All language subtitles for Marry.Me.2022.1080p.WEB.H264-NAISU-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,144 --> 00:00:05,396 ♪ ♪ 2 00:00:09,942 --> 00:00:12,403 (Wagner's "Bridal Chorus" playing) 3 00:00:24,637 --> 00:00:29,637 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:29,712 --> 00:00:32,215 KAT: All right. Let's do it again from the top. 5 00:00:32,256 --> 00:00:33,674 We can cue music. 6 00:00:33,716 --> 00:00:36,010 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 7 00:00:36,052 --> 00:00:38,388 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 8 00:00:38,429 --> 00:00:39,806 ♪ Marry me, marry me ♪ 9 00:00:39,847 --> 00:00:42,350 ♪ Say yes, for the rest, the rest ♪ 10 00:00:42,392 --> 00:00:44,143 ♪ I never seen forever ♪ 11 00:00:44,185 --> 00:00:46,479 ♪ I never seen forever in the wild ♪ 12 00:00:46,521 --> 00:00:51,234 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes... ♪ 13 00:00:51,275 --> 00:00:54,195 HODA KOTB: Tomorrow night, superstar Kat Valdez 14 00:00:54,237 --> 00:00:57,281 and Grammy-winning hot, hot, hot Bastian 15 00:00:57,323 --> 00:00:59,409 will make history when they perform 16 00:00:59,450 --> 00:01:02,453 their new hit song "Marry Me" and exchange vows 17 00:01:02,495 --> 00:01:05,123 in front of the whole world. 18 00:01:05,164 --> 00:01:07,500 - 20 million people. - (cheering) 19 00:01:07,542 --> 00:01:09,460 BASTIAN: See you tomorrow. 20 00:01:09,502 --> 00:01:10,878 I'll be the one in the veil. 21 00:01:10,920 --> 00:01:13,172 And guess who's gonna be one of them. Me! 22 00:01:13,214 --> 00:01:17,135 Okay, I hear that she is wearing a Zuhair Murad custom gown 23 00:01:17,176 --> 00:01:19,929 with 10,000 hand-beaded crystals. 24 00:01:19,971 --> 00:01:21,889 I feel so grateful right now 25 00:01:21,931 --> 00:01:23,433 that everything is the way it is. 26 00:01:23,474 --> 00:01:24,809 I have a beautiful fiancé 27 00:01:24,851 --> 00:01:26,728 who's so supportive and loving and... 28 00:01:26,769 --> 00:01:28,396 I feel so grateful for the American fans because 29 00:01:28,438 --> 00:01:30,440 they are supporting me and Kat in a very nice way. 30 00:01:30,481 --> 00:01:32,108 "Marry Me" is sweeping the country. 31 00:01:32,150 --> 00:01:35,194 KAT: Planning the wedding show has been insane. 32 00:01:35,236 --> 00:01:36,779 Strike that, the world. 33 00:01:36,821 --> 00:01:38,740 Kat Valdez and Bastian are taking their vows onstage 34 00:01:38,781 --> 00:01:40,783 in New York City tomorrow night, 35 00:01:40,825 --> 00:01:42,577 and then jetting off to a private island 36 00:01:42,618 --> 00:01:45,705 where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 37 00:01:45,747 --> 00:01:47,290 JUSTIN SYLVESTER: City National Bank, 38 00:01:47,331 --> 00:01:49,625 bank of the stars, presents "Marry Me." 39 00:01:49,667 --> 00:01:52,295 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 40 00:01:52,336 --> 00:01:55,006 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 41 00:01:55,048 --> 00:01:56,799 I'm very well, Justin. How are you? 42 00:01:56,841 --> 00:01:59,635 I'm good. Now, I heard this was all Bastian's idea. 43 00:01:59,677 --> 00:02:01,471 Uh, no, no, no, they-they both wanted to give 44 00:02:01,512 --> 00:02:03,222 - something back to the fans. - You know, combined, 45 00:02:03,264 --> 00:02:05,224 they have a social reach of over 200 million people? 46 00:02:05,266 --> 00:02:07,852 Uh, yeah, of course I know that. I'm-I'm the manager. 47 00:02:07,894 --> 00:02:10,063 - Uh... uh... - Who's a bridesmaid? 48 00:02:10,104 --> 00:02:12,065 What about her exes? Will they be in the audience? 49 00:02:12,106 --> 00:02:13,649 They got some people, uh, waiting for me, 50 00:02:13,691 --> 00:02:14,609 so I'm just gonna go and deal with that. 51 00:02:14,650 --> 00:02:16,402 - Just... - Bye, guys. 52 00:02:16,444 --> 00:02:17,612 I hate dealing with managers. 53 00:02:17,653 --> 00:02:19,030 ♪ Marry me ♪ 54 00:02:19,072 --> 00:02:21,074 ♪ I want you in my life so bad ♪ 55 00:02:21,115 --> 00:02:23,159 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma ♪ 56 00:02:23,201 --> 00:02:25,620 ♪ Marry me. ♪ 57 00:02:25,661 --> 00:02:27,205 WOMAN: Can somebody get this cart? 58 00:02:27,246 --> 00:02:29,832 - Can somebody help me? - (indistinct chatter) 59 00:02:31,501 --> 00:02:33,669 It's a gift from Pasquale Bruni. 60 00:02:33,711 --> 00:02:35,505 I mean, if you don't like it, I'll take it. 61 00:02:35,546 --> 00:02:36,631 - Oh, that's beautiful. - Ah! 62 00:02:36,672 --> 00:02:38,674 (both laughing) 63 00:02:38,716 --> 00:02:40,635 Um, let's pack it for the honeymoon. 64 00:02:40,676 --> 00:02:41,844 - Okay. - Okay? 65 00:02:41,886 --> 00:02:43,805 KAT: Oh, more flowers. 66 00:02:43,846 --> 00:02:45,223 (chuckling): My God, this is insane. 67 00:02:45,264 --> 00:02:47,100 This is nothing. There's a moving van on Park 68 00:02:47,141 --> 00:02:49,686 stuffed with wedding gifts, including a stove. 69 00:02:49,727 --> 00:02:52,146 - Someone got me a stove? - It's from a fan. 70 00:02:52,188 --> 00:02:54,732 (scoffs) Who thinks I don't have a stove? 71 00:02:54,774 --> 00:02:55,775 COLIN: Yeah, Tyra? 72 00:02:55,817 --> 00:02:57,318 Donate all of it. 73 00:02:58,236 --> 00:03:01,030 - ("Marry Me" ringtone plays) - Oh, it's Tom from iHeartRadio. 74 00:03:01,072 --> 00:03:03,866 Tom, the man himself. Talk to me. 75 00:03:03,908 --> 00:03:05,702 Of course I've got some tickets for you, 76 00:03:05,743 --> 00:03:07,203 even if we are completely sold out. 77 00:03:07,245 --> 00:03:09,122 I don't think there's a single person in this city 78 00:03:09,163 --> 00:03:11,040 who's not clamoring to come to this wedding. 79 00:03:11,833 --> 00:03:13,793 Think this is one of my better lunches, 80 00:03:13,835 --> 00:03:15,586 but you be the judge. 81 00:03:15,628 --> 00:03:17,213 Dad, don't mess up my hair. 82 00:03:17,255 --> 00:03:18,798 I thought that gave you good luck. 83 00:03:18,840 --> 00:03:20,758 That was, like, a long time ago. 84 00:03:20,800 --> 00:03:23,219 I think it was about a month ago. 85 00:03:23,261 --> 00:03:24,887 How great is this? 86 00:03:24,929 --> 00:03:28,391 Going to the same school together. 87 00:03:28,433 --> 00:03:30,768 - Mm-hmm, great. - Oh, and, Lou, you probably 88 00:03:30,810 --> 00:03:32,228 won't see that much of me. 89 00:03:32,270 --> 00:03:34,647 I know that could be a problem for you, 90 00:03:34,689 --> 00:03:37,233 but if you need to see me anytime... 91 00:03:37,275 --> 00:03:38,109 I won't. 92 00:03:38,151 --> 00:03:40,236 I like the independence. Good. 93 00:03:40,278 --> 00:03:42,280 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 94 00:03:42,321 --> 00:03:45,199 Full disclosure, Esther is in my math club, 95 00:03:45,241 --> 00:03:49,370 but I don't want you to feel any pressure to join. 96 00:03:49,412 --> 00:03:50,747 I'm not joining. 97 00:03:50,788 --> 00:03:52,123 Tough audience. 98 00:03:53,291 --> 00:03:55,752 (snoring) 99 00:03:55,793 --> 00:03:58,171 (kids chattering) 100 00:03:58,212 --> 00:04:00,298 Um, Dad? 101 00:04:01,132 --> 00:04:03,342 - Can I go in alone? - Of course. 102 00:04:03,384 --> 00:04:05,428 I was just gonna ask you the same thing. 103 00:04:05,470 --> 00:04:08,890 If I could walk in alone, you know, for my street cred. 104 00:04:10,391 --> 00:04:12,226 I love you! 105 00:04:16,230 --> 00:04:20,568 You may be good at football, you may be good at track, 106 00:04:20,610 --> 00:04:22,737 but when it comes to math clubs... 107 00:04:22,779 --> 00:04:25,365 ALL: You better watch your back! 108 00:04:25,406 --> 00:04:28,534 Coolidge Pi-thons attack! 109 00:04:28,576 --> 00:04:30,370 - (hissing) - Yes! 110 00:04:30,411 --> 00:04:31,746 What's our number? 111 00:04:31,788 --> 00:04:36,250 ALL: 3.141592... 112 00:04:36,292 --> 00:04:38,461 - (school bell rings) - 65839... 113 00:04:38,503 --> 00:04:39,962 Percy, we got it. Good. 114 00:04:40,004 --> 00:04:43,299 Okay, remember, if you sit in the question, 115 00:04:43,341 --> 00:04:45,009 the answer will find you. 116 00:04:45,051 --> 00:04:47,011 Terrific job today. I love the energy. 117 00:04:47,053 --> 00:04:48,471 I'm telling you, if we bring that 118 00:04:48,513 --> 00:04:50,973 to the Mathalon finals, we win the... 119 00:04:51,015 --> 00:04:52,934 - Oh, Esther, you got a second? - Yeah. 120 00:04:52,975 --> 00:04:54,811 How's Lou doing? She good? 121 00:04:54,852 --> 00:04:56,270 I think so. 122 00:04:56,312 --> 00:04:57,980 You know, she's great at math, so at some point, 123 00:04:58,022 --> 00:04:59,649 I wouldn't be surprised if she starts asking 124 00:04:59,691 --> 00:05:01,067 about maybe joining the Pi-thons. 125 00:05:01,109 --> 00:05:02,777 'Cause, you know, at her last school, 126 00:05:02,819 --> 00:05:04,654 she made it to the Mathalon finals. 127 00:05:04,696 --> 00:05:06,531 Really? She never mentioned that. 128 00:05:06,572 --> 00:05:08,491 Ah, you know, that's the thing. She's really shy. 129 00:05:08,533 --> 00:05:11,035 Oh, not at all. She was telling me about her vacation 130 00:05:11,077 --> 00:05:13,121 and about this guy named David. 131 00:05:13,162 --> 00:05:15,123 David? My ex's new husband? 132 00:05:15,164 --> 00:05:17,041 - What did she say about him? - Oh... 133 00:05:17,083 --> 00:05:18,584 It doesn't matter. Never mind. 134 00:05:18,626 --> 00:05:21,504 Actually, go ahead. Tell me. 135 00:05:21,546 --> 00:05:22,964 Oh, just that he's awesome 136 00:05:23,005 --> 00:05:24,924 and no matter what they do, it's always cool 137 00:05:24,966 --> 00:05:27,427 - and exciting and, you know... - Fun. 138 00:05:27,468 --> 00:05:28,803 - Yeah. (chuckles) - Gotcha. 139 00:05:28,845 --> 00:05:30,847 - All right. - Okay. Thanks, Esther. 140 00:05:30,888 --> 00:05:33,099 I guess they're going cave diving. 141 00:05:33,141 --> 00:05:36,227 - Hmm. Cave diving. - Yeah. 142 00:05:37,270 --> 00:05:40,398 - (door opens, closes) - Where? 143 00:05:40,440 --> 00:05:42,316 PARKER: In a stairwell, spying on your daughter. 144 00:05:42,358 --> 00:05:43,860 - Really? - CHARLIE: We're not spying. 145 00:05:43,901 --> 00:05:46,529 We're-we're just watching from a distance. 146 00:05:46,571 --> 00:05:48,072 We're not spying. 147 00:05:48,114 --> 00:05:50,116 Look, she had a hard time at her last school. 148 00:05:50,158 --> 00:05:51,868 I just want to make sure she's okay. 149 00:05:51,909 --> 00:05:54,746 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 150 00:05:54,787 --> 00:05:57,415 CHARLIE: Parker, you're supposed to set a good example 151 00:05:57,457 --> 00:05:59,208 as the guidance counselor. 152 00:05:59,250 --> 00:06:02,920 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 153 00:06:02,962 --> 00:06:06,466 Jesus, kids still do the robot? 154 00:06:06,507 --> 00:06:08,217 (ringtone playing): ♪ Marry me, marry me, say... ♪ 155 00:06:08,259 --> 00:06:10,595 - Is that a "Marry Me" ringtone? - Guilty. 156 00:06:10,636 --> 00:06:11,637 What's "Marry Me"? 157 00:06:11,679 --> 00:06:13,556 It's Kat and Bastian's new song. 158 00:06:13,598 --> 00:06:15,266 - It's everyone's new song. - It's my new song. 159 00:06:15,308 --> 00:06:17,143 - It's not mine. - People are gonna propose to it. 160 00:06:17,185 --> 00:06:18,644 They're gonna post videos of themselves 161 00:06:18,686 --> 00:06:20,146 dancing to it down the aisle. 162 00:06:20,188 --> 00:06:21,731 - Are you ready to be jealous? - Yes. 163 00:06:21,773 --> 00:06:24,734 I'm taking my new girlfriend Roxy and her ex-girlfriend 164 00:06:24,776 --> 00:06:26,027 - to their concert/wedding. - Shut up. 165 00:06:26,069 --> 00:06:28,321 Where she's gonna look at me and say... 166 00:06:28,363 --> 00:06:29,655 Hi, baby. 167 00:06:29,697 --> 00:06:31,074 BASTIAN (over phone): Hi, love. 168 00:06:31,115 --> 00:06:34,327 - Did you see my post? - No. You post something? 169 00:06:39,957 --> 00:06:41,417 (chuckles) 170 00:06:41,459 --> 00:06:43,711 So, do you like it? 171 00:06:43,753 --> 00:06:46,005 I love it. 172 00:06:46,047 --> 00:06:47,715 I love you. 173 00:06:47,757 --> 00:06:49,384 I love you more, baby. 174 00:06:49,425 --> 00:06:50,551 (inhales deeply) 175 00:06:50,593 --> 00:06:52,553 - When'll you be home? - About an hour. 176 00:06:52,595 --> 00:06:54,263 You know there's about a thousand people 177 00:06:54,305 --> 00:06:56,140 - in this apartment right now? - (laughing): What? 178 00:06:57,475 --> 00:06:59,018 I know. 179 00:07:01,312 --> 00:07:02,605 20 million? 180 00:07:02,647 --> 00:07:04,148 (chuckles) Yeah, of course. 181 00:07:04,190 --> 00:07:06,943 Oh, my God. This has gotten so out of control. 182 00:07:06,984 --> 00:07:08,778 (man speaks Spanish over phone) 183 00:07:08,820 --> 00:07:10,363 BASTIAN: Yo, I'm on with Kat. Wait. 184 00:07:10,405 --> 00:07:12,156 Yeah, I just... 185 00:07:12,198 --> 00:07:15,493 now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 186 00:07:15,535 --> 00:07:17,036 No, my love. 187 00:07:17,078 --> 00:07:19,747 You deserve the biggest wedding in the world. 188 00:07:19,789 --> 00:07:23,501 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 189 00:07:24,335 --> 00:07:27,130 - Can't wait. (chuckles) - I can't wait either, baby. 190 00:07:32,176 --> 00:07:33,845 MELISSA: Where's Kat? 191 00:07:33,886 --> 00:07:36,139 An interview in ten minutes. 192 00:07:36,889 --> 00:07:38,725 (horns honking) 193 00:07:38,766 --> 00:07:40,476 CHARLIE: Look what I just found. 194 00:07:40,518 --> 00:07:41,728 Scoot over. (grunts) 195 00:07:41,769 --> 00:07:43,813 I was just looking through some old pictures. 196 00:07:43,855 --> 00:07:46,274 - Uh-huh? - And look at this one I saw 197 00:07:46,315 --> 00:07:49,652 of you, me and Mom in Jamaica, parasailing. 198 00:07:49,694 --> 00:07:51,070 We went parasailing? 199 00:07:51,112 --> 00:07:52,655 Do you not remember? 200 00:07:52,697 --> 00:07:53,990 I mean, to be honest, 201 00:07:54,032 --> 00:07:55,825 I don't remember you together at all. 202 00:07:55,867 --> 00:07:57,160 (grunts softly) 203 00:07:57,201 --> 00:08:00,580 Well, we were, and we had fun. 204 00:08:00,621 --> 00:08:03,332 I get it, Dad. You were a fun guy. 205 00:08:03,374 --> 00:08:07,795 I was, and I am a fun guy. 206 00:08:07,837 --> 00:08:10,506 (takes deep breath) 207 00:08:10,548 --> 00:08:12,675 But, you know, 208 00:08:12,717 --> 00:08:15,678 it's not just about fun. 209 00:08:15,720 --> 00:08:17,472 It's-it's harder than that. 210 00:08:17,513 --> 00:08:19,682 It's work. It's... 211 00:08:19,724 --> 00:08:22,268 Well, think about Tank. 212 00:08:22,310 --> 00:08:24,270 - When Tank was a puppy. - (chuckles) 213 00:08:24,312 --> 00:08:25,688 - You remember that? - Yeah. 214 00:08:25,730 --> 00:08:27,148 You remember how fun he was 215 00:08:27,190 --> 00:08:29,025 and playing tug-of-war with the Frisbee 216 00:08:29,067 --> 00:08:31,027 and him jumping around? 217 00:08:31,069 --> 00:08:34,697 And now he's old, and his eyes don't work, 218 00:08:34,739 --> 00:08:37,325 and you don't know how many good years he has left, 219 00:08:37,367 --> 00:08:39,535 - but you still... - Dad, is Tank dying? 220 00:08:39,577 --> 00:08:41,204 No. No. 221 00:08:41,245 --> 00:08:43,873 I'm sorry, I-I... Tank's good. 222 00:08:43,915 --> 00:08:46,084 I got a little off track. 223 00:08:46,125 --> 00:08:48,711 I was just... What I meant is that 224 00:08:48,753 --> 00:08:52,548 love is about sacrifice and the day-to-day. 225 00:08:52,590 --> 00:08:55,510 Um, Dad, uh, can I go to sleep now? 226 00:08:56,302 --> 00:08:58,096 Yeah, of course. Yeah. 227 00:08:58,137 --> 00:09:00,014 - Okay. Good night. - Okay. 228 00:09:00,056 --> 00:09:01,641 Night. 229 00:09:06,020 --> 00:09:07,980 JIMMY FALLON: Last time she was here, Kat Valdez, 230 00:09:08,022 --> 00:09:10,608 who let's just say is no stranger to weddings... 231 00:09:10,650 --> 00:09:12,235 (audience laughing) 232 00:09:12,276 --> 00:09:14,320 ...said she wanted to do something smaller, 233 00:09:14,362 --> 00:09:16,572 understated, intimate, 234 00:09:16,614 --> 00:09:19,367 with just, say, 5,000 of their closest fans. 235 00:09:19,409 --> 00:09:21,953 - (laughter) - I mean friends. 236 00:09:21,994 --> 00:09:24,747 Just a simple wedding for a simple gal. 237 00:09:24,789 --> 00:09:27,625 - Just like Mom's wedding was. - (laughter) 238 00:09:27,667 --> 00:09:29,460 RYAN SEACREST: Hey, good morning, New York. 239 00:09:29,502 --> 00:09:31,254 It's 102.7. This is Seacrest with you. 240 00:09:31,295 --> 00:09:32,463 ENRIQUE SANTOS: Kat and Bastian fans, 241 00:09:32,505 --> 00:09:34,132 it's Enrique Santos with you. 242 00:09:34,173 --> 00:09:36,551 RADIO HOST: Tonight, Kat Valdez and Bastian 243 00:09:36,592 --> 00:09:39,095 will give it all they got and tie the knot. 244 00:09:39,137 --> 00:09:40,471 RADIO HOST 2: Today is the big day. 245 00:09:40,513 --> 00:09:42,306 RADIO HOST 3: That shit is crazy, man. 246 00:09:42,348 --> 00:09:43,766 KAT: "Then on the shore 247 00:09:43,808 --> 00:09:45,560 "Of the wide world I stand alone, and think 248 00:09:45,601 --> 00:09:49,480 Till love and fame to nothingness do sink." 249 00:09:49,522 --> 00:09:52,066 It's Keats. You think he'll like it? 250 00:09:52,108 --> 00:09:54,694 If somebody explains it to him, yeah. 251 00:09:54,736 --> 00:09:56,279 It's beautiful. 252 00:09:57,363 --> 00:09:58,990 Oh, today is your wedding day! 253 00:09:59,032 --> 00:10:00,408 - (squeals) - Yeah, yeah, yeah. 254 00:10:00,450 --> 00:10:02,452 Get it, get it, get it. 255 00:10:02,493 --> 00:10:04,037 Tomorrow would've been our anniversary. 256 00:10:04,078 --> 00:10:05,913 You guys went out for what, two weeks? 257 00:10:05,955 --> 00:10:08,458 17 days, if you include the breakup. 258 00:10:08,499 --> 00:10:10,918 And she dumped me with a text. 259 00:10:10,960 --> 00:10:12,462 So rude. 260 00:10:12,503 --> 00:10:15,506 Come to the Kat Valdez concert with me tonight. 261 00:10:15,548 --> 00:10:18,593 Parker, I'm not a big concert person. 262 00:10:18,634 --> 00:10:21,429 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 263 00:10:21,471 --> 00:10:23,139 and you don't even get it. 264 00:10:23,181 --> 00:10:24,891 This is Halley's Comet. 265 00:10:24,932 --> 00:10:27,018 It's you wearing an outfit that flatters your body. 266 00:10:27,060 --> 00:10:28,144 It's very rare. 267 00:10:28,186 --> 00:10:29,771 Okay, I've got Lou tonight. 268 00:10:29,812 --> 00:10:31,564 Good. I've got three tickets. 269 00:10:31,606 --> 00:10:33,066 Bring her. 270 00:10:33,107 --> 00:10:36,402 Maybe she'll think you're fun. 271 00:10:36,444 --> 00:10:38,946 (organ plays intro to "Church" by Kat Valdez) 272 00:10:38,988 --> 00:10:41,574 (audience cheering) 273 00:10:41,616 --> 00:10:43,326 KAT: ♪ Church, church, church, church ♪ 274 00:10:43,368 --> 00:10:45,161 ♪ Church, church, church ♪ 275 00:10:45,203 --> 00:10:48,206 ♪ Like church, church, church, church ♪ 276 00:10:48,247 --> 00:10:49,499 ♪ Yeah ♪ 277 00:10:50,375 --> 00:10:52,043 ♪ I'm down on my knees ♪ 278 00:10:52,085 --> 00:10:54,837 ♪ I've fallen for you ♪ 279 00:10:54,879 --> 00:10:58,174 ♪ You've opened my gates and showed me the truth ♪ 280 00:10:58,216 --> 00:10:59,801 (whooping) 281 00:10:59,842 --> 00:11:03,429 ♪ I'm born again, I'm feeling renewed ♪ 282 00:11:03,471 --> 00:11:05,139 ♪ You showed me the way ♪ 283 00:11:05,181 --> 00:11:08,226 ♪ I'm baptized in you ♪ 284 00:11:08,267 --> 00:11:10,728 ♪ I feel it in my chest ♪ 285 00:11:10,770 --> 00:11:13,773 ♪ I got you in my head, I'm putting on my best ♪ 286 00:11:13,815 --> 00:11:16,859 ♪ Like I'm in church, church, church ♪ 287 00:11:16,901 --> 00:11:19,362 ♪ Screaming out your name ♪ 288 00:11:19,404 --> 00:11:21,531 ♪ Got me feeling safe ♪ 289 00:11:21,572 --> 00:11:23,908 ♪ It's a new day, like I'm in church ♪ 290 00:11:23,950 --> 00:11:25,743 ♪ Church, church, church ♪ 291 00:11:25,785 --> 00:11:30,331 ♪ You make me sing out, "Hallelujah" ♪ 292 00:11:30,373 --> 00:11:33,835 ♪ This kind of love will do it to ya ♪ 293 00:11:33,876 --> 00:11:37,046 ♪ Like church, church, church, church ♪ 294 00:11:37,088 --> 00:11:38,214 ♪ Church, church, church ♪ 295 00:11:38,256 --> 00:11:40,216 ♪ Like church, church ♪ 296 00:11:40,258 --> 00:11:41,968 ♪ Church, church ♪ 297 00:11:42,009 --> 00:11:43,469 ♪ Yeah ♪ 298 00:11:43,511 --> 00:11:45,179 ♪ Ready to say "I do" ♪ 299 00:11:45,221 --> 00:11:47,390 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Making this woman true ♪ 300 00:11:47,432 --> 00:11:48,725 ♪ Ooh, ooh ♪ 301 00:11:48,766 --> 00:11:50,226 ♪ Yes, honest to God, it's true ♪ 302 00:11:50,268 --> 00:11:52,895 ♪ Church, church, church, church ♪ 303 00:11:52,937 --> 00:11:54,564 ♪ Ready to say "I do" ♪ 304 00:11:54,605 --> 00:11:56,065 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Making this woman true ♪ 305 00:11:56,107 --> 00:11:57,400 ♪ Ooh, ooh ♪ 306 00:11:57,442 --> 00:11:59,569 ♪ Yes, honest to God, it's true ♪ 307 00:11:59,610 --> 00:12:01,904 ♪ Church, church, church, church ♪ 308 00:12:01,946 --> 00:12:06,242 ♪ You make me sing out, "Hallelujah," testify ♪ 309 00:12:06,284 --> 00:12:09,537 ♪ This kind of love will do it to ya ♪ 310 00:12:09,579 --> 00:12:12,582 ♪ Like church, church, church, church ♪ 311 00:12:12,623 --> 00:12:14,375 ♪ Church, church, church ♪ 312 00:12:14,417 --> 00:12:17,003 ♪ Like church, church, church, church ♪ 313 00:12:17,045 --> 00:12:18,421 ♪ Yeah ♪ 314 00:12:18,463 --> 00:12:21,007 ♪ Yeah, hey, hey, baby ♪ 315 00:12:21,049 --> 00:12:22,425 ♪ I'm in church ♪ 316 00:12:22,467 --> 00:12:24,719 ♪ Church, church, church, church ♪ 317 00:12:24,761 --> 00:12:27,388 ♪ Ooh, I'm in church with you ♪ 318 00:12:27,430 --> 00:12:30,183 - ♪ I'm in church with you ♪ - (cheering) 319 00:12:30,224 --> 00:12:33,895 - ♪ Yeah, yeah ♪ - (whooping) 320 00:12:33,936 --> 00:12:35,104 ♪ Yeah ♪ 321 00:12:35,146 --> 00:12:36,606 ♪ Lord almighty. ♪ 322 00:12:36,647 --> 00:12:38,649 - (song ends) - (cheering) 323 00:12:41,986 --> 00:12:44,489 - WOMAN: We love you, Kat! - (cheering continues) 324 00:12:44,530 --> 00:12:46,657 Thank you so much for being here 325 00:12:46,699 --> 00:12:50,036 on such a monumentally special occasion. 