All language subtitles for Shapeless.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,462 --> 00:00:27,462 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:29,617 --> 00:02:30,852 Hello, hello? 3 00:02:30,885 --> 00:02:32,452 Thank you for coming out this evening 4 00:02:32,486 --> 00:02:34,488 and enjoying your night with us. 5 00:02:34,521 --> 00:02:36,556 We are The Beatwood Pack. 6 00:02:36,590 --> 00:02:38,993 You know, the last one was one of my favorites, 7 00:02:39,026 --> 00:02:40,728 an oldie but a goodie. 8 00:02:40,762 --> 00:02:42,529 You gotta love the classics, right? 9 00:02:42,562 --> 00:02:44,799 Why don't we take a second 10 00:02:44,832 --> 00:02:47,068 to get to know my lovely band? 11 00:02:47,101 --> 00:02:49,804 We have all the usual suspects here. 12 00:02:49,837 --> 00:02:52,774 We got Charles on the drums. 13 00:02:52,807 --> 00:02:54,008 Hey Charles. 14 00:02:54,041 --> 00:02:56,077 Maggie on the keys. 15 00:02:57,812 --> 00:02:59,781 And this here's Oscar on the bass. 16 00:03:03,383 --> 00:03:06,520 And as always, I'm Ivy. 17 00:03:11,591 --> 00:03:14,896 One, two, ah-one, two, three, four. 18 00:03:25,106 --> 00:03:28,441 Wow. 19 00:03:28,475 --> 00:03:31,411 - Bah-boo! - Thank you! 20 00:03:31,444 --> 00:03:32,546 You want to come to Frenchman with me? 21 00:03:32,579 --> 00:03:34,749 No, thanks. Long day. 22 00:03:34,782 --> 00:03:37,718 - First round's on me. - No thanks. 23 00:03:37,752 --> 00:03:40,621 You know long days turn into long nights, right? 24 00:03:40,655 --> 00:03:42,489 - I'm good. - Okay. 25 00:03:42,522 --> 00:03:44,091 Lock up when you're done, yeah? 26 00:03:44,125 --> 00:03:45,525 I will. Have fun. 27 00:03:45,559 --> 00:03:47,494 - Okay. See you tomorrow. - Bye. 28 00:03:54,434 --> 00:03:57,672 - Miss Peterson. - Charles. 29 00:03:57,705 --> 00:03:59,539 You. 30 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 - Tell Millie hi for me. - Uh-huh. 31 00:04:01,609 --> 00:04:02,810 I'm going to Black Bayou. You wanna come? 32 00:04:02,844 --> 00:04:06,681 - No. - Come on. It's karaoke. 33 00:04:06,714 --> 00:04:08,115 No. We gotta hit the streets. 34 00:04:08,149 --> 00:04:09,583 All right. See you soon. 35 00:04:09,617 --> 00:04:10,952 Good night. 36 00:04:10,985 --> 00:04:12,753 Charlie! Give me a ride. 37 00:04:12,787 --> 00:04:13,988 No! 38 00:04:15,857 --> 00:04:18,592 Huh, we still got paid? 39 00:04:21,128 --> 00:04:22,630 It was a good set. 40 00:04:22,663 --> 00:04:24,464 "Gilded Cage" was awful. 41 00:04:24,497 --> 00:04:26,834 I liked it. It had character. 42 00:04:26,868 --> 00:04:28,002 Ending a song half as slow 43 00:04:28,035 --> 00:04:29,469 as you start isn't character. 44 00:04:29,502 --> 00:04:31,973 Hmm. It's a version of character. 45 00:04:32,006 --> 00:04:34,141 It's a version of talent, really. 46 00:04:34,175 --> 00:04:35,776 Yeah, it was a mess, wasn't it? 47 00:04:35,810 --> 00:04:37,544 Yes. Yeah, it was. 48 00:04:37,577 --> 00:04:40,014 All right, well, where to? 49 00:04:41,015 --> 00:04:46,519 ♪ I wished I was ♪ 50 00:04:46,553 --> 00:04:50,825 ♪ Some little sparrow ♪ 51 00:04:50,858 --> 00:04:54,729 ♪ That I had wings ♪ 52 00:04:54,762 --> 00:04:58,032 ♪ And I could fly ♪ 53 00:04:59,466 --> 00:05:02,036 ♪ I'd fly away ♪ 54 00:05:02,069 --> 00:05:06,140 ♪ To my false true lover ♪ 55 00:05:06,173 --> 00:05:08,910 ♪ And while they talk ♪ 56 00:05:08,943 --> 00:05:11,646 ♪ I'd sit and cry ♪ 57 00:05:13,848 --> 00:05:18,052 ♪ But I am not no ♪ 58 00:05:18,085 --> 00:05:21,155 ♪ Little sparrow ♪ 59 00:05:21,188 --> 00:05:25,960 ♪ I have no wings ♪ 60 00:05:25,993 --> 00:05:29,697 ♪ And I can't fly ♪ 61 00:05:29,730 --> 00:05:33,167 ♪ So I'll sit right here ♪ 62 00:05:33,200 --> 00:05:36,804 ♪ In my grief and sorrow ♪ 63 00:05:36,837 --> 00:05:40,641 ♪ And pass my troubles ♪ 64 00:05:40,675 --> 00:05:43,010 ♪ By and by ♪ 65 00:05:45,578 --> 00:05:47,915 Hey, you wanna get one before you head home? 66 00:05:49,283 --> 00:05:51,719 Yeah, yeah, I know. Next time, right? 67 00:06:33,127 --> 00:06:34,695 I just wanted to take a moment 68 00:06:34,729 --> 00:06:36,596 to thank all y'all for choosing 69 00:06:36,630 --> 00:06:39,066 to spend tonight with us 70 00:06:39,100 --> 00:06:42,303 here at the Orchid Lounge, 71 00:06:42,336 --> 00:06:45,606 home of the smoothest jazz this side of... 72 00:06:45,639 --> 00:06:47,041 What would you like? 73 00:06:47,074 --> 00:06:49,043 I'll just take a soda and bitters, please. 74 00:06:49,076 --> 00:06:50,211 - Thank you. - Tonight, 75 00:06:50,244 --> 00:06:52,079 like always, we have the Voice 76 00:06:52,113 --> 00:06:55,016 of the South herself... 77 00:06:55,049 --> 00:06:57,918 Marion. 