All language subtitles for American Dad - 17x03 - The Book of Fischer.BAE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:03,235 _ 2 00:00:04,949 --> 00:00:07,021 _ 3 00:00:08,658 --> 00:00:10,058 Daddy's home! 4 00:00:10,060 --> 00:00:13,061 Another mission, uh, survived. 5 00:00:13,063 --> 00:00:14,262 Oh, Stan! 6 00:00:14,264 --> 00:00:16,931 It's always such a relief to have you back... 7 00:00:16,933 --> 00:00:19,868 Ew! You're soaked in sweat! 8 00:00:19,870 --> 00:00:23,137 Where was your mission, inside a giant pair of ski boots? 9 00:00:23,139 --> 00:00:25,940 We relocated a family for the witness protection program, 10 00:00:25,942 --> 00:00:28,076 and part of that is actually helping the people move. 11 00:00:28,078 --> 00:00:30,344 Dick made fun of me for wearing a back brace then 12 00:00:30,346 --> 00:00:33,081 threw his own back out trying to show off. It was awesome. 13 00:00:33,083 --> 00:00:36,017 I had to move two pool tables by myself, but totally worth it. 14 00:00:36,019 --> 00:00:39,287 Witness protection?! How exciting! 15 00:00:39,289 --> 00:00:42,757 How did the people end up there? Did they see someone get iced? 16 00:00:42,759 --> 00:00:43,825 Sorry. Those are state secrets. 17 00:00:43,827 --> 00:00:45,427 Which is unfortunate for you 18 00:00:45,429 --> 00:00:48,362 'cause this town's crawlin' with fascinating witnesses! 19 00:00:48,364 --> 00:00:51,699 But I'm a vault, baby! These secrets die with me. 20 00:00:51,701 --> 00:00:53,367 Unless I die after 2035. 21 00:00:53,369 --> 00:00:54,969 That's when they become public domain. 22 00:00:54,971 --> 00:00:58,440 Attention, please. I have an announcement. 23 00:00:58,442 --> 00:01:01,509 I found my first gray hair. 24 00:01:01,511 --> 00:01:04,246 And I couldn't be happier! 25 00:01:04,248 --> 00:01:07,249 I'd always hoped to go full gray by the end of high school, 26 00:01:07,251 --> 00:01:11,853 and this is the first step towards that silver-fox dream! 27 00:01:11,855 --> 00:01:13,721 Like Jamie Lee Curtis! 28 00:01:13,723 --> 00:01:15,323 This is great news! 29 00:01:15,325 --> 00:01:18,192 My boy is ready for a man's barber shop. 30 00:01:18,194 --> 00:01:20,328 You can finally come to Bushwhackers! 31 00:01:20,330 --> 00:01:22,997 The haircuts are whatever, but the vibe's incredible. 32 00:01:22,999 --> 00:01:25,333 We sit around for hours just choppin' it up. 33 00:01:25,335 --> 00:01:27,735 - Chopping what up? - You know, "choppin' it up." 34 00:01:27,737 --> 00:01:29,137 Gabbin', shootin' the shit, 35 00:01:29,139 --> 00:01:30,672 smokin' and jokin' without the smokin'. 36 00:01:30,674 --> 00:01:33,074 Chit-chat on steroids. You're gonna love it. 37 00:01:33,076 --> 00:01:34,608 Let's go! 38 00:01:34,610 --> 00:01:37,078 Also, babe, on my walk this morning, 39 00:01:37,080 --> 00:01:39,747 I made contact with a really big dog 40 00:01:39,749 --> 00:01:41,883 and I finally found my dinosaur book and... 41 00:01:41,885 --> 00:01:44,018 - Jeff! What's up? - Not much. 42 00:01:44,020 --> 00:01:45,620 No. Why are you telling me 43 00:01:45,622 --> 00:01:47,421 about every little thing in your life? 44 00:01:47,423 --> 00:01:50,224 I am trying to read Cinnabon's privacy policy. 45 00:01:50,226 --> 00:01:52,360 Well, my memory's so bad that I know 46 00:01:52,362 --> 00:01:54,696 if I don't tell you everything right away, 47 00:01:54,698 --> 00:01:57,231 the important stuff will slip through the cracks. 48 00:01:57,233 --> 00:01:59,701 How about this... Instead of telling me 49 00:01:59,703 --> 00:02:01,303 everything as it happens, 50 00:02:01,305 --> 00:02:03,171 write it all down in this notebook. 