326 00:12:50,078 --> 00:12:52,205 How's everybody feeling tonight? 327 00:12:52,246 --> 00:12:55,708 (cheering) 328 00:12:55,750 --> 00:12:56,876 (speaks Spanish) 329 00:12:56,918 --> 00:12:58,795 Are there any Latinos in the house? 330 00:12:58,836 --> 00:13:00,630 (cheering) 331 00:13:02,382 --> 00:13:05,176 Well, I am looking for one in particular. 332 00:13:06,844 --> 00:13:09,013 - (laughing) - (cheering, screaming) 333 00:13:09,055 --> 00:13:10,765 KAT: Yes. 334 00:13:10,807 --> 00:13:12,767 Ooh, hold this. 335 00:13:15,853 --> 00:13:18,231 Hey, Roxy, check out my new best friends. 336 00:13:18,272 --> 00:13:20,191 Oh, yeah, and suck it! 337 00:13:20,233 --> 00:13:21,651 (mellow Latin music begins) 338 00:13:21,693 --> 00:13:25,363 That beautiful woman is gonna be my wife. 339 00:13:26,406 --> 00:13:28,408 I should've worn my onesie. 340 00:13:28,449 --> 00:13:30,326 (laughs) Charlie. 341 00:13:30,368 --> 00:13:32,620 (singing in Spanish) 342 00:13:43,005 --> 00:13:44,048 Yeah. 343 00:13:44,090 --> 00:13:45,174 Something's wrong. 344 00:13:45,216 --> 00:13:46,676 Where? 345 00:13:46,718 --> 00:13:48,302 Page Six. 346 00:13:48,344 --> 00:13:50,430 (typing rapidly) 347 00:13:52,890 --> 00:13:55,184 Are you guys ready for the wedding? 348 00:13:55,226 --> 00:13:56,561 (cheering) 349 00:13:56,602 --> 00:13:58,354 (singing in Spanish) 350 00:14:00,648 --> 00:14:03,609 (gasping, hushed chatter) 351 00:14:03,651 --> 00:14:07,030 (continues singing in Spanish) 352 00:14:07,071 --> 00:14:09,574 - Where's Tyra? - In Bastian's dressing room. 353 00:14:09,615 --> 00:14:12,201 - Ah, perfect. - Dancers, to the stage in five! 354 00:14:12,243 --> 00:14:14,245 (continues singing in Spanish) 355 00:14:16,330 --> 00:14:18,291 (women cheering, screaming) 356 00:14:18,332 --> 00:14:20,251 (continues singing in Spanish) 357 00:14:22,795 --> 00:14:25,506 Mel! Where's Mel? 358 00:14:26,549 --> 00:14:28,426 - (song ends) - (applause) 359 00:14:28,468 --> 00:14:31,429 What's everybody looking at? 360 00:14:33,264 --> 00:14:34,849 Oh. I know the groom is not 361 00:14:34,891 --> 00:14:36,934 supposed to see the bride before the wedding. 362 00:14:36,976 --> 00:14:39,354 Can I just say, "Wow." 363 00:14:39,395 --> 00:14:40,938 No. 364 00:14:40,980 --> 00:14:43,399 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 365 00:14:43,441 --> 00:14:44,942 (cheering) 366 00:14:44,984 --> 00:14:47,487 ...the moment you've all been waiting for. 367 00:14:47,528 --> 00:14:50,615 (majestic orchestral music playing) 368 00:14:54,535 --> 00:14:56,412 (Wagner's "Bridal Chorus" playing) 369 00:14:56,454 --> 00:14:58,414 - What's the matter? - Mm, everything's fine. 370 00:14:58,456 --> 00:14:59,582 - Something's weird. - Nothing to worry about. 371 00:14:59,624 --> 00:15:01,000 What's everybody looking at? 372 00:15:01,042 --> 00:15:03,294 - Forget about them. - Give me your phone. 373 00:15:04,420 --> 00:15:05,713 Now! 374 00:15:06,964 --> 00:15:08,466 It might not be real. 375 00:15:09,926 --> 00:15:12,595 AUDIENCE (chanting): "Marry Me!" "Marry Me!" 376 00:15:12,637 --> 00:15:15,014 REPORTER: A Page Sixexclusive: 377 00:15:15,056 --> 00:15:17,725 An anonymous poster sent us this hot video 378 00:15:17,767 --> 00:15:19,519 that's gonna blow your mind. 379 00:15:19,560 --> 00:15:21,938 Kat Valdez's husband-to-be Bastian 380 00:15:21,979 --> 00:15:25,608 was caught cheating on her with her assistant. 381 00:15:25,650 --> 00:15:28,945 - (announcer speaking Spanish) - (chanting continues) 382 00:15:28,986 --> 00:15:32,448 (mechanical whirring) 383 00:15:33,950 --> 00:15:36,244 ANNOUNCER: Can I get a witness? 384 00:15:36,285 --> 00:15:39,163 AUDIENCE: "Marry Me!" "Marry Me!" "Marry Me!" 385 00:15:39,205 --> 00:15:40,790 "Marry Me!" 386 00:15:40,832 --> 00:15:43,584 (cheering) 387 00:15:43,626 --> 00:15:45,837 (upbeat pop intro playing) 388 00:15:54,554 --> 00:15:56,889 (cheering) 389 00:16:03,604 --> 00:16:06,649 (indistinct chatter) 390 00:16:12,280 --> 00:16:14,323 Uh, can you stop the music? 391 00:16:14,365 --> 00:16:16,784 (music stops) 392 00:16:16,826 --> 00:16:17,910 Oh, shit. 393 00:16:17,952 --> 00:16:21,330 And, um, can you turn up the house lights? 394 00:16:21,372 --> 00:16:23,082 (audience quiets) 395 00:16:25,084 --> 00:16:26,711 Yeah. 396 00:16:28,504 --> 00:16:30,757 - (grunts) - (audience gasping) 397 00:16:30,798 --> 00:16:32,925 - WOMAN: We love you, Kat! - MAN: We love you, Kat! 398 00:16:32,967 --> 00:16:34,677 - MAN: Kat, we love you! - WOMAN: Kat! 399 00:16:34,719 --> 00:16:38,473 - (whispers): I'm okay. - WOMAN: Kat, you're a goddess! 400 00:16:40,224 --> 00:16:42,977 I'm told that, uh... 401 00:16:43,019 --> 00:16:45,605 (sniffles) 402 00:16:45,646 --> 00:16:47,690 ...20 million people are 403 00:16:47,732 --> 00:16:51,361 supposed to watch me sing "Marry Me" 404 00:16:51,402 --> 00:16:53,404 to the love of my life... 405 00:16:53,446 --> 00:16:55,865 (applause, cheering) 406 00:16:55,907 --> 00:16:58,868 ...and then watch as we take our vows. 407 00:16:58,910 --> 00:17:00,828 (cheering) 408 00:17:00,870 --> 00:17:02,914 I didn't know she was gonna do this. 409 00:17:02,955 --> 00:17:04,082 Beautiful. 410 00:17:04,123 --> 00:17:05,792 So it's only natural 411 00:17:05,833 --> 00:17:08,044 that I would want to see who I'm talking to. 412 00:17:08,086 --> 00:17:09,545 - (cheering) - WOMAN: We love you! 413 00:17:09,587 --> 00:17:11,255 WOMAN 2: Kat, we love you! 414 00:17:11,297 --> 00:17:14,092 Probably didn't know about this either, did you? 415 00:17:14,133 --> 00:17:16,344 Only natural that I say something, 416 00:17:16,386 --> 00:17:18,721 if not about marriage, 417 00:17:18,763 --> 00:17:21,182 then about... love. 418 00:17:21,224 --> 00:17:23,267 (murmuring) 419 00:17:23,309 --> 00:17:25,728 Because that's what we're all looking for, right? 420 00:17:25,770 --> 00:17:27,271 - (cheering) - (murmurs of agreement) 421 00:17:27,313 --> 00:17:28,564 - Love? - WOMAN: Yes! 422 00:17:28,606 --> 00:17:30,233 REPORTER: A Page Sixexclusive... 423 00:17:30,274 --> 00:17:34,112 We get so caught up in what we want our life to be that... 424 00:17:36,864 --> 00:17:40,785 ...we forget what our love actually is. 425 00:17:46,499 --> 00:17:48,918 - A lie. - (audience gasping, murmuring) 426 00:17:48,960 --> 00:17:50,920 MAN: It's okay! We love you! 427 00:17:50,962 --> 00:17:53,464 A fairy tale that you sold yourself so long ago 428 00:17:53,506 --> 00:17:56,801 that you forgot that wasn't real. 429 00:18:01,764 --> 00:18:03,766 But deep down, you knew. 430 00:18:03,808 --> 00:18:05,059 WOMAN: We love you, Kat. 431 00:18:05,101 --> 00:18:07,729 - (cheering) - We love you, Kat! 432 00:18:07,770 --> 00:18:10,648 - (whooping) - MAN: We love you! 433 00:18:10,690 --> 00:18:12,608 She's making a fool of herself. 434 00:18:12,650 --> 00:18:14,527 - (Kat sobs) - No. 435 00:18:14,569 --> 00:18:16,362 KAT: Somehow you knew. 436 00:18:16,404 --> 00:18:18,740 You did that. 437 00:18:18,781 --> 00:18:23,327 You realize that it wasn't love at all. 438 00:18:23,369 --> 00:18:25,371 You were just in love 439 00:18:25,413 --> 00:18:29,625 with the idea of who you wanted that person to be. 440 00:18:29,667 --> 00:18:33,171 But you can't marry an idea. 441 00:18:35,423 --> 00:18:37,675 (audience murmuring) 442 00:18:40,344 --> 00:18:42,555 You know, they say, if you want something different, 443 00:18:42,597 --> 00:18:45,183 you have to do something different. 444 00:18:47,060 --> 00:18:51,564 So this time, for the first time, 445 00:18:51,606 --> 00:18:53,858 you make a different choice. 446 00:18:55,526 --> 00:19:00,281 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 447 00:19:03,326 --> 00:19:05,536 And you just... 448 00:19:14,253 --> 00:19:16,672 ...say yes. 449 00:19:26,474 --> 00:19:28,434 Why not? 450 00:19:28,476 --> 00:19:30,603 Sure. 451 00:19:32,271 --> 00:19:34,232 I'll marry you. 452 00:19:34,273 --> 00:19:35,858 You. 453 00:19:35,900 --> 00:19:37,652 (audience gasping) 454 00:19:37,694 --> 00:19:40,196 Dad. Dad, that's you. 455 00:19:40,238 --> 00:19:41,864 WOMAN: I thought it would be Bastian, 456 00:19:41,906 --> 00:19:43,783 but it's just some guy wearing a windbreaker. 457 00:19:43,825 --> 00:19:45,618 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 458 00:19:45,660 --> 00:19:46,911 - Is this for real? - Yeah, it's for real! 459 00:19:46,953 --> 00:19:48,538 Jesus H. She's talking to you. 460 00:19:48,579 --> 00:19:50,206 Charlie, go! Go! 461 00:19:50,248 --> 00:19:52,917 - Go. Go! - Go! Go! Go! 462 00:19:52,959 --> 00:19:55,044 AUDIENCE (chanting): Go! Go! Go! 463 00:19:55,086 --> 00:19:57,714 (chant continues) 464 00:20:05,972 --> 00:20:08,224 - (chant dies down) - (cheering) 465 00:20:12,395 --> 00:20:14,439 ♪ ♪ 466 00:20:14,480 --> 00:20:16,733 (cheering) 467 00:20:19,027 --> 00:20:21,279 (organ playing Wagner's "Bridal Chorus") 468 00:20:29,662 --> 00:20:32,290 Oh, my God. 469 00:20:39,380 --> 00:20:42,258 Do you, Katrina Valdez, 470 00:20:42,300 --> 00:20:45,428 take this guy to be your lawfully wedded husband? 471 00:20:45,470 --> 00:20:48,598 And I mean really take him. Think hard, girl. 472 00:20:48,639 --> 00:20:50,391 (audience murmuring) 473 00:20:52,143 --> 00:20:53,770 - I do. - WOMAN: Wait, what? 474 00:20:53,811 --> 00:20:56,898 - (audience gasping) - And do you, some guy, 475 00:20:56,939 --> 00:21:00,360 take Kat to be your lawfully wedded wife? 476 00:21:00,401 --> 00:21:01,611 WOMAN: No! Bastian! 477 00:21:01,652 --> 00:21:02,862 - MAN: Do it! - OTHERS: Yeah! 478 00:21:02,904 --> 00:21:05,114 (scattered shouts) 479 00:21:05,156 --> 00:21:07,116 It's on you, bro. 480 00:21:13,331 --> 00:21:15,166 WOMAN: Say yes! 481 00:21:15,208 --> 00:21:16,459 Okay. 482 00:21:16,501 --> 00:21:18,920 - We'll take "okay." - (scattered shouts) 483 00:21:18,961 --> 00:21:21,839 By the power vested in me by the state of New York, 484 00:21:21,881 --> 00:21:24,342 I now declare you... (whispers in Spanish) 485 00:21:24,384 --> 00:21:26,302 ...husband and wife. 486 00:21:26,344 --> 00:21:29,305 (scattered cheers) 487 00:21:29,347 --> 00:21:32,141 (cheering swells) 488 00:21:35,812 --> 00:21:38,231 ♪ ♪ 489 00:21:38,272 --> 00:21:39,982 (cheering fades) 490 00:21:52,453 --> 00:21:54,997 (cheering) 491 00:21:58,084 --> 00:21:59,127 Kat. 492 00:21:59,168 --> 00:22:00,712 Get the hell away from me. 493 00:22:00,753 --> 00:22:02,171 - Can I just explain... - I'm serious! 494 00:22:02,213 --> 00:22:04,257 - Get her out of here! - MAN: Clear this area. 495 00:22:04,298 --> 00:22:06,259 - Everybody out, please. - MAN 2: What's going on? 496 00:22:06,300 --> 00:22:08,094 What happened? 497 00:22:09,512 --> 00:22:10,847 Baby... 498 00:22:13,891 --> 00:22:15,101 Screw you, Bastian! 499 00:22:15,143 --> 00:22:16,602 BASTIAN: We got in that fight in Miami, 500 00:22:16,644 --> 00:22:17,687 then you told me to get out. 501 00:22:17,729 --> 00:22:18,771 Oh, so this is all my fault? 502 00:22:18,813 --> 00:22:20,023 It's nothing. It was nothing. 503 00:22:20,064 --> 00:22:21,524 - Get me out of here. - (speaks Spanish) 504 00:22:21,566 --> 00:22:23,192 - Whoa, whoa, whoa, just... Whoa, just... - Wait. 505 00:22:23,234 --> 00:22:26,070 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 506 00:22:26,112 --> 00:22:28,031 No, I'm not a fan. Just... 507 00:22:28,072 --> 00:22:29,490 Well, I mean, I am now. 508 00:22:29,532 --> 00:22:31,034 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 509 00:22:31,075 --> 00:22:32,994 - Show's over. Go, go, go. - (clamoring) 510 00:22:33,036 --> 00:22:34,245 Carl, take these two round the back. 511 00:22:34,287 --> 00:22:35,663 I'll have you send decoys round the front. 512 00:22:35,705 --> 00:22:36,873 - Listen. - Just get him out of here! 513 00:22:36,914 --> 00:22:38,416 (clamoring) 514 00:22:38,458 --> 00:22:39,834 Hey, move. Move. 515 00:22:39,876 --> 00:22:41,085 Hold him there. Hold him there. 516 00:22:41,127 --> 00:22:42,045 - Terry, I'm-I'm good. - Whoa, whoa. 517 00:22:42,086 --> 00:22:43,963 (clamoring continues) 518 00:22:44,839 --> 00:22:47,175 (cameras clicking rapidly) 519 00:22:49,427 --> 00:22:50,928 (Kat panting softly) 520 00:23:03,983 --> 00:23:06,152 ♪ ♪ 521 00:23:09,364 --> 00:23:11,407 That was crazy. 522 00:23:15,203 --> 00:23:17,914 I'm sorry. I don't know exactly what to say 523 00:23:17,955 --> 00:23:20,583 or what just happened, but I know on some level 524 00:23:20,625 --> 00:23:23,419 you must have really cared about that guy. 525 00:23:24,837 --> 00:23:27,090 I was marrying him. 526 00:23:27,882 --> 00:23:29,884 Good point. 527 00:23:34,472 --> 00:23:37,558 He's going to age badly. 528 00:23:40,436 --> 00:23:42,605 No, he's not. 529 00:23:42,647 --> 00:23:44,148 Yeah, you're right. 530 00:23:44,190 --> 00:23:46,693 He's probably just gonna get better looking. 531 00:23:46,734 --> 00:23:49,070 (chuckles) 532 00:23:52,699 --> 00:23:55,284 I'm really sorry about all this. 533 00:23:57,745 --> 00:23:59,831 Me, too. 534 00:24:11,467 --> 00:24:13,344 You gonna be okay? 535 00:24:15,012 --> 00:24:17,140 Jeff will take you home. 536 00:24:17,932 --> 00:24:19,308 Okay. Good night. 537 00:24:23,813 --> 00:24:26,024 (cell phone buzzing) 538 00:24:28,943 --> 00:24:30,820 PARKER (over phone): Charlie, finally. 539 00:24:30,862 --> 00:24:32,321 Hey. How's Lou? 540 00:24:32,363 --> 00:24:34,282 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 541 00:24:34,323 --> 00:24:36,159 I'm in a garage. I'm on my way home. 542 00:24:36,200 --> 00:24:37,994 Hold on. You're saying you haven't seen it? 543 00:24:38,036 --> 00:24:39,662 (chuckling): Oh, my God. You are everywhere. 544 00:24:39,704 --> 00:24:41,247 Online, on television, on... 545 00:24:41,289 --> 00:24:42,790 What do you mean "television"? 546 00:24:42,832 --> 00:24:44,500 FALLON (on TV): Did you hear Kat Valdez got married 547 00:24:44,542 --> 00:24:46,210 to a different stranger at the concert tonight? 548 00:24:46,252 --> 00:24:47,670 - Do you believe that? - (audience laughing on TV) 549 00:24:47,712 --> 00:24:49,380 On the way home from the concert tonight, 550 00:24:49,422 --> 00:24:51,549 Kat Valdez also left the guy from the concert, 551 00:24:51,591 --> 00:24:53,885 then married her Uber driver, and then... 552 00:24:53,926 --> 00:24:55,386 (audience laughing) 553 00:24:55,428 --> 00:24:57,472 Now he's-he's driving them to the honeymoon 554 00:24:57,513 --> 00:24:59,682 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 555 00:24:59,724 --> 00:25:02,810 It's very... It's all... It's all happening... 556 00:25:02,852 --> 00:25:04,896 REPORTER: Kat Valdez y Bastian... 557 00:25:04,937 --> 00:25:07,273 (reporter continues in Spanish) 558 00:25:07,315 --> 00:25:09,067 (sighs) 559 00:25:09,108 --> 00:25:11,069 COLIN: There you are. 560 00:25:14,822 --> 00:25:16,574 You need anything? 561 00:25:21,162 --> 00:25:22,663 KAT: Just... 562 00:25:22,705 --> 00:25:25,124 tell me it didn't happen. 563 00:25:26,334 --> 00:25:29,295 Why do I always pick the wrong guy? 564 00:25:33,257 --> 00:25:35,301 I let everyone down. 565 00:25:35,343 --> 00:25:38,054 - No, no. No, you didn't. - (Kat sniffling, sobbing) 566 00:25:38,096 --> 00:25:40,014 I can't get out of my own way. 567 00:25:40,056 --> 00:25:41,933 Oh, come here. Come here. 568 00:25:41,974 --> 00:25:43,601 It's all right. 569 00:25:43,643 --> 00:25:46,062 - We'll figure it out. - (sobbing) 570 00:25:46,104 --> 00:25:47,605 I promise. 571 00:25:48,731 --> 00:25:50,108 I promise. 572 00:25:51,067 --> 00:25:52,819 We'll figure it out. 573 00:25:52,860 --> 00:25:56,030 Well, the good news is there was a wedding last night. 574 00:25:56,072 --> 00:25:59,158 The bad news is it was not a joke. 575 00:25:59,200 --> 00:26:00,827 I have two things to say. 576 00:26:00,868 --> 00:26:02,412 First, Kat, we love you... 577 00:26:02,453 --> 00:26:03,663 It's Bastian. 578 00:26:03,705 --> 00:26:05,248 He says he just needs five minutes. 579 00:26:05,289 --> 00:26:06,958 Hang up and turn that off. 580 00:26:06,999 --> 00:26:08,835 I got to go. 581 00:26:08,876 --> 00:26:10,712 God, he's unbelievable. 582 00:26:10,753 --> 00:26:11,963 What now? 583 00:26:12,004 --> 00:26:13,381 Well, he's going to Puerto Rico. 584 00:26:13,423 --> 00:26:15,174 He says he needs to get his head together. 585 00:26:15,216 --> 00:26:16,300 (scoffs) Whatever. 586 00:26:16,342 --> 00:26:17,927 (sighs) Kat, he was crying. 587 00:26:17,969 --> 00:26:19,721 Not helping. 588 00:26:19,762 --> 00:26:21,347 (Colin grunts softly) 589 00:26:24,767 --> 00:26:26,644 COLIN: You all right? 590 00:26:26,686 --> 00:26:28,062 KAT: No. 591 00:26:28,104 --> 00:26:30,440 Okay, well, I did a bit of digging last night, 592 00:26:30,481 --> 00:26:33,109 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 593 00:26:33,151 --> 00:26:35,611 you picked a decent, straight, single father 594 00:26:35,653 --> 00:26:37,739 with no criminal record, and get this, 595 00:26:37,780 --> 00:26:38,865 he's a maths teacher. 596 00:26:38,906 --> 00:26:40,241 - And that's good? - It's great. 597 00:26:40,283 --> 00:26:41,617 He's not gonna be a problem. 598 00:26:41,659 --> 00:26:42,910 I say we offer $5,000, 599 00:26:42,952 --> 00:26:46,289 get him to sign an NDA and let it all blow over. 600 00:26:48,374 --> 00:26:49,500 Or... 601 00:26:50,460 --> 00:26:52,170 Or? 602 00:26:54,005 --> 00:26:56,132 Or I could stay married to him. 603 00:26:58,009 --> 00:26:59,677 (laughs) 604 00:26:59,719 --> 00:27:01,095 You're kidding. 605 00:27:01,846 --> 00:27:04,140 You're kidding. 606 00:27:04,932 --> 00:27:06,100 You're not kidding. 607 00:27:06,142 --> 00:27:07,643 Y-You can't. We can't. 608 00:27:07,685 --> 00:27:08,978 It-it's not legal. 609 00:27:09,020 --> 00:27:10,271 We didn't file papers. 610 00:27:10,313 --> 00:27:11,731 So file the papers. 611 00:27:11,773 --> 00:27:12,940 Wha... 612 00:27:13,816 --> 00:27:15,902 I mean, play the record through here. 613 00:27:15,943 --> 00:27:17,278 I started something last night, 614 00:27:17,320 --> 00:27:19,864 and if I don't finish it, I look crazy. 615 00:27:19,906 --> 00:27:21,616 "Er." You'll look crazier. 616 00:27:21,657 --> 00:27:22,867 (Kat exhales) 617 00:27:22,909 --> 00:27:24,660 (whispers): Namaste. 618 00:27:24,702 --> 00:27:26,829 Yeah, we got to get out in front of this. 619 00:27:26,871 --> 00:27:29,540 Now, he thinks he can publicly humiliate me? 620 00:27:29,582 --> 00:27:30,833 Screw him. 621 00:27:30,875 --> 00:27:34,379 This is a manic response to an insane situation. 622 00:27:34,420 --> 00:27:36,506 No, we have to change the narrative. 623 00:27:36,547 --> 00:27:38,341 All right? I'm not marrying him forever. 624 00:27:38,383 --> 00:27:41,344 It's just for a month, a... a few months. 625 00:27:41,386 --> 00:27:43,137 Now, presuming the man you married 626 00:27:43,179 --> 00:27:45,681 doesn't have a girlfriend or a life, 627 00:27:45,723 --> 00:27:47,809 and presuming I can get him to agree, 628 00:27:47,850 --> 00:27:50,770 I'm not sure exactly what we're telling the world. 629 00:27:50,812 --> 00:27:52,689 You don't want to be a joke. 630 00:27:53,481 --> 00:27:56,442 I don't want to be the punch line. 631 00:27:56,484 --> 00:27:59,696 We have to embrace the spontaneity of the moment 632 00:27:59,737 --> 00:28:01,572 and just say... 633 00:28:03,866 --> 00:28:06,411 "Nothing else has worked. 634 00:28:09,580 --> 00:28:11,624 Maybe this will." 635 00:28:18,506 --> 00:28:20,341 You know what they say to do 636 00:28:20,383 --> 00:28:22,301 when your car's skidding out of control, Colin? 637 00:28:22,343 --> 00:28:25,471 Close your eyes and pray? 638 00:28:26,973 --> 00:28:29,434 Hit the gas and turn into it. 639 00:28:29,475 --> 00:28:30,935 Wait, what are you saying? 640 00:28:30,977 --> 00:28:32,353 Rethink the paradigm. 641 00:28:32,395 --> 00:28:34,355 We're not selling the world a fairy tale. 642 00:28:34,397 --> 00:28:36,024 We're taking the fairy tale off the table. 643 00:28:36,065 --> 00:28:37,233 That's what you did last night. 644 00:28:37,275 --> 00:28:38,901 - That's what I did? - Yeah. 645 00:28:38,943 --> 00:28:40,903 Look, I was just trying to help someone who seemed like 646 00:28:40,945 --> 00:28:42,530 they were in the middle of a nervous breakdown. 647 00:28:42,572 --> 00:28:44,073 We're calling it a break from tradition. 648 00:28:44,115 --> 00:28:46,909 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 649 00:28:46,951 --> 00:28:49,203 and you, my friend, picked her. 650 00:28:49,245 --> 00:28:51,080 I don't even know her. 651 00:28:51,122 --> 00:28:53,583 Kat Valdez is a legend. 652 00:28:53,624 --> 00:28:54,584 Self-made. 653 00:28:54,625 --> 00:28:56,252 She was raised by a single father 654 00:28:56,294 --> 00:28:58,296 who died before she had any kind of success. 