78 00:07:02,656 --> 00:07:05,126 ♪ Folks, I'm going down ♪ 79 00:07:05,159 --> 00:07:07,828 ♪ To St. James Infirmary ♪ 80 00:07:07,862 --> 00:07:13,267 ♪ To see my baby there ♪ 81 00:07:13,300 --> 00:07:17,104 ♪ He's stretched out on a long white table ♪ 82 00:07:17,138 --> 00:07:22,176 ♪ So sweet, so cold, and so fair ♪ 83 00:07:22,209 --> 00:07:27,014 ♪ Let him go, let him go, and God bless him ♪ 84 00:07:27,048 --> 00:07:31,584 ♪ Wherever he may be ♪ 85 00:07:31,619 --> 00:07:34,789 ♪ He can search this wide world over ♪ 86 00:07:34,822 --> 00:07:38,926 ♪ But he'll never find another sweet thing like me ♪ 87 00:07:38,959 --> 00:07:40,928 - ♪ When I die ♪ - Thank you. 88 00:07:40,961 --> 00:07:43,764 ♪ Bury me in my straight-leg britches ♪ 89 00:07:43,798 --> 00:07:48,302 ♪ Put on a box-back coat and a Stetson hat ♪ 90 00:07:48,335 --> 00:07:52,606 ♪ Put a $20 gold piece on my watch chain ♪ 91 00:07:52,640 --> 00:07:54,208 ♪ So you can let all my girls ♪ 92 00:07:54,241 --> 00:07:56,877 ♪ Know I died standing pat ♪ 93 00:07:56,911 --> 00:08:01,649 ♪ And give me six crap-shooting pall bearers ♪ 94 00:08:01,682 --> 00:08:05,920 ♪ Let a chorus girl sing me a song ♪ 95 00:08:05,953 --> 00:08:10,191 ♪ Put a red hot jazz band at the top of my head ♪ 96 00:08:10,224 --> 00:08:14,328 ♪ So we can raise Hallelujah as we go along ♪ 97 00:08:14,361 --> 00:08:19,366 ♪ Folks, now that you have heard my story ♪ 98 00:08:19,400 --> 00:08:24,305 ♪ Say, boy, hand me over another shot of that booze ♪ 99 00:08:24,338 --> 00:08:28,075 ♪ And if anyone should ask you ♪ 100 00:08:28,109 --> 00:08:31,979 ♪ You just tell 'em ♪ 101 00:08:32,012 --> 00:08:36,784 ♪ I've got the St. James ♪ 102 00:08:36,817 --> 00:08:42,089 ♪ Infirmary ♪ 103 00:08:42,123 --> 00:08:49,263 ♪ Blues ♪ 104 00:08:58,873 --> 00:09:01,408 ♪ I went down ♪ 105 00:09:01,442 --> 00:09:04,812 ♪ To St. James Infirmary ♪ 106 00:09:06,780 --> 00:09:10,184 ♪ To see my baby there ♪ 107 00:09:13,154 --> 00:09:15,456 ♪ She was stretched out ♪ 108 00:09:15,489 --> 00:09:18,959 ♪ On that long... ♪ 109 00:09:18,993 --> 00:09:22,897 - ♪ She was stretched out on that long... ♪ 110 00:09:25,933 --> 00:09:29,336 ♪ She was stretched out ♪ 111 00:12:02,389 --> 00:12:07,895 One, two, three... 112 00:12:07,928 --> 00:12:12,066 two, three, four... 113 00:12:43,297 --> 00:12:46,967 One, two, three, four. 114 00:12:47,000 --> 00:12:50,270 One, two, three. 115 00:13:21,301 --> 00:13:24,505 - Nice work, Ivy. - Oh, thanks. 116 00:13:24,538 --> 00:13:25,973 But don't be late again. 117 00:15:32,767 --> 00:15:34,836 How you doing today? 118 00:15:34,869 --> 00:15:36,336 Good. How are you? 119 00:15:36,370 --> 00:15:38,740 Good. Supposed to rain, thank God. 120 00:15:38,773 --> 00:15:40,073 Oh, good. 121 00:15:48,650 --> 00:15:50,117 Uh-oh. 122 00:15:50,150 --> 00:15:51,585 Mike, will you get me one of these 123 00:15:51,619 --> 00:15:54,087 - with the price on it? - Yes, ma'am. 124 00:15:58,726 --> 00:16:02,262 Well, you're one of the lucky ones, huh? 125 00:16:02,296 --> 00:16:03,363 I'm sorry? 126 00:16:03,397 --> 00:16:04,498 If I ate all this, 127 00:16:04,531 --> 00:16:06,634 I'd weigh a million pounds. 128 00:16:08,368 --> 00:16:10,872 Oh, no, yeah. Me too. I, um... 129 00:16:10,905 --> 00:16:13,473 I'm having a party this weekend. 130 00:16:13,507 --> 00:16:14,642 Well, that's nice. 131 00:16:14,676 --> 00:16:16,577 What's the occasion? 132 00:16:19,379 --> 00:16:21,114 You know, I don't need the cookies. 133 00:16:21,148 --> 00:16:22,784 - It's not really a big deal. - Mike'll be right back. 134 00:16:22,817 --> 00:16:25,385 It's no problem. 135 00:16:25,419 --> 00:16:26,721 Here he comes. 136 00:16:27,789 --> 00:16:29,323 Thank you. 137 00:16:31,158 --> 00:16:33,093 They cover everything in chocolate these days, huh? 138 00:16:34,862 --> 00:16:36,764 Yeah. 139 00:17:50,872 --> 00:17:53,540 Ah-one, two, three. 140 00:18:11,659 --> 00:18:17,597 ♪ There ain't nothing I ever do ♪ 141 00:18:17,632 --> 00:18:22,369 ♪ Or nothing I ever say ♪ 142 00:18:22,402 --> 00:18:26,440 ♪ That folks don't criticize me ♪ 143 00:18:26,473 --> 00:18:29,844 ♪ But I'm going to do ♪ 144 00:18:29,877 --> 00:18:35,016 ♪ Just as I want to anyway ♪ 145 00:18:35,049 --> 00:18:40,587 ♪ And don't care just what people say ♪ 146 00:18:44,992 --> 00:18:49,897 ♪ If I should take a notion ♪ 147 00:18:49,931 --> 00:18:53,935 ♪ To jump into the ocean ♪ 148 00:18:53,968 --> 00:18:57,370 ♪ Ain't nobody's business ♪ 149 00:18:57,404 --> 00:19:00,675 ♪ If I do ♪ 150 00:19:02,375 --> 00:19:07,347 ♪ Ain't nobody's business ♪ 151 00:19:08,850 --> 00:19:13,487 ♪ If I do ♪ 152 00:19:14,689 --> 00:19:16,624 Hey, you want to sing something? 153 00:19:16,657 --> 00:19:18,492 You want to pay me something? 154 00:19:18,525 --> 00:19:22,429 Uh, no? 155 00:19:22,462 --> 00:19:23,798 Pick a letter. 156 00:19:25,332 --> 00:19:26,333 O. 157 00:19:26,366 --> 00:19:29,036 O. O for "original." 158 00:19:29,070 --> 00:19:31,471 Or for "Oscar." 159 00:19:31,505 --> 00:19:33,373 "Or for 'Oscar.'" 160 00:19:33,406 --> 00:19:37,544 And a number less than 6. 161 00:19:37,577 --> 00:19:39,579 Uh, four. 162 00:19:41,949 --> 00:19:45,820 Very nice. Very nice. 163 00:19:45,853 --> 00:19:49,489 Is this, uh, gonna tell me my future? 164 00:19:49,523 --> 00:19:50,490 If you're lucky. 165 00:20:03,671 --> 00:20:05,873 I hate this plain white ceiling. 166 00:20:08,542 --> 00:20:10,443 Why don't you paint it? 167 00:20:10,477 --> 00:20:12,747 Because my landlord would kill me. 168 00:20:13,815 --> 00:20:15,515 Yeah, probably. 