All language subtitles for King.Jack.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,537 --> 00:02:38,388 Assholes. 2 00:03:06,068 --> 00:03:08,170 - Hey, where've you been? - Nowhere. 3 00:03:08,716 --> 00:03:09,717 Nowhere? 4 00:03:10,763 --> 00:03:12,545 - I went running. - Bullshit. 5 00:03:12,562 --> 00:03:13,888 Am I talking to you? 6 00:03:14,154 --> 00:03:15,155 Hey, come here. 7 00:03:15,474 --> 00:03:16,741 Empty your pockets. 8 00:03:17,607 --> 00:03:19,029 Ma, come on. 9 00:03:26,974 --> 00:03:28,441 Can I go now, officer? 10 00:03:28,576 --> 00:03:29,724 Check his socks. 11 00:03:29,741 --> 00:03:32,209 Fuck off! No one's talking to you. 12 00:03:32,226 --> 00:03:34,433 Hey. Don't talk to your brother like that. 13 00:03:35,021 --> 00:03:36,294 Hand them over. 14 00:03:42,092 --> 00:03:44,492 What did I tell you about this, huh? 15 00:03:44,967 --> 00:03:45,968 Go get ready. 16 00:03:49,732 --> 00:03:51,462 I didn't know you could read. 17 00:03:51,479 --> 00:03:53,669 You're the one in summer school, dumbass. 18 00:04:39,888 --> 00:04:42,458 - Hey, yo, I'm in here. - Yo, hurry up. 19 00:04:45,685 --> 00:04:48,219 - Are you jacking off in there? - No! 20 00:04:48,990 --> 00:04:51,021 Got some tweezers out here, if you're having trouble. 21 00:04:51,038 --> 00:04:54,061 Can I have some privacy please. Dude. 22 00:04:56,560 --> 00:04:59,794 Hey, look, we're leaving in five minutes. I ain't waiting for you. 23 00:05:00,498 --> 00:05:02,083 Okay. Yep. 24 00:05:02,701 --> 00:05:04,834 Don't flush the toilet, alright? 25 00:05:04,851 --> 00:05:07,146 Hey, ahh, damn it. 26 00:05:09,584 --> 00:05:11,747 - Asshole! - Five minutes! 27 00:05:31,084 --> 00:05:32,085 I'm coming. 28 00:05:44,381 --> 00:05:46,161 - Ma, the phone. - Jack, come on. 29 00:05:46,178 --> 00:05:47,771 - Who is it? - I dunno. 30 00:05:48,022 --> 00:05:49,255 Well, can you find out? 31 00:05:49,272 --> 00:05:50,670 Yo, come on. I'm gonna be late. 32 00:05:50,912 --> 00:05:52,709 - Fine. Come on. Come on. - Jack. 33 00:06:03,787 --> 00:06:06,498 This is Karen, Tom and Jack. Please leave a message. 34 00:06:09,388 --> 00:06:11,551 Hey, Karen, it's Grant. 35 00:06:11,568 --> 00:06:13,232 Uh, hello? 36 00:06:14,942 --> 00:06:19,497 Look, I hate to leave something like this on your machine, so if you're there, please pick up. 37 00:06:21,724 --> 00:06:24,658 Your sister had another incident last night. 38 00:06:25,357 --> 00:06:26,358 She's fine. 39 00:06:26,865 --> 00:06:29,247 I mean, they say it's not as bad as last time, but... 40 00:06:29,265 --> 00:06:33,747 I have to drive us back to the clinic tomorrow and I don't have anybody to look after Ben. 41 00:06:34,381 --> 00:06:38,927 I was hoping that he could come stay with you guys for just a couple of days. 42 00:06:39,381 --> 00:06:40,381 Look, I just... 43 00:06:40,398 --> 00:06:42,482 I just really can't take him with me. 44 00:06:42,685 --> 00:06:46,285 Could you give me a call back as soon as you get this? 45 00:06:59,388 --> 00:07:01,341 - You okay for a ride back? - Yeah. 46 00:07:01,358 --> 00:07:03,990 Do you think you can spot me like five bucks, maybe just for lunch. 47 00:07:04,007 --> 00:07:06,092 - Jesus Tom! - I just... I got no cash. 48 00:07:10,592 --> 00:07:11,658 Hey, thanks mom. 49 00:07:13,998 --> 00:07:14,999 [???] in today? 50 00:07:15,670 --> 00:07:17,512 Yeah. [???] Monday. 51 00:07:17,529 --> 00:07:18,530 [???] 52 00:07:18,779 --> 00:07:20,779 Don't let him dick you around. 53 00:07:27,247 --> 00:07:29,967 You see compounds that have two of the same, 54 00:07:29,984 --> 00:07:32,021 they're gonna be what? 55 00:07:32,038 --> 00:07:33,240 Pretty much non-polar. 56 00:07:33,257 --> 00:07:37,904 So you can have things that have two nitrogens and whatnot. 57 00:07:38,271 --> 00:07:40,443 Okay, in a polar bond... 58 00:07:40,460 --> 00:07:42,443 It's not like an ionic bond that we talked about 59 00:07:42,460 --> 00:07:45,553 where one of the elements gives up an electron to the other one 60 00:07:45,570 --> 00:07:49,145 in order to satisfy that valence ring of eight. 61 00:07:49,239 --> 00:07:52,802 They end up sharing still, so they're covalent. 62 00:07:53,380 --> 00:07:56,849 Okay. But let's take fluorine... 63 00:07:56,866 --> 00:07:58,840 And who remembers...? We went over... 64 00:07:58,857 --> 00:08:02,567 Fluorine is the most electronegative. 65 00:08:02,888 --> 00:08:04,724 And you need to remember that. 66 00:08:04,741 --> 00:08:07,427 Now, what we're gonna do later, not today... 67 00:08:07,444 --> 00:08:10,576 But there's numbers on the periodic table that actually... 68 00:08:10,593 --> 00:08:15,060 Somebody's gone in and said-Put a number to how electronegative this is. 69 00:08:39,990 --> 00:08:41,708 - Cya later. - Bye. 70 00:08:43,560 --> 00:08:44,561 Hey, Robyn. 71 00:08:47,701 --> 00:08:48,702 Hey, Robyn. 72 00:08:49,115 --> 00:08:50,116 What's up? 73 00:08:50,256 --> 00:08:52,029 Could I talk to you for a sec? 74 00:08:52,046 --> 00:08:53,170 About? 75 00:08:53,685 --> 00:08:55,083 Just to talk? 76 00:08:55,123 --> 00:08:56,967 Nah, dude, I gotta get home. 77 00:08:56,999 --> 00:08:58,310 But text me. 78 00:08:58,645 --> 00:08:59,489 Alright, cool. 79 00:08:59,509 --> 00:09:01,642 Well, you're still having that party tomorrow night, right? 80 00:09:01,659 --> 00:09:02,563 Yeah. 81 00:09:02,580 --> 00:09:04,806 Alright, well. I guess I'll see you there then, yeah? 82 00:09:04,823 --> 00:09:07,150 - Yeah, alright. - Alright, cool. 83 00:09:12,752 --> 00:09:14,954 What makes you think you're invited, Scab? 84 00:09:14,971 --> 00:09:16,939 It's a free house, ain't it? 85 00:09:18,111 --> 00:09:21,158 - Yeah, but no tiny dicks allowed. - Shut up, Holly. 86 00:09:21,181 --> 00:09:22,182 What? 87 00:09:23,345 --> 00:09:25,412 We all saw the photo, Tiny Tim. 88 00:09:26,650 --> 00:09:27,651 Whatever. 89 00:09:27,775 --> 00:09:29,509 You've never even fucking seen one before. 90 00:09:29,526 --> 00:09:30,525 Have too. 91 00:09:30,542 --> 00:09:32,080 Your dad's don't count. 92 00:09:32,387 --> 00:09:34,642 Scab's got a tiny dick. 93 00:09:34,659 --> 00:09:36,682 - Scab's got a tiny dick. - That's not my name. 94 00:09:36,699 --> 00:09:38,526 I said that's not my name. 95 00:09:38,862 --> 00:09:39,863 Yo, Jack. 96 00:09:41,166 --> 00:09:43,366 'The fuck you think you're going? 97 00:09:43,572 --> 00:09:44,603 Hey, Shane. 98 00:09:44,650 --> 00:09:45,651 Hey, Shane? 99 00:09:45,838 --> 00:09:47,744 What, are we fucking friends now, or something? 100 00:09:47,761 --> 00:09:49,213 Go pick on someone else, dickhead. 101 00:09:49,230 --> 00:09:51,220 Yo, Harriet, shut the fuck up. 102 00:09:51,760 --> 00:09:53,588 This look familiar to you, huh? 103 00:09:56,135 --> 00:09:57,136 No? 104 00:09:58,119 --> 00:09:59,719 Oh, that's really funny. 