> 00:59:44,160 Yeah? 570 00:59:45,036 --> 00:59:46,496 He won't give me a kiss. 571 00:59:46,596 --> 00:59:47,789 Ohhhh. 572 00:59:50,083 --> 00:59:53,086 Poor old Toad, eh, they won't give him a kiss. 573 00:59:55,672 --> 00:59:56,948 Here, Toad. 574 00:59:57,048 --> 00:59:58,758 I'll give you a kiss. 575 01:00:02,679 --> 01:00:05,223 Who are you staring at? 576 01:00:05,974 --> 01:00:07,767 Wasn't staring at anyone. 577 01:00:17,694 --> 01:00:20,196 Fancy me, do you? 578 01:00:21,698 --> 01:00:23,032 Not really. 579 01:00:24,117 --> 01:00:25,451 Why not? 580 01:00:26,703 --> 01:00:28,079 What's wrong? 581 01:00:31,708 --> 01:00:33,793 You're staring at me again. 582 01:00:34,586 --> 01:00:35,391 Toad? 583 01:00:35,491 --> 01:00:36,196 Yeah? 584 01:00:36,296 --> 01:00:37,088 You want a drink? 585 01:00:37,188 --> 01:00:38,423 No. 586 01:00:40,717 --> 01:00:42,135 I've got a couple. 587 01:00:49,476 --> 01:00:50,810 Bye. 588 01:00:54,773 --> 01:00:56,107 Oi! 589 01:00:58,485 --> 01:01:00,820 Thanks for the cigarette, gentlemen. 590 01:01:10,747 --> 01:01:12,232 One for you, Doc. 591 01:01:12,332 --> 01:01:14,430 One for you, my darling. 592 01:01:14,530 --> 01:01:16,628 One for you, Stinkfinger. 593 01:01:16,728 --> 01:01:17,863 One for me. 594 01:01:17,963 --> 01:01:21,341 One for you Doc, and another one for you, sweetie. 595 01:01:21,441 --> 01:01:22,826 One for you, Stinky. 596 01:01:22,926 --> 01:01:24,794 One for me, one for you Doc. 597 01:01:24,894 --> 01:01:27,263 My darling, one for you. 598 01:01:28,139 --> 01:01:31,559 Stinkfinger, me, Doctor Death 599 01:01:33,019 --> 01:01:36,147 and my little beauty, one for you. 600 01:01:36,247 --> 01:01:41,652 Stink, me, Doc, my sweetie. 601 01:01:42,821 --> 01:01:47,033 Avery, uh, special one for you, my darling. 602 01:01:49,077 --> 01:01:50,411 Stinky. 603 01:02:00,797 --> 01:02:02,423 Show your cards. 604 01:02:26,448 --> 01:02:28,574 Hey, man, it's the Black Hawks. 605 01:03:25,507 --> 01:03:28,384 Well, if it isn't our old mates, the Gravies. 606 01:03:31,471 --> 01:03:34,015 Bird Man and his Dodos. 607 01:03:36,309 --> 01:03:38,770 Doesn't seem to be too many of your own lately. 608 01:03:38,870 --> 01:03:40,980 Been living up to your names, eh? 609 01:03:43,483 --> 01:03:44,984 Who's riding this? 610 01:03:47,779 --> 01:03:49,097 I am. 611 01:03:49,197 --> 01:03:51,266 Hey man, where'd you get that? 612 01:03:51,366 --> 01:03:53,076 He made me an offer I couldn't refuse. 613 01:03:54,218 --> 01:03:55,661 Jap crap. 614 01:03:59,249 --> 01:04:00,583 It fell over. 615 01:04:51,350 --> 01:04:52,702 Cool it! 616 01:04:52,802 --> 01:04:54,003 Cool it, man. 617 01:04:54,103 --> 01:04:55,205 Take it easy. 618 01:04:55,305 --> 01:04:56,306 You wanna get heavy? 619 01:04:56,406 --> 01:04:57,040 Take it easy. 620 01:04:57,140 --> 01:04:58,224 Come on, you wanna get heavy? 621 01:04:58,324 --> 01:04:59,746 Come on, piss off. 622 01:04:59,846 --> 01:05:01,169 We're going. 623 01:05:13,573 --> 01:05:15,491 Get outta here! 624 01:06:07,377 --> 01:06:08,878 So, there it is. 625 01:06:09,337 --> 01:06:12,298 Prime real estate at a reasonable price. 