All language subtitles for Hello, The Sharpshooter E17 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 17= 35 00:01:36,279 --> 00:01:36,839 Xiaoci. 36 00:01:37,360 --> 00:01:38,879 - I've got one question... - Tang Xin. 37 00:01:39,440 --> 00:01:40,279 Does this present 38 00:01:40,279 --> 00:01:40,879 mean that you take me 39 00:01:40,879 --> 00:01:41,919 as your friend now? 40 00:01:43,760 --> 00:01:44,319 Of course. 41 00:01:44,480 --> 00:01:45,760 Of course I want you to be my friend. 42 00:01:46,000 --> 00:01:47,040 But you're too good for me. 43 00:01:47,199 --> 00:01:47,839 I'm afraid you don't want 44 00:01:47,839 --> 00:01:48,720 to be my friend. 45 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 Don't feel inferior. 46 00:01:50,919 --> 00:01:51,360 Everyone 47 00:01:51,360 --> 00:01:52,800 has their strengths and weaknesses. 48 00:01:53,040 --> 00:01:53,720 So do I. 49 00:01:58,120 --> 00:01:59,440 Actually I know 50 00:01:59,440 --> 00:02:00,319 what you wanted to ask. 51 00:02:02,879 --> 00:02:03,559 As your new friend, 52 00:02:03,559 --> 00:02:04,480 I should make a date with you. 53 00:02:04,760 --> 00:02:05,279 How about we 54 00:02:05,279 --> 00:02:06,199 have lunch together? 55 00:02:06,919 --> 00:02:07,480 OK. 56 00:02:08,000 --> 00:02:08,720 Relax. 57 00:02:08,919 --> 00:02:09,440 I'll give you an answer 58 00:02:09,440 --> 00:02:10,240 by then. 59 00:02:11,559 --> 00:02:12,479 You can go 60 00:02:12,600 --> 00:02:13,880 find Shen Qingyuan now. 61 00:02:14,679 --> 00:02:15,360 He's on the sports ground. 62 00:02:18,839 --> 00:02:20,119 OK, see you. 63 00:02:38,080 --> 00:02:39,000 Say hi, say hi. 64 00:02:46,880 --> 00:02:47,600 Mr. Du. 65 00:02:48,520 --> 00:02:49,839 Do you have time for an interview? 66 00:02:51,600 --> 00:02:52,160 Come on. 67 00:02:52,399 --> 00:02:53,720 The fans are waiting in the live room. 68 00:02:53,720 --> 00:02:54,639 Come on, say hi to them. 69 00:02:55,639 --> 00:02:56,160 Hi. 70 00:02:59,039 --> 00:02:59,559 Here. 71 00:03:00,399 --> 00:03:00,880 Chen Hai. 72 00:03:00,880 --> 00:03:01,679 It's not a livestream. 73 00:03:01,679 --> 00:03:02,279 Lead us. 74 00:03:02,279 --> 00:03:03,440 Are you trying to trick me? 75 00:03:03,639 --> 00:03:04,360 Follow up, guys. 76 00:03:05,399 --> 00:03:06,399 I'm getting materials 77 00:03:06,520 --> 00:03:07,440 for the partner thing. 78 00:03:07,720 --> 00:03:09,080 How many times have I told you? 79 00:03:09,160 --> 00:03:09,839 Make me look handsome. 80 00:03:09,839 --> 00:03:10,679 Am I handsome to you now? 81 00:03:11,000 --> 00:03:12,119 OK, I'm done. 82 00:03:12,119 --> 00:03:12,960 Keep running. 83 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 What are you doing? 84 00:03:19,199 --> 00:03:20,160 Don't slack off. 85 00:03:20,639 --> 00:03:21,919 Did I slack off? 86 00:03:22,880 --> 00:03:23,559 I'm running with you. 87 00:03:23,559 --> 00:03:24,039 Listen. 88 00:03:24,039 --> 00:03:25,160 It's kidnapping. 89 00:03:28,800 --> 00:03:29,479 Miss Tang. 90 00:03:31,520 --> 00:03:32,160 How's it? 91 00:03:32,360 --> 00:03:33,279 Is our captain handsome? 92 00:03:34,399 --> 00:03:36,000 I'm working very hard here. 93 00:03:36,960 --> 00:03:37,479 OK, OK. 94 00:03:37,479 --> 00:03:37,759 Yeah, yeah. 95 00:03:37,759 --> 00:03:38,360 Keep on working. 96 00:03:51,320 --> 00:03:52,520 I brought mercurochrome. 97 00:03:53,279 --> 00:03:54,880 I'm gonna wear some 98 00:03:54,880 --> 00:03:55,880 on my knees 99 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 and pretend to fall. 100 00:03:57,960 --> 00:03:59,479 And you... You... 101 00:03:59,600 --> 00:04:00,759 I carry you to see the doctor? 102 00:04:01,919 --> 00:04:03,039 Do you think I can carry you? 103 00:04:03,279 --> 00:04:04,360 It's better than running. 104 00:04:09,000 --> 00:04:09,639 Here it is. 105 00:04:15,119 --> 00:04:16,480 Oh, no! I'm hurt! 106 00:04:16,839 --> 00:04:17,720 I need to go to the infirmary! 107 00:04:29,040 --> 00:04:29,799 I'm bleeding! 108 00:04:30,359 --> 00:04:31,279 I need to go to the infirmary! 109 00:04:31,279 --> 00:04:31,959 I'm hurt! 110 00:04:31,959 --> 00:04:32,640 That's the best he can do? 111 00:04:32,640 --> 00:04:33,359 Come on. 112 00:04:33,480 --> 00:04:34,679 My mercurochrome went to waste. 113 00:04:37,640 --> 00:04:38,120 No. 114 00:04:38,120 --> 00:04:38,959 Why is he here? 115 00:04:39,160 --> 00:04:40,279 What happened? You fell? 116 00:04:40,679 --> 00:04:41,480 Let... Let me see. 117 00:04:41,720 --> 00:04:42,279 No. 118 00:04:42,640 --> 00:04:43,399 I fear blood. 119 00:04:44,119 --> 00:04:44,760 Jiang Yitian. 120 00:04:45,000 --> 00:04:45,959 Take me to the infirmary. 121 00:04:46,119 --> 00:04:47,040 I can carry you there. 122 00:04:47,160 --> 00:04:47,799 No, no, no. 123 00:04:47,799 --> 00:04:48,279 Come on. 124 00:04:48,279 --> 00:04:48,720 No. 125 00:04:49,000 --> 00:04:49,519 It's fine. 126 00:04:49,760 --> 00:04:50,359 Captain. 127 00:04:50,519 --> 00:04:51,160 It's mercurochrome. 128 00:04:51,160 --> 00:04:52,119 Our mercurochrome. 129 00:04:53,640 --> 00:04:55,160 Wasn't it your plan? 130 00:04:55,279 --> 00:04:56,760 You weren't involved in our plan. 131 00:04:59,040 --> 00:04:59,640 Captain. 132 00:05:00,119 --> 00:05:01,160 We... We were wrong. 133 00:05:21,399 --> 00:05:22,359 You should know 134 00:05:22,359 --> 00:05:23,399 who to learn from. 135 00:05:23,399 --> 00:05:24,239 It's obvious. 136 00:05:24,640 --> 00:05:25,720 Stop running, all three of you. 137 00:05:27,559 --> 00:05:28,359 Thanks, Captain. 138 00:05:28,959 --> 00:05:30,040 Later in the afternoon, 139 00:05:30,359 --> 00:05:31,160 come here for training. 