All language subtitles for 5_6066404944959767880

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,450 --> 00:02:11,620 Okay. This way. 2 00:02:12,490 --> 00:02:14,660 It's raining. Take it that way. 3 00:02:16,700 --> 00:02:17,890 Careful with that. 4 00:02:20,540 --> 00:02:22,700 Is this our new home? 5 00:02:23,700 --> 00:02:25,160 Hmm. 6 00:02:26,540 --> 00:02:27,990 For how long Ma? 7 00:02:28,870 --> 00:02:31,580 How will I get to meet Tia and Karan now? 8 00:02:33,490 --> 00:02:37,040 Tia's dad said he'll take us to Alibaug. 9 00:02:37,120 --> 00:02:39,240 - Now they'll go without me... - Stop it Alisha. 10 00:02:40,160 --> 00:02:41,540 No one is going anywhere. 11 00:02:45,200 --> 00:02:46,240 It's my turn. 12 00:02:46,330 --> 00:02:47,370 Look over here. 13 00:02:50,370 --> 00:02:51,870 You lost. 14 00:02:55,370 --> 00:02:56,870 Bad luck I guess. 15 00:03:00,740 --> 00:03:02,200 Don't be sad Ma. 16 00:03:02,330 --> 00:03:04,580 We can start again. 17 00:03:06,580 --> 00:03:07,950 Why not? 18 00:03:08,030 --> 00:03:10,040 Because starting again is hard. 19 00:03:10,450 --> 00:03:11,830 Am I right, Sonali? 20 00:03:12,870 --> 00:03:14,410 It isn't always easy. 21 00:03:15,580 --> 00:03:17,240 But it's still a choice. 22 00:03:17,660 --> 00:03:19,540 That is, if you want to. 23 00:03:20,490 --> 00:03:21,830 What's wrong Ma? 24 00:03:34,490 --> 00:03:36,540 Alisha, wait! 25 00:03:38,450 --> 00:03:43,950 Happy birthday dear Tia, happy birthday to you... 26 00:03:47,330 --> 00:03:48,790 That's our home! 27 00:03:48,870 --> 00:03:50,370 No Tia, no! 28 00:03:53,910 --> 00:03:55,240 Karan, stop! 29 00:04:12,330 --> 00:04:13,990 So, let me give you a demo of the app. 30 00:04:16,870 --> 00:04:18,910 We have a whole list of postures. 31 00:04:19,330 --> 00:04:20,370 Do you know the Tree Pose? 32 00:04:20,910 --> 00:04:23,330 So say for example he takes this posture. 33 00:04:23,410 --> 00:04:24,660 It will show you a green line. 34 00:04:24,740 --> 00:04:26,620 Which means that the posture is correct. 35 00:04:26,830 --> 00:04:28,200 And... 36 00:04:28,290 --> 00:04:29,870 Say I move this way, 37 00:04:29,950 --> 00:04:32,870 the app will detect that the posture is incorrect. 38 00:04:33,040 --> 00:04:35,040 And...a red line will appear. 39 00:04:35,120 --> 00:04:35,950 Oh. 40 00:04:36,910 --> 00:04:38,160 Oh! 41 00:04:38,240 --> 00:04:39,410 Okay... 42 00:04:40,410 --> 00:04:41,790 Just give me a second. 43 00:04:43,450 --> 00:04:44,490 It'll just be up. Sorry. 44 00:04:44,580 --> 00:04:46,120 That was not supposed to happen. 45 00:04:47,990 --> 00:04:49,990 You know I really must take this call. So... 46 00:04:50,410 --> 00:04:52,990 We'll schedule another meeting once you've made more headway. 47 00:04:53,200 --> 00:04:54,330 Neeraj will brief you. 48 00:04:54,410 --> 00:04:55,200 Yeah sure. 49 00:04:55,290 --> 00:04:56,740 Okay. Thank you. 50 00:04:59,490 --> 00:05:01,660 Neeraj, you know I can fix this glitch. 51 00:05:01,870 --> 00:05:05,330 You know how hard it was to set up this meeting, right? 52 00:05:06,120 --> 00:05:07,450 Trust my fucking luck. 53 00:05:07,540 --> 00:05:08,830 I must've tested the app a hundred times. 54 00:05:08,910 --> 00:05:10,950 But it just had to hang in the middle of the meeting. 55 00:05:11,410 --> 00:05:12,700 Oh shit. 56 00:05:13,120 --> 00:05:14,330 Let it go. 57 00:05:14,410 --> 00:05:15,490 Don't get anxious. 58 00:05:15,580 --> 00:05:16,790 Shit happens. 59 00:05:17,540 --> 00:05:19,120 At least you can make it to Alibaug now, right? 60 00:05:19,700 --> 00:05:21,290 Tia would love that. 61 00:05:21,580 --> 00:05:23,240 She was asking about you again. 62 00:05:25,330 --> 00:05:26,290 I guess. 63 00:05:26,370 --> 00:05:27,370 And up. 64 00:05:27,700 --> 00:05:30,240 And squat and up. 65 00:05:30,330 --> 00:05:31,370 Lunge back. 66 00:05:33,330 --> 00:05:34,410 And up. 67 00:05:34,620 --> 00:05:35,740 Lunge back. 68 00:05:39,240 --> 00:05:40,080 And up. 69 00:05:46,080 --> 00:05:47,200 Karan. 70 00:05:51,600 --> 00:05:52,850 Karan! 71 00:05:54,480 --> 00:05:56,140 - Hmm? - Why don't you ever respond? 72 00:05:57,020 --> 00:05:57,930 What happened? 73 00:05:58,020 --> 00:05:59,810 - Nishanth had called. - Hmm. 74 00:06:00,310 --> 00:06:02,770 That issue with the server might get resolved. 75 00:06:03,140 --> 00:06:04,310 It's a little expensive though. 76 00:06:05,020 --> 00:06:07,310 I wish he spent less time bullshitting and more time coding. 77 00:06:08,350 --> 00:06:10,600 You've already invested 7-8 lakhs on the app. 78 00:06:11,680 --> 00:06:13,060 I really don't see the point. 79 00:06:13,350 --> 00:06:14,310 Karan... 80 00:06:14,390 --> 00:06:15,600 Don't leave the garbage at the door! 81 00:06:15,680 --> 00:06:16,890 - How many times do I have to ask you? - The cleaners will pick it up in the morning.. 82 00:06:16,980 --> 00:06:17,850 I'll do it. 83 00:06:18,310 --> 00:06:19,850 Half of Mumbai lives like this. 84 00:06:19,930 --> 00:06:21,390 Well, I want to live like the other half. 85 00:06:53,270 --> 00:06:55,310 I don't see why I have to convince you. She's your cousin. 86 00:06:56,020 --> 00:06:58,310 Plus, she was so excited about this trip. What should I have said? 87 00:06:58,810 --> 00:07:00,100 "Sorry, the broker is more important."? 88 00:07:01,980 --> 00:07:04,230 And it's barely been two months since her dad passed away... 89 00:07:04,310 --> 00:07:05,310 We should meet her. 90 00:07:05,390 --> 00:07:06,480 Thanks. 91 00:07:06,680 --> 00:07:08,270 And what about your deadline? 92 00:07:09,890 --> 00:07:11,890 The draft isn't due until next month. 93 00:07:13,230 --> 00:07:15,480 Relax! Two days aren't gonna change your life. 94 00:07:18,560 --> 00:07:20,640 What about her fiancé? Zen...Zain? 95 00:07:20,730 --> 00:07:21,810 What does he do? 96 00:07:21,890 --> 00:07:22,930 Zain. 97 00:07:23,100 --> 00:07:25,430 Yeah... Something to do with real estate. 98 00:07:25,680 --> 00:07:27,520 He's here in India for a project. 99 00:07:27,600 --> 00:07:29,600 We should ask him, maybe he can get us an apartment. 100 00:07:30,140 --> 00:07:31,810 We won't even have to pay brokerage then. 101 00:07:34,230 --> 00:07:35,480 - Yeah Tee, we've reached. - Excuse me ma'am, photograph? 102 00:07:35,560 --> 00:07:36,480 - We'll meet you at the ferry counter? - No, we're good. 103 00:07:36,560 --> 00:07:37,640 - Have a look ma'am. - No, thank you. 104 00:07:38,020 --> 00:07:39,350 Oh! 105 00:07:39,730 --> 00:07:40,640 Okay. 106 00:07:41,180 --> 00:07:43,100 Yeah alright, see you. 107 00:07:43,270 --> 00:07:44,270 What happened? 108 00:07:45,020 --> 00:07:46,480 - We aren't taking the ferry. - Then? 109 00:07:46,930 --> 00:07:47,980 There's a yacht waiting. 110 00:07:49,390 --> 00:07:50,770 It'll be expensive Karan. 111 00:07:51,180 --> 00:07:54,180 I blame us for assuming Tee will take the ferry. 112 00:07:54,930 --> 00:07:56,770 Look at the upside. At least she hasn't changed. 113 00:07:56,850 --> 00:07:57,890 Yeah. 114 00:08:01,600 --> 00:08:02,980 Hi! 115 00:08:03,810 --> 00:08:05,140 Karan! 116 00:08:06,640 --> 00:08:08,230 I can't believe it's been 8 years! 117 00:08:08,310 --> 00:08:09,350 I know! 118 00:08:09,770 --> 00:08:11,310 You've put on weight! 119 00:08:11,980 --> 00:08:13,350 Al, you haven't changed a bit. 120 00:08:13,430 --> 00:08:14,390 Rubbish! 121 00:08:14,480 --> 00:08:15,520 - She's just being nice. - Shut up! 122 00:08:15,600 --> 00:08:16,980 Watch your head. 123 00:08:17,270 --> 00:08:18,390 Zain! 124 00:08:19,100 --> 00:08:20,730 Guys, this is my fiancé Zain. 125 00:08:20,850 --> 00:08:21,770 Hi. 126 00:08:21,850 --> 00:08:23,480 - That's Alisha, my cousin. - Hi. Nice to meet you. 127 00:08:23,560 --> 00:08:25,020 - Same here. - And you know Karan. 128 00:08:25,100 --> 00:08:27,310 - Hey! - Hey man, nice meeting you. 129 00:08:28,280 --> 00:08:30,140 Wow guys! Sweet ride. 130 00:08:30,640 --> 00:08:31,850 Jacuzzi and shit! 131 00:08:31,930 --> 00:08:32,890 Nice! 132 00:08:33,640 --> 00:08:35,890 Just a little disclaimer, I'm an unemployed writer. 133 00:08:36,310 --> 00:08:39,140 - So, I doubt if we can afford this. - Karan! He's just kidding, guys. 134 00:08:39,310 --> 00:08:41,060 No, this one's on us. Don't worry. 135 00:08:41,140 --> 00:08:43,140 Yeah. We've leased it for a year anyway. 136 00:08:43,230 --> 00:08:45,350 To impress his clients. 137 00:08:45,430 --> 00:08:46,390 Guilty. 138 00:08:46,480 --> 00:08:48,770 Zain and his partner are building a township in Alibaug. 139 00:08:49,100 --> 00:08:50,310 Karan mentioned. 140 00:08:51,430 --> 00:08:52,680 So, what can I get you guys? 141 00:08:52,770 --> 00:08:53,770 Shandy for you? 142 00:08:54,060 --> 00:08:54,930 And you? 143 00:08:55,020 --> 00:08:56,350 Just water, thank you. 144 00:08:57,680 --> 00:08:58,640 - Beer for you? - Beer's good man. 145 00:08:58,730 --> 00:08:59,430 - Thanks. - Okay guys! 146 00:08:59,520 --> 00:09:00,930 Let's get this shit started. 147 00:09:01,350 --> 00:09:02,520 Fuck! 148 00:09:03,270 --> 00:09:04,680 - Yuck! - Oh no! 149 00:09:05,060 --> 00:09:06,430 - Shit just got real. - Yuck! 150 00:09:06,930 --> 00:09:09,060 - I guess it's considered lucky? - Yeah. 151 00:09:09,140 --> 00:09:10,230 Congrats Alisha. 152 00:09:10,310 --> 00:09:11,680 You'll never have to worry about being shat on. 153 00:09:11,770 --> 00:09:12,770 - Fuck you! - What? 154 00:09:12,930 --> 00:09:14,100 Nothing's changed. 155 00:09:14,680 --> 00:09:17,430 Alisha believes she doesn't have an ounce of luck. 156 00:09:19,100 --> 00:09:20,350 I have a little extra here. Want some? 157 00:09:20,520 --> 00:09:21,350 That's nasty. 158 00:09:23,230 --> 00:09:24,480 Go change. 159 00:09:25,430 --> 00:09:27,270 I thought your mum would come too. 160 00:09:27,350 --> 00:09:29,060 And how come you're here for just two weeks? 161 00:09:29,480 --> 00:09:31,390 - I need to head back to LA. - For what? 162 00:09:31,850 --> 00:09:34,060 I have to meet dad's lawyers. 163 00:09:34,140 --> 00:09:36,600 There was an issue with his will, So have to sort that out. 164 00:09:39,520 --> 00:09:42,060 And besides, I figured Zain might be bored. So... 165 00:09:42,480 --> 00:09:43,230 Poor guy. 166 00:09:43,310 --> 00:09:44,310 Now is when he'll actually get bored. 167 00:09:44,390 --> 00:09:45,640 Shut up. 168 00:09:48,310 --> 00:09:49,640 How's your dad, Alisha? 169 00:09:51,140 --> 00:09:52,180 He's good. 170 00:09:52,930 --> 00:09:54,390 Is he still in Nashik? 171 00:09:55,020 --> 00:09:56,310 Yeah. At the farm. 172 00:09:56,390 --> 00:09:57,480 Nice! 173 00:09:59,110 --> 00:10:00,430 How is he though? 174 00:10:01,270 --> 00:10:03,230 Are you guys talking? 175 00:10:05,310 --> 00:10:06,850 On Birthdays. 176 00:10:11,350 --> 00:10:13,100 I'm gonna go get a drink. 177 00:10:13,180 --> 00:10:14,660 Do you guys want anything? 178 00:10:15,140 --> 00:10:16,560 Thanks. 179 00:10:17,520 --> 00:10:19,270 You're really brought up her dad? Seriously? 