All language subtitles for BBC.This.is.Congo.720p.HDTV.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,220 This programme contains scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:13,980 --> 00:00:15,580 SINGING IN OWN LANGUAGE 3 00:00:42,100 --> 00:00:43,740 SHEEP BLEAT 4 00:02:19,700 --> 00:02:21,060 THEY CHATTER TO EACH OTHER 5 00:02:22,420 --> 00:02:24,500 BABY CRIES 6 00:02:48,060 --> 00:02:50,060 EXPLOSION 7 00:03:06,860 --> 00:03:08,540 LOUD GUNSHOTS 8 00:03:17,540 --> 00:03:19,180 GUNSHOTS BECOME MORE FREQUENT 9 00:03:27,660 --> 00:03:31,340 CONTINUOUS GUNSHOTS 10 00:04:44,380 --> 00:04:46,540 VOLCANO RUMBLES 11 00:05:10,380 --> 00:05:12,180 SHOUTING AND SCREAMS 12 00:05:44,900 --> 00:05:46,820 TRANSLATION: The name Kasongo is not my name. 13 00:05:48,380 --> 00:05:49,620 Kasongo is an alias. 14 00:05:53,140 --> 00:05:57,020 What I can tell you is that I am a high-ranking officer, 15 00:05:57,020 --> 00:05:58,260 in the Congolese army. 16 00:06:10,980 --> 00:06:13,140 TRANSLATION: As long as the Congolese leaders... 17 00:06:14,860 --> 00:06:16,860 ..do not have a patriotic sense... 18 00:06:21,780 --> 00:06:23,940 ..Congo will stagnate in misery forever. 19 00:06:31,500 --> 00:06:34,180 NEWS REPORT: It's election time in one of Africa's most chaotic 20 00:06:34,180 --> 00:06:37,780 countries and no-one in Congo is expecting a smooth ride. 21 00:06:40,220 --> 00:06:42,580 GUNSHOTS 22 00:06:46,460 --> 00:06:47,980 POLICE SIRENS 23 00:06:50,900 --> 00:06:53,180 Our country has almost no system of governance. 24 00:06:56,100 --> 00:06:58,900 Our national army is disorganised and poorly paid. 25 00:07:01,980 --> 00:07:05,540 Because of this, sergeants will sometimes leave the army 26 00:07:05,540 --> 00:07:06,860 to join rebel groups. 27 00:07:09,500 --> 00:07:13,340 The government eventually negotiates with these rebels 28 00:07:13,340 --> 00:07:16,580 and then fits them back into the army, 29 00:07:16,580 --> 00:07:19,260 often with a higher ranking position than they had before. 30 00:07:24,300 --> 00:07:29,180 The rebels who started this current war call themselves the M23. 31 00:07:46,060 --> 00:07:49,180 Makenga is the acting leader, 32 00:07:49,180 --> 00:07:51,500 but he used to be a colonel in our national army. 33 00:08:21,980 --> 00:08:25,420 I have joined rebel groups three times and our hope was always 34 00:08:25,420 --> 00:08:29,420 that it would bring stabilisation to Congo on all levels, 35 00:08:29,420 --> 00:08:34,260 on a social level, on an economic level, but no. 36 00:08:34,260 --> 00:08:35,620 The fighting continues. 37 00:08:58,620 --> 00:09:01,220 HE SCREAMS 38 00:11:22,580 --> 00:11:24,620 EXCITED CHATTER 39 00:11:47,820 --> 00:11:51,020 THEY SING IN OWN LANGUAGE 40 00:15:07,940 --> 00:15:10,980 NEWSREEL: The Congo, in the heart of Equatorial Africa, 41 00:15:10,980 --> 00:15:12,780 is three times larger than Texas. 42 00:15:12,780 --> 00:15:14,380 The Congo is a giant country. 43 00:15:16,780 --> 00:15:21,660 It has several mountains, waterways and a lot of minerals, 44 00:15:21,660 --> 00:15:23,460 especially here in the East. 45 00:15:55,300 --> 00:15:59,620 I think America remembers the souvenir that Congo gave them. 46 00:15:59,620 --> 00:16:02,700 It was with our uranium that they bombed Nagasaki and Hiroshima, 47 00:16:02,700 --> 00:16:04,300 which made them the superpower. 48 00:16:05,900 --> 00:16:08,340 When it comes to our mineral wealth, 49 00:16:08,340 --> 00:16:10,740 Congo is a bit of a geological scandal. 50 00:16:12,380 --> 00:16:14,900 Understand that the population does not benefit at all 51 00:16:14,900 --> 00:16:16,380 from the product of our wealth. 