Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,720 --> 00:00:45,320
Oh, my God.
2
00:00:51,400 --> 00:00:54,520
- Where did you come from?
- No, Damon, what have you done?
3
00:00:54,560 --> 00:00:56,360
It's all right, it's all right, mate.
4
00:01:10,640 --> 00:01:13,560
Miss Henry. What time did you get in?
5
00:01:13,600 --> 00:01:15,040
I need to see the Governor.
6
00:01:15,080 --> 00:01:17,160
The Governor's travelling
to an external meeting
7
00:01:17,200 --> 00:01:18,360
and can't be reached...
8
00:01:18,400 --> 00:01:19,960
I'll wait.
9
00:01:20,000 --> 00:01:22,080
You've got a wing to run...
10
00:01:22,105 --> 00:01:24,492
You need to lift this lockdown.
11
00:01:24,920 --> 00:01:27,360
- Miss Henry...
- A man tried to kill himself overnight.
12
00:01:27,400 --> 00:01:29,320
I saw the email, I
believe he's fine.
13
00:01:29,360 --> 00:01:31,600
He's alive,
14
00:01:31,640 --> 00:01:34,720
but only cause he pressed
his cell bell... what if he hadn't?
15
00:01:34,760 --> 00:01:36,240
We need to unlock today.
16
00:01:36,280 --> 00:01:38,480
I'm sorry, I don't
see the relationship...
17
00:01:38,520 --> 00:01:42,800
suicide attempts and self-harm
are hardly rare in prison, are they?
18
00:01:42,840 --> 00:01:44,200
Sadly.
19
00:01:44,240 --> 00:01:47,760
However, what I do see is a
sharp fall in violence on C Wing.
20
00:01:47,800 --> 00:01:50,080
No-one's been out of
their cell for three days.
21
00:01:50,120 --> 00:01:52,160
Well, whatever you're
doing, it's working.
22
00:01:52,200 --> 00:01:54,880
I haven't done
anything, that's the point.
23
00:01:54,920 --> 00:01:57,480
This isn't why I became CM.
24
00:01:58,920 --> 00:02:02,000
You have no idea the pressure
this lockdown's putting people under.
25
00:02:05,682 --> 00:02:07,562
- We have to unlock.
- No.
26
00:02:08,800 --> 00:02:11,000
I've already discussed
it with the Governor.
27
00:02:11,040 --> 00:02:15,680
Your amnesty and what followed
resulted in serious disorder,
28
00:02:15,720 --> 00:02:19,200
and none of us are
exempt from pressure.
29
00:02:22,859 --> 00:02:25,299
C Wing will stay locked
down for the rest of the week.
30
00:02:29,640 --> 00:02:31,920
If someone dies, it'll be on you.
31
00:02:34,037 --> 00:02:35,237
Well...
32
00:02:36,320 --> 00:02:39,400
..it's your job to make
sure that doesn't happen.
33
00:02:44,497 --> 00:02:49,051
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
34
00:03:10,200 --> 00:03:13,960
Damon Brown tried to kill
himself last night, Code Red.
35
00:03:14,000 --> 00:03:16,360
- Is he all right?
- He will be.
36
00:03:16,400 --> 00:03:18,400
You're his key
worker, aren't you?
37
00:03:18,440 --> 00:03:20,600
What, you saying
it's my fault, then?
38
00:03:20,640 --> 00:03:22,480
Was he on an ACCT document?
39
00:03:22,520 --> 00:03:25,320
No, so he wouldn't
normally be checked at night,
40
00:03:25,360 --> 00:03:27,480
so if he hadn't
pressed his cell bell...
41
00:03:27,520 --> 00:03:29,720
We're sitting on a time bomb.
42
00:03:29,760 --> 00:03:32,920
10% of the population of this
wing is already on an ACCT
43
00:03:32,960 --> 00:03:34,600
and therefore vulnerable,
44
00:03:34,640 --> 00:03:36,480
that's just tip of the iceberg.
45
00:03:36,520 --> 00:03:37,958
Management wants
to keep us locked down
46
00:03:37,983 --> 00:03:39,411
for the rest of the week,
47
00:03:39,436 --> 00:03:42,800
so it's down to us to make
sure that nobody reaches a point
48
00:03:42,840 --> 00:03:44,800
where they feel they can't cope.
49
00:03:47,480 --> 00:03:49,640
What does ACCT stand for?
50
00:03:49,680 --> 00:03:51,120
Anyone?
51
00:03:51,160 --> 00:03:54,240
Come on. Don't pretend
like you don't know.
52
00:03:54,280 --> 00:03:56,280
- Assessment...
- Oh.
53
00:03:56,320 --> 00:03:58,160
Care...
54
00:03:58,207 --> 00:04:01,927
Of Crazy Tosspots, that's it...
55
00:04:01,960 --> 00:04:03,760
In Custody and Teamwork...
56
00:04:03,800 --> 00:04:05,560
Teamwork. Exactly.
57
00:04:08,280 --> 00:04:10,040
I've been through every one of these.
58
00:04:10,080 --> 00:04:13,880
Staff contacts say things
like, "Asleep, I think."
59
00:04:13,920 --> 00:04:16,400
"Eating crisps, seems happy enough."
60
00:04:16,440 --> 00:04:18,400
"Still alive."
61
00:04:18,440 --> 00:04:20,960
Yeah, well, it's easy to criticise
but there's never any time.
62
00:04:21,000 --> 00:04:22,481
Well, we haven't got
that excuse now, have we,
63
00:04:22,506 --> 00:04:23,691
not while we're locked down?
64
00:04:23,716 --> 00:04:24,916
These are legal documents
65
00:04:24,956 --> 00:04:27,276
and they can mean the
difference between life and death.
66
00:04:27,316 --> 00:04:29,516
If you don't take that
seriously, I can't help you,
67
00:04:29,556 --> 00:04:31,196
you're on your own.
68
00:04:31,236 --> 00:04:33,076
And in addition...
69
00:04:34,836 --> 00:04:37,716
..today, we're all gonna go
through our key worker list.
70
00:04:39,145 --> 00:04:40,695
and have face-to-face,
71
00:04:40,720 --> 00:04:43,320
one-to-one contact
with every man on there.
72
00:04:48,600 --> 00:04:51,400
Cooper can carry on seeing
anyone who needs help
73
00:04:51,440 --> 00:04:53,800
with legal letters or forms.
74
00:04:53,840 --> 00:04:56,960
In terms of priorities,
consult the board.
75
00:04:57,000 --> 00:04:59,120
And if you're with a prisoner
76
00:04:59,160 --> 00:05:00,840
and his padmate tells you he needs
77
00:05:00,880 --> 00:05:02,760
a toilet roll or
whatever, ask yourself...
78
00:05:02,800 --> 00:05:04,400
is that what he really wants
79
00:05:04,440 --> 00:05:07,880
or is it just an excuse to
engage you in conversation?
80
00:05:10,000 --> 00:05:11,480
I'm deadly serious,
81
00:05:11,520 --> 00:05:13,760
I want every single man on this wing
82
00:05:13,800 --> 00:05:16,000
to have had meaningful
contact with his key worker
83
00:05:16,040 --> 00:05:18,800
by the end of the day, or I'll
report you to the Governor.
84
00:05:20,400 --> 00:05:23,960
We have all... most of
us... been in the position
85
00:05:24,000 --> 00:05:26,760
of finding someone who
decides they can't carry on.
86
00:05:28,800 --> 00:05:31,200
Don't let that be a name on your list.
87
00:05:32,400 --> 00:05:37,280
So... we are not giving
them toilet rolls any more?
88
00:05:39,680 --> 00:05:42,160
Obviously, sometimes a
man will need a toilet roll.
89
00:05:42,200 --> 00:05:44,600
Why would he ask for
it, if he didn't want it?
90
00:05:44,640 --> 00:05:46,760
Miss Malone is also
due on the wing today
91
00:05:46,800 --> 00:05:48,200
for psych appointments.