180 00:10:19,350 --> 00:10:21,390 Sorry, I thought they'd be on good terms by now. 181 00:10:28,180 --> 00:10:29,020 - Hi. - Hey. 182 00:10:29,100 --> 00:10:30,100 Can I get a beer, please? 183 00:10:30,180 --> 00:10:31,270 Sure. 184 00:10:35,560 --> 00:10:37,480 So, what grave tragedy struck you 185 00:10:37,560 --> 00:10:39,230 that you went from writing ads to a novel? 186 00:10:39,310 --> 00:10:41,140 I was writing hand wash ads. 187 00:10:41,680 --> 00:10:44,400 Until my creativity died along with the 99.9% germs. 188 00:10:44,480 --> 00:10:45,640 That's a good one! 189 00:10:45,730 --> 00:10:46,640 Yeah. 190 00:10:46,930 --> 00:10:50,020 Tia mentioned that you guys are meeting after a really long time. 191 00:10:50,600 --> 00:10:53,310 Yeah. It's been years since she moved to the US... 192 00:10:54,060 --> 00:10:56,980 And I guess I'm not good at staying in touch. 193 00:10:57,810 --> 00:10:59,230 When did you meet Tia? 194 00:11:00,270 --> 00:11:01,850 - Almost 3 years ago. - Okay. 195 00:11:02,100 --> 00:11:03,850 Her dad was in real estate. 196 00:11:04,180 --> 00:11:05,930 - And I was assisting him. - Nice. 197 00:11:06,020 --> 00:11:06,480 So yeah. 198 00:11:06,560 --> 00:11:07,230 Fuck off Karan! 199 00:11:07,310 --> 00:11:10,300 - I'm not doing the Titanic pose with you! - C'mon! It's just for a photo! 200 00:11:12,310 --> 00:11:13,980 They seem quite close. 201 00:11:15,060 --> 00:11:17,020 But the three of you grew up together, right? 202 00:11:17,310 --> 00:11:19,810 Yeah but the two of them were studying together in the US. 203 00:11:19,890 --> 00:11:21,180 And I was here so... 204 00:11:23,230 --> 00:11:26,680 Basically, I now know my cousin through my boyfriend. 205 00:11:27,140 --> 00:11:27,890 Great. 206 00:11:27,980 --> 00:11:29,350 I thought I was the only outsider here. 207 00:11:29,430 --> 00:11:30,930 I guess that makes the two of us. 208 00:11:33,980 --> 00:11:35,480 Fuck man, Tee! 209 00:11:35,560 --> 00:11:36,850 It's changed so much. 210 00:11:36,980 --> 00:11:39,890 - Every time Zain visits, he changes something. - So, you're a yoga instructor? 211 00:11:39,980 --> 00:11:41,060 Yep! 212 00:11:41,430 --> 00:11:42,270 - Whoops! - Hi baby! 213 00:11:42,350 --> 00:11:43,350 Scared? 214 00:11:43,890 --> 00:11:44,680 A little bit. 215 00:11:44,770 --> 00:11:46,770 Cookie! Do you want to do yoga? 216 00:11:48,100 --> 00:11:49,680 - Hi! - She's become so lazy. 217 00:11:49,850 --> 00:11:52,060 Tee, remember how nothing would get us out of this pool? 218 00:11:52,140 --> 00:11:53,310 When were you here last? 219 00:11:53,680 --> 00:11:54,980 Can't even remember. 220 00:11:55,270 --> 00:11:57,480 - We just re-did the pool area. - Yours is upstairs. 221 00:11:57,560 --> 00:11:59,310 - Oh yeah? - Thanks. I'll go freshen up. 222 00:11:59,390 --> 00:12:00,850 It's heated by the way. 223 00:12:01,270 --> 00:12:02,850 I can't even get my geyser to work. 224 00:12:03,640 --> 00:12:05,730 Wooh! Punjabi Magic Mike! 225 00:12:07,730 --> 00:12:09,640 - He's mad! - Turn up the heat, it's cold! 226 00:12:10,150 --> 00:12:11,350 Are you fine? 227 00:12:50,020 --> 00:12:52,930 How come Alisha didn't study in the US with the two of you? 228 00:12:54,020 --> 00:12:56,730 Umm...It was too expensive I guess. 229 00:12:57,930 --> 00:13:00,680 Both our dads had started the family business together. 230 00:13:01,020 --> 00:13:04,140 But then her dad left and started a cheese farm. 231 00:13:04,640 --> 00:13:05,730 It wasn't doing well. 232 00:13:05,810 --> 00:13:07,140 Were they both partners? 233 00:13:07,230 --> 00:13:07,890 Hmm. 234 00:13:07,980 --> 00:13:09,640 Your dad and Alisha's dad? 235 00:13:09,730 --> 00:13:11,350 Hmm yeah. 236 00:13:13,140 --> 00:13:15,180 Why did he quit then? 237 00:13:15,270 --> 00:13:16,890 I'm sure the family business was doing well. 238 00:13:18,230 --> 00:13:19,390 I don't know. 239 00:13:20,310 --> 00:13:21,430 I was too young. 240 00:13:27,100 --> 00:13:29,100 Let's reconnect over a meal once I'm back. 241 00:13:56,560 --> 00:13:58,060 So, what plans? 242 00:13:59,100 --> 00:14:01,310 Once Zain finishes his project, we'll begin prep for the wedding. 243 00:14:01,390 --> 00:14:02,480 Nice! 244 00:14:06,600 --> 00:14:09,270 And I was thinking I'll ask mom to come visit sometime soon. 245 00:14:09,350 --> 00:14:10,770 She misses this place. 246 00:14:12,350 --> 00:14:13,310 I get it. 247 00:14:14,480 --> 00:14:16,100 It's been years since I visited but, 248 00:14:16,180 --> 00:14:18,230 this place still feels like home. 249 00:14:18,850 --> 00:14:20,140 We were such a family here. 250 00:14:23,480 --> 00:14:24,600 Weren't we? 251 00:14:24,680 --> 00:14:25,640 Yeah. 252 00:14:26,770 --> 00:14:28,810 Murli, get some ice. 253 00:14:29,730 --> 00:14:30,680 I'm feeling kinda hungry. 254 00:14:30,770 --> 00:14:31,770 You want something? 255 00:14:32,480 --> 00:14:33,640 Maybe later. 256 00:14:33,720 --> 00:14:35,270 Zain! Why don't you give Al some company? 257 00:14:35,640 --> 00:14:37,350 Tell her about your back. 258 00:14:37,430 --> 00:14:39,180 And Al, tell him about your app. 259 00:14:39,480 --> 00:14:42,390 Thankfully Tia's already decided our entire conversation. 260 00:14:43,020 --> 00:14:43,850 Hey. 261 00:14:43,930 --> 00:14:44,890 Hey. 262 00:14:46,350 --> 00:14:47,480 What happened to your back? 263 00:14:47,560 --> 00:14:48,850 Pulled a muscle. 264 00:14:48,930 --> 00:14:49,730 Yeah. 265 00:14:49,810 --> 00:14:50,810 Ouch. 266 00:14:51,020 --> 00:14:52,310 Quite painful. 267 00:14:53,480 --> 00:14:55,430 You're developing an app, right? 268 00:14:55,520 --> 00:14:56,640 How's that going? 269 00:14:57,390 --> 00:14:59,060 Same. Painful. 270 00:15:03,230 --> 00:15:05,600 Let's get what they're drinking. Huh? 271 00:15:05,930 --> 00:15:07,560 I'm going to pass out. 272 00:15:07,680 --> 00:15:09,980 I've been up since 4:30am. Had a yoga class. 273 00:15:10,430 --> 00:15:11,480 4:30, in the morning? 274 00:15:12,390 --> 00:15:13,480 Wow. 275 00:15:13,730 --> 00:15:15,930 What time does one have to sleep? To wake up at 4:30? 276 00:15:17,140 --> 00:15:18,230 No seriously! 277 00:15:21,640 --> 00:15:23,310 You know like how these two have an inner child? 278 00:15:24,020 --> 00:15:27,310 I have a grandmother's soul in me who likes to be in bed by 8pm. 279 00:15:27,390 --> 00:15:28,430 Granny! 280 00:15:29,230 --> 00:15:30,270 Alisha! 281 00:15:30,810 --> 00:15:32,140 Do that yoga pose. 282 00:15:32,350 --> 00:15:33,810 That crazy upside down one. 283 00:15:33,890 --> 00:15:34,560 - Upside down? - No! 284 00:15:34,640 --> 00:15:36,230 She thinks yoga is easy. 285 00:15:36,310 --> 00:15:37,770 - Alisha! Alisha! - Guys, no! 286 00:15:37,850 --> 00:15:38,600 C'mon! 287 00:15:38,680 --> 00:15:40,930 - Alisha! Alisha! - I want to see it. 288 00:15:41,020 --> 00:15:42,180 - Are you serious? - C'mon! 289 00:15:42,270 --> 00:15:43,060 No! 290 00:15:43,140 --> 00:15:44,390 Yeah! Alisha! 291 00:15:44,480 --> 00:15:45,930 - Alisha! Alisha! - Go for it. 292 00:15:46,020 --> 00:15:48,230 - C'mon! We'll be good students! - Al! 293 00:15:48,730 --> 00:15:51,140 Alright c'mon! Let's do this! 294 00:15:54,140 --> 00:15:55,140 Okay. 295 00:15:59,140 --> 00:16:00,020 Wait for it. 296 00:16:00,100 --> 00:16:01,140 Ouch. 297 00:16:01,980 --> 00:16:03,890 My back hurts just looking at her. 298 00:16:05,390 --> 00:16:07,310 Just don't fucking fart now, Al. 299 00:16:07,390 --> 00:16:08,310 Tee, c'mon. 300 00:16:08,390 --> 00:16:10,270 Babe! What the... 301 00:16:11,180 --> 00:16:12,230 Wooh! 302 00:16:12,480 --> 00:16:13,520 Fuck dude! 303 00:16:15,930 --> 00:16:18,520 I can't even fucking touch my toes. 304 00:16:19,810 --> 00:16:21,270 Tee, let's go to the beach! 305 00:16:21,350 --> 00:16:23,060 That was quite terrible. 306 00:16:23,890 --> 00:16:24,980 Thank you. 307 00:16:26,890 --> 00:16:28,640 I'm so jealous of your back right now. 308 00:16:31,350 --> 00:16:33,770 Wow Tee! Getting married in Tuscany? 309 00:16:34,180 --> 00:16:36,480 Al let's jump on the bandwagon and do a small ceremony with them. 310 00:16:36,560 --> 00:16:38,020 It'll be cheap and cheerful. 311 00:16:38,100 --> 00:16:40,020 What a cheap skate Al! Dump him. 312 00:16:40,100 --> 00:16:41,890 There are many more fish in the sea. 313 00:16:42,480 --> 00:16:43,480 - I agree. - Wow. 314 00:16:43,560 --> 00:16:45,930 If you guys are done with your bullshit, 315 00:16:46,020 --> 00:16:47,810 - I'm going to go drown my sorrows. - Where? 316 00:16:47,890 --> 00:16:49,480 - Going to drown your sorrows or yourself? - To drown my sorrows in the sea. 317 00:16:49,560 --> 00:16:50,310 I'm going to race you. 318 00:16:50,390 --> 00:16:51,520 Are you seriously getting into the water? 319 00:16:51,600 --> 00:16:53,350 Shut up. Run fatty run! 320 00:16:54,020 --> 00:16:55,560 We should run the other way. 321 00:16:57,140 --> 00:16:59,390 I can't run away with you Alisha. How would Tia feel? 322 00:17:00,730 --> 00:17:02,020 I don't think she'll mind. 323 00:17:02,100 --> 00:17:04,140 She just told me there are other fish in the sea. 324 00:17:06,230 --> 00:17:07,770 She won't let me off the hook so easily. 325 00:17:08,230 --> 00:17:09,930 If she did, I'd run away with you in a heartbeat. 326 00:17:13,680 --> 00:17:15,060 Are you flirting with me? 327 00:17:18,100 --> 00:17:19,270 Maybe a little bit. 328 00:17:23,310 --> 00:17:24,310 Guys! 329 00:17:24,390 --> 00:17:25,890 Guys! The water is amazing. 330 00:17:25,980 --> 00:17:27,520 - Yeah? - Yeah. Come. 331 00:17:37,480 --> 00:17:38,640 Today was nice, huh? 332 00:17:38,730 --> 00:17:40,140 Just like old times. 333 00:17:43,680 --> 00:17:45,020 It's so strange. 334 00:17:45,770 --> 00:17:48,480 When Tia and I were younger, we had such similar lives. 335 00:17:49,850 --> 00:17:51,060 And now, it's just so... 336 00:17:51,270 --> 00:17:52,480 different. 337 00:17:55,350 --> 00:17:57,980 Well, you can't control where life takes us. 338 00:17:58,480 --> 00:17:59,810 You just gotta adjust. 339 00:18:25,980 --> 00:18:27,270 Hey! 340 00:18:28,350 --> 00:18:29,850 You're up early. 341 00:18:29,930 --> 00:18:32,270 Yeah. I've been on the look out for a granny since 5 am. 342 00:18:32,350 --> 00:18:33,810 Glad I found you. 343 00:18:35,680 --> 00:18:37,520 Weren't you guys going sailing? 344 00:18:37,640 --> 00:18:39,560 Yeah but Tia is still asleep. 345 00:18:41,270 --> 00:18:42,810 You and I could go. 346 00:18:44,680 --> 00:18:46,180 I promise I won't flirt. 347 00:18:48,430 --> 00:18:50,270 Don't make promises you can't keep. 348 00:18:54,060 --> 00:18:55,310 That's quite an interesting idea. 349 00:18:55,730 --> 00:18:57,140 It's built into the app. 350 00:18:57,230 --> 00:18:59,140 The camera feature allows us to correct our posture. 351 00:18:59,230 --> 00:19:00,430 Nice. 352 00:19:00,770 --> 00:19:02,310 Where are we headed by the way? 353 00:19:02,480 --> 00:19:03,480 Who knows. 354 00:19:03,560 --> 00:19:05,140 - What? - What? 355 00:19:05,980 --> 00:19:07,310 Almost there. 