105 00:09:59,838 --> 00:10:04,142 'Cause some asshole came to my dad's house this morning and tagged my garage. 106 00:10:04,979 --> 00:10:06,645 You know what they wrote? 107 00:10:07,198 --> 00:10:08,199 No. 108 00:10:11,229 --> 00:10:12,230 Fuck off. 109 00:10:13,658 --> 00:10:16,151 - No ideas huh? - Get the fuck off! 110 00:10:27,362 --> 00:10:29,955 Next time, it's going in your fucking mouth. 111 00:10:29,972 --> 00:10:31,205 Got me? 112 00:10:34,362 --> 00:10:35,363 Cunt. 113 00:10:52,158 --> 00:10:53,159 Hey, Jack. 114 00:10:54,737 --> 00:10:55,738 Jack. 115 00:10:57,885 --> 00:10:58,886 Jack. 116 00:10:59,158 --> 00:11:00,159 Leave me alone. 117 00:11:01,112 --> 00:11:02,113 Are you okay? 118 00:11:02,731 --> 00:11:03,732 Fine. 119 00:11:04,997 --> 00:11:07,639 You know, you can come wash your face at my house it's just right around the corner... 120 00:11:07,656 --> 00:11:09,052 Leave me alone. 121 00:11:13,538 --> 00:11:14,539 Fine. 122 00:11:15,491 --> 00:11:16,492 Be a dick. 123 00:13:13,662 --> 00:13:15,426 - Tom back yet? - No. 124 00:13:15,940 --> 00:13:16,941 Anyone call? 125 00:13:20,699 --> 00:13:21,966 Three new messages. 126 00:13:22,783 --> 00:13:24,182 Can you turn that down? 127 00:13:25,352 --> 00:13:27,187 Hey, Karen, it's Grant. 128 00:13:27,485 --> 00:13:29,117 Uh, hello? 129 00:13:30,328 --> 00:13:34,922 Look, I hate to leave something like this on your machine, so if you're there, please pick up. 130 00:13:35,407 --> 00:13:37,343 Your sister had another incident last night. 131 00:13:37,360 --> 00:13:38,473 Jack, turn that off. 132 00:13:38,490 --> 00:13:39,997 - Ma. - Off. 133 00:13:46,227 --> 00:13:47,960 Ma. I was just about... 134 00:13:49,333 --> 00:13:50,600 No, I'm still here. 135 00:13:54,255 --> 00:13:56,721 No, no. It's fine. Of course we can. 136 00:13:56,983 --> 00:13:57,984 Yeah. 137 00:14:00,204 --> 00:14:01,767 How's he taking it? 138 00:14:05,362 --> 00:14:07,095 Okay, when does he get in? 139 00:14:08,506 --> 00:14:09,957 Tomorrow, right? Okay. 140 00:14:10,629 --> 00:14:11,630 Fine. 141 00:14:12,718 --> 00:14:17,112 Yeah. Yeah, please. Just have her call me when she's feeling more herself. Okay. 142 00:14:18,356 --> 00:14:19,890 Yeah. Have her call me. 143 00:14:21,267 --> 00:14:22,268 Okay. 144 00:14:22,881 --> 00:14:23,882 Bye. 145 00:14:28,037 --> 00:14:29,038 Who was that? 146 00:14:44,326 --> 00:14:45,327 Get off. 147 00:14:45,440 --> 00:14:46,706 What is that stuff? 148 00:14:46,820 --> 00:14:47,821 Paint. 149 00:14:53,786 --> 00:14:55,595 Why can't Tom look after him? 150 00:14:55,612 --> 00:14:57,087 Tom's working. 151 00:14:58,324 --> 00:15:00,394 It's just a couple of days. What is your problem? 152 00:15:00,411 --> 00:15:01,455 Nothing. 153 00:15:02,803 --> 00:15:03,936 He's your cousin. 154 00:15:03,953 --> 00:15:05,127 So? 155 00:15:05,602 --> 00:15:08,284 So? He's family. Look out for him. 156 00:15:08,454 --> 00:15:09,697 Tom's family. 157 00:15:10,544 --> 00:15:12,353 He ain't never looked after me. 158 00:15:12,419 --> 00:15:14,170 He'd be there when you needed him. 159 00:15:14,815 --> 00:15:15,816 Says you. 160 00:15:23,558 --> 00:15:24,559 This is it. 161 00:15:25,505 --> 00:15:26,969 Don't mention Aunt Sharon. 162 00:15:26,986 --> 00:15:28,669 Not unless he brings it up. 163 00:16:13,649 --> 00:16:14,783 How was the ride? 164 00:16:21,826 --> 00:16:24,493 Had to get up at the crack of dawn, huh? 165 00:16:28,838 --> 00:16:30,752 Grant told me that you started taking guitar lessons. 166 00:16:30,769 --> 00:16:33,812 You know, the neighbours might have one if you wanted to practice. 167 00:16:55,342 --> 00:16:57,075 Sorry your mum went crazy. 168 00:16:57,235 --> 00:16:59,417 Ow. What the fuck. 169 00:16:59,619 --> 00:17:01,286 He didn't mean that, Ben. 170 00:17:03,376 --> 00:17:04,709 Watch your language. 171 00:17:12,901 --> 00:17:14,918 Hey, why don't you show Ben around the neighbourhood? 172 00:17:14,935 --> 00:17:16,116 Don't wanna. 173 00:17:16,133 --> 00:17:17,881 Jack. Jack, come here. 174 00:17:19,118 --> 00:17:22,314 Listen, I'm doing remote all morning, so I don't want you boys in the house. 175 00:17:22,331 --> 00:17:24,144 Ma, I don't wanna go out. 176 00:17:24,398 --> 00:17:25,758 Hey, thanks, Ben. 177 00:17:26,605 --> 00:17:29,404 Listen. I don't ask you for a lot of things, so just help me out here. 178 00:17:29,421 --> 00:17:31,958 Just look after your cousin this weekend. 179 00:17:32,205 --> 00:17:33,605 And get the last bag. 180 00:17:35,259 --> 00:17:37,778 You don't want to go out? Fine. But you stay upstairs or you go out back. 181 00:17:37,795 --> 00:17:39,764 I don't want to see you downstairs. 182 00:18:15,407 --> 00:18:17,341 That's Tom's. Don't touch it. 183 00:18:24,925 --> 00:18:25,992 Don't sit there. 184 00:18:34,463 --> 00:18:37,855 Jesus Christ, dude. Take your fucking bag off. 185 00:18:42,080 --> 00:18:44,680 Look. I'm not your babysitter, alright? 186 00:18:46,130 --> 00:18:49,730 If you want something to do, I got some old toys under my bed. 187 00:18:55,590 --> 00:18:56,591 Go on. 188 00:19:05,961 --> 00:19:10,427 Look. I got some rules to set straight while you're here, alright? 189 00:19:11,306 --> 00:19:14,411 First, if you see any people I know, you don't talk. 190 00:19:14,428 --> 00:19:15,628 Like, at all. 191 00:19:16,188 --> 00:19:20,164 Like, even if they ask you a question like "What's your name?" You don't answer. 192 00:19:20,518 --> 00:19:24,905 Second, I don't want you talking about anything we did when we were kids, okay? 193 00:19:26,638 --> 00:19:29,254 I mean... I guess if you're not talking at all, it won't be a problem. 194 00:19:29,271 --> 00:19:32,164 But even if you had to talk, which you shouldn't, 195 00:19:32,181 --> 00:19:34,059 I don't want you talking about that stuff. 196 00:19:34,450 --> 00:19:35,641 Got that? 197 00:19:37,360 --> 00:19:38,361 Yeah. 198 00:19:44,450 --> 00:19:46,317 Do you have a ball for this? 199 00:19:52,569 --> 00:19:53,769 Get ready to duck. 200 00:19:54,346 --> 00:19:57,086 I don't want to hit you in the face, and you go crying and get me in trouble. 201 00:19:57,191 --> 00:19:58,043 Okay. 202 00:19:58,129 --> 00:20:00,980 If it does hit you in the face though, just say you fell over or some shit. 203 00:20:00,997 --> 00:20:02,360 Okay? While we were playing catch. 204 00:20:02,377 --> 00:20:03,151 Okay. 205 00:20:03,168 --> 00:20:05,128 Oh, and if it goes into the neighbours yard, you gotta go get it. 206 00:20:05,145 --> 00:20:07,210 'Cause if they see me in there again, I'm fucked. 207 00:20:07,439 --> 00:20:09,405 - Okay. - Alright. 208 00:20:09,499 --> 00:20:10,500 Let's see it. 209 00:20:13,363 --> 00:20:14,364 Fuck. 210 00:20:14,633 --> 00:20:15,634 What was that? 211 00:20:16,586 --> 00:20:18,493 Throw it- You gotta throw it proper. 