92
00:05:48,240 --> 00:05:51,560
Make sure all the
listeners get out. OK?
93
00:05:51,600 --> 00:05:53,080
Let's go.
94
00:06:04,560 --> 00:06:08,120
- Something's obviously very wrong.
- What you on about?
95
00:06:15,160 --> 00:06:18,120
Miss Henry's living
here, in the prison.
96
00:06:18,160 --> 00:06:20,680
- Are you...?
- Yes, I'm sure.
97
00:06:20,720 --> 00:06:22,600
She's sleeping in Cell 82.
98
00:06:22,640 --> 00:06:24,610
I haven't thought about
anything else since I found out,
99
00:06:24,635 --> 00:06:27,888
- and I don't know who to talk to.
- How about Miss Henry?
100
00:06:27,960 --> 00:06:29,440
Fuck's sake.
101
00:06:29,480 --> 00:06:31,760
For someone so
clever... Just ask her.
102
00:06:31,800 --> 00:06:33,480
You really need to talk to her.
103
00:06:33,520 --> 00:06:35,520
Seriously, Jax, can you
two kiss and make up
104
00:06:35,560 --> 00:06:37,560
so you can tell her
she's fucking losing it?
105
00:06:37,600 --> 00:06:41,040
"Consult the board"? How? It's
like the fucking Da Vinci Code.
106
00:06:41,080 --> 00:06:43,000
Is she under loads
more stress and that, Jax,
107
00:06:43,040 --> 00:06:45,080
like I dunno, cos of,
like, the new job or...
108
00:06:45,120 --> 00:06:46,400
..or what happened
with the boxing?
109
00:06:46,425 --> 00:06:49,000
Or maybe it's personal?
110
00:06:49,040 --> 00:06:50,640
Something at home?
111
00:06:50,680 --> 00:06:53,600
It's not really anyone's
business, is it?
112
00:06:53,640 --> 00:06:55,360
Hello. Looks who's back.
113
00:06:58,760 --> 00:07:02,240
Criminal, really,
damaging a face like that.
114
00:07:02,280 --> 00:07:04,360
- I'll take him up, babe.
- Yeah, I'll race you.
115
00:07:04,400 --> 00:07:06,160
Oh, no.
116
00:07:08,994 --> 00:07:10,092
So...
117
00:07:10,117 --> 00:07:13,435
Go on, Swiss, say toilet
roll, I fucking dare you.
118
00:07:15,040 --> 00:07:17,480
I thought you'd be
in Healthcare longer.
119
00:07:17,520 --> 00:07:19,680
Did you miss me?
120
00:07:19,720 --> 00:07:21,440
Could have been
worse, I suppose.
121
00:07:22,880 --> 00:07:24,840
I knew you'd still be here.
122
00:07:26,480 --> 00:07:29,760
Listen, we need to move quick,
all that stuff that my lot robbed
123
00:07:29,800 --> 00:07:32,360
from the amnesty bin will
have sold again by now.
124
00:07:32,400 --> 00:07:35,600
Oh, what? You didn't think lockdown
was gonna stop people using, did ya?
125
00:07:35,640 --> 00:07:38,880
It's probably the only
reason you haven't had a riot.
126
00:07:38,920 --> 00:07:40,360
Yet.
127
00:07:40,400 --> 00:07:43,320
I'm still here because I want to
be sure that I made myself clear
128
00:07:43,360 --> 00:07:45,360
the last time we saw each other.
129
00:07:45,400 --> 00:07:48,520
The other day where a warning,
and now I'm telling you...
130
00:07:48,560 --> 00:07:51,720
I've done my part and
we're finished, for good.
131
00:07:53,280 --> 00:07:55,360
You really think so, yeah?
132
00:07:55,400 --> 00:07:57,360
Tell who the fuck you want.
133
00:07:57,400 --> 00:08:02,800
Rose. You'll go to
prison for five years.
134
00:08:02,840 --> 00:08:04,920
It's your word against mine...
135
00:08:04,960 --> 00:08:07,520
you're a convicted criminal
136
00:08:07,560 --> 00:08:09,200
and I'm a brilliant liar.
137
00:08:47,040 --> 00:08:49,000
Where are you off to, Cooper?
138
00:08:49,040 --> 00:08:53,040
Oh, Mr F asked me to go and help
Nawak write a letter to his Judge.
139
00:08:53,080 --> 00:08:55,640
Oh, right, got keys now, have we?
140
00:08:57,280 --> 00:08:58,840
Cooper?
141
00:08:58,880 --> 00:09:02,320
Oh, no, but, erm...
142
00:09:02,360 --> 00:09:04,400
..I'm waiting for Mr F.
143
00:09:04,440 --> 00:09:07,280
All right, yeah.
Come on, I'll take you.
144
00:09:07,320 --> 00:09:09,000
Thanks, Mr Campbell.
145
00:09:10,360 --> 00:09:12,520
What are you so excited about?
146
00:09:12,560 --> 00:09:15,640
Glad to be out, and
I like helping people.
147
00:09:15,680 --> 00:09:18,880
Although I... I don't really feel
qualified with all the legal stuff,
148
00:09:18,920 --> 00:09:21,440
I'm... I'm actually
an estate agent.
149
00:09:23,280 --> 00:09:25,240
It's all down to your lot, you know.
150
00:09:25,280 --> 00:09:27,600
Generation fucking Snowflake.
151
00:09:27,640 --> 00:09:29,960
You lot started talking
about your feelings,
152
00:09:30,000 --> 00:09:32,280
now everything's
a fucking condition.
153
00:09:32,320 --> 00:09:36,120
And if she says in her report
you've got some fucking syndrome
154
00:09:36,160 --> 00:09:37,560
they only thought up yesterday,
155
00:09:37,600 --> 00:09:40,600
you can forget about
your D Cat or your parole.
156
00:09:40,640 --> 00:09:42,800
Mental Health?
157
00:09:42,840 --> 00:09:45,480
Fucking industry it is now.
158
00:09:45,520 --> 00:09:48,280
Anyway what's up with you?
159
00:09:48,320 --> 00:09:50,000
We're here to talk about you.
160
00:09:50,040 --> 00:09:53,040
What are you still doing here,
anyway? You said you was leaving.
161
00:09:53,080 --> 00:09:54,520
What's it to you?
162
00:09:54,560 --> 00:09:56,840
It's cost me two fucking
yoghurts, that's what.
163
00:09:56,880 --> 00:09:58,280
What is...
164
00:09:58,320 --> 00:10:00,520
..is everyone betting
on how long I'll stay?
165
00:10:04,480 --> 00:10:07,600
Nowadays, there's more
old'uns in prison than ever before,
166
00:10:07,640 --> 00:10:09,800
and it'll only get
worse, and there's no...
167
00:10:09,825 --> 00:10:11,225
- what do you call it?
- Provision.
168
00:10:11,280 --> 00:10:14,120
Provision... bloody stairs
everywhere you look,
169
00:10:14,160 --> 00:10:15,680
no health care!
170
00:10:15,720 --> 00:10:17,640
If it wasn't for the younger
lads helping us out,
171
00:10:17,680 --> 00:10:20,080
we'd be banjaxed, wouldn't
we? Course we would.
172
00:10:25,640 --> 00:10:27,440
Don't "true fact" me.
173
00:10:27,480 --> 00:10:29,283
Are you still saying squirrels
are cleverer than octopuses?
174
00:10:29,308 --> 00:10:30,721
Oh, yeah. Let me tell
you about squirrels, man...
175
00:10:30,746 --> 00:10:33,135
- No.
- Listen, squirrels...
176
00:10:33,160 --> 00:10:35,393
- No. Fucking no, no, no.
- Squirrels pretend to bury their nuts...
177
00:10:35,418 --> 00:10:38,120
- No, no. Fucking hell.
- ..in order to fool people, you know.
178
00:10:38,160 --> 00:10:39,480
It's a true fact, man.