51 00:02:03,173 --> 00:02:04,572 Oh, I get it! 52 00:02:04,574 --> 00:02:06,174 And then I can go through it 53 00:02:06,176 --> 00:02:08,643 and share the most important parts with you. 54 00:02:08,645 --> 00:02:10,078 No! 55 00:02:14,318 --> 00:02:17,353 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 56 00:02:17,388 --> 00:02:20,655 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 57 00:02:20,657 --> 00:02:23,658 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 58 00:02:23,660 --> 00:02:28,296 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 59 00:02:30,000 --> 00:02:33,335 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 60 00:02:33,337 --> 00:02:36,270 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 61 00:02:36,272 --> 00:02:37,339 Aah! 62 00:02:38,474 --> 00:02:41,809 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 63 00:02:44,214 --> 00:02:46,014 You ever see the show "Cheers"? 64 00:02:46,016 --> 00:02:48,082 I'm kinda the Sam Malone around here. 65 00:02:48,084 --> 00:02:50,552 You have to be Kirstie Alley. Everyone else is taken. 66 00:02:50,554 --> 00:02:52,020 Oh! No, I knew you were gonna say that! 67 00:02:52,022 --> 00:02:54,155 - Oh, you... - That's Tony. He's great. 68 00:02:54,157 --> 00:02:56,424 He has a bunch of brothers who refuse to talk to him, 69 00:02:56,426 --> 00:02:57,759 and he won't tell us why. 70 00:02:57,761 --> 00:03:00,228 It was a soul-stirring episode. 71 00:03:00,230 --> 00:03:02,831 No, no, no, no, no! No "Masked Singer" talk. 72 00:03:02,833 --> 00:03:05,499 I wasn't able to watch last night 'cause I... 73 00:03:05,501 --> 00:03:06,901 was on... a date! 74 00:03:06,903 --> 00:03:08,502 - Ooh! - Ha ha ha! 75 00:03:08,504 --> 00:03:10,905 So, where'd you take Tuttle's mom? 76 00:03:12,242 --> 00:03:14,976 Yeah! Where'd you take my mom, Tony? 77 00:03:14,978 --> 00:03:17,311 My mom missed my ninth birthday party 78 00:03:17,313 --> 00:03:19,914 'cause of a vicious yeast infection. 79 00:03:19,916 --> 00:03:24,518 Uh... I'm, uh, sorry to hear that, Stan. 80 00:03:24,520 --> 00:03:26,120 Tony, this is my son, Steve. 81 00:03:26,122 --> 00:03:27,922 He just got his first gray hair. 82 00:03:27,924 --> 00:03:30,191 I remember my first gray hair... 83 00:03:30,193 --> 00:03:32,861 But it wasn't on my head. 84 00:03:34,398 --> 00:03:35,530 Hey, Steve, pretty soon 85 00:03:35,532 --> 00:03:38,066 the whole town's gonna know about your gray hair. 86 00:03:38,068 --> 00:03:40,001 Raymont here's a real blabbermouth. 87 00:03:40,003 --> 00:03:41,936 Ha ha! It's true! 88 00:03:41,938 --> 00:03:44,206 That's why I became a news director. 89 00:03:44,208 --> 00:03:47,342 Lewis was talking about his peeee-nisssss! 90 00:03:49,279 --> 00:03:51,879 So, my date last night. 91 00:03:51,881 --> 00:03:54,015 You'll never guess who it was with. 92 00:03:54,017 --> 00:03:56,550 Dracula! Dracula's a funny guess! 93 00:03:56,552 --> 00:03:58,352 Oh, uh, n-no, uh... 94 00:03:58,354 --> 00:04:01,022 Guys, it was Tanya from the nail salon across the street. 95 00:04:01,024 --> 00:04:02,690 - He-yo! - Va-va-va voom! 96 00:04:02,692 --> 00:04:04,292 Suck your blood! 97 00:04:04,894 --> 00:04:06,961 Hey, Tony, want to see a picture of a rose? 98 00:04:06,963 --> 00:04:10,298 It's got the reddest petals, like red on steroids! 99 00:04:10,300 --> 00:04:13,768 Uh, I should, uh, probably focus on the kid's hair. 100 00:04:15,639 --> 00:04:18,773 So, uh... H-How'd the date go? 101 00:04:18,775 --> 00:04:20,442 Yeah. Did ya get lucky? 102 00:04:20,444 --> 00:04:24,045 Actually, boys, I did get lucky... 103 00:04:24,047 --> 00:04:27,649 'Cause I forgot my wallet and she had to pay! 104 00:04:28,559 --> 00:04:30,118 Classic Tony! 105 00:04:30,120 --> 00:04:31,920 Save that money, bitch! 106 00:04:31,922 --> 00:04:33,387 Who wants to hear more 107 00:04:33,389 --> 00:04:36,091 about my mother's yeast infection? 108 00:04:40,396 --> 00:04:42,797 Another great trip to the barber shop. 109 00:04:42,799 --> 00:04:44,999 Damn. I was on "fi-ah" today. 110 00:04:45,001 --> 00:04:48,136 "Steve got his hairs cut. 111 00:04:48,138 --> 00:04:51,739 "Mr. S got caught on fire. 112 00:04:51,741 --> 00:04:56,077 Mrs. S is watching pornography on the living-room TV." 113 00:04:57,814 --> 00:05:00,282 Must have been cool seeing your dad in his element, huh? 114 00:05:00,284 --> 00:05:02,684 I-It was... It was fine, I guess. 