140 00:05:32,839 --> 00:05:33,600 Captain Shen. 141 00:05:33,720 --> 00:05:34,920 You wanna get more training tomorrow? 142 00:05:38,000 --> 00:05:38,640 Captain Shen. 143 00:05:39,799 --> 00:05:40,720 I worked hard. 144 00:05:40,920 --> 00:05:42,040 Can't you go easy on me? 145 00:05:42,679 --> 00:05:44,160 I haven't exercised before. 146 00:05:44,559 --> 00:05:45,839 It was hard for me 147 00:05:45,839 --> 00:05:46,959 to run a 5K. 148 00:05:47,119 --> 00:05:47,920 In the Shooting Team, 149 00:05:47,920 --> 00:05:49,239 it's either to pass or fail. 150 00:05:49,239 --> 00:05:50,480 We never take someone as excellent 151 00:05:50,480 --> 00:05:51,480 if he didn't pass. 152 00:05:51,679 --> 00:05:53,279 You better stop the nonsense. 153 00:05:54,720 --> 00:05:55,279 Tang Xin. 154 00:05:56,040 --> 00:05:56,720 Xiaoci. 155 00:05:57,519 --> 00:05:58,679 Are you coming to run a 10K, too? 156 00:05:59,040 --> 00:05:59,519 No. 157 00:05:59,519 --> 00:06:00,559 It's the women's team's turn in the afternoon. 158 00:06:00,959 --> 00:06:01,720 I brought water. 159 00:06:03,000 --> 00:06:03,760 What are they doing? 160 00:06:13,959 --> 00:06:14,519 Keep on. 161 00:06:16,079 --> 00:06:16,760 Practice hard. 162 00:06:20,640 --> 00:06:21,320 You're hurt? 163 00:06:23,040 --> 00:06:23,600 No. 164 00:06:24,640 --> 00:06:25,440 I'm having a rest. 165 00:06:31,799 --> 00:06:32,359 Captain Shen. 166 00:06:33,040 --> 00:06:34,200 I'm here to give you water. 167 00:06:35,200 --> 00:06:35,799 Thanks. 168 00:06:37,600 --> 00:06:38,399 You guys keep practicing. 169 00:06:38,399 --> 00:06:39,079 I'm off. 170 00:06:43,880 --> 00:06:44,640 Where are you going? 171 00:06:44,959 --> 00:06:46,320 I'm tired. I don't feel like practicing. 172 00:06:46,519 --> 00:06:47,320 Punish me as you want. 173 00:06:55,519 --> 00:06:56,440 Thanks. 174 00:06:56,839 --> 00:06:57,559 You're welcome. 175 00:07:01,279 --> 00:07:01,720 I didn't expect 176 00:07:01,720 --> 00:07:02,920 Captain Shen could be this frustrated. 177 00:07:09,720 --> 00:07:10,679 Do you wanna know my answer? 178 00:07:11,880 --> 00:07:12,720 About who do I like. 179 00:07:17,399 --> 00:07:18,160 I don't know. 180 00:07:19,279 --> 00:07:21,000 I was pretty sure before. 181 00:07:21,359 --> 00:07:21,880 The only guy 182 00:07:21,880 --> 00:07:23,279 I can accept in my life 183 00:07:24,040 --> 00:07:25,000 is Shen Qingyuan. 184 00:07:26,320 --> 00:07:27,119 But 185 00:07:27,440 --> 00:07:29,040 recently I have 186 00:07:29,040 --> 00:07:30,440 had a crush. 187 00:07:32,119 --> 00:07:33,279 I don't mean Shen Qingyuan. 188 00:07:36,320 --> 00:07:37,679 And I've thought about it. 189 00:07:38,320 --> 00:07:39,880 I've been taking Shen Qingyuan 190 00:07:40,200 --> 00:07:43,200 as a worthy opponent of mine, 191 00:07:43,399 --> 00:07:44,720 and I appreciate him. 192 00:07:45,160 --> 00:07:45,959 I just don't want to see 193 00:07:45,959 --> 00:07:47,480 such a talented player like him to be ruined. 194 00:07:47,559 --> 00:07:48,600 And I think 195 00:07:48,600 --> 00:07:49,440 he only deserves 196 00:07:49,440 --> 00:07:50,839 to be with me. 197 00:07:52,200 --> 00:07:55,279 Have you got jealous for him? 198 00:07:55,679 --> 00:07:57,959 I haven't, actually. 199 00:07:58,720 --> 00:08:00,399 But I want to own him. 200 00:08:01,079 --> 00:08:02,600 This word isn't very accurate. 201 00:08:02,839 --> 00:08:04,359 I don't want to own him as a person. 202 00:08:04,760 --> 00:08:05,320 It's just... 203 00:08:06,480 --> 00:08:07,079 I just want him 204 00:08:07,079 --> 00:08:08,160 to make sure I can always win. 205 00:08:10,480 --> 00:08:11,160 Xiaoci, 206 00:08:11,519 --> 00:08:13,279 who do you like then? 207 00:08:15,839 --> 00:08:17,119 It doesn't matter. 208 00:08:17,720 --> 00:08:18,519 What matters is 209 00:08:20,959 --> 00:08:21,839 I've reached the goal line, 210 00:08:21,839 --> 00:08:22,799 but I dare not to carry the ball across it. 211 00:08:37,440 --> 00:08:38,840 Why is he acting weird? 212 00:08:38,840 --> 00:08:40,039 He seems to be avoiding us. 213 00:09:01,440 --> 00:09:02,000 Captain Shen. 214 00:09:03,359 --> 00:09:04,520 What's the look on your face? 215 00:09:12,679 --> 00:09:13,280 Captain. 216 00:09:13,880 --> 00:09:14,520 Miss Tang 217 00:09:14,520 --> 00:09:15,359 is just having lunch 218 00:09:15,359 --> 00:09:16,440 with Xiaoci. 219 00:09:16,760 --> 00:09:17,840 You're not used to 220 00:09:18,200 --> 00:09:19,159 being away from her for this while? 221 00:09:21,280 --> 00:09:22,000 I just want to know 222 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 what Xiaoci said to her. 223 00:09:25,840 --> 00:09:27,840 You're afraid 224 00:09:27,840 --> 00:09:28,960 Miss Tang would know 225 00:09:28,960 --> 00:09:30,080 how well you cooperated with Xiaoci 226 00:09:30,280 --> 00:09:31,119 and she'd get upset? 227 00:09:44,559 --> 00:09:46,280 When the heart starts functioning for someone, 228 00:09:46,440 --> 00:09:48,159 the brain just starts malfunctioning. 229 00:09:48,159 --> 00:09:48,719 Right? 230 00:09:49,799 --> 00:09:50,320 Captain Shen. 231 00:09:50,679 --> 00:09:52,520 Why didn't I realize 232 00:09:52,520 --> 00:09:53,280 you have two sets of rules? 233 00:09:53,440 --> 00:09:54,400 You've always 234 00:09:54,400 --> 00:09:56,119 - been so... - Cold and detached to us. 235 00:09:56,799 --> 00:09:57,320 Yes. 236 00:09:58,359 --> 00:09:59,520 What does that mean? 237 00:09:59,880 --> 00:10:00,840 It means... 238 00:10:00,919 --> 00:10:02,479 You have one set for other people. 