179
00:10:39,520 --> 00:10:43,000
My point to the jury was this...
I'm not saying I didn't do it,
180
00:10:43,040 --> 00:10:44,280
what I am saying is
181
00:10:44,320 --> 00:10:47,680
your only witness has got
brain damage as a result,
182
00:10:47,720 --> 00:10:50,160
so how reliable can he be?
183
00:10:50,200 --> 00:10:52,560
Am I right? I'm right,
aren't I? Course I am.
184
00:11:00,120 --> 00:11:01,520
Fantastic.
185
00:11:07,480 --> 00:11:08,960
Close that.
186
00:11:09,000 --> 00:11:11,160
Yeah, but leave it open a bit.
187
00:11:11,200 --> 00:11:13,280
You want privacy?
188
00:11:13,320 --> 00:11:16,040
This is meant to be a
confidential conversation.
189
00:11:30,120 --> 00:11:32,240
You all right, then?
190
00:11:32,280 --> 00:11:33,520
In what way?
191
00:11:33,560 --> 00:11:37,680
I mean, pushed my cuticles
with a ruler this morning and...
192
00:11:37,720 --> 00:11:40,640
Or do you mean emotionally?
193
00:11:42,240 --> 00:11:43,680
Because, if I'm honest,
194
00:11:43,720 --> 00:11:46,760
I've never fully worked through
my relationship with my parents,
195
00:11:46,800 --> 00:11:48,440
especially my dad.
196
00:11:48,480 --> 00:11:51,080
His version of masculinity
197
00:11:51,120 --> 00:11:53,840
and how damaging
that can be growing up,
198
00:11:53,880 --> 00:11:56,200
do you know what I
mean, Mr Campbell?
199
00:11:58,640 --> 00:12:00,600
I'll put that down as a tick.
200
00:12:01,744 --> 00:12:04,471
It's natural to be
nervous, Steven,
201
00:12:05,920 --> 00:12:08,160
but you've earned your release.
202
00:12:08,200 --> 00:12:13,120
Yeah, it's just, you know, I
get to walk around again but...
203
00:12:14,520 --> 00:12:17,520
..but the guy we killed,
he won't, will he? Not ever.
204
00:12:19,560 --> 00:12:22,320
You were young, you all were,
205
00:12:22,360 --> 00:12:24,640
and you've never tried
to deny your part in the fight
206
00:12:24,680 --> 00:12:26,480
or the man's death.
207
00:12:26,520 --> 00:12:29,000
You can't do any more
than serve your sentence.
208
00:12:31,000 --> 00:12:32,600
Thanks, Miss.
209
00:12:35,680 --> 00:12:38,040
Are you all right?
210
00:12:38,080 --> 00:12:42,040
The listeners are here to listen to
staff as well, you know, if needed.
211
00:12:42,080 --> 00:12:45,120
I think you're busy enough at
the moment, that helps me a lot.
212
00:12:45,160 --> 00:12:46,760
How's the new job going?
213
00:12:52,322 --> 00:12:55,775
Don't shout, Rachel.
Please... I was...
214
00:12:55,800 --> 00:12:57,440
I was helping a
guy out, that's all.
215
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
There's so much stress.
216
00:13:00,040 --> 00:13:02,040
It's... it's all cause
of lockdown, all of it...
217
00:13:02,080 --> 00:13:04,360
Lucas, if you don't shut up,
218
00:13:04,400 --> 00:13:07,560
I'm gonna ram that phone up the
same hole it probably arrived in.
219
00:13:07,600 --> 00:13:09,720
Sorry. Five minutes.
220
00:13:09,760 --> 00:13:14,760
I understand, I really do, but
we can't risk anyone finding out.
221
00:13:16,760 --> 00:13:18,360
Lucas, you've got an appointment.
222
00:13:21,007 --> 00:13:22,566
Hello, Lucas?
223
00:13:23,280 --> 00:13:25,880
An appointment? Great.
224
00:13:25,920 --> 00:13:27,720
Er, who with?
225
00:13:27,760 --> 00:13:29,360
Follow me and you'll find out.
226
00:13:37,000 --> 00:13:40,527
I'm supposed to ask if anything's
worrying you, any problems?
227
00:13:40,800 --> 00:13:42,920
It's you with all the
problems, Rose.
228
00:13:56,480 --> 00:13:58,168
What does that prove?
229
00:13:58,490 --> 00:14:00,050
Mm, nothing,
230
00:14:00,520 --> 00:14:04,120
but the video it's
taken from proves a lot,
231
00:14:04,160 --> 00:14:07,200
including how decent
you look in a pair of jeans.
232
00:14:07,240 --> 00:14:08,832
Show me the video.
233
00:14:09,520 --> 00:14:11,410
It's not on that phone.
234
00:14:12,280 --> 00:14:14,433
How do I know it's on any phone?
235
00:14:15,280 --> 00:14:17,080
Yeah, I guess you don't.
236
00:14:18,090 --> 00:14:19,237
But...
237
00:14:20,520 --> 00:14:22,360
..unlike you,
238
00:14:22,439 --> 00:14:24,277
I am not a brilliant liar,
239
00:14:25,089 --> 00:14:27,690
so, I mean, you could take
the risk, that's your call,
240
00:14:29,434 --> 00:14:33,354
but if you resign or go to the feds,
241
00:14:34,480 --> 00:14:36,480
so does this video.
242
00:14:37,840 --> 00:14:40,840
I've told you... I'm
in a gang now, too.
243
00:14:43,480 --> 00:14:45,000
Look, if you were
really in a gang,
244
00:14:45,040 --> 00:14:47,640
you'd have let your boy kill me
and not even thought about it.
245
00:14:52,760 --> 00:14:54,160
Ooh.
246
00:14:56,520 --> 00:14:59,240
I feel loads better
now, you know.
247
00:14:59,280 --> 00:15:00,640
Thanks.
248
00:15:07,280 --> 00:15:09,680
It's OK, Ted, it's all right.
249
00:15:11,400 --> 00:15:14,320
Listen. I'll sit here
and talk to you all day.
250
00:15:20,560 --> 00:15:22,200
Not now.
251
00:15:23,819 --> 00:15:26,259
You need some
proper help, right?
252
00:15:29,680 --> 00:15:32,720
Er, sorry about this, erm,
every room's got someone in it.
253
00:15:32,760 --> 00:15:34,800
I don't understand.
254
00:15:34,840 --> 00:15:38,360
Well, everybody and everything
is operating at full capacity.
255
00:15:38,400 --> 00:15:40,480
No, I mean why am I here at all?
256
00:15:40,505 --> 00:15:43,320
Well, erm, Luke...
257
00:15:43,360 --> 00:15:45,080
Lucas.
258
00:15:45,120 --> 00:15:47,440
Erm, what?
259
00:15:47,480 --> 00:15:49,240
My name's Lucas.
260
00:15:50,800 --> 00:15:52,520
Are you sure?
261
00:15:52,560 --> 00:15:56,000
Erm, L Cooper, I thought
the nurse said Luke.
262
00:15:56,040 --> 00:15:59,360
Oh, maybe, maybe she did
and Luke is the right name
263
00:15:59,400 --> 00:16:00,720
and I'm the wrong guy?
264
00:16:00,760 --> 00:16:04,320
- So, which wing is Luke Cooper on?
- I have no idea.
265
00:16:04,360 --> 00:16:05,560
Miss Malone.
266
00:16:05,600 --> 00:16:07,840
Oh, sorry, we're having a
confidential meeting here.
267
00:16:07,880 --> 00:16:09,640
In the shower?
268
00:16:09,680 --> 00:16:12,080
Erm, I haven't got time
to check and come back.
269
00:16:12,120 --> 00:16:14,040
- That's fine.
- One minute.
270
00:16:25,120 --> 00:16:29,080
I need you to see Ted
Riley, today... now, if possible.
271
00:16:29,120 --> 00:16:31,200
Do you know how many
names I've got on my list?