115 00:05:02,686 --> 00:05:06,354 You guess? Come on! Tell your mother how awesome I was. 116 00:05:06,356 --> 00:05:07,689 - I can't. - Sure, you can! 117 00:05:07,691 --> 00:05:11,225 It's not braggin' if you're talking about somebody else. 118 00:05:11,227 --> 00:05:14,162 Dad, you were completely out of sync. 119 00:05:14,164 --> 00:05:15,563 Every time you spoke, 120 00:05:15,565 --> 00:05:18,232 the conversation came to a screeching halt. 121 00:05:18,234 --> 00:05:20,768 No! I-I'm good at chopping it up. 122 00:05:20,770 --> 00:05:22,570 I'm Sam from "Cheers"! 123 00:05:22,572 --> 00:05:23,905 No chance. You're... 124 00:05:23,907 --> 00:05:26,374 Gosh, I can't even give you the quiet guy with glasses 125 00:05:26,376 --> 00:05:28,442 who pops up like every 10 episodes. 126 00:05:28,444 --> 00:05:31,913 You're so out of place, it'd be like if a character 127 00:05:31,915 --> 00:05:35,049 from a completely different show came in the bar... 128 00:05:35,051 --> 00:05:36,518 Maybe Gargamel from "The Smurfs"? 129 00:05:36,520 --> 00:05:38,452 And I feel like that's even generous. 130 00:05:38,454 --> 00:05:41,189 Nope. Unh-unh. We are going back to Bushwhackers. 131 00:05:41,191 --> 00:05:43,325 I'm gonna show you how wrong you are! 132 00:05:43,327 --> 00:05:46,260 - Ooh! - Hmm. 133 00:05:46,262 --> 00:05:51,133 I think doctor Throbber's weiner may have never been broken. 134 00:05:51,135 --> 00:05:54,068 _ 135 00:05:54,070 --> 00:05:55,870 Well, I'm on your side, Brian. 136 00:05:55,872 --> 00:05:58,272 It sounds like vengeance was necessary. 137 00:05:58,274 --> 00:06:00,875 The kid's neck is ready for another shave, Tony. 138 00:06:00,877 --> 00:06:02,144 Okay, what are we talking about? 139 00:06:02,146 --> 00:06:03,811 I was just explaining to the fellas 140 00:06:03,813 --> 00:06:06,348 why the coast guard keeps coming around looking for me. 141 00:06:06,350 --> 00:06:09,151 Coast guard, coast is clear, clear channel, English channel. 142 00:06:09,153 --> 00:06:12,420 Go, Bazooka Sharks, guv'na! 143 00:06:12,422 --> 00:06:15,023 Hmm. Not exactly a standing ovation. 144 00:06:15,025 --> 00:06:17,625 But that's okay. Let's go with a classic. 145 00:06:17,627 --> 00:06:19,227 Hey, have I ever shown you guys 146 00:06:19,229 --> 00:06:22,096 this amazing picture of a rose?! 147 00:06:22,098 --> 00:06:23,898 Gargamel... 148 00:06:23,900 --> 00:06:25,433 Gargamel... 149 00:06:25,435 --> 00:06:27,301 Gargamel... 150 00:06:27,303 --> 00:06:29,303 Am I bad at chopping it up? 151 00:06:29,305 --> 00:06:32,240 So I told him, "for a perfect ham sandwich, 152 00:06:32,242 --> 00:06:36,310 the secret is... uncooked black beans." 153 00:06:36,312 --> 00:06:37,645 Secrets?! You want secrets?! 154 00:06:37,647 --> 00:06:39,981 Well, Tuttle's in the witness protection program 155 00:06:39,983 --> 00:06:41,383 'cause he saw a bunch of murders! 156 00:06:41,385 --> 00:06:43,317 Stan! How could you?! 157 00:06:43,319 --> 00:06:46,588 Stan, if that's true, you basically just killed Tuttle. 158 00:06:46,590 --> 00:06:49,524 H-Hey, we're... we're just guys chopping it up, right? 159 00:06:49,526 --> 00:06:51,926 What happens at Bushwhackers s-stays at Bushwhack... 160 00:06:51,928 --> 00:06:53,327 Gotta go! 161 00:06:55,265 --> 00:06:57,465 I'm receiving breaking news from my boss 162 00:06:57,467 --> 00:06:59,801 with another "chop from the barber shop." 163 00:06:59,803 --> 00:07:01,669 Langley Falls' own Al Tuttle 164 00:07:01,671 --> 00:07:03,738 is in the witness protection program. 165 00:07:03,740 --> 00:07:07,008 Is this station responsible for the certain death of Al Tuttle? 166 00:07:07,010 --> 00:07:10,344 We blame the person who told us... Stan Smith. 167 00:07:10,346 --> 00:07:14,416 As always, our file photos come from Pogofest 2017. 