239 00:10:02,479 --> 00:10:02,840 And 240 00:10:02,840 --> 00:10:04,159 a different set of rules 241 00:10:04,159 --> 00:10:05,400 for the girl you love. 242 00:10:07,239 --> 00:10:09,919 Is it a good thing? 243 00:10:10,559 --> 00:10:11,039 Well... 244 00:10:11,239 --> 00:10:12,640 It isn't about good or bad. 245 00:10:12,960 --> 00:10:13,719 Only two people 246 00:10:13,719 --> 00:10:15,000 are involved in a relationship. 247 00:10:15,159 --> 00:10:15,960 If she isn't 248 00:10:15,960 --> 00:10:17,119 that special to you, 249 00:10:17,479 --> 00:10:18,640 you won't become a couple, 250 00:10:18,640 --> 00:10:19,239 will you? 251 00:10:19,520 --> 00:10:21,400 And of course, you hope 252 00:10:21,400 --> 00:10:22,520 she can have a special set of rules 253 00:10:22,520 --> 00:10:23,840 for only you. 254 00:10:23,840 --> 00:10:25,000 This way, you can prove 255 00:10:25,280 --> 00:10:26,640 that she likes you, right? 256 00:10:27,280 --> 00:10:28,960 This two-sided relationship 257 00:10:29,039 --> 00:10:30,039 is said 258 00:10:32,000 --> 00:10:32,840 to be the sweetest. 259 00:10:32,840 --> 00:10:33,840 The sweetest. 260 00:10:34,760 --> 00:10:36,159 But looking at your attitude, 261 00:10:36,479 --> 00:10:37,000 I have to say 262 00:10:37,000 --> 00:10:38,239 this is a little bit too much. 263 00:10:38,440 --> 00:10:39,159 Look. 264 00:10:39,520 --> 00:10:40,559 You've been hostile 265 00:10:40,919 --> 00:10:42,000 to almost everyone. 266 00:10:42,000 --> 00:10:42,559 Right? 267 00:10:43,119 --> 00:10:44,599 What does this mean 268 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 if I'm overcautious? 269 00:10:46,760 --> 00:10:47,359 It means 270 00:10:47,559 --> 00:10:49,080 you're afraid she'll get hurt. 271 00:10:49,200 --> 00:10:52,440 And you love her so much. 272 00:10:55,719 --> 00:10:56,719 Finish your lunch. 273 00:11:06,640 --> 00:11:07,239 Horrible. 274 00:11:07,679 --> 00:11:08,640 It's just horrible. 275 00:11:08,840 --> 00:11:09,400 Come on. 276 00:11:10,760 --> 00:11:12,080 The female team's on their way. 277 00:11:12,479 --> 00:11:12,919 We can only 278 00:11:12,919 --> 00:11:14,359 keep running 279 00:11:14,719 --> 00:11:15,840 under the hot sun. 280 00:11:17,280 --> 00:11:18,760 Thankfully it's autumn. 281 00:11:19,039 --> 00:11:20,200 Or how will we live? 282 00:11:29,400 --> 00:11:30,119 Don't get sunburnt. 283 00:11:30,559 --> 00:11:32,400 We're shedding sweat here 284 00:11:32,400 --> 00:11:33,719 and they're being lovey-dovey. 285 00:11:34,440 --> 00:11:35,640 Enough of it! 286 00:11:35,760 --> 00:11:36,400 Thank you! 287 00:11:40,440 --> 00:11:41,200 Mr. Du. 288 00:11:41,840 --> 00:11:43,080 It's like the pot 289 00:11:43,080 --> 00:11:44,000 calling the kettle black. 290 00:11:44,440 --> 00:11:46,119 We're the most miserable. 291 00:11:53,479 --> 00:11:54,359 The countdown is starting. 292 00:11:54,520 --> 00:11:55,520 Be prepared for running. 293 00:11:56,119 --> 00:11:56,679 Miss Tang. 294 00:11:56,679 --> 00:11:57,159 Could you help 295 00:11:57,159 --> 00:11:58,479 persuade our captain? 296 00:11:58,840 --> 00:12:00,159 You have to practice 297 00:12:00,159 --> 00:12:01,320 to get the best result. 298 00:12:01,320 --> 00:12:01,880 Come on. 299 00:12:02,520 --> 00:12:03,080 You've started 300 00:12:03,080 --> 00:12:04,119 to taking his side now. 301 00:12:05,599 --> 00:12:06,119 Three. 302 00:12:07,719 --> 00:12:08,280 Two. 303 00:12:09,039 --> 00:12:09,559 One. 304 00:12:12,679 --> 00:12:14,200 Mr. Du. 305 00:12:14,559 --> 00:12:15,840 Are you stimulated? 306 00:12:15,840 --> 00:12:16,719 You're running so fast. 307 00:12:18,359 --> 00:12:19,840 Could you believe it? 308 00:12:20,239 --> 00:12:21,520 This morning, he was grabbing our mercurochrome. 309 00:12:21,520 --> 00:12:22,799 It's the power of love. 310 00:12:23,760 --> 00:12:24,320 Good point. 311 00:12:24,320 --> 00:12:25,520 Love is encouraging. 312 00:12:40,719 --> 00:12:41,239 Coach. 313 00:12:42,880 --> 00:12:43,799 Are you here to check on them? 314 00:12:46,320 --> 00:12:47,559 Shen Qingyuan's good. 315 00:12:48,239 --> 00:12:49,080 He's organized the training 316 00:12:49,080 --> 00:12:49,880 in such a short time. 317 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 How was your run? 318 00:12:52,000 --> 00:12:52,640 Not bad. 319 00:12:52,880 --> 00:12:53,840 I used 39 minutes. 320 00:12:54,320 --> 00:12:55,440 The 8K running test 321 00:12:55,440 --> 00:12:56,239 won't be a problem. 322 00:12:57,719 --> 00:12:58,799 It surely won't be a problem for you. 323 00:13:00,039 --> 00:13:00,880 But those kids 324 00:13:00,880 --> 00:13:02,119 have been fooling around. 325 00:13:06,599 --> 00:13:07,119 Right. 326 00:13:07,880 --> 00:13:09,119 Don't come for the training tonight. 327 00:13:09,640 --> 00:13:10,559 You have to take more rest. 328 00:13:10,559 --> 00:13:11,400 Alternate between stress and rest. 329 00:13:12,840 --> 00:13:13,640 That won't do. 330 00:13:14,359 --> 00:13:15,320 I'm not even close 331 00:13:15,320 --> 00:13:16,239 to the goal Captain Shen set for me. 332 00:13:16,799 --> 00:13:17,400 I have to come. 333 00:13:19,280 --> 00:13:20,599 You're obedient to him now. 334 00:13:21,000 --> 00:13:22,559 This isn't like your style before. 335 00:13:24,119 --> 00:13:25,039 He gives helpful advice. 336 00:13:26,200 --> 00:13:27,039 I approve of him. 337 00:13:28,559 --> 00:13:29,159 Come on, come on. 338 00:13:29,679 --> 00:13:30,599 It's the last lap. 339 00:13:35,000 --> 00:13:35,919 Is that Tang Xin? 340 00:13:36,640 --> 00:13:38,239 Dr. Ding was right. 341 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 She's a good influence. 342 00:13:56,840 --> 00:13:58,119 I think I'm having a heart attack. 