169 00:20:15,549 --> 00:20:17,551 But if she didn't care, 170 00:20:17,584 --> 00:20:19,352 what color would you want to paint it? 171 00:20:20,655 --> 00:20:21,789 Black. 172 00:20:21,823 --> 00:20:23,925 Oh, ho, ho. Cheer-y. 173 00:20:23,958 --> 00:20:26,027 I'd cover it with stars. 174 00:20:27,494 --> 00:20:28,996 It's stupid, I know. 175 00:20:29,030 --> 00:20:31,899 It's just... I don't know. 176 00:20:42,442 --> 00:20:52,787 To tide you over. 177 00:20:52,820 --> 00:20:54,655 Sorry. 178 00:20:55,623 --> 00:20:57,390 What for? 179 00:20:58,592 --> 00:21:00,161 Nothing. 180 00:21:00,194 --> 00:21:01,662 Nothing? 181 00:21:01,696 --> 00:21:03,064 - Mm-hmm. - "Mm-hmm"? 182 00:21:05,465 --> 00:21:07,668 Just, nothing. 183 00:21:09,637 --> 00:21:11,105 I'm glad we got that figured out. 184 00:21:12,874 --> 00:21:14,407 Me too. 185 00:25:22,056 --> 00:25:23,057 I'm sorry? 186 00:25:23,090 --> 00:25:25,192 To be picked up by Friday? 187 00:25:25,226 --> 00:25:27,995 Yeah, yes. Uh, yeah, I can do that. 188 00:25:29,063 --> 00:25:29,997 Watch out for that... 189 00:27:32,987 --> 00:27:34,955 I really loved your voice the other night. 190 00:27:36,590 --> 00:27:39,026 It's, uh, very raw. 191 00:27:39,059 --> 00:27:40,427 Very original. 192 00:27:42,296 --> 00:27:43,931 Thanks. 193 00:27:43,964 --> 00:27:45,432 You been here before? 194 00:27:45,466 --> 00:27:47,101 Yeah. I come here all the time. 195 00:27:47,134 --> 00:27:49,937 Well, I'm glad you like it. 196 00:27:49,970 --> 00:27:51,872 Thanks. I mean, yeah. 197 00:27:51,905 --> 00:27:54,008 Hey, Roger. 198 00:27:58,613 --> 00:28:02,182 Hmm. So tell me. 199 00:28:02,216 --> 00:28:05,019 You ever think about singing in a place like this? 200 00:28:06,920 --> 00:28:07,855 - Well, I... - I know you already 201 00:28:07,888 --> 00:28:09,857 got a steady gig, but... 202 00:28:09,890 --> 00:28:11,392 you could get some good exposure, 203 00:28:11,425 --> 00:28:13,927 make a nice little paycheck. 204 00:28:13,961 --> 00:28:16,897 You should think about it. Here... 205 00:28:16,930 --> 00:28:18,165 call me sometime. 206 00:28:28,509 --> 00:28:30,577 Well, well, well. 207 00:28:30,612 --> 00:28:32,446 Look at the son of a bitch who decided 208 00:28:32,479 --> 00:28:34,848 to grace us with his presence. 209 00:30:44,111 --> 00:30:45,345 We gotta get it together. 210 00:30:45,379 --> 00:30:47,347 That last show was way too loose, 211 00:30:47,381 --> 00:30:49,183 and we're gonna do "St. James." 212 00:30:49,216 --> 00:30:50,685 - Oh. - Aw, more old shit. 213 00:30:50,718 --> 00:30:53,520 By "shit," I assume you mean "classic." 214 00:30:53,554 --> 00:30:55,690 It's a classic. 215 00:30:55,723 --> 00:30:57,257 - Yeah. - But hey, I know it. 216 00:30:57,291 --> 00:30:58,693 That's why you're my favorite. 217 00:30:58,726 --> 00:31:01,495 - Yes, with like 20 people. - That's amazing. 218 00:31:01,528 --> 00:31:03,997 I know! Oh, they were good, man. 219 00:31:04,031 --> 00:31:05,700 - You know, I actually... - Well, well, well. 220 00:31:05,733 --> 00:31:07,000 Look at the son of a bitch who decided 221 00:31:07,034 --> 00:31:09,169 to grace us with his presence. 222 00:31:10,471 --> 00:31:12,573 Oh, well, I like that. 223 00:31:12,607 --> 00:31:15,309 Oh, well, well, well, if it isn't the perfect woman. 224 00:31:18,212 --> 00:31:19,714 Come on. 225 00:31:23,116 --> 00:31:24,518 Oh, God. 226 00:31:24,551 --> 00:31:26,654 Good move. Come on. 227 00:31:26,688 --> 00:31:28,623 - What do we got? - "St. James." 228 00:31:28,656 --> 00:31:31,726 - Okay. - Yes. All right. 229 00:31:31,759 --> 00:31:39,266 Let's get it together, guys. 230 00:31:39,299 --> 00:31:41,736 Oh, that won't be a problem at all, not at... 231 00:31:41,769 --> 00:31:43,805 No, ma'am. No. Someone will be with you... 232 00:31:43,838 --> 00:31:47,474 ♪ You know I dreamed ♪ 233 00:31:50,210 --> 00:31:54,281 ♪ A deep blue ocean ♪ 234 00:31:54,314 --> 00:31:57,351 ♪ And I dreamed ♪ 235 00:31:57,384 --> 00:32:00,120 ♪ Myself beneath ♪ 236 00:32:01,088 --> 00:32:04,759 ♪ I dreamed you rode... ♪ 237 00:32:04,792 --> 00:32:08,328 ♪ I dreamed you rode... ♪ 238 00:33:48,328 --> 00:33:50,564 Damn, everybody's looking good tonight. 239 00:33:52,700 --> 00:33:54,669 You're gonna be fine. 240 00:33:54,702 --> 00:33:56,804 There's like a hundred people out there. 241 00:33:56,838 --> 00:33:58,673 Forty-six at most. 242 00:33:58,706 --> 00:34:00,240 I don't know, looked more like a hundred to me. 243 00:34:02,576 --> 00:34:04,344 Hey, guys. 244 00:34:04,378 --> 00:34:05,512 Ms. Peterson. 245 00:34:05,545 --> 00:34:06,580 Y'all feeling all right? 