168 00:07:16,886 --> 00:07:19,721 _ 169 00:07:23,527 --> 00:07:26,061 I can't believe he's dead. 170 00:07:26,063 --> 00:07:28,463 Goes to show, you can go at any moment, 171 00:07:28,465 --> 00:07:30,532 no matter how perfect your body is. 172 00:07:30,534 --> 00:07:33,134 If I'm God, I'd want that back, too. 173 00:07:33,136 --> 00:07:34,469 This is tragic! 174 00:07:34,471 --> 00:07:37,939 I was about to get Tuttle to lend me 16 bucks. 175 00:07:37,941 --> 00:07:40,541 - I needed that 16! - Why? 176 00:07:40,543 --> 00:07:42,009 I'm getting sued for renting someone 177 00:07:42,011 --> 00:07:43,411 an apartment I don't own. 178 00:07:43,413 --> 00:07:45,480 It costs 16 bucks to park at the courthouse, 179 00:07:45,482 --> 00:07:48,816 where I will tell that person to go [BLEEP] himself. 180 00:07:52,221 --> 00:07:54,289 You're doing great. We'll be done here soon, 181 00:07:54,291 --> 00:07:56,357 then we'll set you up with a new identity. 182 00:07:56,359 --> 00:07:58,293 - Thanks, Stan... - Oh, God! 183 00:07:58,295 --> 00:08:00,495 I just miss you so much, buddy! 184 00:08:00,497 --> 00:08:05,232 So sad! So unsuspicious! 185 00:08:05,234 --> 00:08:08,103 Today we lay to rest Al Tuttle. 186 00:08:08,105 --> 00:08:10,171 Tuttle was recently outed as a snitch 187 00:08:10,173 --> 00:08:11,973 against multiple crime families. 188 00:08:16,713 --> 00:08:19,781 But even more recently, he happened to die... 189 00:08:19,783 --> 00:08:21,783 murdered by one of the many prostitutes 190 00:08:21,785 --> 00:08:23,718 he had grown to trust. 191 00:08:23,720 --> 00:08:26,788 But most importantly, Tuttle is now very dead, 192 00:08:26,790 --> 00:08:28,723 and anyone who came to town looking to kill him 193 00:08:28,725 --> 00:08:30,057 can head home. 194 00:08:30,059 --> 00:08:31,392 God did the job for you. 195 00:08:31,394 --> 00:08:33,595 I thought a prostitute killed him? 196 00:08:33,597 --> 00:08:36,263 Uh, the... the prostitute's name was God. 197 00:08:36,265 --> 00:08:38,466 She was... Dutch, I believe. 198 00:08:38,468 --> 00:08:40,602 No more questions. This funeral's over. 199 00:08:43,673 --> 00:08:44,806 Why all the long faces? 200 00:08:44,808 --> 00:08:46,808 It's a beautiful day. Let's chop it up. 201 00:08:46,810 --> 00:08:49,076 Is there any difference between heavy cream 202 00:08:49,078 --> 00:08:50,678 and heavy whipping cream? 203 00:08:50,680 --> 00:08:53,949 Yeah. They add a protein that makes it easier to whip. 204 00:08:53,951 --> 00:08:56,351 Oh. Uh, well... 205 00:08:56,353 --> 00:08:59,086 Tuttle's still alive! We faked the whole thing! 206 00:09:01,291 --> 00:09:04,225 Well, shit. Up and at 'em. Time for plan B. 207 00:09:04,227 --> 00:09:05,493 I'm going, too?! 208 00:09:06,283 --> 00:09:07,028 Absolutely. 209 00:09:07,030 --> 00:09:09,564 Your dad's been off his game, and I can't leave you thinking 210 00:09:09,566 --> 00:09:10,966 that's how big Stan operates. 211 00:09:10,968 --> 00:09:14,169 Is this really a mission for a 14-year-old to be going on?! 212 00:09:14,171 --> 00:09:18,105 Oh, I'm sorry. I thought I was talking to a gray-haired man. 213 00:09:18,107 --> 00:09:19,841 Oh, my God! 214 00:09:19,843 --> 00:09:22,978 Tuttle was dead, and now he's back to life! 215 00:09:22,980 --> 00:09:25,246 Well, if Tuttle's not dead... 216 00:09:25,248 --> 00:09:27,382 Are you thinking what I'm thinking? 217 00:09:27,384 --> 00:09:30,918 Gold medal! Team U.S.A.! 218 00:09:30,920 --> 00:09:33,721 This isn't a dream! This is really happening! 219 00:09:33,723 --> 00:09:35,190 I know! 220 00:09:35,192 --> 00:09:39,126 _ 221 00:09:39,128 --> 00:09:40,595 I think we lost 'em. 222 00:09:40,597 --> 00:09:43,665 And if they do catch us, at least I'll die with friends, 223 00:09:43,667 --> 00:09:45,867 which I really never saw for myself. 224 00:09:45,869 --> 00:09:48,469 We're gonna be fine. There's a safe house in Vermont. 225 00:09:48,471 --> 00:09:50,538 We just have to get there, notify the CIA, 226 00:09:50,540 --> 00:09:53,208 and they'll swoop in and reset everything for Tuttle. 227 00:09:53,210 --> 00:09:54,876 I liked my old life. 228 00:09:54,878 --> 00:09:57,612 Now I'm gonna be shipped off to somewhere like Antarctica. 