272
00:16:31,240 --> 00:16:32,800
He's a friend of Damon's.
273
00:16:34,480 --> 00:16:36,440
The man who
tried to kill himself.
274
00:16:36,480 --> 00:16:38,640
I have raised Ted's
name with Healthcare.
275
00:16:38,680 --> 00:16:40,480
He needs more support
than we can give him.
276
00:16:40,520 --> 00:16:42,203
Do you know how many
names are on that list?
277
00:16:42,227 --> 00:16:43,200
He shouldn't be here
278
00:16:43,240 --> 00:16:44,556
and I know you must
hear that all the time...
279
00:16:44,581 --> 00:16:45,910
Hear it and say it.
280
00:16:47,080 --> 00:16:49,640
I'm sorry, it won't be today.
281
00:16:49,680 --> 00:16:51,600
Maybe this week.
282
00:16:53,720 --> 00:16:56,800
Remind me again why
we closed the asylums?
283
00:16:56,840 --> 00:17:00,160
Nobody liked the idea of locking
up people with mental illnesses.
284
00:17:14,160 --> 00:17:17,680
Don't worry, Abdul, it's a
general key worker check in
285
00:17:17,720 --> 00:17:19,800
to see how you're feeling.
286
00:17:19,840 --> 00:17:23,520
I'm... I'm struggling a bit
with sleep to be honest, Boss.
287
00:17:23,560 --> 00:17:26,400
Really? Why's that?
288
00:17:26,440 --> 00:17:28,000
Sit down, Boss.
289
00:17:28,040 --> 00:17:30,400
- Lucas won't mind?
- Oh, no.
290
00:17:40,960 --> 00:17:42,840
Where's Lucas now?
291
00:17:44,120 --> 00:17:47,000
I'll tell you what's
mental? Doing this.
292
00:17:47,040 --> 00:17:49,640
It's a prison... if you're in here
and you're depressed or angry,
293
00:17:49,680 --> 00:17:51,280
I'd say that's pretty
fucking normal.
294
00:17:51,320 --> 00:17:54,080
It's the one's who aren't messed
up that we should be worried about.
295
00:17:54,120 --> 00:17:56,640
Innit. Although, I am quite
enjoying this, to be fair.
296
00:17:56,680 --> 00:17:59,200
Well, do a couple of mine, then.
297
00:17:59,240 --> 00:18:02,280
Well, we don't need to ask
how you're feeling, do we?
298
00:18:02,320 --> 00:18:04,000
Listen.
299
00:18:04,040 --> 00:18:06,458
Erm, either of you two fancy
doing a swap with someone?
300
00:18:06,482 --> 00:18:07,280
No.
301
00:18:07,320 --> 00:18:09,000
Just take one of mine, then?
302
00:18:09,040 --> 00:18:11,480
I am not messing
about today, Gaz, man.
303
00:18:11,520 --> 00:18:13,440
No-one should be
messing about today, man,
304
00:18:13,480 --> 00:18:16,040
- it's not worth losing your job over.
- How they gonna know?
305
00:18:16,080 --> 00:18:17,920
I thought it were
impossible to get the sack,
306
00:18:17,960 --> 00:18:19,440
they're so desperate for staff.
307
00:18:19,480 --> 00:18:21,840
Unless you shag a con
or get caught smuggling,
308
00:18:21,880 --> 00:18:23,385
but then losing your job's
the least of your worries.
309
00:18:23,410 --> 00:18:26,960
No, man, the boss is not playing
around with this ACCT stuff, man.
310
00:18:27,000 --> 00:18:29,680
Honestly, I'm telling you, if you
guys mess up even once today,
311
00:18:29,720 --> 00:18:31,640
she's gonna have you sacked.
312
00:18:35,640 --> 00:18:37,600
You'll swap with
me, won't you, Jax?
313
00:18:37,640 --> 00:18:39,360
- Who you got?
- Kenway.
314
00:18:39,400 --> 00:18:41,320
- Ain't he on an ACCT?
- Might be.
315
00:18:41,360 --> 00:18:42,800
Ha! Then no.
316
00:18:42,840 --> 00:18:45,400
Oh, well, that's very
fucking caring of you.
317
00:18:45,440 --> 00:18:48,760
Look you... can't text
me at home, all right.
318
00:18:48,800 --> 00:18:50,320
Why not? We work together.
319
00:18:50,360 --> 00:18:52,040
Yeah, and you can
text me about work,
320
00:18:52,080 --> 00:18:55,200
but you can't text me asking
for a picture of my tits in the bath.
321
00:18:58,440 --> 00:19:02,000
Oh, Swiss, erm, I've gotta
Kam over to Healthcare,
322
00:19:02,040 --> 00:19:04,440
he's done something to his
fucking cuticles or something.
323
00:19:04,480 --> 00:19:06,600
You couldn't check in on
Kenway for us could, yeah?
324
00:19:06,625 --> 00:19:08,291
- I've still got half of my own to do.
- Oh, come on, mate,
325
00:19:08,316 --> 00:19:09,963
I wouldn't ask if it weren't urgent.
326
00:19:10,840 --> 00:19:12,200
Cheers.
327
00:19:22,600 --> 00:19:23,920
Officer.
328
00:19:26,640 --> 00:19:29,560
Could you return Mr
Cooper to his cell, please?
329
00:19:29,600 --> 00:19:32,840
Yeah, he's on my list anyway.
Why are you in the shower?
330
00:19:32,880 --> 00:19:35,880
Erm, I've opened an
ACCT document for him,
331
00:19:35,920 --> 00:19:37,775
- could you log it for me, please?
- Yeah.
332
00:19:37,831 --> 00:19:39,176
This... this crazy.
333
00:19:39,200 --> 00:19:42,680
I'm sure it'll only be short-term
but it's better safe than sorry.
334
00:19:44,960 --> 00:19:46,800
This is the...
335
00:19:48,000 --> 00:19:50,680
Some... some poor guy
called Luke Cooper needs help
336
00:19:50,720 --> 00:19:52,640
but she can't admit
there's been a mistake,
337
00:19:52,680 --> 00:19:57,040
so I get put on an ACCT
just in case... how is that right?
338
00:19:57,080 --> 00:19:59,280
It'll stay on my
record now, won't it?
339
00:19:59,320 --> 00:20:01,680
So you're saying you
don't need to be on one?
340
00:20:01,720 --> 00:20:03,600
I'm completely fine.
341
00:20:03,640 --> 00:20:06,280
Or, well, I was.
342
00:20:06,320 --> 00:20:08,440
Don't worry
about it. I'll sort it.
343
00:20:26,280 --> 00:20:27,800
Troy.
344
00:20:35,480 --> 00:20:37,120
Where am I going?
345
00:20:38,440 --> 00:20:41,120
The Case Board's reached a
decision on where you'll be held,
346
00:20:41,160 --> 00:20:42,619
were you not told?
347
00:20:44,680 --> 00:20:46,440
Were you?
348
00:20:46,480 --> 00:20:48,320
This is the first I've heard.
349
00:20:49,520 --> 00:20:53,080
- You're to be moved to Healthcare until...
- Ah.
350
00:20:53,120 --> 00:20:55,320
I'm transferred to
a women's prison.
351
00:20:55,360 --> 00:20:57,960
Sorry...
352
00:20:58,000 --> 00:20:59,800
Sorry.
353
00:20:59,840 --> 00:21:01,800
I thought I could help.
354
00:21:01,840 --> 00:21:04,280
You tried.
355
00:21:04,320 --> 00:21:06,280
There's nothing you can do.
356
00:21:18,600 --> 00:21:21,920
I'm sorry, mate. I
tried to hide it but...
357
00:21:21,960 --> 00:21:24,640
Now what am I going to do?
358
00:21:24,680 --> 00:21:27,240
Use the landing phones
like most of us do.
359
00:21:29,520 --> 00:21:31,200
You can still talk to her.
360
00:21:31,240 --> 00:21:33,760
- Who?
- Rachel!