655 00:28:58,337 --> 00:29:00,048 Now she's a woman north of 35 656 00:29:00,089 --> 00:29:02,341 in a business that marginalizes women at any age. 657 00:29:02,383 --> 00:29:04,302 People love their artists to bare their souls, 658 00:29:04,343 --> 00:29:06,012 then vilify them if they go too far. 659 00:29:06,054 --> 00:29:08,264 Well, I'm not gonna let them do that to her. 660 00:29:08,306 --> 00:29:10,433 - And I'm asking you to help me. - How? 661 00:29:10,475 --> 00:29:13,144 Stand beside her for three months. 662 00:29:13,186 --> 00:29:14,228 And what does she think about this? 663 00:29:14,270 --> 00:29:15,563 It was her idea. 664 00:29:15,605 --> 00:29:18,441 - She had the idea for... - Yeah. 665 00:29:18,483 --> 00:29:20,610 What if we offered you $10,000? 666 00:29:20,651 --> 00:29:22,945 No, no, no. Wrong approach. 667 00:29:22,987 --> 00:29:24,822 Offer him, like, a fundraiser. 668 00:29:24,864 --> 00:29:25,907 He'll go for that. 669 00:29:25,948 --> 00:29:27,575 (chuckling): Oh. Hi. 670 00:29:27,617 --> 00:29:29,327 Uh, I'm sorry. Are you two... 671 00:29:29,369 --> 00:29:30,828 Ew, gross. No. 672 00:29:30,870 --> 00:29:33,456 Parker Debs, guidance counselor. Same school. 673 00:29:33,498 --> 00:29:36,000 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 674 00:29:36,042 --> 00:29:37,960 Don't answer that. Okay. 675 00:29:38,002 --> 00:29:39,629 What about if it's, like, 676 00:29:39,670 --> 00:29:42,298 instead of three months, it's six months, 677 00:29:42,340 --> 00:29:44,592 and it could be, like, a whole math wing? 678 00:29:44,634 --> 00:29:47,136 - (chuckles) - I'm thinking about the children. 679 00:29:47,178 --> 00:29:48,429 Yeah, this is ridiculous. 680 00:29:48,471 --> 00:29:49,972 I don't think anyone's gonna believe 681 00:29:50,014 --> 00:29:52,308 that she's gonna go from Bastian to me. 682 00:29:52,350 --> 00:29:53,810 - That's a good point. - Well, the fact is 683 00:29:53,851 --> 00:29:55,687 that she did go from Bastian to you. 684 00:29:55,728 --> 00:29:56,938 Counterpoint. 685 00:29:56,979 --> 00:29:58,648 COLIN: We're not pretending you're in love. 686 00:29:58,690 --> 00:30:00,316 We're just gonna say that you're getting 687 00:30:00,358 --> 00:30:02,068 to know each other, and if it goes further, 688 00:30:02,110 --> 00:30:03,194 then great, and if it doesn't... 689 00:30:03,236 --> 00:30:04,779 It won't. Come... 690 00:30:04,821 --> 00:30:07,323 - Not with that attitude. - Well, then it doesn't have to. 691 00:30:07,365 --> 00:30:09,992 This is about this moment. 692 00:30:10,034 --> 00:30:13,496 Managing the media frenzy until things die down. 693 00:30:13,538 --> 00:30:15,081 I have a daughter. 694 00:30:15,123 --> 00:30:18,000 I don't want to drag her into the middle of a circus. 695 00:30:18,042 --> 00:30:20,128 I can assure you, we won't impinge 696 00:30:20,169 --> 00:30:22,547 on your life whatsoever. 697 00:30:22,588 --> 00:30:24,048 - (clamoring) - How does it feel to not be a nobody? 698 00:30:24,090 --> 00:30:25,967 How do you feel about her being so much hotter 699 00:30:26,008 --> 00:30:28,010 - than you, Charlie? - Hey, Charlie! Right here! 700 00:30:28,052 --> 00:30:29,262 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? 701 00:30:29,303 --> 00:30:30,346 Where's the honeymoon? 702 00:30:30,388 --> 00:30:32,056 Did you get a good look at him? 703 00:30:32,098 --> 00:30:33,683 Yeah. He's cute. 704 00:30:33,725 --> 00:30:34,767 What? 705 00:30:34,809 --> 00:30:36,811 - He's fine. - COLIN: Hey. 706 00:30:36,853 --> 00:30:39,439 Charlie, come in. 707 00:30:39,480 --> 00:30:41,274 Oh, she's right there. Jesus. 708 00:30:41,315 --> 00:30:43,192 Come over, guys. 709 00:30:43,234 --> 00:30:45,153 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 710 00:30:45,194 --> 00:30:46,946 - Hi. Oh. - How are you? Oh. 711 00:30:46,988 --> 00:30:48,364 (Charlie chuckles) 712 00:30:48,406 --> 00:30:50,742 - Okay. (laughs) - I'm Parker. 713 00:30:50,783 --> 00:30:53,244 I'm... I am the one who brought Charlie to the concert, 714 00:30:53,286 --> 00:30:54,704 - so I'm-I'm... - CHARLIE: Yep. 715 00:30:54,746 --> 00:30:55,955 Basically, I guess I'm responsible 716 00:30:55,997 --> 00:30:57,331 - for this whole thing. - (laughter) 717 00:30:57,373 --> 00:30:58,875 Hi, Parker. 718 00:30:58,916 --> 00:31:00,126 Hey, Kat. 719 00:31:00,168 --> 00:31:01,127 Hi. 720 00:31:01,169 --> 00:31:02,712 Would you do me a favor, 721 00:31:02,754 --> 00:31:04,672 uh, just two seconds, and just say, 722 00:31:04,714 --> 00:31:06,049 - "Roxy, you really blew it"? - CHARLIE: Oh. Oh. 723 00:31:06,090 --> 00:31:08,801 Today Showis a go at 10:00 on Tuesday. 724 00:31:08,843 --> 00:31:10,386 - (whispers): Sorry. - MELISSA: They want, uh, um... 725 00:31:10,428 --> 00:31:11,763 Um, Charlie. 726 00:31:11,804 --> 00:31:14,849 Charlie in studio and Kat remote from London. 727 00:31:14,891 --> 00:31:16,726 - Kat. - Excuse me one second. 728 00:31:16,768 --> 00:31:18,353 - I just have to take a call. - Okay. 729 00:31:18,394 --> 00:31:20,021 - Bye, Kat. - WOMAN: Everything's set up... 730 00:31:20,063 --> 00:31:22,273 - She's like a real person. - All right, so what's going on? 731 00:31:22,315 --> 00:31:23,900 Uh, we're booking interviews all week. 732 00:31:23,941 --> 00:31:25,526 Uh-huh. I thought that's what today was. 733 00:31:25,568 --> 00:31:26,903 No, no. Today's more of a press conference. 734 00:31:26,944 --> 00:31:28,404 But throughout the next few weeks, 735 00:31:28,446 --> 00:31:29,947 we're gonna have some sit-downs and B roll 736 00:31:29,989 --> 00:31:31,657 and news outlets following us, charting the progress 737 00:31:31,699 --> 00:31:33,368 as you two get to know each other. 738 00:31:33,409 --> 00:31:34,535 It's all in your email. 739 00:31:34,577 --> 00:31:36,245 I don't check my emails a lot. 740 00:31:36,287 --> 00:31:38,581 How do you schedule your life if you don't check your email? 741 00:31:39,374 --> 00:31:40,917 Easy. I can't do anything 742 00:31:40,958 --> 00:31:43,252 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 743 00:31:43,294 --> 00:31:44,879 and I have math club after school, 744 00:31:44,921 --> 00:31:46,756 and three days a week, I have my kid. 745 00:31:46,798 --> 00:31:48,633 - Beyond that, I'm pretty much available. - (groans) 746 00:31:48,674 --> 00:31:51,094 - So, sorry... - Melissa. 747 00:31:51,135 --> 00:31:53,179 Melissa, you're gonna have to move The Today Show. 748 00:31:53,221 --> 00:31:54,305 What? Excuse me? 749 00:31:54,347 --> 00:31:55,640 We don't move The Today Show. 750 00:31:55,681 --> 00:31:58,059 We move for The Today Show. 751 00:31:58,101 --> 00:31:59,435 He's gonna have to shift his schedule. 752 00:31:59,477 --> 00:32:00,561 Okay, I'll-I'll handle it. 753 00:32:00,603 --> 00:32:02,438 Okay, I can handle my own life. 754 00:32:02,480 --> 00:32:03,940 I can help him handle it. 755 00:32:03,981 --> 00:32:06,609 Uh, Melissa, shouldn't you be posting Vitamix? 756 00:32:06,651 --> 00:32:08,361 That's Tyra's job. 757 00:32:08,403 --> 00:32:10,154 Oh. Right. 758 00:32:10,196 --> 00:32:11,864 Morning, everybody. I don't know about you guys, 759 00:32:11,906 --> 00:32:13,783 but when I get up in the morning, I like to meditate. 760 00:32:13,825 --> 00:32:16,369 I also love to have fresh juice. 761 00:32:16,411 --> 00:32:18,746 So I like to juice daily with my Vitamix. 762 00:32:18,788 --> 00:32:22,125 I take my fresh greens, mix and go. 763 00:32:22,166 --> 00:32:23,835 Okay, look, I hate to interrupt an artist 764 00:32:23,876 --> 00:32:25,712 while she's juicing, but we're gonna have to draw 765 00:32:25,753 --> 00:32:27,588 a hard line when it comes to the students 766 00:32:27,630 --> 00:32:29,465 - and the schedule, okay? - Yeah. Yeah. 767 00:32:29,507 --> 00:32:31,467 You're a little shiny. 768 00:32:31,509 --> 00:32:33,845 MELISSA: Awesome. Let's take a selfie. 769 00:32:33,886 --> 00:32:34,971 (camera clicks) 770 00:32:35,012 --> 00:32:36,431 I don't feel comfortable. 771 00:32:36,472 --> 00:32:38,725 - I really don't feel like this is my world. - It's natural. 772 00:32:38,766 --> 00:32:40,643 It just feels like everyone walking around 773 00:32:40,685 --> 00:32:41,978 is, like, a sycophant. 774 00:32:42,020 --> 00:32:44,313 Everything in her life is sponsored. 775 00:32:44,355 --> 00:32:47,191 - I know, but don't ruin this for me. - No, but listen to me. 776 00:32:47,233 --> 00:32:49,152 - I... - COLIN: Hey. 777 00:32:49,193 --> 00:32:50,987 - How we doing? - I'm sorry. 778 00:32:51,029 --> 00:32:53,072 I don't... I don't think it's gonna work out. 779 00:32:53,114 --> 00:32:54,240 It's just perspective. 780 00:32:54,282 --> 00:32:55,867 No, it's not just perspective. 781 00:32:55,908 --> 00:32:57,994 You see her as some pop star with endorsement deals, 782 00:32:58,036 --> 00:32:59,370 a narcissist who takes meaningless selfies, 783 00:32:59,412 --> 00:33:00,872 but that's not the full... 784 00:33:00,913 --> 00:33:02,707 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean... 785 00:33:02,749 --> 00:33:03,833 Look up. 786 00:33:03,875 --> 00:33:05,501 Look, I-I don't mean to be negative, 787 00:33:05,543 --> 00:33:07,754 but I'm not a big social media person. 788 00:33:07,795 --> 00:33:09,756 I feel it's kind of a distorted reality. 789 00:33:09,797 --> 00:33:11,841 I'm so glad I came to your TED Talk. 790 00:33:11,883 --> 00:33:14,177 No, come on. I see it all the time in my students. 791 00:33:14,218 --> 00:33:16,095 - It's... (sighs) - MELISSA: Kat's ready to walk. 792 00:33:16,137 --> 00:33:17,513 Okay, she's ready. 793 00:33:17,555 --> 00:33:18,890 COLIN: Social media can also reach people. 794 00:33:18,931 --> 00:33:20,767 - No, I know. Yeah. - It can be a tool. 795 00:33:20,808 --> 00:33:22,769 You know what a tool is, though, right, Charlie? 796 00:33:22,810 --> 00:33:25,396 - Okay. Thank you, Melissa. - PARKER: Burn. 797 00:33:27,148 --> 00:33:28,691 I know this is a lot. 798 00:33:28,733 --> 00:33:30,693 Just go out there and be yourself. 799 00:33:30,735 --> 00:33:32,653 Myself probably wouldn't be here, but... 800 00:33:32,695 --> 00:33:34,572 Listen, if you don't want to do this... 801 00:33:34,614 --> 00:33:37,825 Uh, what, then I leave? 802 00:33:37,867 --> 00:33:39,410 I thought you said he was into this. 803 00:33:39,452 --> 00:33:41,412 - COLIN: He is. - He can hear you. 804 00:33:41,454 --> 00:33:42,538 COLIN: Ladies and gentlemen, 805 00:33:42,580 --> 00:33:44,624 Kat Valdez and her new husband, 806 00:33:44,665 --> 00:33:45,917 Charlie Gilbert. 807 00:33:45,958 --> 00:33:48,127 - (applause) - (cameras clicking) 808 00:33:51,964 --> 00:33:53,549 REPORTER: So, you think it's romantic 809 00:33:53,591 --> 00:33:54,884 marrying a complete stranger? 810 00:33:54,926 --> 00:33:58,513 Uh, impulsive, without a plan. 811 00:33:58,554 --> 00:34:00,556 But, hey, look where my plans got me. 812 00:34:00,598 --> 00:34:01,641 (laughter) 813 00:34:01,682 --> 00:34:02,934 So, you just 814 00:34:02,975 --> 00:34:04,727 threw caution to the wind and thought... 815 00:34:04,769 --> 00:34:06,979 I didn't think, actually. 816 00:34:07,021 --> 00:34:08,064 It was a moment. 817 00:34:08,106 --> 00:34:09,732 You're banking a lifetime on a moment? 818 00:34:09,774 --> 00:34:11,859 No, I'm banking a moment on a moment. 819 00:34:11,901 --> 00:34:14,821 Get enough of those, and that's a lifetime. 820 00:34:14,862 --> 00:34:16,239 You know nothing about each other. 821 00:34:16,280 --> 00:34:17,740 Did you think twice? 822 00:34:17,782 --> 00:34:18,825 Charlie? 823 00:34:18,866 --> 00:34:20,702 Mm, people meet randomly all the time. 824 00:34:20,743 --> 00:34:22,578 At a... at a bar or... 825 00:34:22,620 --> 00:34:24,122 Online. 826 00:34:24,163 --> 00:34:25,790 Yeah, online, at 7-Eleven. 827 00:34:25,832 --> 00:34:27,625 - (laughing) - CHARLIE: Uh... 828 00:34:27,667 --> 00:34:29,752 I mean, why is this any crazier? 829 00:34:29,794 --> 00:34:32,463 To state the obvious, you got married. 830 00:34:34,507 --> 00:34:36,801 Yeah, and... 831 00:34:36,843 --> 00:34:39,595 Now we get to know each other. 832 00:34:39,637 --> 00:34:42,348 - But not as man and wife? - KAT: Uh, no. 833 00:34:42,390 --> 00:34:44,100 That would be nuts. (chuckles) 834 00:34:44,142 --> 00:34:45,476 Just for her. 835 00:34:45,518 --> 00:34:48,104 For me, it would be pretty amazing. 836 00:34:48,146 --> 00:34:49,647 (laughter) 837 00:34:49,689 --> 00:34:51,441 Last night, I held up a friend's sign 838 00:34:51,482 --> 00:34:53,735 asking a woman to marry me, 839 00:34:53,776 --> 00:34:58,114 and she said yes, and I did, and... 840 00:34:59,574 --> 00:35:01,200 ...you know, I did it not, 841 00:35:01,242 --> 00:35:03,036 you know, because she was beautiful... 842 00:35:03,077 --> 00:35:05,038 - well, maybe a little... - (laughter) 843 00:35:05,079 --> 00:35:07,665 ...um, but it just seemed like, 844 00:35:07,707 --> 00:35:09,792 in the moment, the right thing to do. 845 00:35:09,834 --> 00:35:13,880 So, what, you just saw each other and said yes? 846 00:35:16,090 --> 00:35:17,633 BOTH: Yes. 847 00:35:17,675 --> 00:35:19,427 (both laugh) 848 00:35:19,469 --> 00:35:21,554 And that doesn't seem frivolous? 849 00:35:22,847 --> 00:35:25,683 Historically, marriage was transactional. 850 00:35:25,725 --> 00:35:28,269 It was about expanding your empire, 851 00:35:28,311 --> 00:35:31,147 and a woman's value was based on what she brought. 852 00:35:31,189 --> 00:35:34,025 Like, "You give me a heifer, and I'll give you my daughter." 853 00:35:34,067 --> 00:35:35,860 (reporters scoffing, murmuring) 854 00:35:35,902 --> 00:35:37,320 CHARLIE: It's terrible. I know. 855 00:35:37,362 --> 00:35:39,364 That's... Uh, you know, I didn't come up with it. 856 00:35:39,405 --> 00:35:43,034 But it really was a business deal, 857 00:35:43,076 --> 00:35:45,453 and it wasn't designed to be about love, 858 00:35:45,495 --> 00:35:49,499 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 859 00:35:49,540 --> 00:35:52,001 REPORTER: This is your second marriage, right, Charlie? 860 00:35:52,043 --> 00:35:53,753 You wouldn't want to fail again. 861 00:35:56,381 --> 00:35:57,924 (chuckles softly) 862 00:35:57,965 --> 00:36:00,051 Well, you haven't lived unless you've failed, Bill. 863 00:36:00,093 --> 00:36:02,387 You should know that from your time at CNBC. 864 00:36:02,428 --> 00:36:03,846 (laughter) 865 00:36:03,888 --> 00:36:06,974 Listen, what we did was crazy... 866 00:36:07,016 --> 00:36:09,018 we know that... but, you know, 867 00:36:09,060 --> 00:36:12,021 it was just truly a leap of faith. 868 00:36:12,063 --> 00:36:15,358 The rules as they exist pretty much suck for women. 869 00:36:15,400 --> 00:36:18,069 I mean, why do we have to wait for men to propose? 870 00:36:18,111 --> 00:36:20,655 Why is everything on his terms? 871 00:36:20,697 --> 00:36:23,324 No, I think it is time to shake things up. 872 00:36:23,366 --> 00:36:25,201 How about this? We pick the guy, 873 00:36:25,243 --> 00:36:28,705 we keep our name and let him earn the right to stay. 874 00:36:28,746 --> 00:36:32,083 (cheering and applause) 875 00:36:35,086 --> 00:36:37,004 - COLIN: That was terrific. - (Kat chuckling) 876 00:36:37,046 --> 00:36:38,589 No, no, seriously. Oh, and listen. 877 00:36:38,631 --> 00:36:39,882 Don't worry about Tuesday. 878 00:36:39,924 --> 00:36:41,217 We'll adjust our schedule around yours. 879 00:36:41,259 --> 00:36:42,760 - It'll be fine. - Thanks. I appreciate it. 880 00:36:42,802 --> 00:36:44,095 - No, of course. - KAT: We'll try not to 881 00:36:44,137 --> 00:36:45,805 turn your life upside down too much. 882 00:36:45,847 --> 00:36:47,807 I think it might be a little too late for that. 883 00:36:47,849 --> 00:36:49,559 I mean, do you ever get used to this? 884 00:36:49,600 --> 00:36:54,230 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 885 00:36:54,272 --> 00:36:56,232 I don't know. Some days, you barely notice. 886 00:36:56,274 --> 00:37:00,111 Other days, you feel like... a panda in a zoo. 887 00:37:01,487 --> 00:37:03,573 You should know that up front. 888 00:37:03,614 --> 00:37:04,782 Got it. 889 00:37:04,824 --> 00:37:06,034 Where you off to now? 890 00:37:06,075 --> 00:37:08,578 Oh, London, for a meeting. 891 00:37:08,619 --> 00:37:11,080 And I'm off to Flatbush for a dog, 892 00:37:11,122 --> 00:37:14,042 which pretty much sums it up. 893 00:37:14,917 --> 00:37:17,295 I'll see you at the next photo op? 894 00:37:17,336 --> 00:37:19,756 - Okay. - (engine starts) 895 00:37:19,797 --> 00:37:21,716 Don't forget to check your schedule. 896 00:37:21,758 --> 00:37:23,593 I got it. 897 00:37:23,634 --> 00:37:26,262 OMG. He can't even text with that. 898 00:37:26,304 --> 00:37:28,514 OMG. Yes, he can. 899 00:37:28,556 --> 00:37:30,141 (whispers): But very slowly. 900 00:37:40,318 --> 00:37:41,611 Ay, ay, ay. 901 00:37:41,652 --> 00:37:43,196 PARKER: You did not look nervous, 902 00:37:43,237 --> 00:37:44,906 and you know what, you kind of have 903 00:37:44,947 --> 00:37:46,324 offbeat good looks for someone... 904 00:37:46,366 --> 00:37:48,117 - Offbeat? - PHOTOGRAPHER: Charlie Valdez! 905 00:37:48,159 --> 00:37:49,619 - Charlie, over here! - CHARLIE: What are they doing here? 906 00:37:49,660 --> 00:37:51,120 Relax. We're famous now. 907 00:37:51,162 --> 00:37:52,997 PHOTOGRAPHER: Is this a throuple? 908 00:37:53,039 --> 00:37:54,791 Where's your wife?! Why don't you live with her?! 909 00:37:54,832 --> 00:37:56,167 Why are you yelling at me? 910 00:37:56,209 --> 00:37:57,794 - I'm standing right here. - Come on, Charlie. 911 00:37:57,835 --> 00:37:59,128 - I'm gonna go inside. - What are you doing? 912 00:37:59,170 --> 00:38:00,421 - PARKER: Just, um... - Are you now Mr. Valdez? 913 00:38:00,463 --> 00:38:01,756 Are you in the doghouse? Huh? 914 00:38:01,798 --> 00:38:03,800 (grunting): Gonna be a short walk. 915 00:38:03,841 --> 00:38:06,219 Go inside. I'll deal with this. 916 00:38:06,260 --> 00:38:07,929 PHOTOGRAPHER: You been kicked out already? 917 00:38:07,970 --> 00:38:10,473 The dog can't shit if people are watching. 918 00:38:10,515 --> 00:38:13,685 Luckily, I can only shit if people are watching, 919 00:38:13,726 --> 00:38:16,896 so if you're feeling lucky... 920 00:38:18,064 --> 00:38:20,149 I'm busy, too, by the way. 921 00:38:20,191 --> 00:38:22,402 (cheering, excited chatter) 922 00:38:24,654 --> 00:38:26,864 ♪ ♪ 923 00:38:27,907 --> 00:38:29,867 BASTIAN (on video): What's your name, baby? 924 00:38:29,909 --> 00:38:32,453 - WOMAN (on video): Janice. - BASTIAN: Janice. 925 00:38:32,495 --> 00:38:34,914 You look so sexy tonight. 926 00:38:43,297 --> 00:38:45,091 KAT: I don't know about you guys, 927 00:38:45,133 --> 00:38:47,635 but when I get up in the morning, I like to meditate. 928 00:38:47,677 --> 00:38:49,178 I also love to have fresh juice. 929 00:38:49,220 --> 00:38:51,055 So I like to juice daily with my Vitamix. 930 00:38:51,097 --> 00:38:53,057 Could we get a Vitamix? 931 00:38:53,099 --> 00:38:54,851 I'd like to juice daily. 932 00:38:54,892 --> 00:38:56,060 Come on. Put that down. 933 00:38:56,102 --> 00:38:57,729 No electronics at dinner. 934 00:38:57,770 --> 00:38:59,230 What do you call that? 935 00:38:59,272 --> 00:39:01,232 I call that a nature documentary, 936 00:39:01,274 --> 00:39:04,193 so we can travel while we eat. 937 00:39:04,235 --> 00:39:06,195 Put it down. 938 00:39:07,572 --> 00:39:10,700 So, is Kat, like, my stepmom? 939 00:39:10,742 --> 00:39:12,326 No, Lou. Come on. 940 00:39:12,368 --> 00:39:15,371 Dad, I think this experience is actually really good for you. 941 00:39:15,413 --> 00:39:16,873 Says my 12-year-old? 942 00:39:16,914 --> 00:39:18,666 It's true. I mean, you never just, like, 943 00:39:18,708 --> 00:39:20,293 do things without planning them. 944 00:39:20,334 --> 00:39:21,669 I think it's cool. 945 00:39:21,711 --> 00:39:23,212 I really want to meet her. 946 00:39:23,254 --> 00:39:25,214 I mean, Parker says she's nice 947 00:39:25,256 --> 00:39:28,092 and smart and next-level hot. 948 00:39:28,134 --> 00:39:30,053 She is nice. She is... She's an attract... 949 00:39:30,094 --> 00:39:31,637 Here, let me get this. 950 00:39:31,679 --> 00:39:34,599 Dad, she just hit 80 million followers on Instagram. 951 00:39:34,640 --> 00:39:36,100 Okay. I'm not impressed. 952 00:39:36,142 --> 00:39:38,603 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 953 00:39:38,644 --> 00:39:40,396 Lou, it's not real. 954 00:39:40,438 --> 00:39:41,981 It's all a facade. 955 00:39:42,023 --> 00:39:43,733 You know, they had me wearing makeup. 956 00:39:43,775 --> 00:39:45,610 You wear makeup now? 957 00:39:45,651 --> 00:39:47,653 Wore once. Never again. 958 00:39:47,695 --> 00:39:51,032 Well, you never say never, but I don't plan on it 959 00:39:51,074 --> 00:39:53,451 in the next couple months that we're doing this. 960 00:39:53,493 --> 00:39:56,287 And you're saying the whole time I can't meet her? 961 00:39:56,329 --> 00:39:57,914 I don't think Mom would want that. 962 00:39:57,955 --> 00:39:59,749 Actually, Mom wants to meet her, too. 963 00:39:59,791 --> 00:40:03,211 Oh, perfect. Lou, you know that we're not really together. 964 00:40:03,252 --> 00:40:06,297 Her manager stages things. Look. 965 00:40:07,173 --> 00:40:09,258 - You have an iPhone? - Yeah. 966 00:40:09,300 --> 00:40:10,927 I mean, it's-it's just for scheduling. 