229 00:09:57,614 --> 00:10:00,615 I mean, it'll be a nice excuse to wear my new winter coat, 230 00:10:00,617 --> 00:10:03,951 and there's gotta be good access to fresh fish. 231 00:10:03,953 --> 00:10:05,553 Can't be much traffic. 232 00:10:05,555 --> 00:10:07,422 Okay! I'm actually looking forward to it! 233 00:10:07,424 --> 00:10:10,558 Mr. Tuttle, how'd you end up in witness protection anyway? 234 00:10:10,560 --> 00:10:13,770 Well, back in my 20s, I lived in Chicago... 235 00:10:14,431 --> 00:10:17,298 ...and I suffered from horrible agoraphobia. 236 00:10:17,300 --> 00:10:18,700 Didn't go outside for years. 237 00:10:18,702 --> 00:10:24,505 And then one day I forced myself to face my fears. 238 00:10:24,507 --> 00:10:28,776 But as luck would have it, Chicago was hosting Mob-Con, 239 00:10:28,778 --> 00:10:30,645 and there were a few families there 240 00:10:30,647 --> 00:10:32,714 who didn't care for each other. 241 00:10:34,317 --> 00:10:36,517 Courtesy of the Gambonis! 242 00:10:36,519 --> 00:10:39,320 I saw a mob hit. And then another. 243 00:10:39,908 --> 00:10:42,724 Strike four! Courtesy of the Gambinos! 244 00:10:45,455 --> 00:10:47,595 Courtesy of the Bingonis! 245 00:10:47,597 --> 00:10:50,732 I had to testify in a whole mess of trials. 246 00:10:50,734 --> 00:10:53,201 So I was placed in witness protection. 247 00:10:55,338 --> 00:10:57,873 But I choose to look at it as a blessing. 248 00:10:57,875 --> 00:11:00,876 Otherwise, I never would have ended up in Langley Falls 249 00:11:00,878 --> 00:11:02,210 and met you guys! 250 00:11:02,212 --> 00:11:04,812 Geez. Meeting us is the blessing? 251 00:11:04,814 --> 00:11:07,415 Ever wish you just let the mob kill ya instead? 252 00:11:08,752 --> 00:11:10,952 Ah, sometimes I wonder if they did 253 00:11:10,954 --> 00:11:12,820 and this is actually hell! 254 00:11:13,957 --> 00:11:16,357 The devil lives in hell! 255 00:11:19,362 --> 00:11:22,029 He, uh... sure does, dad. 256 00:11:22,031 --> 00:11:24,966 Damn. I'm really not good at choppin' it up, am I? 257 00:11:24,968 --> 00:11:26,234 Dad, forget it. 258 00:11:26,236 --> 00:11:28,035 Let's just focus on getting Tuttle to... 259 00:11:29,372 --> 00:11:30,705 Dad, why are you pulling over? 260 00:11:30,707 --> 00:11:32,307 Because it's not my fault. 261 00:11:32,309 --> 00:11:34,709 I'm with a nerdy kid and a snitch loser. 262 00:11:34,711 --> 00:11:38,045 I just need some new energy in here. 263 00:11:38,047 --> 00:11:40,247 Dad, considering the circumstances, 264 00:11:40,249 --> 00:11:42,784 we really shouldn't be inviting strangers into the car! 265 00:11:42,786 --> 00:11:45,253 I'm kinda with Steve on this, Stan. 266 00:11:45,255 --> 00:11:46,788 Can you two chill out? 267 00:11:46,790 --> 00:11:48,856 I gotta get this chop-it-up monkey off my back. 268 00:11:48,858 --> 00:11:50,725 Ah, don't worry. I'm harmless. 269 00:11:50,727 --> 00:11:53,861 Except for one time when I was passing through Chattanooga. 270 00:11:53,863 --> 00:11:56,664 Well, ya... ya can't blame anyone 271 00:11:56,666 --> 00:11:59,467 for what they do in Chattanooga. 272 00:11:59,469 --> 00:12:00,802 A friend of mine from the gym 273 00:12:00,804 --> 00:12:03,205 goes to Europe, like, all the time. 274 00:12:05,342 --> 00:12:07,675 And at that point, it was do or die, 275 00:12:07,677 --> 00:12:11,078 so I pushed that octopus right in front of the train. 276 00:12:11,080 --> 00:12:13,348 Can't blame anyone for what they do in Chattanooga! 277 00:12:14,417 --> 00:12:16,083 Yeah, like the gentleman said... 278 00:12:16,085 --> 00:12:19,554 Hitchhiker, I gotta say, you are a dazzling conversationalist. 279 00:12:19,556 --> 00:12:22,023 Well, when you're a career hitchhiker, you have to be. 280 00:12:22,025 --> 00:12:24,548 You rely on people wanting you in the car. 281 00:12:24,583 --> 00:12:25,693 If you wanna keep the mileage going, 282 00:12:25,695 --> 00:12:27,695 you gotta keep the convo going. 