212 00:20:18,584 --> 00:20:19,851 Like this. You see? 213 00:20:21,358 --> 00:20:22,359 You see that? 214 00:20:22,784 --> 00:20:24,384 I think that's softball. 215 00:20:24,880 --> 00:20:27,855 It's not. It's fucking baseball, that's what it is. 216 00:20:28,064 --> 00:20:29,710 Throw it like that this time. 217 00:20:30,349 --> 00:20:31,350 You ready? 218 00:20:38,174 --> 00:20:39,174 Fuck. 219 00:20:39,191 --> 00:20:41,181 You're not doing it right. You're putting- 220 00:20:41,198 --> 00:20:42,932 You're putting a curve on it. 221 00:20:55,284 --> 00:20:58,063 I think that's like six strikes. 222 00:20:58,675 --> 00:20:59,676 Is not. 223 00:21:00,843 --> 00:21:02,171 You're throwing it all over the place. 224 00:21:02,188 --> 00:21:04,241 You're throwing like balls and shit. 225 00:21:04,259 --> 00:21:06,345 I should be walking home by now. 226 00:21:06,605 --> 00:21:09,157 Alright, you know what smartass. You wanna try? 227 00:21:09,431 --> 00:21:10,897 Alright, let's see it. 228 00:21:12,790 --> 00:21:14,958 I'm gonna throw it just like you did. 229 00:21:15,134 --> 00:21:16,400 Alright, you ready? 230 00:21:25,954 --> 00:21:26,955 Jack! 231 00:21:36,130 --> 00:21:37,463 That was a good hit. 232 00:21:37,751 --> 00:21:38,752 Thanks. 233 00:21:40,134 --> 00:21:41,400 You play on a team? 234 00:21:41,703 --> 00:21:42,704 Yeah. 235 00:21:43,291 --> 00:21:45,348 Got, like, uniforms and stuff? 236 00:21:45,843 --> 00:21:46,844 Yeah. 237 00:21:47,276 --> 00:21:48,277 That's cool. 238 00:21:49,899 --> 00:21:51,433 Tom did that for a bit. 239 00:21:51,729 --> 00:21:52,929 Played for school. 240 00:21:53,487 --> 00:21:55,620 They had some ugly ass uniforms. 241 00:21:56,104 --> 00:21:57,371 I still wanted one. 242 00:21:59,001 --> 00:22:00,534 Sorry about the window. 243 00:22:04,151 --> 00:22:05,551 Sorry about your mom. 244 00:22:10,472 --> 00:22:12,835 You wanna talk about it? 245 00:22:13,103 --> 00:22:14,104 Not really. 246 00:22:19,847 --> 00:22:22,114 So what's there to do around here? 247 00:22:24,769 --> 00:22:25,770 Fuck all. 248 00:22:31,351 --> 00:22:32,191 Alright. 249 00:22:32,208 --> 00:22:34,030 So I'm going to try hit the window. 250 00:22:35,088 --> 00:22:36,555 Ooh. No, that was bad. 251 00:22:37,718 --> 00:22:39,547 - Nearly. - You ready? Ready? 252 00:22:39,626 --> 00:22:41,403 I can usually do it with a baseball. 253 00:22:41,420 --> 00:22:42,536 There we go. 254 00:22:42,803 --> 00:22:43,804 See? 255 00:22:44,008 --> 00:22:45,074 Come on. Try it. 256 00:22:47,067 --> 00:22:48,667 Just get a little [???]. 257 00:22:51,065 --> 00:22:52,066 Just like that. 258 00:22:52,204 --> 00:22:53,359 Pass it back to you. 259 00:22:53,548 --> 00:22:55,881 And the just get ready to catch it. 260 00:22:56,048 --> 00:22:57,049 I got you. 261 00:23:06,237 --> 00:23:07,948 Who's your favorite superhero? 262 00:23:08,229 --> 00:23:09,829 I have to say Spider-man. 263 00:23:11,087 --> 00:23:12,754 Guess who my favorite is. 264 00:23:13,404 --> 00:23:15,103 - Superman? - No. 265 00:23:16,328 --> 00:23:17,329 The Flash? 266 00:23:18,724 --> 00:23:19,879 - Come on. - Batman? 267 00:23:19,896 --> 00:23:20,897 Yes. 268 00:23:21,224 --> 00:23:22,955 You know why Batman's the best? 269 00:23:22,975 --> 00:23:25,065 Because he doesn't have any super powers 270 00:23:25,082 --> 00:23:29,498 and he's still one of the greatest super heroes of all time. 271 00:23:30,260 --> 00:23:32,187 If you could pick any two super powers, 272 00:23:32,204 --> 00:23:36,473 - Oh, I know. Definitely invisibility. - Which two super powers would you pick? 273 00:23:36,490 --> 00:23:37,899 Why invisibility? 274 00:23:38,042 --> 00:23:39,136 Because... 275 00:23:39,312 --> 00:23:44,038 There's a lot of times when I'm at home and I just don't want to be. 276 00:23:44,566 --> 00:23:47,032 - Alright. - And I also want to fly. 277 00:23:47,554 --> 00:23:48,804 What about you? 278 00:23:50,040 --> 00:23:51,866 Super speed for sure. 279 00:23:51,883 --> 00:23:56,089 And I'm afraid of heights. I don't like heights. So not flying. 280 00:23:56,434 --> 00:23:58,301 Why do you want to be really fast? 281 00:23:58,318 --> 00:24:00,119 I dunno. It just seems cool. 282 00:24:01,115 --> 00:24:02,892 - Oh, did that go in? - That went in. 283 00:24:02,909 --> 00:24:04,064 It did? 284 00:24:05,275 --> 00:24:06,844 - Bullseye. - Oh, you got one. Alright. 285 00:24:06,861 --> 00:24:07,863 Twenty points. 286 00:24:07,880 --> 00:24:09,787 Well, you're good at baseball. 287 00:24:16,206 --> 00:24:19,865 See, it's not that hard. You just have to make that hard P sound. 288 00:24:25,191 --> 00:24:26,192 Yo, Scab! 289 00:24:27,176 --> 00:24:28,309 Hey, where are you going? 290 00:24:28,326 --> 00:24:29,455 Away. 291 00:24:30,262 --> 00:24:32,313 Hey, you got a cigarette for me by any chance? 292 00:24:32,330 --> 00:24:33,381 No. 293 00:24:33,902 --> 00:24:35,190 You give one to your boyfriend over here? 294 00:24:35,207 --> 00:24:36,596 He's my cousin, dick. 295 00:24:36,613 --> 00:24:39,570 Whoa, whoa, whoa, whoa. What did you just say? 296 00:24:40,881 --> 00:24:42,347 Hey, what did you say? 297 00:24:43,628 --> 00:24:46,050 Nothing. I don't have any more cigarettes. 298 00:24:46,740 --> 00:24:48,807 No. What did you call him, man? 299 00:24:49,761 --> 00:24:50,762 Nothing. 300 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 Nothing? 301 00:24:56,563 --> 00:24:57,228 Huh? 302 00:24:57,244 --> 00:24:58,687 He's the one calling me a fag. 303 00:24:58,704 --> 00:24:59,983 I ain't call you a fag. 304 00:25:00,000 --> 00:25:02,053 No, no. He said that this was your boyfriend. 305 00:25:02,196 --> 00:25:04,201 He didn't call you a faggot, did he? 306 00:25:05,197 --> 00:25:06,198 Did he? 307 00:25:07,502 --> 00:25:08,797 Huh? Did he? 308 00:25:09,585 --> 00:25:10,586 Did he? 309 00:25:12,925 --> 00:25:14,258 Get the fuck off me. 310 00:25:14,728 --> 00:25:16,147 Get the fuck off. 311 00:25:16,870 --> 00:25:19,787 - Watch how you talk to me, Scab. - Get the fuck off me. 312 00:25:19,804 --> 00:25:22,847 I said watch how you fucking talk to me. 313 00:25:23,713 --> 00:25:24,714 Stop. 314 00:25:24,969 --> 00:25:26,836 Yo. Man. 315 00:25:30,340 --> 00:25:32,554 [???] for the ciggie. 316 00:25:35,419 --> 00:25:36,420 Hey. 317 00:25:36,890 --> 00:25:39,957 Didn't know you were a little chubby chaser. 318 00:25:40,028 --> 00:25:42,306 Go. Run along with your little boyfriend. 319 00:25:57,027 --> 00:25:58,491 Ow. Fuck. 320 00:26:04,898 --> 00:26:06,231 You're fucking dead. 321 00:26:17,391 --> 00:26:18,392 Come on. 322 00:26:25,900 --> 00:26:26,901 Get under. 323 00:26:43,524 --> 00:26:44,741 Shit man. 324 00:26:48,153 --> 00:26:49,620 Yo. Let's go this way. 325 00:27:48,713 --> 00:27:50,880 Why did that kid call you Scab? 326 00:27:50,933 --> 00:27:52,933 'Cause he's a dick. 327 00:27:54,859 --> 00:27:56,977 Some kids call me Schizo, 328 00:27:56,994 --> 00:27:57,995 at school. 