967 00:40:10,968 --> 00:40:12,553 They're making me use it. 968 00:40:12,595 --> 00:40:14,055 - Huh. - Yeah, bowling, 969 00:40:14,097 --> 00:40:15,807 and then we're gonna do a photo shoot, so... 970 00:40:15,848 --> 00:40:19,769 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 971 00:40:19,811 --> 00:40:22,355 It's just publicity. It's not real. 972 00:40:22,397 --> 00:40:24,315 Hmm. 973 00:40:25,358 --> 00:40:27,276 Yeah! Come on! 974 00:40:27,318 --> 00:40:28,986 Okay, your turn. 975 00:40:29,028 --> 00:40:30,405 Don't be nervous. It's just, uh... 976 00:40:30,446 --> 00:40:32,115 It's not a competition. Just having fun. 977 00:40:32,156 --> 00:40:33,700 Uh, okay, no. I'm guessing 978 00:40:33,741 --> 00:40:35,868 from the way you're holding that that you haven't done 979 00:40:35,910 --> 00:40:38,162 - too much bowling. - Uh, what do I do? 980 00:40:38,204 --> 00:40:40,123 Well, you... you're gonna want to put your fingers 981 00:40:40,164 --> 00:40:41,582 - in the holes there. - Yeah. Mm-hmm. 982 00:40:41,624 --> 00:40:43,292 This one, yeah. Get your thumb in that one. 983 00:40:43,334 --> 00:40:45,128 - There? That one? Okay. - Yep. And then take 984 00:40:45,169 --> 00:40:47,463 three steps kind of... you want to land on your left, 985 00:40:47,505 --> 00:40:49,549 and don't be afraid to use those little... 986 00:40:54,345 --> 00:40:57,265 A strike is better than a spare, right? 987 00:40:57,306 --> 00:40:59,142 - That is not your first time bowling. - (laughing) 988 00:40:59,183 --> 00:41:00,935 Yes! Did you get that? 989 00:41:00,977 --> 00:41:03,646 - Come on! The old rope-a-dope. - Yes! 990 00:41:03,688 --> 00:41:05,356 MELISSA: Oh, my God. 991 00:41:05,398 --> 00:41:08,317 I wish I put money on this, because people are loving it. 992 00:41:08,359 --> 00:41:10,069 - What people? - Oh, well, this is 993 00:41:10,111 --> 00:41:12,488 an Instagram live feed, and 237,000 people 994 00:41:12,530 --> 00:41:14,449 are like, "Why is he such a boring nerd?" 995 00:41:14,490 --> 00:41:16,701 - Mel. - What? Their words, not mine. 996 00:41:16,743 --> 00:41:17,827 Get off the live, Mel. 997 00:41:17,869 --> 00:41:19,078 All right. 998 00:41:19,120 --> 00:41:20,371 So, we just need a little bit more 999 00:41:20,413 --> 00:41:21,873 B roll for The Today Show. 1000 00:41:21,914 --> 00:41:24,792 Well, I've-I've got to get home to Tank. 1001 00:41:24,834 --> 00:41:26,252 - Is Tank his daughter? - Stop. 1002 00:41:26,294 --> 00:41:27,962 - COLIN: Okay. - You have to go? 1003 00:41:28,004 --> 00:41:30,131 Yeah, if you guys are done with me. 1004 00:41:30,173 --> 00:41:32,884 Mm-hmm. We're going to a party. 1005 00:41:32,925 --> 00:41:35,053 You go. 1006 00:41:35,094 --> 00:41:37,096 Where's home? 1007 00:41:42,185 --> 00:41:44,187 KAT: Wow. Cool. 1008 00:41:44,228 --> 00:41:46,564 CHARLIE: Thanks. 1009 00:41:46,606 --> 00:41:49,317 Yeah, it's a, um... 1010 00:41:49,359 --> 00:41:51,819 Kat, meet dog. (chuckling) 1011 00:41:51,861 --> 00:41:53,780 Wow, I never heard that one before. 1012 00:41:53,821 --> 00:41:56,908 Sorry. That was pretty... ruff. 1013 00:41:56,949 --> 00:41:59,869 (laughing): You are so lucky 1014 00:41:59,911 --> 00:42:01,704 that Mel didn't hear you say that. 1015 00:42:01,746 --> 00:42:03,206 No, I'm lucky Mel isn't here. 1016 00:42:03,247 --> 00:42:05,541 I feel like you're never alone. 1017 00:42:05,583 --> 00:42:07,043 What? I'm alone now. 1018 00:42:07,085 --> 00:42:10,046 Well, I mean, yeah, other than Kofi. 1019 00:42:10,088 --> 00:42:11,839 KAT: Just ignore him. 1020 00:42:11,881 --> 00:42:14,592 CHARLIE: Is everything you do filmed? 1021 00:42:14,634 --> 00:42:16,594 - KAT: Banked. - Banked? 1022 00:42:16,636 --> 00:42:18,262 For my channel. 1023 00:42:18,304 --> 00:42:20,598 Just little mini episodes of life. 1024 00:42:22,767 --> 00:42:26,104 Uh, can-can we skip an episode? 1025 00:42:28,940 --> 00:42:30,149 Want me to go? 1026 00:42:30,191 --> 00:42:31,901 KAT: Yeah, you can go. 1027 00:42:31,943 --> 00:42:33,194 - I'll see you tomorrow. - Good night. 1028 00:42:33,236 --> 00:42:34,862 - I'll see you. Yeah. - Happy? 1029 00:42:34,904 --> 00:42:36,114 Relieved. 1030 00:42:36,155 --> 00:42:38,074 (door closes) 1031 00:42:38,116 --> 00:42:39,242 KAT: Is this your daughter? 1032 00:42:39,283 --> 00:42:40,243 - CHARLIE: Yeah. - She's cute. 1033 00:42:40,284 --> 00:42:42,578 Thanks. Yeah, she's great. 1034 00:42:42,620 --> 00:42:45,915 Although she is in that awkward in-between phase 1035 00:42:45,957 --> 00:42:48,251 where she's still my baby girl 1036 00:42:48,292 --> 00:42:51,295 but she definitely wants nothing to do with me. 1037 00:42:51,337 --> 00:42:53,297 And you can forget about getting hugs, 1038 00:42:53,339 --> 00:42:55,717 'cause it's not happening anymore, 1039 00:42:55,758 --> 00:43:00,430 which kind of breaks my heart, but that's the way it goes. 1040 00:43:00,471 --> 00:43:02,974 What happened with her mom? 1041 00:43:04,225 --> 00:43:05,435 I mean, I'm sorry, you don't... 1042 00:43:05,476 --> 00:43:06,686 You know, it's none of my business. 1043 00:43:06,728 --> 00:43:08,187 You don't have to tell me. (chuckles) 1044 00:43:08,229 --> 00:43:11,274 No, no, it's okay. Um... 1045 00:43:11,315 --> 00:43:14,027 We were married, and we actually had a good marriage. 1046 00:43:14,068 --> 00:43:15,445 You know, then, 1047 00:43:15,486 --> 00:43:17,321 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 1048 00:43:17,363 --> 00:43:19,574 she didn't want it or she didn't want me anymore, 1049 00:43:19,615 --> 00:43:21,784 and I had nothing to do but let her go. 1050 00:43:21,826 --> 00:43:24,704 And, you know, statistically, we're screwed, 1051 00:43:24,746 --> 00:43:28,624 'cause 48% of marriages end in divorce, so... 1052 00:43:28,666 --> 00:43:30,793 That means 52% work. 1053 00:43:30,835 --> 00:43:33,212 - Ah, an optimist. - (laughs) 1054 00:43:34,005 --> 00:43:35,715 - This is so cool. Can I? - Yeah. 1055 00:43:35,757 --> 00:43:39,093 And then I think when you get up to, like, second and third, 1056 00:43:39,135 --> 00:43:41,387 then it jumps up to, like, 67% failure rate. 1057 00:43:41,429 --> 00:43:44,307 Even if it's one in a billion, what does it matter? 1058 00:43:44,348 --> 00:43:46,934 It's worth a shot. 1059 00:43:46,976 --> 00:43:48,644 - Yeah. - Yeah. 1060 00:43:48,686 --> 00:43:49,979 I believe in marriage. 1061 00:43:50,021 --> 00:43:51,314 Jesus, still? 1062 00:43:51,356 --> 00:43:53,608 Haven't you been married like six times? 1063 00:43:53,649 --> 00:43:55,109 Three times. 1064 00:43:55,151 --> 00:43:57,528 Not including this. This is four. 1065 00:43:57,570 --> 00:44:00,156 But the first time was only 48 hours, so... 1066 00:44:00,198 --> 00:44:01,699 doesn't count. 1067 00:44:01,741 --> 00:44:03,951 But still, do you ever feel like just kind of, 1068 00:44:03,993 --> 00:44:07,038 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 1069 00:44:07,080 --> 00:44:08,831 No, it's like math. 1070 00:44:08,873 --> 00:44:12,377 When you get a problem wrong, you just don't give up on it. 1071 00:44:13,586 --> 00:44:15,421 You keep trying till you get it right. 1072 00:44:15,463 --> 00:44:17,256 CHARLIE: And what about you and Bastian? 1073 00:44:17,298 --> 00:44:19,258 How long were you guys together? 1074 00:44:19,300 --> 00:44:21,219 Mm, year and a half. 1075 00:44:21,260 --> 00:44:23,513 I'd just split from my second husband. 1076 00:44:23,554 --> 00:44:25,640 He was a music producer who did, uh, 1077 00:44:25,681 --> 00:44:28,976 my last two albums and then sold a sex tape. 1078 00:44:29,018 --> 00:44:30,853 - (inhales sharply) - That's not the worst part. 1079 00:44:30,895 --> 00:44:33,773 The worst part is I thought I could fix things. 1080 00:44:33,815 --> 00:44:36,192 - (chuckles) - Pretty hard to fix a sex tape. 1081 00:44:36,234 --> 00:44:38,277 - Right. - (Tank grumbles) 1082 00:44:41,531 --> 00:44:44,659 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 1083 00:44:44,701 --> 00:44:46,202 Pacing himself. 1084 00:44:46,244 --> 00:44:47,704 - Mm. - (Charlie chuckles) 1085 00:44:47,745 --> 00:44:50,373 If we give him a minute, he'll-he'll restart. 1086 00:44:50,415 --> 00:44:52,750 - Okay. - But you were saying? 1087 00:44:52,792 --> 00:44:54,419 Well, this business, those type of guys, 1088 00:44:54,460 --> 00:44:56,170 they build you up to break you down. 1089 00:44:56,212 --> 00:44:57,714 But you were already famous, so... 1090 00:44:57,755 --> 00:44:59,549 It's not about fame. 1091 00:44:59,590 --> 00:45:03,302 You know, it's about credibility. 1092 00:45:03,344 --> 00:45:05,722 It just didn't matter how successful I was. 1093 00:45:05,763 --> 00:45:08,558 They never gave it to me. 1094 00:45:08,599 --> 00:45:12,270 You know I've never been nominated for anything? 1095 00:45:13,062 --> 00:45:15,356 And then I met Bastian. 1096 00:45:15,398 --> 00:45:18,776 And he... and he gave me this. 1097 00:45:21,195 --> 00:45:23,614 "Sing." What does that mean? 1098 00:45:23,656 --> 00:45:26,617 It means "don't let them win." 1099 00:45:30,997 --> 00:45:32,749 Nobody's all bad, Charlie. 1100 00:45:32,790 --> 00:45:34,751 If they were, it would make it so much easier. 1101 00:45:34,792 --> 00:45:38,838 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 1102 00:45:42,425 --> 00:45:45,344 (grunting): Okay. 1103 00:45:49,849 --> 00:45:51,768 Zoo mates. 1104 00:45:53,144 --> 00:45:55,271 Zoo mates. 1105 00:45:57,231 --> 00:45:59,692 See, we're not so different, Charlie. 1106 00:45:59,734 --> 00:46:01,277 KAT: ♪ You know I tried so long ♪ 1107 00:46:01,319 --> 00:46:02,820 Come on. Come on! It's not a big... 1108 00:46:02,862 --> 00:46:05,782 ♪ Every time I thought I found it, I was wrong ♪ 1109 00:46:05,823 --> 00:46:09,494 ♪ I swear I must've spent a thousand nights ♪ 1110 00:46:09,535 --> 00:46:13,289 ♪ Lookin' for somebody who could hold me tight ♪ 1111 00:46:13,331 --> 00:46:16,042 ♪ Until I realized ♪ 1112 00:46:16,834 --> 00:46:19,295 ♪ I am the love of, the love of my life... ♪ 1113 00:46:19,337 --> 00:46:21,631 COLIN: The Marciano brothers and Kat Valdez 1114 00:46:21,672 --> 00:46:24,092 are telling the world there's no age limit. 1115 00:46:24,133 --> 00:46:26,135 - Is that right? - Guess so. 1116 00:46:26,177 --> 00:46:27,637 (chuckling) 1117 00:46:28,679 --> 00:46:31,432 ♪ I am the love of, the love of my life ♪ 1118 00:46:32,642 --> 00:46:34,477 ♪ I am the love of, the love of my life ♪ 1119 00:46:34,519 --> 00:46:36,229 ♪ I was just waiting for you... ♪ 1120 00:46:36,270 --> 00:46:37,814 Think we've got everything we need. 1121 00:46:37,855 --> 00:46:40,066 We'll post to our socials, so... you're all set. 1122 00:46:40,108 --> 00:46:41,609 (sighs): All right. 1123 00:46:41,651 --> 00:46:45,154 Maybe... Is it okay if I stay? 1124 00:46:45,196 --> 00:46:46,739 Oh, yeah. 1125 00:46:46,781 --> 00:46:48,116 Yeah, of course. 1126 00:46:48,157 --> 00:46:50,034 Make yourself at home. 1127 00:46:50,076 --> 00:46:53,246 ♪ I can't tell you now ♪ 1128 00:46:53,287 --> 00:46:57,166 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 1129 00:46:57,208 --> 00:47:01,504 ♪ And now I'll pick myself up ♪ 1130 00:47:01,546 --> 00:47:04,549 ♪ One more time, one more time ♪ 1131 00:47:04,590 --> 00:47:07,176 ♪ You know I tried so long ♪ 1132 00:47:07,218 --> 00:47:11,013 ♪ Every time I thought I found it, I was wrong... ♪ 1133 00:47:11,055 --> 00:47:12,557 - Bye. - Bye. 1134 00:47:12,598 --> 00:47:15,351 - Hey. - Hey, Mom. 1135 00:47:15,393 --> 00:47:17,353 How you doing? 1136 00:47:17,395 --> 00:47:18,938 ♪ Hold me tight ♪ 1137 00:47:18,980 --> 00:47:21,691 ♪ Until I realized ♪ 1138 00:47:22,567 --> 00:47:24,777 ♪ I am the love of, the love of my life... ♪ 1139 00:47:24,819 --> 00:47:27,989 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 1140 00:47:28,031 --> 00:47:29,449 - Charlie! - No. 1141 00:47:29,490 --> 00:47:31,784 No, that was a stool softener for Tank. 1142 00:47:31,826 --> 00:47:34,037 ♪ I ain't got nobody else on my mind... ♪ 1143 00:47:34,078 --> 00:47:37,331 REPORTER: Kat Valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 1144 00:47:37,373 --> 00:47:39,542 - Wh-What do I do? - Just stand and smile. 1145 00:47:39,584 --> 00:47:41,002 - Charlie! Charlie! - (clamoring) 1146 00:47:41,044 --> 00:47:43,755 - Oh, my God, it's Bastian! - Bastian! - Bastian! 1147 00:47:43,796 --> 00:47:46,340 Bastian, Bastian, Bastian! Over here! Over here! 1148 00:47:46,382 --> 00:47:47,842 (clamoring continues) 1149 00:47:47,884 --> 00:47:49,677 Guys, this way. How about the three of you together? 1150 00:47:49,719 --> 00:47:51,637 No hard feelings, man. Yeah? 1151 00:47:51,679 --> 00:47:53,931 No feelings at all. (chuckles) 1152 00:47:54,932 --> 00:47:56,225 Mm, mamacita. 1153 00:47:56,267 --> 00:47:57,518 PHOTOGRAPHER: Bastian, one with the three of you. 1154 00:48:03,775 --> 00:48:05,651 PHOTOGRAPHER: What did he say to you? 1155 00:48:05,693 --> 00:48:07,070 Kat, Bastian, Charlie, this way! 1156 00:48:07,111 --> 00:48:09,238 - What did he say, Charlie? - Look, Bastian! Bastian! 1157 00:48:09,280 --> 00:48:11,449 - Thank you, guys. - (clamoring continues) 1158 00:48:11,491 --> 00:48:13,993 My Spanish is a little rusty, but he said, 1159 00:48:14,035 --> 00:48:16,245 "You're the most beautiful woman I've ever seen. 1160 00:48:16,287 --> 00:48:17,914 "I'm such an idiot. 1161 00:48:17,955 --> 00:48:20,458 And why did I get that neck tattoo?" 1162 00:48:21,751 --> 00:48:23,836 You okay? 1163 00:48:25,254 --> 00:48:27,006 I'm good. 1164 00:48:27,048 --> 00:48:29,300 (jet engine whooshing) 1165 00:48:30,259 --> 00:48:31,636 CHARLIE: Now, where are you? 1166 00:48:31,677 --> 00:48:33,930 KAT: Paris, for a show. 1167 00:48:33,971 --> 00:48:35,139 CHARLIE: Ah. 1168 00:48:35,181 --> 00:48:36,766 - Paris! - CHARLIE: Is it weird having 1169 00:48:36,808 --> 00:48:38,601 everyone in the world know who you are? 1170 00:48:38,643 --> 00:48:40,269 KAT: No, what's weird is that 1171 00:48:40,311 --> 00:48:42,397 everyone in the world thinks they know who I am. 1172 00:48:42,438 --> 00:48:44,273 CHARLIE: Yeah, I bet. 1173 00:48:44,315 --> 00:48:46,234 And you're headed home after that? 1174 00:48:46,275 --> 00:48:47,777 KAT: Well, um, I'm home tomorrow, 1175 00:48:47,819 --> 00:48:49,904 but then I have that private in Japan. 1176 00:48:49,946 --> 00:48:51,447 Wh-What's a private? 1177 00:48:51,489 --> 00:48:53,950 KAT: I get paid a fortune to sing songs 1178 00:48:53,991 --> 00:48:56,411 to like ten insanely rich people. 1179 00:48:56,452 --> 00:48:57,912 CHARLIE: Do you think maybe they'd want 1180 00:48:57,954 --> 00:48:59,831 to watch someone do some math problems? 1181 00:48:59,872 --> 00:49:01,582 - (class cheering) - (Kat chuckling) 1182 00:49:01,624 --> 00:49:03,126 - KAT: I'll ask. - CHARLIE: All right, well, 1183 00:49:03,167 --> 00:49:06,546 I'll let you go, but call me if you're lonely. 1184 00:49:06,587 --> 00:49:08,965 (ringtone playing) 1185 00:49:09,006 --> 00:49:10,508 Hello? 1186 00:49:10,550 --> 00:49:13,302 - KAT: I'm lonely. - (laughing) 1187 00:49:13,344 --> 00:49:16,264 It's been like 13 seconds. 1188 00:49:16,305 --> 00:49:18,516 Are you brushing your teeth? 1189 00:49:18,558 --> 00:49:20,560 - Yes. - Are you going to bed? 1190 00:49:20,601 --> 00:49:23,312 It-it's like 8:00 p.m. there. 1191 00:49:23,354 --> 00:49:25,815 Um, maybe. 1192 00:49:25,857 --> 00:49:27,483 - Wow. - Well, I'm gonna read. 1193 00:49:27,525 --> 00:49:29,819 I'm not gonna go right to bed. 1194 00:49:29,861 --> 00:49:31,529 How's Lou? 1195 00:49:31,571 --> 00:49:32,905 She's really good. 1196 00:49:32,947 --> 00:49:34,991 She finally agreed to join the math club, 1197 00:49:35,033 --> 00:49:37,827 which makes me happy 'cause she's phenomenal at math 1198 00:49:37,869 --> 00:49:39,537 even though she doesn't want to be. 1199 00:49:39,579 --> 00:49:41,456 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1200 00:49:41,497 --> 00:49:42,623 That's for certain. 1201 00:49:42,665 --> 00:49:44,000 But it's not really that. 1202 00:49:44,042 --> 00:49:46,169 It's-it's more that she's afraid, and, 1203 00:49:46,210 --> 00:49:48,755 you know, she almost won the Mathalon when she was 11. 1204 00:49:48,796 --> 00:49:50,965 - The Mathalon? - Yeah, the Mathalon. 1205 00:49:51,007 --> 00:49:52,800 It's kind of like the Grammys for math, 1206 00:49:52,842 --> 00:49:54,969 except there's like four people in the audience. 1207 00:49:55,011 --> 00:49:57,972 - Ah. - She kind of froze in the finals, 1208 00:49:58,014 --> 00:50:01,434 and then some kids made fun of her and... 1209 00:50:01,476 --> 00:50:03,269 I just want her to find her place. 1210 00:50:03,311 --> 00:50:05,521 Just give her a minute. 1211 00:50:05,563 --> 00:50:07,523 Yeah, definitely. 1212 00:50:07,565 --> 00:50:10,234 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1213 00:50:10,276 --> 00:50:11,903 (chuckling) 1214 00:50:11,944 --> 00:50:14,280 I guess I'll let you get to bed now. 1215 00:50:14,322 --> 00:50:16,282 - (laughs) Okay. - Bye. 1216 00:50:16,324 --> 00:50:18,034 So long. Adios. 1217 00:50:18,076 --> 00:50:19,911 (laughs) Bye. 1218 00:50:19,952 --> 00:50:21,162 See you. 1219 00:50:28,378 --> 00:50:30,338 (sighs): Yeah. 1220 00:50:30,380 --> 00:50:32,340 (kids chattering) 1221 00:50:32,382 --> 00:50:34,300 (school bell rings) 1222 00:50:34,342 --> 00:50:36,719 Okay, after you've completed the prime factorization, 1223 00:50:36,761 --> 00:50:38,971 identify the distinct prime factor. 1224 00:50:39,013 --> 00:50:41,057 All right, listen up, Coolidge Pi-thons. 1225 00:50:41,099 --> 00:50:42,809 - I'm here on official business. - Park... 1226 00:50:42,850 --> 00:50:45,645 First of all, who didn't get their waiver signed? 1227 00:50:45,687 --> 00:50:47,063 All right, you two, out. 1228 00:50:47,105 --> 00:50:48,940 Hey, y-you can't just dismiss my students. 1229 00:50:48,981 --> 00:50:50,733 (mock stammering) Yes, I can. 1230 00:50:50,775 --> 00:50:53,444 You heard me. Scram. Beat it! 1231 00:50:54,278 --> 00:50:55,947 Now, for the rest of you 1232 00:50:55,988 --> 00:50:58,282 who know how to follow direction, 1233 00:50:58,324 --> 00:51:01,994 I bring you the one, the only... 1234 00:51:02,787 --> 00:51:04,330 (students gasping) 1235 00:51:04,372 --> 00:51:06,582 (squealing excitedly) 1236 00:51:06,624 --> 00:51:07,917 Kat, I love you! 1237 00:51:07,959 --> 00:51:10,253 Percy, stop yelling. She's right here. 1238 00:51:10,294 --> 00:51:11,713 Hi. 1239 00:51:11,754 --> 00:51:14,090 Thought you had a private for, like, a fortune. 1240 00:51:14,132 --> 00:51:15,967 I rescheduled. 1241 00:51:16,008 --> 00:51:18,428 PARKER: All right, who's got a question for Kat? 1242 00:51:18,469 --> 00:51:19,637 - Oh, I do! I do! - Me! Me! 1243 00:51:19,679 --> 00:51:21,097 Say something smart. 1244 00:51:21,139 --> 00:51:22,348 Don't embarrass me. 1245 00:51:22,390 --> 00:51:23,433 Uh, George. 1246 00:51:23,474 --> 00:51:25,101 Did you really kiss Katy Perry? 1247 00:51:25,143 --> 00:51:26,310 Actually, she kissed me. 1248 00:51:26,352 --> 00:51:27,895 - STUDENTS: Ooh. - KAT: Next. 1249 00:51:27,937 --> 00:51:28,688 Oh! 1250 00:51:28,730 --> 00:51:29,856 Uh, Not George. 1251 00:51:29,897 --> 00:51:31,190 - Spencer. - Don't care. 1252 00:51:31,232 --> 00:51:34,902 Why is Mr. Gilbert better than Bastian? 1253 00:51:34,944 --> 00:51:37,196 Well... 1254 00:51:37,238 --> 00:51:39,615 he didn't cheat on me with my assistant. 1255 00:51:39,657 --> 00:51:41,951 - STUDENTS: Ooh. - (laughter, cheering) 1256 00:51:41,993 --> 00:51:44,328 Okay, you guys caught us right in the middle 1257 00:51:44,370 --> 00:51:46,456 of our mock Mathalon training, 1258 00:51:46,497 --> 00:51:49,459 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1259 00:51:49,500 --> 00:51:51,753 Uh, Lou, you're up. 1260 00:51:51,794 --> 00:51:53,546 - (whispers): Dad, no. - KAT: Is that Lou? 1261 00:51:53,588 --> 00:51:55,173 Yeah. 1262 00:51:55,214 --> 00:51:57,341 Finally. Hi. 1263 00:51:57,383 --> 00:51:59,343 I've wanted to meet you forever. 1264 00:51:59,385 --> 00:52:00,762 Me, too. 1265 00:52:00,803 --> 00:52:02,472 PARKER: Are you kidding me? They haven't met? 1266 00:52:02,513 --> 00:52:04,307 - No. - What is wrong with you? 1267 00:52:04,348 --> 00:52:06,851 - Well, they... - (whispers): You're married. 1268 00:52:06,893 --> 00:52:08,478 Can we forget about the mock Mathalon? 1269 00:52:08,519 --> 00:52:10,646 I have a million questions for Kat. 1270 00:52:10,688 --> 00:52:11,939 Yeah, and Lou's too scared to get up 1271 00:52:11,981 --> 00:52:13,149 in front of people anyways. 1272 00:52:13,191 --> 00:52:14,567 Shut up, Jose. 1273 00:52:14,609 --> 00:52:16,319 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1274 00:52:16,361 --> 00:52:18,821 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1275 00:52:18,863 --> 00:52:22,450 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1276 00:52:22,492 --> 00:52:24,035 (student murmuring in disbelief) 1277 00:52:24,077 --> 00:52:26,037 No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1278 00:52:26,079 --> 00:52:29,457 Okay, Mel, pull up "Kat VMAs 2010." 1279 00:52:29,499 --> 00:52:30,666 - I've got it. - Oh, okay. 1280 00:52:30,708 --> 00:52:32,210 - Hey, Google. - Look at this. 1281 00:52:32,251 --> 00:52:37,382 Show me a video: "Kat Valdez 2010 VMA performance." 1282 00:52:37,423 --> 00:52:41,010 ♪ Number nine, yeah, I'm going up ♪ 1283 00:52:41,052 --> 00:52:43,054 ♪ I'm getting so high ♪ 1284 00:52:43,888 --> 00:52:45,723 ♪ I'm not the sa... ♪ 1285 00:52:45,765 --> 00:52:47,100 KAT: Hey, Google. 