343 00:13:58,520 --> 00:13:59,200 That's impossible. 344 00:13:59,760 --> 00:14:00,960 Evil people live long lives. 345 00:14:01,400 --> 00:14:02,840 You won't die this early. 346 00:14:03,880 --> 00:14:04,840 95 minutes. 347 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 What's the passing time? 348 00:14:08,400 --> 00:14:09,119 45. 349 00:14:09,479 --> 00:14:10,719 You've worked hard, everyone. 350 00:14:11,119 --> 00:14:12,559 Here. Have some water. 351 00:14:16,080 --> 00:14:17,400 Shen Qingyuan, I warn you. 352 00:14:17,400 --> 00:14:18,599 Don't be so greedy. 353 00:14:19,760 --> 00:14:21,039 I can deliver them to them. 354 00:14:21,559 --> 00:14:22,520 It's too heavy. 355 00:14:25,640 --> 00:14:26,760 Congrats, you've finished 356 00:14:26,760 --> 00:14:28,239 the first 10K run this year. 357 00:14:28,239 --> 00:14:29,119 Keep up the good work. 358 00:14:29,640 --> 00:14:30,200 It's... 359 00:14:31,119 --> 00:14:32,520 My first time. 360 00:14:34,960 --> 00:14:36,119 It's good that you made it. 361 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 If you leave now, 362 00:15:01,479 --> 00:15:02,599 we won't have to talk anymore. 363 00:15:10,559 --> 00:15:11,359 I'm not leaving. 364 00:15:12,119 --> 00:15:13,119 I just finished running 365 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 and am stretching out. 366 00:15:16,119 --> 00:15:16,479 Du Lingfeng. 367 00:15:16,479 --> 00:15:17,799 Do you feel awkward? 368 00:15:18,280 --> 00:15:19,119 Have you had 369 00:15:19,119 --> 00:15:20,159 lots of girlfriends? 370 00:15:22,760 --> 00:15:24,479 That's just a rumor. 371 00:15:24,479 --> 00:15:25,400 It's not true. 372 00:15:32,119 --> 00:15:33,880 So you do feel awkward. 373 00:15:38,080 --> 00:15:38,640 Xiaoci. 374 00:15:40,880 --> 00:15:43,239 I've been trying to find a chance 375 00:15:43,239 --> 00:15:44,039 to talk to you. 376 00:15:45,960 --> 00:15:47,280 But I don't know how to say this. 377 00:15:52,039 --> 00:15:52,880 How many types of relationship 378 00:15:52,880 --> 00:15:53,799 do you think are there between men and women? 379 00:15:55,039 --> 00:15:57,000 Pursuing, being pursued, 380 00:15:57,840 --> 00:15:58,880 and already got it? 381 00:15:59,119 --> 00:15:59,960 These three? 382 00:16:01,840 --> 00:16:04,359 Before 383 00:16:04,359 --> 00:16:05,760 I really thought so. 384 00:16:06,799 --> 00:16:08,119 But after I met you, 385 00:16:10,119 --> 00:16:10,840 I found 386 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 you're not like any of them. 387 00:16:19,599 --> 00:16:20,799 I think we're having 388 00:16:21,640 --> 00:16:22,960 a wrestling relationship. 389 00:16:23,960 --> 00:16:24,640 Wrestling? 390 00:16:26,119 --> 00:16:27,359 I talked to you after the 2V2 match, 391 00:16:27,359 --> 00:16:28,400 and suddenly realized 392 00:16:28,960 --> 00:16:30,559 the wrestling relationship between men and women 393 00:16:31,719 --> 00:16:33,080 is like a competition. 394 00:16:33,320 --> 00:16:34,200 Both competitive 395 00:16:34,200 --> 00:16:36,280 and passive-aggressive. 396 00:16:37,119 --> 00:16:38,119 Anyway, it's like 397 00:16:38,599 --> 00:16:39,960 no one wants to bow down first 398 00:16:40,599 --> 00:16:41,640 and they both find joy 399 00:16:41,640 --> 00:16:42,640 in it. 400 00:16:43,880 --> 00:16:46,760 So you mean 401 00:16:47,599 --> 00:16:48,760 let's not spoil 402 00:16:48,760 --> 00:16:49,880 this interesting relationship for now, 403 00:16:50,479 --> 00:16:51,520 and not resist it. 404 00:16:52,359 --> 00:16:53,559 Just go with the flow. 405 00:16:58,880 --> 00:17:00,039 So can I take it as 406 00:17:01,039 --> 00:17:01,760 you want to give it a try 407 00:17:01,760 --> 00:17:02,719 and get to know me? 408 00:17:06,079 --> 00:17:07,119 Wipe your sweat off. 409 00:17:15,119 --> 00:17:15,640 As you command. 410 00:17:16,400 --> 00:17:17,160 My opponent. 411 00:17:29,640 --> 00:17:30,280 You feel envious? 412 00:17:31,599 --> 00:17:32,800 Du Lingfeng and Shi Xiaoci. 413 00:17:41,560 --> 00:17:42,839 If you feel envious, 414 00:17:45,079 --> 00:17:46,199 I can do that. 415 00:18:00,040 --> 00:18:00,560 No. 416 00:18:14,520 --> 00:18:15,079 How 417 00:18:15,920 --> 00:18:16,640 about this? 418 00:18:44,640 --> 00:18:45,599 I... I've got things to do. 419 00:18:45,719 --> 00:18:47,040 I... I'm going back to work. 420 00:19:05,719 --> 00:19:06,359 Xiaoci. 421 00:19:07,920 --> 00:19:08,599 Why do I like 422 00:19:08,599 --> 00:19:09,640 a girl like you so much? 423 00:19:11,599 --> 00:19:12,160 What do you mean? 424 00:19:13,000 --> 00:19:13,839 Sometimes I wish 425 00:19:13,839 --> 00:19:15,000 I could be you. 426 00:19:16,640 --> 00:19:17,560 Are you silly? 427 00:19:17,560 --> 00:19:19,239 Every girl is unique. 428 00:19:19,280 --> 00:19:19,719 Can you 429 00:19:19,719 --> 00:19:21,359 think about your love life and career? 430 00:19:22,479 --> 00:19:23,680 I'm serious. 431 00:19:24,160 --> 00:19:25,119 Look at you. 432 00:19:25,520 --> 00:19:27,000 Having such a tender skin 433 00:19:27,079 --> 00:19:28,560 and a good shape. 434 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 If I were a guy, 435 00:19:30,040 --> 00:19:30,959 I would marry you. 436 00:19:32,680 --> 00:19:33,479 But most of the times 437 00:19:33,479 --> 00:19:34,359 I want to be you. 438 00:19:35,560 --> 00:19:36,520 What are you thinking? 439 00:19:37,400 --> 00:19:37,880 No. 440 00:19:37,880 --> 00:19:39,760 We've been roommates for three years. 441 00:19:39,760 --> 00:19:40,359 But there's 442 00:19:40,359 --> 00:19:42,079 still a such gap between us. 443 00:19:42,560 --> 00:19:43,239 Look at you. 444 00:19:43,239 --> 00:19:44,319 So delicate. 