626 01:06:12,966 --> 01:06:17,011 But the most attractive aspect is if we control this land 627 01:06:17,512 --> 01:06:19,930 we control the whole surrounding area. 628 01:06:57,385 --> 01:06:59,303 We've had a bit of luck. 629 01:07:00,305 --> 01:07:02,749 The Grave Diggers were involved 630 01:07:02,849 --> 01:07:07,603 in a fight with another bikie gang and firearms were used. 631 01:07:09,939 --> 01:07:13,985 It seems to me to be a perfect opportunity to, uh, 632 01:07:14,085 --> 01:07:16,362 set them up for a major hit. 633 01:07:16,863 --> 01:07:20,533 Transfer the blame to the Black Hawks. 634 01:07:22,368 --> 01:07:25,037 Good way to put all our eggs in the one basket. 635 01:08:04,369 --> 01:08:05,703 Grab a chair, man 636 01:08:08,164 --> 01:08:09,540 Sorry. 637 01:08:11,918 --> 01:08:14,087 Man, we better check the west, right. Come on. 638 01:08:14,187 --> 01:08:15,421 Ferret. 639 01:08:24,764 --> 01:08:26,499 I can't believe your bike. 640 01:08:26,599 --> 01:08:29,051 Yeah? Really goes, doesn't it? 641 01:08:29,151 --> 01:08:31,604 And you screw it on in second. 642 01:08:31,704 --> 01:08:33,814 Wow, the vibrations. 643 01:08:42,490 --> 01:08:43,824 Slut. 644 01:08:48,288 --> 01:08:50,414 Rip him, rip him. 645 01:08:54,085 --> 01:08:55,961 No, Undertaker. 646 01:08:59,257 --> 01:09:03,844 I told you to keep your spanners off our moles. 647 01:09:14,397 --> 01:09:17,316 You think we're a pack of imbeciles, don't you? 648 01:09:18,443 --> 01:09:19,886 Yeah, right. 649 01:09:19,986 --> 01:09:21,971 Listen, what Tart did was against our laws 650 01:09:22,071 --> 01:09:24,990 and when you break the law, you get punished, right? 651 01:09:25,950 --> 01:09:27,143 If she doesn't want to be Toad's woman, 652 01:09:27,243 --> 01:09:30,120 all she has to do is tell him and it's finished. 653 01:09:30,538 --> 01:09:31,731 Oh yeah. 654 01:09:31,831 --> 01:09:33,499 Well that's a good law. 655 01:09:34,000 --> 01:09:35,068 All based on violence. 656 01:09:35,168 --> 01:09:38,029 All law is based on violence, man. 657 01:09:38,129 --> 01:09:40,936 And any cat that breaks the law gets clobbered. 658 01:09:41,036 --> 01:09:44,343 Only difference is our law only applies to us. 659 01:09:45,845 --> 01:09:48,890 Your law, sends young blokes to somebody else's country, 660 01:09:48,990 --> 01:09:51,350 to fight people you know nothin' about. 661 01:09:51,893 --> 01:09:53,144 As long as you keep on shooting them, 662 01:09:53,244 --> 01:09:54,895 they hang metals on you. 663 01:09:56,356 --> 01:09:57,690 When you don't shoot them anymore 664 01:09:57,790 --> 01:09:59,191 they shut you in jail. 665 01:09:59,567 --> 01:10:01,944 And now somebody's knocking off our mates 666 01:10:02,528 --> 01:10:05,948 and you tell us we're not supposed to do anything about it. 667 01:10:07,033 --> 01:10:08,784 That's bullshit man. 668 01:10:46,197 --> 01:10:48,532 Shit, it's my watch. 669 01:10:49,450 --> 01:10:50,401 I'll come with you. 670 01:10:50,501 --> 01:10:51,952 I wanna see Toad. 671 01:10:55,581 --> 01:10:57,458 How'd y'all get together? 672 01:10:59,502 --> 01:11:00,920 It's peculiar. 673 01:11:06,926 --> 01:11:10,262 But when you've been conditioned into believing something 674 01:11:10,721 --> 01:11:14,141 and you blow it, I mean, you really blow it, 675 01:11:15,351 --> 01:11:19,271 you get this incredible sense of shame. 676 01:11:21,732 --> 01:11:24,777 And it's funny because you can almost recognise 677 01:11:24,877 --> 01:11:26,612 fellow travellers. 