52 00:16:18,860 --> 00:16:21,580 Where does the money go? 53 00:16:21,580 --> 00:16:26,140 It gets diverted into the pockets of corrupt leaders, big men, 54 00:16:26,140 --> 00:16:30,100 big organisations and even foreign powers that profit, 55 00:16:30,100 --> 00:16:31,980 while the Congo doesn't. 56 00:16:34,380 --> 00:16:36,540 The victims are the Congolese themselves. 57 00:16:51,060 --> 00:16:53,260 SINGING IN OWN LANGUAGE 58 00:16:58,140 --> 00:17:00,100 DRUMMING 59 00:17:44,980 --> 00:17:49,140 MUSIC: Kampeni, by Bahati Bukuku. 60 00:21:03,940 --> 00:21:07,380 Goma is the centre of the North and South Kivu provinces. 61 00:21:08,660 --> 00:21:11,060 It is a strategic town in the region. 62 00:21:12,340 --> 00:21:14,300 Goma is the economic heartland. 63 00:21:14,300 --> 00:21:16,660 There are more than a million people here. 64 00:21:16,660 --> 00:21:20,060 This is where all the natural resources are brought in, 65 00:21:20,060 --> 00:21:22,020 this is where they are exported from. 66 00:21:22,020 --> 00:21:25,740 Goma sits on Lake Kivu and is on the border of Rwanda. 67 00:21:25,740 --> 00:21:28,740 It is also close to the border of Uganda. 68 00:21:30,540 --> 00:21:33,220 The rebels have now steadily been making their way 69 00:21:33,220 --> 00:21:35,420 from their base near the border with Uganda 70 00:21:35,420 --> 00:21:37,860 towards Goma, the main city here. 71 00:21:37,860 --> 00:21:42,740 There are more than 450 tribes here in Congo and all of them are 72 00:21:42,740 --> 00:21:43,780 represented here. 73 00:21:45,140 --> 00:21:47,740 This is a hugely mineral-rich part of the country. 74 00:21:47,740 --> 00:21:50,300 It is also very, very far from Kinshasa, the capital, 75 00:21:50,300 --> 00:21:53,140 so government doesn't really reach here properly. 76 00:21:53,140 --> 00:21:55,340 The main power is the power of the gun, 77 00:21:55,340 --> 00:21:57,180 and whoever controls that 78 00:21:57,180 --> 00:22:00,620 controls also potentially very lucrative deals. 79 00:22:00,620 --> 00:22:04,180 This instability has brought others, as well. 80 00:22:18,700 --> 00:22:21,180 Just outside Goma is a dense forest. 81 00:22:23,780 --> 00:22:28,460 This forest makes a good hideout for anyone 82 00:22:28,460 --> 00:22:31,500 who wants to start a rebellion. 83 00:22:33,260 --> 00:22:36,020 Here, you can conquer a plot of land, 84 00:22:36,020 --> 00:22:40,580 collect villagers from the area under your control 85 00:22:40,580 --> 00:22:43,660 and have them exploit minerals and sell them for you. 86 00:22:47,140 --> 00:22:51,500 Then you can buy guns, weapons and you can buy food. 87 00:22:55,580 --> 00:23:00,620 Other than the M23 rebels, there are more than 50 armed groups out there. 88 00:23:05,220 --> 00:23:09,180 If today, I decide to go into the forest and start a rebellion, 89 00:23:09,180 --> 00:23:12,380 I will have people to follow me. 90 00:27:48,580 --> 00:27:52,020 All these rebel groups are confusing to even the Congolese. 91 00:27:54,260 --> 00:27:59,180 They all have different acronyms that claim to stand for freedom, 92 00:27:59,180 --> 00:28:01,580 liberation or democracy, 93 00:28:01,580 --> 00:28:05,020 but they only succeed in terrorising the population. 94 00:32:24,060 --> 00:32:29,100 Everything that is happening in this war has been done before. 95 00:32:35,100 --> 00:32:39,940 The M23 are threatening to take Goma unless the government gives them key 96 00:32:39,940 --> 00:32:41,460 positions in this region. 97 00:32:58,860 --> 00:33:03,300 It is no coincidence that these rebellions occur near our borders. 