445 00:19:45,319 --> 00:19:47,400 You used mouthwash after brushing your teeth. 446 00:19:47,400 --> 00:19:48,640 And now you're using mouth spray. 447 00:19:49,359 --> 00:19:50,479 You're making it so professional. 448 00:19:50,479 --> 00:19:51,520 Of course. 449 00:19:51,520 --> 00:19:53,359 Dental care is as important as skin care. 450 00:19:53,640 --> 00:19:54,560 Don't you know? 451 00:19:54,560 --> 00:19:55,400 I don't. 452 00:19:56,079 --> 00:19:57,000 You're such a pretty girl. 453 00:19:57,000 --> 00:19:58,640 Even your breath is fresh. 454 00:19:59,760 --> 00:20:00,280 Xiang. 455 00:20:00,400 --> 00:20:00,920 I really don't 456 00:20:00,920 --> 00:20:02,400 want to outshine you. 457 00:20:02,599 --> 00:20:04,479 Who will let you outshine me? 458 00:20:06,119 --> 00:20:06,760 Xiaoci. 459 00:20:07,160 --> 00:20:09,079 Do you have any secrets 460 00:20:09,079 --> 00:20:10,079 to become pretty and awesome? 461 00:20:10,079 --> 00:20:10,760 Teach me. 462 00:20:10,839 --> 00:20:12,000 I don't have any secrets. 463 00:20:13,199 --> 00:20:13,920 But 464 00:20:14,959 --> 00:20:16,359 you have to push yourself hard 465 00:20:16,839 --> 00:20:18,040 and keep moving on. 466 00:20:18,040 --> 00:20:19,359 Never take regressive steps. 467 00:20:20,880 --> 00:20:21,839 Now you mention it, 468 00:20:21,959 --> 00:20:23,359 I notice you've been doing these all along. 469 00:20:23,439 --> 00:20:24,359 Look at your routine. 470 00:20:24,359 --> 00:20:25,680 You're like an Iron Woman. 471 00:20:25,800 --> 00:20:27,199 Getting up at 5 AM, 472 00:20:27,199 --> 00:20:28,079 going to bed at 10 PM, 473 00:20:28,079 --> 00:20:29,599 and swimming a kilometer every day. 474 00:20:29,599 --> 00:20:31,479 You even count calories when you eat, 475 00:20:31,680 --> 00:20:33,199 use sugar-free toothpaste, 476 00:20:33,199 --> 00:20:34,839 and always do dental care. 477 00:20:36,920 --> 00:20:37,479 Forget it. 478 00:20:37,800 --> 00:20:39,199 I can never do these. 479 00:20:40,719 --> 00:20:43,199 I'd better be an ordinary girl. 480 00:20:43,319 --> 00:20:44,560 Right, cutie? 481 00:20:52,760 --> 00:20:53,640 How about this? 482 00:20:54,640 --> 00:20:55,439 I don't want that. 483 00:20:55,640 --> 00:20:56,479 I want a blind box underneath. 484 00:20:56,680 --> 00:20:57,359 This one. 485 00:20:58,520 --> 00:20:59,400 Is there any more boxes 486 00:20:59,400 --> 00:21:00,040 that you like? 487 00:21:01,280 --> 00:21:02,719 No. Only this one. 488 00:21:03,160 --> 00:21:03,680 OK. 489 00:21:13,000 --> 00:21:14,560 (Please wait) (Payment successful, delivering...) 490 00:21:14,560 --> 00:21:15,120 (Successfully delivered) (Please get it from the pick-up box) 491 00:21:16,880 --> 00:21:18,120 (Pick-up box) 492 00:21:21,680 --> 00:21:22,280 Take it. 493 00:21:22,400 --> 00:21:23,000 Thanks. 494 00:21:25,680 --> 00:21:26,199 Is blind box 495 00:21:26,199 --> 00:21:27,479 all about uncertainty? 496 00:21:28,520 --> 00:21:29,640 What's uncertain 497 00:21:29,880 --> 00:21:30,880 about liking something? 498 00:21:30,959 --> 00:21:32,040 I was certain 499 00:21:32,160 --> 00:21:33,199 the first time I saw you. 500 00:21:34,520 --> 00:21:35,239 Take a guess then. 501 00:21:36,160 --> 00:21:37,359 I won't. 502 00:21:37,680 --> 00:21:38,880 Let me tell you. 503 00:21:39,079 --> 00:21:40,560 I will buy 504 00:21:40,640 --> 00:21:41,560 all the blind boxes today. 505 00:21:42,520 --> 00:21:43,239 Really? 506 00:21:43,239 --> 00:21:43,959 Really. 507 00:21:45,760 --> 00:21:46,560 But have you forgotten 508 00:21:46,560 --> 00:21:47,599 what we agreed upon? 509 00:21:49,479 --> 00:21:51,479 Is it...? Wrestling? 510 00:21:52,000 --> 00:21:53,239 One of the key features about wrestling 511 00:21:53,239 --> 00:21:54,079 is keeping a balance. 512 00:21:54,239 --> 00:21:55,160 The more money you spend, 513 00:21:55,160 --> 00:21:56,000 the more I will lose. 514 00:21:57,680 --> 00:21:59,280 Is there such a hidden rule? 515 00:21:59,280 --> 00:21:59,880 Yes. 516 00:22:00,560 --> 00:22:02,119 So after you bought so many takeouts, 517 00:22:02,359 --> 00:22:03,920 I've been saving up. 518 00:22:06,880 --> 00:22:07,479 Xiaoci. 519 00:22:09,520 --> 00:22:10,479 I never expected 520 00:22:10,920 --> 00:22:12,800 I'd worry about money someday. 521 00:22:13,959 --> 00:22:14,599 Xiaoci. 522 00:22:16,719 --> 00:22:17,760 Come on, hero. 523 00:22:17,920 --> 00:22:20,319 I've been waiting for you for a long time. 524 00:22:27,040 --> 00:22:27,760 Come on, come on. 525 00:22:31,400 --> 00:22:32,000 Yes! 526 00:22:33,640 --> 00:22:34,839 I thought we had a deal. 527 00:22:35,119 --> 00:22:35,920 We can't end the game 528 00:22:35,920 --> 00:22:36,719 in less than ten minutes. 529 00:22:38,680 --> 00:22:39,439 You know what? 530 00:22:39,760 --> 00:22:41,199 I'm in a bit of a bad mood. 531 00:22:41,719 --> 00:22:42,839 I need a little drink 532 00:22:42,839 --> 00:22:43,599 to cheer myself up. 533 00:22:47,160 --> 00:22:48,560 What can I do about it? 534 00:22:49,319 --> 00:22:50,239 I'm anxious 535 00:22:50,880 --> 00:22:51,800 for being so awesome. 536 00:22:53,959 --> 00:22:54,560 OK. 537 00:22:54,839 --> 00:22:56,880 Men should always let women win. 538 00:22:57,160 --> 00:22:58,079 I admit defeat. 539 00:22:59,359 --> 00:23:00,000 But you can't 540 00:23:00,000 --> 00:23:01,359 let anyone win. 541 00:23:03,319 --> 00:23:04,160 Don't worry. 542 00:23:04,520 --> 00:23:05,839 You're the one and only. 543 00:23:12,119 --> 00:23:13,359 When we were training, 544 00:23:13,359 --> 00:23:13,839 I didn't know 545 00:23:13,839 --> 00:23:15,160 you have such a honey mouth. 