678 01:11:29,407 --> 01:11:31,700 And when you ride bikes, man. 679 01:11:32,243 --> 01:11:35,162 I mean when you really ride bikes, 680 01:11:38,499 --> 01:11:40,709 I suppose it's inevitable. 681 01:11:48,217 --> 01:11:50,052 No, thanks man. 682 01:11:53,973 --> 01:11:55,237 I thought you were meant to be 683 01:11:55,337 --> 01:11:56,501 on the drug squad or something. 684 01:11:56,601 --> 01:12:00,771 Yeah, well they don't encourage field research. 685 01:12:01,522 --> 01:12:03,107 Are you into dope? 686 01:12:03,649 --> 01:12:05,526 I'm into a natural thing at the moment. 687 01:12:05,626 --> 01:12:07,236 And bikes, of course. 688 01:12:07,778 --> 01:12:09,647 Right. 689 01:12:11,616 --> 01:12:15,995 Hey, well man, when I was cranked over on that last corner 690 01:12:16,095 --> 01:12:18,205 and you were coming around the outside of me, 691 01:12:18,305 --> 01:12:20,249 I really thought you was going to take me. 692 01:12:20,349 --> 01:12:22,293 I had to lean so far over that back wheel 693 01:12:22,393 --> 01:12:23,794 started to come up. 694 01:12:25,129 --> 01:12:26,839 And of course it did. 695 01:12:34,347 --> 01:12:38,309 Hey, Midnight, where'd you learn to ride like that? 696 01:12:38,409 --> 01:12:39,669 Up in Coonabarabran. 697 01:12:39,769 --> 01:12:42,563 Used to round up the stock in the old BMWs. 698 01:12:43,564 --> 01:12:46,192 I never rode in the tar before I come to the city though. 699 01:12:46,292 --> 01:12:47,193 Do you miss the bush? 700 01:12:47,293 --> 01:12:48,944 No bloody way. 701 01:12:49,862 --> 01:12:52,364 Live in a humpy on Gunnedah Hill. 702 01:12:52,907 --> 01:12:54,324 Work for nothing. 703 01:12:54,867 --> 01:12:57,870 Hang around the main street on Saturday night. 704 01:12:57,970 --> 01:13:00,206 Stick that up your ass. 705 01:13:05,336 --> 01:13:07,546 Hey, I remembered who you were. 706 01:13:08,464 --> 01:13:10,550 You fought that world rated at heavyweight 707 01:13:10,650 --> 01:13:12,760 right in the States, right? 708 01:13:12,860 --> 01:13:13,786 Right. 709 01:13:13,886 --> 01:13:15,638 You were in hospital for a week. 710 01:13:15,738 --> 01:13:17,264 I wasn't ready. 711 01:13:23,062 --> 01:13:26,566 That hungry manager of mine was off to some quick bread. 712 01:13:26,666 --> 01:13:28,384 When I came out, he was gone. 713 01:13:28,484 --> 01:13:30,803 Undertaker was then in the army nick. 714 01:13:30,903 --> 01:13:35,199 When they let him out, we just got on our bikes and rode. 715 01:13:35,299 --> 01:13:37,868 Everyone just came together. 716 01:13:38,869 --> 01:13:41,634 They found us or we found them. 717 01:13:41,734 --> 01:13:45,000 Now we've got a good thing going. 718 01:13:45,793 --> 01:13:47,086 Yeah, that's what bikes do for ya. 719 01:13:47,186 --> 01:13:49,822 Right, that's right, mate. 720 01:13:49,922 --> 01:13:53,426 When you're on a bike, I mean a big bike, 721 01:13:53,526 --> 01:13:55,385 you've got all power. 722 01:13:56,637 --> 01:14:01,100 That big iron thing, man. It's all fins and rods 723 01:14:01,200 --> 01:14:02,768 and edges and noise. 724 01:14:02,868 --> 01:14:04,186 It's power 725 01:14:04,937 --> 01:14:06,313 and you're part of it. 726 01:14:07,273 --> 01:14:09,066 Strong like it is. 727 01:14:09,692 --> 01:14:12,361 Yeah, it's the greatest feeling in the world. 