283 00:12:27,697 --> 00:12:29,230 Did you just make that up? 284 00:12:29,232 --> 00:12:30,765 - No. - Wow! 285 00:12:30,767 --> 00:12:33,034 Would you be willing... to teach me? 286 00:12:33,036 --> 00:12:36,437 Yes. If you allow me to take my shoes and socks off. 287 00:12:36,439 --> 00:12:37,572 Deal! 288 00:12:37,574 --> 00:12:39,641 Good, 'cause I just took 'em off. 289 00:12:39,643 --> 00:12:41,576 And... you'll be able to tell. 290 00:12:46,249 --> 00:12:48,449 The sun is shining. 291 00:12:50,053 --> 00:12:54,322 Two crows are fighting over a dildo. 292 00:12:54,324 --> 00:12:56,191 Babe's gonna love this. 293 00:12:57,594 --> 00:13:00,461 With all this writing, I forgot to eat lunch. 294 00:13:00,463 --> 00:13:02,397 Better grab a popsicle. 295 00:13:03,600 --> 00:13:06,434 Whoa! Two popsicles! 296 00:13:10,607 --> 00:13:12,607 Wait. I had been doing something, 297 00:13:12,609 --> 00:13:15,877 something that was helping with my memory. 298 00:13:15,879 --> 00:13:17,545 What was it? 299 00:13:17,547 --> 00:13:19,014 Whoa! Two popsicles! 300 00:13:19,016 --> 00:13:22,484 Whoa! Two crows fighting over a dildo! 301 00:13:22,486 --> 00:13:24,952 Babe's gonna love this! 302 00:13:24,954 --> 00:13:26,354 Hey, babe! 303 00:13:26,356 --> 00:13:28,289 Whoa! Two popsicles! 304 00:13:37,234 --> 00:13:39,367 Let's fire up a test convo, Stan, 305 00:13:39,369 --> 00:13:40,768 so I can see what I'm working with. 306 00:13:40,770 --> 00:13:42,837 Tuttle, start us off, chief. 307 00:13:42,839 --> 00:13:45,707 O-kay, well, uh, I, for one, 308 00:13:45,709 --> 00:13:48,976 am really enjoying all the stars in the sky. 309 00:13:48,978 --> 00:13:51,513 Yeah. Don't get this in the big city. 310 00:13:51,515 --> 00:13:54,382 I saw a video on YouTube of a rat dying! 311 00:13:54,384 --> 00:13:55,783 Okay. We'll pause there. 312 00:13:55,785 --> 00:13:57,785 Let's start with a concept called "fit," 313 00:13:57,787 --> 00:13:59,520 and that's gonna be a three-pronger 314 00:13:59,522 --> 00:14:00,922 for a guy like you, Stan. 315 00:14:00,924 --> 00:14:03,391 One, does what I have to say fit 316 00:14:03,393 --> 00:14:05,593 with the subject of the conversation? 317 00:14:05,595 --> 00:14:06,994 - At all? - Interesting. 318 00:14:06,996 --> 00:14:09,731 Steve, write all this down for me, 'kay? 319 00:14:09,733 --> 00:14:12,667 Two, does it fit with the tone? 320 00:14:12,669 --> 00:14:16,137 Happy versus sad, nice versus mean. 321 00:14:16,139 --> 00:14:19,807 And, three, does it fit, just, like, space-wise? 322 00:14:19,809 --> 00:14:22,410 Because if someone else is already talking, 323 00:14:22,412 --> 00:14:24,011 the... the answer is no. 324 00:14:24,013 --> 00:14:25,380 Make sense? 325 00:14:26,950 --> 00:14:29,684 Steve, go ahead and read all that back to me. 326 00:14:29,686 --> 00:14:32,353 Anyone can string words together... 327 00:14:32,355 --> 00:14:33,889 gravel, thunder, swimming pool. 328 00:14:33,891 --> 00:14:35,957 Oh, yeah, that sounds nice! 329 00:14:35,959 --> 00:14:38,560 No, Stan, that's actually the opposite of what I'm saying. 330 00:14:38,562 --> 00:14:41,629 90% of talking... is listening. 331 00:14:42,832 --> 00:14:44,900 Aah! They found us! 332 00:14:44,902 --> 00:14:47,234 That guy's from the funeral, Dad! 333 00:14:47,236 --> 00:14:49,104 Mangia this bullet, you snitch! 334 00:14:52,776 --> 00:14:55,510 That was too close, Dad! W-We gotta be more careful! 335 00:14:55,512 --> 00:14:57,178 You saw what happened to that guy, 336 00:14:57,180 --> 00:15:00,515 and you think we should be more careful? 337 00:15:01,046 --> 00:15:03,385 Here it is, the safe house. 338 00:15:05,789 --> 00:15:09,190 Uh, Dad, why aren't you, uh, getting out? 339 00:15:09,192 --> 00:15:12,059 I think you and I both know why I'm not getting out. 340 00:15:12,061 --> 00:15:13,929 I've gotta keep driving around with Hitchhiker. 341 00:15:13,931 --> 00:15:16,738 I'm this close to choppin' it up like a master. 