546 00:23:16,199 --> 00:23:18,000 You didn't pay any attention to me. 547 00:23:18,319 --> 00:23:20,079 You will know if you pay more attention to me. 548 00:23:26,959 --> 00:23:27,520 Xiaoci. 549 00:23:31,560 --> 00:23:32,760 Why are you like a child? 550 00:23:33,040 --> 00:23:34,359 You got food on your face. 551 00:23:41,199 --> 00:23:41,800 Xiaoci. 552 00:23:42,560 --> 00:23:44,040 I feel so happy now. 553 00:23:44,439 --> 00:23:46,520 If only we could be like this 554 00:23:46,680 --> 00:23:47,359 forever. 555 00:24:20,640 --> 00:24:21,280 Actually 556 00:24:22,839 --> 00:24:24,839 Mom's in a stable condition now. 557 00:24:25,839 --> 00:24:27,040 You don't have to worry too much. 558 00:24:29,719 --> 00:24:31,560 It's all because of you. 559 00:24:32,760 --> 00:24:34,719 There is some color back in her cheeks. 560 00:24:35,520 --> 00:24:36,760 You seldom praise me. 561 00:24:39,479 --> 00:24:40,920 Before we got married, 562 00:24:41,640 --> 00:24:43,359 I'd said all the nice things about you. 563 00:24:45,800 --> 00:24:47,239 Now when I say it, 564 00:24:48,920 --> 00:24:50,160 it feels as alien 565 00:24:51,239 --> 00:24:53,439 as this wedding house. 566 00:25:05,079 --> 00:25:06,760 Why don't you get some rest? 567 00:25:08,160 --> 00:25:09,439 You will get many things on. 568 00:25:12,439 --> 00:25:13,000 Zuguang. 569 00:25:19,479 --> 00:25:21,160 I lost my father. 570 00:25:23,319 --> 00:25:24,239 What if...? 571 00:25:27,119 --> 00:25:28,839 What if my mom...? 572 00:25:36,760 --> 00:25:37,800 It won't happen. 573 00:25:40,319 --> 00:25:41,239 I'm with you. 574 00:25:42,239 --> 00:25:43,280 It will never happen. 575 00:26:41,079 --> 00:26:42,079 Sorry, sorry. 576 00:26:42,439 --> 00:26:43,119 Sorry, Ding Fang. 577 00:26:43,119 --> 00:26:43,560 I... 578 00:26:46,160 --> 00:26:47,199 I'm not ready yet. 579 00:26:50,239 --> 00:26:50,800 Sorry. 580 00:27:11,520 --> 00:27:12,640 A loving couple. 581 00:27:16,400 --> 00:27:17,680 How ironic. 582 00:27:40,680 --> 00:27:41,119 Here. 583 00:27:44,680 --> 00:27:45,839 I'm exhausted. 584 00:27:45,839 --> 00:27:47,319 I can't play anymore. 585 00:28:05,239 --> 00:28:06,160 What's wrong? 586 00:28:14,280 --> 00:28:14,920 Your saliva. 587 00:28:15,199 --> 00:28:15,719 Don't. 588 00:28:17,280 --> 00:28:18,319 So-Sorry. 589 00:28:25,239 --> 00:28:25,839 Captain. 590 00:28:40,319 --> 00:28:41,280 The lunch break is over? 591 00:28:51,280 --> 00:28:53,440 (Go for it) 592 00:29:04,119 --> 00:29:04,719 Tang Xin. 593 00:29:10,560 --> 00:29:12,319 What are you doing? 594 00:29:29,280 --> 00:29:29,880 Are you 595 00:29:30,479 --> 00:29:31,319 satisfied now? 596 00:29:44,600 --> 00:29:46,960 (Invite her) 597 00:29:50,119 --> 00:29:51,800 There's still time before training. 598 00:29:52,880 --> 00:29:53,920 How about going on a date with me? 599 00:29:54,319 --> 00:29:54,920 Date? 600 00:29:56,040 --> 00:29:56,959 Aren't couples 601 00:29:57,119 --> 00:29:58,319 supposed to go on dates? 602 00:30:00,119 --> 00:30:00,599 OK. 603 00:30:05,520 --> 00:30:08,319 What do couples do on a date? 604 00:30:10,000 --> 00:30:11,479 We used to have lunch 605 00:30:11,479 --> 00:30:12,680 or go see a movie. 606 00:30:13,119 --> 00:30:13,760 But the lunch break 607 00:30:13,760 --> 00:30:14,719 is so short. 608 00:30:15,119 --> 00:30:16,400 We've had lunch. 609 00:30:16,479 --> 00:30:17,959 And a movie is too long. 610 00:30:18,599 --> 00:30:19,400 Well... 611 00:30:20,119 --> 00:30:21,239 I don't know. 612 00:30:27,839 --> 00:30:29,119 Why hasn't Captain said anything? 613 00:30:29,119 --> 00:30:31,000 Did he get turned down? 614 00:30:31,599 --> 00:30:32,920 Luckily, we have secret plans. 615 00:30:32,920 --> 00:30:33,599 Come on. 616 00:30:34,119 --> 00:30:34,800 The last one. 617 00:30:38,560 --> 00:30:40,720 (Hair band) 618 00:30:45,719 --> 00:30:46,520 Look at you. 619 00:30:46,839 --> 00:30:48,359 Your hair band is old. 620 00:30:48,560 --> 00:30:49,079 Come on. 621 00:30:49,079 --> 00:30:50,079 I will buy you a new one. 622 00:30:50,239 --> 00:30:51,199 I think it's pretty new. 623 00:30:51,199 --> 00:30:52,000 It's old. 624 00:30:52,359 --> 00:30:52,880 Come on. 625 00:30:53,280 --> 00:30:53,800 Let's go. 626 00:30:58,880 --> 00:31:00,479 No need. My hair band is fine. 627 00:31:00,880 --> 00:31:02,359 I have to buy you a new one. 628 00:31:02,359 --> 00:31:02,880 Let's go. 629 00:31:11,640 --> 00:31:13,560 Stay where no one's around. 630 00:31:14,719 --> 00:31:15,520 Is this lovely? 631 00:31:16,199 --> 00:31:17,000 It's pretty lovely. 632 00:31:21,119 --> 00:31:22,640 Let's check over there. 633 00:31:23,040 --> 00:31:23,560 Go. 634 00:31:32,239 --> 00:31:34,479 This place seems great. 635 00:31:38,239 --> 00:31:39,160 Shen Qingyuan. 636 00:31:39,959 --> 00:31:42,079 Isn't it a little inappropriate? 637 00:31:45,239 --> 00:31:46,119 It's appropriate. 638 00:31:52,040 --> 00:31:52,680 Thanks. 639 00:32:03,160 --> 00:32:03,920 Big brother. 640 00:32:04,239 --> 00:32:05,000 Are you buying underwear 641 00:32:05,000 --> 00:32:06,040 for this big sister? 642 00:32:08,199 --> 00:32:08,959 Cutie pie. 643 00:32:09,479 --> 00:32:10,839 Keep your voice down. 644 00:32:11,239 --> 00:32:11,719 Buying underwear 645 00:32:11,719 --> 00:32:13,239 is not a strange thing. 646 00:32:14,839 --> 00:32:15,680 Shall we leave? 647 00:32:18,560 --> 00:32:19,199 Wait. 648 00:32:21,160 --> 00:32:22,479 Have you got registered? 649 00:32:25,239 --> 00:32:27,040 Kids nowadays know everything. 