329 00:27:58,107 --> 00:27:59,307 They're dicks too. 330 00:27:59,579 --> 00:28:00,483 Come on. 331 00:28:00,500 --> 00:28:01,747 Why can't we go home? 332 00:28:01,764 --> 00:28:03,693 They'll send someone to watch out there. 333 00:28:26,324 --> 00:28:28,390 Don't break the fucking window. 334 00:28:29,689 --> 00:28:30,868 Harriet. 335 00:28:30,885 --> 00:28:32,570 Doofus is here. 336 00:28:38,127 --> 00:28:39,260 What do you want? 337 00:28:42,163 --> 00:28:43,297 Could we come up? 338 00:28:44,286 --> 00:28:46,994 You know, you were a real dick to me, yesterday. 339 00:28:47,749 --> 00:28:50,333 I was just trying to help. You know that, right? 340 00:28:52,346 --> 00:28:53,347 I'm sorry. 341 00:28:56,343 --> 00:28:57,344 Who's that? 342 00:28:58,101 --> 00:28:59,279 It's my cousin. 343 00:28:59,468 --> 00:29:01,173 He's related to you? 344 00:29:01,298 --> 00:29:02,672 What's his name? 345 00:29:03,589 --> 00:29:04,590 Ben. 346 00:29:05,542 --> 00:29:07,430 Look. Can we come in now? 347 00:29:13,335 --> 00:29:15,335 You're not cool, but whatever. 348 00:29:15,542 --> 00:29:16,543 Here. 349 00:29:18,407 --> 00:29:19,562 Does he drink? 350 00:29:20,028 --> 00:29:21,029 Dunno. 351 00:29:21,161 --> 00:29:22,344 You ever drink? 352 00:29:25,985 --> 00:29:27,645 Aww, virgin. 353 00:29:29,455 --> 00:29:31,388 You're gonna stink up my room. 354 00:29:31,408 --> 00:29:33,263 Just light some incense or something. 355 00:29:33,348 --> 00:29:34,882 Give me a lighter then. 356 00:29:45,399 --> 00:29:46,922 What do you keep looking at? 357 00:29:46,939 --> 00:29:48,146 Nothing. 358 00:30:12,183 --> 00:30:14,181 It's okay. You can talk around them. 359 00:30:14,813 --> 00:30:15,814 Truth. 360 00:30:17,658 --> 00:30:18,659 Okay. 361 00:30:23,420 --> 00:30:26,087 Have you seen a girl down there, before? 362 00:30:28,212 --> 00:30:29,213 No. 363 00:30:29,689 --> 00:30:31,740 Little man. I think she's offering. 364 00:30:31,779 --> 00:30:34,455 I'm actually not, fuckhead, but thanks. 365 00:30:35,178 --> 00:30:37,254 Why not? What's wrong with him? 366 00:30:37,293 --> 00:30:38,294 Nothing. 367 00:30:38,335 --> 00:30:39,935 He's a good looking guy. 368 00:30:39,963 --> 00:30:41,505 So? That doesn't mean I want to fuck him. 369 00:30:41,522 --> 00:30:43,101 Alright, alright, guys. 370 00:30:43,726 --> 00:30:45,126 Jack. It's your turn. 371 00:30:45,952 --> 00:30:47,886 Okay. Harriet, truth or dare? 372 00:30:49,656 --> 00:30:50,657 Dare. 373 00:30:50,790 --> 00:30:52,567 Ooh. No, don't do it. 374 00:30:52,886 --> 00:30:55,737 It's her turn. You can pick on your turn. 375 00:30:56,532 --> 00:30:57,932 What do I have to do? 376 00:30:58,824 --> 00:31:02,300 I dare you to flash Ben and me. 377 00:31:02,860 --> 00:31:04,767 Oh, come on. Are you serious? 378 00:31:04,784 --> 00:31:06,727 I'm very serious. 379 00:31:07,274 --> 00:31:09,012 What is with you boys and tits? 380 00:31:09,029 --> 00:31:11,017 Seriously. You know they're just fat? 381 00:31:11,034 --> 00:31:13,790 - Like, it's not a big deal. - Show us then. 382 00:31:13,967 --> 00:31:15,500 If it's not a big deal. 383 00:31:18,947 --> 00:31:19,948 Okay. 384 00:31:22,912 --> 00:31:23,913 All good. 385 00:31:24,728 --> 00:31:27,827 I don't think Ben saw. Did you see that, Ben? 386 00:31:29,890 --> 00:31:32,132 - He must've missed it. - Oh, I... 387 00:31:32,358 --> 00:31:34,405 You're a little perv, aren't you? I fucking knew it. 388 00:31:34,422 --> 00:31:36,116 I knew he would be a little perv. 389 00:31:36,133 --> 00:31:38,171 Come on. Shirt up. 390 00:31:39,194 --> 00:31:40,881 Okay. Fine. 391 00:31:44,445 --> 00:31:45,446 See? 392 00:31:45,913 --> 00:31:47,296 No big deal. 393 00:31:48,929 --> 00:31:50,538 Everyone get a good look? 394 00:31:50,585 --> 00:31:52,319 Good? Okay, that's enough. 395 00:31:52,929 --> 00:31:54,796 Seven out of ten, I'd say. 396 00:31:55,038 --> 00:31:56,039 Ten. 397 00:31:56,281 --> 00:31:57,405 Definite ten. 398 00:31:58,616 --> 00:32:00,788 - That's generous. - Shut up. 399 00:32:01,304 --> 00:32:02,305 It's my turn. 400 00:32:02,851 --> 00:32:03,852 Jack. 401 00:32:03,999 --> 00:32:05,264 Truth or dare? 402 00:32:06,335 --> 00:32:08,507 - Truth. - You're a fucking looser. 403 00:32:08,718 --> 00:32:10,913 You can't do that dare and then pick truth. 404 00:32:10,930 --> 00:32:12,835 It's not the rules. I can do what I want. 405 00:32:12,852 --> 00:32:14,616 Okay. Okay. 406 00:32:15,710 --> 00:32:17,225 Do you like Robyn? 407 00:32:18,851 --> 00:32:19,851 Nah, do a dare. 408 00:32:19,868 --> 00:32:21,429 Oh, why? 'Cause you do? 409 00:32:21,446 --> 00:32:23,429 Just do a dare, alright? 410 00:32:24,734 --> 00:32:25,735 Fine. 411 00:32:26,788 --> 00:32:29,358 I dare you to flash us. 412 00:32:30,273 --> 00:32:31,624 - No boxers though. - Yeah. 413 00:32:31,641 --> 00:32:33,452 - Full off. - Fuck off. 414 00:32:34,187 --> 00:32:36,030 - No I'm not doing that. - Come on. 415 00:32:36,047 --> 00:32:39,054 - Yeah, you have to do it. - No. I'm not doing that. 416 00:32:39,071 --> 00:32:40,726 You made me flash. 417 00:32:40,743 --> 00:32:42,640 - Your turn. - That was the fucking dare. Come on. 418 00:32:42,657 --> 00:32:45,655 - No. No, give me another one. Come on. - No, you have to choose between those two. 419 00:32:45,672 --> 00:32:47,702 - Come on. - Let's go. 420 00:32:52,195 --> 00:32:53,196 Alright. 421 00:32:53,312 --> 00:32:55,327 - But only if Ben does it too. - What? 422 00:32:55,507 --> 00:32:56,662 - Come on, Ben. - No way. 423 00:32:56,679 --> 00:32:59,851 Yeah. You go first and I promise I won't look. 424 00:32:59,870 --> 00:33:00,823 You gotta go. 425 00:33:00,840 --> 00:33:01,713 - Come on. - No. 426 00:33:01,730 --> 00:33:03,635 Now, come on, Ben. You do it, he does it. Let's go. 427 00:33:03,653 --> 00:33:07,988 Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben. 428 00:33:08,005 --> 00:33:09,356 Come on, Ben. Let's go! 429 00:33:09,997 --> 00:33:11,497 Ben! Come on! 430 00:33:11,514 --> 00:33:13,106 - Go for it. - Come one. 431 00:33:13,123 --> 00:33:14,200 Let's go. 432 00:33:14,216 --> 00:33:15,433 - Let's go. - Ben. 433 00:33:15,450 --> 00:33:16,918 Come on. It's the only way he'll go. 434 00:33:16,935 --> 00:33:18,137 - Yeah, come on. - Come on. 435 00:33:18,154 --> 00:33:20,755 Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben, Ben. 436 00:33:21,794 --> 00:33:23,309 Ben! Yeah! 437 00:33:26,106 --> 00:33:28,442 - Come on, Ben. - Whoo! Ben 438 00:33:34,833 --> 00:33:36,145 Oh my God. 439 00:33:38,161 --> 00:33:40,012 - Did you do it? - You're insane. 