356 00:19:10,890 --> 00:19:12,390 So, this is your project? 357 00:19:12,480 --> 00:19:13,930 Hmm. What do you think? 358 00:19:14,020 --> 00:19:15,270 All of that? 359 00:19:15,640 --> 00:19:16,810 Fuck, you're rich! 360 00:19:16,890 --> 00:19:19,310 Not yet but once the project is done... 361 00:19:19,640 --> 00:19:20,890 We'll see. 362 00:19:20,980 --> 00:19:23,060 What? I didn't get you here to show off. 363 00:19:24,020 --> 00:19:25,350 Little bit? 364 00:19:26,850 --> 00:19:28,060 Maybe. 365 00:19:31,350 --> 00:19:32,680 May I ask you something? 366 00:19:34,140 --> 00:19:35,890 What did you think of my app? 367 00:19:36,930 --> 00:19:38,140 Honestly. 368 00:19:39,060 --> 00:19:40,730 I think it's a great idea. 369 00:19:41,180 --> 00:19:44,020 I was thinking, you can add things other than just Yoga. 370 00:19:44,100 --> 00:19:46,140 Like MMA, Pilates...you know? 371 00:19:46,230 --> 00:19:47,060 Yeah. 372 00:19:47,140 --> 00:19:48,350 That's nice but... 373 00:19:48,810 --> 00:19:50,810 One step at a time, right? 374 00:19:50,930 --> 00:19:52,770 You'll have to take a leap of faith sometime, right? 375 00:19:52,850 --> 00:19:54,390 Except, I'm not that lucky. 376 00:19:55,560 --> 00:19:58,390 Fuck. I thought Karan was messing around. 377 00:19:58,770 --> 00:20:01,270 Easy for you to say Mr.Fancy ass yacht. 378 00:20:01,350 --> 00:20:03,640 Lucky people never believe in luck, I guess. 379 00:20:04,430 --> 00:20:05,390 I didn't always have all this. 380 00:20:05,480 --> 00:20:07,060 I had a pretty normal upbringing. 381 00:20:07,270 --> 00:20:08,520 Really? 382 00:20:08,600 --> 00:20:10,140 A little worse than normal. 383 00:20:10,430 --> 00:20:11,560 Why? 384 00:20:11,770 --> 00:20:14,480 Did you assume I was some kind of a rich brat? 385 00:20:16,430 --> 00:20:18,480 No, I guess I just didn't know Tia's type. 386 00:20:19,430 --> 00:20:20,560 What's your type? 387 00:20:22,310 --> 00:20:24,930 Or do you have no control over that either? 388 00:20:31,430 --> 00:20:32,770 Just give me a second. 389 00:20:34,480 --> 00:20:35,600 Hello... 390 00:20:35,850 --> 00:20:37,140 Yes Jitesh. 391 00:20:57,100 --> 00:20:59,640 I told him that I'm looking for funding. 392 00:21:00,560 --> 00:21:02,770 He offered to connect me to some investors. 393 00:21:03,140 --> 00:21:04,350 Is that so? 394 00:21:05,640 --> 00:21:06,430 Yeah it was nice. 395 00:21:06,520 --> 00:21:08,890 He was like "life is all about choices." 396 00:21:09,770 --> 00:21:11,100 What else did he have to say? 397 00:21:11,930 --> 00:21:13,140 "Believe in yourself"? 398 00:21:18,140 --> 00:21:19,310 Did you manage to write anything yet? 399 00:21:20,020 --> 00:21:22,520 You'll know when I'm done. 400 00:21:22,980 --> 00:21:24,270 It's been 4 months... 401 00:21:24,350 --> 00:21:25,980 What's the worst that could happen if I read it? 402 00:21:26,060 --> 00:21:27,430 I'm not going to judge you. 403 00:21:30,180 --> 00:21:31,730 I'm getting worried for us. 404 00:21:32,640 --> 00:21:35,270 Once this book gets published, we'll be okay. 405 00:21:35,640 --> 00:21:38,180 If not, then I'll go back to that soul sucking job. 406 00:21:38,730 --> 00:21:40,640 And you won't have to run the house on your own. 407 00:21:40,810 --> 00:21:42,100 Satisfied? 408 00:21:47,480 --> 00:21:49,270 And don't touch my diary. 409 00:21:49,350 --> 00:21:50,810 I was just moving it. 410 00:21:51,520 --> 00:21:52,560 Chill. 411 00:22:06,350 --> 00:22:07,430 - Your turn. - Yeah. 412 00:22:09,090 --> 00:22:11,040 There's no point if you don't wear it constantly. 413 00:22:11,170 --> 00:22:12,350 I know, Tee. 414 00:22:12,430 --> 00:22:13,890 Maybe Al can help? 415 00:22:14,930 --> 00:22:16,260 - Al? - Yea? 416 00:22:16,340 --> 00:22:17,930 Can you fix his back? 417 00:22:18,290 --> 00:22:19,440 Sure. I can try. 418 00:22:19,520 --> 00:22:20,550 Swing by the studio. 419 00:22:20,630 --> 00:22:21,740 Perfect! Sorted. 420 00:22:21,820 --> 00:22:23,140 Let's take a picture guys? 421 00:22:23,230 --> 00:22:24,850 - With this on? - Okay. Take it off. 422 00:22:27,430 --> 00:22:28,680 Don't irritate. 423 00:22:29,640 --> 00:22:31,850 - Hold the phone higher. - Cute, isn't it? 424 00:22:33,060 --> 00:22:34,890 - This one's cute. - Show. 425 00:22:34,980 --> 00:22:36,480 Not bad. 426 00:23:07,430 --> 00:23:08,730 We were in Alibaug. 427 00:23:08,890 --> 00:23:10,730 With Karan and Alisha. 428 00:23:10,810 --> 00:23:12,180 What was the need Tia? 429 00:23:12,480 --> 00:23:14,060 Mom... I wanted to see her. 430 00:23:14,230 --> 00:23:16,060 Besides she and her dad barely talk. 431 00:23:16,140 --> 00:23:17,140 So I don't think she knows. 432 00:23:17,230 --> 00:23:19,140 Tee, have you seen the remote? 433 00:23:19,270 --> 00:23:20,390 Say hi to Zain. 434 00:23:20,480 --> 00:23:21,350 Hi Zain. 435 00:23:21,430 --> 00:23:22,480 Hey Aunty. How are you? 436 00:23:22,730 --> 00:23:23,980 - All good and you? - Sit! 437 00:23:24,350 --> 00:23:25,730 How's the project coming along? 438 00:23:26,680 --> 00:23:27,810 Going well. Good. 439 00:23:28,350 --> 00:23:29,560 Mom by the way, Zain has rented... 440 00:23:29,680 --> 00:23:31,140 an insane yacht for his clients. 441 00:23:31,230 --> 00:23:31,850 You have to see it. 442 00:23:31,930 --> 00:23:34,230 Wow Zain. 443 00:23:34,520 --> 00:23:36,890 You were just a little assistant and now look at you... 444 00:23:36,980 --> 00:23:38,680 Aren't you happy you met Tia? 445 00:23:39,560 --> 00:23:40,890 Of course, Aunty. 446 00:23:41,310 --> 00:23:42,640 What would I do without you? 447 00:23:44,230 --> 00:23:45,930 Listen, I'm gonna go watch the match. 448 00:23:46,020 --> 00:23:47,100 Stay? 449 00:23:48,980 --> 00:23:49,930 Listen Tia. 450 00:23:50,140 --> 00:23:51,770 We need to talk about the lawyers. 451 00:23:52,790 --> 00:23:54,180 We'll talk about it later. 452 00:23:55,310 --> 00:23:57,230 Luxurious villas in Phoenix town. 453 00:23:57,310 --> 00:23:59,060 Possession starting soon. 454 00:24:03,180 --> 00:24:05,140 I haven't come back to India for the fresh air Bejoy. 455 00:24:05,310 --> 00:24:06,520 The numbers have to add up. 456 00:24:06,810 --> 00:24:08,850 It doesn't make sense to go lower than 160cr... 457 00:24:09,430 --> 00:24:11,520 And that's like petty cash for your bank, Bejoy. 458 00:24:11,640 --> 00:24:12,270 Yeah. 459 00:24:12,350 --> 00:24:14,140 By the looks of your current asset valuation, 460 00:24:14,230 --> 00:24:16,310 the bank won't sanction more than a 90 crore loan. 461 00:24:16,390 --> 00:24:19,480 C'mon Bejoy. Our previous audits are all strong. There won't be a problem. 462 00:24:19,560 --> 00:24:21,480 An valuation gap of 70 crore. 463 00:24:21,850 --> 00:24:22,640 How do you plan on closing it? 464 00:24:22,730 --> 00:24:23,930 Ranjeet Diwan. 465 00:24:24,430 --> 00:24:25,850 - Tropical Realty. - Tropical Realty, yeah him... 466 00:24:25,930 --> 00:24:27,390 I had a word with him just last week. 467 00:24:27,770 --> 00:24:29,310 We've offered them a pre-launch bulk deal. 468 00:24:29,850 --> 00:24:31,560 We'll split the loan between two companies... 469 00:24:31,640 --> 00:24:33,810 And we can show the same assets for both. 470 00:24:34,640 --> 00:24:36,060 So that's your plan? A shell company? 471 00:24:36,520 --> 00:24:38,520 C'mon guys. Clean deals only. 472 00:24:38,600 --> 00:24:40,020 We're gonna lock this deal with Ranjeet soon, 473 00:24:40,100 --> 00:24:41,560 We'll get the payouts in six months. 474 00:24:41,640 --> 00:24:43,390 And we'll close the valuation gap. 475 00:24:43,680 --> 00:24:45,560 6 months...that's not a long time. 476 00:24:46,770 --> 00:24:47,680 C'mon! 477 00:24:47,770 --> 00:24:50,230 Bejoy, there are good deals and bad deals. 478 00:24:50,520 --> 00:24:52,480 And this a good one and you know that. 479 00:24:52,560 --> 00:24:54,060 It's not that simple Jitesh. 480 00:24:54,390 --> 00:24:55,270 Tia. 481 00:24:55,350 --> 00:24:57,890 - This is so expensive. - Stop being so formal, please! 482 00:24:57,980 --> 00:24:59,680 - What was the need for this? - Mom has sent it for you. 483 00:24:59,770 --> 00:25:01,850 - She knows you like to read. - Tee, where's my gift? 484 00:25:02,140 --> 00:25:03,350 Show me your draft then. 485 00:25:03,430 --> 00:25:04,100 I will. 486 00:25:04,180 --> 00:25:06,570 - He won't. - Aunty, I'm stuffed. 487 00:25:06,930 --> 00:25:09,060 Eat properly. Who knows when you'll visit again. 488 00:25:09,310 --> 00:25:11,230 Karan mentioned that you're heading back to the US. 489 00:25:11,560 --> 00:25:13,180 Yeah, for two weeks. 490 00:25:53,180 --> 00:25:55,270 Aww, that's so cute! 491 00:25:55,770 --> 00:25:57,180 Al, look at us. 492 00:25:58,220 --> 00:25:59,680 I should show this to Zain. 493 00:26:01,220 --> 00:26:02,140 Tia! 494 00:26:05,640 --> 00:26:06,720 - Hi babe. - Hey. 495 00:26:06,810 --> 00:26:07,520 Where are you? 496 00:26:07,600 --> 00:26:09,930 At Neetu Aunty's place...Karan's mom. 497 00:26:10,020 --> 00:26:11,640 - Oh right. - You have to see this. 498 00:26:11,720 --> 00:26:13,430 - Is that you? - That's me... 499 00:26:14,180 --> 00:26:16,930 That's obviously Alisha doing the handstand. 500 00:26:17,350 --> 00:26:18,140 And say hi to Karan. 501 00:26:18,220 --> 00:26:19,430 - Hey man. - Hey man. What's up? 502 00:26:19,520 --> 00:26:20,520 Al. 503 00:26:20,600 --> 00:26:22,060 - Hey. - Hi. 504 00:26:22,520 --> 00:26:24,720 Didn't you want to speak to Al about your back? 505 00:26:24,810 --> 00:26:25,640 Yeah. 506 00:26:25,720 --> 00:26:26,930 Did he text you? 507 00:26:27,560 --> 00:26:28,310 No. 508 00:26:28,390 --> 00:26:29,390 He will. 509 00:26:30,100 --> 00:26:31,270 Hey how was your meeting? 510 00:26:31,640 --> 00:26:32,810 Did it go well? 511 00:26:42,680 --> 00:26:45,810 I'm stuck...I'm stuck! I can't breathe, Ma! 512 00:26:47,220 --> 00:26:50,600 Ma, not this. I was looking for Tia's birthday DVD. 513 00:27:47,930 --> 00:27:49,350 Forward fold. 514 00:27:49,930 --> 00:27:51,270 And switch. 515 00:28:01,970 --> 00:28:03,310 - Hey. - Hi. 516 00:28:03,390 --> 00:28:04,640 - Nice place. - Thank you. 517 00:28:04,720 --> 00:28:05,970 I can work from here. 518 00:28:06,810 --> 00:28:08,020 Be my guest. 519 00:28:11,310 --> 00:28:13,390 Undo your shirt and get comfortable. 520 00:28:13,470 --> 00:28:15,850 Okay...I like where this is going. 521 00:28:16,930 --> 00:28:18,100 Funny. 522 00:28:22,560 --> 00:28:23,470 Let's start. 523 00:28:24,140 --> 00:28:25,350 Put your hands up. 524 00:28:27,770 --> 00:28:29,310 You're not under arrest. 525 00:28:29,390 --> 00:28:30,520 All the way up. 526 00:28:32,430 --> 00:28:34,350 Okay and bend to your left. 527 00:28:36,470 --> 00:28:38,270 - Ouch. - And now to the right. 528 00:28:41,720 --> 00:28:42,850 I'm distracted. 529 00:28:43,680 --> 00:28:46,680 If you get distracted this easily, I'd recommend our meditation classes too. 530 00:28:48,140 --> 00:28:49,100 Bend forward. 531 00:28:49,180 --> 00:28:50,100 Okay. 532 00:28:50,180 --> 00:28:51,520 Lift our right leg up. 533 00:28:56,850 --> 00:28:58,390 So, what's your story? 