246 00:34:21,629 --> 00:34:25,565 ♪ You know I dreamed ♪ 247 00:34:25,599 --> 00:34:28,235 ♪ A deep blue ocean ♪ 248 00:34:29,904 --> 00:34:33,573 ♪ And I dreamed ♪ 249 00:34:33,608 --> 00:34:36,778 ♪ Myself beneath ♪ 250 00:34:38,412 --> 00:34:41,683 ♪ I dreamed you rode waves ♪ 251 00:34:41,716 --> 00:34:44,819 ♪ Of deep devotion ♪ 252 00:34:46,621 --> 00:34:50,858 ♪ I feel them washing over me ♪ 253 00:34:50,892 --> 00:34:56,798 ♪ Feel them washing over me ♪ 254 00:35:23,457 --> 00:35:25,358 - Who wants a shot? - Me. 255 00:35:25,392 --> 00:35:26,894 Oh, make that me. 256 00:35:26,928 --> 00:35:28,629 We've never played for a crowd that big. 257 00:35:28,663 --> 00:35:29,964 Better get used to it. 258 00:35:29,997 --> 00:35:31,766 - Ivy? - No. 259 00:35:31,799 --> 00:35:33,768 Taking care of that instrument, okay. 260 00:35:34,836 --> 00:35:37,004 - Maggie, you want a drink? - Ooh, no, none for me. 261 00:35:37,038 --> 00:35:39,807 I have to stay sharp for a previous obligation. 262 00:35:39,841 --> 00:35:41,508 - Oh, okay. - Ooh! 263 00:35:41,541 --> 00:35:43,310 "Obligation" is probably a good word 264 00:35:43,343 --> 00:35:45,046 for a date with you. 265 00:35:48,916 --> 00:35:50,051 Jealous much? 266 00:35:50,084 --> 00:35:51,418 Just a little bit. 267 00:36:10,638 --> 00:36:11,906 I'm playing at Dog House. 268 00:36:11,939 --> 00:36:13,908 Y'all should come through. 269 00:36:13,941 --> 00:36:16,878 Hmm. Two-gig night, huh? 270 00:36:18,646 --> 00:36:19,814 I'll see y'all soon. 271 00:36:19,847 --> 00:36:20,848 - All right? - Break a leg. 272 00:36:20,882 --> 00:36:22,884 See you soon. 273 00:36:33,426 --> 00:36:35,029 You know what? 274 00:36:35,062 --> 00:36:36,396 I do want a shot. 275 00:36:36,429 --> 00:36:37,698 - Oh! - Thank you. 276 00:36:37,732 --> 00:36:39,100 Well, welcome back, Kotter. 277 00:36:39,133 --> 00:36:40,902 Thank you! 278 00:36:40,935 --> 00:36:42,536 - There she is. - Look who's back. 279 00:36:42,569 --> 00:36:44,371 - I never left. - All right. 280 00:36:44,404 --> 00:36:45,539 This one's gonna do it, I think. 281 00:36:45,572 --> 00:36:47,541 To... 282 00:36:47,574 --> 00:36:48,542 you. 283 00:36:48,575 --> 00:36:49,877 Cheers, salut. 284 00:36:49,911 --> 00:36:51,411 Cheers, cheers, cheers. 285 00:36:54,081 --> 00:36:55,817 - Should we go? - Should we go? 286 00:36:55,850 --> 00:36:57,885 I'm done. I got the whole spot cleaned up! 287 00:37:16,170 --> 00:37:19,974 ♪ We've been here before ♪ 288 00:37:20,007 --> 00:37:21,976 ♪ Don't fear me ♪ 289 00:37:23,778 --> 00:37:27,648 ♪ Don't stand by the door ♪ 290 00:37:27,682 --> 00:37:29,917 ♪ Come near me ♪ 291 00:37:29,951 --> 00:37:32,787 ♪ Quick thought, left or right ♪ 292 00:37:32,820 --> 00:37:36,023 ♪ Could it be a strong case of fight or flight? ♪ 293 00:37:36,057 --> 00:37:38,391 ♪ We never notice we're slightly overworked ♪ 294 00:37:38,425 --> 00:37:41,561 ♪ You're self-conscious Sweating beads of doubt ♪ 295 00:37:41,595 --> 00:37:43,430 ♪ This can't be right Whisperin' out, ♪ 296 00:37:43,463 --> 00:37:45,532 ♪ "This can't be right, right?" ♪ 297 00:37:46,834 --> 00:37:48,936 ♪ I ain't done ♪ 298 00:37:48,970 --> 00:37:51,939 ♪ Surely I ain't done ♪ 299 00:37:51,973 --> 00:37:56,043 ♪ Oh, nah, nah, I ain't done ♪ 300 00:37:57,544 --> 00:38:01,448 ♪ Oh, but my mind's on the run ♪ 301 00:38:02,783 --> 00:38:06,419 ♪ Caused by your never-ending dream ♪ ♪ 302 00:38:06,453 --> 00:38:08,789 ♪ And it ain't what it seems ♪ 303 00:38:08,823 --> 00:38:12,693 ♪ Ain't what it seems ♪ 304 00:38:12,727 --> 00:38:14,929 ♪ Know what I mean? ♪ 305 00:38:16,463 --> 00:38:20,001 ♪ We've been here before ♪ 306 00:38:20,034 --> 00:38:23,838 ♪ Don't fear me ♪ 307 00:38:23,871 --> 00:38:27,608 ♪ Don't stand by the door, ♪ 308 00:38:27,642 --> 00:38:29,977 ♪ Come near me ♪ 309 00:38:30,011 --> 00:38:33,214 ♪ Monster on the bed, regurgitating out ♪ 310 00:38:33,247 --> 00:38:35,683 ♪ Mad, this monkey on my back ♪ 311 00:38:35,716 --> 00:38:37,618 ♪ Pulling hair like puppet strings ♪ 312 00:38:37,652 --> 00:38:39,452 ♪ Slow to react ♪ 313 00:38:39,486 --> 00:38:41,554 ♪ Tell me, what's the matter, love? ♪ 314 00:38:41,588 --> 00:38:42,823 ♪ Life's drive slow-mo ♪ 315 00:38:42,857 --> 00:38:45,026 ♪ Front crawl in Speedos ♪ 316 00:38:45,059 --> 00:38:47,028 ♪ Fight against the rising tide ♪ 317 00:38:47,061 --> 00:38:50,665 ♪ Breathe deep, never stop clawing at the light ♪ 318 00:38:50,698 --> 00:38:52,599 ♪ Clinging on to what we got ♪ 319 00:39:14,655 --> 00:39:18,859 ♪ Nah, and it ain't what it seems ♪ 320 00:39:18,893 --> 00:39:20,728 ♪ It ain't what it seems ♪ 321 00:39:20,761 --> 00:39:22,930 ♪ Baby girl, it ain't what it seems ♪ 322 00:39:22,964 --> 00:39:28,803 ♪ Nah, it ain't what it seems ♪ 323 00:39:28,836 --> 00:39:31,105 ♪ Too cruel to be mean ♪ 324 00:39:31,138 --> 00:39:33,573 ♪ To be cruel ♪ 325 00:39:37,678 --> 00:39:39,647 ♪ Don't wanna lose ya ♪ 326 00:39:48,255 --> 00:39:51,993 ♪ We've been here before ♪ 327 00:39:52,026 --> 00:39:56,197 ♪ Don't fear me ♪ 328 00:39:56,230 --> 00:39:59,734 ♪ Don't stand by the door ♪ 329 00:39:59,767 --> 00:40:02,203 ♪ Come near me ♪ 330 00:41:05,232 --> 00:41:07,701 You want to get out of here? 331 00:41:07,735 --> 00:41:09,837 Yes. 332 00:41:16,377 --> 00:41:20,181 ♪ But I'm dreaming when I see you try ♪ 333 00:41:20,214 --> 00:41:23,117 ♪ Birds in springtime ♪ 334 00:41:23,150 --> 00:41:25,119 - ♪ Summer breeze ♪ - ♪ Summer breeze ♪ 335 00:41:25,152 --> 00:41:27,221 ♪ Birds will sing to you ♪ 336 00:41:27,254 --> 00:41:30,291 ♪ Birds will sing to me ♪ 337 00:41:30,324 --> 00:41:32,726 ♪ You don't say goodbye ♪ 338 00:41:32,760 --> 00:41:36,297 ♪ But I'm dreaming when I see you try ♪ 339 00:41:37,798 --> 00:41:42,937 ♪ Every time you say goodbye ♪ 340 00:41:42,970 --> 00:41:46,240 ♪ Every time you say good ♪ 341 00:41:46,273 --> 00:41:48,876 ♪ Bye ♪ 342 00:41:51,345 --> 00:41:53,347 I should not have had all those drinks. 