1286 00:52:47,141 --> 00:52:48,518 - (laughs): That's enough. - (music stops) 1287 00:52:48,559 --> 00:52:50,728 - (students groaning) - Yeah. 1288 00:52:51,604 --> 00:52:54,399 I forgot the lyrics on live TV 1289 00:52:54,440 --> 00:52:56,484 to a song that I wrote. 1290 00:52:56,526 --> 00:52:58,277 It could happen to anybody. 1291 00:52:58,319 --> 00:53:00,613 Yeah, but the point is that once it does, 1292 00:53:00,655 --> 00:53:02,949 you're always worried, you know? 1293 00:53:02,990 --> 00:53:04,742 What if it happens again? 1294 00:53:04,784 --> 00:53:06,077 What did you do? 1295 00:53:06,119 --> 00:53:07,870 I shifted focus. 1296 00:53:07,912 --> 00:53:09,872 I made my dance so hard 1297 00:53:09,914 --> 00:53:12,625 that all I could do was concentrate on the steps. 1298 00:53:12,667 --> 00:53:15,378 So, it's like you distracted your mind. 1299 00:53:15,420 --> 00:53:17,213 Yes. Exactly. 1300 00:53:17,255 --> 00:53:21,634 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1301 00:53:24,887 --> 00:53:27,306 Mel, we're gonna need some speakers. 1302 00:53:29,392 --> 00:53:31,394 Not too loud, right? 1303 00:53:31,436 --> 00:53:33,646 (blasting over speakers): ♪ I just got paid... ♪ 1304 00:53:33,688 --> 00:53:34,731 STUDENTS: Hey! 1305 00:53:34,772 --> 00:53:36,274 KAT: And two. 1306 00:53:36,315 --> 00:53:38,568 And free your mind, and three and four. 1307 00:53:38,609 --> 00:53:40,570 Make a turn, three and four. 1308 00:53:40,611 --> 00:53:42,363 Again, three and four. 1309 00:53:42,405 --> 00:53:43,865 ♪ Don't know where we're going... ♪ 1310 00:53:43,906 --> 00:53:45,825 And one and two, and three and four. 1311 00:53:45,867 --> 00:53:48,870 And ask a question, three and four. 1312 00:53:49,871 --> 00:53:52,415 Look alive, Chuck, three and four. 1313 00:53:52,457 --> 00:53:54,042 Oh, uh, okay. 1314 00:53:54,083 --> 00:53:56,753 Lou, what is 43 times 101? 1315 00:53:56,794 --> 00:53:58,838 - 4-3-4-3. - Yes! 1316 00:53:58,880 --> 00:54:00,256 Yes, you're on fire. Yes! 1317 00:54:00,298 --> 00:54:02,091 You're ruining it, Charlie, three and four. 1318 00:54:02,133 --> 00:54:04,218 Keep the time, and three and four. 1319 00:54:04,260 --> 00:54:05,344 And turn. 1320 00:54:05,386 --> 00:54:08,181 CHARLIE: Esther, what is five factorial? 1321 00:54:08,222 --> 00:54:09,682 Uh, 120. 1322 00:54:09,724 --> 00:54:10,767 Yeah! 1323 00:54:10,808 --> 00:54:13,353 All geniuses with rhythm. 1324 00:54:13,394 --> 00:54:15,438 (cheering) 1325 00:54:15,480 --> 00:54:16,689 ♪ I just got paid... ♪ 1326 00:54:16,731 --> 00:54:18,066 (chanting): Go, Percy. Go, Percy. 1327 00:54:18,107 --> 00:54:19,233 Go, Percy. 1328 00:54:19,275 --> 00:54:22,945 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1329 00:54:22,987 --> 00:54:27,658 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1330 00:54:27,700 --> 00:54:29,952 (cheering) 1331 00:54:29,994 --> 00:54:33,206 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1332 00:54:33,247 --> 00:54:37,418 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1333 00:54:37,460 --> 00:54:38,753 (cheering) 1334 00:54:38,795 --> 00:54:40,463 ♪ I just got paid ♪ 1335 00:54:40,505 --> 00:54:42,465 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1336 00:54:42,507 --> 00:54:44,509 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1337 00:54:44,550 --> 00:54:46,803 ♪ Give me that money, give me that money ♪ 1338 00:54:46,844 --> 00:54:48,721 - ♪ Give me that money ♪ - ♪ I just got paid ♪ 1339 00:54:48,763 --> 00:54:50,640 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1340 00:54:50,681 --> 00:54:52,767 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1341 00:54:52,809 --> 00:54:54,477 ♪ Give me that money, give me that money ♪ 1342 00:54:54,519 --> 00:54:55,645 - ♪ Give me that money ♪ - (cheering) 1343 00:54:55,687 --> 00:54:57,730 ♪ I just got paid. ♪ 1344 00:54:57,772 --> 00:54:59,941 (piano plays simple melody) 1345 00:55:10,034 --> 00:55:11,786 What are the words? 1346 00:55:11,828 --> 00:55:16,040 Uh, I haven't figured that out yet. 1347 00:55:16,082 --> 00:55:19,460 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1348 00:55:19,502 --> 00:55:20,962 (sighs) 1349 00:55:21,003 --> 00:55:25,174 You know, when I can't figure out homework stuff, 1350 00:55:25,216 --> 00:55:27,969 my dad says, "If you sit in the question, 1351 00:55:28,010 --> 00:55:29,804 the answer finds you." 1352 00:55:29,846 --> 00:55:31,222 Hmm. 1353 00:55:31,264 --> 00:55:32,432 And does it? 1354 00:55:32,473 --> 00:55:34,392 I don't know. I... 1355 00:55:34,434 --> 00:55:35,977 I don't sit long enough. 1356 00:55:36,019 --> 00:55:37,937 (laughs): Yeah. 1357 00:55:37,979 --> 00:55:40,064 That's my problem, too. 1358 00:55:44,152 --> 00:55:47,739 So, do you like my dad? 1359 00:55:47,780 --> 00:55:50,575 I mean, he can be so annoying, 1360 00:55:50,616 --> 00:55:54,162 but he's also, like, really smart and nice. 1361 00:55:54,203 --> 00:55:57,707 You know, your dad says you're the best thing about him. 1362 00:55:57,749 --> 00:55:59,375 That's probably true. 1363 00:55:59,417 --> 00:56:00,793 (laughs) 1364 00:56:00,835 --> 00:56:02,670 MAN: Let's put it right over here. 1365 00:56:02,712 --> 00:56:04,047 LOU: Whoa. 1366 00:56:04,088 --> 00:56:06,674 - Is all this stuff for you? - CHARLIE: Coach. 1367 00:56:06,716 --> 00:56:08,426 Is this another endorsement deal? 1368 00:56:08,468 --> 00:56:10,053 No. 1369 00:56:10,094 --> 00:56:12,263 They're donating merchandise to Dress for Success, 1370 00:56:12,305 --> 00:56:14,849 which is a charity that I work with. 1371 00:56:14,891 --> 00:56:17,268 - That's awesome. - (chuckles) 1372 00:56:17,310 --> 00:56:18,728 You like? 1373 00:56:18,770 --> 00:56:20,646 I love. 1374 00:56:20,688 --> 00:56:22,774 (Charlie chuckling) 1375 00:56:24,442 --> 00:56:26,235 - No way. - Yeah. 1376 00:56:26,277 --> 00:56:27,737 Can I? 1377 00:56:27,779 --> 00:56:29,739 KAT: Don't worry. I'll pay them back. 1378 00:56:29,781 --> 00:56:31,074 (shushes quietly) 1379 00:56:31,115 --> 00:56:32,575 - CHARLIE: Okay, come on. - Thank you. 1380 00:56:32,617 --> 00:56:35,119 You got another bag in here with some textbooks. 1381 00:56:37,038 --> 00:56:39,165 - Thank you. - Are you kidding? 1382 00:56:39,207 --> 00:56:41,876 - (Charlie chuckles) - I love it. (laughs) 1383 00:56:41,918 --> 00:56:44,337 - I got to get her home. - What? 1384 00:56:44,379 --> 00:56:46,881 - Yeah. Yeah. - Already? No. 1385 00:56:47,673 --> 00:56:49,300 Okay. 1386 00:56:50,051 --> 00:56:51,469 I love Keats. 1387 00:56:56,808 --> 00:56:58,309 - Oh. (sucks teeth) - Wha... 1388 00:56:58,351 --> 00:57:00,269 (laughing): Stop. What are you doing? 1389 00:57:00,311 --> 00:57:02,605 - I killed it. - (laughing): It's not... 1390 00:57:02,647 --> 00:57:04,399 Listen, I'm gonna say something 1391 00:57:04,440 --> 00:57:07,652 - that's probably gonna come out completely wrong... - (chuckles) 1392 00:57:07,694 --> 00:57:10,947 ...but you're beautiful without all of that. 1393 00:57:10,988 --> 00:57:13,324 - Aw. - I mean, either way, you're... 1394 00:57:13,366 --> 00:57:15,326 good to go. 1395 00:57:15,368 --> 00:57:19,122 - Good to go? - Good to go. 1396 00:57:19,163 --> 00:57:21,541 - (laughs) Okay, I'll take it. - (laughs) 1397 00:57:24,335 --> 00:57:26,504 You're a great teacher, Charlie. 1398 00:57:27,588 --> 00:57:30,967 Those kids, they're lucky to have you. 1399 00:57:31,008 --> 00:57:33,010 I don't know, hanging with you guys today 1400 00:57:33,052 --> 00:57:35,805 made me feel kind of normal. 1401 00:57:35,847 --> 00:57:38,015 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1402 00:57:39,017 --> 00:57:40,810 Oh, my bad. 1403 00:57:40,852 --> 00:57:43,062 I thought you were by yourself. 1404 00:57:46,441 --> 00:57:48,609 Puerto Rico. 1405 00:57:50,445 --> 00:57:55,241 Um, my friends, they have a bed-and-breakfast there, so... 1406 00:57:55,283 --> 00:57:57,285 That's... 1407 00:57:58,494 --> 00:58:01,664 Listen, if-if... if Bastian is the guy 1408 00:58:01,706 --> 00:58:04,000 that you think you're supposed to be with, 1409 00:58:04,042 --> 00:58:08,129 then, hell, I'll drive you to the airport. 1410 00:58:08,171 --> 00:58:10,423 But if you're not sure... 1411 00:58:11,716 --> 00:58:13,384 ...then come with me 1412 00:58:13,426 --> 00:58:15,887 to the fall semiformal tomorrow night. 1413 00:58:17,221 --> 00:58:19,265 Yeah, they need chaperones. 1414 00:58:19,307 --> 00:58:21,351 Maybe you need chaperoning. 1415 00:58:22,310 --> 00:58:24,020 Listen, I'm not saying this 1416 00:58:24,062 --> 00:58:25,521 as your husband or even as your friend, 1417 00:58:25,563 --> 00:58:27,357 because technically I'm not either, 1418 00:58:27,398 --> 00:58:30,902 but if you go back to Bastian, aren't you just making 1419 00:58:30,943 --> 00:58:34,364 the same mistake all over again... again? 1420 00:58:34,405 --> 00:58:36,407 ♪ ♪ 1421 00:58:43,664 --> 00:58:46,501 Are you asking me to the school dance? 1422 00:58:47,502 --> 00:58:50,463 - Well, I could leave a note in your locker, but... - (laughing) 1423 00:58:50,505 --> 00:58:55,134 ...here we are in free period, so I figured I'd take my shot. 1424 00:58:56,135 --> 00:58:57,845 (chuckles softly) 1425 00:58:57,887 --> 00:59:00,932 (indistinct chatter, laughter) 1426 00:59:05,395 --> 00:59:08,231 CHARLIE: Welcome. (chuckles) 1427 00:59:08,272 --> 00:59:10,608 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1428 00:59:10,650 --> 00:59:12,694 Come on. Okay. 1429 00:59:12,735 --> 00:59:13,945 Can I have your left wrist? 1430 00:59:13,986 --> 00:59:15,655 My left wr... Okay. 1431 00:59:19,158 --> 00:59:21,119 Oh, my God. 1432 00:59:21,160 --> 00:59:22,578 How sweet. 1433 00:59:22,620 --> 00:59:25,581 Oh, and I also got you this to give me. 1434 00:59:25,623 --> 00:59:27,750 (both laughing) 1435 00:59:27,792 --> 00:59:29,210 So thank you very much. 1436 00:59:29,252 --> 00:59:31,003 - I'm glad I thought of that. - It's my favorite. 1437 00:59:33,965 --> 00:59:36,551 You look in... 1438 00:59:36,592 --> 00:59:38,094 You look... (sighs) 1439 00:59:38,136 --> 00:59:40,096 Let's go to the dance. 1440 00:59:40,138 --> 00:59:42,974 PARKER: Out of respect for Mr. and Mrs. 1441 00:59:43,015 --> 00:59:44,767 Gilbert-hyphen-Valdez, 1442 00:59:44,809 --> 00:59:47,562 we would like the gym to be a photo-free zone, 1443 00:59:47,603 --> 00:59:50,106 so please check your phones at the door. 1444 00:59:50,148 --> 00:59:52,025 (upbeat dance music playing) 1445 00:59:53,276 --> 00:59:54,944 You did all this for me? 1446 00:59:54,986 --> 00:59:57,572 - I might've had a little help. - (laughs) 1447 00:59:58,781 --> 01:00:00,867 You know what, Kofi, why don't you take the night off? 1448 01:00:00,908 --> 01:00:02,160 I'll let you know when I need you. 1449 01:00:02,201 --> 01:00:03,703 All right. Have a good time, y'all. 1450 01:00:03,745 --> 01:00:05,705 Okay. All right. 1451 01:00:05,747 --> 01:00:07,206 Unsupervised. 1452 01:00:07,248 --> 01:00:09,125 I'm gonna screen-grab your search history 1453 01:00:09,167 --> 01:00:10,668 and send it to your mother. 1454 01:00:10,710 --> 01:00:12,086 That's a guarantee. 1455 01:00:12,128 --> 01:00:15,173 ("Satisfied" by Galantis featuring MAX playing) 1456 01:00:15,214 --> 01:00:16,841 - Hey. - Hey. 1457 01:00:16,883 --> 01:00:18,509 - How are you? - Good to see you. 1458 01:00:18,551 --> 01:00:20,094 ♪ ♪ 1459 01:00:20,136 --> 01:00:22,263 - Kill the music! - (music stops) 1460 01:00:22,305 --> 01:00:24,682 A-one, two, three, four. 1461 01:00:24,724 --> 01:00:25,892 Hit it. 1462 01:00:25,933 --> 01:00:28,603 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1463 01:00:28,644 --> 01:00:30,897 ♪ Marry me, marry me, say yes... ♪ 1464 01:00:30,938 --> 01:00:32,190 What are you doing? 1465 01:00:32,231 --> 01:00:33,983 You know, kids opening for pop stars 1466 01:00:34,025 --> 01:00:35,443 is very big these days. 1467 01:00:35,485 --> 01:00:36,736 ♪ I've never seen forever... ♪ 1468 01:00:36,778 --> 01:00:39,322 When did the glee club learn "Marry Me"? 1469 01:00:39,364 --> 01:00:41,657 When Charlie Gilbert became Charlie Valdez. 1470 01:00:41,699 --> 01:00:44,035 - I'm hungry, Mr. Pitts. - Keep singing! 1471 01:00:44,077 --> 01:00:45,370 You're an inspiration, Pitts. 1472 01:00:45,411 --> 01:00:46,746 Right back at you, Gilbert. 1473 01:00:46,788 --> 01:00:48,748 Oh, my God, they are so adorable. 1474 01:00:48,790 --> 01:00:49,916 - Uh... - Thank you. 1475 01:00:49,957 --> 01:00:51,584 If you could. 1476 01:00:52,835 --> 01:00:55,296 Um, yeah, okay. (laughs) 1477 01:00:55,338 --> 01:00:58,174 PITTS: "To Jonathan Gregory Pitts, 1478 01:00:58,216 --> 01:01:00,927 a fellow architect of song." 1479 01:01:00,968 --> 01:01:03,846 (laughs) Okay, let her breathe just a little bit. 1480 01:01:03,888 --> 01:01:05,390 Come on. 1481 01:01:05,431 --> 01:01:07,225 - ♪ Ring, ring, ring ♪ - ♪ Ring, ring ♪ 1482 01:01:07,266 --> 01:01:08,184 - ♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring... ♪ - (chuckles) 1483 01:01:08,226 --> 01:01:09,310 Love and light. 1484 01:01:09,352 --> 01:01:10,853 - Love and light. - Okay. Cut! 1485 01:01:10,895 --> 01:01:12,563 - ♪ Tonight, tonight. ♪ - Bring the music back! 1486 01:01:12,605 --> 01:01:15,692 (over speakers): ♪ Keep me satisfied... ♪ 1487 01:01:15,733 --> 01:01:16,859 (excited chatter) 1488 01:01:16,901 --> 01:01:18,194 (both chuckling) 1489 01:01:18,236 --> 01:01:21,197 So, do we have a job? 1490 01:01:21,239 --> 01:01:22,949 Do we have duties? What do we do? 1491 01:01:22,990 --> 01:01:24,701 Yes, we do. We got to monitor. 1492 01:01:24,742 --> 01:01:27,078 We got to guide. We got to encourage. 1493 01:01:27,120 --> 01:01:28,871 - Okay. - We might have to discourage. 1494 01:01:28,913 --> 01:01:31,499 - (laughing) - We might have to separate. 1495 01:01:31,541 --> 01:01:34,377 And maybe later... mm, dance? 1496 01:01:34,419 --> 01:01:36,379 (laughing): I don't think you want to see that. 1497 01:01:36,421 --> 01:01:38,840 Oh, I do. I do want to see that. 1498 01:01:38,881 --> 01:01:40,675 Did you see my corsage? 1499 01:01:40,717 --> 01:01:42,885 I did. 1500 01:01:42,927 --> 01:01:45,722 (indistinct chatter) 1501 01:01:45,763 --> 01:01:48,641 ♪ ♪ 1502 01:01:48,683 --> 01:01:50,268 Hey! 1503 01:01:50,309 --> 01:01:52,145 - (camera clicks) - (yells playfully) 1504 01:01:52,186 --> 01:01:53,438 (laughing) 1505 01:01:53,479 --> 01:01:54,981 Oh, yeah, I want to do one. 1506 01:01:55,023 --> 01:01:56,065 - Ready? - Yep. 1507 01:01:56,107 --> 01:01:57,358 Okay. 1508 01:02:02,822 --> 01:02:04,032 Hold this. 1509 01:02:04,073 --> 01:02:05,992 What are you doing? 1510 01:02:06,034 --> 01:02:07,326 A private. 1511 01:02:07,368 --> 01:02:09,620 (upbeat dance music playing) 1512 01:02:11,414 --> 01:02:13,166 (feedback squeals) 1513 01:02:13,207 --> 01:02:14,667 Hey, everybody. 1514 01:02:14,709 --> 01:02:16,586 - (music stops) - (excited chatter) 1515 01:02:16,627 --> 01:02:18,755 This is my first semiformal, 1516 01:02:18,796 --> 01:02:20,673 and, uh, 1517 01:02:20,715 --> 01:02:23,176 I just want to thank you guys for letting me crash. 1518 01:02:23,217 --> 01:02:24,594 We love you, Kat! 1519 01:02:24,635 --> 01:02:26,345 (chuckles) Thank you, Parker. 1520 01:02:26,387 --> 01:02:28,264 Love you, too. 1521 01:02:28,306 --> 01:02:30,558 Uh, you guys mind if I do a song? 1522 01:02:30,600 --> 01:02:33,603 - (cheering) - Oh, my God. Oh, my God. 1523 01:02:33,644 --> 01:02:36,439 I actually wrote this song when I was about your age. 1524 01:02:36,481 --> 01:02:38,316 It was on my very first album. 1525 01:02:38,358 --> 01:02:39,984 It's called "After Love." 1526 01:02:40,026 --> 01:02:41,277 You guys may not know it. 1527 01:02:41,319 --> 01:02:43,446 - I do! - KAT: Oh. Do you want to come 1528 01:02:43,488 --> 01:02:46,366 - up here and do it with me? - (Parker gasps) 1529 01:02:46,407 --> 01:02:48,284 - You play? - Y-Yeah. 1530 01:02:48,326 --> 01:02:49,786 Let's do it. 1531 01:02:49,827 --> 01:02:52,163 (cheering) 1532 01:02:52,205 --> 01:02:53,956 (chuckles) 1533 01:02:53,998 --> 01:02:58,086 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1534 01:02:58,127 --> 01:02:59,962 (cheering) 1535 01:03:00,004 --> 01:03:02,215 - Pitts! - Mr. Pitts! 1536 01:03:04,258 --> 01:03:05,551 Ready? 1537 01:03:06,427 --> 01:03:07,845 Three, four. 1538 01:03:07,887 --> 01:03:09,180 - ♪ Long nights in your car ♪ - (guitar playing) 1539 01:03:09,222 --> 01:03:11,474 ♪ Mornings in your arms ♪ 1540 01:03:11,516 --> 01:03:13,518 ♪ From five-hour calls ♪ 1541 01:03:13,559 --> 01:03:15,728 ♪ To nothing at all ♪ 1542 01:03:15,770 --> 01:03:18,106 ♪ I guess I missed the signs ♪ 1543 01:03:18,147 --> 01:03:20,441 ♪ The writing on the wall, ooh ♪ 1544 01:03:20,483 --> 01:03:23,319 ♪ Don't know where it all went wrong ♪ 1545 01:03:23,361 --> 01:03:28,199 ♪ But if this is how it's got to be ♪ 1546 01:03:28,241 --> 01:03:33,204 ♪ I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me ♪ 1547 01:03:33,246 --> 01:03:35,665 ♪ What comes after love? ♪ 1548 01:03:35,707 --> 01:03:39,836 ♪ I want to know there's something for me after us ♪ 1549 01:03:39,877 --> 01:03:44,006 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1550 01:03:44,048 --> 01:03:48,386 ♪ Tell me there's a happy ever after love ♪ 1551 01:03:48,428 --> 01:03:53,433 ♪ Tell me there's a happy ever after us ♪ 1552 01:03:54,642 --> 01:03:57,186 - ♪ I believe, I believe ♪ - (attendees singing along) 1553 01:03:57,228 --> 01:03:58,980 ♪ I believe in love ♪ 1554 01:03:59,022 --> 01:04:03,067 ♪ Even if, even if it wasn't meant for us ♪ 1555 01:04:03,109 --> 01:04:07,697 ♪ I believe, I believe, I believe in love ♪ 1556 01:04:07,739 --> 01:04:09,574 ♪ I just need someone to tell me ♪ 1557 01:04:09,615 --> 01:04:11,284 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 1558 01:04:11,325 --> 01:04:13,911 ♪ What comes after love? ♪ 1559 01:04:13,953 --> 01:04:18,249 ♪ I want to know there's something for me after us ♪ 1560 01:04:18,291 --> 01:04:22,503 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1561 01:04:22,545 --> 01:04:26,799 ♪ Tell me there's a happy ever after love ♪ 1562 01:04:26,841 --> 01:04:31,429 ♪ Tell me there's a happy ever after us. ♪ 1563 01:04:31,471 --> 01:04:33,723 - (song ends) - (cheering) 1564 01:04:42,940 --> 01:04:46,319 - Thank you. Thank you. Thank you. - Thank you. 1565 01:04:46,361 --> 01:04:49,030 KAT: Thank you guys so much! 1566 01:04:49,072 --> 01:04:52,033 Well, that is my new favorite song. 1567 01:04:52,075 --> 01:04:54,035 (Kat chuckles) 1568 01:04:54,077 --> 01:04:57,080 What was your old favorite song? 1569 01:04:57,121 --> 01:04:58,706 Um... I don't know, 1570 01:04:58,748 --> 01:05:02,293 this might be a little too edgy for you to handle, 1571 01:05:02,335 --> 01:05:05,380 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1572 01:05:05,421 --> 01:05:07,382 and her favorite was Camelot. 1573 01:05:07,423 --> 01:05:08,716 KAT: Mm. 1574 01:05:08,758 --> 01:05:10,259 You know, it was like Game of Thrones 1575 01:05:10,301 --> 01:05:12,345 but less nudity and murder. 1576 01:05:12,387 --> 01:05:16,057 - More music and velvet. - (laughs) 1577 01:05:16,099 --> 01:05:17,600 But, anyway, when Lancelot 1578 01:05:17,642 --> 01:05:19,602 wants to tell Guenevere how he feels, 1579 01:05:19,644 --> 01:05:22,105 instead of saying, "I want to be with you," 1580 01:05:22,146 --> 01:05:25,692 he says, "We're gonna split up. It's inevitable." 1581 01:05:25,733 --> 01:05:27,527 That's a little depressing. 1582 01:05:27,568 --> 01:05:29,362 No, not when you hear it. 1583 01:05:29,404 --> 01:05:33,199 "If ever I were to leave you, it wouldn't be in summer." 1584 01:05:33,241 --> 01:05:38,413 ♪ If ever I would leave you ♪ 1585 01:05:38,454 --> 01:05:41,916 ♪ It wouldn't be in summer ♪ 1586 01:05:41,958 --> 01:05:45,795 ♪ Seeing you in summer, I never would go ♪ 1587 01:05:45,837 --> 01:05:47,922 - It's nice. - Yeah. 1588 01:05:49,006 --> 01:05:53,219 ♪ Your hair streaked with sunlight ♪ 1589 01:05:53,261 --> 01:05:54,971 ♪ Your lips red as flame... ♪ 1590 01:05:55,012 --> 01:05:57,557 - Dance with me. - (laughs): No, I don't dance. 1591 01:05:57,598 --> 01:05:59,976 Come on. Dance with me. 1592 01:06:02,145 --> 01:06:03,896 Just a little bit. 1593 01:06:06,065 --> 01:06:08,651 There we go. 1594 01:06:08,693 --> 01:06:12,655 ♪ How could it be in autumn? ♪ 1595 01:06:12,697 --> 01:06:14,782 ♪ How I'd leave in autumn ♪ 1596 01:06:14,824 --> 01:06:19,162 ♪ I never would know... ♪ 1597 01:06:19,203 --> 01:06:22,331 Shouldn't we be listening to Barry White or Drake... 1598 01:06:22,373 --> 01:06:24,834 - (laughing) - ...or whatever it is you listen to 1599 01:06:24,876 --> 01:06:26,836 when you're about to, you know... 1600 01:06:26,878 --> 01:06:28,755 To what? 1601 01:06:29,547 --> 01:06:31,632 Well... 1602 01:06:32,425 --> 01:06:33,885 Well, I don't want to presume 1603 01:06:33,926 --> 01:06:36,596 that I'm about to have the best night of my life, 1604 01:06:36,637 --> 01:06:40,933 but if I am, I don't want to do it to Robert Goulet. 1605 01:06:42,560 --> 01:06:44,395 I like it. 1606 01:06:44,437 --> 01:06:45,646 You do? 1607 01:06:45,688 --> 01:06:48,232 ♪ When you catch the fire's glow ♪ 1608 01:06:48,274 --> 01:06:50,068 A lot. 1609 01:06:51,277 --> 01:06:55,865 ♪ If ever I would leave you ♪ 1610 01:06:55,907 --> 01:06:59,869 ♪ How could it be in springtime ♪ 1611 01:06:59,911 --> 01:07:01,871 ♪ Knowing how in spring ♪ 1612 01:07:01,913 --> 01:07:07,335 ♪ I'm bewitched by you so? ♪ 1613 01:07:07,377 --> 01:07:11,339 ♪ Oh, no, not in springtime... ♪ 1614 01:07:11,381 --> 01:07:13,925 Is this smart? 