342 00:15:16,773 --> 00:15:17,832 - No, you're not. - Shut up! 343 00:15:17,834 --> 00:15:19,601 See? We're already ribbin' each other. 344 00:15:19,603 --> 00:15:20,735 - No, we're not. - Damn you to hell! 345 00:15:20,737 --> 00:15:23,471 You guys head in. I'll be back in no time. 346 00:15:23,473 --> 00:15:24,940 You see how close I am. 347 00:15:25,301 --> 00:15:27,609 Dad, don't go! 348 00:15:27,611 --> 00:15:31,479 Well, Steve, I guess that puts you in charge. 349 00:15:33,783 --> 00:15:35,425 _ 350 00:15:38,755 --> 00:15:40,589 Over there! 351 00:15:45,829 --> 00:15:46,894 Whoa. 352 00:15:47,980 --> 00:15:48,996 What's this? 353 00:15:55,172 --> 00:15:56,904 Guys, I'm back! 354 00:15:56,906 --> 00:15:59,574 The hitchhiker told me he couldn't teach me anything more 355 00:15:59,576 --> 00:16:01,476 and then just walked into the ocean. 356 00:16:02,846 --> 00:16:04,780 There you boneheads are! 357 00:16:04,782 --> 00:16:07,082 Come on! Let's chop it up! 358 00:16:07,985 --> 00:16:10,986 Pointing? Okay. How about... 359 00:16:10,988 --> 00:16:14,121 Nice point. You should be a pencil for Halloween! 360 00:16:15,725 --> 00:16:16,924 See? These guys get it. 361 00:16:16,926 --> 00:16:18,860 No. We're laughin' at you. 362 00:16:18,862 --> 00:16:20,996 Uhp. Rude dude alert. 363 00:16:22,465 --> 00:16:24,265 _ 364 00:16:26,803 --> 00:16:29,136 How long after I left did the mafia get here? 365 00:16:29,138 --> 00:16:31,272 Like right away. Maybe two minutes? 366 00:16:31,274 --> 00:16:32,940 Okay. Good. I don't have to feel bad 367 00:16:32,942 --> 00:16:34,942 about stopping for dinner with Hitchhiker. 368 00:16:34,944 --> 00:16:36,812 Wouldn't have changed anything. 369 00:16:36,814 --> 00:16:40,147 Our three families have been warring for decades, 370 00:16:40,149 --> 00:16:41,883 but looking for you, Tuttle, 371 00:16:41,885 --> 00:16:43,951 has brought us together peacefully! 372 00:16:43,953 --> 00:16:46,821 So... does that mean you're not gonna kill me? 373 00:16:46,823 --> 00:16:48,756 Oh, no, we're definitely killing you. 374 00:16:48,758 --> 00:16:51,492 Please! You can't! Is he perfect? No! 375 00:16:51,494 --> 00:16:54,562 But he's a good guy, and I'll feel responsible if he dies. 376 00:16:54,564 --> 00:16:57,765 Nah, you won't feel anything. You'll be dead, too. 377 00:16:57,767 --> 00:16:59,567 Not taking care of witnesses 378 00:16:59,569 --> 00:17:01,302 is kinda how we ended up in this mess. 379 00:17:01,304 --> 00:17:04,239 Plus, this way, each family gets to kill one person, 380 00:17:04,241 --> 00:17:07,242 which'll keep things fair in our uneasy alliance. 381 00:17:07,244 --> 00:17:10,111 Just give us a minute to decide who kills who. 382 00:17:10,113 --> 00:17:12,514 I'm sorry chopping it up brought us to this. 383 00:17:12,516 --> 00:17:14,315 - It happens! - It's just... 384 00:17:14,317 --> 00:17:17,109 I'm your hero in every other aspect of life. 385 00:17:17,144 --> 00:17:17,919 You are? 386 00:17:17,921 --> 00:17:20,388 I couldn't handle even one teeny, tiny area 387 00:17:20,390 --> 00:17:23,324 where you didn't look at me as an absolute God. 388 00:17:23,326 --> 00:17:25,593 But fortunately no one has to die, 389 00:17:25,595 --> 00:17:28,057 because big Stan has a plan. 390 00:17:28,092 --> 00:17:29,731 What you've both forgotten is that 391 00:17:29,733 --> 00:17:31,532 I'm a master of chopping it up now. 392 00:17:32,802 --> 00:17:34,602 I'm gonna go chat with the mafia guys, 393 00:17:34,604 --> 00:17:36,203 and when they're completely engrossed, 394 00:17:36,205 --> 00:17:38,206 you two slip out the back and call the police. 395 00:17:38,208 --> 00:17:40,608 All that's gonna do is get you shot first! 396 00:17:40,610 --> 00:17:43,278 Stan. You got this. 397 00:17:43,280 --> 00:17:45,012 Thanks, Tuttle. 398 00:17:45,014 --> 00:17:47,682 Alright. Game time, bitches. 