440 00:33:40,146 --> 00:33:41,512 Oh, you actually did it. 441 00:33:41,529 --> 00:33:44,239 - That was great. - That looked pretty good to me. 442 00:33:44,583 --> 00:33:47,083 - That looked really good to you? - Yeah, that looked pretty good to me. 443 00:33:47,100 --> 00:33:48,513 Oh. Give it a kiss, then. 444 00:33:48,530 --> 00:33:51,161 Oh, fuck off dickhead. It's your turn. 445 00:33:51,178 --> 00:33:52,653 No way. I didn't think he was going to do it. 446 00:33:52,677 --> 00:33:54,074 - But he did it. - You have to. 447 00:33:54,091 --> 00:33:56,093 - It's your turn. - So? Fuck you. I'm not doing it. 448 00:33:58,216 --> 00:33:59,918 - Come on. - I'm not doing it, alright. 449 00:33:59,950 --> 00:34:01,379 Come on. Let's go. Let's go. 450 00:34:01,396 --> 00:34:02,872 - No. - You gotta do it. 451 00:34:03,989 --> 00:34:05,731 You have to do it. Let's go. 452 00:34:05,748 --> 00:34:08,036 - I'm not doing it. - You're suck a pussy. 453 00:34:08,271 --> 00:34:09,645 Give me another one. 454 00:34:09,662 --> 00:34:11,840 - No. Those are your only two shots. - That's it. 455 00:34:11,857 --> 00:34:14,114 You have to pick between those two. 456 00:34:15,028 --> 00:34:16,428 Which one will it be? 457 00:34:17,895 --> 00:34:19,095 I'll give you one. 458 00:34:22,145 --> 00:34:24,027 - Alright. This will be good. - What do you got? 459 00:34:25,020 --> 00:34:26,820 I dare you to kiss Harriet. 460 00:34:28,747 --> 00:34:31,979 What, like a peck or like... spitty? 461 00:34:31,996 --> 00:34:32,997 No. 462 00:34:34,497 --> 00:34:35,498 Why? 463 00:34:36,403 --> 00:34:37,470 'Cause. Just no. 464 00:34:39,270 --> 00:34:40,997 So you can see my tits, but you can't kiss me? 465 00:34:41,014 --> 00:34:43,582 - Nah. It ain't like that. - Bullshit. 466 00:34:44,505 --> 00:34:45,777 Yeah, jeez... what... 467 00:34:45,794 --> 00:34:48,223 Like, what's wrong with you, you can't fucking kiss her? 468 00:34:48,833 --> 00:34:51,106 No. It's just... It's just a dumbass game. 469 00:34:51,325 --> 00:34:53,356 What the fuck, Scab. Just give her a kiss. 470 00:34:53,373 --> 00:34:55,731 - He'd do it if it was Robyn. - No. 471 00:35:00,426 --> 00:35:02,450 Fine. Whatever. I'll do it. 472 00:35:02,467 --> 00:35:04,841 No. I don't want you to do it if it's so horrible and shit. 473 00:35:04,858 --> 00:35:06,833 It's not horrible and shit. 474 00:35:08,052 --> 00:35:09,053 Just... 475 00:35:10,427 --> 00:35:14,223 What? It's just a fucking kiss. Haven't you kissed anyone before? 476 00:35:14,568 --> 00:35:15,583 Yeah. 477 00:35:19,771 --> 00:35:21,684 Oh my God. No you haven't. 478 00:35:22,208 --> 00:35:24,637 Yeah, I have. Loads of people. 479 00:35:25,731 --> 00:35:27,031 Yeah? Like who? 480 00:35:29,013 --> 00:35:30,479 You wouldn't know em'. 481 00:35:33,246 --> 00:35:34,247 Okay. 482 00:35:37,552 --> 00:35:39,818 Fuck off. Don't tell anyone, yeah? 483 00:35:40,067 --> 00:35:42,809 I mean it. Don't tell anyone. 484 00:35:43,583 --> 00:35:44,584 None of you. 485 00:35:47,677 --> 00:35:48,678 Well... 486 00:35:51,302 --> 00:35:52,635 - Yep. Alright. - I won't. 487 00:35:54,317 --> 00:35:55,717 I don't know anybody. 488 00:36:00,911 --> 00:36:02,918 Um, so... 489 00:36:02,935 --> 00:36:04,239 do you wanna? 490 00:36:05,802 --> 00:36:06,803 What? 491 00:36:08,677 --> 00:36:09,678 Kiss me. 492 00:36:13,497 --> 00:36:14,498 Alright. 493 00:36:42,466 --> 00:36:43,942 Yo, Harriet! 494 00:36:45,294 --> 00:36:46,295 - Harriet! - Oh, fuck off. 495 00:36:48,981 --> 00:36:49,982 Harri! 496 00:36:50,739 --> 00:36:51,873 What do you want? 497 00:36:51,942 --> 00:36:54,542 A little bird told me Scab's at your house. 498 00:36:54,716 --> 00:36:56,116 He ain't here, Shane. 499 00:36:57,442 --> 00:36:58,911 Who are you talking to then? 500 00:36:58,928 --> 00:37:00,036 Holly. 501 00:37:00,536 --> 00:37:02,145 Hey, Shane. 502 00:37:02,372 --> 00:37:04,246 Holly, you can't say "hi" to me? 503 00:37:04,294 --> 00:37:05,427 What do you want? 504 00:37:05,988 --> 00:37:07,856 Just you two girls then, huh? 505 00:37:07,888 --> 00:37:08,889 Yeah. 506 00:37:09,997 --> 00:37:12,028 Well. We'll text you if we see them though. 507 00:37:12,045 --> 00:37:13,950 We can't just come up and hang out with you guys? 508 00:37:13,967 --> 00:37:15,693 Shoot the shit. I know you're all bored up there. 509 00:37:15,710 --> 00:37:17,396 We're kinda having girls time right now so... 510 00:37:17,413 --> 00:37:19,521 Oh. They're having girls time. 511 00:37:19,911 --> 00:37:21,208 Is your dad here? 512 00:37:21,403 --> 00:37:22,340 Yeah. 513 00:37:22,380 --> 00:37:24,965 Really? 'Cause I don't see his car anywhere. 514 00:37:27,013 --> 00:37:28,146 It's in the shop. 515 00:37:28,622 --> 00:37:30,222 Harriet, just let us up. 516 00:37:30,255 --> 00:37:32,028 - No, Beavan. - No?! 517 00:37:33,669 --> 00:37:34,670 Run. 518 00:37:42,851 --> 00:37:44,918 Get back here, you little shit. 519 00:37:50,547 --> 00:37:51,548 Jack! 520 00:37:53,765 --> 00:37:55,296 Yo, leave him. Leave him. 521 00:37:56,086 --> 00:37:57,460 He ain't going far. 522 00:38:05,750 --> 00:38:06,751 Jack?! 523 00:38:09,383 --> 00:38:10,384 Jack?! 524 00:38:12,101 --> 00:38:16,101 Why don't you come save your little boyfriend huh, scouch? 525 00:38:17,156 --> 00:38:19,023 What's your name, boyfriend? 526 00:38:19,226 --> 00:38:20,226 Huh? 527 00:38:20,242 --> 00:38:21,913 - What's your name? - Ben. 528 00:38:22,484 --> 00:38:25,817 You're gonna leave little Ben here, all alone, with us? 529 00:38:34,828 --> 00:38:37,531 You know you're only making this worse, right? 530 00:38:39,414 --> 00:38:40,937 Let him go, man. 531 00:38:43,211 --> 00:38:44,212 Sure. 532 00:38:44,359 --> 00:38:46,882 Yeah, I'll let him go. Just come out here. 533 00:38:47,055 --> 00:38:48,656 He didn't do anything. 534 00:38:50,023 --> 00:38:52,288 No. But you did, Scab. 535 00:38:55,515 --> 00:38:56,516 Look... 536 00:38:57,265 --> 00:38:59,865 You come out now, then I'll let him go. 537 00:39:01,484 --> 00:39:03,218 You wait around though... 538 00:39:11,906 --> 00:39:12,907 Alright. 539 00:39:13,531 --> 00:39:16,867 Guess we're gonna have to take little Ben, here, back to ours. 540 00:39:18,898 --> 00:39:24,257 Look. When you find your balls. We'll be at Beav's waiting for you to come pick him up. 541 00:39:26,055 --> 00:39:28,521 Don't make us wait too long, alright? 542 00:39:30,078 --> 00:39:33,011 We're gonna have fun with you, little piggy. 543 00:39:40,609 --> 00:39:42,476 He's probably still running. 544 00:39:45,094 --> 00:39:47,859 How's your boyfriend gonna leave you like that, man. 545 00:39:47,876 --> 00:39:49,726 Yo. Look at his titties, boy. 546 00:39:49,743 --> 00:39:51,373 Maybe we should milk them. 547 00:39:51,805 --> 00:39:53,738 Look at your white ass chest. 548 00:39:55,289 --> 00:39:57,507 Yo. Hey, hey. Hold up, hold up. 549 00:39:59,195 --> 00:40:01,662 He deserves a fighting chance, right? 550 00:40:07,719 --> 00:40:09,085 Hey, chipmunk... 