All language subtitles for Catch.the_.Fair_.One_.2022.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,661 --> 00:00:42,661 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:58,643 --> 00:01:00,578 Close it up one time. Open. 3 00:01:01,779 --> 00:01:03,280 - Too tight? - Mm-mm. 4 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 Turn. Close. 5 00:01:08,151 --> 00:01:10,420 - Grip it. It's good? - Mm-hm. 6 00:01:31,075 --> 00:01:32,309 One, two. 7 00:01:32,342 --> 00:01:33,410 One, two 8 00:01:33,443 --> 00:01:34,712 Again. 9 00:01:34,746 --> 00:01:35,713 Now go under. 10 00:01:35,747 --> 00:01:37,214 Yeah! 11 00:01:37,247 --> 00:01:39,984 Yeah, ready? Slip, slip. Yeah. Again. 12 00:01:40,018 --> 00:01:41,653 Sh, sh! One up, one down. 13 00:01:41,686 --> 00:01:42,887 - Push, push! - Good! 14 00:01:42,920 --> 00:01:44,321 - Push, push! - One more time. 15 00:01:44,354 --> 00:01:46,057 - Push, push! - Ready? One, two, three. Under. 16 00:01:46,090 --> 00:01:47,491 Yeah. 17 00:01:47,524 --> 00:01:49,560 Yeah. Yeah. 18 00:01:50,028 --> 00:01:51,261 Break. 19 00:01:51,294 --> 00:01:52,597 Double it. 20 00:02:11,783 --> 00:02:14,317 Boxing fans, 21 00:02:14,351 --> 00:02:17,521 make some noise! 22 00:03:03,500 --> 00:03:04,736 Jane. 23 00:03:38,703 --> 00:03:39,771 Be right with you. 24 00:03:43,574 --> 00:03:44,675 Anything else? 25 00:03:44,709 --> 00:03:46,244 Asked for diet. This is regular. 26 00:03:46,276 --> 00:03:48,112 You didn't bring me extra lemons for the water. 27 00:03:48,146 --> 00:03:50,081 - Sorry. - Don't expect a tip. 28 00:03:50,380 --> 00:03:51,916 - You serious? - Yep. 29 00:03:52,382 --> 00:03:54,619 Kaylee, would you please clean up station number ten. 30 00:03:54,652 --> 00:03:55,787 People are waiting. 31 00:04:19,110 --> 00:04:20,711 Kaylee, if you want food, 32 00:04:20,745 --> 00:04:23,047 just, uh, tell the kitchen at the beginning of your shift. 33 00:04:25,016 --> 00:04:27,151 - Okay? - Sorry. 34 00:04:27,685 --> 00:04:30,288 There's no reason to be sorry, just let them know next time. 35 00:04:40,932 --> 00:04:42,033 Can I help you? 36 00:04:42,200 --> 00:04:44,902 Are you K.O. Uppeshau, the boxer? 37 00:04:47,504 --> 00:04:49,406 - Yeah. - You're my favorite fighter. 38 00:04:49,640 --> 00:04:51,309 How come I never see you fight anymore? 39 00:04:53,311 --> 00:04:54,377 Got a bad back. 40 00:04:54,812 --> 00:04:56,513 Oh, I... I didn't know that. 41 00:04:58,616 --> 00:04:59,917 Can I get a selfie real quick? 42 00:05:00,450 --> 00:05:01,518 Yeah, sure. 43 00:05:06,523 --> 00:05:07,692 Thank you so much. 44 00:05:38,856 --> 00:05:40,124 You been sleepin' with the blade? 45 00:05:41,359 --> 00:05:42,693 - Yeah. - Good. 46 00:05:43,861 --> 00:05:45,062 Got all the money, right? 47 00:05:45,763 --> 00:05:46,898 Yeah. 48 00:05:47,565 --> 00:05:49,432 Let's hope this motherfucker got some news. 49 00:06:39,050 --> 00:06:40,117 You got it? 50 00:07:03,506 --> 00:07:05,776 This is Lisa. She recruits for The Bird. 51 00:07:07,144 --> 00:07:08,446 Go ahead. Show 'em. 52 00:07:11,315 --> 00:07:12,950 This was posted a week ago. 53 00:07:21,792 --> 00:07:22,860 Is it her? 54 00:07:26,864 --> 00:07:27,965 Yeah, it's her. 55 00:07:31,702 --> 00:07:33,137 The fuck this shit even mean? 56 00:07:33,204 --> 00:07:36,073 NTV means "Native." "Off The Boat" is underage. 57 00:07:36,107 --> 00:07:39,343 The umbrella means no condoms, and HH is for half hour. 58 00:07:41,012 --> 00:07:42,246 Tell 'em how it works. 59 00:07:42,480 --> 00:07:44,749 I find girls and bring 'em to the motel. 60 00:07:45,449 --> 00:07:46,484 If there's native girls, 61 00:07:46,516 --> 00:07:48,019 we set 'em up with this guy, Bobby. 62 00:07:48,352 --> 00:07:49,754 I think he posted this. 63 00:07:50,321 --> 00:07:52,256 And Lisa is bringing 64 00:07:52,289 --> 00:07:53,924 a new batch of girls over tomorrow. 65 00:07:55,659 --> 00:07:57,061 Bobby's supposed to show up. 66 00:07:57,795 --> 00:07:59,697 We can plug you in with this batch. 