98 00:33:06,180 --> 00:33:11,220 A Human Rights Watch report draws a link between Rwanda and M23. 99 00:33:11,540 --> 00:33:14,660 Two neighbouring countries, Rwanda and Uganda, 100 00:33:14,660 --> 00:33:17,260 have been accused of backing M23. 101 00:33:17,260 --> 00:33:20,420 Rwanda firmly denies any involvement. 102 00:33:20,420 --> 00:33:22,420 There is no evidence, there are no facts. 103 00:33:22,420 --> 00:33:23,700 Because it is not happening. 104 00:34:31,340 --> 00:34:36,460 EXPLOSIONS, GUNFIRE AND SHOUTING 105 00:34:42,060 --> 00:34:44,340 Just about five minutes ago, 106 00:34:44,340 --> 00:34:48,540 M23 rebels walked through the streets of Goma 107 00:34:48,540 --> 00:34:50,540 without anyone stopping them. 108 00:34:50,540 --> 00:34:53,500 They have definitely had outside help. 109 00:34:53,500 --> 00:34:58,260 Government troops retreated and UN peacekeepers stood by, watching. 110 00:35:14,460 --> 00:35:18,140 The Congolese national army has seen a catastrophic collapse in morale 111 00:35:18,140 --> 00:35:20,700 over the last few days in particular. 112 00:35:20,700 --> 00:35:22,940 The head of the land forces was fired 113 00:35:22,940 --> 00:35:25,780 for allegedly covertly backing the rebels. 114 00:35:41,500 --> 00:35:43,700 A series of talks have been taking place 115 00:35:43,700 --> 00:35:46,740 over the past week in an attempt to resolve the crisis. 116 00:35:46,740 --> 00:35:49,780 Their trucks packed with ammunition and soldiers, 117 00:35:49,780 --> 00:35:54,860 M23 rebels left the city they had conquered 12 days ago. 118 00:35:56,700 --> 00:35:59,660 to listen to and address the rebels' grievances. 119 00:35:59,660 --> 00:36:02,460 Everything will be OK if they agree to the demands. 120 00:36:03,580 --> 00:36:08,380 If President Kabila or anybody else provokes us, we will be back. 121 00:36:23,860 --> 00:36:26,540 People have lost trust in their government, 122 00:36:26,540 --> 00:36:29,580 and the United Nations' ability to protect them. 123 00:36:41,700 --> 00:36:44,020 In regards to the international community... 124 00:36:46,340 --> 00:36:50,100 ..a stranger would never find you a solution in your own country. 125 00:36:50,100 --> 00:36:52,300 But, since our independence, 126 00:36:52,300 --> 00:36:55,060 we have never been given a chance to govern ourselves 127 00:36:55,060 --> 00:36:58,780 without interference from the outside. 128 00:36:58,780 --> 00:37:03,780 June 30, 1960, independence comes to the Belgian Congo. 129 00:37:03,940 --> 00:37:05,740 King Baudouin himself flies 130 00:37:05,740 --> 00:37:09,100 to the capital city of Leopoldville to break the bonds 131 00:37:09,100 --> 00:37:13,300 that have linked his country and its African colony for 75 years. 132 00:37:25,700 --> 00:37:30,660 Lumumba, the first Prime Minister of Congo, was a nationalist. 133 00:37:32,540 --> 00:37:36,460 But the Americans thought he had Communist tendencies. 134 00:37:36,460 --> 00:37:39,700 The Russians had backed Lumumba, given military and other aid, 135 00:37:39,700 --> 00:37:42,500 as East vied with West to gain influence in the Congo. 136 00:37:44,620 --> 00:37:48,940 For the Americans, during the Cold War, 137 00:37:48,940 --> 00:37:51,660 they had to find a man to get rid of Lumumba. 138 00:37:53,700 --> 00:37:55,700 And that is how they thought of Mobutu. 139 00:37:57,740 --> 00:38:01,060 In the Army, he was known as the most brilliant. 140 00:38:02,140 --> 00:38:05,420 Colonel Mobutu forced the Russians to close their embassy, 141 00:38:05,420 --> 00:38:06,460 leave the Congo. 