343 00:41:58,119 --> 00:42:00,721 Okay, you see that... that really, really bright one? 344 00:42:00,754 --> 00:42:02,990 - Uh-huh. - Okay, just a little over... 345 00:42:03,023 --> 00:42:05,759 down. 346 00:42:05,793 --> 00:42:07,061 Right there. 347 00:42:07,094 --> 00:42:09,363 - You see that one? - Mm-hmm. 348 00:42:09,396 --> 00:42:11,065 That's the star. 349 00:42:11,098 --> 00:42:14,969 That's the star that I modeled your star after. 350 00:42:15,002 --> 00:42:17,271 Yeah, no. No, it's part of 351 00:42:17,304 --> 00:42:20,774 the Lacerta constellation, 352 00:42:20,808 --> 00:42:24,211 which means "beautiful" in Latin. 353 00:42:26,947 --> 00:42:28,716 Really? 354 00:42:28,749 --> 00:42:31,685 No, it means "lizard." But, I always thought 355 00:42:31,719 --> 00:42:34,021 it sounded beautiful. 356 00:42:35,890 --> 00:42:38,192 Wait, so, you think I'm a lizard? 357 00:42:39,326 --> 00:42:40,728 No. 358 00:42:41,729 --> 00:42:43,797 But I think you're Lacerta. 359 00:42:49,270 --> 00:42:51,739 Uh, I'm gonna be right back. 360 00:43:14,795 --> 00:43:16,897 Mmm... 361 00:43:18,399 --> 00:43:19,900 Mmm. 362 00:43:44,391 --> 00:43:46,860 Everything all right in there? 363 00:43:46,894 --> 00:43:49,964 Yeah. Geez, come on. Can't a woman pee in peace? 364 00:43:49,997 --> 00:43:53,000 Just checking. 365 00:44:09,250 --> 00:44:11,285 Uh, Oscar? 366 00:44:12,386 --> 00:44:14,154 Oscar. 367 00:44:14,188 --> 00:44:17,024 - Yeah. - Can you, um, go upstairs? 368 00:44:17,057 --> 00:44:19,326 I think... I think that I dropped one of my earrings out there. 369 00:44:19,360 --> 00:44:20,461 Can you try and find it? 370 00:44:20,494 --> 00:44:22,863 Yeah, yeah, sure. 371 00:44:22,896 --> 00:44:24,131 Okay, thank you. 372 00:45:10,177 --> 00:45:12,413 - Oh, God. - Oh, sorry! I'm sorry. 373 00:45:12,446 --> 00:45:13,914 - Sorry, I'm sorry. - Are you okay? 374 00:45:13,947 --> 00:45:16,016 - Yeah, I am. - Uh, I shouldn't have... 375 00:45:16,050 --> 00:45:18,485 Uh, I... I think I'm gonna go. 376 00:45:18,519 --> 00:45:20,287 Oh, no. Why? 377 00:45:20,321 --> 00:45:23,457 Just, I don't feel good. I think I drank too much. 378 00:45:23,490 --> 00:45:25,627 Oh. Okay. Um... 379 00:45:25,660 --> 00:45:27,494 Yeah. I'll see you soon, though? 380 00:45:27,528 --> 00:45:30,264 Of course. Yeah. Uh, okay. 381 00:45:30,297 --> 00:45:31,999 Thanks. 382 00:45:32,966 --> 00:45:35,035 - Night. - Good night. 383 00:45:36,103 --> 00:45:38,038 - Bye. - Bye. 384 00:47:44,131 --> 00:47:45,332 Hey. 385 00:47:51,438 --> 00:47:54,107 Did I tell you you could sit? 386 00:47:54,141 --> 00:47:56,510 I'm kidding. Jesus. 387 00:48:01,716 --> 00:48:03,283 We gotta talk. 388 00:48:05,319 --> 00:48:06,654 Uh, I... 389 00:48:06,688 --> 00:48:08,422 Need a raise. 390 00:48:08,455 --> 00:48:11,558 Yeah, you've been here a year, and you deserve it. 391 00:48:11,592 --> 00:48:16,063 But the coming in late and then the staying late, 392 00:48:16,096 --> 00:48:17,531 it's... it's not what I want. 393 00:48:17,564 --> 00:48:19,466 No, yeah. Okay. I know. 394 00:48:19,500 --> 00:48:22,369 You know, so... if we can get that fixed, 395 00:48:22,402 --> 00:48:25,038 I think we can see if we can work towards 396 00:48:25,072 --> 00:48:27,642 getting you a pay bump. 397 00:48:27,675 --> 00:48:29,142 Okay. 398 00:48:30,511 --> 00:48:32,379 What is that, Ivy? 399 00:48:32,412 --> 00:48:35,215 Oh, oh, oh, no problem, Ivy. 400 00:48:35,249 --> 00:48:37,084 No, no, it's my pleasure. 401 00:48:37,117 --> 00:48:38,786 Yeah, thank you, thank you. 402 00:48:38,820 --> 00:48:40,622 You're welcome. 403 00:48:40,655 --> 00:48:42,824 Take the rest of the day off. 404 00:48:42,857 --> 00:48:44,626 You need to clean your uniform. 405 00:48:45,860 --> 00:48:48,595 Okay. I will... thank you. 406 00:49:47,622 --> 00:49:52,894 ♪ Uh, I went down to the St. James Infirmary ♪ 407 00:49:52,927 --> 00:49:55,596 ♪ I saw my baby there ♪ 408 00:49:56,597 --> 00:50:00,601 ♪ She was stretched out on a long white table ♪ 409 00:50:00,635 --> 00:50:05,372 ♪ She was so sweet, so cold, so fair ♪ 410 00:50:05,405 --> 00:50:08,843 ♪ Let her go, let her go, God bless her ♪ 411 00:50:08,876 --> 00:50:10,612 Ivy. 412 00:50:10,645 --> 00:50:12,747 Hey! Sorry. 413 00:50:12,780 --> 00:50:14,414 The kids were just getting bored. 414 00:50:14,448 --> 00:50:15,650 What are you doing? 415 00:50:16,851 --> 00:50:19,887 Oh, I just... they were jamming, so I just hopped up there. 416 00:50:19,921 --> 00:50:21,521 I didn't know you could sing. 417 00:50:22,724 --> 00:50:24,358 Well, I can. 418 00:50:26,326 --> 00:50:29,162 Sorry, y'all. My boss just kept me late. 419 00:50:29,196 --> 00:50:30,263 Yeah, don't worry about it. 420 00:50:30,297 --> 00:50:31,465 Yeah, it's cool. 421 00:50:36,971 --> 00:50:38,906 - Is anything wrong? - No. 422 00:50:38,940 --> 00:50:42,476 Let's just, um, go for "St. James." 