551 00:40:09,867 --> 00:40:11,800 You wanna play a little game? 552 00:40:13,523 --> 00:40:14,492 Look, look, look. 553 00:40:14,509 --> 00:40:16,015 If you- If you win, 554 00:40:16,032 --> 00:40:17,781 then, you know, we'll sit here, you know... 555 00:40:17,798 --> 00:40:21,696 We'll chill out, you know, watch some TV until your boyfriend shows up. 556 00:40:22,647 --> 00:40:23,780 How's that sound? 557 00:40:26,210 --> 00:40:27,211 Answer? 558 00:40:30,092 --> 00:40:31,959 Hey, I asked you a question. 559 00:40:35,592 --> 00:40:37,392 Do you want to play a game? 560 00:40:40,069 --> 00:40:42,076 Alright. It's real simple. 561 00:40:44,694 --> 00:40:46,227 I'm gonna count to ten. 562 00:40:47,030 --> 00:40:51,912 If you're still holding that by the time I count to ten, then you win. 563 00:40:52,467 --> 00:40:55,755 But if you drop it before I get to ten, 564 00:40:55,772 --> 00:40:56,773 you lose. 565 00:40:57,257 --> 00:40:58,459 You got it? 566 00:41:04,139 --> 00:41:05,140 Ready? 567 00:41:15,616 --> 00:41:16,617 One. 568 00:41:18,069 --> 00:41:19,070 Two. 569 00:41:20,124 --> 00:41:21,125 Three. 570 00:41:22,850 --> 00:41:24,123 Four. 571 00:41:25,444 --> 00:41:26,756 Five. 572 00:41:27,796 --> 00:41:29,053 Six. 573 00:41:37,913 --> 00:41:38,914 You lose. 574 00:41:52,835 --> 00:41:53,836 Ow. 575 00:41:56,686 --> 00:41:57,687 Oh shit. 576 00:41:58,366 --> 00:42:00,033 Why you looking down for? 577 00:42:00,248 --> 00:42:01,404 - Yeah. - Head up. 578 00:42:01,421 --> 00:42:03,366 Head up, son. Head up. 579 00:42:04,194 --> 00:42:06,639 Wish your boyfriend was here, huh? 580 00:42:09,007 --> 00:42:10,673 That feel good, baby boy? 581 00:42:12,085 --> 00:42:13,485 Are you about to cry? 582 00:42:14,147 --> 00:42:15,920 Yo. That one is so bad, over there. 583 00:42:16,507 --> 00:42:17,508 You ready? 584 00:42:24,897 --> 00:42:26,662 Oh. You close! 585 00:42:26,975 --> 00:42:27,975 You close. 586 00:42:27,992 --> 00:42:29,881 Alright, alright. One more time, One more time. 587 00:42:33,233 --> 00:42:34,433 To the right, man. 588 00:42:35,108 --> 00:42:36,708 Come on. You ain't shit. 589 00:42:38,428 --> 00:42:40,162 Yo. Ten bucks, bare chest. 590 00:42:42,358 --> 00:42:43,717 Oh, yeah! 591 00:42:46,600 --> 00:42:47,772 That's a hit. 592 00:42:47,811 --> 00:42:49,795 Feel bad for you now, bro. 593 00:42:51,608 --> 00:42:52,808 The hell was that? 594 00:42:55,436 --> 00:42:58,014 Hey. Is that you, Scab? 595 00:43:00,405 --> 00:43:01,584 Yo, Scab! 596 00:43:02,178 --> 00:43:04,712 This thing draws blood at close range. 597 00:43:04,733 --> 00:43:07,287 If you don't want your boyfriend to bleed, 598 00:43:07,304 --> 00:43:09,545 you better come out right now. 599 00:43:17,538 --> 00:43:18,539 Scab! 600 00:43:21,850 --> 00:43:24,193 [???] Shane. That's it. 601 00:43:24,882 --> 00:43:26,201 He ain't here. 602 00:43:26,944 --> 00:43:28,506 Better get here soon. 603 00:43:30,171 --> 00:43:33,295 - Open fire. - Sorry, your boyfriend ain't coming to save you. 604 00:43:55,647 --> 00:43:56,648 Tom! 605 00:43:57,858 --> 00:43:58,859 Tom! 606 00:44:09,475 --> 00:44:11,725 No, no, no. He's moving around. Get off the ropes. 607 00:44:12,967 --> 00:44:14,685 Move out of there! Get out of there! 608 00:44:14,702 --> 00:44:15,768 He's going down! 609 00:44:16,460 --> 00:44:17,920 That's what I'm talking about. 610 00:44:17,944 --> 00:44:20,857 Fucking right. Give me my money. Give me my money. 611 00:44:20,983 --> 00:44:22,717 Come on man, hurry up. 612 00:44:24,764 --> 00:44:26,311 Where's my money bro? 613 00:44:28,147 --> 00:44:30,045 Yo. You got my money, or what? What's up? 614 00:44:30,569 --> 00:44:32,902 I'm gonna give it to you next week. 615 00:44:32,999 --> 00:44:35,451 I've been hearing that a lot lately, man. 616 00:44:36,303 --> 00:44:37,304 Tom. 617 00:44:40,592 --> 00:44:41,593 Jack? 618 00:44:59,647 --> 00:45:01,714 Don't tell mom about the fight. 619 00:45:05,366 --> 00:45:06,818 How much do you owe? 620 00:45:08,452 --> 00:45:09,764 Enough. 621 00:45:35,960 --> 00:45:37,272 Relax. I'm coming. 622 00:45:38,061 --> 00:45:39,062 Yo, man. 623 00:45:40,139 --> 00:45:41,140 Where is he?! 624 00:45:41,967 --> 00:45:43,693 He's out back, man! 625 00:45:43,889 --> 00:45:44,890 Come on, man! 626 00:45:45,569 --> 00:45:46,842 Hey, dude, what the fuck?! 627 00:45:46,859 --> 00:45:48,834 Shut the fuck up, both of you! 628 00:45:56,678 --> 00:45:57,889 Untie him. 629 00:46:04,327 --> 00:46:05,912 Who's idea was this? 630 00:46:09,669 --> 00:46:10,670 Huh? 631 00:46:10,764 --> 00:46:11,959 Are you alright? 632 00:46:12,163 --> 00:46:13,318 Who's idea? 633 00:46:14,663 --> 00:46:16,529 Who's fucking idea was this? 634 00:46:18,835 --> 00:46:19,836 Nothing? 635 00:46:23,835 --> 00:46:24,836 Okay. 636 00:46:46,550 --> 00:46:49,784 Any of you come near my little cousin again, that's your fucking face. 637 00:46:49,800 --> 00:46:51,550 You understand me? 638 00:46:53,144 --> 00:46:56,112 Fucking big shots picking on a twelve year old. 639 00:46:57,041 --> 00:46:58,240 My dad's TV man... 640 00:46:58,949 --> 00:46:59,950 What was that? 641 00:47:01,386 --> 00:47:03,596 He said it's his dad's TV. 642 00:47:04,855 --> 00:47:06,521 Oh, is that what he said? 643 00:47:10,089 --> 00:47:13,800 Don't answer for other people. 644 00:47:15,128 --> 00:47:18,893 You're not even supposed to come near me, Tom. 645 00:47:22,964 --> 00:47:24,581 Go ahead and squeal. 646 00:47:24,824 --> 00:47:28,612 I'm sure they'd love to hear how you tied up some kid in your backyard. 647 00:47:39,074 --> 00:47:40,674 Ben, you got your stuff? 648 00:47:41,244 --> 00:47:42,245 Let's go. 649 00:48:14,003 --> 00:48:15,004 You okay? 650 00:48:18,275 --> 00:48:19,276 Ah, fuck. Ahh. 651 00:48:20,105 --> 00:48:22,526 How many times did I tell you to leave Shane alone? 652 00:48:22,543 --> 00:48:23,855 How many times? 653 00:48:23,872 --> 00:48:24,987 It wasn't my fault. He- 654 00:48:25,004 --> 00:48:27,386 - Shut up. Shut up. - Ow. Ow. Fuck. 655 00:48:27,565 --> 00:48:29,565 It's never your fucking fault. 656 00:48:32,699 --> 00:48:35,471 You know how much trouble I could get into for what I did in there? 657 00:48:35,488 --> 00:48:37,448 Has that even crossed your mind? 658 00:48:39,683 --> 00:48:43,284 It doesn't right? Cause the whole fucking world revolves around you. 659 00:48:47,128 --> 00:48:48,129 You okay? 660 00:48:49,542 --> 00:48:50,742 Wipe yourself off. 661 00:48:55,136 --> 00:48:58,612 When's the last time you did something for somebody else? 662 00:49:48,691 --> 00:49:51,691 Tell mom I'm not going to be home till late. 663 00:49:52,909 --> 00:49:54,065 Hey, Ben. 664 00:49:55,972 --> 00:49:57,128 Hey, wait up. 665 00:49:57,683 --> 00:49:58,698 Hey. 666 00:49:58,917 --> 00:50:00,151 You okay? 667 00:50:00,824 --> 00:50:02,714 Listen. I'm sorry, okay? 668 00:50:03,042 --> 00:50:04,581 - I'm sorry. - Just leave me alone. 