142 00:38:08,100 --> 00:38:11,420 Mobutu was used by the CIA. 143 00:38:11,420 --> 00:38:14,860 He saw the capitalists to the detriment of communism. 144 00:38:14,860 --> 00:38:18,300 A new chapter begins in the dark and tragic history of the Congo with 145 00:38:18,300 --> 00:38:21,180 the return to Leopoldville of the deposed premier Lumumba, 146 00:38:21,180 --> 00:38:23,060 following his capture by crack commandos 147 00:38:23,060 --> 00:38:24,540 of strongman Colonel Mobutu. 148 00:38:25,900 --> 00:38:27,540 Here you see him on his third arrest. 149 00:38:28,580 --> 00:38:30,620 One from which he went to a mysterious death. 150 00:38:33,420 --> 00:38:36,580 With the support of the Americans, 151 00:38:36,580 --> 00:38:40,220 Mobutu imposed a dictatorship for 32 years. 152 00:38:47,700 --> 00:38:49,140 I grew up during that time. 153 00:38:50,540 --> 00:38:52,980 When he came into power, 154 00:38:52,980 --> 00:38:55,780 in the beginning, I must say he was good. 155 00:38:58,180 --> 00:39:01,140 The economy of the country was strong, very strong. 156 00:39:06,460 --> 00:39:09,260 The Congo produced many university graduates, 157 00:39:09,260 --> 00:39:11,980 and the world respected many of these Congolese. 158 00:39:13,060 --> 00:39:16,780 At least in those years, Congo was still moving forward a bit. 159 00:39:18,100 --> 00:39:20,980 Then, all of a sudden, he re-baptised the Congo 160 00:39:20,980 --> 00:39:22,940 with the name of Zaire. 161 00:39:34,180 --> 00:39:35,940 Almost everything changed. 162 00:39:40,580 --> 00:39:45,020 While he remained a vital ally to the West, 163 00:39:45,020 --> 00:39:47,660 he expelled all the foreign investors that were here. 164 00:39:51,660 --> 00:39:55,980 When they left, all the factories, 165 00:39:55,980 --> 00:40:00,340 all the big plantations were acquired by Mobutu's colleagues, 166 00:40:00,340 --> 00:40:02,460 but they did not know how to run them. 167 00:40:04,060 --> 00:40:05,860 There were no executives. 168 00:40:05,860 --> 00:40:09,220 Businessmen were replaced by inadequate people. 169 00:40:09,220 --> 00:40:10,700 Money was embezzled and 170 00:40:10,700 --> 00:40:15,660 where there's corruption, development can't exist. 171 00:40:27,660 --> 00:40:30,740 Mobutu looted his country's diamond and copper mines. 172 00:40:30,740 --> 00:40:33,020 He pocketed international aid. 173 00:40:33,020 --> 00:40:35,780 Even offices were housed in this slum. 174 00:40:35,780 --> 00:40:38,340 Just a few kilometres away from President Mobutu's 175 00:40:38,340 --> 00:40:39,860 opulent lakeside villa. 176 00:40:53,020 --> 00:40:57,700 That same system of corruption has become a Congolese tradition. 177 00:40:57,700 --> 00:40:59,140 And it is even worse today. 178 00:41:01,260 --> 00:41:02,580 We are living the consequence. 179 00:47:14,940 --> 00:47:18,780 More obstacles to peace in the Democratic Republic of Congo. 180 00:47:18,780 --> 00:47:21,180 Government police are hearing complaints 181 00:47:21,180 --> 00:47:22,700 of pillage or worse by M23. 182 00:47:22,700 --> 00:47:24,500 When M23 was formed, 183 00:47:24,500 --> 00:47:26,700 its core demand was to be reintegrated 184 00:47:26,700 --> 00:47:28,260 into the Congolese Army, 185 00:47:28,260 --> 00:47:30,540 with better pay and ranks. 186 00:47:30,540 --> 00:47:33,020 Now, it is talking about setting up its own government, 187 00:47:33,020 --> 00:47:34,860 with its own collection of taxes. 188 00:48:03,260 --> 00:48:06,180 The UN mission could do little to stop M23 rebels 189 00:48:06,180 --> 00:48:09,340 when they swept into the city of Goma. 190 00:48:09,340 --> 00:48:11,140 The UN's response? 191 00:48:11,140 --> 00:48:15,180 A new batch of troops with a wider offensive mandate. 