534 00:28:59,470 --> 00:29:01,270 Born in Jaipur. 535 00:29:01,810 --> 00:29:04,220 Was sent off to a boarding school when I was 6. 536 00:29:04,470 --> 00:29:05,680 Fuck, that's young. 537 00:29:06,390 --> 00:29:07,770 Better than being at home. 538 00:29:09,680 --> 00:29:11,020 And then graduation. 539 00:29:11,100 --> 00:29:13,450 Took the first job that I could find. 540 00:29:14,360 --> 00:29:16,210 But it did get me a visa to the US. 541 00:29:16,350 --> 00:29:19,100 You know, met some good people. Worked my way up. 542 00:29:20,270 --> 00:29:21,580 It wasn't easy. 543 00:29:21,850 --> 00:29:23,800 But I always knew I had to get out. 544 00:29:25,680 --> 00:29:26,600 And you? 545 00:29:26,720 --> 00:29:29,930 You grew up here in Mumbai? 546 00:29:31,020 --> 00:29:32,430 For a while. 547 00:29:32,890 --> 00:29:34,350 And then we moved to Nasik. 548 00:29:35,270 --> 00:29:36,680 Why Nasik? 549 00:29:37,970 --> 00:29:41,560 Dad quit his business and decided to settle down there. 550 00:29:43,600 --> 00:29:44,520 And you? 551 00:29:45,360 --> 00:29:46,740 You didn't want to move? 552 00:29:49,890 --> 00:29:51,390 I was quite young but... 553 00:29:52,850 --> 00:29:54,930 I remember Mom wasn't too happy to shift. 554 00:29:57,890 --> 00:30:00,060 I guess she knew Dad wouldn't budge. 555 00:30:03,430 --> 00:30:04,930 Maybe that's what got to her. 556 00:30:08,270 --> 00:30:09,600 The helplessness. 557 00:30:10,770 --> 00:30:12,810 Must have been really hard for you. 558 00:30:13,680 --> 00:30:15,770 You think it would get easier, right? 559 00:30:17,810 --> 00:30:20,270 But while watching our home videos yesterday... 560 00:30:20,720 --> 00:30:22,100 It all came back to me. 561 00:30:24,350 --> 00:30:26,140 I don't want to end up like her. 562 00:30:27,430 --> 00:30:28,890 Stuck. 563 00:30:32,220 --> 00:30:33,770 You don't have to. 564 00:30:34,470 --> 00:30:36,390 You've just gotta make different choices. 565 00:30:50,020 --> 00:30:52,430 You know when Tia asked me if you had messaged me... 566 00:30:54,850 --> 00:30:56,470 I don't know why I lied. 567 00:30:57,810 --> 00:30:58,890 I did too. 568 00:31:12,780 --> 00:31:13,300 Hey! 569 00:31:13,380 --> 00:31:15,350 Hey Alisha, are you done with your session? 570 00:31:15,430 --> 00:31:15,930 Come girls. 571 00:31:16,020 --> 00:31:17,810 Zain just ice your back and you'll be fine. 572 00:31:18,470 --> 00:31:20,560 Yeah. Thanks. 573 00:31:21,310 --> 00:31:23,100 - How've you been? - Good. 574 00:31:23,390 --> 00:31:24,720 You're coming to the airport, right? 575 00:31:25,220 --> 00:31:27,890 Isn't the driver there? 576 00:31:27,970 --> 00:31:29,350 - But for half an hour... - Listen Tia... 577 00:31:29,430 --> 00:31:30,810 There's a lot of traffic, I'll call you later. 578 00:31:30,890 --> 00:31:31,720 But... 579 00:31:31,810 --> 00:31:32,930 Hello? 580 00:31:35,890 --> 00:31:37,270 Hey, how was your day? 581 00:31:37,520 --> 00:31:39,600 Baby, why is the broker calling me? 582 00:31:40,180 --> 00:31:44,470 I had to rewrite the first twenty pages, and his calls were really distracting. 583 00:31:45,390 --> 00:31:47,720 And listen, Tia is coming over. 584 00:31:49,640 --> 00:31:51,560 She wanted to drop by before leaving for LA. 585 00:32:01,930 --> 00:32:03,560 - Hey, welcome home! - Hi, what's up! 586 00:32:04,770 --> 00:32:06,430 - Hi Al, how are you? - Welcome to our yacht. 587 00:32:07,350 --> 00:32:09,020 - Sweet place guys. - We've leased it for a year as well. 588 00:32:09,100 --> 00:32:10,310 - Yeah? - The jacuzzi is missing though. 589 00:32:10,390 --> 00:32:11,470 It's a nice place. 590 00:32:12,220 --> 00:32:13,430 We're moving out soon. 591 00:32:13,520 --> 00:32:15,470 Karan before I forget, I got the keys to the beach house. 592 00:32:15,600 --> 00:32:16,970 - Where should I keep them? - Umm yeah there... 593 00:32:17,060 --> 00:32:19,680 And Murli will pick you up from the jetty at 11 tomorrow. Okay? 594 00:32:19,770 --> 00:32:20,680 Thanks. 595 00:32:20,770 --> 00:32:22,060 The house is lying empty anyway. 596 00:32:22,140 --> 00:32:23,560 - Just go fucking write. - Got some wine. 597 00:32:23,640 --> 00:32:25,020 - Oh great. - I'm going to play some... 598 00:32:25,100 --> 00:32:26,640 - Music. - Thank you. That's lovely. 599 00:32:26,720 --> 00:32:28,020 I'll just get you guys something. 600 00:32:29,020 --> 00:32:30,140 How does this work? 601 00:32:30,220 --> 00:32:31,720 Alright guys, make yourselves at home. 602 00:32:31,810 --> 00:32:33,310 - Yeah. - I'll just be back. 603 00:32:38,060 --> 00:32:39,310 Not now, Karan. 604 00:32:39,430 --> 00:32:41,350 It was an impromptu plan. 605 00:32:41,430 --> 00:32:42,640 - Karan please. - Karan, music! 606 00:32:42,720 --> 00:32:44,970 - I was going to tell you. - Go, she's calling you. 607 00:32:48,140 --> 00:32:50,560 - Hey, I need an opener. - Oh yeah. 608 00:32:50,640 --> 00:32:52,140 Al, give him the wine opener. 609 00:32:52,350 --> 00:32:53,930 Just figured it out! 610 00:32:57,020 --> 00:32:58,310 - Hey. - Hi. 611 00:33:00,060 --> 00:33:01,230 May I? 612 00:33:08,720 --> 00:33:09,890 You okay? 613 00:33:10,430 --> 00:33:11,390 Yeah. 614 00:33:11,470 --> 00:33:12,720 What are you getting for me from LA? 615 00:33:12,810 --> 00:33:13,890 What do you want? 616 00:33:14,020 --> 00:33:16,680 Nothing much. Just a yacht or two. 617 00:33:17,560 --> 00:33:18,680 I wasn't thinking. 618 00:33:23,560 --> 00:33:24,890 Alisha I really feel we need to... 619 00:33:24,970 --> 00:33:26,310 Can we not do this now, please? 620 00:33:26,390 --> 00:33:28,720 - Don't you want to talk? - Tia's my cousin, Zain. 621 00:33:28,810 --> 00:33:30,600 - Just listen to me... - Zain shut the fuck up. 622 00:33:30,680 --> 00:33:33,770 Alisha, can we just... Oh fuck! 623 00:33:33,850 --> 00:33:35,390 - What's wrong? - What happened? 624 00:33:35,470 --> 00:33:37,350 Zain! What happened? 625 00:33:37,680 --> 00:33:39,770 - Shut this music! - Shut it from your phone. 626 00:33:39,850 --> 00:33:41,310 - Alisha what happened? - I don't know. 627 00:33:41,390 --> 00:33:44,600 - What's your password? - I don't remember. 1796 628 00:33:44,680 --> 00:33:45,680 Hold it up against the light. 629 00:33:45,770 --> 00:33:47,520 - Alisha, bring the ice. - It'll be alright. 630 00:33:51,140 --> 00:33:52,930 I mean...It'll be alright. 631 00:33:53,020 --> 00:33:54,390 Shit. Babe, it looks bad. 632 00:33:54,470 --> 00:33:56,060 - No, it's alright. - It could be a hairline fracture... 633 00:33:56,140 --> 00:33:58,020 - Try doing this. - Should I call a doctor? 634 00:33:58,890 --> 00:34:00,020 No, it'll be fine by tomorrow. 635 00:34:00,100 --> 00:34:01,640 But I'd suggest you don't drive now. 636 00:34:01,720 --> 00:34:03,060 I'll drop you guys. 637 00:34:03,140 --> 00:34:05,220 No no. We'll manage somehow. We'll figure it out. 638 00:34:05,310 --> 00:34:07,430 Guys...guys. Why don't you drop Tia? 639 00:34:07,520 --> 00:34:09,140 My house is in the opposite direction anyway. 640 00:34:09,220 --> 00:34:10,140 I'll take an uber. 641 00:34:10,220 --> 00:34:11,140 You sure? 642 00:34:11,220 --> 00:34:12,970 Yeah, Pawan can bring the car back tomorrow. 643 00:34:13,060 --> 00:34:14,140 Okay. 644 00:34:14,810 --> 00:34:16,600 It'll give us time to discuss your draft in the car. 645 00:34:16,680 --> 00:34:18,390 I've already read half of it. 646 00:34:18,470 --> 00:34:19,770 Did you check my mail? 647 00:34:22,310 --> 00:34:23,770 Do you want a pain killer babe? 648 00:34:23,930 --> 00:34:25,270 I'll get it. Give me a second. 649 00:34:25,350 --> 00:34:26,810 - Thank you. - Thank you. 650 00:34:28,390 --> 00:34:29,640 Oh, shit yea. Let's go. 651 00:34:29,720 --> 00:34:31,310 Don't want to miss another flight. 652 00:34:34,690 --> 00:34:36,220 She hasn't read it yet? 653 00:34:36,600 --> 00:34:38,350 Fuck, did I fuck up? 654 00:34:38,640 --> 00:34:40,180 Al, we're leaving. Bye! 655 00:34:40,270 --> 00:34:42,060 - You guys go ahead. I'll get my wallet. - Safe trip. 656 00:34:45,310 --> 00:34:48,680 Shit, I fucked up. 657 00:34:53,180 --> 00:34:54,970 I'll be back in a week or so. 658 00:34:55,060 --> 00:34:57,390 I just made the plan and I was going to tell you. 659 00:34:57,810 --> 00:34:59,430 And if it's about the broker... 660 00:34:59,600 --> 00:35:00,970 You can go see him. 661 00:35:02,060 --> 00:35:03,270 Big deal. 662 00:35:03,930 --> 00:35:05,310 What was Tia's feedback? 663 00:35:07,430 --> 00:35:08,720 Knew it. 664 00:35:08,850 --> 00:35:10,350 What do you mean you knew it? 665 00:35:10,720 --> 00:35:12,390 Al, Tee is an outsider. 666 00:35:13,020 --> 00:35:15,180 I thought I'll get an objective feedback from her. That's it. 667 00:35:15,810 --> 00:35:18,430 Objective feedback? And my feedback is of no value, right? 668 00:35:20,560 --> 00:35:23,390 I just run errannds? Pay the bills? For what? 669 00:35:23,470 --> 00:35:24,680 What the hell do you want from me? 670 00:35:24,770 --> 00:35:27,390 What do I want? Some fucking respect Karan. 671 00:35:27,680 --> 00:35:28,470 Don't... 672 00:35:29,390 --> 00:35:31,560 - Don't fucking close the door on me. - Al, I need my fucking space. 673 00:35:31,640 --> 00:35:33,470 Or there's no fucking chance this book will get published. 674 00:35:33,560 --> 00:35:35,060 And don't you want this book to get published? 675 00:35:35,140 --> 00:35:37,140 All I want is for you to fucking see me, Karan! 676 00:35:37,810 --> 00:35:39,770 I'm not your fucking door mat. 677 00:35:49,600 --> 00:35:50,770 Where's your cab? 678 00:35:50,850 --> 00:35:52,220 Not sure. Says it's two minutes away. 679 00:35:52,310 --> 00:35:54,720 Text me when you reach home. I'll miss you. 680 00:35:54,810 --> 00:35:56,560 - Have a safe trip. Bye! - Bye. 681 00:39:00,430 --> 00:39:02,140 What's this scar on your forehead? 682 00:39:03,970 --> 00:39:05,430 How did you get it? 683 00:39:06,350 --> 00:39:07,600 Last night. 684 00:39:08,270 --> 00:39:09,310 You were wild huh! 685 00:39:09,390 --> 00:39:10,350 Shut up. 686 00:39:10,430 --> 00:39:11,810 You should see my back. 687 00:39:29,430 --> 00:39:30,930 What's the occasion? 688 00:39:33,390 --> 00:39:35,270 I had a word with my partner. 689 00:39:35,350 --> 00:39:36,890 It's all locked. 690 00:39:36,970 --> 00:39:38,430 We'd love to fund your app. 691 00:39:38,770 --> 00:39:39,890 You game? 692 00:39:40,100 --> 00:39:41,680 No fucking way! 693 00:39:41,770 --> 00:39:42,970 Yep! 694 00:39:43,310 --> 00:39:44,890 A seed fund of 1 crore. 695 00:39:45,020 --> 00:39:46,680 And you'll have majority of the equity. 696 00:39:46,770 --> 00:39:48,180 Works for you? 697 00:39:48,680 --> 00:39:50,310 Why the fuck isn't this opening? 698 00:39:55,680 --> 00:39:57,970 You're not doing this as a favor, right? 699 00:40:01,680 --> 00:40:04,020 Alisha, the team loved the idea. 700 00:40:04,270 --> 00:40:06,390 Now shut up and go make me some money. 701 00:40:24,140 --> 00:40:25,350 I don't like being at home. 702 00:40:28,020 --> 00:40:29,430 I feel so stuck. 