650 00:32:31,199 --> 00:32:32,119 Who told you? 651 00:32:32,800 --> 00:32:34,359 Listen, you can't talk at will. 652 00:32:35,680 --> 00:32:36,920 Why do you glare at me? 653 00:32:38,040 --> 00:32:39,880 Mom. 654 00:32:40,800 --> 00:32:42,160 Let's go. 655 00:32:45,520 --> 00:32:47,359 Mom. 656 00:32:48,079 --> 00:32:49,280 Mom. 657 00:32:53,280 --> 00:32:54,920 What if her mom sees the footage 658 00:32:54,920 --> 00:32:56,119 and comes to give you trouble? 659 00:32:58,959 --> 00:33:00,119 I just answered 660 00:33:00,119 --> 00:33:00,920 her question. 661 00:33:01,280 --> 00:33:02,520 Why would she give me trouble? 662 00:33:03,680 --> 00:33:04,680 You're tall 663 00:33:05,239 --> 00:33:05,760 and like 664 00:33:05,760 --> 00:33:07,239 to pull a poker face. 665 00:33:08,160 --> 00:33:09,560 When you don't speak, 666 00:33:09,560 --> 00:33:11,199 people will think you're dangerous 667 00:33:11,199 --> 00:33:12,280 when they see your expression and gesture. 668 00:33:12,560 --> 00:33:14,199 No wonder the little girl got scared. 669 00:33:14,959 --> 00:33:16,640 She said we don't look like a couple. 670 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 I have to explain to her. 671 00:33:19,520 --> 00:33:22,160 She said we don't look like husband and wife. 672 00:33:26,880 --> 00:33:27,760 How can we look like one? 673 00:33:29,079 --> 00:33:29,959 I don't know. 674 00:33:30,160 --> 00:33:32,839 It's said on TV that we should rely on each other 675 00:33:33,439 --> 00:33:34,599 and have intimate contact. 676 00:33:37,959 --> 00:33:38,560 Shen Qingyuan. 677 00:33:39,400 --> 00:33:40,800 Do you feel upset? 678 00:33:42,359 --> 00:33:43,359 Why would I? 679 00:33:44,719 --> 00:33:45,719 Because I can't 680 00:33:45,719 --> 00:33:47,160 be a normal girlfriend 681 00:33:47,719 --> 00:33:48,319 who's willing to 682 00:33:48,319 --> 00:33:49,920 get intimate with you. 683 00:33:51,479 --> 00:33:52,199 It's fine. 684 00:33:53,560 --> 00:33:54,400 I have time 685 00:33:55,839 --> 00:33:56,640 and patience. 686 00:33:58,439 --> 00:33:59,319 I promise you 687 00:33:59,599 --> 00:34:00,719 to solve my psychological problem 688 00:34:00,719 --> 00:34:01,479 as soon as possible. 689 00:34:04,280 --> 00:34:06,920 And your psychological problem. 690 00:34:07,479 --> 00:34:08,800 I've been 691 00:34:08,800 --> 00:34:10,040 telling myself 692 00:34:10,679 --> 00:34:11,879 not to dwell on the past. 693 00:34:12,520 --> 00:34:13,320 But Shen Qingyuan, 694 00:34:13,679 --> 00:34:15,840 sometimes I just couldn't help 695 00:34:16,360 --> 00:34:17,679 thinking about 696 00:34:18,080 --> 00:34:19,520 what happened that year 697 00:34:19,879 --> 00:34:20,879 and why 698 00:34:21,280 --> 00:34:23,199 you chose to forget 699 00:34:23,639 --> 00:34:24,360 me. 700 00:34:24,879 --> 00:34:25,639 Dr. Ding. 701 00:34:25,840 --> 00:34:26,719 Are you busy? 702 00:34:27,239 --> 00:34:28,320 I want to talk to you 703 00:34:28,320 --> 00:34:30,040 about the updates between me and Shen Qingyuan. 704 00:34:30,560 --> 00:34:31,959 (Transfusion room) Is it that you made 705 00:34:32,159 --> 00:34:33,239 a huge process? 706 00:34:34,320 --> 00:34:36,919 We're seeing each other officially. 707 00:34:37,520 --> 00:34:38,199 Really? 708 00:34:38,679 --> 00:34:40,399 Is it because you're seeing each other 709 00:34:40,399 --> 00:34:41,479 and got closer, 710 00:34:41,479 --> 00:34:42,520 but you're facing 711 00:34:42,520 --> 00:34:43,600 more problems? 712 00:34:43,959 --> 00:34:46,199 Especially the physical contact problem. 713 00:34:47,520 --> 00:34:48,120 Yes. 714 00:34:49,399 --> 00:34:50,479 I really like him. 715 00:34:51,439 --> 00:34:51,800 But probably 716 00:34:51,800 --> 00:34:53,399 because I like him so much, 717 00:34:53,919 --> 00:34:55,000 I just don't know 718 00:34:55,000 --> 00:34:57,080 how to mention the past to him. 719 00:34:57,879 --> 00:34:59,239 But if I keep being silent 720 00:34:59,719 --> 00:35:00,840 and hiding the truth, 721 00:35:01,719 --> 00:35:03,159 I'm afraid he'd misunderstand me. 722 00:35:04,159 --> 00:35:05,199 I don't want that 723 00:35:05,919 --> 00:35:07,959 and I don't want him to be upset 724 00:35:08,520 --> 00:35:09,879 every time he gets close to me. 725 00:35:10,120 --> 00:35:11,000 So Dr. Ding, 726 00:35:11,760 --> 00:35:12,600 I wanna ask 727 00:35:12,959 --> 00:35:13,919 if you have any 728 00:35:14,120 --> 00:35:15,439 special treatment 729 00:35:15,639 --> 00:35:17,479 to help me walk out of the psychological shadow 730 00:35:17,879 --> 00:35:19,360 and be intimate with him. 731 00:35:19,679 --> 00:35:20,320 Tang Xin. 732 00:35:21,000 --> 00:35:21,800 It'll be counterproductive 733 00:35:21,800 --> 00:35:23,800 if you rush it. 734 00:35:24,360 --> 00:35:25,320 Because you can 735 00:35:25,320 --> 00:35:25,879 only be cured 736 00:35:25,879 --> 00:35:27,280 without you noticing. 737 00:35:27,600 --> 00:35:28,479 It's just like 738 00:35:28,719 --> 00:35:29,840 you had the stammer problem, 739 00:35:30,040 --> 00:35:30,760 and later on 740 00:35:30,760 --> 00:35:31,760 it was solved naturally. 741 00:35:33,239 --> 00:35:34,479 Maybe one day 742 00:35:34,479 --> 00:35:35,919 in a certain situation 743 00:35:36,479 --> 00:35:38,120 you'll suddenly forget your fear 744 00:35:38,520 --> 00:35:40,000 and only have him in your mind. 745 00:35:41,479 --> 00:35:42,840 Will this day come? 746 00:35:43,520 --> 00:35:45,239 That I can overcome my fear completely? 747 00:35:45,760 --> 00:35:47,239 Everything is possible, 748 00:35:47,360 --> 00:35:47,959 isn't it? 749 00:35:49,159 --> 00:35:50,800 You didn't think about 750 00:35:51,239 --> 00:35:51,840 continue being 751 00:35:51,840 --> 00:35:53,199 with Shen Qingyuan before, right? 