423 00:50:42,509 --> 00:50:45,647 Ah-one, two, ah-one, two, three. 424 00:50:50,250 --> 00:50:54,689 ♪ I went down to St. James Infirmary ♪ 425 00:50:54,722 --> 00:50:58,358 ♪ To see my......by there ♪ 426 00:50:58,392 --> 00:51:02,429 ♪ She was stretched out on that long white table ♪ 427 00:51:02,462 --> 00:51:06,566 ♪ So sweet, so cold, so fair ♪ 428 00:51:06,600 --> 00:51:10,972 ♪ Let her go, go, bless her ♪ 429 00:51:11,005 --> 00:51:13,941 ♪ Wherever she... ♪ 430 00:51:15,242 --> 00:51:16,878 I'm sorry, y'all. Sorry. 431 00:51:16,911 --> 00:51:19,914 Hey, you wanna... grab some water or something? 432 00:51:19,947 --> 00:51:21,683 Yeah, yeah. I'm gonna... I'm gonna get some water. 433 00:51:21,716 --> 00:51:22,817 I'll be back. 434 00:51:29,724 --> 00:51:31,558 Yo! 435 00:51:31,591 --> 00:51:33,360 You gonna be all right for this weekend? 436 00:51:58,318 --> 00:52:00,454 Let's just take it from the top. 437 00:52:06,460 --> 00:52:11,899 ♪ I went down to that St. James Infirmary ♪ 438 00:52:11,933 --> 00:52:15,903 ♪ To see my baby there ♪ 439 00:52:15,937 --> 00:52:21,008 ♪ She was stretched out on that long white table ♪ 440 00:52:21,042 --> 00:52:25,680 ♪ So sweet, so cold, so fair ♪ 441 00:52:25,713 --> 00:52:30,885 ♪ Let her go, let her go, God bless her ♪ 442 00:52:30,918 --> 00:52:34,722 ♪ Wherever she may be ♪ 443 00:52:34,756 --> 00:52:39,727 ♪ You could search this wide world over ♪ 444 00:52:39,761 --> 00:52:40,962 ♪ And never find ♪ 445 00:52:40,995 --> 00:52:44,498 ♪ A sweeter woman than me ♪ 446 00:55:11,913 --> 00:55:13,047 Fuck. 447 00:56:08,069 --> 00:56:10,604 Here she is. 448 00:56:10,638 --> 00:56:11,839 Where have you been? 449 00:56:11,872 --> 00:56:13,207 What are you wearing? 450 00:56:13,240 --> 00:56:15,542 To the happy couple. 451 00:56:16,911 --> 00:56:19,780 You know, I did not know that they let 452 00:56:19,814 --> 00:56:21,782 people this good-looking marry each other. 453 00:56:21,816 --> 00:56:23,651 It seems kind of unfair for the rest of us, 454 00:56:23,684 --> 00:56:26,220 you know what I'm saying? 455 00:56:26,253 --> 00:56:28,856 Let's get this gorgeous couple on the dance floor. 456 00:56:28,889 --> 00:56:31,192 Shall we? Come on, let's hear it. 457 00:56:38,199 --> 00:56:40,533 Here's to your first dance. 458 00:56:40,567 --> 00:56:42,636 You may not know all the right steps, but, 459 00:56:42,670 --> 00:56:45,006 as long as you're dancing with the right person, 460 00:56:45,039 --> 00:56:47,675 it's all good, right? Cheers. 461 00:56:53,681 --> 00:56:55,149 One, two, three, four. 462 00:57:01,222 --> 00:57:04,325 ♪ Let's fall apart... ♪ 463 00:57:04,358 --> 00:57:07,928 ♪ Like lovers do ♪ 464 00:57:07,962 --> 00:57:10,865 ♪ You bring the bomb ♪ 465 00:57:10,898 --> 00:57:15,169 ♪ And I'll... ♪ 466 00:57:15,202 --> 00:57:17,738 ♪ Give us fire and we'll be ♪ 467 00:57:17,772 --> 00:57:20,573 ♪ Rain or sn... ♪ 468 00:57:20,608 --> 00:57:25,813 ♪ As long as I'm falling with you ♪ 469 00:57:25,846 --> 00:57:26,847 Ivy. 470 00:57:26,881 --> 00:57:30,051 ♪ Let's fly aw... ♪ 471 00:57:30,084 --> 00:57:31,819 ♪ Like... ♪ 472 00:57:31,852 --> 00:57:33,320 ♪ Will do ♪ 473 00:57:33,354 --> 00:57:36,724 ♪ Tell all our friends ♪ 474 00:57:36,757 --> 00:57:39,360 ♪ The sky was too blue ♪ 475 00:57:39,393 --> 00:57:40,995 Ivy, just... 476 00:57:41,028 --> 00:57:43,164 To not be with you, in this 477 00:57:43,197 --> 00:57:46,233 ♪ Cloudless mood ♪ 478 00:57:46,267 --> 00:57:49,602 ♪ As long as I'm falling ♪ 479 00:57:49,637 --> 00:57:52,773 ♪ With you, with you ♪ 480 00:57:57,912 --> 00:57:59,579 To the happy couple. 481 00:58:06,720 --> 00:58:09,323 Thank you, folks. We'll be back in just one minute. 482 00:58:09,356 --> 00:58:12,660 Okay, let's just... let's just do "St. James." 483 00:58:16,931 --> 00:58:18,966 - Are you okay? - I'm fine. 484 00:58:22,169 --> 00:58:24,371 - What? I'm sorry I'm late. - No. She can't stay here. 485 00:58:24,405 --> 00:58:26,841 - What? No. - What? 486 00:58:27,875 --> 00:58:29,343 Why don't you grab a seat, maybe like... 487 00:58:29,376 --> 00:58:30,744 No, I don't need to find a seat. 488 00:58:30,778 --> 00:58:31,979 I can do this. 489 00:58:33,447 --> 00:58:35,683 But you can't, Ivy. 490 00:58:36,884 --> 00:58:38,219 You can't. 491 00:58:40,387 --> 00:58:42,189 She's right. 492 00:58:48,062 --> 00:58:50,364 - Thank you, folks. - Mmm. Mm-mm. 493 01:01:10,237 --> 01:01:11,805 I'm Dr. Kneale. 494 01:01:11,839 --> 01:01:13,240 You feeling okay? 495 01:01:14,208 --> 01:01:15,776 You can sit up. 496 01:01:18,445 --> 01:01:20,447 It's a good thing you came in when you did. 497 01:01:20,481 --> 01:01:23,350 You were severely dehydrated. 498 01:01:23,384 --> 01:01:26,053 The laryngoscopy results came back, 499 01:01:26,086 --> 01:01:27,354 and there are signs of severe damage 500 01:01:27,388 --> 01:01:30,190 to your esophagus and larynx. 501 01:01:30,224 --> 01:01:32,359 Here, let me show you. 502 01:01:32,393 --> 01:01:34,028 These are your vocal cords. 