192 00:48:15,180 --> 00:48:16,300 It could take months for 193 00:48:16,300 --> 00:48:18,100 an intervention force to be in place here. 194 00:48:19,940 --> 00:48:24,780 During that time, M23 could make another attempt to take Goma. 195 00:49:34,180 --> 00:49:37,180 EXPLOSION 196 00:49:59,820 --> 00:50:02,900 EXPLOSION AND GUNFIRE 197 00:51:25,780 --> 00:51:30,220 The fact that Rwanda supports all these rebellions 198 00:51:30,220 --> 00:51:33,220 with their close ally, Uganda, no secret. 199 00:51:34,820 --> 00:51:36,340 For us, it is known. 200 00:51:39,620 --> 00:51:44,540 For the past 20 years, Rwanda has fought to control this region. 201 00:51:45,700 --> 00:51:47,900 They have massacred many Congolese. 202 00:51:51,060 --> 00:51:53,740 So, all the killings they have done, 203 00:51:53,740 --> 00:51:56,740 really turned the Congolese against the Rwandans. 204 00:51:57,940 --> 00:52:00,620 But, especially against the Tutsi tribe. 205 00:52:15,220 --> 00:52:18,980 All this began when the colonisers entered the region, 206 00:52:18,980 --> 00:52:21,260 and created a tribal hierarchy. 207 00:52:39,180 --> 00:52:42,420 In Rwanda, with the support of the Belgians, 208 00:52:42,420 --> 00:52:45,700 the Tutsi really crushed the Hutu for almost 40 years. 209 00:52:47,340 --> 00:52:50,780 This created an ethnic tension that would eventually erupt. 210 00:53:01,460 --> 00:53:06,460 In Rwanda, after the genocide, Tutsi rebel leader, Paul Kagame, 211 00:53:07,180 --> 00:53:10,620 who received military training in America, took power. 212 00:53:17,180 --> 00:53:19,580 Fearing revenge killings, 213 00:53:19,580 --> 00:53:23,620 the majority of the Hutu tribe fled across the border into Congo. 214 00:53:24,620 --> 00:53:26,660 Civil War in Rwanda drove more than 215 00:53:26,660 --> 00:53:29,300 a million people across the border into Zaire. 216 00:53:29,300 --> 00:53:32,340 It is the biggest exodus Africa has ever seen. 217 00:53:33,460 --> 00:53:36,820 Hutu genocidaires hid among these refugees 218 00:53:36,820 --> 00:53:40,260 and started plotting their return to power. 219 00:53:48,420 --> 00:53:50,660 This is part of the reason 220 00:53:50,660 --> 00:53:53,300 Rwanda began covert involvement in the Congo. 221 00:53:55,220 --> 00:53:57,740 But it seems they have other ambitions as well. 222 00:54:03,700 --> 00:54:07,860 The Rwandan genocide marked the beginning of the cycle of war 223 00:54:07,860 --> 00:54:10,540 that has plagued Congo for two decades. 224 00:54:14,340 --> 00:54:18,860 Rwanda always says they are not involved, but they are. 225 00:54:20,900 --> 00:54:22,500 Myself, I am a witness. 226 00:54:24,540 --> 00:54:26,940 I know what I'm talking about. 227 00:54:29,980 --> 00:54:34,900 All three rebel groups I joined were supported by Rwanda. 228 00:54:39,620 --> 00:54:42,820 This Thursday, M23 shells hit the outskirts of Goma, 229 00:54:42,820 --> 00:54:46,180 killing a woman and a child, and a rocket struck the nearby village, 230 00:54:46,180 --> 00:54:47,860 killing two and injuring the others. 231 00:54:47,860 --> 00:54:50,540 There is growing anger about the deaths of civilians 232 00:54:50,540 --> 00:54:51,980 over the last few weeks, 233 00:54:51,980 --> 00:54:54,860 and criticism that peacekeepers didn't prevent the killings. 234 00:54:54,860 --> 00:54:57,860 Meanwhile, hundreds of angry residents took to the streets 235 00:54:57,860 --> 00:55:00,300 and were calling for President Kabila to step down. 236 00:55:00,300 --> 00:55:01,980 They accuse him of incompetence, 237 00:55:01,980 --> 00:55:05,380 in flushing out the rebels who continue to destabilise the region. 