67 00:08:00,398 --> 00:08:02,600 Listen, Kaylee. If you want to go through with this, 68 00:08:02,633 --> 00:08:04,368 you have to be all in and play the part. 69 00:08:05,036 --> 00:08:06,237 And once you're there, 70 00:08:06,470 --> 00:08:07,571 you're on your own. 71 00:08:11,308 --> 00:08:13,077 Just tell me where to be and I'll be there. 72 00:08:43,074 --> 00:08:44,408 Go! 73 00:08:45,242 --> 00:08:47,645 Good. Break the... break the... break the grip, break the grip. 74 00:08:47,678 --> 00:08:50,247 Get your hips out. Break it. Break the grip. 75 00:08:50,281 --> 00:08:51,582 Good. Good. 76 00:08:52,683 --> 00:08:54,985 All right, shoe. Good sprawl. 77 00:08:59,023 --> 00:09:00,424 Oh, watch it, watch it. 78 00:09:00,758 --> 00:09:02,993 Guillotine, guillotine. 79 00:09:03,394 --> 00:09:06,063 Good. Good. 80 00:09:06,097 --> 00:09:07,198 [grunting 81 00:09:07,231 --> 00:09:08,299 Great. 82 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 Don't give him your back. 83 00:09:11,969 --> 00:09:13,604 All right, try to get your shoulders to the ground, 84 00:09:13,637 --> 00:09:14,738 try to get your shoulders. 85 00:09:15,372 --> 00:09:16,941 Tap. 86 00:09:17,274 --> 00:09:19,578 Tap. Tap. 87 00:09:20,444 --> 00:09:22,079 He got you. Fuckin' tap. 88 00:09:22,613 --> 00:09:24,482 Tap! Tap! 89 00:09:28,285 --> 00:09:29,487 She's gonna hurt herself. 90 00:09:30,788 --> 00:09:32,256 What's goin' on with you, K.O.? 91 00:09:32,723 --> 00:09:34,425 We've gone over this, like, a hundred times. 92 00:09:34,658 --> 00:09:36,694 Anything could happen out there, man, you gotta be ready. 93 00:09:37,061 --> 00:09:38,629 Sorry. 94 00:09:38,662 --> 00:09:40,698 Don't fuckin' apologize, let's just get it together. 95 00:09:40,898 --> 00:09:42,333 Come on, let's go, let's go, let's go. 96 00:09:42,766 --> 00:09:43,968 Let's go, get up. 97 00:09:45,336 --> 00:09:46,770 Get up. Come on. Ready? 98 00:09:48,172 --> 00:09:49,273 Go! 99 00:09:53,477 --> 00:09:55,212 This dude got a lot of weight on you. 100 00:09:55,246 --> 00:09:57,148 You gotta be ready for this type of size and power. 101 00:09:57,181 --> 00:09:58,282 A'ight? 102 00:09:58,315 --> 00:10:00,017 This is about survival. Let's go. 103 00:10:02,086 --> 00:10:03,888 Let's go, K.O. Come on! 104 00:10:10,127 --> 00:10:11,996 From your mid-section. Turn the hip. 105 00:10:12,997 --> 00:10:15,600 Yep. Good. That's it, throw. Yep. Good, good. 106 00:10:15,634 --> 00:10:16,667 Go ahead, go ahead. 107 00:10:19,770 --> 00:10:21,105 Come on, you're lookin' good, you're good. 108 00:10:21,138 --> 00:10:22,973 Let's go, K.O. Let's go, K.O. 109 00:10:27,845 --> 00:10:29,213 Good, there you go. 110 00:10:29,446 --> 00:10:30,848 Yeah, get back up high. 111 00:10:31,315 --> 00:10:33,250 Lift your head. 112 00:10:37,454 --> 00:10:39,256 Come on, deep breath, deep breath, deep breath. 113 00:10:40,858 --> 00:10:43,294 Get it together. Get up, come on. Good. 114 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 Let's go, work behind that. 115 00:10:45,896 --> 00:10:47,164 Hands up high. There you go. 116 00:10:49,366 --> 00:10:50,868 That's what I want, right there. 117 00:10:51,202 --> 00:10:53,837 Yep. Come on, come on. Keep punchin'. 118 00:10:53,871 --> 00:10:55,873 Keep touchin'. Get him off of you. 119 00:10:55,906 --> 00:10:57,341 Get him the fuck off of you. 120 00:10:58,008 --> 00:10:59,843 Come on. Pull it together. 121 00:11:06,417 --> 00:11:07,851 Come on. Get the fuck up. 122 00:11:09,353 --> 00:11:10,921 Pull yourself up. 123 00:11:11,222 --> 00:11:12,389 Hey, get the fuck up! 124 00:11:17,995 --> 00:11:19,063 Get up, K.O.! 125 00:11:38,515 --> 00:11:39,817 You need a ride back? 126 00:11:40,517 --> 00:11:42,319 No. I'll take the bus. 127 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 What? 128 00:11:49,293 --> 00:11:50,761 You got somethin' to say, say it. 129 00:11:51,596 --> 00:11:53,831 I mean, look, it's been, like, two years. 