503 01:01:37,364 --> 01:01:39,099 Give me your arms. 504 01:01:40,134 --> 01:01:42,269 See how they are flush? 505 01:01:42,303 --> 01:01:45,072 That's what a healthy scan should show. 506 01:01:45,105 --> 01:01:46,340 Unlike yours. 507 01:01:50,344 --> 01:01:52,046 Now most of the time, this is caused 508 01:01:52,079 --> 01:01:54,982 by excess stomach acid corroding tissue. 509 01:01:55,015 --> 01:01:56,850 Do you suffer with acid reflux? 510 01:02:02,056 --> 01:02:05,225 Well, you know your body. 511 01:02:05,259 --> 01:02:07,629 But with continuing damage like this, 512 01:02:07,662 --> 01:02:11,498 you need to know that you risk rupturing your esophagus. 513 01:02:13,200 --> 01:02:15,903 Most of the scarring is likely irreversible, 514 01:02:15,936 --> 01:02:18,305 but vocal rest will stop the swelling. 515 01:02:18,339 --> 01:02:21,508 So no screaming along at concerts, 516 01:02:21,542 --> 01:02:23,477 no singing in the shower, 517 01:02:23,510 --> 01:02:24,945 and no yelling at your mom. 518 01:02:26,513 --> 01:02:28,982 I'd say a month is a good place to start. 519 01:02:30,484 --> 01:02:31,985 And then we can see where we're at. 520 01:02:35,690 --> 01:02:37,491 There are a lot of people... 521 01:02:37,524 --> 01:02:39,993 who have been in the exact same situation. 522 01:02:45,700 --> 01:02:48,335 This condition can be serious. 523 01:02:50,404 --> 01:02:52,873 I'm going to ask you again. 524 01:02:55,309 --> 01:02:58,278 Do you suffer from acid reflux? 525 01:03:31,078 --> 01:03:32,446 Okay. 526 01:05:57,892 --> 01:06:00,427 It's good to see you, Ivy. 527 01:06:00,460 --> 01:06:01,629 Uh, you too. 528 01:06:04,699 --> 01:06:06,199 I hope you don't mind, 529 01:06:06,233 --> 01:06:07,434 but my old fashioneds are the best. 530 01:06:07,467 --> 01:06:09,637 - Not at all. Thank you. - Yeah. 531 01:06:12,807 --> 01:06:14,575 You hungry? 532 01:06:14,609 --> 01:06:16,510 No thanks. I just ate. 533 01:06:16,543 --> 01:06:18,312 You weren't drinking the other night. 534 01:06:18,345 --> 01:06:20,113 I was afraid you didn't like our drinks. 535 01:06:20,147 --> 01:06:23,885 No, I was just taking care of my instrument. 536 01:06:23,918 --> 01:06:26,086 I like that. 537 01:06:27,655 --> 01:06:30,223 To taking care of our instruments. 538 01:06:31,191 --> 01:06:33,628 Ah, anyway. 539 01:06:33,661 --> 01:06:35,162 I've been telling everyone to come see you. 540 01:06:36,496 --> 01:06:38,298 - You? - Mm-hmm. 541 01:06:38,332 --> 01:06:40,668 You get a good turnout? 542 01:06:40,702 --> 01:06:42,536 Yeah. 543 01:06:42,569 --> 01:06:44,772 Yeah, it was... 544 01:06:44,806 --> 01:06:47,140 - Yeah. - Good. 545 01:06:47,174 --> 01:06:48,508 That's good. 546 01:06:48,542 --> 01:06:51,278 Ah, anyway. Ah... 547 01:06:51,311 --> 01:06:53,246 Like I said before, I'm looking for some new talent, 548 01:06:53,280 --> 01:06:57,417 and I would like to consider bringing you on. 549 01:06:58,920 --> 01:07:01,321 Great. That's... 550 01:07:01,355 --> 01:07:02,690 great. 551 01:07:03,658 --> 01:07:06,928 We'll probably have to do something about "Ivy." 552 01:07:06,961 --> 01:07:09,429 We're gonna probably have to change that. 553 01:07:09,463 --> 01:07:12,332 Oh, uh, well, we go by The Beatwood Pack. 554 01:07:13,901 --> 01:07:16,269 Yeah, uh... 555 01:07:16,303 --> 01:07:18,438 I'm not looking for a band. 556 01:07:18,472 --> 01:07:20,207 I'm looking for a singer. 557 01:07:21,809 --> 01:07:23,143 Oh. 558 01:07:25,780 --> 01:07:27,381 You know, a lot of kids, 559 01:07:27,414 --> 01:07:28,582 they don't take care of their instruments, 560 01:07:28,616 --> 01:07:29,884 and they end up fucking me over. 561 01:07:31,551 --> 01:07:33,688 But I don't like being fucked over. 562 01:07:33,721 --> 01:07:36,223 Fucked, sure. 563 01:07:36,256 --> 01:07:37,859 But not fucked over. 564 01:08:36,784 --> 01:08:39,453 Hey. You want a beer? 565 01:08:39,486 --> 01:08:40,554 Okay. 566 01:08:50,464 --> 01:08:52,365 Thank you. 567 01:08:57,705 --> 01:08:59,607 - Look... - You know what? 568 01:08:59,640 --> 01:09:00,942 Don't even worry about it. 569 01:09:00,975 --> 01:09:03,010 It's really not a big deal. 570 01:09:06,948 --> 01:09:08,816 - Really? - Really, yeah. 571 01:09:08,850 --> 01:09:10,752 And if you, like, need to take a break, 572 01:09:10,785 --> 01:09:12,319 or anything, Addie said she can... 573 01:09:12,352 --> 01:09:14,354 No, I don't need to take a break. I'm okay. 574 01:09:14,387 --> 01:09:16,556 We're here for you. 575 01:09:16,590 --> 01:09:17,959 We're on your side. 576 01:09:59,100 --> 01:10:00,935 I'm never gonna be a singer. 577 01:10:02,837 --> 01:10:04,538 You already are a singer. 578 01:10:26,627 --> 01:10:29,030 Hey, why don't we just sit for a minute? 579 01:10:29,063 --> 01:10:31,431 I don't want to sit, okay? 580 01:10:32,399 --> 01:10:33,801 Hey... 581 01:10:33,835 --> 01:10:35,703 Ivy... 582 01:10:35,736 --> 01:10:37,705 What? I thought you said I was beautiful. 583 01:10:37,738 --> 01:10:39,874 Yeah. Lacerta. 584 01:10:39,907 --> 01:10:41,676 Yeah. That. So what's wrong? 