669 00:50:04,598 --> 00:50:07,573 - Ben. I'm sorry. - Just leave me alone. 670 00:50:08,230 --> 00:50:11,409 You're not my friend. So don't try to act like it. 671 00:50:18,441 --> 00:50:19,841 Home's the other way. 672 00:50:33,566 --> 00:50:35,917 Hey, don't tell my mom, alright? 673 00:51:09,816 --> 00:51:11,378 Oh, Ben, your dad called. 674 00:51:11,395 --> 00:51:13,566 I told him you'd call him back after dinner. 675 00:51:17,292 --> 00:51:19,159 So, you guys have fun today? 676 00:51:26,152 --> 00:51:27,153 Good. 677 00:51:28,097 --> 00:51:30,897 Ben, you're sleeping in Tom's bed tonight, okay? 678 00:51:30,988 --> 00:51:33,454 He'll take the couch when he gets in. 679 00:52:38,784 --> 00:52:43,143 Hey, man, it's two players... if you wanna... 680 00:53:13,238 --> 00:53:14,239 I'm sorry. 681 00:53:16,886 --> 00:53:18,953 I should've let them take me. 682 00:53:36,542 --> 00:53:38,742 You know why people call me Scab? 683 00:53:42,636 --> 00:53:43,637 Tom started it. 684 00:53:45,449 --> 00:53:46,649 When I was little. 685 00:53:50,800 --> 00:53:53,940 My dad had this nickname for me. 686 00:53:55,269 --> 00:53:57,202 He used to call me King Jack. 687 00:53:59,089 --> 00:54:00,925 Put me on his shoulders. 688 00:54:01,300 --> 00:54:03,471 Carrying me all throughout the house, 689 00:54:03,488 --> 00:54:05,784 saying I was the king of everything. 690 00:54:06,847 --> 00:54:10,870 The couch, the backyard, everything. 691 00:54:18,120 --> 00:54:19,387 Tom didn't like it. 692 00:54:21,753 --> 00:54:24,636 He used to punch me when dad wasn't around. 693 00:54:28,761 --> 00:54:31,144 Pick on me at school, too. 694 00:54:32,424 --> 00:54:34,362 He was mad popular so... 695 00:54:34,738 --> 00:54:37,338 Whatever he did, everyone kinda copied. 696 00:54:42,339 --> 00:54:43,870 Said I wasn't a king. 697 00:54:45,886 --> 00:54:47,819 Wasn't even a fucking person. 698 00:54:51,300 --> 00:54:53,706 Just some scab. 699 00:55:06,839 --> 00:55:09,448 I never really had a lot of friends. 700 00:55:13,081 --> 00:55:14,744 Like... 701 00:55:14,761 --> 00:55:16,048 ever. 702 00:59:15,167 --> 00:59:16,323 There you are. 703 00:59:16,824 --> 00:59:18,870 I thought you weren't gonna make it. 704 00:59:18,956 --> 00:59:21,034 Oh yeah. Here I am. 705 00:59:26,722 --> 00:59:27,922 I like your house. 706 00:59:28,073 --> 00:59:29,074 Thank you. 707 00:59:33,229 --> 00:59:34,829 Shane isn't here, is he? 708 00:59:34,902 --> 00:59:36,502 No. I didn't invite him. 709 00:59:36,581 --> 00:59:37,815 Alright, cool. 710 00:59:42,120 --> 00:59:43,121 Are you okay? 711 00:59:43,191 --> 00:59:45,940 What? Oh yeah, yeah, no, I'm great. Yeah. 712 00:59:46,949 --> 00:59:48,149 How are you doing? 713 00:59:48,613 --> 00:59:50,003 How am I doing? 714 00:59:51,027 --> 00:59:53,932 That's kind of a tough question to ask at a party. 715 00:59:55,527 --> 00:59:57,761 Come on. You're too sober. 716 01:00:13,738 --> 01:00:15,401 Come on. It's not that bad. 717 01:00:15,418 --> 01:00:18,081 Does your mom use that stuff to clean the house? 718 01:00:18,394 --> 01:00:20,925 Fuck you. That's my drink. 719 01:00:22,113 --> 01:00:24,846 I don't share it with everyone, you know. 720 01:00:29,058 --> 01:00:32,526 Hey, look, I wanted to say I was sorry, 721 01:00:32,543 --> 01:00:35,987 about yesterday, with the photo. 722 01:00:36,980 --> 01:00:40,050 - I didn't mean to show it to the girls, they just... Whatever. 723 01:00:40,067 --> 01:00:42,527 No, really. It was shitty. 724 01:00:44,902 --> 01:00:46,042 A little bit. 725 01:00:46,495 --> 01:00:47,909 A little bit? 726 01:00:49,370 --> 01:00:51,198 Yeah, yeah. A little bit. 727 01:00:51,370 --> 01:00:52,839 Like a lot of bit. 728 01:00:54,284 --> 01:00:57,268 Alright, yeah, like a lot of bit. 729 01:00:57,956 --> 01:01:00,651 So... apology shot? 730 01:01:00,792 --> 01:01:02,471 No, no, no. It's cool. 731 01:01:02,488 --> 01:01:04,081 - Take it. - No. I'm fine. 732 01:01:04,098 --> 01:01:05,470 - Take it. - It's cool. It's fine. 733 01:01:05,487 --> 01:01:07,939 Come on. Or else I'm gonna feel bad all night. 734 01:01:10,939 --> 01:01:12,473 Alright. Alright, fine. 735 01:01:20,017 --> 01:01:21,684 Can I tell you something? 736 01:01:22,720 --> 01:01:23,721 Yeah. 737 01:01:25,713 --> 01:01:26,779 About the photo? 738 01:01:36,386 --> 01:01:37,519 I kinda liked it. 739 01:02:32,534 --> 01:02:34,334 Don't look at me like that. 740 01:02:34,535 --> 01:02:35,730 Like what? 741 01:02:37,011 --> 01:02:39,643 I don't like it when boys look at me like that. 742 01:02:40,027 --> 01:02:41,028 Like what? 743 01:02:42,503 --> 01:02:43,570 Close your eyes. 744 01:02:44,011 --> 01:02:45,012 Okay. 745 01:03:00,472 --> 01:03:01,473 No peaking. 746 01:03:01,659 --> 01:03:02,660 Okay. 747 01:03:12,081 --> 01:03:13,548 Tell me what you want. 748 01:03:16,011 --> 01:03:17,478 Tell me what you want. 749 01:03:18,409 --> 01:03:19,565 This is good. 750 01:03:19,839 --> 01:03:20,840 Yeah? 751 01:03:22,339 --> 01:03:23,340 Yeah. 752 01:03:49,495 --> 01:03:50,496 Robyn? 753 01:03:52,081 --> 01:03:53,082 Robyn? 754 01:03:53,823 --> 01:03:54,824 Hey, Scab. 755 01:03:55,959 --> 01:03:57,759 Get the fuck out. No stop. 756 01:03:58,013 --> 01:03:59,014 Shut up. 757 01:04:03,052 --> 01:04:03,958 Hey. 758 01:04:04,013 --> 01:04:05,435 I thought it was just a joke. 759 01:04:05,452 --> 01:04:07,121 Yo, get the fuck out of here right now. 760 01:04:07,138 --> 01:04:10,224 - No. It's my house Shane. - Get the fuck out of here! 761 01:04:13,670 --> 01:04:15,603 Yo, turn the camera off, man. 762 01:04:17,529 --> 01:04:18,927 Turn it off. 763 01:04:21,935 --> 01:04:25,872 You guys wanna go downstairs and make sure she's not making a fucking scene? 764 01:04:26,982 --> 01:04:27,983 Huh? 765 01:04:38,013 --> 01:04:40,013 Where's your brother now, huh? 766 01:04:41,506 --> 01:04:43,239 He's not here to save you? 767 01:04:46,334 --> 01:04:49,146 Maybe you shouldn't have have brought him around today, you little fucker. 768 01:04:49,163 --> 01:04:50,670 That was a bad idea. 769 01:04:52,660 --> 01:04:53,661 Fuck. 770 01:04:56,084 --> 01:04:57,085 Fuck. 771 01:04:59,974 --> 01:05:01,641 Come on. He went outside. 772 01:05:05,998 --> 01:05:07,810 Help! Help! Help! Help! 773 01:05:07,857 --> 01:05:08,858 Hey, shut up! 774 01:05:09,474 --> 01:05:10,608 Shut the fuck up. 775 01:05:11,631 --> 01:05:14,097 Don't move or I'll take out your eye. 776 01:05:20,763 --> 01:05:21,963 Works, doesn't it. 777 01:05:22,459 --> 01:05:24,459 Your brother used to say that. 778 01:05:29,621 --> 01:05:31,688 You're gonna remember me, Scab. 779 01:05:34,623 --> 01:05:37,536 Everyday, when you wake up and look in that mirror. 