130 00:11:53,864 --> 00:11:55,099 Two fuckin' years, K.O. 131 00:11:55,700 --> 00:11:57,268 That could have been anybody in that ad, man, 132 00:11:57,301 --> 00:11:58,402 we just goin'. 133 00:12:00,605 --> 00:12:02,873 I love her like a sister, too, but... 134 00:12:02,906 --> 00:12:04,408 I mean, I don't... I don't think it's her. 135 00:12:05,976 --> 00:12:07,746 I'm sorry, I'm just... 136 00:12:08,445 --> 00:12:10,014 I'm just trying to keep it a buck, man. 137 00:12:10,481 --> 00:12:12,082 But I know you already got your mind made up. 138 00:12:23,127 --> 00:12:24,161 What? 139 00:12:25,929 --> 00:12:27,131 You're worried about me. 140 00:12:28,566 --> 00:12:29,800 You love me that much. 141 00:12:30,769 --> 00:12:32,704 Can't picture life without me. 142 00:12:32,936 --> 00:12:33,971 Fuck outta here. 143 00:12:34,773 --> 00:12:36,273 Thank you, Brick. 144 00:12:37,941 --> 00:12:39,209 You ain't gotta thank me. 145 00:12:39,910 --> 00:12:41,278 Yo, for real, though. 146 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 - Be safe out there. - All right. 147 00:13:09,173 --> 00:13:10,474 She's flappin'. 148 00:13:10,775 --> 00:13:12,042 Like a trout. 149 00:13:17,047 --> 00:13:18,349 Flailing her arms. 150 00:13:21,118 --> 00:13:23,520 I'm lookin' around for a branch or somethin'. 151 00:13:25,856 --> 00:13:27,391 But there ain't nothin' around. 152 00:13:31,663 --> 00:13:34,231 I'm just screamin' at her. 153 00:13:35,332 --> 00:13:37,167 But she doesn't get any closer. 154 00:13:42,973 --> 00:13:45,577 She's been swimmin' in that river for 12 years. 155 00:13:52,149 --> 00:13:53,917 I tell myself she's dead. 156 00:13:55,986 --> 00:13:58,122 But she keeps swimming on back to me. 157 00:14:02,694 --> 00:14:04,395 I used to hate those dreams. 158 00:14:06,497 --> 00:14:08,065 But now I look forward to them. 159 00:14:11,101 --> 00:14:13,270 To remind me she's still out there swimming. 160 00:14:16,340 --> 00:14:18,142 Ain't nothin' I can do but wait. 161 00:14:20,277 --> 00:14:21,412 Thank you, Awan. 162 00:14:22,413 --> 00:14:25,048 I know how difficult it is to talk about, but... 163 00:14:26,785 --> 00:14:27,951 that's why we're here, right? 164 00:14:29,219 --> 00:14:30,555 Be there for each other. 165 00:14:32,523 --> 00:14:34,057 Who else wants to check in? 166 00:14:40,732 --> 00:14:41,965 Coleman? 167 00:14:47,104 --> 00:14:48,238 I'm angry. 168 00:14:49,808 --> 00:14:52,075 Okay. What are you angry about? 169 00:14:53,076 --> 00:14:54,178 No closure. 170 00:14:55,412 --> 00:14:56,480 No help. 171 00:14:58,482 --> 00:15:01,051 It was my responsibility to keep her safe, 172 00:15:01,084 --> 00:15:02,352 and I failed to do so. 173 00:15:04,722 --> 00:15:06,190 If your daughter was here right now, 174 00:15:06,223 --> 00:15:07,291 what would you say to her? 175 00:15:08,258 --> 00:15:09,993 Oh, I'd take her in my arms... 176 00:15:17,968 --> 00:15:19,303 Fuck this. I'm sorry. 177 00:15:37,354 --> 00:15:39,456 Listen, um... 178 00:15:41,124 --> 00:15:42,594 Why don't we call it a wrap for today 179 00:15:42,627 --> 00:15:44,495 and we'll meet back here same time next week? 180 00:15:45,329 --> 00:15:46,463 Yeah? 181 00:15:47,866 --> 00:15:48,967 Thank you, everyone. 182 00:16:16,828 --> 00:16:17,929 You want coffee? 183 00:16:19,463 --> 00:16:21,064 No, I'm good. Thanks. 184 00:16:34,478 --> 00:16:35,580 Sit. 185 00:16:44,689 --> 00:16:46,123 Are you fighting again? 186 00:16:47,391 --> 00:16:48,458 Yeah. 187 00:16:49,359 --> 00:16:50,695 Any fights comin' up? 188 00:16:50,995 --> 00:16:53,731 Yeah. I'm gonna be gone for a little while, so... 189 00:16:54,197 --> 00:16:55,633 I just wanted to stop by. 190 00:17:05,910 --> 00:17:07,244 So, how's Megan? 191 00:17:11,181 --> 00:17:12,249 What? 192 00:17:13,283 --> 00:17:15,285 We broke up two years ago, Ma. 193 00:17:15,954 --> 00:17:17,287 You know that. 194 00:17:18,690 --> 00:17:19,991 Forgot. I'm sorry. 