703 00:40:32,310 --> 00:40:33,520 I know that feeling. 704 00:40:36,640 --> 00:40:38,220 Dad had temper issues. 705 00:40:39,470 --> 00:40:40,720 He'd get violent every other day. 706 00:40:41,100 --> 00:40:42,100 And hit mom. 707 00:40:44,180 --> 00:40:47,020 Once, in 10th grade, when I was home for the vacations.. 708 00:40:47,100 --> 00:40:49,350 Dad got so violent with mom.. 709 00:40:49,430 --> 00:40:50,810 that he broke her arm. 710 00:40:51,270 --> 00:40:52,180 Fuck. 711 00:40:52,350 --> 00:40:54,560 I called the cops that day. 712 00:40:57,390 --> 00:40:58,640 Then? 713 00:41:01,180 --> 00:41:02,890 Then she sent them back. 714 00:41:02,970 --> 00:41:06,100 She convinced the cops that she tripped down the stairs, and that explained the bruises. 715 00:41:07,560 --> 00:41:08,890 That day, dad gave me this. 716 00:41:10,390 --> 00:41:11,890 Special prize for caring. 717 00:41:15,430 --> 00:41:16,890 Is that why you left home? 718 00:41:18,810 --> 00:41:19,850 I had to. 719 00:41:23,390 --> 00:41:25,140 And you know what hurt the most? 720 00:41:26,560 --> 00:41:28,770 Mom felt like I was abandoning her. 721 00:41:34,850 --> 00:41:36,060 The truth was that... 722 00:41:37,060 --> 00:41:38,470 She didn't want to be saved. 723 00:41:46,810 --> 00:41:48,060 You didn't feel guilty? 724 00:41:52,100 --> 00:41:53,100 No. 725 00:41:53,350 --> 00:41:54,810 I did what I had to. 726 00:41:59,430 --> 00:42:01,470 When no one looking out for you... 727 00:42:01,810 --> 00:42:03,810 You have to look out for yourself. 728 00:42:10,930 --> 00:42:13,100 Zain! Look what I got. 729 00:42:13,180 --> 00:42:14,810 Aw! You didn't have to. 730 00:42:14,890 --> 00:42:15,930 But I missed you. 731 00:42:16,020 --> 00:42:16,930 Try it. 732 00:42:18,100 --> 00:42:19,520 You didn't tell me. How was your trip? 733 00:42:20,350 --> 00:42:21,640 It was so hectic. 734 00:42:22,270 --> 00:42:23,810 - Yeah? - But it's all sorted now. 735 00:42:24,640 --> 00:42:26,140 What was issue though? 736 00:42:26,600 --> 00:42:28,100 Nothing much. 737 00:42:28,270 --> 00:42:29,680 Dad's paper work was a mess. 738 00:42:29,930 --> 00:42:31,140 And mom didn't have a clue. 739 00:42:31,560 --> 00:42:34,100 I've told her several times to consult with my lawyers. 740 00:42:34,720 --> 00:42:37,140 I don't understand why she won't take my help. 741 00:42:37,430 --> 00:42:39,470 Forget about it. It's all sorted now anyway. 742 00:42:41,270 --> 00:42:43,430 I really like it! It's looking so nice. 743 00:42:44,220 --> 00:42:46,850 Um...just give me a moment. 744 00:42:46,930 --> 00:42:48,970 Keep yourself free next Saturday. 745 00:42:49,060 --> 00:42:49,560 For what? 746 00:42:49,640 --> 00:42:50,970 We are going to Alibaug. 747 00:42:51,520 --> 00:42:53,970 Karan is planning a surprise birthday party for Alisha. 748 00:42:54,520 --> 00:42:55,930 He's so sweet, right? 749 00:42:56,560 --> 00:42:57,560 Yep. 750 00:42:58,180 --> 00:42:59,350 Sweet. 751 00:43:19,890 --> 00:43:21,100 Alisha. 752 00:43:21,560 --> 00:43:22,600 Hi dad. 753 00:43:23,520 --> 00:43:25,930 Happy Birthday, dear. 754 00:43:27,600 --> 00:43:31,270 - Thanks dad. - Karan had invited me but... 755 00:43:31,970 --> 00:43:34,140 With my knee issue, it's hard to travel. 756 00:43:35,890 --> 00:43:37,310 I understand. 757 00:43:38,520 --> 00:43:42,640 Try and make a plan to come to Nasik sometime. 758 00:43:44,640 --> 00:43:46,220 Yeah dad. I'll make a plan. 759 00:43:46,680 --> 00:43:47,930 Take care, dear. 760 00:43:49,390 --> 00:43:51,970 And Happy Birthday! 761 00:43:52,810 --> 00:43:54,100 Bye. 762 00:44:05,680 --> 00:44:06,720 What are you doing? 763 00:44:07,100 --> 00:44:10,060 - Let's get drunk? - Stop it! Everyone knows me here. 764 00:44:10,430 --> 00:44:12,270 - Want to meet in the car? - Stop it. 765 00:44:13,930 --> 00:44:15,020 Hey! 766 00:44:15,560 --> 00:44:16,600 Let's get drunk! 767 00:44:17,890 --> 00:44:19,100 Beer for you. 768 00:44:19,600 --> 00:44:20,680 Birthday girl! 769 00:44:20,770 --> 00:44:22,600 Tee, thank you so much for this. 770 00:44:22,680 --> 00:44:23,720 Are you mad? 771 00:44:23,810 --> 00:44:25,890 It's been years since we celebrated your birthday together. 772 00:44:25,970 --> 00:44:26,720 It's nothing. 773 00:44:26,810 --> 00:44:28,020 Happy Birthday! 774 00:44:29,140 --> 00:44:30,560 - Candles? - I think so, check. 775 00:44:30,640 --> 00:44:32,270 Al, isn't he looking hot today? 776 00:44:32,890 --> 00:44:34,020 What do you mean by today? 777 00:44:34,140 --> 00:44:35,060 It's an everyday affair! 778 00:44:35,140 --> 00:44:36,350 Fucking awesome! 779 00:44:36,680 --> 00:44:37,810 It came through. 780 00:44:38,310 --> 00:44:39,270 What happened? 781 00:44:40,140 --> 00:44:41,390 - Tropical Realty? - Yeah. 782 00:44:41,470 --> 00:44:42,770 140? 783 00:44:42,850 --> 00:44:44,350 So excited! 784 00:44:45,810 --> 00:44:47,720 - I need to take care of something. - Meet everyone first. 785 00:44:47,810 --> 00:44:49,680 - I need to take the call. - Okay. Come back soon. 786 00:44:49,770 --> 00:44:50,930 140 what? 787 00:44:51,600 --> 00:44:52,600 Crores? 788 00:44:52,680 --> 00:44:55,180 Zain's been trying to crack this deal for a while now. 789 00:44:55,270 --> 00:44:57,180 And finally this company is buying 14 villas. 790 00:44:57,270 --> 00:44:58,270 Wow! 791 00:44:58,350 --> 00:45:00,850 You've really hit a jackpot Tee! You Gold digger! 792 00:45:00,930 --> 00:45:03,180 Shut up! Dad has also invested in this company. 793 00:45:03,270 --> 00:45:05,270 The project took off with his help. 794 00:45:05,350 --> 00:45:07,890 So technically, I'm his sleeping partner. 795 00:45:08,310 --> 00:45:10,680 Ah! Is that why you're sleeping with him? 796 00:45:10,770 --> 00:45:11,930 Some times. 797 00:45:15,390 --> 00:45:19,310 She was always talented but now I'm so proud of her. 798 00:45:19,520 --> 00:45:21,270 Now that her yoga app is being launched. 799 00:45:21,350 --> 00:45:24,140 You fucker, you should be the first one to join. 800 00:45:24,220 --> 00:45:26,140 - Did you just fat shame me? - That's so mean! 801 00:45:26,220 --> 00:45:26,890 You know what Alisha, 802 00:45:26,970 --> 00:45:29,060 You can definitely do far better than him. 803 00:45:29,140 --> 00:45:30,100 Oh snap! 804 00:45:31,850 --> 00:45:33,220 Don't worry about the purchase pricing clause. 805 00:45:33,310 --> 00:45:34,350 I'll speak to Ranjeet. 806 00:45:35,520 --> 00:45:38,220 Yeah, this is good. 807 00:45:39,180 --> 00:45:40,060 Perfect. 808 00:45:40,350 --> 00:45:41,640 No that's funny! 809 00:45:42,430 --> 00:45:43,720 No, I'm just kidding. 810 00:45:43,810 --> 00:45:45,140 Al is a blessing for me. 811 00:45:45,720 --> 00:45:46,770 Al... 812 00:45:47,060 --> 00:45:48,270 You know you've been there for me. 813 00:45:49,350 --> 00:45:51,470 And you've always supported me. 814 00:45:51,770 --> 00:45:52,810 Of course! 815 00:45:53,390 --> 00:45:55,350 Fuck, I'm terrible at this. 816 00:45:55,430 --> 00:45:56,350 Karan... 817 00:45:57,060 --> 00:45:57,850 Fuck! 818 00:45:57,930 --> 00:45:59,430 Every other word out of his mouth is a 'fuck'. 819 00:45:59,520 --> 00:46:00,430 Dad? 820 00:46:01,350 --> 00:46:02,310 I guess... 821 00:46:02,390 --> 00:46:03,560 All I want to say is... 822 00:46:08,470 --> 00:46:09,770 Oh my god! 823 00:46:11,520 --> 00:46:12,810 Al, you're my anchor. 824 00:46:13,020 --> 00:46:15,310 - You keep me sane. - Oh shit the ring fell down. 825 00:46:17,850 --> 00:46:18,890 It's right there. 826 00:46:19,310 --> 00:46:20,930 Right there! 827 00:46:21,270 --> 00:46:23,180 Alisha, last chance to say no! 828 00:46:25,520 --> 00:46:27,310 Al, will you marry me? 829 00:46:34,560 --> 00:46:36,350 I promise to keep you happy. 830 00:46:36,970 --> 00:46:39,310 Say yes! C'mon Al! 831 00:47:04,180 --> 00:47:06,180 - So, this is it? - Yeah. 832 00:47:07,430 --> 00:47:09,310 Not like this was heading somewhere. 833 00:47:10,220 --> 00:47:12,140 How do you know it wasn't heading anywhere? 834 00:47:18,140 --> 00:47:19,470 I shouldn't have come. 835 00:47:23,390 --> 00:47:24,310 Alisha... 836 00:47:24,390 --> 00:47:25,930 Alisha. Don't just walk away. 837 00:47:39,720 --> 00:47:42,560 Hey. Are you okay? 838 00:47:43,140 --> 00:47:46,600 Zain, I'm returning your investment. 839 00:47:48,220 --> 00:47:49,950 I don't want the fucking money Alisha. 840 00:47:50,030 --> 00:47:51,630 I genuinely believed in your app. 841 00:47:52,770 --> 00:47:55,770 Please. Don't make this harder than it already is. 842 00:47:56,600 --> 00:47:58,020 It's hard for me as well. 843 00:47:58,100 --> 00:48:00,720 So we are never meeting again. How are you okay with this? 844 00:48:01,770 --> 00:48:03,520 There's nothing to say. 845 00:48:04,220 --> 00:48:06,060 Tia is a partner in your firm. 846 00:48:06,720 --> 00:48:08,430 Besides, Karan and I have been together for 6 years. 847 00:48:10,680 --> 00:48:12,100 And that's our reality. 848 00:48:13,680 --> 00:48:14,970 Maybe it was but... 849 00:48:15,560 --> 00:48:17,020 I can't live in the past. 850 00:48:18,100 --> 00:48:19,680 And I don't know how to let go of mine. 851 00:48:32,640 --> 00:48:33,970 So what have you decided Tia? 852 00:48:34,060 --> 00:48:35,770 We need to start the wedding prep. 853 00:48:36,180 --> 00:48:37,180 Should we lock December? 854 00:48:37,270 --> 00:48:39,140 Zain's busy. He wants to push it to next year. 855 00:48:39,220 --> 00:48:40,850 Why don't you decide baby? 856 00:48:40,930 --> 00:48:42,600 And tell him that these are the dates. 857 00:48:43,310 --> 00:48:44,640 It's not like that, Aunty. 858 00:48:44,720 --> 00:48:46,180 Just need to finish this project. 859 00:48:46,350 --> 00:48:47,390 It's not an option. 860 00:48:47,470 --> 00:48:49,470 You really take us for granted, son. 861 00:48:49,560 --> 00:48:52,100 Tia's father has invested so much in this project... 862 00:48:52,180 --> 00:48:54,390 We have always treated you like family. 863 00:48:54,470 --> 00:48:55,890 It's the least you can do for us. 864 00:48:56,430 --> 00:48:58,140 - You're not winning this one Zain. - Yeah... 865 00:48:58,720 --> 00:48:59,850 By the way mom, 866 00:48:59,930 --> 00:49:01,350 will you send this package for me? 867 00:49:04,430 --> 00:49:05,890 Let's finalize this apartment. 868 00:49:06,430 --> 00:49:09,220 It's not that nice but it fits our budget. 869 00:49:16,310 --> 00:49:17,680 You'll come and see it, right? 870 00:49:18,930 --> 00:49:20,470 Al, let's talk later. 871 00:49:23,720 --> 00:49:26,640 The landlord was asking for our old electricity bills. 872 00:49:27,180 --> 00:49:28,720 Yeah should be in my mail. 873 00:49:29,600 --> 00:49:30,720 I'll check. 874 00:49:42,470 --> 00:49:43,430 Karan. 875 00:49:43,520 --> 00:49:45,850 - I told you we'll talk later? - What the fuck is this? 876 00:49:48,700 --> 00:49:49,890 Have you been lying to me? 877 00:49:50,020 --> 00:49:51,770 I'm not going back to that fucking job. 878 00:49:51,850 --> 00:49:53,390 I can't do this anymore Karan. 