728 01:14:13,446 --> 01:14:17,149 Yeah, once you've really ridden a big bike 729 01:14:17,249 --> 01:14:21,453 fast and hard, who wants to do anything else? 730 01:14:21,829 --> 01:14:25,958 That's right, understand, right! 731 01:14:26,058 --> 01:14:27,485 Right, it's a good thing. 732 01:14:27,585 --> 01:14:30,171 Yep. Well that's we're here man, together. 733 01:14:30,271 --> 01:14:31,697 Because when we're out there riding 734 01:14:31,797 --> 01:14:35,259 with the Grave Diggers, right, Christ, we own the world. 735 01:14:35,359 --> 01:14:38,929 What can stop us, man, what can stop us? 736 01:15:34,527 --> 01:15:35,861 Hey. 737 01:15:39,323 --> 01:15:40,699 Sun's up. 738 01:15:49,250 --> 01:15:50,584 Who's for a swim? 739 01:15:51,210 --> 01:15:52,820 You gotta be kiddin'. 740 01:15:52,920 --> 01:15:55,464 No, it's the best time of day. 741 01:15:56,757 --> 01:15:58,967 Best time for the sharks, man. 742 01:15:59,552 --> 01:16:03,263 Well, we won't tell them we're coming. 743 01:16:34,545 --> 01:16:36,546 Who's idea was this then? 744 01:18:46,135 --> 01:18:48,746 Give us one of them yarnies there, man. 745 01:18:48,846 --> 01:18:51,765 Stick it in there and make this bludger burn. 746 01:19:11,160 --> 01:19:13,620 What a beautiful way to go to work. 747 01:19:15,831 --> 01:19:18,583 Yeah, with your head stuck in a newspaper. 748 01:19:20,169 --> 01:19:21,891 They catch the fastest boat they can 749 01:19:21,991 --> 01:19:24,214 so they don't have to look at the view. 750 01:19:25,883 --> 01:19:28,218 Suppose if you went fast with every day of your life, 751 01:19:28,318 --> 01:19:29,928 you'd get bored too. 752 01:19:30,429 --> 01:19:32,597 That's why you gotta keep moving. 753 01:19:33,849 --> 01:19:35,726 Who wants some beer at the pub? 754 01:19:39,897 --> 01:19:41,369 You've got beer here. 755 01:19:41,469 --> 01:19:43,442 Feel like getting out. 756 01:19:45,152 --> 01:19:46,737 But this is a fortress, man. 757 01:19:46,837 --> 01:19:48,405 And you're safe here. 758 01:19:49,448 --> 01:19:51,116 Who needs it? 759 01:20:36,203 --> 01:20:38,147 Oh yeah, I nearly forgot. 760 01:20:38,247 --> 01:20:40,290 Some joker come in this morning. 761 01:20:42,126 --> 01:20:43,460 Left this for ya. 762 01:20:43,794 --> 01:20:46,296 Said you'd be interested to get it back. 763 01:20:46,922 --> 01:20:48,248 Anything wrong? 764 01:20:48,348 --> 01:20:49,575 Yeah, man. 765 01:20:49,675 --> 01:20:51,218 That's Go Down's helmet. 766 01:20:51,318 --> 01:20:51,952 Right. 767 01:20:52,052 --> 01:20:53,679 Someone's been missing with his grave. 768 01:20:53,779 --> 01:20:54,805 Who brought this in here? 769 01:20:54,905 --> 01:20:55,581 I don't know. 770 01:20:55,681 --> 01:20:57,207 Never seen him before. 771 01:20:57,307 --> 01:20:58,809 He just said to tell ya it was the compliments 772 01:20:58,909 --> 01:21:00,519 of the Black Hawks. 773 01:21:01,520 --> 01:21:02,854 Ah yeah. 774 01:21:03,647 --> 01:21:05,524 Intrepid bird man, eh? 775 01:21:07,026 --> 01:21:08,443 Bloody clowns. 776 01:21:09,194 --> 01:21:10,458 We better get over there. 777 01:21:10,558 --> 01:21:11,722 You moles wait here. 778 01:21:11,822 --> 01:21:14,199 Stick with them them will you, mate, this is our business. 779 01:21:14,299 --> 01:21:15,367 Come on, fellas. 