195 00:17:20,457 --> 00:17:21,559 Oh, yeah? 196 00:17:22,225 --> 00:17:24,028 Look, I told you the last time I saw you, 197 00:17:24,062 --> 00:17:26,030 I'm not giving you any money until I know you're clean. 198 00:17:26,064 --> 00:17:27,732 I didn't come here for money, Ma. 199 00:17:46,084 --> 00:17:48,118 That was the last pow wow we went to together. 200 00:17:49,453 --> 00:17:50,688 Some days I keep it on the desk, 201 00:17:50,722 --> 00:17:52,023 some days I put it in the drawer. 202 00:17:59,931 --> 00:18:02,299 I just fuckin' wish you would say it. 203 00:18:04,301 --> 00:18:05,369 Say what? 204 00:18:08,740 --> 00:18:10,440 Just say you wish it was me. 205 00:18:12,610 --> 00:18:14,177 Put the picture back, Kaylee. 206 00:18:14,277 --> 00:18:17,147 Not a day goes by where I don't think about this little girl. 207 00:18:17,347 --> 00:18:18,650 I'm not gonna do this with you, Kaylee, 208 00:18:18,683 --> 00:18:20,317 I'm not gonna play this little game with you. 209 00:18:20,350 --> 00:18:21,886 I'm not leavin' here... 210 00:18:21,919 --> 00:18:24,154 - until you say it. - I'm not gonna say it! 211 00:18:24,187 --> 00:18:27,290 You wish it was me on that wall, missin'. 212 00:18:28,593 --> 00:18:30,862 And not your precious Weeta. 213 00:18:32,529 --> 00:18:33,965 You're over here 214 00:18:33,998 --> 00:18:36,668 praising and grievin' everybody else's loved ones, 215 00:18:36,868 --> 00:18:38,468 you got one sittin' right in front of you, 216 00:18:38,502 --> 00:18:40,203 you won't even fuckin' acknowledge me. 217 00:19:07,999 --> 00:19:09,199 Goodbye, Ma. 218 00:19:30,121 --> 00:19:33,091 On Saturday... On this Saturday, this weekend, 219 00:19:33,124 --> 00:19:35,193 my sister's got a big fight goin' on, 220 00:19:35,225 --> 00:19:36,694 so you are gonna be there. 221 00:19:36,728 --> 00:19:38,629 And who's gonna be there ringside? 222 00:19:38,663 --> 00:19:41,766 I'm gonna be supporting her on the side. 223 00:19:41,799 --> 00:19:43,201 Yep. 224 00:19:43,233 --> 00:19:44,702 Yep. And you know I can't be there 225 00:19:44,736 --> 00:19:46,104 and can't win without my baby sis. 226 00:19:46,137 --> 00:19:47,672 You think I'm gonna win? 227 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 - Yeah, of course you are. - You better say yes. 228 00:19:50,041 --> 00:19:51,876 Where again? When? Tell the people. 229 00:19:51,909 --> 00:19:53,878 - Tell the people. - Saturday, this weekend. 230 00:19:53,911 --> 00:19:55,512 - Yes. - Be there. 231 00:19:55,545 --> 00:19:57,280 Or else I'm gonna send her after you. 232 00:19:57,314 --> 00:19:59,316 - I will. I will. - She's the rough one. 233 00:20:05,823 --> 00:20:06,991 Weeta. 234 00:20:08,126 --> 00:20:09,292 Come here. 235 00:20:09,961 --> 00:20:12,130 I gotta spar a few rounds. Just a little bit longer. 236 00:20:12,930 --> 00:20:14,932 I thought you said we were leaving soon. 237 00:20:14,966 --> 00:20:17,400 A little while longer. We'll get some food afterward. 238 00:20:17,434 --> 00:20:19,170 That's okay. You got your big fight comin' up. 239 00:20:19,637 --> 00:20:21,172 - I'll walk. - You sure? 240 00:20:21,572 --> 00:20:22,607 Yeah. 241 00:20:27,645 --> 00:20:28,946 Hey, hey. 242 00:20:29,080 --> 00:20:31,149 Don't leave like that. Give big sis a kiss. 243 00:20:35,787 --> 00:20:37,521 - Text me when you get home. - Okay. 244 00:23:46,476 --> 00:23:48,179 Sorry about that, ladies. 245 00:23:50,414 --> 00:23:51,548 Okay. 246 00:24:13,938 --> 00:24:14,972 How old are you? 247 00:24:15,806 --> 00:24:16,874 Twenty-nine. 248 00:24:18,843 --> 00:24:20,745 What, are you bringing me grandmas now, Lisa? 249 00:24:21,045 --> 00:24:22,213 She's cute. 250 00:24:23,481 --> 00:24:24,849 Eh... 251 00:24:26,984 --> 00:24:28,185 I guess you're right. 252 00:24:30,388 --> 00:24:32,522 Huh. Like your cheek piercings. 253 00:24:33,991 --> 00:24:35,826 All right, uh... 254 00:24:36,160 --> 00:24:37,527 you all chill here for now. 255 00:24:38,528 --> 00:24:39,864 Relax. 256 00:24:40,031 --> 00:24:42,199 You. Come with me. 257 00:24:43,367 --> 00:24:45,936 All right, guys, relax. Just make yourself at home. 258 00:25:03,654 --> 00:25:05,222 Hey, cheek piercings. 