399 00:17:50,019 --> 00:17:51,619 Can I do this guy? 400 00:17:52,622 --> 00:17:54,556 Uh, you guys wanna see 401 00:17:54,558 --> 00:17:56,357 a picture of a rose? 402 00:17:56,359 --> 00:17:58,693 Sure. We'll check it out. 403 00:17:58,695 --> 00:18:01,897 - Oh, it's beautiful! - Soooo red! 404 00:18:01,899 --> 00:18:05,433 And I'm just now appreciatin' that strong, spiky stem! 405 00:18:05,435 --> 00:18:08,503 I'd gladly receive a kiss from this rose. 406 00:18:08,505 --> 00:18:10,572 Ha! Like the song! 407 00:18:12,709 --> 00:18:15,510 He's doin' it! He's choppin' it up! 408 00:18:15,512 --> 00:18:19,246 Such a nicely composed photo. Did you take this? 409 00:18:19,248 --> 00:18:21,516 Yeah, I took it. Off the Internet! 410 00:18:31,328 --> 00:18:35,330 And, class, Stan was so good at conversing now 411 00:18:35,332 --> 00:18:36,932 that he used his silver tongue 412 00:18:36,934 --> 00:18:40,135 to actually "chop up" the bad guys. 413 00:18:40,137 --> 00:18:43,204 - _ - It's all here in "The Book of Fischer." 414 00:18:43,206 --> 00:18:47,074 After our lord and savior, Tuttle, died and rose again, 415 00:18:47,076 --> 00:18:49,877 this was the first miracle he performed... 416 00:18:49,879 --> 00:18:51,879 giving an ordinary man the ability 417 00:18:51,881 --> 00:18:55,082 to chop up wrongdoers with his words. 418 00:18:55,084 --> 00:18:58,153 Whoa! 419 00:18:58,155 --> 00:19:00,355 How do we know any of this is true? 420 00:19:00,357 --> 00:19:03,625 Part of being a Tuttle's witness is faith. 421 00:19:03,627 --> 00:19:07,228 Once you have truly welcomed Tuttle into your life, 422 00:19:07,230 --> 00:19:09,764 you'll know in your heart that everything 423 00:19:09,766 --> 00:19:11,833 in "The Book of Fischer" is true, 424 00:19:11,835 --> 00:19:13,969 every story enlightening, 425 00:19:13,971 --> 00:19:16,972 every spelling mistake meaningful. 426 00:19:16,974 --> 00:19:18,439 But wait a second. 427 00:19:18,441 --> 00:19:21,042 How did the prophet Fischer even record this story? 428 00:19:21,044 --> 00:19:24,779 It happened after his book was entombed in the refrigerator. 429 00:19:24,781 --> 00:19:28,316 Uh... not all stories are told linearly. 430 00:19:28,318 --> 00:19:30,752 Time to color in your picture of a rose. 431 00:19:37,861 --> 00:19:41,663 Uh, you guys wanna see a picture of a rose? 432 00:19:49,539 --> 00:19:51,206 Tuttle, easy. I-It's over. 433 00:19:51,208 --> 00:19:53,274 What the hell, Tuttle?! We had a plan! 434 00:19:53,276 --> 00:19:55,142 The rose was about to do its thing! 435 00:19:55,144 --> 00:19:57,078 Have you had that gun the whole time? 436 00:19:57,080 --> 00:19:59,947 Yeah, I've been a marked man for 20 years. 437 00:19:59,949 --> 00:20:02,283 But I've never had to use it before. 438 00:20:02,285 --> 00:20:04,886 Well, everyone who knew you were alive is dead. 439 00:20:04,888 --> 00:20:08,556 So I guess you can either go back to Langley Falls 440 00:20:08,558 --> 00:20:10,225 or your life before that. 441 00:20:10,227 --> 00:20:12,760 Uh, I'll go back to Langley. 442 00:20:12,762 --> 00:20:14,495 That's where I have the most friends. 443 00:20:14,497 --> 00:20:17,632 Ha! I'll never be as funny as you are, Tuttle. 444 00:20:17,634 --> 00:20:19,767 Do we have to do something about this? 445 00:20:19,769 --> 00:20:22,169 It's a safe house, not an Airbnb. 446 00:20:22,171 --> 00:20:25,740 We don't have to "load the dishwasher" before we go. 447 00:20:28,393 --> 00:20:29,977 "The parable of chopping it up" 448 00:20:29,979 --> 00:20:32,313 is one of my favorites. 449 00:20:32,315 --> 00:20:34,249 Can we go to McCyberDonald's on the way home? 450 00:20:34,251 --> 00:20:37,385 Ask your father. Here he comes. 451 00:20:39,989 --> 00:20:43,191 Still alive and kickin' after all these years! 452 00:20:43,193 --> 00:20:45,593 Pretty annoying how everyone worships Jeff now, 453 00:20:45,595 --> 00:20:47,128 but gotta put up with it... 454 00:20:47,130 --> 00:20:50,065 'cause I can't get enough of these sexy robot people! 455 00:20:51,534 --> 00:20:53,534 Stop! 456 00:21:00,308 --> 00:21:02,035 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 34502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.