780 01:21:15,467 --> 01:21:17,035 Hey, hang on. 781 01:21:25,961 --> 01:21:27,796 Hey, Undertaker, you gotta be kidding man. 782 01:21:27,896 --> 01:21:29,423 I mean, this is, this is a setup. 783 01:21:29,523 --> 01:21:30,449 It's a hit. 784 01:21:30,549 --> 01:21:32,384 That wasn't left there by the Black Hawks. 785 01:21:32,484 --> 01:21:33,786 Yeah? 786 01:21:33,886 --> 01:21:35,387 Surprise, surprise, man. 787 01:21:35,487 --> 01:21:36,455 Look, man. 788 01:21:36,555 --> 01:21:37,973 You'll walk into a bullet. 789 01:21:38,073 --> 01:21:38,974 We'll make out. 790 01:21:39,074 --> 01:21:39,959 Okay, buddy. 791 01:21:42,686 --> 01:21:44,146 Listen, this is police business. 792 01:21:44,246 --> 01:21:45,089 Will you come off it. 793 01:21:45,189 --> 01:21:49,067 You're wrong, Stone. This is our person. 794 01:21:56,241 --> 01:21:59,369 I need change for your phone. 795 01:25:41,550 --> 01:25:43,301 Drop your guns! 796 01:25:45,053 --> 01:25:46,463 Get down. 797 01:25:49,447 --> 01:25:51,059 Cool it. 798 01:25:53,312 --> 01:25:54,713 Get up! 799 01:25:54,813 --> 01:25:57,065 Get their guns. Come. 800 01:25:57,607 --> 01:26:00,068 Over there. Round the back. 801 01:26:20,714 --> 01:26:23,633 That's him. That's the man. 802 01:26:51,495 --> 01:26:52,633 Okay Toad, I got him. 803 01:26:52,733 --> 01:26:54,372 Come on, let him go. 804 01:26:56,917 --> 01:26:58,627 Hey man, how are ya? 805 01:26:58,727 --> 01:26:59,361 You okay? 806 01:26:59,461 --> 01:27:00,879 I got him, Undertaker, I got him. 807 01:27:00,979 --> 01:27:02,172 Course you did, man. 808 01:27:02,272 --> 01:27:03,319 Hey, who is he? 809 01:27:03,419 --> 01:27:04,366 The lead. 810 01:27:04,466 --> 01:27:06,034 The guy from the demo. 811 01:27:06,134 --> 01:27:09,054 The demo we was at, he shot the other cat, right? 812 01:27:09,154 --> 01:27:10,038 Dr. Townes. 813 01:27:10,138 --> 01:27:11,832 Right, the politician cat. 814 01:27:11,932 --> 01:27:12,987 He shot him. 815 01:27:13,087 --> 01:27:14,042 I saw him do it. 816 01:27:14,142 --> 01:27:15,977 Why didn't you tell us, mate? 817 01:27:17,437 --> 01:27:20,565 I was tripping so hard, see? 818 01:27:21,608 --> 01:27:22,901 I was on rad. 819 01:27:27,739 --> 01:27:30,200 I was off my head, right? 820 01:27:30,300 --> 01:27:31,701 I did some figuring, 821 01:27:36,331 --> 01:27:37,983 thinking it was my fault 822 01:27:38,083 --> 01:27:41,711 and you'll give me a kickin' and kiss me off. 823 01:27:42,921 --> 01:27:44,297 And I got scared. 824 01:27:47,968 --> 01:27:49,302 Oh, fuck. 825 01:27:51,513 --> 01:27:53,298 Oh, I'm gonna die. 826 01:27:53,398 --> 01:27:55,083 Bullshit, Toad. 827 01:27:55,183 --> 01:27:57,977 Two small holes like this, no way. 828 01:27:58,937 --> 01:28:00,271 Right. 829 01:28:02,482 --> 01:28:04,233 I can tell, I think. 830 01:28:05,735 --> 01:28:07,612 How your guts? 831 01:28:08,113 --> 01:28:10,490 My guts is in a knot, son. 832 01:28:11,366 --> 01:28:14,110 Oh well, we can fix the old saddlebags up for ya. 833 01:28:14,210 --> 01:28:16,596 You can have 'em out the back while you're riding. 834 01:28:16,696 --> 01:28:19,582 Yeah. You'll be able to crap in a plastic bag. 835 01:28:23,086 --> 01:28:26,965 I'm not scared, 'cause it doesn't hurt, right? 