259 00:25:06,023 --> 00:25:07,091 You're up. 260 00:25:21,372 --> 00:25:23,707 Take a seat. Relax. 261 00:25:36,020 --> 00:25:38,222 So, Lisa tells me that you're native. 262 00:25:38,789 --> 00:25:39,890 Yeah. 263 00:25:42,426 --> 00:25:43,794 You're not full, though, right? 264 00:25:44,795 --> 00:25:46,931 - No. - I didn't think so. 265 00:25:48,132 --> 00:25:50,668 What's your mix? Asian? Black? 266 00:25:51,602 --> 00:25:52,670 Cape Verdean. 267 00:25:53,237 --> 00:25:55,005 - Cape what? - Cape Verdean. 268 00:25:55,473 --> 00:25:57,508 - Cape Verdean? - Yeah. 269 00:25:59,110 --> 00:26:00,611 Where's that? 270 00:26:00,711 --> 00:26:04,281 It's a cluster of islands off the west coast of Africa. 271 00:26:04,982 --> 00:26:06,183 That's a pretty cool mix. 272 00:26:14,959 --> 00:26:16,827 Your mom from there? Dad? 273 00:26:17,995 --> 00:26:20,498 - Dad. - That's cool. 274 00:26:22,733 --> 00:26:24,368 Oh! I'm clean. 275 00:26:25,402 --> 00:26:26,437 Well, good for you. 276 00:26:28,139 --> 00:26:29,206 Give me your arm. 277 00:26:35,079 --> 00:26:36,213 I'm not askin'. 278 00:26:50,828 --> 00:26:52,029 All right, clinch your fist. 279 00:26:53,030 --> 00:26:54,131 Yeah. 280 00:27:06,677 --> 00:27:07,745 All right. 281 00:27:10,014 --> 00:27:12,249 Shh... shh. 282 00:27:13,652 --> 00:27:14,885 Relax. 283 00:27:15,853 --> 00:27:17,888 Relax. Almost done. 284 00:27:20,124 --> 00:27:21,759 There you go. 285 00:27:24,028 --> 00:27:25,896 You're all good. Okay? 286 00:27:27,231 --> 00:27:28,499 You good? 287 00:27:29,533 --> 00:27:30,734 You're good. 288 00:27:31,335 --> 00:27:32,703 You see? 289 00:27:36,740 --> 00:27:38,209 Pretty good shit, huh? 290 00:27:40,177 --> 00:27:41,712 All right, get up. 291 00:27:49,987 --> 00:27:52,189 Take your clothes off. Over there. 292 00:28:14,778 --> 00:28:16,480 Hm. You're jacked. 293 00:28:17,014 --> 00:28:18,650 I like your tattoos. 294 00:28:21,252 --> 00:28:23,053 All right, just look at me. 295 00:28:23,787 --> 00:28:25,356 There you go. 296 00:28:25,389 --> 00:28:26,457 Pout your lip. 297 00:28:28,959 --> 00:28:30,662 Good. 298 00:28:31,228 --> 00:28:33,130 Okay. Turn around. 299 00:28:34,898 --> 00:28:36,433 So, you got any siblings? 300 00:28:38,135 --> 00:28:39,503 Yeah. 301 00:28:39,536 --> 00:28:41,005 Look over your shoulder. 302 00:28:42,039 --> 00:28:43,507 Brother? Sister? 303 00:28:43,941 --> 00:28:45,809 - Sister. - Oh, yeah? 304 00:28:46,310 --> 00:28:47,511 Older? Younger? 305 00:28:49,113 --> 00:28:50,180 Younger. 306 00:28:51,650 --> 00:28:52,816 Is she hot? 307 00:28:53,817 --> 00:28:55,185 Take some selfies. 308 00:29:03,927 --> 00:29:05,262 Get any work done? 309 00:29:07,431 --> 00:29:09,668 - No. - Tits real? Ass real? 310 00:29:10,968 --> 00:29:12,870 - Yeah. - You clean? 311 00:29:13,003 --> 00:29:14,972 Yeah. 312 00:29:15,306 --> 00:29:17,041 Okay. Come here. 313 00:29:18,842 --> 00:29:21,945 I got a guy who likes Native girls. 314 00:29:22,980 --> 00:29:24,148 You're gonna meet him tonight. 315 00:29:26,785 --> 00:29:28,052 Go over there. 316 00:29:34,024 --> 00:29:35,292 Bend over. 317 00:29:39,196 --> 00:29:40,665 Yeah, good, just like that. 318 00:29:42,099 --> 00:29:43,167 Okay. 319 00:29:44,134 --> 00:29:45,369 Spread your legs. 320 00:29:47,438 --> 00:29:48,673 Okay, good, yeah. 321 00:29:49,808 --> 00:29:51,875 Yeah, just stay like that for me. 322 00:29:53,611 --> 00:29:55,212 Yeah, just stay like that. 323 00:29:57,314 --> 00:29:58,382 Yeah. 324 00:29:59,784 --> 00:30:01,553 Just like that. 325 00:30:03,822 --> 00:30:05,557 Yeah, just like that. 326 00:31:45,790 --> 00:31:48,626 More to the left. That's it, that's it. 327 00:32:12,316 --> 00:32:13,517 - Hey, baby. - Hey. 328 00:32:15,018 --> 00:32:16,487 This is her. 329 00:32:18,489 --> 00:32:20,190 - Hi. - Hi. 330 00:32:30,033 --> 00:32:32,002 I'm Bobby. Nice to meet you. 331 00:32:32,837 --> 00:32:34,204 Nice to meet you, too. 332 00:32:34,939 --> 00:32:36,106 Warm enough in here for you? 333 00:32:36,139 --> 00:32:37,709 I can turn the heat up if you like. 334 00:32:38,710 --> 00:32:40,110 No, I'm good. Thank you. 335 00:32:40,143 --> 00:32:42,546 You good? Okay. 336 00:32:43,781 --> 00:32:46,149 Put your seatbelt on, please. 