879 00:49:54,020 --> 00:49:55,350 So what if it got rejected... 880 00:49:55,430 --> 00:49:56,930 I'll find another publisher. 881 00:49:57,220 --> 00:49:59,470 You got this email 3 days before you proposed to me. 882 00:49:59,560 --> 00:50:00,810 Didn't you feel the need to tell me? 883 00:50:01,270 --> 00:50:03,890 I'm working double shifts to try and fucking make this work. 884 00:50:04,020 --> 00:50:05,310 What the fuck are you doing? 885 00:50:05,390 --> 00:50:06,220 Do you have any idea... 886 00:50:06,310 --> 00:50:08,430 - How suffocating it is to live with you? - Don't overreact unnecessarily. 887 00:50:08,930 --> 00:50:11,140 I didn't say a word to you when you lost your funding for the app. 888 00:50:12,390 --> 00:50:14,560 And, if that money had come in, you wouldn't be making a scene right now. 889 00:50:16,180 --> 00:50:17,890 Al, if you can't help, then don't. 890 00:50:18,020 --> 00:50:19,470 But don't act like you're doing me a favor. 891 00:50:20,020 --> 00:50:21,470 I'll borrow the money from mom and dad. 892 00:50:21,970 --> 00:50:24,270 You're taking extra classes, what am I doing? 893 00:50:24,350 --> 00:50:26,140 I'm trying my best to write. 894 00:50:26,350 --> 00:50:28,680 For fuck sake Alisha. It's won't kill you to compromise a little. 895 00:50:29,390 --> 00:50:31,770 It's not as simple as waking up at 4am and instructing middle aged socialites 896 00:50:31,850 --> 00:50:33,220 'Breathe in; Breathe-out'. 897 00:50:33,890 --> 00:50:35,520 I need to think. 898 00:50:42,020 --> 00:50:43,640 What happened, Mom? 899 00:50:44,520 --> 00:50:46,220 I'm so stuck, baby. 900 00:50:48,680 --> 00:50:50,350 We'll be fine, Mom. 901 00:51:01,350 --> 00:51:02,430 Toby. 902 00:51:03,310 --> 00:51:04,520 Toby, c'mon! 903 00:51:09,220 --> 00:51:10,520 You want some tea? 904 00:51:11,020 --> 00:51:12,560 I'm making some. 905 00:51:14,850 --> 00:51:18,140 Neetu mentioned that Karan has shifted back in with them. 906 00:51:20,560 --> 00:51:24,850 Breaking off an engagement is a very big decision Alisha. 907 00:51:26,060 --> 00:51:27,810 I don't feel good about this. 908 00:51:28,850 --> 00:51:30,220 It's not about you dad. 909 00:51:32,600 --> 00:51:34,180 Karan and you share the same problem. 910 00:51:35,180 --> 00:51:36,890 You're incapable of looking beyond yourself. 911 00:51:37,180 --> 00:51:39,270 Let me know if you're here to pick a fight with me as well. 912 00:51:39,930 --> 00:51:41,640 I was just asking... 913 00:51:45,350 --> 00:51:47,060 Is this what you really want? 914 00:51:49,930 --> 00:51:52,270 I don't want to go through what mom did. 915 00:51:59,310 --> 00:52:01,310 She died a good mother. 916 00:52:02,680 --> 00:52:04,640 And I must go on living as the terrible father. 917 00:52:06,100 --> 00:52:08,350 It was your fucking fault. Just accept it. 918 00:52:10,310 --> 00:52:11,890 And is this the place for trash? 919 00:52:11,970 --> 00:52:14,720 - Did she say that it was my fault? - Huh? 920 00:52:14,810 --> 00:52:17,140 - Did she say that? - No wonder she fucking hated it here. 921 00:52:17,520 --> 00:52:20,270 - Did she say it was my fault? - She didn't have to. 922 00:52:20,850 --> 00:52:22,270 She fucking hung herself. 923 00:52:23,520 --> 00:52:26,310 Maybe you never noticed but she used to feel suffocated here. 924 00:52:27,430 --> 00:52:30,180 Your brother called you back to Mumbai so many times! 925 00:52:30,770 --> 00:52:32,310 Asked you to rejoin the family business. 926 00:52:32,390 --> 00:52:33,560 Why? 927 00:52:34,220 --> 00:52:35,810 Do people not live in Nasik? 928 00:52:36,560 --> 00:52:38,140 Aren't kids brought up here? 929 00:52:39,390 --> 00:52:41,180 When Tia went to study in the US, where was I? 930 00:52:42,560 --> 00:52:43,930 I was working all the time! 931 00:52:44,140 --> 00:52:46,350 And then I had to call your friends at 2am, 932 00:52:46,430 --> 00:52:48,560 just to find out if you were alive or dead. 933 00:52:48,640 --> 00:52:50,310 You were always fucking drunk. 934 00:52:50,850 --> 00:52:53,310 When you needed me, I was a mother to you. 935 00:52:54,270 --> 00:52:56,520 And I wish you were a good father to me just once. 936 00:53:22,600 --> 00:53:25,060 Neetu aunty was telling me that Al has gone to Nasik. 937 00:53:26,020 --> 00:53:27,890 She must be having such a hard time. 938 00:53:28,900 --> 00:53:30,470 I really wish she'd just talk to me. 939 00:54:17,140 --> 00:54:18,930 - Gaurav wait for me for 5 minutes. - Sure, sir. 940 00:54:19,850 --> 00:54:21,020 Zain, you wanted me? 941 00:54:21,100 --> 00:54:22,430 Yeah Jitesh. 942 00:54:22,520 --> 00:54:23,850 I'll see you guys later. 943 00:54:24,140 --> 00:54:25,640 Sure. I'll send the reports ASAP. 944 00:54:26,060 --> 00:54:27,470 - Jitesh. - Hmm. 945 00:54:30,270 --> 00:54:31,560 I was wondering... 946 00:54:31,970 --> 00:54:33,930 How long would it take to return Tia's investment? 947 00:54:34,060 --> 00:54:36,180 It's a huge amount. You want to return it? 948 00:54:36,390 --> 00:54:37,770 Sooner the better. 949 00:54:38,220 --> 00:54:40,310 Okay. Let me check with the accounts team. 950 00:54:41,350 --> 00:54:44,390 It's not that I hate him. It's just...I have to move on. 951 00:54:45,520 --> 00:54:47,270 We just want different things from life. 952 00:54:47,470 --> 00:54:49,350 You've been together for so many years, Al. 953 00:54:49,430 --> 00:54:51,020 You're gonna leave it all behind? 954 00:54:51,850 --> 00:54:54,470 This can't be the only reason to stay together. 955 00:54:56,640 --> 00:54:58,680 So what do you want to do? 956 00:55:06,350 --> 00:55:07,640 Table for three. 957 00:55:07,930 --> 00:55:08,970 Yeah, that side. 958 00:55:09,390 --> 00:55:10,560 Zain? 959 00:55:11,560 --> 00:55:12,850 What are you doing here? 960 00:55:12,930 --> 00:55:15,220 Nothing. Just brought my new interns for lunch. 961 00:55:17,220 --> 00:55:18,140 Hey. 962 00:55:18,430 --> 00:55:19,640 Hey. 963 00:55:21,220 --> 00:55:24,310 Al and I were just talking about Karan. 964 00:55:24,930 --> 00:55:26,600 Cool. I'll see you guys later. 965 00:55:26,680 --> 00:55:27,810 Okay. 966 00:55:39,060 --> 00:55:41,180 Okay listen. I did something terrible. 967 00:55:41,270 --> 00:55:44,100 You weren't answering anyone's calls and Karan really wants to meet you. 968 00:55:44,180 --> 00:55:46,140 So he's waiting outside. 969 00:55:46,680 --> 00:55:48,100 Just meet him once. 970 00:55:50,470 --> 00:55:51,850 Tee, tell him to leave. 971 00:55:51,930 --> 00:55:53,390 Al, please. 972 00:55:54,970 --> 00:55:56,060 Okay. 973 00:56:04,890 --> 00:56:06,060 Hey. 974 00:56:06,140 --> 00:56:07,270 Why are you here? 975 00:56:07,350 --> 00:56:08,970 How do I contact you when you've blocked me? 976 00:56:09,060 --> 00:56:10,310 At least just unblock me. 977 00:56:10,680 --> 00:56:12,060 Sorry. 978 00:56:12,140 --> 00:56:13,890 She has made up her mind. 979 00:56:13,970 --> 00:56:16,270 You head back home. I'll see you tonight. 980 00:56:16,390 --> 00:56:17,390 Bye. 981 00:56:17,640 --> 00:56:18,720 Are you free after this? 982 00:56:18,930 --> 00:56:20,180 I'm ready to change things. 983 00:56:20,270 --> 00:56:21,810 Let's meet once and talk. 984 00:56:24,970 --> 00:56:25,850 Tee, my cab's here. 985 00:56:25,930 --> 00:56:28,270 Oh okay. Take care. 986 00:56:29,100 --> 00:56:30,270 Done? 987 00:56:30,350 --> 00:56:32,810 No actually. I have a presentation so... 988 00:56:33,810 --> 00:56:35,640 I don't know how to get through to her. 989 00:56:38,770 --> 00:56:39,600 I'll see you at home? 990 00:56:39,680 --> 00:56:40,810 - Yeah. - Okay. 991 00:56:41,960 --> 00:56:43,220 Love you. 992 00:57:05,810 --> 00:57:07,100 Alisha, I know you've blocked me. 993 00:57:07,180 --> 00:57:09,720 And I don't know if you'll ever get to hear this but, 994 00:57:10,060 --> 00:57:11,470 there's something I have to say. 995 00:57:12,680 --> 00:57:16,310 I wish we could have met under different circumstances. 996 00:57:17,310 --> 00:57:21,640 Because I love you and I know we could have been something. 997 00:57:54,060 --> 00:57:55,350 I'm glad you came. 998 00:57:58,220 --> 00:57:59,220 Missed you. 999 00:58:03,020 --> 00:58:05,890 These past few weeks, all I've thought about is us. 1000 00:58:08,100 --> 00:58:10,350 And when I found out that you were leaving Karan, 1001 00:58:11,020 --> 00:58:13,970 - I just knew I had to call you. - My decision to leave Karan... 1002 00:58:14,350 --> 00:58:15,770 had nothing to do with you. 1003 00:58:16,890 --> 00:58:17,680 Sure. 1004 00:58:17,770 --> 00:58:18,930 I get it. 1005 00:58:21,390 --> 00:58:22,560 Listen... 1006 00:58:22,930 --> 00:58:24,470 I've made up my mind too. 1007 00:58:26,310 --> 00:58:27,390 I'm ending it with Tia. 1008 00:58:29,560 --> 00:58:31,020 It's been dead with her. 1009 00:58:32,100 --> 00:58:33,560 I'm returning her dad's investment, 1010 00:58:33,640 --> 00:58:35,270 It's just a matter of 6 months. 1011 00:58:37,560 --> 00:58:38,770 Then it's just us. 1012 00:58:40,930 --> 00:58:42,970 I want a life with you, Alisha. 1013 00:58:43,970 --> 00:58:45,810 Please tell me you want this too. 1014 00:58:47,970 --> 00:58:49,970 I don't know, Zain. 1015 00:58:50,850 --> 00:58:52,720 - What? - I'm just really scared. 1016 00:58:52,970 --> 00:58:54,350 Scared of what? 1017 00:58:56,140 --> 00:58:57,270 I... 1018 00:58:57,930 --> 00:58:59,220 I don't want to get hurt again. 1019 00:58:59,310 --> 00:59:00,680 You won't. 1020 00:59:02,020 --> 00:59:03,470 But other people will. 1021 00:59:04,020 --> 00:59:05,390 And you know it's complicated. 1022 00:59:06,220 --> 00:59:08,430 Yeah maybe they will but... 1023 00:59:08,810 --> 00:59:11,020 10 years from now, none of this will matter. 1024 00:59:11,930 --> 00:59:13,180 Look at me. 1025 00:59:15,020 --> 00:59:16,390 For once think about yourself. 1026 00:59:16,520 --> 00:59:17,680 Think about us. 1027 00:59:18,430 --> 00:59:20,220 As soon as the project is done, we'll move away. 1028 00:59:20,350 --> 00:59:21,560 Just you and me. 1029 00:59:21,810 --> 00:59:23,020 We'll start again. 1030 00:59:26,850 --> 00:59:28,140 Alisha, I love you. 1031 00:59:28,220 --> 00:59:29,890 We'll have a life together. 1032 00:59:30,810 --> 00:59:32,810 You were asking me if this is real, right? 1033 00:59:39,890 --> 00:59:41,470 It is. 1034 00:59:41,640 --> 00:59:42,970 It's fucking real. 1035 00:59:45,430 --> 00:59:46,640 6 months? 1036 00:59:47,390 --> 00:59:48,520 Yeah. 1037 00:59:49,060 --> 00:59:50,350 6 months. 1038 01:00:34,130 --> 01:00:36,040 So what do you think? 1039 01:00:37,130 --> 01:00:38,340 It's good. 1040 01:00:38,960 --> 01:00:39,880 Yeah? 1041 01:00:39,960 --> 01:00:41,500 But where's the rest of it? 1042 01:00:41,880 --> 01:00:43,630 I'm still writing the last 2 chapters. 1043 01:00:44,460 --> 01:00:45,960 It's really good, Karan! 1044 01:00:46,460 --> 01:00:48,210 At least some good came out of the breakup. 1045 01:00:48,710 --> 01:00:50,090 Should I send her the draft? 