585 01:10:43,611 --> 01:10:46,580 Hey, look, it can't be like last time. 586 01:10:46,614 --> 01:10:48,015 It won't be like last time, okay? 587 01:10:48,983 --> 01:10:50,785 Come on! 588 01:10:53,020 --> 01:10:54,922 Fuck you. 589 01:10:54,956 --> 01:10:56,924 Thank you for being nice. 590 01:10:56,958 --> 01:10:58,759 Fucking asshole. 591 01:11:28,856 --> 01:11:33,526 ♪ Everybody knows this girl I know ♪ 592 01:11:33,560 --> 01:11:36,931 ♪ She's the kind to buy high ♪ 593 01:11:36,964 --> 01:11:39,667 ♪ When it's selling for low ♪ 594 01:11:39,700 --> 01:11:42,003 ♪ Eats a dinner in New Orleans ♪ 595 01:11:42,036 --> 01:11:44,972 ♪ And dessert in Chicago ♪ 596 01:11:45,006 --> 01:11:47,708 ♪ She'll ask you for 10 more where that came from ♪ 597 01:11:47,742 --> 01:11:50,543 ♪ When your bottom dollar goes ♪ 598 01:11:50,577 --> 01:11:53,981 ♪ Everybody knows ♪ 599 01:11:54,949 --> 01:11:59,486 ♪ Everybody knows ♪ 600 01:12:00,721 --> 01:12:05,660 ♪ Everybody knows ♪ 601 01:12:05,693 --> 01:12:09,630 ♪ Everybody knows ♪ 602 01:12:09,664 --> 01:12:14,467 ♪ Everybody knows ♪ 603 01:12:14,501 --> 01:12:18,471 Everybody knows. 604 01:13:34,915 --> 01:13:37,852 Oh, I... I'm so sorry. 605 01:13:37,885 --> 01:13:41,722 I'd offer you a smoke, but I just bummed this one. 606 01:13:47,294 --> 01:13:49,897 Marion. 607 01:13:49,930 --> 01:13:51,632 Ivy. 608 01:13:52,800 --> 01:13:54,935 You look familiar. 609 01:13:54,969 --> 01:13:55,936 Do I know you? 610 01:13:56,937 --> 01:14:00,174 No. No, I'm just a fan. 611 01:14:00,207 --> 01:14:02,276 Thanks, hon. 612 01:14:02,309 --> 01:14:03,978 You a singer? 613 01:14:05,846 --> 01:14:07,148 Yeah. 614 01:14:08,616 --> 01:14:10,885 Good for you. It's a hard grind. 615 01:14:10,918 --> 01:14:13,054 What kind of stuff do you sing? 616 01:14:14,155 --> 01:14:15,588 I... 617 01:14:20,828 --> 01:14:22,897 Miguel, this is Ivy. 618 01:14:22,930 --> 01:14:24,932 Ivy's a singer. 619 01:14:24,965 --> 01:14:27,600 Hmm. 620 01:14:27,635 --> 01:14:29,170 The band's ready for you. 621 01:14:29,203 --> 01:14:31,739 Best of luck, hon. 622 01:14:32,807 --> 01:14:34,341 Thank you. 623 01:17:07,795 --> 01:17:13,000 One, two, three, four. 624 01:17:13,033 --> 01:17:18,005 One, two, three, four. 625 01:17:18,038 --> 01:17:22,910 One, two, three, four. 626 01:17:22,943 --> 01:17:27,248 One, two, three, four. 627 01:17:27,281 --> 01:17:31,151 One, two, three, four. 628 01:17:41,862 --> 01:17:45,432 ♪ She was so sweet ♪ 629 01:17:45,466 --> 01:17:49,003 ♪ She was so cold ♪ 630 01:17:49,036 --> 01:17:52,039 ♪ She was so fair ♪ 631 01:17:56,844 --> 01:18:00,114 ♪ Let her go ♪ 632 01:18:00,147 --> 01:18:03,817 ♪ Let her go ♪ 633 01:18:03,851 --> 01:18:06,287 ♪ God bless her ♪ 634 01:18:07,488 --> 01:18:10,057 ♪ If the devil don't get her ♪ 635 01:18:13,327 --> 01:18:17,064 ♪ Wherever ♪ 636 01:18:17,097 --> 01:18:20,868 ♪ She may be ♪ 637 01:18:24,606 --> 01:18:27,508 ♪ And she can search ♪ 638 01:18:30,911 --> 01:18:34,982 ♪ This whole wide world over ♪ 639 01:18:40,054 --> 01:18:42,923 ♪ But she'll never ♪ 640 01:18:42,956 --> 01:18:47,161 ♪ Find a sweet one ♪ 641 01:18:47,194 --> 01:18:48,962 ♪ Like me ♪ 642 01:18:54,435 --> 01:18:58,038 ♪ Oh, when I die ♪ 643 01:18:58,072 --> 01:18:59,873 ♪ That's right ♪ 644 01:18:59,907 --> 01:19:01,408 ♪ When I die ♪ 645 01:19:01,442 --> 01:19:03,977 ♪ Won't you bury me ♪ 646 01:19:10,551 --> 01:19:13,487 ♪ In a box-back coat ♪ 647 01:19:13,520 --> 01:19:18,025 ♪ And a big tall Stetson hat ♪ 648 01:19:23,130 --> 01:19:27,901 ♪ Put a $20 gold piece ♪ 649 01:19:27,935 --> 01:19:31,939 ♪ Right there on my watch chain ♪ 650 01:19:37,044 --> 01:19:40,447 ♪ You let all my girls know ♪ 651 01:19:40,481 --> 01:19:43,484 ♪ That I died ♪ 652 01:19:44,719 --> 01:19:46,954 ♪ Standing pat ♪ 653 01:19:49,456 --> 01:19:52,059 Ooh! 654 01:19:52,092 --> 01:19:55,129 ♪ Give me six ♪ 655 01:19:55,162 --> 01:19:58,999 ♪ Crap shootin' ♪ 656 01:19:59,032 --> 01:20:03,237 ♪ Pallbearers ♪ 657 01:20:07,274 --> 01:20:10,344 ♪ And let a chorus girl ♪ 658 01:20:10,377 --> 01:20:15,549 ♪ Come 'round and sing me a song ♪ 659 01:20:20,622 --> 01:20:23,625 ♪ Put a brass band ♪ 660 01:20:24,726 --> 01:20:26,193 ♪ At the top ♪ 661 01:20:26,226 --> 01:20:30,097 ♪ Of my hearse wagon ♪ 662 01:20:34,334 --> 01:20:37,971 ♪ Well, I'll raise hell ♪ 663 01:20:38,005 --> 01:20:41,408 ♪ Right as I roll ♪ 664 01:20:41,442 --> 01:20:45,212 ♪ On along ♪ 665 01:20:50,551 --> 01:20:54,254 ♪ Folks ♪ 666 01:20:54,288 --> 01:20:56,056 ♪ Now that you've heard ♪ 667 01:20:57,625 --> 01:20:59,259 ♪ My story ♪ 668 01:21:04,732 --> 01:21:08,302 ♪ I say boy, come on ♪ 669 01:21:08,335 --> 01:21:15,275 ♪ Bring me that other shot of booze ♪ 670 01:21:18,045 --> 01:21:22,249 ♪ And if anyone should come at me ♪ 671 01:21:22,282 --> 01:21:28,455 ♪ And ask me my goddamn problem ♪ 672 01:21:28,489 --> 01:21:32,359 ♪ Well, you know what I'm gonna tell 'em ♪ 673 01:21:33,327 --> 01:21:34,495 ♪ Tell 'em I got them ♪ 674 01:21:34,528 --> 01:21:43,036 ♪ St. James Infirmary blues ♪ 675 01:24:15,149 --> 01:24:20,149 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 45952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.