337 00:33:15,479 --> 00:33:16,681 You okay? 338 00:33:17,715 --> 00:33:19,182 Yeah. Yep. 339 00:33:21,251 --> 00:33:22,519 Almost there. 340 00:33:24,187 --> 00:33:26,423 I got a special spot I like. It's coming. 341 00:33:27,992 --> 00:33:29,059 Okay? 342 00:33:29,426 --> 00:33:31,094 Okay. 343 00:34:26,050 --> 00:34:27,250 You want to get high? 344 00:34:28,753 --> 00:34:30,722 No, I'm good. Thank you. 345 00:34:30,755 --> 00:34:32,090 You mind if I do? 346 00:34:33,123 --> 00:34:35,093 - No, do your thing. - Thank you. 347 00:34:41,065 --> 00:34:42,332 What's that? 348 00:34:44,301 --> 00:34:45,770 On your eye? 349 00:34:46,804 --> 00:34:48,106 Someone rough with you? 350 00:34:49,506 --> 00:34:50,642 Yeah. 351 00:34:51,576 --> 00:34:52,677 Sorry to hear that. 352 00:34:56,648 --> 00:34:58,281 I love this song. 353 00:36:17,294 --> 00:36:18,863 Get up, K.O.! 354 00:37:39,177 --> 00:37:40,611 Come on. 355 00:37:46,117 --> 00:37:47,151 It's okay. 356 00:37:58,029 --> 00:37:59,329 It's just water. 357 00:38:01,531 --> 00:38:02,633 Okay? 358 00:38:26,057 --> 00:38:28,559 Did you really think you could trust a pimp and her whores? 359 00:38:32,163 --> 00:38:34,065 Corrupt ex-cop turned P.I.? 360 00:38:37,902 --> 00:38:39,203 You're smarter than that. 361 00:38:43,341 --> 00:38:44,374 She's gone. 362 00:38:45,910 --> 00:38:47,544 You're never gonna see her again. 363 00:38:51,582 --> 00:38:54,051 Nobody's looking because nobody cares. 364 00:38:59,891 --> 00:39:01,292 You can speak. 365 00:39:03,361 --> 00:39:04,427 Fuck you. 366 00:39:05,495 --> 00:39:06,564 It's okay. 367 00:39:18,709 --> 00:39:20,077 What's your mother's name? 368 00:39:22,046 --> 00:39:23,281 It's Jaya, right? 369 00:39:31,188 --> 00:39:32,556 Be back in a couple of hours. 370 00:41:19,397 --> 00:41:20,498 Fuck. 371 00:42:53,991 --> 00:42:56,293 - Hey, Dad. - Where is he? 372 00:42:57,061 --> 00:42:58,129 In the basement. 373 00:43:40,471 --> 00:43:42,006 Find the girl first. 374 00:43:43,841 --> 00:43:45,743 Then come back and take care of this. 375 00:43:59,523 --> 00:44:01,859 All right, she's been on foot for about an hour or so. 376 00:44:01,892 --> 00:44:03,394 She can't have got too far, okay? 377 00:44:03,794 --> 00:44:04,929 You head towards the river, 378 00:44:04,962 --> 00:44:06,463 and you head toward the interstate, 379 00:44:06,497 --> 00:44:07,932 and then loop back around. 380 00:44:17,341 --> 00:44:19,276 You fucked this up! 381 00:44:19,310 --> 00:44:20,978 Kid, get up! Get up! 382 00:44:21,011 --> 00:44:23,113 I'm always cleaning up your shit! 383 00:44:23,147 --> 00:44:24,815 Now, get the fuck outta here! 384 00:44:24,848 --> 00:44:26,050 Go! 385 00:44:26,817 --> 00:44:27,885 Go! 386 00:46:06,517 --> 00:46:08,118 Fuck! 387 00:46:34,779 --> 00:46:35,913 Oh! 388 00:46:45,022 --> 00:46:46,323 I'm not hungry. 389 00:46:46,624 --> 00:46:47,726 Give it to Junior. 390 00:46:51,128 --> 00:46:52,196 Thanks, Mom. 391 00:47:03,742 --> 00:47:05,342 Thought you weren't working overnight. 392 00:47:05,643 --> 00:47:06,778 Yeah, something came up. 393 00:47:07,579 --> 00:47:08,680 Thank you. 394 00:47:09,246 --> 00:47:12,049 Eww. Puddle of yolk. 395 00:47:23,595 --> 00:47:25,730 Okay, you finish those eggs and be ready for school 396 00:47:25,764 --> 00:47:28,065 - in, like, 10 to 15. - Okay, Dad. 397 00:47:28,867 --> 00:47:30,033 Good man. 398 00:49:18,943 --> 00:49:20,244 Junior, you ready? 399 00:50:58,308 --> 00:50:59,777 Little man. 400 00:50:59,978 --> 00:51:01,079 Hey. 401 00:51:03,246 --> 00:51:04,314 It's gonna be okay. 402 00:51:05,049 --> 00:51:06,084 Where is she? 403 00:51:15,258 --> 00:51:16,594 Where's my sister? 