752 00:35:54,560 --> 00:35:55,919 Thank you, Dr. Ding. 753 00:35:57,040 --> 00:35:58,239 Well... Dr. Ding. 754 00:36:00,679 --> 00:36:02,520 I hope when you're 755 00:36:02,520 --> 00:36:04,239 handling your relationship with Mr. Zhou, 756 00:36:04,959 --> 00:36:06,000 you can stay this sober. 757 00:36:06,360 --> 00:36:07,560 Don't give up easily. 758 00:36:08,120 --> 00:36:09,360 Actually Mr. Zhou 759 00:36:09,360 --> 00:36:10,719 is firm in speech but soft in heart. 760 00:36:11,120 --> 00:36:12,840 You can't just listen to what he says, 761 00:36:13,040 --> 00:36:15,000 but look at what he does. 762 00:36:22,040 --> 00:36:23,399 Little girl. 763 00:36:36,840 --> 00:36:37,520 Have some food. 764 00:36:57,199 --> 00:36:57,959 I'm so tired. 765 00:37:04,479 --> 00:37:05,919 How sweet! 766 00:37:57,120 --> 00:37:57,919 Take a rest. 767 00:37:58,399 --> 00:37:59,000 Get up. Get up. 768 00:37:59,000 --> 00:38:00,520 Stretch out before you get rest. 769 00:38:01,040 --> 00:38:01,439 Captain. 770 00:38:01,439 --> 00:38:02,439 Let us rest for ten seconds. 771 00:38:02,439 --> 00:38:03,399 OK? Just ten seconds. 772 00:38:03,399 --> 00:38:03,919 No, no. 773 00:38:03,919 --> 00:38:04,639 Only ten seconds. 774 00:38:04,719 --> 00:38:05,959 Get up and stretch out first. 775 00:38:08,479 --> 00:38:09,800 I'll go get you water. 776 00:38:10,199 --> 00:38:11,399 - Thanks, Miss Tang. - Thanks, Miss Tang. 777 00:38:20,080 --> 00:38:20,760 Are you alright? 778 00:38:22,560 --> 00:38:23,320 I'm fine. 779 00:38:23,639 --> 00:38:24,479 Let me check. 780 00:38:26,479 --> 00:38:27,199 Does it hurt? 781 00:38:27,879 --> 00:38:28,479 No. 782 00:38:30,879 --> 00:38:31,520 How about here? 783 00:38:32,000 --> 00:38:32,560 No. 784 00:38:35,000 --> 00:38:35,840 Can you move your arm? 785 00:38:36,239 --> 00:38:36,840 Yes. 786 00:38:37,840 --> 00:38:38,760 Did I see wrong? 787 00:38:39,080 --> 00:38:39,560 Captain is 788 00:38:39,560 --> 00:38:40,840 giving Miss Tang a massage. 789 00:38:41,360 --> 00:38:42,120 That's true. 790 00:38:43,320 --> 00:38:44,479 My shoulder hurts, too. 791 00:38:44,840 --> 00:38:45,760 Jiang Yitian, rub it for me. 792 00:38:45,760 --> 00:38:46,479 Come on. 793 00:38:49,239 --> 00:38:50,000 Thanks, Jiang Yitian. 794 00:38:50,000 --> 00:38:50,879 You're so kind. 795 00:38:52,239 --> 00:38:53,239 Your shoulder hurts? 796 00:38:53,639 --> 00:38:54,679 Have some water and you'll be fine? 797 00:38:58,399 --> 00:38:59,439 Captain, are you shutting me up? 798 00:38:59,439 --> 00:39:00,239 Right? 799 00:39:05,760 --> 00:39:07,199 I'm very glad. 800 00:39:07,959 --> 00:39:09,639 He's finally got the point. 801 00:39:09,719 --> 00:39:10,360 But it'll be hard 802 00:39:10,360 --> 00:39:11,879 for our single guys. 803 00:39:12,040 --> 00:39:12,879 We have to watch this 804 00:39:12,879 --> 00:39:15,040 after running a 10K. 805 00:39:15,959 --> 00:39:16,959 It's not fair. 806 00:39:16,959 --> 00:39:17,719 Jiang Yitian. 807 00:39:17,959 --> 00:39:19,000 I have to seek some benefits 808 00:39:19,000 --> 00:39:19,879 from Captain. 809 00:39:19,879 --> 00:39:20,840 Don't go. 810 00:39:21,959 --> 00:39:22,919 You're going to confront him. 811 00:39:22,919 --> 00:39:23,959 Are you seeking death? 812 00:39:25,000 --> 00:39:26,040 But I have a plan. 813 00:39:42,780 --> 00:39:48,500 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 814 00:39:49,060 --> 00:39:51,300 ♪But unless I'm sure♪ 815 00:39:52,540 --> 00:39:55,860 ♪Some things are better left unsaid♪ 816 00:39:55,980 --> 00:39:59,100 ♪You watch how I fail again♪ 817 00:39:59,180 --> 00:40:02,540 ♪Thoughts pour over me♪ 818 00:40:03,180 --> 00:40:04,980 ♪I can't get away♪ 819 00:40:05,140 --> 00:40:09,060 ♪When looking up I'm all wet♪ 820 00:40:09,060 --> 00:40:13,900 ♪Memories flood back♪ 821 00:40:13,940 --> 00:40:17,700 ♪I'm familiar with waiting♪ 822 00:40:17,820 --> 00:40:19,420 ♪How can I avoid it♪ 823 00:40:19,540 --> 00:40:23,100 ♪Why does it keep bothering me♪ 824 00:40:23,140 --> 00:40:28,220 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 825 00:40:28,260 --> 00:40:30,900 ♪Cover my eyes♪ 826 00:40:31,020 --> 00:40:37,220 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 827 00:40:39,380 --> 00:40:44,980 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 828 00:40:45,340 --> 00:40:47,660 ♪I've enjoyed the scenery♪ 829 00:40:48,740 --> 00:40:52,220 ♪But I still don't want to leave♪ 830 00:40:52,340 --> 00:40:55,820 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 831 00:40:55,900 --> 00:40:59,100 ♪But I'm still clumsy♪ 832 00:40:59,180 --> 00:41:01,220 ♪I haven't said anything♪ 833 00:41:01,340 --> 00:41:05,340 ♪In case I say too much or too little♪ 834 00:41:05,460 --> 00:41:10,340 ♪Memories flood back♪ 835 00:41:10,460 --> 00:41:14,140 ♪I miss you regularly♪ 836 00:41:14,180 --> 00:41:15,660 ♪Finally I get free♪ 837 00:41:15,740 --> 00:41:19,700 ♪Torture me as you wish♪ 838 00:41:19,820 --> 00:41:24,700 ♪Love is just over♪ 839 00:41:24,740 --> 00:41:30,100 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 840 00:41:30,220 --> 00:41:33,740 ♪I still don't admit it♪ 841 00:41:33,740 --> 00:41:38,740 ♪Memories flood back♪ 842 00:41:38,860 --> 00:41:42,260 ♪Welcome and take care♪ 843 00:41:42,380 --> 00:41:43,860 ♪When I leave♪ 844 00:41:43,980 --> 00:41:47,900 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 845 00:41:47,980 --> 00:41:52,900 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 846 00:41:52,940 --> 00:41:55,380 ♪From this day on♪ 847 00:41:55,460 --> 00:41:58,380 ♪I'll get ready and leave♪ 848 00:41:58,420 --> 00:42:01,900 ♪My future can be bright♪ 50985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.