780 01:05:38,084 --> 01:05:39,750 You're gonna remember me. 781 01:05:57,826 --> 01:05:59,107 C'mon! 782 01:05:59,124 --> 01:06:00,458 C'mon! 783 01:06:01,334 --> 01:06:03,521 - Let's go, Jack! - You're fucking dead. 784 01:06:03,584 --> 01:06:05,075 Jack! Now! 785 01:06:05,584 --> 01:06:08,255 You're fucking dead, you little shit. 786 01:06:11,373 --> 01:06:13,912 - You're fucking dead! - Leave him alone! 787 01:06:14,967 --> 01:06:16,177 - Come here! - Whoa, Shane. 788 01:06:16,194 --> 01:06:17,943 I said leave him alone! 789 01:06:18,006 --> 01:06:20,185 Get outta my house, assholes. 790 01:06:20,506 --> 01:06:24,295 - Yo Shane, we gotta get outta here. - I said get outta here, Shane. 791 01:06:25,498 --> 01:06:26,740 Move, Scab. 792 01:06:27,115 --> 01:06:28,116 No. 793 01:06:30,006 --> 01:06:31,857 I said move, Scab! 794 01:06:32,670 --> 01:06:33,937 That's not my name. 795 01:06:46,678 --> 01:06:50,270 When I tell you to do something, Scab, 796 01:06:50,287 --> 01:06:51,567 you do it! 797 01:06:51,584 --> 01:06:53,232 You fucking do it! 798 01:07:02,170 --> 01:07:04,103 What are you looking at, huh? 799 01:07:17,233 --> 01:07:18,234 Stay down. 800 01:07:18,919 --> 01:07:21,871 Stay the fuck down. 801 01:07:32,600 --> 01:07:35,154 What are you looking at?! Go home! 802 01:07:36,819 --> 01:07:37,820 Go! 803 01:07:44,936 --> 01:07:46,826 No, man! Chill! 804 01:07:51,740 --> 01:07:53,357 Chill. That's enough. 805 01:07:53,928 --> 01:07:55,974 Stop. He ain't moving. 806 01:08:59,123 --> 01:09:00,657 I said leave him alone. 807 01:10:06,834 --> 01:10:08,037 Whoa. 808 01:10:08,054 --> 01:10:09,365 It's alive. 809 01:10:10,069 --> 01:10:11,070 Mom. 810 01:10:11,646 --> 01:10:12,647 Is he up? 811 01:10:16,154 --> 01:10:17,637 Hey. Back down. 812 01:10:17,654 --> 01:10:18,951 Don't move. 813 01:10:19,787 --> 01:10:21,054 When did he get up. 814 01:10:21,381 --> 01:10:22,382 Just now. 815 01:10:23,139 --> 01:10:24,339 Hey, are you okay? 816 01:10:28,194 --> 01:10:29,834 Yeah. I'm okay. 817 01:10:34,529 --> 01:10:37,084 You know you scared the shit out of me, right? 818 01:10:43,349 --> 01:10:44,818 Emma came by from the hospital. 819 01:10:44,835 --> 01:10:48,693 She said you had a cracked rib. Maybe a mild concussion. 820 01:10:48,936 --> 01:10:51,336 That it could have been a lot worse. 821 01:10:58,186 --> 01:10:59,586 I'm glad you're okay. 822 01:11:03,155 --> 01:11:05,421 Hey, Pete, he just fucking got up. 823 01:11:05,438 --> 01:11:06,686 Sorry. 824 01:11:07,803 --> 01:11:11,865 The sooner I can ask him a couple of questions, the sooner I can get out of here. 825 01:11:13,123 --> 01:11:14,790 How are you feeling Jack? 826 01:11:16,600 --> 01:11:17,601 Tired. 827 01:11:18,483 --> 01:11:21,849 Nobody from the party's talking, so you wanna tell me what happened to you? 828 01:11:33,576 --> 01:11:35,318 I fell off my bike. 829 01:11:35,905 --> 01:11:36,906 Jack. 830 01:11:38,451 --> 01:11:40,251 Must have fell pretty hard. 831 01:11:41,600 --> 01:11:43,584 I was going pretty fast. 832 01:11:46,147 --> 01:11:47,148 Great. 833 01:11:47,522 --> 01:11:50,189 Well. I'm glad I stuck around for that. 834 01:11:51,334 --> 01:11:54,864 Look, if he changes his mind and he wants to press charges or something, 835 01:11:54,881 --> 01:11:56,357 you know where to find me. 836 01:11:56,780 --> 01:11:59,560 And I don't want to get to know you like I know your brother. 837 01:11:59,834 --> 01:12:01,342 Love you too, Pete. 838 01:12:01,359 --> 01:12:02,849 Go fuck yourself. 839 01:12:07,662 --> 01:12:09,196 You fell off your bike? 840 01:12:15,412 --> 01:12:17,271 Okay, look... 841 01:12:18,311 --> 01:12:20,951 You don't wanna tell me what happened last night? That's fine. 842 01:12:20,968 --> 01:12:23,638 But it's never happening again, you hear me? 843 01:12:27,943 --> 01:12:32,232 I don't know what's going on in your head, but something has gotta change. 844 01:12:34,928 --> 01:12:37,461 You could be a good kid if you wanted. 845 01:12:47,748 --> 01:12:49,037 I'm sorry, Ma. 846 01:12:54,514 --> 01:12:55,515 I know. 847 01:12:56,983 --> 01:13:01,248 But you are not leaving this house for the rest of this summer. 848 01:13:40,569 --> 01:13:41,570 Thanks. 849 01:13:45,670 --> 01:13:47,203 For coming back for me. 850 01:13:51,264 --> 01:13:52,397 Don't mention it. 851 01:13:59,334 --> 01:14:00,857 How did we get home? 852 01:14:03,115 --> 01:14:06,115 Some of the older boys took you in their car. 853 01:14:09,694 --> 01:14:10,888 Was it cool? 854 01:14:11,615 --> 01:14:12,616 Yeah. 855 01:14:12,884 --> 01:14:14,298 It was pretty cool. 856 01:14:40,334 --> 01:14:41,574 Hey, doofus. 857 01:14:43,108 --> 01:14:44,109 Hey. 858 01:14:44,780 --> 01:14:45,781 Hey. 859 01:14:48,990 --> 01:14:50,324 How are you feeling? 860 01:14:52,053 --> 01:14:53,357 Been better. 861 01:14:56,076 --> 01:14:57,610 Robyn says she's sorry. 862 01:14:58,772 --> 01:14:59,773 Whatever. 863 01:15:00,545 --> 01:15:03,842 She says you should go visit her when you're feeling better. 864 01:15:04,514 --> 01:15:05,515 I'll pass. 865 01:15:08,186 --> 01:15:10,388 You know you're still a dick, right? 866 01:15:12,178 --> 01:15:13,179 Yeah. 867 01:15:22,405 --> 01:15:23,607 I'm sorry. 868 01:15:28,069 --> 01:15:29,070 Whatever. 869 01:15:33,483 --> 01:15:34,576 What's that? 870 01:15:34,842 --> 01:15:37,309 There's your clothes from the party. 871 01:15:37,819 --> 01:15:40,709 There's no money in the wallet. But that's how I found it. 872 01:15:40,726 --> 01:15:41,834 Honest. 873 01:15:42,639 --> 01:15:43,640 Thanks. 874 01:15:48,139 --> 01:15:50,006 I brought you something, too. 875 01:15:58,287 --> 01:15:59,288 I made it. 876 01:16:00,295 --> 01:16:03,014 I thought it would make you feel better. Or whatever. 877 01:16:06,873 --> 01:16:09,092 Ben said you'd like it. 878 01:16:23,180 --> 01:16:27,914 ♪ I guess I've been bruised, if we were to speak plain ♪ 879 01:16:27,931 --> 01:16:35,939 ♪ Every bruise that comes to flesh, makes it mark on the brain ♪ 880 01:16:36,064 --> 01:16:40,969 ♪ You say it's always been and always will be ♪ 881 01:16:40,986 --> 01:16:48,994 ♪ Anything you'd say has already been said a million times ♪ 882 01:17:01,071 --> 01:17:06,884 ♪ Do you think of all of the side streets we walked past slow ♪ 883 01:17:06,901 --> 01:17:12,142 ♪ Of buried skeletons in the back yard? ♪ 884 01:17:21,149 --> 01:17:26,024 ♪ So you think you've moved me to change ♪ 885 01:17:26,041 --> 01:17:34,049 ♪ How could I be moved when I want to move away from this place? ♪ 886 01:17:34,377 --> 01:17:39,180 ♪ Things you think you know or you may have seen ♪ 887 01:17:39,197 --> 01:17:47,205 ♪ Might have come to pass if your parents had been kept clean ♪ 888 01:17:53,338 --> 01:17:59,034 ♪ Do you think of all of the side streets we've walked past slow ♪ 889 01:17:59,050 --> 01:18:04,695 ♪ Of buried skeletons in the back yard? ♪ 59385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.