404 00:51:27,605 --> 00:51:29,473 Junior. 405 00:51:29,674 --> 00:51:32,076 Hey. Nothing's gonna happen... 406 00:51:32,110 --> 00:51:34,177 Fuck! Ahh! 407 00:51:35,680 --> 00:51:38,382 Fuck you! 408 00:51:56,533 --> 00:51:58,468 I'll cut this shit off if you don't tell me somethin'. 409 00:52:02,472 --> 00:52:03,641 Did you hear me? 410 00:52:03,675 --> 00:52:05,409 I said I'll cut her fuckin' ear off. 411 00:52:44,882 --> 00:52:46,450 You're gonna fuckin' talk. 412 00:53:17,280 --> 00:53:18,816 You gonna tell me somethin'? 413 00:53:41,538 --> 00:53:42,607 Talk! 414 00:54:16,073 --> 00:54:17,141 Where is she? 415 00:54:18,810 --> 00:54:20,211 You're never gonna find her. 416 00:55:12,129 --> 00:55:13,197 Shit. 417 00:55:14,497 --> 00:55:15,700 Oh, fuck. 418 00:57:58,462 --> 00:58:00,364 I'm gonna ask you some questions. 419 00:58:02,233 --> 00:58:03,667 You're gonna give me answers. 420 00:58:05,636 --> 00:58:07,038 And if you don't... 421 00:58:08,973 --> 00:58:10,041 I'm gonna hurt your son. 422 00:58:28,592 --> 00:58:30,094 Have you seen this girl before? 423 00:58:32,830 --> 00:58:35,266 - No. - Don't fuckin' lie to me, really look. 424 00:58:36,000 --> 00:58:37,134 I haven't seen her before. 425 00:58:47,344 --> 00:58:48,412 Who's this? 426 00:58:49,346 --> 00:58:50,848 His father, Willie. 427 00:58:50,881 --> 00:58:52,083 What does he do? 428 00:58:54,618 --> 00:58:56,120 He's a businessman. 429 00:58:57,388 --> 00:58:59,090 He owns a bunch of land along the lake. 430 00:59:03,294 --> 00:59:04,829 You know what this piece of shit does, right? 431 00:59:10,234 --> 00:59:12,736 If I were you, I'd walk away. 432 00:59:20,611 --> 00:59:21,912 He do that to you? 433 00:59:22,947 --> 00:59:24,081 What do you think? 434 01:00:04,321 --> 01:00:05,723 Yo, man, what the fuck? 435 01:00:05,756 --> 01:00:07,525 I've been tryin' to hit you up all day. 436 01:00:07,559 --> 01:00:09,326 Next batch is ready to go out. 437 01:00:09,360 --> 01:00:11,061 4:30 at The Yards. 438 01:00:11,095 --> 01:00:12,696 Hit me back, man. Later. 439 01:00:14,665 --> 01:00:16,066 What's The Yards? 440 01:00:16,100 --> 01:00:18,502 It's a train yard his father owns near the lake. 441 01:00:19,870 --> 01:00:21,672 It's where they send the girls north. 442 01:02:05,976 --> 01:02:07,077 Don't move. 443 01:02:07,646 --> 01:02:09,913 Go to the back. Let's go. 444 01:02:14,285 --> 01:02:15,352 Keep goin'. 445 01:02:24,161 --> 01:02:25,262 Open it. 446 01:02:31,135 --> 01:02:32,202 Come on. 447 01:02:43,648 --> 01:02:44,848 Where are they? 448 01:02:46,483 --> 01:02:47,619 The warehouse. 449 01:02:48,952 --> 01:02:50,622 Drop your phone and give me your keys. 450 01:02:51,855 --> 01:02:53,123 Get in. Go. 451 01:03:00,130 --> 01:03:02,166 Keep goin'. Back. 452 01:04:54,311 --> 01:04:55,747 Weeta? 453 01:05:29,948 --> 01:05:31,649 What the fuck? Who opened... 454 01:05:32,449 --> 01:05:34,051 Fuck. 455 01:05:34,451 --> 01:05:36,019 Get outta here, girls. Go! 456 01:06:06,684 --> 01:06:07,752 Fuck! 457 01:06:17,227 --> 01:06:18,328 Oh, God. 458 01:06:21,231 --> 01:06:22,734 Turn over. 459 01:06:23,534 --> 01:06:25,068 I said turn over. 460 01:06:30,875 --> 01:06:33,343 Please. I'm sorry. 461 01:06:33,845 --> 01:06:35,212 Help me. Please. 462 01:06:35,245 --> 01:06:36,714 Tell me where my sister is. 463 01:06:40,050 --> 01:06:41,084 Please. 464 01:06:43,888 --> 01:06:45,023 Please. 465 01:06:47,524 --> 01:06:49,059 Please. 466 01:06:49,192 --> 01:06:50,294 I'm sorry. 467 01:06:51,029 --> 01:06:52,362 I'm sorry. 468 01:06:55,700 --> 01:06:56,968 Please. 469 01:06:59,269 --> 01:07:00,605 Don't leave me. 470 01:07:02,740 --> 01:07:04,943 Let me go. Please. 471 01:07:06,243 --> 01:07:07,477 I'm sorry. 472 01:07:08,880 --> 01:07:09,948 Please. 473 01:07:24,127 --> 01:07:25,228 Get up. 474 01:07:26,731 --> 01:07:28,900 Get up. You're taking me to his father. 475 01:08:02,834 --> 01:08:04,167 Is that it? 476 01:08:04,802 --> 01:08:06,604 - Yeah. - Pull over here. 477 01:08:21,518 --> 01:08:22,987 He got security? 