361
00:21:33,800 --> 00:21:35,280
Oh, yeah.
362
00:21:35,320 --> 00:21:37,800
No. No, it's not that, it's, erm...
363
00:21:37,840 --> 00:21:39,960
..first time I've been
on adjudication.
364
00:21:41,160 --> 00:21:43,600
First offence... you'll be fine.
365
00:21:50,799 --> 00:21:52,736
_
366
00:22:10,080 --> 00:22:11,690
Where's Childs?
367
00:22:12,525 --> 00:22:15,760
I think Mr Carpenter was
just going to unlock him.
368
00:22:15,800 --> 00:22:17,360
Does someone need a listener?
369
00:22:18,760 --> 00:22:20,120
No.
370
00:22:20,160 --> 00:22:22,760
Miss Henry... Miss Henry!
371
00:22:25,915 --> 00:22:27,115
Right.
372
00:22:31,680 --> 00:22:35,560
Apologies for this next one,
he'd depress a pig in shit.
373
00:22:47,960 --> 00:22:50,221
- Everything all right?
- No. I don't think so.
374
00:22:51,760 --> 00:22:54,320
I think you need to
speak to someone.
375
00:22:54,360 --> 00:22:56,560
What are you talking about?
376
00:22:56,600 --> 00:22:58,400
I know you're sleeping here.
377
00:23:00,836 --> 00:23:02,283
Sometimes.
378
00:23:03,240 --> 00:23:06,400
- If I'm working late...
- Don't lie to me.
379
00:23:06,440 --> 00:23:08,280
I found your things in Cell 82.
380
00:23:10,360 --> 00:23:11,760
What were you doing in there?
381
00:23:11,800 --> 00:23:14,600
- Trying to work out what you're hiding.
- For Mr Ray?
382
00:23:15,960 --> 00:23:18,240
- What?
- You're spying on me for him, aren't you?
383
00:23:21,400 --> 00:23:23,080
I don't know why you
think I'm the enemy...
384
00:23:23,120 --> 00:23:25,200
You just admitted you've
been investigating me!
385
00:23:25,240 --> 00:23:27,680
..but if you won't explain
yourself, right now,
386
00:23:27,720 --> 00:23:28,920
I'll have to escalate this.
387
00:23:28,960 --> 00:23:30,560
Who the fuck do
you think you are?
388
00:23:33,080 --> 00:23:34,440
What else did you see?
389
00:23:36,640 --> 00:23:37,920
Miss...
390
00:23:41,000 --> 00:23:42,160
Leigh...
391
00:23:44,000 --> 00:23:46,600
..I'm not here to
make your life harder.
392
00:23:46,640 --> 00:23:49,720
If you tell me what's
going on, I'll try to help you.
393
00:23:49,760 --> 00:23:52,280
- Leave me alone. Get out.
- Sorry, but I can't do that.
394
00:23:52,320 --> 00:23:55,280
- Don't do this.
- I'm ordering you to get out.
395
00:24:04,520 --> 00:24:06,200
In that case,
I'll have to take it further.
396
00:24:06,240 --> 00:24:08,920
- This is you not threatening me, is it?
- You're giving me no choice.
397
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
I see what this is...
you want me out.
398
00:24:14,080 --> 00:24:15,960
Then you can face the consequences.
399
00:24:17,760 --> 00:24:19,440
- I need to speak to you.
- Not now, Lucas.
400
00:24:19,480 --> 00:24:21,080
- I need my phone back.
- I can't help you.
401
00:24:21,120 --> 00:24:23,080
- You've got to...
- I can't help anyone.
402
00:24:24,800 --> 00:24:26,000
Shit.
403
00:24:26,040 --> 00:24:27,680
Come on, come on.
404
00:24:27,720 --> 00:24:28,717
I di... I...I didn't mean to...
405
00:24:28,742 --> 00:24:29,551
Calm down.
406
00:24:29,600 --> 00:24:30,600
My phone...
407
00:24:30,660 --> 00:24:33,100
Boss? Boss! Oi!
408
00:24:35,120 --> 00:24:37,080
Oi! Stop! Come out!
409
00:24:37,120 --> 00:24:38,360
Oi!
410
00:24:38,400 --> 00:24:40,920
Ju-just get my... my phone.
411
00:24:40,960 --> 00:24:43,440
I can't do that, mate,
OK? It'll be in Security.
412
00:24:43,480 --> 00:24:46,160
OK. Listen, but we can maybe
get you to use the office phone,
413
00:24:46,200 --> 00:24:47,720
OK, if you stop now.
414
00:24:47,760 --> 00:24:49,680
No. I'm not coming
out till I get my phone.
415
00:24:49,720 --> 00:24:50,960
Please.
416
00:24:51,000 --> 00:24:53,080
- I can't.
- Get my phone now.
417
00:24:53,120 --> 00:24:55,640
I can't, mate. Boss?
418
00:24:56,433 --> 00:24:57,833
Boss?
419
00:25:10,560 --> 00:25:12,880
Perhaps the men have
been locked down for too long.
420
00:25:12,920 --> 00:25:16,000
The way she was this morning,
we may find this situation owes more
421
00:25:16,040 --> 00:25:18,240
to Miss Henry's mental
state than the prisoners.
422
00:25:18,280 --> 00:25:20,480
Whatever your reservations
are about Leigh, Simon,
423
00:25:20,520 --> 00:25:22,920
this is definitely not the
time for "I told you so".
424
00:25:22,960 --> 00:25:25,160
- Who are you speaking to on the wing?
- Toby Phillips.
425
00:25:25,200 --> 00:25:27,160
Silver Command is being
set up in the boardroom.
426
00:25:27,200 --> 00:25:29,200
And what do we know about Cooper?
427
00:25:29,240 --> 00:25:31,920
In the first year of five
for causing serious injury
428
00:25:31,960 --> 00:25:34,440
by dangerous driving and
possession of a Class A.
429
00:25:36,280 --> 00:25:38,440
Basically hit someone
while high on cocaine.
430
00:25:40,040 --> 00:25:42,280
- History of violence?
- Not on his record.
431
00:25:43,300 --> 00:25:44,378
Mental health?
432
00:25:44,402 --> 00:25:46,520
Nothing, although it looks
like he had an appointment
433
00:25:46,560 --> 00:25:48,120
with Miss Malone today.
434
00:25:48,160 --> 00:25:51,080
Get hold of her. Any family?
435
00:25:51,120 --> 00:25:52,400
Wife.
436
00:25:52,440 --> 00:25:53,680
Speak to her too,
437
00:25:53,720 --> 00:25:56,720
see if there's anything going
on that might be a factor here.
438
00:26:01,160 --> 00:26:03,840
We also need to keep Miss
Henry's next of kin informed.
439
00:26:07,760 --> 00:26:11,240
Have we got anyone on shift that
has up-to-date negotiator training?
440
00:26:13,880 --> 00:26:16,240
- You've got to be joking.
- Governor's orders.
441
00:26:16,280 --> 00:26:17,920
What can I do that the CM can't?
442
00:26:17,960 --> 00:26:19,720
Hostages aren't
allowed to negotiate.
443
00:26:19,760 --> 00:26:21,200
She won't take
any notice of that.
444
00:26:21,225 --> 00:26:23,128
It's just until they can get
hold of a trained negotiator.
445
00:26:23,153 --> 00:26:25,620
- Don will be your second, you'll be fine.
- Is she all right?
446
00:26:25,645 --> 00:26:26,760
Are all the men
behind their doors?
447
00:26:26,785 --> 00:26:29,408
- Who made him king of the fucking castle?
- Who's got her?
448
00:26:29,433 --> 00:26:31,315
- I don't know anything.
- It's Lucas Cooper.
449
00:26:32,019 --> 00:26:33,009
What?
450
00:26:33,034 --> 00:26:34,953
You're his key worker,
that's why it needs to be you.
451
00:26:34,993 --> 00:26:36,042
No, fuck it, I'll do it.