1615 01:07:14,926 --> 01:07:18,346 I think we left smart six weeks ago. 1616 01:07:18,388 --> 01:07:20,598 ♪ ♪ 1617 01:07:36,280 --> 01:07:38,533 ♪ ♪ 1618 01:07:44,038 --> 01:07:46,082 (birds chirping) 1619 01:07:48,459 --> 01:07:50,712 (sighs) 1620 01:07:57,135 --> 01:07:58,261 (Charlie sighs) 1621 01:07:58,302 --> 01:08:01,597 - Morning. - Morning. 1622 01:08:03,182 --> 01:08:05,601 Thank God you're here. 1623 01:08:05,643 --> 01:08:09,147 'Cause I did have just a minute of: 1624 01:08:09,188 --> 01:08:12,150 - "Is she gone? Did she leave?" - (laughs) 1625 01:08:12,191 --> 01:08:14,861 I was like, "God, just... 1626 01:08:14,902 --> 01:08:17,447 "I know you rock stars move fast, 1627 01:08:17,488 --> 01:08:20,199 - on to the next town, like, just love..." - (laughs) 1628 01:08:20,241 --> 01:08:23,286 - Oh, God. Here, take it. - (cell phone ringing) 1629 01:08:23,327 --> 01:08:24,454 Hey. 1630 01:08:24,495 --> 01:08:25,872 MELISSA: Hey, how was last night? 1631 01:08:25,913 --> 01:08:28,541 - KAT: Amazing. - MELISSA: Wait. Where are you? 1632 01:08:28,583 --> 01:08:30,793 - Are you with, uh... - Yeah. Charlie. 1633 01:08:30,835 --> 01:08:33,129 - Still? - Still. 1634 01:08:33,171 --> 01:08:35,298 (Melissa continues indistinctly over phone) 1635 01:08:35,339 --> 01:08:36,799 (whispers): "Charlie. Still." 1636 01:08:36,841 --> 01:08:38,926 KAT: Let's just move that to Tuesday. 1637 01:08:38,968 --> 01:08:40,303 MELISSA: But they're expecting you. 1638 01:08:40,344 --> 01:08:42,472 Sorry. Just tell 'em no. 1639 01:08:42,513 --> 01:08:44,182 - Okay. - Okay. 1640 01:08:44,223 --> 01:08:45,892 I'll call you later. 1641 01:08:45,933 --> 01:08:48,895 Did I hear you just rearranging your day for me? 1642 01:08:49,896 --> 01:08:51,272 Maybe. 1643 01:08:51,314 --> 01:08:52,690 And you're welcome. 1644 01:08:52,732 --> 01:08:55,318 Thank you. 1645 01:08:55,360 --> 01:08:56,652 You and your mom? 1646 01:08:56,694 --> 01:08:58,321 Yeah, at Coney Island. 1647 01:08:58,363 --> 01:08:59,822 KAT: The Wonder Wheel. 1648 01:08:59,864 --> 01:09:01,699 Well, we actually called it "the wishing wheel." 1649 01:09:01,741 --> 01:09:03,451 Yeah. We loved going out there. 1650 01:09:03,493 --> 01:09:05,787 Although the last time that I took her out there, 1651 01:09:05,828 --> 01:09:07,330 it was closed 'cause it was winter. 1652 01:09:07,372 --> 01:09:09,374 It was, like, right before she passed away. 1653 01:09:09,415 --> 01:09:11,250 - Oh, I'm sorry. - No, no. 1654 01:09:11,292 --> 01:09:13,503 It-It's okay. I like talking about her. 1655 01:09:13,544 --> 01:09:18,216 It happened a while ago when Lou was like five, but... 1656 01:09:18,257 --> 01:09:22,929 they definitely got to spend some good times together. 1657 01:09:22,970 --> 01:09:26,349 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1658 01:09:26,391 --> 01:09:28,226 You think she would've liked me? 1659 01:09:28,267 --> 01:09:29,227 No. 1660 01:09:29,268 --> 01:09:30,269 (laughing): What? 1661 01:09:30,311 --> 01:09:32,021 Yes, she would've loved you. 1662 01:09:32,063 --> 01:09:33,648 She would've thought you were amazing. 1663 01:09:33,690 --> 01:09:36,067 I mean, she might have questioned a few things. 1664 01:09:36,109 --> 01:09:37,985 She was very... 1665 01:09:38,027 --> 01:09:39,779 Well, she was very self-sufficient. 1666 01:09:39,821 --> 01:09:41,656 Well, I'm, like, the most self-sufficient 1667 01:09:41,698 --> 01:09:43,241 person on the planet. 1668 01:09:43,282 --> 01:09:45,576 - I mean, I do more things in one day than... - No, I know. 1669 01:09:45,618 --> 01:09:47,537 I know you do. I'm not saying that. 1670 01:09:47,578 --> 01:09:48,746 I'm saying you have a lot of people, 1671 01:09:48,788 --> 01:09:50,039 you know, kind of handling things. 1672 01:09:50,081 --> 01:09:51,916 There's nothing wrong with having help. 1673 01:09:51,958 --> 01:09:53,459 - I mean, it doesn't mean I'm helpless. - (chuckles) 1674 01:09:53,501 --> 01:09:55,586 It just means that I have a lot of things on my plate. 1675 01:09:55,628 --> 01:09:58,589 I know, but you might not need as many people helping you 1676 01:09:58,631 --> 01:10:00,299 as you think you do. 1677 01:10:00,341 --> 01:10:02,635 So, what are you saying? 1678 01:10:02,677 --> 01:10:05,388 You want me to try being alone? 1679 01:10:05,430 --> 01:10:06,931 Because I could go be alone right now. 1680 01:10:06,973 --> 01:10:08,558 No, no, uh, let's be clear. 1681 01:10:08,599 --> 01:10:11,686 "Alone" means without help, not alone without me. 1682 01:10:11,728 --> 01:10:13,855 Wait. 1683 01:10:13,896 --> 01:10:15,815 Is this a challenge? 1684 01:10:15,857 --> 01:10:17,233 Now you get it. 1685 01:10:17,275 --> 01:10:19,027 - What, are you challenging me? - Yeah. Oh, yeah. 1686 01:10:19,068 --> 01:10:21,988 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1687 01:10:22,030 --> 01:10:24,032 - Okay. - That means without doormen. 1688 01:10:24,073 --> 01:10:26,117 - Without yes-Melissa. - Fine. 1689 01:10:26,159 --> 01:10:27,326 Without cooks, 1690 01:10:27,368 --> 01:10:29,537 without cleaners, without hair extenders. 1691 01:10:29,579 --> 01:10:31,372 - (laughs) - Yeah, this is serious. 1692 01:10:31,414 --> 01:10:33,082 Without live-feeding. 1693 01:10:33,124 --> 01:10:35,209 Without constant filming updates. 1694 01:10:35,251 --> 01:10:37,754 Without all that little stuff. Gone. 1695 01:10:37,795 --> 01:10:39,839 Okay. I can do that. 1696 01:10:39,881 --> 01:10:41,883 - Okay. - What are you gonna do? 1697 01:10:41,924 --> 01:10:43,843 Me? I'm... You know, I'm gonna be there. 1698 01:10:43,885 --> 01:10:45,219 I'm gonna monitor. 1699 01:10:45,261 --> 01:10:46,262 Mm. 1700 01:10:46,304 --> 01:10:47,722 Nice try, buddy. 1701 01:10:47,764 --> 01:10:49,307 - Okay. - (laughing): What? 1702 01:10:50,641 --> 01:10:52,602 You're gonna get on social media. 1703 01:10:52,643 --> 01:10:53,895 - No. - Yes. 1704 01:10:53,936 --> 01:10:55,438 Come on, that's... This is about you. 1705 01:10:55,480 --> 01:10:56,939 You're gonna go on social media. 1706 01:10:56,981 --> 01:10:59,984 You're gonna have Snapchat and Instagram and TikTok. 1707 01:11:00,026 --> 01:11:02,111 - You're gonna do a dance! Yes! - This is about you. 1708 01:11:02,153 --> 01:11:03,446 - Don't flip it. - No, listen. 1709 01:11:03,488 --> 01:11:04,781 Why are you so judgmental? 1710 01:11:04,822 --> 01:11:06,115 It's so crazy. 1711 01:11:06,157 --> 01:11:08,868 No, look, this is gonna be a great thing. 1712 01:11:08,910 --> 01:11:11,287 It's an amazing platform for you as a teacher. 1713 01:11:11,329 --> 01:11:12,705 - (sighs) - Seriously. 1714 01:11:12,747 --> 01:11:15,291 If you don't do it, I'm not doing it. 1715 01:11:16,334 --> 01:11:17,919 Okay. 1716 01:11:17,960 --> 01:11:19,545 (birds squawking) 1717 01:11:19,587 --> 01:11:23,257 CHARLIE: So, this is your little getaway? 1718 01:11:23,299 --> 01:11:24,258 (door banging) 1719 01:11:24,300 --> 01:11:26,219 Nope. It's locked. 1720 01:11:34,352 --> 01:11:36,187 Nothing under there? 1721 01:11:36,229 --> 01:11:38,272 Gosh. Dang it. 1722 01:11:38,314 --> 01:11:39,941 Jeff, can you... 1723 01:11:39,982 --> 01:11:41,484 No, no, th-that's cheating. 1724 01:11:41,526 --> 01:11:43,986 Come on. What are you gonna do? 1725 01:11:44,028 --> 01:11:45,238 You got a little problem. 1726 01:11:45,279 --> 01:11:46,656 Sometimes you just got to concede. 1727 01:11:46,698 --> 01:11:47,907 It's okay. 1728 01:11:56,499 --> 01:11:58,626 (alarm blaring) 1729 01:11:58,668 --> 01:12:01,337 You really like to win. 1730 01:12:01,379 --> 01:12:03,840 Yes! (grunts, laughs) 1731 01:12:04,716 --> 01:12:06,926 Coming? 1732 01:12:10,138 --> 01:12:13,141 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1733 01:12:13,182 --> 01:12:15,268 - It's better. - (laughs) 1734 01:12:17,729 --> 01:12:19,689 - Living room. - (computer chimes) 1735 01:12:19,731 --> 01:12:21,691 (whirring) 1736 01:12:21,733 --> 01:12:22,734 Ugh, this... 1737 01:12:22,775 --> 01:12:24,193 Uh, no. Sound. 1738 01:12:24,235 --> 01:12:25,445 (computer chimes) 1739 01:12:25,486 --> 01:12:27,697 - (laughing): Oh, my God. - (horse neighs on TV) 1740 01:12:27,739 --> 01:12:31,075 - Jesus! - Whose house is this? 1741 01:12:31,117 --> 01:12:32,577 Well, that actually could be nice 1742 01:12:32,618 --> 01:12:34,912 to offset the breeze from the broken window. 1743 01:12:34,954 --> 01:12:36,789 - We can make s'mores. - I like s'mores. 1744 01:12:36,831 --> 01:12:38,166 - Me, too. - Yeah. 1745 01:12:38,207 --> 01:12:41,085 ♪ What comes after love... ♪ 1746 01:12:41,127 --> 01:12:45,173 I am going to make us these smoothies all by myself. 1747 01:12:45,214 --> 01:12:48,634 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1748 01:12:48,676 --> 01:12:52,180 ♪ Tell me there's a happy ever after us... ♪ 1749 01:12:52,221 --> 01:12:53,973 (gasps) 1750 01:12:54,015 --> 01:12:56,059 I think you may have forgotten this. 1751 01:12:56,100 --> 01:12:57,977 ESTHER: Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1752 01:12:58,019 --> 01:13:00,188 and he already has half a million followers. 1753 01:13:00,229 --> 01:13:01,272 - Oh, my God. Look. - STUDENT: Half a million? 1754 01:13:01,314 --> 01:13:02,607 Now you need your own web page. 1755 01:13:02,648 --> 01:13:05,568 Already created it on Wix.com. 1756 01:13:05,610 --> 01:13:07,028 "Numbers Neva Lie." 1757 01:13:07,070 --> 01:13:08,654 - Oh, that's perfect. - That is a good one. 1758 01:13:08,696 --> 01:13:11,074 - I love that. Do you love that? - Yeah, yeah, I do like it. 1759 01:13:11,115 --> 01:13:13,326 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1760 01:13:14,786 --> 01:13:17,080 KAT: "If you sit in the question, 1761 01:13:17,121 --> 01:13:19,499 the answer will find you." 1762 01:13:23,628 --> 01:13:26,214 (laughs) 1763 01:13:26,255 --> 01:13:28,758 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1764 01:13:28,800 --> 01:13:30,301 Oh. Should I be jealous? 1765 01:13:30,343 --> 01:13:33,304 He sounds very interesting and handsome. 1766 01:13:33,346 --> 01:13:35,723 Just posting about all this math stuff. 1767 01:13:35,765 --> 01:13:37,100 Oh, one of those. 1768 01:13:37,141 --> 01:13:39,310 Brought you an apple. 1769 01:13:43,564 --> 01:13:45,942 ♪ ♪ 1770 01:13:45,983 --> 01:13:48,486 Happy birthday, part one. 1771 01:13:49,487 --> 01:13:51,114 Oh. Thank you. 1772 01:13:51,155 --> 01:13:52,490 - (laughs) - Yeah, on my last birthday, 1773 01:13:52,532 --> 01:13:54,492 I was at a math conference in the Poconos. 1774 01:13:54,534 --> 01:13:55,785 (laughs): Oh! 1775 01:13:55,827 --> 01:13:57,620 - I have a lot to live up to. - Yes. 1776 01:13:57,662 --> 01:13:59,163 - Open it! - Okay. 1777 01:14:03,543 --> 01:14:07,547 Like, a handkerchief or... 1778 01:14:07,588 --> 01:14:09,215 Turn around. 1779 01:14:09,257 --> 01:14:11,926 Oh, it's a blindfold. 1780 01:14:11,968 --> 01:14:14,095 - (Kat laughing) - Oh. 1781 01:14:14,137 --> 01:14:15,930 I'm a little taken aback. 1782 01:14:15,972 --> 01:14:18,975 I, uh, didn't know this was your thing, 1783 01:14:19,017 --> 01:14:22,979 - but whatever you're... into. - Shh. 1784 01:14:23,021 --> 01:14:24,814 - KAT: Okay, straight ahead. - CHARLIE: Okay. 1785 01:14:24,856 --> 01:14:26,399 I got to say, I'm getting excited. 1786 01:14:26,441 --> 01:14:27,775 - You should be. - (laughing): Okay. 1787 01:14:27,817 --> 01:14:28,985 Wait, turn around. 1788 01:14:29,027 --> 01:14:30,695 It's not a piñata. 1789 01:14:30,737 --> 01:14:32,071 Maybe. Okay. 1790 01:14:32,113 --> 01:14:33,406 That's it, right there. 1791 01:14:33,448 --> 01:14:35,283 - That's where I need you. - Yeah. Oh, yeah. 1792 01:14:35,324 --> 01:14:37,535 - You ready? - Okay. 1793 01:14:48,629 --> 01:14:49,964 Happy birthday. 1794 01:14:50,006 --> 01:14:51,507 No. 1795 01:14:51,549 --> 01:14:53,634 How? 1796 01:14:53,676 --> 01:14:56,012 I know a guy who knows a guy. 1797 01:14:57,722 --> 01:15:00,099 Come on. 1798 01:15:02,560 --> 01:15:05,229 CHARLIE: Okay, so we're on the wishing wheel. 1799 01:15:05,271 --> 01:15:07,899 - KAT: Yes. - CHARLIE: Go ahead. 1800 01:15:11,569 --> 01:15:13,029 'Kay, done. 1801 01:15:13,071 --> 01:15:15,073 Your turn. Make a wish. 1802 01:15:16,074 --> 01:15:18,034 I already got it. 1803 01:15:18,076 --> 01:15:20,286 ♪ ♪ 1804 01:15:32,256 --> 01:15:34,217 KAT (over speakers): ♪ Since you came around ♪ 1805 01:15:34,258 --> 01:15:36,010 ♪ You're testing my faith ♪ 1806 01:15:36,052 --> 01:15:37,595 ♪ I'm praying out loud ♪ 1807 01:15:37,637 --> 01:15:38,721 KAT (chuckling): Yeah. 1808 01:15:38,763 --> 01:15:40,848 ♪ I feel it in my chest... ♪ 1809 01:15:40,890 --> 01:15:42,809 - 21! - Yes! 1810 01:15:42,850 --> 01:15:43,893 - (cheering) - Yeah! 1811 01:15:43,935 --> 01:15:45,144 - Yeah! - Hey. 1812 01:15:45,186 --> 01:15:46,729 Come on. Okay. Sorry, sorry. 1813 01:15:46,771 --> 01:15:48,147 Great day, you guys. 1814 01:15:48,189 --> 01:15:50,233 We are finished. Grab your stuff. 1815 01:15:50,274 --> 01:15:52,235 - (kids murmuring) - LOU: I'm ready. 1816 01:15:52,276 --> 01:15:53,903 KAT: You are. You're gonna be great. 1817 01:15:53,945 --> 01:15:55,780 - STUDENT: Yo, is that Bastian? - KAT: Amazing. - LOU: Thanks. 1818 01:15:55,822 --> 01:15:57,907 - BASTIAN: Yo. What's up, kids? - STUDENT: Oh, my God, Bastian! 1819 01:15:57,949 --> 01:15:59,075 (excited chatter) 1820 01:15:59,117 --> 01:16:00,201 Wait, what's going on? 1821 01:16:00,243 --> 01:16:01,911 He insisted on coming. 1822 01:16:01,953 --> 01:16:04,497 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1823 01:16:04,539 --> 01:16:06,499 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1824 01:16:06,541 --> 01:16:08,084 I tried to give you a heads-up, 1825 01:16:08,126 --> 01:16:09,419 but somebody wasn't answering her phone. 1826 01:16:09,460 --> 01:16:10,920 No, no. There are no phones at school. 1827 01:16:10,962 --> 01:16:12,630 - What are you guys doing here? - You got nominated 1828 01:16:12,672 --> 01:16:16,300 for Best Pop Vocal Performance at the Grammys. 1829 01:16:16,342 --> 01:16:17,427 What?! 1830 01:16:17,468 --> 01:16:18,761 "Marry Me"... (continues in Spanish) 1831 01:16:18,803 --> 01:16:21,097 - Yeah. - Oh, my God! - We got nominated! 1832 01:16:21,139 --> 01:16:23,099 - Can you believe it? - Congratulations. 1833 01:16:23,141 --> 01:16:24,225 - Oh, my God, yes! - (chuckles): Congratulations. 1834 01:16:24,267 --> 01:16:26,769 - Yes. Oh, my God. - Wow. 1835 01:16:26,811 --> 01:16:28,062 I can't believe this. 1836 01:16:28,104 --> 01:16:29,313 It was only a matter of time, babe. 1837 01:16:29,355 --> 01:16:30,940 - Oh, my God. - You should tell her. 1838 01:16:30,982 --> 01:16:32,650 Oh, yeah. So, um, Bastian's concert 1839 01:16:32,692 --> 01:16:34,861 at Madison Square Garden on Friday is streaming 1840 01:16:34,902 --> 01:16:37,196 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1841 01:16:37,238 --> 01:16:39,157 BASTIAN: Yeah, he thought we could 1842 01:16:39,198 --> 01:16:41,409 surprise everyone and do "Marry Me." 1843 01:16:41,451 --> 01:16:43,244 COLIN: Right. Now, the ballots are out next week, 1844 01:16:43,286 --> 01:16:45,955 and nobody's seen you two together since... 1845 01:16:45,997 --> 01:16:47,874 well, you know, a while. 1846 01:16:47,915 --> 01:16:49,667 Um... 1847 01:16:49,709 --> 01:16:51,627 You know, we don't... we don't have any 1848 01:16:51,669 --> 01:16:53,921 - of the dancers in town. - BASTIAN: No, no, no. 1849 01:16:53,963 --> 01:16:55,423 It's short notice. I-I don't... 1850 01:16:55,465 --> 01:16:57,383 No, but wait. But we can do the ballad version. 1851 01:16:57,425 --> 01:17:00,720 The one that we wanted to release after the ceremony. 1852 01:17:03,973 --> 01:17:05,808 I don't know, Sebastian. 1853 01:17:05,850 --> 01:17:07,185 "Sebastian"? 1854 01:17:10,938 --> 01:17:12,940 Come on. "Sebastian"? 1855 01:17:12,982 --> 01:17:14,025 That's his real name. 1856 01:17:14,067 --> 01:17:15,318 Look, can I just... 1857 01:17:15,360 --> 01:17:16,986 I-I know this is a little... 1858 01:17:17,028 --> 01:17:18,571 I'm not trying to make a thing here, 1859 01:17:18,613 --> 01:17:21,032 but this is the song that you were gonna get married to. 1860 01:17:21,074 --> 01:17:22,867 This is huge for me. 1861 01:17:22,909 --> 01:17:24,869 Totally. Totally. 1862 01:17:25,661 --> 01:17:27,413 You should come. I want you to come. 1863 01:17:27,455 --> 01:17:29,665 Are you gonna come with us? 1864 01:17:31,376 --> 01:17:33,086 Right. Okay. I mean, it's... 1865 01:17:33,127 --> 01:17:34,670 it's not a big deal. 1866 01:17:34,712 --> 01:17:37,215 The nomination is. 1867 01:17:38,174 --> 01:17:40,134 So please don't be upset. 1868 01:17:40,176 --> 01:17:42,011 I-I'm just being a jerk. 1869 01:17:42,053 --> 01:17:43,513 And I'm sorry. 1870 01:17:43,554 --> 01:17:46,516 I just want you to remember award shows are bullshit 1871 01:17:46,557 --> 01:17:49,352 and you don't need them to tell you how good you are. 1872 01:17:50,144 --> 01:17:51,729 I know. 1873 01:17:51,771 --> 01:17:53,147 Just do me a favor. 1874 01:17:53,189 --> 01:17:56,109 Don't say "Sebastian." 1875 01:17:56,150 --> 01:17:57,402 (door opens) 1876 01:17:59,070 --> 01:18:01,364 See you, babe. 1877 01:18:01,406 --> 01:18:03,074 - See you soon. - Hey. 1878 01:18:03,116 --> 01:18:04,450 We got to schedule a band rehearsal 1879 01:18:04,492 --> 01:18:06,494 - and a wardrobe fitting. - Okay. 1880 01:18:06,536 --> 01:18:07,912 - Now? - Yes, now. 1881 01:18:07,954 --> 01:18:09,122 - Yes. - Okay. You good? 1882 01:18:09,163 --> 01:18:10,832 - I'm good. - Are you sure? 1883 01:18:10,873 --> 01:18:12,458 Okay, I'll call you. 1884 01:18:12,500 --> 01:18:15,837 MELISSA: This is gonna be so exciting! (squeals) 1885 01:18:25,471 --> 01:18:27,223 Hey. 1886 01:18:28,391 --> 01:18:30,351 - You okay? - Yeah. 1887 01:18:30,393 --> 01:18:32,937 Just keeping Tank company. 1888 01:18:32,979 --> 01:18:35,231 Good dog. 1889 01:18:37,442 --> 01:18:39,986 You're afraid she'll fall back in love with Bastian 1890 01:18:40,028 --> 01:18:42,071 and dump you? 1891 01:18:42,113 --> 01:18:44,741 No. 1892 01:18:44,782 --> 01:18:46,284 Yeah. 1893 01:18:46,325 --> 01:18:48,619 I'd be afraid of that, too. 1894 01:18:50,288 --> 01:18:52,498 (audience cheering) 1895 01:18:54,292 --> 01:18:56,586 (cheering continues) 1896 01:18:56,627 --> 01:18:58,588 Thank you. Thank you very much. 1897 01:18:58,629 --> 01:19:01,090 Thank you. Um... 1898 01:19:01,132 --> 01:19:04,135 I have a little surprise for you tonight. 1899 01:19:05,219 --> 01:19:07,764 There is a woman 1900 01:19:07,805 --> 01:19:10,183 - who's been my heart... - (cheering) 1901 01:19:10,224 --> 01:19:12,352 and my biggest inspiration. 1902 01:19:23,571 --> 01:19:25,448 She always gonna be my family. 1903 01:19:25,490 --> 01:19:27,283 (lush orchestral ballad begins) 1904 01:19:27,325 --> 01:19:29,952 And we're always gonna have... 1905 01:19:29,994 --> 01:19:31,621 "Marry Me." 1906 01:19:31,662 --> 01:19:33,664 (cheering) 1907 01:19:41,047 --> 01:19:43,674 (cheering over computer) 1908 01:19:46,386 --> 01:19:48,262 Crowd's going bananas. 1909 01:19:48,304 --> 01:19:50,473 LOU: I know. 1910 01:19:50,515 --> 01:19:53,309 I don't know if I'd say "bananas," but... 1911 01:19:57,689 --> 01:20:00,692 ♪ I've never seen forever ♪ 1912 01:20:00,733 --> 01:20:03,861 ♪ I've never seen forever in the wild ♪ 1913 01:20:03,903 --> 01:20:09,325 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes ♪ 1914 01:20:09,367 --> 01:20:11,828 ♪ Baby, you're my shelter ♪ 1915 01:20:11,869 --> 01:20:15,623 ♪ Shelter from a broken paradise ♪ 1916 01:20:15,665 --> 01:20:21,421 ♪ I couldn't dream it any better if I tried ♪ 1917 01:20:22,547 --> 01:20:25,007 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1918 01:20:25,049 --> 01:20:28,094 ♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring ♪ 1919 01:20:28,136 --> 01:20:30,722 ♪ You're the queen, I'll be the king, king, king ♪ 1920 01:20:30,763 --> 01:20:34,100 ♪ For life, for life, for love ♪ 1921 01:20:34,142 --> 01:20:37,395 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1922 01:20:37,437 --> 01:20:40,314 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1923 01:20:40,356 --> 01:20:42,775 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1924 01:20:42,817 --> 01:20:45,737 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 1925 01:20:45,778 --> 01:20:48,656 ♪ I'm-a fly her off to Vegas ♪ 1926 01:20:48,698 --> 01:20:50,908 ♪ We could tie it up tonight, no patience ♪ 1927 01:20:50,950 --> 01:20:54,162 ♪ Take my last name, put it where your name is ♪ 1928 01:20:54,203 --> 01:20:57,248 ♪ Have they ever seen a love this famous? ♪ 1929 01:20:57,290 --> 01:20:59,876 ♪ They never, no, they never ♪ 1930 01:20:59,917 --> 01:21:03,046 ♪ This forever, ever, ever, ever, ever ♪ 1931 01:21:03,087 --> 01:21:05,798 ♪ Ain't nobody do it better, better, better ♪ 1932 01:21:06,883 --> 01:21:08,551 ♪ Every song we getting better ♪ 1933 01:21:08,593 --> 01:21:11,220 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1934 01:21:11,262 --> 01:21:12,722 ♪ Ooh, we gotta ♪ 1935 01:21:12,764 --> 01:21:14,223 ♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring ♪ 1936 01:21:14,265 --> 01:21:15,600 ♪ Ooh, they gotta ♪ 1937 01:21:15,641 --> 01:21:17,393 ♪ This queen need a king, king, king ♪ 1938 01:21:17,435 --> 01:21:18,936 ♪ For life, for life, for life ♪ 1939 01:21:18,978 --> 01:21:20,730 - ♪ For life ♪ - ♪ Yeah ♪ 1940 01:21:20,772 --> 01:21:22,857 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1941 01:21:22,899 --> 01:21:24,317 - ♪ Ring, ring ♪ - ♪ Church bells ♪ 1942 01:21:24,359 --> 01:21:25,985 ♪ Let 'em ring, ring, ring ♪ 1943 01:21:26,027 --> 01:21:27,362 ♪ Ring, ring ♪ 1944 01:21:27,403 --> 01:21:28,863 ♪ Angels gonna sing, sing, sing ♪ 1945 01:21:28,905 --> 01:21:31,908 ♪ Tonight, tonight, tonight, baby ♪ 1946 01:21:31,949 --> 01:21:35,411 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1947 01:21:35,453 --> 01:21:38,247 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1948 01:21:38,289 --> 01:21:41,918 ♪ Marry me, marry me, say yes for the rest ♪ 1949 01:21:41,959 --> 01:21:44,587 - ♪ The rest of your life ♪ - ♪ Marry me, baby ♪ 1950 01:21:44,629 --> 01:21:46,756 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1951 01:21:46,798 --> 01:21:49,801 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1952 01:21:49,842 --> 01:21:52,929 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1953 01:21:52,970 --> 01:21:55,139 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 1954 01:21:55,181 --> 01:21:57,475 ♪ Baby ♪ 1955 01:21:58,393 --> 01:22:00,645 (singing in Spanish) 1956 01:22:18,788 --> 01:22:22,500 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1957 01:22:22,542 --> 01:22:24,585 ♪ Won't you marry me, baby? ♪ 1958 01:22:24,627 --> 01:22:27,714 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1959 01:22:27,755 --> 01:22:30,049 ♪ I want you in my life so bad ♪ 1960 01:22:30,091 --> 01:22:33,928 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1961 01:22:33,970 --> 01:22:36,139 ♪ Won't you love me, baby? ♪ 1962 01:22:36,180 --> 01:22:40,268 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1963 01:22:40,309 --> 01:22:44,397 ♪ Ooh ♪ 1964 01:22:44,439 --> 01:22:48,651 ♪ Ah-ah-ah. ♪ 1965 01:22:48,693 --> 01:22:50,945 - (song ends) - (cheering) 1966 01:23:04,250 --> 01:23:07,378 Get your ass to the Garden. 