1046 01:00:50,170 --> 01:00:51,460 Do you think she'll read? 1047 01:00:52,170 --> 01:00:53,630 Complete it first. 1048 01:00:54,380 --> 01:00:55,960 I know it's hard but... 1049 01:00:56,050 --> 01:00:57,880 You know, maybe you're both better off this way. 1050 01:00:59,800 --> 01:01:01,210 It's just that I miss her man. 1051 01:01:01,300 --> 01:01:03,000 Yeah but don't be so gloomy. 1052 01:01:03,090 --> 01:01:04,250 You never know. 1053 01:01:04,550 --> 01:01:05,880 Maybe you'll find someone better. 1054 01:01:05,960 --> 01:01:07,550 Why don't you leave Zain then? 1055 01:01:09,130 --> 01:01:11,000 He has been quite out of it lately. 1056 01:01:13,000 --> 01:01:14,210 Maybe he's just busy. 1057 01:01:16,130 --> 01:01:18,340 Was thinking I'd join some pottery classes. 1058 01:01:19,670 --> 01:01:21,150 I thought you were potty trained already. 1059 01:01:24,340 --> 01:01:25,300 Stupid. 1060 01:01:27,300 --> 01:01:28,800 I'm so bored. 1061 01:01:31,130 --> 01:01:32,840 He's never home. 1062 01:01:34,670 --> 01:01:35,960 You'll be fine. 1063 01:01:37,090 --> 01:01:39,000 Look at me, I'm fine. 1064 01:01:44,300 --> 01:01:45,050 Alisha. 1065 01:01:45,130 --> 01:01:45,840 Yup. 1066 01:01:46,710 --> 01:01:48,130 Do you ever stop working? 1067 01:01:48,840 --> 01:01:50,090 You were sleeping. 1068 01:01:52,750 --> 01:01:54,750 I've signed the papers. They are on the table. 1069 01:01:54,840 --> 01:01:55,590 Great. 1070 01:01:55,670 --> 01:01:56,840 You know I was thinking... 1071 01:01:57,300 --> 01:01:58,550 Let's find you a new apartment. 1072 01:01:58,630 --> 01:01:59,460 Why stay here? 1073 01:01:59,840 --> 01:02:01,630 Let the app take off first. 1074 01:02:01,920 --> 01:02:05,000 Your company has invested so much in the yoga studio already. 1075 01:02:05,460 --> 01:02:07,750 The yoga studio is an asset for the company, Al. 1076 01:02:09,050 --> 01:02:11,130 So what are we now? Partners? 1077 01:02:12,710 --> 01:02:14,130 Equity and otherwise. 1078 01:03:30,420 --> 01:03:32,090 You can sail on your own now. 1079 01:03:32,170 --> 01:03:33,340 Yup! 1080 01:03:34,070 --> 01:03:37,090 Feels good, doesn't it? 1081 01:03:39,130 --> 01:03:40,400 Captain Alisha! 1082 01:03:45,920 --> 01:03:47,670 We look so good together. Don't we? 1083 01:03:48,590 --> 01:03:49,670 We do right? 1084 01:03:50,050 --> 01:03:51,460 But unfortunately... 1085 01:03:52,130 --> 01:03:53,210 You go out for now. 1086 01:03:53,290 --> 01:03:54,750 You're so shady. 1087 01:03:55,920 --> 01:03:57,300 I am the shady one? 1088 01:03:57,380 --> 01:03:58,750 You bet you are! 1089 01:04:05,380 --> 01:04:06,840 Who's the shady one now? 1090 01:04:08,750 --> 01:04:10,170 How else should I have saved your number? 1091 01:04:10,550 --> 01:04:11,840 Don't pick up? 1092 01:04:20,090 --> 01:04:21,660 - Hi guys! - Hey guys. 1093 01:04:21,740 --> 01:04:23,370 Please bear with us. 1094 01:04:23,450 --> 01:04:25,620 Because we "cat" control our excitement. 1095 01:04:25,700 --> 01:04:27,960 It's our third anniversary... 1096 01:04:28,040 --> 01:04:30,120 And it won't be a party without you. 1097 01:04:30,200 --> 01:04:31,800 So be there on the 24th. 1098 01:04:31,880 --> 01:04:32,880 At 6pm! 1099 01:04:35,170 --> 01:04:36,170 What? 1100 01:04:36,800 --> 01:04:39,040 Alisha, I didn't want to upset you. 1101 01:04:40,610 --> 01:04:41,690 Anyway. 1102 01:04:43,420 --> 01:04:44,880 What's that sound? 1103 01:04:49,130 --> 01:04:50,170 Hold on! 1104 01:04:50,380 --> 01:04:52,260 The sail's down. I need to go help. 1105 01:04:53,880 --> 01:04:55,380 Son, why don't you also join us? 1106 01:04:55,460 --> 01:04:57,000 That's alright, Aunty! You go ahead. 1107 01:04:57,090 --> 01:04:58,380 I'll wait for the rescue boat. 1108 01:04:58,460 --> 01:04:59,460 Thank you, sweetheart. 1109 01:04:59,590 --> 01:05:01,380 - You really saved our lives. - Please come. 1110 01:05:01,750 --> 01:05:02,880 We weren't drowning... 1111 01:05:03,300 --> 01:05:05,300 - We were on a boat. - I've repeatedly told you... 1112 01:05:05,380 --> 01:05:07,550 - To keep your phone fully charged. - I am 80 years old! 1113 01:05:07,630 --> 01:05:09,460 I can barely remember my name. 1114 01:05:09,550 --> 01:05:11,340 How can I remember to charge the phone? 1115 01:05:11,630 --> 01:05:13,460 It's not like I'm 20 years old... 1116 01:05:13,840 --> 01:05:15,460 Yet I remember everything. 1117 01:05:15,590 --> 01:05:17,130 Yes, yes! You remember every damn thing. 1118 01:05:17,880 --> 01:05:18,710 I'm Kamal. 1119 01:05:18,800 --> 01:05:20,300 Zain and this is Alisha. 1120 01:05:20,590 --> 01:05:21,800 - Hi. Hello. - Alisha? 1121 01:05:22,460 --> 01:05:24,880 Our daughter's name is Alisha too. 1122 01:05:24,960 --> 01:05:25,920 Oh! 1123 01:05:26,380 --> 01:05:27,590 Girlfriend? 1124 01:05:28,420 --> 01:05:29,550 Fiancé. 1125 01:05:30,710 --> 01:05:32,130 Nice! 1126 01:05:32,380 --> 01:05:34,250 When's the big day? 1127 01:05:35,050 --> 01:05:36,670 I'll go get some water. 1128 01:05:45,800 --> 01:05:47,670 I know that was weird. 1129 01:05:48,380 --> 01:05:49,840 Fiancé? Seriously? 1130 01:05:50,840 --> 01:05:52,670 You're celebrating your anniversary next week. 1131 01:05:52,750 --> 01:05:55,130 It's nothing. It's just a fucking party. 1132 01:05:55,340 --> 01:05:56,670 You can still skip it if you want. 1133 01:05:57,210 --> 01:05:58,590 Obviously. 1134 01:06:00,340 --> 01:06:02,550 What's the point of all this when you're going to leave her? 1135 01:06:05,000 --> 01:06:06,250 Sweet couple. 1136 01:06:19,840 --> 01:06:21,300 Tee, Happy Anniversary! 1137 01:06:21,380 --> 01:06:22,170 Karan! 1138 01:06:22,250 --> 01:06:23,710 Sorry I couldn't make it. 1139 01:06:23,800 --> 01:06:24,920 I have a ton of work left and... 1140 01:06:25,000 --> 01:06:27,130 - I don't want to screw it up this time. - Don't worry. 1141 01:06:27,420 --> 01:06:29,000 It's mostly Zain's colleagues. 1142 01:06:29,090 --> 01:06:31,340 - Ah! - And his big shot partner is here. 1143 01:06:36,250 --> 01:06:37,670 Can I get some more ice? 1144 01:06:39,710 --> 01:06:42,630 But yeah I think a slightly winter-ish feel... 1145 01:06:42,710 --> 01:06:43,840 Maybe that's what they were going for. 1146 01:06:43,920 --> 01:06:44,800 Ranjeet, here you go. 1147 01:06:44,880 --> 01:06:46,920 - Ah thank you. Cheers! - Thank you! 1148 01:06:47,000 --> 01:06:49,050 It's been a while since you last came. 1149 01:06:49,130 --> 01:06:50,670 Landscaping is almost done as well. 1150 01:06:50,750 --> 01:06:51,800 You should definitely come. 1151 01:06:51,880 --> 01:06:52,920 I know I should. 1152 01:06:53,000 --> 01:06:54,300 We've spent a lot of money on you. 1153 01:06:54,380 --> 01:06:55,670 Stop making him nervous. 1154 01:06:55,750 --> 01:06:57,090 - Not at all! - It's about time now. 1155 01:06:57,170 --> 01:06:59,840 - It is about time. - I'd love to see it too! 1156 01:07:00,000 --> 01:07:01,840 Don't wait for Ranjeet. I'll take you there. 1157 01:07:02,460 --> 01:07:03,840 Please be my guest. 1158 01:07:03,920 --> 01:07:05,380 Guys, I'll be right back. 1159 01:07:05,460 --> 01:07:06,960 - Can I get you something? - No! I'm good, thank you. 1160 01:07:07,050 --> 01:07:08,630 It's all his favourite dishes. 1161 01:07:10,560 --> 01:07:12,800 Yeah I'll tell him this "Zain't" working. 1162 01:07:13,880 --> 01:07:15,710 - Excuse me. - When are you sending the new draft? 1163 01:07:16,210 --> 01:07:17,460 What happened? 1164 01:07:18,710 --> 01:07:19,840 What? 1165 01:07:22,670 --> 01:07:25,170 This morning ED has arrested the CFO of Ridgeford Capital, 1166 01:07:25,250 --> 01:07:28,250 Bejoy Sen for money laundering. 1167 01:07:28,340 --> 01:07:31,340 After 8 hours of investigation, reports from the ED suggest that 1168 01:07:31,420 --> 01:07:35,990 Bejoy Sen had assigned bad loans to real estate companies through illegal means. 1169 01:07:42,210 --> 01:07:43,340 There could be a forensic audit. 1170 01:07:43,670 --> 01:07:45,130 We need to fix the books. ASAP! 1171 01:07:45,210 --> 01:07:46,670 What's the valuation gap? 1172 01:07:46,840 --> 01:07:48,590 60-65 crores. 1173 01:07:51,300 --> 01:07:53,750 How to fix this...how to fix this? 1174 01:07:53,840 --> 01:07:55,880 What about Tropical realty's next instalment? 1175 01:07:56,170 --> 01:07:57,800 Not due for four months. 1176 01:08:00,090 --> 01:08:01,250 Wow... 1177 01:08:02,460 --> 01:08:04,210 Zain will be so happy to see you. 1178 01:08:04,300 --> 01:08:05,340 Let me find him. 1179 01:08:05,420 --> 01:08:08,750 Zain. Look who's here. 1180 01:08:12,170 --> 01:08:13,800 - Alisha, long time. - Happy Anniversary. 1181 01:08:13,880 --> 01:08:15,380 This is Jitesh, Zain's business partner. 1182 01:08:15,460 --> 01:08:16,090 - Alisha, my cousin. - Hi. 1183 01:08:16,170 --> 01:08:17,130 Nice to meet you. 1184 01:08:17,340 --> 01:08:18,800 - Can you keep this in your pocket? - Yeah. 1185 01:08:21,340 --> 01:08:22,920 I'm going to get myself a drink. 1186 01:08:24,340 --> 01:08:26,300 - I'll come with you. - You're okay? 1187 01:08:26,380 --> 01:08:27,380 Yeah. 1188 01:08:30,090 --> 01:08:32,380 He seemed a little off. Did something happen? 1189 01:08:32,460 --> 01:08:33,340 No. 1190 01:08:34,210 --> 01:08:35,590 Just tell me, is it work? 1191 01:08:42,460 --> 01:08:43,380 Thanks. 1192 01:08:43,460 --> 01:08:44,800 Sorry I couldn't answer your call. 1193 01:08:44,880 --> 01:08:45,960 Is everything okay? 1194 01:08:48,630 --> 01:08:49,800 I'm pregnant. 1195 01:08:56,340 --> 01:08:58,170 - Did you get tested? - Obviously. Are you fucking stupid? 1196 01:08:58,250 --> 01:08:59,710 Let's get this party started guys! 1197 01:08:59,800 --> 01:09:00,590 Lights! 1198 01:09:01,840 --> 01:09:03,590 Zain! Come on in now! 1199 01:09:09,210 --> 01:09:11,210 - We need to talk. - Hey, Zain! 1200 01:09:11,300 --> 01:09:12,800 - Oh hey, Sejal. - Hi! 1201 01:09:13,050 --> 01:09:15,250 - How are you? - I'm good. How are you? 1202 01:09:15,550 --> 01:09:18,250 I saw you the other day at the Taj. 1203 01:09:18,420 --> 01:09:19,880 - I even waved. - Must have been someone else. 1204 01:09:19,960 --> 01:09:22,800 I mean...what? I'm pretty sure it was you. 1205 01:09:23,420 --> 01:09:25,250 I'm so sorry. That's so rude of me. 1206 01:09:25,340 --> 01:09:26,710 - That's alright. - I'll join you in a bit? 1207 01:09:26,800 --> 01:09:27,590 Sure, I'll see you. 1208 01:09:27,670 --> 01:09:28,590 - Cheers. - Cheers. 1209 01:09:29,630 --> 01:09:31,710 You don't need these. What are you doing? 1210 01:09:32,250 --> 01:09:33,460 Babe! Come! 1211 01:09:33,550 --> 01:09:35,710 Hey...coming! Yeah. 1212 01:09:37,630 --> 01:09:39,210 Zain, we need to talk. 1213 01:09:39,750 --> 01:09:41,250 We're surrounded by people! 1214 01:09:41,670 --> 01:09:43,340 This is not the right time. 1215 01:09:45,710 --> 01:09:47,460 We'll deal with this together. Okay? 1216 01:09:48,670 --> 01:09:50,000 Let's meet tomorrow? 1217 01:09:50,550 --> 01:09:51,840 It'll be fine. 1218 01:09:52,300 --> 01:09:53,340 I promise. 