452
00:26:36,067 --> 00:26:39,753
- I said you'd cover the landings.
- No, no, no, I'll do it. I'll do it.
453
00:26:41,673 --> 00:26:44,233
Mr Ray, I'll pass
on the message.
454
00:26:46,113 --> 00:26:47,753
You OK, Boss?
455
00:26:47,793 --> 00:26:50,193
- Yeah, I'm OK.
- She never shuts up.
456
00:26:50,233 --> 00:26:53,433
I'm sorry, Lucas, this is my fault.
457
00:26:53,473 --> 00:26:55,513
I'm not sure what I'm
doing at the moment.
458
00:27:00,433 --> 00:27:03,433
He was obviously pretty
stressed about losing the phone.
459
00:27:03,473 --> 00:27:06,273
I mean, he was on
to his missus 24/7.
460
00:27:06,313 --> 00:27:08,313
That's why I haven't been sleeping,
461
00:27:08,353 --> 00:27:10,833
he was on to her
all night, every night.
462
00:27:10,873 --> 00:27:12,962
But I just spoke to his wife
463
00:27:12,987 --> 00:27:14,473
and she said they haven't
talked since the weekend.
464
00:27:14,513 --> 00:27:17,673
Well, all I've heard for days
now is Rachel this, Rachel that...
465
00:27:17,713 --> 00:27:20,513
Rachel? His wife's name's Natalie.
466
00:27:22,291 --> 00:27:23,891
Dark horse.
467
00:27:36,033 --> 00:27:37,393
Fuck.
468
00:27:37,433 --> 00:27:42,153
No-one listens. No-one
listens. No-one listens...
469
00:27:42,193 --> 00:27:46,273
No-one listens. No-one listens.
No-one listens. No-one listens...
470
00:27:48,873 --> 00:27:52,913
Kenway. Pack it in. Come on.
471
00:27:52,953 --> 00:27:55,193
Come on, stop. Stop it now.
472
00:27:55,233 --> 00:27:56,593
- Get off me.
- Calm down, mate.
473
00:27:56,633 --> 00:27:58,793
- Get off me. Get off me.
- Calm down, mate. Come on.
474
00:27:58,833 --> 00:28:01,473
- Get off me. Get off me.
- Calm down. Calm down, come on.
475
00:28:01,513 --> 00:28:02,753
Get off me!
476
00:28:07,273 --> 00:28:10,833
- You all right?
- Yeah. Good luck.
477
00:28:28,593 --> 00:28:31,993
Lucas? It's Miss Gill.
478
00:28:37,353 --> 00:28:41,553
Deep breathe. In, out.
479
00:28:41,593 --> 00:28:45,273
In, out.
480
00:28:45,313 --> 00:28:47,073
That's it, mate, breathe.
481
00:28:47,113 --> 00:28:51,033
In, out. OK?
482
00:28:52,553 --> 00:28:54,513
Fucking Oasis?
483
00:28:54,553 --> 00:28:57,713
Most overrated band
in fucking history.
484
00:28:59,753 --> 00:29:01,633
Liam's solo stuff
is miles better
485
00:29:01,673 --> 00:29:04,433
without fucking Noel
dragging him down.
486
00:29:09,073 --> 00:29:14,913
Lucas, the longer this goes
on, the more complicated it gets,
487
00:29:14,953 --> 00:29:17,393
the more people
have to get involved.
488
00:29:19,589 --> 00:29:22,433
We can sort this out between
the two of us, can't we?
489
00:29:26,673 --> 00:29:28,873
Go on.
490
00:29:28,913 --> 00:29:33,993
Lucas, whatever's upset
you, we can talk about it.
491
00:29:34,033 --> 00:29:35,353
Shut them out.
492
00:29:35,393 --> 00:29:38,033
Stay in here, stay in here
till I... till I get the phone.
493
00:29:38,073 --> 00:29:41,113
I told you not to worry,
remember, and I meant it.
494
00:29:41,153 --> 00:29:42,553
Just let me help you.
495
00:29:42,593 --> 00:29:44,193
Do you know how to help me?
496
00:29:46,450 --> 00:29:48,530
Will they bring the phone?
497
00:29:51,193 --> 00:29:54,073
What am I gonna do?
498
00:29:54,113 --> 00:29:55,673
I don't know.
499
00:29:59,913 --> 00:30:01,433
Leave me alone!
500
00:30:04,873 --> 00:30:06,513
Is she talking to him?
501
00:30:06,553 --> 00:30:08,713
- How's it going?
- She's doing fine.
502
00:30:08,753 --> 00:30:10,553
- You've got the negotiator phone?
- Yeah.
503
00:30:10,593 --> 00:30:12,153
Ask him about Rachel...
504
00:30:12,193 --> 00:30:15,993
it seems he wants to talk to her
more than his wife. I'll come back.
505
00:30:16,033 --> 00:30:18,964
Control and Restraint
are on their way.
506
00:30:20,038 --> 00:30:23,886
Lucas, who's Rachel?
507
00:30:28,113 --> 00:30:30,273
- Miss Stokes?
- Is she all right?
508
00:30:30,313 --> 00:30:32,233
Do you know who Miss
Henry's next of kin is?
509
00:30:32,273 --> 00:30:34,593
- Why, what's happened?
- Oh, no, it's procedural.
510
00:30:34,633 --> 00:30:37,113
She never really
talks about her family.
511
00:30:37,153 --> 00:30:39,873
What about husband? Wife?
512
00:30:39,913 --> 00:30:42,233
Next of kin should be on her
record, though, shouldn't it?
513
00:30:42,273 --> 00:30:44,713
They said there are no relatives
named in her personnel file.
514
00:30:44,753 --> 00:30:48,313
- Miss Stokes!
- Sorry.
515
00:30:48,353 --> 00:30:51,473
Yes, mate, it's nothing to worry
about, we'll get you fed soon.
516
00:31:07,833 --> 00:31:09,873
Lucas... Lucas, we can't help you
517
00:31:09,913 --> 00:31:11,993
if you don't tell us
what's going on.
518
00:31:13,713 --> 00:31:15,993
- Are you worried your wife will find out?
- Yes.
519
00:31:16,033 --> 00:31:19,153
They don't understand,
do they? They can't.
520
00:31:21,353 --> 00:31:22,913
Are you all right, Miss Henry?
521
00:31:24,713 --> 00:31:26,433
What's she doing in there?
522
00:31:26,473 --> 00:31:29,273
The one time you need
her to fucking interfere.
523
00:31:29,313 --> 00:31:32,673
Lucas, is Rachel putting
you under pressure?
524
00:31:32,713 --> 00:31:34,393
They don't...
525
00:31:34,433 --> 00:31:36,513
Talking to her
relieves the pressure.
526
00:31:36,553 --> 00:31:39,233
That's... that's... that's
what talking does, isn't it?
527
00:31:39,273 --> 00:31:41,112
We all need that, don't we?
528
00:31:57,473 --> 00:32:02,633
Lucas, there are only two
numbers in your phone.
529
00:32:02,673 --> 00:32:04,833
If you... if you've got my
phone, why can't I have it?
530
00:32:04,873 --> 00:32:07,806
One of them is your wife,
the other is your mum...
531
00:32:07,831 --> 00:32:09,753
Did you speak to them? Did
you tell them about Rachel?
532
00:32:09,793 --> 00:32:12,073
There's not a single
outgoing call on your phone.
533
00:32:12,113 --> 00:32:13,833
Have you been
deleting your call history?
534
00:32:13,873 --> 00:32:15,593
Please, I don't want them to know.
535
00:32:15,633 --> 00:32:18,153
Or are you just pretending
to call her? But why would...?
536
00:32:18,193 --> 00:32:20,313
I don't want anyone to know.
537
00:32:34,113 --> 00:32:35,753
Lucas.
538
00:32:38,389 --> 00:32:40,269
Is Rachel a real person?
539
00:32:56,433 --> 00:33:00,633
Can anyone else hear
Rachel, Lucas, or is it just you?