1967 01:23:09,839 --> 01:23:12,425 (pop music playing faintly) 1968 01:23:12,467 --> 01:23:14,719 (indistinct chatter) 1969 01:23:17,055 --> 01:23:18,181 MELISSA: Yes! 1970 01:23:18,222 --> 01:23:20,141 - Yeah. Pose. - We did it. 1971 01:23:20,183 --> 01:23:21,893 MELISSA: We look so good! 1972 01:23:24,479 --> 01:23:25,730 You guys's chemistry is off the charts. 1973 01:23:25,772 --> 01:23:27,273 BASTIAN: Come on, guys. Let's do it. 1974 01:23:27,315 --> 01:23:29,067 MELISSA: And the audience felt it. 1975 01:23:29,108 --> 01:23:31,694 (playing soft pop intro) 1976 01:23:31,736 --> 01:23:33,946 (excited chatter, applause) 1977 01:23:35,656 --> 01:23:38,159 (Bastian singing in Spanish) 1978 01:23:45,792 --> 01:23:47,043 - You know? - Yeah. 1979 01:23:47,085 --> 01:23:48,795 - CHARLIE: Hey. - (laughing): Oh, my God. 1980 01:23:48,836 --> 01:23:51,381 - I didn't know you were coming. - Hey. 1981 01:23:51,422 --> 01:23:53,049 No, I wasn't, and then I was like, 1982 01:23:53,091 --> 01:23:55,051 "I'm gonna get down there," and-and... 1983 01:23:55,093 --> 01:23:56,344 but I didn't have a pass, 1984 01:23:56,386 --> 01:23:58,137 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1985 01:23:58,179 --> 01:24:00,223 someone saw me and they brought me backstage 1986 01:24:00,264 --> 01:24:03,142 and then brought me over here. 1987 01:24:03,184 --> 01:24:04,435 So, you didn't see it? 1988 01:24:04,477 --> 01:24:07,063 No, no, I did. I did. Yeah. 1989 01:24:07,105 --> 01:24:08,898 Uh, did you like it? 1990 01:24:08,940 --> 01:24:11,234 I-I... I thought it was amazing. 1991 01:24:11,275 --> 01:24:13,236 I-I was really happy for you. 1992 01:24:13,277 --> 01:24:14,612 I think you're amazing. 1993 01:24:14,654 --> 01:24:16,072 (chuckles) 1994 01:24:16,114 --> 01:24:18,241 Can you guys... You know, fine, we'll go over here. 1995 01:24:18,282 --> 01:24:19,742 - COLIN: Oh, yeah. - (laughs) 1996 01:24:19,784 --> 01:24:22,036 (continues singing in Spanish) 1997 01:24:25,832 --> 01:24:28,292 It was great. It was... 1998 01:24:28,334 --> 01:24:30,336 Social media is exploding. 1999 01:24:30,378 --> 01:24:33,423 It's, uh... They're even saying you guys are back together. 2000 01:24:33,464 --> 01:24:36,259 Well, if social media says it's true, it must be true. 2001 01:24:36,300 --> 01:24:38,886 - (chuckles) - (Charlie sighs) 2002 01:24:40,763 --> 01:24:42,306 Wait, are you okay? 2003 01:24:42,348 --> 01:24:44,308 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just... 2004 01:24:44,350 --> 01:24:48,604 I'm looking at you here, and it... it all worked out. 2005 01:24:48,646 --> 01:24:51,441 I mean, no one even remembers the meltdown. 2006 01:24:51,482 --> 01:24:53,526 I know. It's crazy, right? 2007 01:24:53,568 --> 01:24:54,777 (chuckles) 2008 01:24:54,819 --> 01:24:57,030 I'm really happy for you. 2009 01:24:57,071 --> 01:24:59,240 You deserve it. 2010 01:24:59,282 --> 01:25:00,575 You really do. 2011 01:25:00,616 --> 01:25:03,870 (Bastian continues singing in Spanish) 2012 01:25:08,750 --> 01:25:10,334 God, he can sing. 2013 01:25:10,376 --> 01:25:13,755 ♪ Dame un segundo, un segundo chance... ♪ 2014 01:25:13,796 --> 01:25:15,506 "Segundochance." 2015 01:25:15,548 --> 01:25:18,009 What-what is that? Second chances? 2016 01:25:19,302 --> 01:25:21,054 It's just a song. 2017 01:25:21,095 --> 01:25:22,472 Maybe. 2018 01:25:22,513 --> 01:25:25,516 Maybe it's something more. 2019 01:25:28,019 --> 01:25:29,312 What's going on? 2020 01:25:29,354 --> 01:25:31,105 Look, I know this is a big deal, 2021 01:25:31,147 --> 01:25:33,399 and that's why I wanted to come down here, 2022 01:25:33,441 --> 01:25:35,234 but I don't fit. 2023 01:25:35,276 --> 01:25:38,321 And I think that's objectively pretty true. 2024 01:25:38,363 --> 01:25:41,199 - And we don't need to pr... - So, what are you saying? 2025 01:25:42,784 --> 01:25:44,869 Look, if I'm being honest with myself, 2026 01:25:44,911 --> 01:25:46,996 I real... I really came down here 2027 01:25:47,038 --> 01:25:49,832 just to say that this... I don't think this works. 2028 01:25:49,874 --> 01:25:51,459 - (song ends) - (cheering and applause) 2029 01:25:51,501 --> 01:25:54,212 BASTIAN: Can I have a bottle of Hennessy X.O? Yeah? 2030 01:25:55,046 --> 01:25:57,006 Are you breaking up with me? 2031 01:25:57,048 --> 01:25:59,509 BASTIAN: Katarina. Kat. 2032 01:25:59,550 --> 01:26:01,386 Kat, come here. 2033 01:26:01,427 --> 01:26:03,429 - Come here. - It's okay. Go. 2034 01:26:03,471 --> 01:26:04,847 - Go. - No. 2035 01:26:04,889 --> 01:26:06,265 - BASTIAN: Come here. - What are you saying? 2036 01:26:06,307 --> 01:26:08,017 - Tell me what you... - MELISSA: Hey, come on. 2037 01:26:08,059 --> 01:26:09,060 - What-what do you mean? - Everybody's calling you. 2038 01:26:09,102 --> 01:26:10,478 CHARLIE: It's nothing. Talk later. 2039 01:26:10,520 --> 01:26:11,604 - Go. Go. - BASTIAN: Come here, baby. 2040 01:26:11,646 --> 01:26:12,814 CHARLIE: It's fine. Keep going. 2041 01:26:12,855 --> 01:26:14,232 - Come on. - GUESTS: Kat! Kat! Kat! 2042 01:26:14,273 --> 01:26:17,110 Kat! Kat! Kat! Kat! Kat! 2043 01:26:17,151 --> 01:26:19,570 - (laughing) - (guests whooping) 2044 01:26:20,780 --> 01:26:24,200 Guys, raise your glasses 2045 01:26:24,242 --> 01:26:27,912 to the woman who made all this possible tonight. 2046 01:26:29,080 --> 01:26:30,456 To you. 2047 01:26:30,498 --> 01:26:32,166 To you, Kat. 2048 01:26:32,208 --> 01:26:34,043 - Salud. - GUESTS: Salud. 2049 01:26:34,085 --> 01:26:35,753 - (guests cheering) - Salud, salud. 2050 01:26:35,795 --> 01:26:37,880 MAN: Yes, cheers! 2051 01:26:38,965 --> 01:26:41,217 MAN: It's for you, Kat! 2052 01:26:42,593 --> 01:26:44,846 (piano playing simple melody) 2053 01:26:52,020 --> 01:26:54,272 (simple melody continues) 2054 01:27:07,869 --> 01:27:09,912 ♪ Always knew you ♪ 2055 01:27:09,954 --> 01:27:13,916 ♪ Even when I didn't know you ♪ 2056 01:27:13,958 --> 01:27:18,671 ♪ Don't make sense, but it do ♪ 2057 01:27:18,713 --> 01:27:21,966 ♪ I was on my way to you ♪ 2058 01:27:23,176 --> 01:27:27,221 ♪ Every teardrop fell so heavy ♪ 2059 01:27:27,263 --> 01:27:33,102 ♪ Hurt like hell, but heaven sent me through ♪ 2060 01:27:34,479 --> 01:27:37,315 ♪ I was on my way to you ♪ 2061 01:27:42,278 --> 01:27:46,240 ♪ And every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2062 01:27:46,282 --> 01:27:50,036 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2063 01:27:50,078 --> 01:27:51,954 ♪ I was never lost ♪ 2064 01:27:51,996 --> 01:27:55,792 ♪ I was just passing through ♪ 2065 01:27:55,833 --> 01:28:00,171 ♪ I was on my way to you ♪ 2066 01:28:01,339 --> 01:28:04,842 ♪ Hope was hopeless, faith was running ♪ 2067 01:28:04,884 --> 01:28:10,681 ♪ Didn't notice you were coming through ♪ 2068 01:28:10,723 --> 01:28:14,018 ♪ You were on your way, too ♪ 2069 01:28:16,187 --> 01:28:19,982 ♪ And you don't believe in meant to be ♪ 2070 01:28:20,024 --> 01:28:24,696 ♪ But somehow you were meant for me, it's true ♪ 2071 01:28:24,737 --> 01:28:26,114 (bell jingling) 2072 01:28:26,155 --> 01:28:29,784 ♪ Yeah, you were on your way, too ♪ 2073 01:28:31,703 --> 01:28:35,915 ♪ Every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2074 01:28:35,957 --> 01:28:39,168 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2075 01:28:39,210 --> 01:28:41,003 ♪ I was never lost ♪ 2076 01:28:41,045 --> 01:28:45,049 ♪ I was just passing through ♪ 2077 01:28:45,091 --> 01:28:48,928 ♪ I was on my way to you ♪ 2078 01:28:48,970 --> 01:28:52,557 ♪ I was on my way to you ♪ 2079 01:28:52,598 --> 01:28:56,769 ♪ I was on my way to you ♪ 2080 01:28:56,811 --> 01:29:01,983 ♪ I was on my way to you, oh ♪ 2081 01:29:02,025 --> 01:29:05,737 ♪ I'm on my way, on my way to you ♪ 2082 01:29:05,778 --> 01:29:07,572 ♪ On my way ♪ 2083 01:29:07,613 --> 01:29:09,866 ♪ On my way to you ♪ 2084 01:29:09,907 --> 01:29:11,951 ♪ On my way ♪ 2085 01:29:11,993 --> 01:29:16,706 ♪ On my way to you, oh ♪ 2086 01:29:16,748 --> 01:29:20,501 ♪ I'm on my way, I'm on my way ♪ 2087 01:29:20,543 --> 01:29:22,587 ♪ On my way ♪ 2088 01:29:22,628 --> 01:29:24,505 ♪ On my way to you ♪ 2089 01:29:24,547 --> 01:29:26,507 ♪ On my way ♪ 2090 01:29:26,549 --> 01:29:31,763 ♪ On my way to you, oh ♪ 2091 01:29:31,804 --> 01:29:36,059 ♪ And every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2092 01:29:36,100 --> 01:29:39,896 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2093 01:29:39,937 --> 01:29:41,814 ♪ I was never lost ♪ 2094 01:29:41,856 --> 01:29:45,151 ♪ I was just passing through ♪ 2095 01:29:45,193 --> 01:29:47,820 ♪ On my way to you ♪ 2096 01:29:47,862 --> 01:29:49,364 ♪ On my way ♪ 2097 01:29:49,405 --> 01:29:51,699 - ♪ On my way to you ♪ - ♪ Ooh... ♪ 2098 01:29:51,741 --> 01:29:54,911 ♪ On my way, on my way to you ♪ 2099 01:29:54,952 --> 01:29:56,120 ♪ On my way ♪ 2100 01:29:56,162 --> 01:30:00,416 ♪ On my way to you ♪ 2101 01:30:00,458 --> 01:30:02,043 ♪ Oh, my darling ♪ 2102 01:30:02,085 --> 01:30:04,962 ♪ I'm on my way. ♪ 2103 01:30:05,004 --> 01:30:07,924 (piano playing gentle outro) 2104 01:30:12,553 --> 01:30:14,514 (song ends) 2105 01:30:19,811 --> 01:30:21,688 COLIN: Come on, Charlie. Don't be stupid. 2106 01:30:21,729 --> 01:30:23,940 Well, it's a little late for that. 2107 01:30:24,982 --> 01:30:26,859 - You got another one. - Take it, please. 2108 01:30:26,901 --> 01:30:28,528 It-it's made out to the school. 2109 01:30:28,569 --> 01:30:30,905 It just feels a little unseemly. 2110 01:30:30,947 --> 01:30:32,657 - I didn't do it for the money. - I know, 2111 01:30:32,699 --> 01:30:35,201 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 2112 01:30:35,243 --> 01:30:37,286 You could sell your story. 2113 01:30:37,328 --> 01:30:39,956 - You could write a book. - (scoffs) 2114 01:30:39,997 --> 01:30:42,208 Is that what you think of me? 2115 01:30:44,127 --> 01:30:45,628 Oh, come on, Charlie. 2116 01:30:45,670 --> 01:30:47,296 I was rooting for you. 2117 01:30:47,338 --> 01:30:50,133 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 2118 01:30:50,174 --> 01:30:53,302 I'm sorry to disappoint you and the world. 2119 01:30:53,344 --> 01:30:54,846 You're disappointing yourself. 2120 01:30:54,887 --> 01:30:57,640 I'm protecting myself. 2121 01:30:57,682 --> 01:30:59,142 I can't get away from her. 2122 01:30:59,183 --> 01:31:02,979 There's always a poster, a Vitamix or a billboard. 2123 01:31:03,021 --> 01:31:05,857 You know they're not together? 2124 01:31:09,068 --> 01:31:11,029 Maybe not. 2125 01:31:11,946 --> 01:31:13,489 But, Colin, can you do me a favor? 2126 01:31:13,531 --> 01:31:16,159 Will you be there for her when she figures it all out? 2127 01:31:16,200 --> 01:31:18,244 She's gonna need someone. 2128 01:31:24,333 --> 01:31:26,919 ♪ ♪ 2129 01:31:26,961 --> 01:31:28,713 FALLON: On Friday's show, we'll be talking 2130 01:31:28,755 --> 01:31:30,882 to the beautiful Kat Valdez 2131 01:31:30,923 --> 01:31:32,675 about her new hit single "On My Way," 2132 01:31:32,717 --> 01:31:36,012 with a special surprise guest that you won't want to miss. 2133 01:31:37,013 --> 01:31:38,765 (Tank snoring) 2134 01:31:38,806 --> 01:31:40,767 - Night. - Night. 2135 01:31:40,808 --> 01:31:43,186 NARRATOR (on TV): ...established by jaw snapping, 2136 01:31:43,227 --> 01:31:46,481 headbutting or tail slapping. 2137 01:31:46,522 --> 01:31:49,859 Physical dominance establishes the leader. 2138 01:31:49,901 --> 01:31:54,030 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 2139 01:31:54,072 --> 01:31:56,407 and can cover 80 miles. 2140 01:31:56,449 --> 01:31:58,493 (broadcast fades) 2141 01:31:59,744 --> 01:32:01,996 ♪ ♪ 2142 01:32:11,547 --> 01:32:14,550 Mathalon, baby, with the Mathalonians. 2143 01:32:14,592 --> 01:32:16,427 - Headed to Peoria, Illinois. - Hey. 2144 01:32:16,469 --> 01:32:18,179 - Coming to get ya. - (kids chattering) 2145 01:32:18,221 --> 01:32:20,223 - Wait, what are you doing? - Oh, we're live. 2146 01:32:20,264 --> 01:32:23,393 Say something smart or witty or, uh, numeric. 2147 01:32:23,434 --> 01:32:25,937 - (Charlie clears throat) - 5,000 people are watching. 2148 01:32:25,978 --> 01:32:27,271 Bye. 2149 01:32:27,313 --> 01:32:28,981 - Charles. - I'm serious. 2150 01:32:29,023 --> 01:32:30,775 Um, I can't. Turn it off. 2151 01:32:30,817 --> 01:32:32,985 Are you at some point gonna be fun again? 2152 01:32:33,027 --> 01:32:34,237 I was never fun. 2153 01:32:34,278 --> 01:32:36,656 That's true, and I love you anyway. 2154 01:32:36,698 --> 01:32:38,533 You know, you're not always gonna feel this way. 2155 01:32:38,574 --> 01:32:41,327 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 2156 01:32:41,369 --> 01:32:42,870 CHARLIE: Parker. No, we weren't. 2157 01:32:42,912 --> 01:32:45,331 - Come on, let's go, Percy. - We absolutely were. 2158 01:32:46,249 --> 01:32:48,751 ANIKAH: I loved you and Charlie as a couple. 2159 01:32:48,793 --> 01:32:51,129 Are you still friends? 2160 01:32:52,255 --> 01:32:54,382 Is it okay if I ask you that? 2161 01:32:55,383 --> 01:32:56,509 Yeah. 2162 01:32:56,551 --> 01:32:58,553 Um, sure. 2163 01:32:58,594 --> 01:33:00,096 Yeah. (chuckles) 2164 01:33:00,138 --> 01:33:01,389 He seems like the sweetest man. 2165 01:33:01,431 --> 01:33:03,474 You know, I actually DMed him 2166 01:33:03,516 --> 01:33:06,352 to wish him luck on his Mathalon tomorrow. 2167 01:33:06,394 --> 01:33:10,148 He never answered, obviously. (chuckles) 2168 01:33:11,816 --> 01:33:13,735 Mathalon's tomorrow? 2169 01:33:13,776 --> 01:33:14,944 Yeah. 2170 01:33:14,986 --> 01:33:16,571 - (door closes) - BASTIAN: Hey. 2171 01:33:16,612 --> 01:33:18,031 Hey. 2172 01:33:18,072 --> 01:33:19,323 I'll just fix that. 2173 01:33:19,365 --> 01:33:21,367 BASTIAN: Thank you. 2174 01:33:22,660 --> 01:33:25,288 - Oh, I like that. - Mm. Thank you. 2175 01:33:25,329 --> 01:33:27,123 - BASTIAN: Nice. - (audience cheering) 2176 01:33:27,165 --> 01:33:28,958 FALLON: So, we've been... we've been 2177 01:33:29,000 --> 01:33:30,418 beating around the bush, and I think that 2178 01:33:30,460 --> 01:33:31,919 we should get right down to it. 2179 01:33:31,961 --> 01:33:34,630 I mean, we all know that you guys are not "together," 2180 01:33:34,672 --> 01:33:38,134 uh, yet you wrote "Marry Me" for each other. 2181 01:33:38,176 --> 01:33:40,970 Uh, Bastian wrote "Segundo" for Kat. 2182 01:33:41,012 --> 01:33:43,598 Kat wrote "On My Way" for Bastian. 2183 01:33:43,639 --> 01:33:46,601 I'd say the next song should probably be, uh, 2184 01:33:46,642 --> 01:33:49,562 - "Come On Already!" Am I right? - (audience laughing) 2185 01:33:49,604 --> 01:33:51,564 (chuckles) Let's see if we can get these two guys 2186 01:33:51,606 --> 01:33:53,816 to sing a little romantic duet when we come back. 2187 01:33:53,858 --> 01:33:55,360 - Ooh. - AUDIENCE: Ooh. 2188 01:33:55,401 --> 01:33:58,321 - Do not change that channel. - (cheering and applause) 2189 01:33:58,363 --> 01:34:00,406 (band playing upbeat music) 2190 01:34:07,622 --> 01:34:10,708 I didn't write "On My Way" for Bastian. 2191 01:34:15,129 --> 01:34:16,798 I'm sorry, Jimmy. 2192 01:34:16,839 --> 01:34:21,260 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but... 2193 01:34:21,302 --> 01:34:23,554 I don't want to go back. 2194 01:34:26,599 --> 01:34:31,020 Someone told me that if you sit in the question long enough, 2195 01:34:31,062 --> 01:34:33,189 the answer finds you. 2196 01:34:34,107 --> 01:34:36,359 And the answer is... 2197 01:34:37,777 --> 01:34:41,072 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 2198 01:34:43,074 --> 01:34:45,785 I want something different. 2199 01:34:51,207 --> 01:34:54,419 - Come here. - (audience gasping, murmuring) 2200 01:35:00,091 --> 01:35:02,802 So, I'm guessing no romantic duet. 2201 01:35:02,844 --> 01:35:04,595 (cameras clicking rapidly) 2202 01:35:04,637 --> 01:35:06,305 - Hey. - Kat! - Whoa, whoa, whoa. 2203 01:35:06,347 --> 01:35:07,849 - That's Kat Valdez. - Kat! Kat, wait! - Over here! 2204 01:35:07,890 --> 01:35:10,560 - Where you going? - Kat, hey! How about a shot, huh? 2205 01:35:10,601 --> 01:35:11,561 Peoria. 2206 01:35:11,602 --> 01:35:13,938 - I'll get you a plane. - No. 2207 01:35:13,980 --> 01:35:15,773 I want to do this by myself, okay? 2208 01:35:15,815 --> 01:35:17,692 - Can't be that hard. - PHOTOGRAPHER: Kat, come on. 2209 01:35:17,734 --> 01:35:19,402 - Kat, where you headed? - How about another shot? 2210 01:35:19,444 --> 01:35:21,029 KAT: Take me to the airport. 2211 01:35:21,070 --> 01:35:22,405 Bye! 2212 01:35:22,447 --> 01:35:24,073 COLIN: Hey. 2213 01:35:24,115 --> 01:35:25,700 That's not our car. 2214 01:35:29,454 --> 01:35:31,289 Whoa. Is that Kat Valdez? 2215 01:35:31,330 --> 01:35:33,082 Oh, my God. Kat Valdez? 2216 01:35:33,124 --> 01:35:34,959 You're right. What's she doing here? 2217 01:35:35,001 --> 01:35:36,419 (people murmuring) 2218 01:35:36,461 --> 01:35:39,213 Sorry. The last connecting flight to Peoria 2219 01:35:39,255 --> 01:35:41,466 is through Chicago, but it's all sold out. 2220 01:35:41,507 --> 01:35:42,925 - (sighs) - If you fly tomorrow... 2221 01:35:42,967 --> 01:35:45,136 Tonight. It has to be tonight. 2222 01:35:45,178 --> 01:35:47,221 The Mathalon will be over by noon tomorrow, 2223 01:35:47,263 --> 01:35:49,515 and I promised I'd be there. 2224 01:35:52,185 --> 01:35:56,439 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 2225 01:35:56,481 --> 01:36:00,276 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 2226 01:36:00,318 --> 01:36:01,903 - You can't? - COLIN: Kat. 2227 01:36:01,944 --> 01:36:04,614 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 2228 01:36:04,655 --> 01:36:06,616 Uh, yeah. Everyone does. (chuckles) 2229 01:36:06,657 --> 01:36:08,701 Now, I can't get you a plane, 2230 01:36:08,743 --> 01:36:10,912 but we got you the last available ticket. 2231 01:36:10,953 --> 01:36:12,163 It's in coach. 2232 01:36:12,205 --> 01:36:13,915 - You're a lifesaver. - Yeah, yeah. 2233 01:36:13,956 --> 01:36:16,376 Tell me that after you get there, okay? 2234 01:36:16,417 --> 01:36:19,212 So, there's your passport and some money. 2235 01:36:19,253 --> 01:36:21,255 Go find your answer. 2236 01:36:24,133 --> 01:36:26,719 - Okay. - Go on. 2237 01:36:26,761 --> 01:36:28,346 Bye. 2238 01:36:29,931 --> 01:36:31,682 MAN (over intercom): Ladies and gentlemen, due to 2239 01:36:31,724 --> 01:36:33,393 freezing weather conditions and some strong headwinds, 2240 01:36:33,434 --> 01:36:35,353 we will be in flight a little longer than usual, 2241 01:36:35,395 --> 01:36:37,355 but we will get you there by morning. 2242 01:36:37,397 --> 01:36:39,107 - (passengers groaning) - Excuse me, miss. 2243 01:36:39,148 --> 01:36:41,651 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 2244 01:36:41,693 --> 01:36:44,362 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 2245 01:36:44,404 --> 01:36:45,822 and Michelob ULTRA. 2246 01:36:45,863 --> 01:36:48,449 Okay, well, then ham wraps and Michelob ULTRA. 2247 01:36:48,491 --> 01:36:50,159 (passengers murmuring happily) 2248 01:36:50,201 --> 01:36:52,370 MAN: What about the cheese cubes? 2249 01:36:52,412 --> 01:36:54,539 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 2250 01:36:54,580 --> 01:36:59,419 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 2251 01:36:59,460 --> 01:37:01,003 (timer ticking) 2252 01:37:01,045 --> 01:37:04,674 Uh, the answer is nine? 2253 01:37:04,716 --> 01:37:06,884 - (bell dings) - That answer is correct. 2254 01:37:06,926 --> 01:37:09,095 - (cheering) - This round goes to the Coolidge Pi-thons. 