238 00:55:23,460 --> 00:55:27,660 Throughout history, tribalism has been used. 239 00:55:29,260 --> 00:55:32,780 Just as religion is often used by people in power, 240 00:55:32,780 --> 00:55:34,340 to manipulate the population. 241 00:55:38,980 --> 00:55:42,740 This creates tension that can erupt at any moment, 242 00:55:42,740 --> 00:55:45,460 because the Congolese are living a life of frustration. 243 00:56:06,660 --> 00:56:11,340 If our government does not impose itself to end this narrative, 244 00:56:11,340 --> 00:56:14,820 then we are just constructing our state upon a fire. 245 00:56:14,820 --> 00:56:16,700 Tomorrow it will burn again. 246 00:56:46,420 --> 00:56:48,540 We are Congolese. 247 00:56:48,540 --> 00:56:49,780 This is our country. 248 01:04:02,060 --> 01:04:06,620 BANGING 249 01:04:38,620 --> 01:04:43,700 SHOTS AND YELLING 250 01:07:01,580 --> 01:07:03,220 Down here is the shot. 251 01:07:04,500 --> 01:07:06,260 He heard the shot. 252 01:07:11,980 --> 01:07:13,220 Yeah, noted. 253 01:09:55,060 --> 01:09:58,180 The soldiers of the Democratic Republic of Congo have made 254 01:09:58,180 --> 01:10:01,780 a decisive gain in their battle with fighters in the M23 rebel movement. 255 01:10:03,820 --> 01:10:06,580 The M23 say they now want the fighting to stop. 256 01:10:06,580 --> 01:10:08,980 The superior firepower of the Congolese army, 257 01:10:08,980 --> 01:10:10,580 heavily supported by the UN, 258 01:10:10,580 --> 01:10:13,380 has backed the rebels into a corner. 259 01:10:13,380 --> 01:10:15,900 Congolese soldiers say that some of the dissidents 260 01:10:15,900 --> 01:10:17,020 who gave themselves up 261 01:10:17,020 --> 01:10:18,980 are from Uganda and Rwanda. 262 01:10:18,980 --> 01:10:21,580 But the rebels' recent strings of defeats 263 01:10:21,580 --> 01:10:24,220 suggests any foreign support had stopped. 264 01:10:26,180 --> 01:10:29,540 The M23 rebel group in the Democratic Republic of Congo 265 01:10:29,540 --> 01:10:32,340 has called an end to its 20-month insurgency. 266 01:10:32,340 --> 01:10:35,180 The rebels surrendered overnight and those that remained 267 01:10:35,180 --> 01:10:38,740 fled across the border into Rwanda or Uganda. 268 01:10:38,740 --> 01:10:41,500 Rebel military leader Sultani Makenga is believed 269 01:10:41,500 --> 01:10:43,780 to have escaped into Uganda. 270 01:10:43,780 --> 01:10:47,740 Mamadou! Mamadou! Mamadou! 271 01:12:12,580 --> 01:12:17,420 Mamadou! 272 01:12:53,980 --> 01:12:55,060 Merci. 273 01:20:25,860 --> 01:20:29,940 GUNSHOTS 274 01:20:29,940 --> 01:20:32,540 SOBBING 275 01:20:37,580 --> 01:20:42,660 GUNSHOTS 276 01:20:59,780 --> 01:21:01,700 I liked him very much. 277 01:21:04,260 --> 01:21:07,220 I am very saddened by his death. 278 01:21:10,460 --> 01:21:12,500 He never retreated on a battlefield. 279 01:21:15,140 --> 01:21:17,420 He had a strong sense of patriotism. 280 01:21:18,540 --> 01:21:21,540 That's how he built this popularity with the people. 281 01:21:23,660 --> 01:21:26,700 Even though he was a very distinguished boy, 282 01:21:26,700 --> 01:21:29,900 he was also very young and he wanted to be a star. 283 01:21:32,540 --> 01:21:36,700 Frankly, this was really a weakness. 284 01:21:38,060 --> 01:21:40,460 A very big weakness. 285 01:21:44,660 --> 01:21:47,020 It was not the enemy who killed Mamadou. 286 01:21:48,940 --> 01:21:50,220 It was his colleagues. 287 01:21:54,780 --> 01:21:56,740 There was an element of jealousy. 288 01:21:59,300 --> 01:22:01,260 So they stopped him dead in his tracks. 23319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.