540
00:33:00,673 --> 00:33:03,925
- I'm not mad.
- No-one's saying you are.
541
00:33:06,113 --> 00:33:07,633
But they will.
542
00:33:07,658 --> 00:33:10,004
They will if I tell
the truth, won't they?
543
00:33:10,029 --> 00:33:11,089
I don't...
544
00:33:11,913 --> 00:33:14,353
Maybe... maybe it'll
help you feel better?
545
00:33:14,393 --> 00:33:16,873
But then there'll be no
going back, will there?
546
00:33:16,913 --> 00:33:20,153
- No.
- I know... I know, I can't, I can't...
547
00:33:20,193 --> 00:33:25,633
- Who are you speaking to now, Lucas?
- Please stop talking!
548
00:33:25,673 --> 00:33:28,033
I ju... I just want
to be left alone.
549
00:33:28,065 --> 00:33:30,873
That's not working,
though, is it? You need help.
550
00:33:30,897 --> 00:33:31,825
No help.
551
00:33:31,873 --> 00:33:33,553
Do we need to go in?
552
00:33:33,593 --> 00:33:37,273
They... they'll say I'm
mad and I'll never get out.
553
00:33:37,313 --> 00:33:40,073
- Lucas...
- I'll lose my wife, I'll lose everything.
554
00:33:40,113 --> 00:33:42,633
- I know you're not mad, Lucas.
- How do you know?
555
00:33:42,673 --> 00:33:45,593
Because... it's happened to me.
556
00:33:47,973 --> 00:33:49,693
I heard a voice.
557
00:34:04,073 --> 00:34:05,513
Whoa.
558
00:34:07,793 --> 00:34:09,993
After my mum died,
559
00:34:10,033 --> 00:34:14,993
at the funeral, I held
it together all day,
560
00:34:15,033 --> 00:34:18,073
I didn't... I didn't cry, not once.
561
00:34:19,393 --> 00:34:21,753
People thought it were weird,
562
00:34:21,793 --> 00:34:24,073
but I just...
563
00:34:24,113 --> 00:34:26,515
..I couldn't let it out.
564
00:34:29,073 --> 00:34:32,753
And I wanted to stay
strong for my little brother,
565
00:34:32,793 --> 00:34:36,833
so he wouldn't be scared that
we didn't have her any more...
566
00:34:40,553 --> 00:34:43,233
..and I wanted him to
know that I could protect us.
567
00:34:44,513 --> 00:34:45,873
But...
568
00:34:47,833 --> 00:34:49,873
..that night,
569
00:34:49,913 --> 00:34:52,193
when I lay in bed and
I turned off the light...
570
00:34:53,713 --> 00:34:55,953
..I just couldn't stop crying...
571
00:34:57,673 --> 00:34:59,753
..I felt like I was sinking...
572
00:35:01,353 --> 00:35:03,433
..and then I heard a voice.
573
00:35:11,033 --> 00:35:12,833
What did it... what did it say?
574
00:35:15,393 --> 00:35:16,833
"Have a cup of tea."
575
00:35:17,913 --> 00:35:24,233
I dunno if it were God
or my mum or grief...
576
00:35:27,393 --> 00:35:29,433
..but it felt real.
577
00:35:29,473 --> 00:35:30,953
It was real.
578
00:35:32,553 --> 00:35:34,793
And I needed it.
579
00:35:34,833 --> 00:35:40,353
So I got up, made a
cup of tea, and it helped.
580
00:35:43,353 --> 00:35:46,273
How long has Rachel been there?
581
00:35:46,313 --> 00:35:48,113
A few years ago...
582
00:35:49,673 --> 00:35:52,753
..I just thought some
really noisy woman
583
00:35:52,793 --> 00:35:54,353
moved in next door...
584
00:35:55,499 --> 00:35:58,873
..but then I realised
she was talking to me.
585
00:35:58,913 --> 00:36:00,873
That must've been so scary.
586
00:36:00,913 --> 00:36:05,593
No... no. No, she...
she... she used to be nice.
587
00:36:05,633 --> 00:36:07,313
Encouraging.
588
00:36:09,433 --> 00:36:11,353
I know she's not real...
589
00:36:11,393 --> 00:36:12,331
Yeah.
590
00:36:12,355 --> 00:36:15,193
Outside of my head,
anyway, but it's not me either,
591
00:36:15,233 --> 00:36:19,113
and I... I can't... I can't
control her, I can't turn her off.
592
00:36:20,633 --> 00:36:23,513
She got louder and nastier
593
00:36:23,553 --> 00:36:25,193
and when it all got too much,
594
00:36:25,233 --> 00:36:28,833
I started using alcohol and
drugs to... to make it stop,
595
00:36:28,873 --> 00:36:31,153
but that only got me put in here.
596
00:36:31,193 --> 00:36:34,073
Being locked down
in that box all day,
597
00:36:34,113 --> 00:36:37,553
I-I-I couldn't distract myself
and it got worse and worse.
598
00:36:38,793 --> 00:36:40,873
The only thing that
calms her down is...
599
00:36:43,753 --> 00:36:45,353
If you talk back?
600
00:36:46,753 --> 00:36:49,073
That's why you need the phone,
601
00:36:49,113 --> 00:36:51,713
so your cellmate
doesn't think you're weird.
602
00:36:53,633 --> 00:36:55,633
Is she speaking
to you now, Lucas?
603
00:36:58,033 --> 00:37:00,313
Talk back to her if it helps.
604
00:37:03,353 --> 00:37:04,993
Lucas.
605
00:37:07,313 --> 00:37:08,793
You're safe here.
606
00:37:15,553 --> 00:37:17,713
I'm-I'm listening.
607
00:37:17,753 --> 00:37:20,233
You can stop shouting now.
608
00:37:20,273 --> 00:37:24,273
I do, I do want to talk to you,
but not when you're like this.
609
00:37:25,513 --> 00:37:26,953
We... we have to.
610
00:37:38,713 --> 00:37:42,913
Liam had a decent voice
but Noel's the poet, man,
611
00:37:42,953 --> 00:37:45,353
he's the people's poet.
612
00:37:45,393 --> 00:37:50,073
He-he-he's like that bloke
who wrote Jerusalem and that,
613
00:37:50,113 --> 00:37:52,193
he's a visionary.
614
00:37:52,233 --> 00:37:54,673
They say Champagne
Supernova makes no sense
615
00:37:54,713 --> 00:37:55,993
but they'll sing along
616
00:37:56,033 --> 00:37:59,313
to I Am The fucking
Walrus all day long.
617
00:38:04,233 --> 00:38:06,793
I just came on shift and heard
an officer got taken hostage.
618
00:38:06,833 --> 00:38:10,993
- It's not...
- It's the CM, yeah, but she's OK.
619
00:38:11,033 --> 00:38:12,903
Yeah, no, I think she is anyway.
620
00:38:16,513 --> 00:38:17,993
Right.
621
00:38:34,285 --> 00:38:36,004
Did you make all that up?
622
00:38:36,833 --> 00:38:40,033
What were you thinking in
there, hey? It's like you froze.
623
00:38:40,073 --> 00:38:42,393
I mean, you've been
in that situation before.
624
00:38:42,433 --> 00:38:45,575
She did what she should've
done, as a hostage.
625
00:38:47,332 --> 00:38:48,652
Thanks for trusting me.
626
00:38:54,027 --> 00:38:56,067
Well, that's a fucking first.
627
00:38:58,273 --> 00:39:00,513
I was worried about you.
628
00:39:00,553 --> 00:39:02,593
Still am.
629
00:39:02,633 --> 00:39:04,113
I'm OK.
630
00:39:04,153 --> 00:39:06,873
All right, well, look, get
yourself checked out, all right,
631
00:39:06,913 --> 00:39:08,593
then go home.
632
00:39:08,633 --> 00:39:10,593
When was the last
time you did that, hey?