2255 01:37:09,137 --> 01:37:10,221 Nice, Esther. 2256 01:37:10,263 --> 01:37:11,597 Good job. 2257 01:37:11,639 --> 01:37:13,725 - Go, Esther! - (cheering continues) 2258 01:37:17,770 --> 01:37:19,731 Where are the people with the cars? 2259 01:37:19,772 --> 01:37:21,607 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 2260 01:37:21,649 --> 01:37:22,984 - I-I need... - No. Sorry. 2261 01:37:23,026 --> 01:37:24,110 - PARKER: I do. - You... 2262 01:37:24,152 --> 01:37:26,195 Colin called me, so... 2263 01:37:26,237 --> 01:37:27,697 Is Charlie here? 2264 01:37:27,739 --> 01:37:30,033 You know, I didn't tell him I was coming. 2265 01:37:30,074 --> 01:37:33,077 I didn't want to screw with him on the big day, in case... 2266 01:37:34,037 --> 01:37:36,873 You know, he's not good with the back-and-forth, 2267 01:37:36,914 --> 01:37:40,293 so I got to ask you, Kat, are you... 2268 01:37:42,503 --> 01:37:44,839 Is this for real? 2269 01:37:45,715 --> 01:37:47,717 Well, I walked out on Fallon 2270 01:37:47,759 --> 01:37:50,678 to freeze my toes off in Peoria, so... 2271 01:37:52,805 --> 01:37:54,515 Excellent point. 2272 01:37:54,557 --> 01:37:56,392 I called an Uber. 2273 01:37:57,185 --> 01:37:58,644 47 minutes? 2274 01:37:58,686 --> 01:38:00,021 What? 2275 01:38:00,063 --> 01:38:01,230 We're not gonna make it. 2276 01:38:01,272 --> 01:38:02,690 Didn't they already start? 2277 01:38:02,732 --> 01:38:04,817 Should we hitch a ride? I don't know what... 2278 01:38:04,859 --> 01:38:07,612 - (tires screeching) - Wait! 2279 01:38:11,366 --> 01:38:15,411 This woman, this superstar, this icon, 2280 01:38:15,453 --> 01:38:17,914 has flown in coach in stilettos 2281 01:38:17,955 --> 01:38:20,833 to win back the unlikely love of her life, 2282 01:38:20,875 --> 01:38:24,253 who, against all odds, she loves. 2283 01:38:24,295 --> 01:38:25,922 And he loves her. 2284 01:38:25,963 --> 01:38:27,215 He does, right? 2285 01:38:27,256 --> 01:38:28,883 Completely. 2286 01:38:28,925 --> 01:38:32,720 The next thing you say will forecast not just their future 2287 01:38:32,762 --> 01:38:35,264 but the future of-of anyone who ever believed 2288 01:38:35,306 --> 01:38:37,100 in the magic of a leap of faith. 2289 01:38:37,141 --> 01:38:40,103 - Look... - She'll give you a thousand dollars. 2290 01:38:40,144 --> 01:38:42,522 The answer is 15. 2291 01:38:42,563 --> 01:38:43,940 - (bell dings) - The answer is correct. 2292 01:38:43,981 --> 01:38:46,192 - Five points, Trinity Numerators. - Yes! 2293 01:38:46,234 --> 01:38:47,610 Yes! Get 'em! 2294 01:38:48,403 --> 01:38:49,612 Congratulations. 2295 01:38:49,654 --> 01:38:50,905 JUDGE: After a break, 2296 01:38:50,947 --> 01:38:52,990 we're moving to a sudden-death round 2297 01:38:53,032 --> 01:38:54,617 between the three-time champions, 2298 01:38:54,659 --> 01:38:56,703 - Trinity Numerators... - NUMERATORS: Yes! 2299 01:38:56,744 --> 01:38:59,497 ...and the first-time finalists, Coolidge Pi-thons. 2300 01:38:59,539 --> 01:39:01,499 (excited chatter) 2301 01:39:01,541 --> 01:39:02,625 Sudden death. 2302 01:39:02,667 --> 01:39:04,127 - Ooh. Blast off. - (chuckling) 2303 01:39:04,168 --> 01:39:08,005 First up, Lou Gilbert for the Coolidge Pi-thons. 2304 01:39:08,047 --> 01:39:09,716 Choker better pray. 2305 01:39:09,757 --> 01:39:11,467 - (laughter) - Shut up. 2306 01:39:11,509 --> 01:39:13,511 (Manny laughing) 2307 01:39:13,553 --> 01:39:15,096 You laughing at that? 2308 01:39:15,138 --> 01:39:16,806 (sighs) Look... 2309 01:39:16,848 --> 01:39:18,808 I don't want to embarrass you. 2310 01:39:18,850 --> 01:39:20,476 I know that's your daughter. 2311 01:39:20,518 --> 01:39:22,478 - CHARLIE: Yeah? - MANNY: I saw her last year. 2312 01:39:22,520 --> 01:39:24,355 She's got stage fright. 2313 01:39:24,397 --> 01:39:26,482 My daughter's fine. 2314 01:39:26,524 --> 01:39:28,901 Look, I just think maybe it would be easier on you 2315 01:39:28,943 --> 01:39:31,195 if you guys just conceded the title. 2316 01:39:31,237 --> 01:39:32,947 - Concede? - Mm-hmm. 2317 01:39:32,989 --> 01:39:34,782 - Give you the trophy? - No. 2318 01:39:34,824 --> 01:39:37,869 It's more like you save yourself from humiliation. 2319 01:39:37,910 --> 01:39:39,579 Huh? 2320 01:39:40,663 --> 01:39:43,207 CHARLIE: Okay, huddle up. Here we go. 2321 01:39:43,249 --> 01:39:46,794 So, um, Coach Looney Tunes over there wants to know 2322 01:39:46,836 --> 01:39:49,172 if we just want to concede and give him the trophy. 2323 01:39:49,213 --> 01:39:51,174 - PI-THONS: No! - That doesn't even make sense. 2324 01:39:51,215 --> 01:39:52,925 - CHARLIE: Yeah. - Four in a row, baby. 2325 01:39:52,967 --> 01:39:56,554 How about we go show him what the Pi-thons are all about? 2326 01:39:56,596 --> 01:39:58,181 PI-THONS: Yeah! 2327 01:39:58,222 --> 01:39:59,640 (all hissing) 2328 01:39:59,682 --> 01:40:01,517 Lou, you ready for this? 2329 01:40:02,894 --> 01:40:04,729 Watch me. 2330 01:40:06,064 --> 01:40:08,149 ♪ ♪ 2331 01:40:10,735 --> 01:40:12,153 JUDGE: This next answer will determine 2332 01:40:12,195 --> 01:40:15,490 whether the Coolidge Pi-thons win the Mathalon. 2333 01:40:15,531 --> 01:40:16,783 Lou Gilbert. 2334 01:40:16,824 --> 01:40:18,701 - Yes, Lou. - Go, Lou! 2335 01:40:18,743 --> 01:40:21,871 (Pi-Thons murmuring encouragement, clapping) 2336 01:40:23,414 --> 01:40:25,833 - Come on, Lou. - You got this. - (encouragement continues) 2337 01:40:27,210 --> 01:40:29,796 - Come on, Lou. You got this. - PI-THON: Come on, Lou. 2338 01:40:30,755 --> 01:40:34,258 A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 2339 01:40:34,300 --> 01:40:35,843 whose width is twice its height. 2340 01:40:35,885 --> 01:40:38,805 What is the area of the ellipse in square units? 2341 01:40:39,889 --> 01:40:41,849 (Pi-thons murmuring encouragement) 2342 01:40:41,891 --> 01:40:44,852 PI-THON: You know this. Set your mind to it. 2343 01:40:44,894 --> 01:40:46,813 NUMERATOR (whispers): She's got it. 2344 01:40:46,854 --> 01:40:48,606 - Yeah, she... - (makes choking sounds) 2345 01:40:48,648 --> 01:40:51,567 Anyone know a good choke? 2346 01:40:51,609 --> 01:40:52,735 - Hey. - JUDGE: Quiet, please. 2347 01:40:52,777 --> 01:40:54,195 Please respect the Mathalonians. 2348 01:40:54,237 --> 01:40:56,489 (laughter) 2349 01:40:57,448 --> 01:40:59,117 GIRL: It's not fair. 2350 01:40:59,158 --> 01:41:00,368 BOY: Loser! 2351 01:41:00,410 --> 01:41:02,954 (laughter continues) 2352 01:41:06,749 --> 01:41:08,543 (camera clicks) 2353 01:41:08,584 --> 01:41:10,420 I tried to protect you from this. 2354 01:41:10,461 --> 01:41:12,755 - (spectators murmuring) - Stop it. 2355 01:41:12,797 --> 01:41:15,174 PI-THON: Stay with us, Lou. 2356 01:41:15,216 --> 01:41:16,718 (mouthing) 2357 01:41:16,759 --> 01:41:18,010 (trembling breaths) 2358 01:41:18,052 --> 01:41:20,763 PI-THON: Don't let it get in your head! 2359 01:41:20,805 --> 01:41:22,807 CHARLIE: Lou. 2360 01:41:29,355 --> 01:41:31,524 - What the hell is this? - (cell phone chimes) 2361 01:41:32,358 --> 01:41:34,152 Oh, my God. 2362 01:41:43,619 --> 01:41:45,538 You guys, it's over here! 2363 01:41:46,706 --> 01:41:48,166 BOY: Dork! 2364 01:41:48,207 --> 01:41:49,917 PI-THON: Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 2365 01:41:49,959 --> 01:41:51,586 PI-THON 2: Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 2366 01:41:51,627 --> 01:41:53,087 CHARLIE: Yeah. Yeah. 2367 01:41:53,129 --> 01:41:55,089 - You got it. - (Pi-thons murmuring) 2368 01:41:56,174 --> 01:41:57,967 CHARLIE: Come on! 2369 01:42:06,017 --> 01:42:08,186 Come on. Objection. He's counting. 2370 01:42:08,227 --> 01:42:10,146 He's dancing, you lunatic. 2371 01:42:11,230 --> 01:42:12,523 That's Kat Valdez. 2372 01:42:12,565 --> 01:42:14,776 Oh, my gosh. I'm gonna die. 2373 01:42:15,568 --> 01:42:17,070 CHARLIE: Come on. Come on. 2374 01:42:17,111 --> 01:42:19,822 (Pi-thons murmuring encouragement) 2375 01:42:22,533 --> 01:42:24,577 PI-THON: I believe in you! 2376 01:42:28,539 --> 01:42:30,208 - 32 pi! - (buzzer sounds, bell dings) 2377 01:42:31,876 --> 01:42:33,795 - The answer is correct. - PI-THONS: Yes! 2378 01:42:33,836 --> 01:42:35,546 But the timer's elapsed. 2379 01:42:35,588 --> 01:42:37,715 The Trinity Numerators retain their national status. 2380 01:42:37,757 --> 01:42:39,300 - (cheering) - We'll reconvene 2381 01:42:39,342 --> 01:42:42,512 - in ten minutes for the awards presentation. - Yeah! 2382 01:42:42,553 --> 01:42:43,930 PI-THON: Hey, it's okay, Lou. 2383 01:42:43,971 --> 01:42:45,598 NUMERATORS (chanting): Four years in a row! 2384 01:42:45,640 --> 01:42:47,934 Four years in a row! Four years in a row! 2385 01:42:47,975 --> 01:42:49,227 Hey. Hey. 2386 01:42:49,268 --> 01:42:51,354 I'm so proud of you. 2387 01:42:51,396 --> 01:42:53,940 - (crying): Dad, I lost again. - No, it doesn't matter. 2388 01:42:53,981 --> 01:42:56,859 First of all, you got it right. It was perfect. 2389 01:42:56,901 --> 01:42:59,195 But second of all, you were just up there. 2390 01:42:59,237 --> 01:43:02,031 You stood up there, and you were so brave. 2391 01:43:02,865 --> 01:43:04,158 I'm the one who should be crying 2392 01:43:04,200 --> 01:43:06,369 - for the dancing I was doing. - (laughs) 2393 01:43:06,411 --> 01:43:08,579 - You were great. - (sobbing) 2394 01:43:09,747 --> 01:43:11,666 Thank you. 2395 01:43:13,000 --> 01:43:15,920 I love you, Dad. (sniffles) 2396 01:43:15,962 --> 01:43:18,131 You were amazing, Lou. 2397 01:43:18,172 --> 01:43:19,632 Really, I mean, 2398 01:43:19,674 --> 01:43:22,009 you took a shot even though it was scary. 2399 01:43:23,469 --> 01:43:25,096 That's what matters. 2400 01:43:28,433 --> 01:43:31,269 Not everything adds up the way you think it will. 2401 01:43:34,063 --> 01:43:37,734 You know, they say if you want something different, 2402 01:43:37,775 --> 01:43:40,194 you have to do something different. 2403 01:43:41,154 --> 01:43:43,656 What if we're just too different? 2404 01:43:43,698 --> 01:43:46,242 What if we're not? 2405 01:43:59,630 --> 01:44:01,591 (kids gasping, murmuring) 2406 01:44:01,632 --> 01:44:03,384 (chuckles softly) 2407 01:44:16,814 --> 01:44:19,233 (laughter) 2408 01:44:20,234 --> 01:44:22,820 (mouthing) 2409 01:44:24,030 --> 01:44:26,783 I'm fully blacking out right now. 2410 01:44:26,824 --> 01:44:29,952 - Come on, Mr. G. - Come on, Mr. G! 2411 01:44:29,994 --> 01:44:31,621 GIRL: You're leaving her hanging. 2412 01:44:31,662 --> 01:44:33,122 Come on, dude. 2413 01:44:33,164 --> 01:44:34,707 Dad. 2414 01:44:38,503 --> 01:44:41,672 CROWD: Aw. 2415 01:44:48,429 --> 01:44:50,681 KIDS: Ew. 2416 01:44:54,811 --> 01:44:57,021 CHARLIE: Here we go. 2417 01:44:58,398 --> 01:45:00,817 GLEE CLUB: ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2418 01:45:00,858 --> 01:45:03,152 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2419 01:45:03,194 --> 01:45:05,196 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2420 01:45:05,238 --> 01:45:06,739 ♪ For the rest, the rest... ♪ 2421 01:45:06,781 --> 01:45:08,366 KAT: ♪ I never seen forever ♪ 2422 01:45:08,408 --> 01:45:09,784 ♪ Oh, yeah ♪ 2423 01:45:09,826 --> 01:45:11,452 ♪ I never seen forever in the wild ♪ 2424 01:45:11,494 --> 01:45:15,289 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes ♪ 2425 01:45:16,749 --> 01:45:18,459 ♪ Baby, you're my shelter ♪ 2426 01:45:18,501 --> 01:45:20,420 ♪ Shelter from a broken paradise ♪ 2427 01:45:21,212 --> 01:45:22,672 ♪ I couldn't dream it ♪ 2428 01:45:22,714 --> 01:45:25,717 ♪ Any better if I tried ♪ 2429 01:45:26,884 --> 01:45:28,261 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 2430 01:45:28,302 --> 01:45:30,138 - ♪ Ring, ring ♪ - ♪ Church bells ♪ 2431 01:45:30,179 --> 01:45:31,806 - ♪ Let 'em ring, ring, ring ♪ - ♪ Ring, ring ♪ 2432 01:45:31,848 --> 01:45:33,683 ♪ Angels gonna sing, sing, sing ♪ 2433 01:45:33,725 --> 01:45:35,643 ♪ Tonight, tonight, tonight ♪ 2434 01:45:35,685 --> 01:45:36,853 ♪ Baby ♪ 2435 01:45:36,894 --> 01:45:38,813 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2436 01:45:38,855 --> 01:45:41,274 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2437 01:45:41,315 --> 01:45:43,484 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2438 01:45:43,526 --> 01:45:45,695 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 2439 01:45:45,737 --> 01:45:46,988 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma ♪ 2440 01:45:47,030 --> 01:45:49,073 ♪ Ma-Ma-Ma-Marry me ♪ 2441 01:45:49,115 --> 01:45:50,992 ♪ Won't you love me, baby? ♪ 2442 01:45:51,034 --> 01:45:53,244 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me... ♪ 2443 01:45:53,286 --> 01:45:55,288 - Getting ready. - Tanky. 2444 01:45:55,329 --> 01:45:57,540 - This is the calm... Oh, gee! - Oh, no! 2445 01:45:57,582 --> 01:45:59,417 - Tank! - (laughter) 2446 01:45:59,459 --> 01:46:01,919 - Okay, wait. Slower. - He doesn't have teeth. 2447 01:46:01,961 --> 01:46:03,546 - Slower. Okay. - He doesn't... 2448 01:46:03,588 --> 01:46:06,632 ♪ Diamonds and a necklace, everything else is off ♪ 2449 01:46:06,674 --> 01:46:08,259 Good boy. 2450 01:46:08,301 --> 01:46:10,303 ♪ Now he wanna bet he can beat me to the bed... ♪ 2451 01:46:10,344 --> 01:46:12,805 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 2452 01:46:12,847 --> 01:46:14,265 - Yeah. - We didn't hook up at Fallon. 2453 01:46:14,307 --> 01:46:16,059 No, we had sex at Burning Man. 2454 01:46:16,100 --> 01:46:17,310 So, Kat made me come to one of those... 2455 01:46:17,352 --> 01:46:18,811 Um, what are they called again, babe? 2456 01:46:18,853 --> 01:46:19,979 - It's called a Mathalon, bro. - Yes! 2457 01:46:20,021 --> 01:46:21,272 Oh, my God, it's so boring. 2458 01:46:21,314 --> 01:46:22,774 And what do you guys do there again? 2459 01:46:22,815 --> 01:46:23,941 - It's this thing called, um... - Math. 2460 01:46:23,983 --> 01:46:25,401 - Yes! Oh, my God. - Yep. Mm-hmm. 2461 01:46:25,443 --> 01:46:26,819 I fell asleep just even thinking about it, but... 2462 01:46:26,861 --> 01:46:28,196 (laughing): She did. 2463 01:46:28,237 --> 01:46:30,823 - I-I met my most favorite person here. - Mm. 2464 01:46:30,865 --> 01:46:32,408 We met at a party as she was leaving. 2465 01:46:32,450 --> 01:46:33,910 And had I walked out ten seconds earlier, 2466 01:46:33,951 --> 01:46:35,411 we never would've met. 2467 01:46:35,453 --> 01:46:37,080 And I bet you wish that was the case sometimes. 2468 01:46:37,121 --> 01:46:39,665 (laughs) Never. 2469 01:46:39,707 --> 01:46:41,459 I had a six-mile radius set, 2470 01:46:41,501 --> 01:46:44,003 and she definitely lived more than six miles away. 2471 01:46:44,045 --> 01:46:46,005 Well, she wanted to meet at 4:00 p.m. 2472 01:46:46,047 --> 01:46:47,924 Who meets at 4:00 p.m.? 2473 01:46:47,965 --> 01:46:51,219 When we met, he was in a unitard. 2474 01:46:51,260 --> 01:46:52,970 She liked what she saw. 2475 01:46:53,012 --> 01:46:54,430 (laughing) 2476 01:46:54,472 --> 01:46:57,725 81 years ago, we were born in the same hospital 2477 01:46:57,767 --> 01:47:00,728 two days apart, in diapers. 2478 01:47:00,770 --> 01:47:03,106 Here it is 81 years later, 2479 01:47:03,147 --> 01:47:05,108 and we're back in diapers again. 2480 01:47:05,149 --> 01:47:07,276 - Oh, Charlie! - (both laugh) 2481 01:47:07,318 --> 01:47:09,362 We met on a dating app, but then, 2482 01:47:09,404 --> 01:47:11,406 uh, he invited me on the second date, 2483 01:47:11,447 --> 01:47:13,700 um, camping in the woods, and I was like, 2484 01:47:13,741 --> 01:47:15,410 "That seems unsafe... 2485 01:47:15,451 --> 01:47:17,412 - so I'll go." - Her friend told her not to go. 2486 01:47:17,453 --> 01:47:19,706 Yeah, but she did, and it's been five years, 2487 01:47:19,747 --> 01:47:21,290 and she's still alive. 2488 01:47:21,332 --> 01:47:22,333 (both laugh) 2489 01:47:22,375 --> 01:47:24,252 BOTH: We met at a concert. 2490 01:47:24,293 --> 01:47:26,003 ♪ Spotlight on you got me zoomin' ♪ 2491 01:47:26,045 --> 01:47:28,423 ♪ I'm falling into you ♪ 2492 01:47:28,464 --> 01:47:31,175 ♪ We're dancing on tabletops ♪ 2493 01:47:31,217 --> 01:47:33,594 ♪ Neighbors calling the cops ♪ 2494 01:47:33,636 --> 01:47:35,930 ♪ When I'm with you, feels like ♪ 2495 01:47:35,972 --> 01:47:38,224 ♪ Nobody's watching us ♪ 2496 01:47:38,266 --> 01:47:40,810 ♪ We're burning down all the clocks ♪ 2497 01:47:40,852 --> 01:47:43,187 ♪ Hoping that time will stop ♪ 2498 01:47:43,229 --> 01:47:45,314 ♪ Block out the world tonight ♪ 2499 01:47:45,356 --> 01:47:47,984 ♪ Like nobody's watching us ♪ 2500 01:47:48,026 --> 01:47:49,902 ♪ Nobody's watching us ♪ 2501 01:47:49,944 --> 01:47:52,155 ♪ No, nobody's watching ♪ 2502 01:47:52,196 --> 01:47:54,323 ♪ So come touch my body ♪ 2503 01:47:54,365 --> 01:47:57,201 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2504 01:47:57,243 --> 01:47:59,328 ♪ Nobody's watching us ♪ 2505 01:47:59,370 --> 01:48:01,789 ♪ No, nobody's watching ♪ 2506 01:48:01,831 --> 01:48:04,167 ♪ So come touch my body ♪ 2507 01:48:04,208 --> 01:48:06,627 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2508 01:48:06,669 --> 01:48:08,671 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 2509 01:48:08,713 --> 01:48:11,090 ♪ Right here by the light of the moon ♪ 2510 01:48:11,132 --> 01:48:14,052 ♪ Spotlight on you got me zoomin' ♪ 2511 01:48:14,093 --> 01:48:16,846 ♪ I'm falling into you ♪ 2512 01:48:16,888 --> 01:48:19,182 ♪ We're dancing on tabletops ♪ 2513 01:48:19,223 --> 01:48:21,684 ♪ Neighbors calling the cops ♪ 2514 01:48:21,726 --> 01:48:24,145 ♪ When I'm with you, feels like ♪ 2515 01:48:24,187 --> 01:48:26,189 ♪ Nobody's watching us ♪ 2516 01:48:26,230 --> 01:48:28,858 ♪ We're burning down all the clocks ♪ 2517 01:48:28,900 --> 01:48:31,194 ♪ Hoping that time will stop ♪ 2518 01:48:31,235 --> 01:48:33,404 ♪ Block out the world tonight ♪ 2519 01:48:33,446 --> 01:48:35,865 ♪ Like nobody's watching us ♪ 2520 01:48:35,907 --> 01:48:37,909 ♪ Nobody's watching us ♪ 2521 01:48:37,950 --> 01:48:40,161 ♪ No, nobody's watching ♪ 2522 01:48:40,203 --> 01:48:42,455 ♪ So come touch my body ♪ 2523 01:48:42,497 --> 01:48:44,540 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2524 01:48:44,582 --> 01:48:47,627 - ♪ No, no, no, no, no ♪ - ♪ No-no-no, no-no... ♪ 2525 01:48:47,668 --> 01:48:49,796 ♪ No, nobody's watching ♪ 2526 01:48:49,837 --> 01:48:52,173 ♪ So come touch my body ♪ 2527 01:48:52,215 --> 01:48:55,134 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2528 01:48:55,176 --> 01:48:57,804 - ♪ Na, na, na. ♪ - (song ends) 2529 01:48:57,845 --> 01:49:00,598 KAT: ♪ Got ocean views from ceiling to the floor ♪ 2530 01:49:00,640 --> 01:49:04,769 ♪ Keep a milli by the bed, a hundred more offshore-ore ♪ 2531 01:49:04,811 --> 01:49:07,605 ♪ Closets full of Louis and Christian Dior ♪ 2532 01:49:07,647 --> 01:49:11,275 ♪ Picassos and van Goghs that no one's seen before-ore ♪ 2533 01:49:11,317 --> 01:49:14,779 ♪ Diamonds drippin' down like fountains ♪ 2534 01:49:14,821 --> 01:49:17,907 ♪ I'll sign, don't care what the amount is ♪ 2535 01:49:17,949 --> 01:49:19,409 ♪ Every day and night ♪ 2536 01:49:19,450 --> 01:49:21,452 ♪ Live a life filled with luxury ♪ 2537 01:49:21,494 --> 01:49:23,746 ♪ Don't matter when you're not with me ♪ 2538 01:49:23,788 --> 01:49:25,039 ♪ Yeah, yeah ♪ 2539 01:49:25,081 --> 01:49:27,625 (Kat singing in Spanish) 2540 01:49:27,695 --> 01:49:32,695 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2541 01:49:38,010 --> 01:49:40,263 (Bastian singing in Spanish) 2542 01:49:48,104 --> 01:49:51,441 (Kat and Bastian singing in Spanish) 2543 01:49:51,482 --> 01:49:53,317 KAT: ♪ Is this sentimental ♪ 2544 01:49:53,359 --> 01:49:54,986 ♪ To put all my money just right where my heart is? ♪ 2545 01:49:55,028 --> 01:49:56,487 ♪ But, baby, you're special ♪ 2546 01:49:56,529 --> 01:49:58,322 ♪ No matter the cost, I'm-a do it regardless ♪ 2547 01:49:58,364 --> 01:50:01,451 ♪ Let's take a jet, we're riding out to Puerto Rico ♪ 2548 01:50:01,492 --> 01:50:04,620 ♪ Later we get the yacht, head to Santo Domingo ♪ 2549 01:50:04,662 --> 01:50:08,207 ♪ And my body, papi, es tu party ♪ 2550 01:50:08,249 --> 01:50:11,586 ♪ Now I'm flying, you be the pilot ♪ 2551 01:50:11,627 --> 01:50:15,173 ♪ No questioning our love, make my best days even better ♪ 2552 01:50:15,214 --> 01:50:18,134 ♪ Long ain't long enough, I'm looking at forever ♪ 2553 01:50:18,176 --> 01:50:21,596 ♪ Diamonds drippin' down like fountains ♪ 2554 01:50:21,637 --> 01:50:24,807 ♪ I'll sign, don't care what the amount is ♪ 2555 01:50:24,849 --> 01:50:26,142 ♪ Every day and night ♪ 2556 01:50:26,184 --> 01:50:28,311 ♪ Live a life filled with luxury ♪ 2557 01:50:28,353 --> 01:50:30,355 ♪ Don't matter when you're not with me ♪ 2558 01:50:30,396 --> 01:50:31,814 ♪ Yeah, yeah ♪ 2559 01:50:31,856 --> 01:50:34,108 (Bastian singing in Spanish) 2560 01:50:44,702 --> 01:50:46,704 (Kat singing in Spanish) 2561 01:50:55,046 --> 01:50:57,256 (Kat and Bastian singing in Spanish) 2562 01:50:58,341 --> 01:51:00,551 (Bastian singing in Spanish) 2563 01:51:24,617 --> 01:51:27,078 (Kat and Bastian singing in Spanish) 2564 01:51:31,582 --> 01:51:33,793 (Bastian singing in Spanish) 2565 01:51:38,256 --> 01:51:40,466 (Kat and Bastian singing in Spanish) 2566 01:51:46,431 --> 01:51:48,558 BASTIAN: ♪ All right, all right ♪ 2567 01:51:52,895 --> 01:51:54,689 ♪ Mamacita. ♪ 2568 01:52:00,945 --> 01:52:01,070 (song fades) 186485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.