478 01:08:24,287 --> 01:08:25,957 Just a guard at the front. 479 01:09:55,512 --> 01:09:57,380 All right. Come on. 480 01:10:32,216 --> 01:10:33,316 Where's Willie? 481 01:10:33,885 --> 01:10:35,753 He's in the library having dinner. 482 01:10:42,492 --> 01:10:43,661 I'm gonna use the bathroom. 483 01:10:43,995 --> 01:10:45,096 Okay. 484 01:11:44,789 --> 01:11:46,224 9-1-1. What's your emergency? 485 01:12:00,238 --> 01:12:01,739 Look at me, Linda. 486 01:12:03,975 --> 01:12:05,209 You need to toughen up. 487 01:12:06,043 --> 01:12:09,213 You can't keep coming here every time Bobby acts out. 488 01:12:11,481 --> 01:12:12,549 Remember. 489 01:12:13,217 --> 01:12:16,287 We accepted you into this family as one of us. 490 01:12:19,156 --> 01:12:20,558 What is this? 491 01:13:02,266 --> 01:13:04,101 Junior. 492 01:13:04,402 --> 01:13:06,469 Junior. Junior! 493 01:13:13,577 --> 01:13:14,946 Turn around slowly. 494 01:13:37,835 --> 01:13:39,003 Do you know who I am? 495 01:13:41,572 --> 01:13:42,640 Yes. 496 01:13:45,076 --> 01:13:46,444 You're looking for your sister. 497 01:13:49,413 --> 01:13:50,547 Where is she? 498 01:13:53,451 --> 01:13:54,517 Where's Weeta? 499 01:13:59,489 --> 01:14:01,625 You think I remember their names? 500 01:14:06,964 --> 01:14:08,632 I killed your son, motherfucker. 501 01:14:10,167 --> 01:14:11,235 Bobby's dead. 502 01:14:13,671 --> 01:14:14,905 Want to tell me somethin' now? 503 01:16:13,390 --> 01:16:14,959 Five minute warning for K.O. 504 01:16:15,726 --> 01:16:18,028 - Mama K.O. - Hey, Brick. How you doin'? 505 01:16:18,329 --> 01:16:19,830 Come on in. She's back here. 506 01:16:20,631 --> 01:16:21,932 Bring your arm back. 507 01:16:21,966 --> 01:16:23,033 Hold it. 508 01:16:28,506 --> 01:16:29,608 Hey, Ma. 509 01:16:31,142 --> 01:16:32,209 Hey. 510 01:16:36,514 --> 01:16:37,948 Thought you said you weren't comin'. 511 01:16:41,018 --> 01:16:42,052 Changed my mind. 512 01:16:44,855 --> 01:16:46,591 It's your first fight in a long time, 513 01:16:46,625 --> 01:16:47,992 you know, so... 514 01:16:50,027 --> 01:16:52,062 Well, thanks. For comin'. 515 01:16:54,431 --> 01:16:55,499 You're welcome. 516 01:16:57,501 --> 01:17:00,070 - Miss Uppeshau. - Yeah. 517 01:17:00,104 --> 01:17:02,072 You know I hate doin' this, but we gotta get ready. 518 01:17:02,439 --> 01:17:04,375 Right. I understand. 519 01:17:07,711 --> 01:17:09,146 All right, look, focus. 520 01:17:09,313 --> 01:17:10,381 Focus up. 521 01:17:11,115 --> 01:17:12,216 This is your comeback. 522 01:17:12,550 --> 01:17:13,585 Come on, let's go. 523 01:17:13,984 --> 01:17:16,020 Keep touchin'. 524 01:17:16,887 --> 01:17:18,489 Little touches. Just get loose. 525 01:17:23,027 --> 01:17:24,528 Yep. Step back. 526 01:17:24,862 --> 01:17:26,363 Jab. One, two. 527 01:17:26,397 --> 01:17:27,698 One, two. 528 01:17:27,731 --> 01:17:29,200 Yeah. 529 01:17:29,233 --> 01:17:31,168 Now go under. Yep. 530 01:17:31,468 --> 01:17:32,870 Yep. Ready? 531 01:17:32,903 --> 01:17:34,171 One, two, three. Under. 532 01:17:35,873 --> 01:17:38,475 Yep. Yep. Break. 533 01:17:38,509 --> 01:17:40,411 Double it. 534 01:18:35,799 --> 01:18:37,234 Boxing fans, 535 01:18:37,268 --> 01:18:40,337 make some noise! 536 01:18:49,246 --> 01:18:51,248 Ladies and gentlemen, coming to you live 537 01:18:51,282 --> 01:18:53,417 from the Seneca Resort and Casino, 538 01:18:53,450 --> 01:18:55,286 it's time for the main event. 539 01:18:55,319 --> 01:18:57,488 - Good luck, K.O. - Tonight, 540 01:18:57,521 --> 01:19:00,357 it's for the Women's Welterweight Championship, 541 01:19:00,391 --> 01:19:03,927 so let's welcome our boxers into the ring. 542 01:19:03,961 --> 01:19:06,130 Introducing first, the challenger, 543 01:19:06,163 --> 01:19:08,600 the former IBA champion, 544 01:19:08,633 --> 01:19:14,805 Kaylee "K.O." Uppeshau! 545 01:20:32,543 --> 01:20:37,543 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull35013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.