633
00:39:12,193 --> 00:39:15,953
Seriously, Leigh, I know you're
practically living here, right,
634
00:39:15,993 --> 00:39:19,273
and if I've figured that out, how
long before someone else does, hey?
635
00:39:26,593 --> 00:39:28,793
We need to talk.
636
00:39:28,833 --> 00:39:29,993
Yes.
637
00:39:31,553 --> 00:39:32,953
We do.
638
00:39:37,753 --> 00:39:40,673
Someone'll check
on you later, all right?
639
00:39:40,713 --> 00:39:45,433
You never said what
your favourite Liam song is.
640
00:39:45,473 --> 00:39:47,353
Couldn't name one.
641
00:39:47,393 --> 00:39:49,593
Always preferred Noel.
642
00:40:12,833 --> 00:40:14,583
I thought that was
supposed to be a secret.
643
00:40:14,608 --> 00:40:16,168
What's that?
644
00:40:16,193 --> 00:40:17,313
Look!
645
00:40:19,793 --> 00:40:21,953
No, "Transferred", you plum.
646
00:40:21,993 --> 00:40:24,993
Yeah, poor sod's getting
shipped off to a women's nick.
647
00:40:25,033 --> 00:40:26,633
Oh, that's not right, is it?
648
00:40:26,673 --> 00:40:29,313
Did you hear that, bro?
How can that be right, man?
649
00:40:29,353 --> 00:40:30,833
It's all fucking wrong.
650
00:40:32,579 --> 00:40:35,137
'Sup, bro, you all right? Gaz?
651
00:40:36,433 --> 00:40:38,273
Was that Kenway fella all right?
652
00:40:38,313 --> 00:40:39,553
I tried to get him a listener
653
00:40:39,593 --> 00:40:41,513
but it kicked off here
before we got there.
654
00:40:41,553 --> 00:40:43,033
He reminded me of that Irish fella
655
00:40:43,073 --> 00:40:44,713
Gary found a few
months ago in the twos.
656
00:40:44,753 --> 00:40:47,233
The one who killed himself.
What was his name?
657
00:40:47,273 --> 00:40:49,633
- It was Andrews, wasn't it?
- Does it matter?
658
00:40:52,313 --> 00:40:55,953
What's gonna happen now, to Cooper?
659
00:40:55,993 --> 00:40:57,753
Oh, Seg.
660
00:40:57,793 --> 00:41:00,713
Then one of those special hospitals?
661
00:41:00,753 --> 00:41:04,353
No, no, he'll be moved
to a new wing here,
662
00:41:04,393 --> 00:41:06,393
with meds hopefully...
663
00:41:06,433 --> 00:41:08,193
no beds anywhere else.
664
00:41:08,233 --> 00:41:12,753
The NHS can say no to people
but we can't... you know that?
665
00:41:12,793 --> 00:41:14,073
True fact.
666
00:41:29,793 --> 00:41:31,753
For you. For today.
667
00:41:32,953 --> 00:41:34,593
Told you I'd bring you one.
668
00:41:34,633 --> 00:41:36,793
You'll probably get a
commendation, you know.
669
00:41:36,833 --> 00:41:38,433
I doubt it.
670
00:41:38,473 --> 00:41:40,233
Don't you want to keep it,
671
00:41:40,273 --> 00:41:42,353
at least for your
meeting with Miss Henry?
672
00:41:44,922 --> 00:41:46,642
Is there something I don't know?
673
00:41:51,073 --> 00:41:52,953
Not here.
674
00:41:52,993 --> 00:41:54,913
OK.
675
00:41:54,953 --> 00:41:57,302
So, who is it?
676
00:41:58,553 --> 00:42:00,073
Look it up.
677
00:42:00,113 --> 00:42:01,713
Great.
678
00:42:03,473 --> 00:42:05,553
We're unlocking for
limited association.
679
00:42:05,593 --> 00:42:07,833
There you go, business
as fucking usual.
680
00:42:07,873 --> 00:42:09,553
I don't know the Governor's thinking
681
00:42:09,593 --> 00:42:12,193
but I assume today has shown
her where endless lockdown leads.
682
00:42:12,233 --> 00:42:13,874
Hold on, you're not
staying on here, are you?
683
00:42:13,898 --> 00:42:14,713
Of course she is.
684
00:42:14,753 --> 00:42:16,633
She'll just carry on
like nothing's happened,
685
00:42:16,673 --> 00:42:17,953
expecting us all to do the same.
686
00:42:17,993 --> 00:42:20,233
We're not fucking
trained for this shit!
687
00:42:20,273 --> 00:42:22,353
- I know that, Mr Campbell.
- Gary, mate...
688
00:42:22,393 --> 00:42:23,993
Well, do something about it, then.
689
00:42:24,033 --> 00:42:26,873
What's the point of being CM if
you can't fucking change things?
690
00:42:26,913 --> 00:42:29,033
I don't have all the answers.
691
00:42:29,073 --> 00:42:30,473
All I know is, we're it,
692
00:42:30,513 --> 00:42:32,553
if we don't look after
them, there is no-one else.
693
00:42:35,753 --> 00:42:37,833
Who the fuck looks after us?
694
00:42:40,193 --> 00:42:42,233
Can I have a word, Miss Gill?
695
00:42:56,393 --> 00:42:58,153
Been looking for you.
696
00:43:00,273 --> 00:43:01,833
It's been a long day, eh?
697
00:43:06,353 --> 00:43:07,593
Oi.
698
00:43:11,393 --> 00:43:13,473
What's up, soppy twat?
699
00:43:21,753 --> 00:43:23,113
It's all right.
700
00:43:29,433 --> 00:43:32,473
The definition of insanity is doing
the same thing over and over again
701
00:43:32,513 --> 00:43:34,833
and expecting a different outcome.
702
00:43:36,393 --> 00:43:39,433
We've been imprisoning people
for long enough to know what works,
703
00:43:39,480 --> 00:43:41,920
how you help them
change... why don't we do it?
704
00:43:41,953 --> 00:43:43,433
Why don't we want to?
705
00:43:45,193 --> 00:43:46,873
There are moments, like today,
706
00:43:46,913 --> 00:43:51,993
when I think I see how
you can change things.
707
00:43:53,593 --> 00:43:56,513
And when I think I see
what you see in the job.
708
00:43:58,513 --> 00:44:02,113
I wanted to thank
you for what you did.
709
00:44:03,433 --> 00:44:04,713
I...
710
00:44:08,473 --> 00:44:11,033
Well, erm,
711
00:44:11,073 --> 00:44:14,553
I sort of had to, seeing
as it was partly my fault.
712
00:44:18,953 --> 00:44:23,233
It'll come out anyway when
they speak to Miss Malone but...
713
00:44:23,273 --> 00:44:25,873
..she opened an ACCT on Cooper
714
00:44:25,913 --> 00:44:28,033
and asked me to
file it and I didn't.
715
00:44:39,833 --> 00:44:41,233
You're sacked.
716
00:44:51,993 --> 00:44:53,953
Oh, shit.
717
00:44:53,993 --> 00:44:55,753
Yeah, exactly, look.
718
00:44:55,793 --> 00:44:57,033
- Ooh!
- Ugh!
719
00:44:57,073 --> 00:44:59,873
Connolly says Don wouldn't
give him a toilet roll so...
720
00:45:01,913 --> 00:45:03,313
Speaking of voices in your head.
721
00:45:06,193 --> 00:45:08,833
You poisonous fat piece of shit.
722
00:45:11,323 --> 00:45:12,683
Oi.
723
00:45:14,513 --> 00:45:16,753
Do you not need that stick?
724
00:45:16,793 --> 00:45:18,953
No comment, Miss.
725
00:45:18,993 --> 00:45:21,553
That's fucking immoral.
726
00:45:22,793 --> 00:45:25,113
Morals are for them
who can afford 'em, Miss,
727
00:45:25,153 --> 00:45:26,913
the rest of us are just surviving.
728
00:46:09,794 --> 00:46:13,794
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
54816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.