836 01:28:32,804 --> 01:28:34,222 Oh, I'm sorry, mate. 837 01:28:34,322 --> 01:28:35,515 Forget it. 838 01:28:36,224 --> 01:28:37,517 Still together, right? 839 01:28:37,617 --> 01:28:38,893 Right. 840 01:28:43,398 --> 01:28:46,484 Where's our Doctor Death, then? 841 01:28:47,652 --> 01:28:49,612 He finally made it, man. 842 01:29:19,184 --> 01:29:21,310 I'll be there too soon, hey? 843 01:29:22,771 --> 01:29:24,564 Doesn't feel bad. 844 01:29:26,608 --> 01:29:28,526 It feels quite good really. 845 01:29:30,737 --> 01:29:32,947 What a fucking trip it's been, eh? 846 01:30:10,318 --> 01:30:11,261 Cool it, Undertaker. 847 01:30:11,361 --> 01:30:12,395 Get back, son, he's ours. 848 01:30:12,495 --> 01:30:13,430 Keep still all of ya. 849 01:30:13,530 --> 01:30:15,990 This is what my job's all about, right? 850 01:30:16,533 --> 01:30:17,867 I'll kill ya. 851 01:30:19,661 --> 01:30:22,530 Look, man, this cat is wanted internationally. 852 01:30:22,630 --> 01:30:26,000 Man, this cunt has killed six of our mates! 853 01:30:26,835 --> 01:30:28,820 If you put him in, he'll get 15 years 854 01:30:28,920 --> 01:30:31,339 and he'll be back out on the streets in 10. 855 01:30:31,439 --> 01:30:32,799 I gotta protect him, man. 856 01:30:32,899 --> 01:30:34,159 Bullshit. 857 01:30:34,259 --> 01:30:35,593 I will kill you! 858 01:30:39,598 --> 01:30:42,016 You really are a pig, aren't ya? 859 01:30:42,559 --> 01:30:44,978 All right, you can fucking have him. 860 01:30:45,078 --> 01:30:46,771 You can have the lot of 'em. 861 01:30:49,274 --> 01:30:50,350 We'll be back. 862 01:30:50,450 --> 01:30:52,026 Come on, let's go. 863 01:30:58,283 --> 01:30:59,559 That bloody fool. 864 01:30:59,659 --> 01:31:02,787 He'll have every cop in the state looking for him. 865 01:31:02,887 --> 01:31:05,373 Why? What have they done? 866 01:31:07,000 --> 01:31:09,528 Well, there has to be an inquiry 867 01:31:09,628 --> 01:31:11,446 to be charged with illegal possession of firearms, 868 01:31:11,546 --> 01:31:15,049 starting firearms in a public place. Christ knows what else. 869 01:31:15,925 --> 01:31:18,052 That's if they’re caught, 870 01:31:18,678 --> 01:31:20,497 and they will be. 871 01:31:20,597 --> 01:31:21,735 Will they go to jail? 872 01:31:21,835 --> 01:31:23,474 It's hard to say. 873 01:31:31,900 --> 01:31:32,634 And you better get rid of that 874 01:31:32,734 --> 01:31:34,527 before Inspector Hannigan sees it. 875 01:31:35,570 --> 01:31:37,222 I don't think so. 876 01:31:37,322 --> 01:31:39,782 I can't understand why you like them. 877 01:31:44,788 --> 01:31:46,998 Well. 878 01:31:48,583 --> 01:31:50,668 They got something going for 'em. 879 01:31:54,172 --> 01:31:56,007 They've got a sort of a 880 01:31:57,425 --> 01:32:00,469 sense of honour that I like. 881 01:32:02,972 --> 01:32:05,758 They just up and do the sort of things 882 01:32:05,858 --> 01:32:09,145 that people would like to be able to do. 883 01:32:12,899 --> 01:32:14,233 Yeah. 884 01:32:14,984 --> 01:32:16,986 I like the old Grave Diggers. 885 01:32:19,197 --> 01:32:21,366 I'd be glad to see 'em any time. 886 01:33:07,245 --> 01:33:08,913 Get out of here! 887 01:34:21,319 --> 01:34:23,112 Inspector Hennigan. 888 01:34:26,783 --> 01:34:28,117 No cops. 889 01:34:31,162 --> 01:34:32,496 No cops. 890 01:34:34,332 --> 01:34:35,583 No. 60913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.