1219 01:10:00,710 --> 01:10:03,000 Alisha! You have to dance with me, come! 1220 01:10:10,710 --> 01:10:12,250 Zain, this is going to blow up. 1221 01:10:12,960 --> 01:10:15,130 We'll have to close the valuation gap ASAP. 1222 01:10:28,300 --> 01:10:29,670 Zain! 1223 01:10:30,170 --> 01:10:31,670 Zain. 1224 01:10:35,340 --> 01:10:37,460 My first decent pottery attempt. 1225 01:10:38,460 --> 01:10:40,090 - Aw. - Happy Anniversary. 1226 01:10:40,170 --> 01:10:41,960 - So cute. - You like it? 1227 01:10:43,380 --> 01:10:45,300 - Well done, Tee. - I love you. 1228 01:10:46,460 --> 01:10:48,460 We didn't click any pictures tonight. 1229 01:10:49,340 --> 01:10:50,960 Where's my phone? 1230 01:10:52,170 --> 01:10:54,420 Where did you disappear in the middle of the party? 1231 01:10:55,300 --> 01:10:57,050 Do you know what happened with the cheese? 1232 01:10:57,750 --> 01:11:00,300 I specifically asked for Burrata cheese because I know you love it... 1233 01:11:00,380 --> 01:11:02,750 But then they gave me goats cheese. I was so fucking -- 1234 01:11:03,960 --> 01:11:05,420 Are these your pills? 1235 01:11:07,590 --> 01:11:09,880 Yeah, I had a bit of a headache. 1236 01:11:10,050 --> 01:11:11,630 It's Valium, Zain. 1237 01:11:12,460 --> 01:11:14,550 - Hmm? - They're anxiety pills! 1238 01:11:14,880 --> 01:11:17,050 I know. Just been stressed with work. 1239 01:11:18,840 --> 01:11:20,300 Are you seeing a doctor? 1240 01:11:21,130 --> 01:11:22,000 Hmm. 1241 01:11:22,380 --> 01:11:23,750 You're seeing a doctor? 1242 01:11:23,840 --> 01:11:25,090 Yup. 1243 01:11:26,250 --> 01:11:27,380 Since when? 1244 01:11:27,840 --> 01:11:29,210 Why didn't you tell me? 1245 01:11:30,170 --> 01:11:31,460 For about a month. 1246 01:11:32,000 --> 01:11:35,460 Jitesh said there's some issue with raising funds but.. like -- 1247 01:11:36,090 --> 01:11:38,960 I didn't know it was this serious. 1248 01:11:40,250 --> 01:11:42,130 It's nothing serious. 1249 01:11:42,210 --> 01:11:44,420 - It's fine. - Why are you taking anxiety pills then? 1250 01:11:46,420 --> 01:11:47,880 Why aren't we talking, Zain? 1251 01:11:49,750 --> 01:11:51,090 Okay, come sit. 1252 01:11:52,880 --> 01:11:56,250 If you're so stressed, why are you returning Dad's investment? 1253 01:11:59,170 --> 01:12:00,800 How bad is it? 1254 01:12:04,130 --> 01:12:05,170 Hmm? 1255 01:12:06,300 --> 01:12:07,460 It's pretty bad. 1256 01:12:08,840 --> 01:12:10,210 Maybe I can help? 1257 01:12:12,590 --> 01:12:13,880 Anything, Zain. 1258 01:12:25,050 --> 01:12:28,710 Zain honestly, I don't think Bejoy is coming out of this one. Okay? 1259 01:12:28,960 --> 01:12:31,300 Legally ED can audit us. 1260 01:12:31,380 --> 01:12:33,840 We need to get the books cleaned. ASAP. 1261 01:12:35,630 --> 01:12:37,210 Tia wants to help? 1262 01:12:38,750 --> 01:12:39,920 How? 1263 01:12:40,000 --> 01:12:41,960 She's ready to mortgage the beach house. 1264 01:12:43,300 --> 01:12:44,460 The one in Alibaug? 1265 01:12:46,210 --> 01:12:48,050 Will 6 months be enough? 1266 01:12:51,130 --> 01:12:52,460 Let's valuate it and find out. 1267 01:12:54,340 --> 01:12:56,170 I'll speak to Kaushik, okay? 1268 01:12:56,840 --> 01:12:58,420 Call Kaushik, please. 1269 01:13:01,170 --> 01:13:02,960 Why aren't you saying anything? 1270 01:13:05,170 --> 01:13:06,920 Shouldn't we at least talk about it? 1271 01:13:12,000 --> 01:13:14,210 I'm not going to force you if you don't want it Zain. 1272 01:13:15,630 --> 01:13:17,840 Alisha, I still have to return Tia's money. 1273 01:13:18,050 --> 01:13:19,800 You're already doing that right? 1274 01:13:22,920 --> 01:13:24,670 Zain, you are, aren't you? 1275 01:13:24,920 --> 01:13:27,090 - Of course. - It's a matter of 4 months then. 1276 01:13:27,800 --> 01:13:28,840 Yeah but... 1277 01:13:29,130 --> 01:13:30,050 What? 1278 01:13:31,420 --> 01:13:33,460 You've just set up your studio... 1279 01:13:33,550 --> 01:13:35,630 And my project is at a crucial stage. 1280 01:13:35,710 --> 01:13:38,170 - You think it's the right time? - I know we haven't discussed this. 1281 01:13:38,920 --> 01:13:40,590 But maybe it's not such a bad thing. 1282 01:13:40,670 --> 01:13:41,840 I know. 1283 01:13:43,340 --> 01:13:45,550 Had it been a year from now, I'd celebrate with you. 1284 01:13:46,420 --> 01:13:48,460 It's just the fucking timing, Alisha. 1285 01:13:49,880 --> 01:13:51,460 We're gonna have the life you want. 1286 01:13:56,460 --> 01:13:57,460 Hmm? 1287 01:14:02,960 --> 01:14:05,300 I offered to help him, he needs me. 1288 01:14:05,380 --> 01:14:06,550 I understand but... 1289 01:14:06,630 --> 01:14:08,210 It's only a matter of few months. 1290 01:14:08,300 --> 01:14:09,670 And all he's doing is mortgaging it! 1291 01:14:09,750 --> 01:14:12,880 Is he aware of the complications with the property? 1292 01:14:13,090 --> 01:14:14,880 And just two weeks back... 1293 01:14:14,960 --> 01:14:16,670 You were the one saying that you and Zain were having some problems. 1294 01:14:16,750 --> 01:14:17,880 Mom! 1295 01:14:17,960 --> 01:14:19,840 He was just busy with work, okay? 1296 01:14:20,130 --> 01:14:22,000 Just think once with a clear head. 1297 01:14:22,800 --> 01:14:24,590 You trust everyone too easily. 1298 01:14:25,630 --> 01:14:27,130 I've stumbled down this road before. 1299 01:14:28,960 --> 01:14:30,420 Okay, I'll call you later. Bye. 1300 01:14:33,550 --> 01:14:34,840 Let's see the property first. 1301 01:14:34,920 --> 01:14:36,670 Then I'll speak to the financers. 1302 01:14:36,750 --> 01:14:38,300 Yeah sounds good. 1303 01:14:38,380 --> 01:14:40,000 There's a private access to the beach from here. 1304 01:14:40,090 --> 01:14:43,110 And you can...that's the exit there. 1305 01:14:45,340 --> 01:14:46,710 And that's the pool. 1306 01:14:48,090 --> 01:14:50,000 It's around 8ft deep. 1307 01:14:50,090 --> 01:14:51,170 Yeah. 1308 01:14:52,590 --> 01:14:54,590 There are two bedrooms up there. 1309 01:14:54,710 --> 01:14:56,460 And the hill attached to the property? 1310 01:14:56,590 --> 01:14:58,670 That hill is about 8 acres. 1311 01:14:59,000 --> 01:15:00,250 And EC certificate? 1312 01:15:00,340 --> 01:15:02,920 EC certificate and the tax receipts are in my name. 1313 01:15:03,250 --> 01:15:04,380 Oh, that's good. 1314 01:15:04,460 --> 01:15:05,710 I'm sorry I need to take this call. 1315 01:15:05,800 --> 01:15:06,530 Please. 1316 01:15:11,460 --> 01:15:13,960 - Hi. - Hi. All good? 1317 01:15:14,050 --> 01:15:15,420 I've been trying to call you. 1318 01:15:16,050 --> 01:15:18,210 - The sonography reports are back. - Ah okay. 1319 01:15:18,300 --> 01:15:19,210 Are you busy? 1320 01:15:19,300 --> 01:15:23,090 Just last minute meetings with some clients. 1321 01:15:23,460 --> 01:15:26,750 So anyway, what did the gynac say? 1322 01:15:26,840 --> 01:15:28,920 Got an appointment for 4pm on Thursday. 1323 01:15:29,460 --> 01:15:30,380 You'll come, right? 1324 01:15:30,460 --> 01:15:32,130 Sure. I'll be there. 1325 01:15:32,210 --> 01:15:33,050 Zain! 1326 01:15:33,130 --> 01:15:35,340 Listen, I've to go right now. The clients are waiting. 1327 01:15:35,420 --> 01:15:36,610 - I'll see you tomorrow evening. Bye - Zain? 1328 01:15:37,800 --> 01:15:38,840 Don't be so busy... 1329 01:15:40,420 --> 01:15:41,460 He's looking for you. 1330 01:15:44,710 --> 01:15:46,900 The contractor is having some labour issues. 1331 01:15:48,090 --> 01:15:49,170 You okay? 1332 01:15:49,420 --> 01:15:50,590 Yeah. 1333 01:15:53,840 --> 01:15:55,380 - Come. - Okay. 1334 01:16:01,130 --> 01:16:02,590 Can we stop somewhere to get water? 1335 01:16:02,750 --> 01:16:05,210 Yeah I'll look for a place to stop. 1336 01:16:09,880 --> 01:16:11,090 Be right back. 1337 01:16:37,920 --> 01:16:39,170 Axe. 1338 01:16:40,130 --> 01:16:42,380 And higher. Bhakti, just come here. 1339 01:16:42,460 --> 01:16:43,610 Keep going guys. 1340 01:16:47,840 --> 01:16:49,900 Squat! And punch. 1341 01:16:54,800 --> 01:16:55,960 Here. 1342 01:17:40,800 --> 01:17:42,550 Alisha, I have to go. 1343 01:17:42,630 --> 01:17:44,460 I'll meet you at the clinic tomorrow. 1344 01:17:46,750 --> 01:17:51,800 Ridgeford Capital's Bijoy Sen who was arrested a few days ago by the ED for bad loans... 1345 01:17:51,880 --> 01:17:53,750 We'll have to think of a different strategy. 1346 01:17:53,840 --> 01:17:56,130 Is being handled by the CBI now. 1347 01:17:56,210 --> 01:17:58,460 There are some other big companies that have been added to the ED's list. 1348 01:17:58,550 --> 01:18:02,340 Companies like Sunrise properties, MSD Group and Nexus Realties. 1349 01:18:11,300 --> 01:18:13,340 Tropical Realty had showed some interest in investing in phase 2, 1350 01:18:13,420 --> 01:18:14,920 we should talk to them. 1351 01:18:15,840 --> 01:18:17,710 We're yet to hand over 3 villas from phase 1. 1352 01:18:17,800 --> 01:18:18,710 And you want to ask them for more money? 1353 01:18:18,800 --> 01:18:19,460 We have delivered 11 to them, haven't we?! 1354 01:18:19,550 --> 01:18:20,300 What sense does that make? 1355 01:18:20,380 --> 01:18:22,050 We're not asking for charity, it's an investment. 1356 01:18:22,130 --> 01:18:23,340 We give them a fucking deal. 1357 01:18:23,420 --> 01:18:25,170 Zain, Ranjeet is a fucking shark. 1358 01:18:25,250 --> 01:18:26,460 You'll give him a deal? 1359 01:18:26,920 --> 01:18:29,090 Fuck. Jitesh, you're not helping. 1360 01:18:29,630 --> 01:18:31,460 What exactly is going on here? 1361 01:18:31,840 --> 01:18:33,550 You have an easy way out and you're not taking that. 1362 01:18:33,630 --> 01:18:36,000 - What way? - Just ask Tia, She'll be happy to help. 1363 01:18:39,750 --> 01:18:41,750 I'm ending it with her. 1364 01:18:45,840 --> 01:18:47,300 Yeah. 1365 01:18:48,210 --> 01:18:49,630 Fuck. 1366 01:18:50,710 --> 01:18:51,840 Great timing. 1367 01:18:54,090 --> 01:18:56,050 Another chick? Who's it? 1368 01:18:56,130 --> 01:18:57,380 How does it matter? 1369 01:18:57,460 --> 01:18:59,380 You just set up the meeting with Ranjeet. 1370 01:18:59,460 --> 01:19:01,090 I'll chalk out the details and... 1371 01:19:01,170 --> 01:19:02,250 Stop stressing. 1372 01:19:02,800 --> 01:19:03,920 I'm on it. 1373 01:19:04,050 --> 01:19:05,840 I can set up the meeting Zain... 1374 01:19:06,590 --> 01:19:09,050 But just as a backup, I'll be making a list of buyers too. 1375 01:19:10,670 --> 01:19:11,840 Okay? 1376 01:19:12,670 --> 01:19:14,960 Guys, it's quite late. Should we call it a night? 1377 01:19:15,090 --> 01:19:16,550 Yeah we should. 1378 01:19:21,210 --> 01:19:23,250 Hey, we're getting some dinner. You want to join us? 1379 01:19:23,340 --> 01:19:24,250 You guys carry on. 1380 01:19:24,340 --> 01:19:24,880 You sure? 1381 01:19:24,960 --> 01:19:25,920 Yeah. 1382 01:19:26,090 --> 01:19:27,250 Okay, I'll see you. 1383 01:19:52,170 --> 01:19:53,750 You finally found the time to call? 1384 01:19:54,000 --> 01:19:55,880 I was caught up with work, obviously. 1385 01:19:56,170 --> 01:19:57,460 What did the gynac say? 1386 01:19:58,170 --> 01:19:59,800 I didn't go to the gynac. 1387 01:19:59,960 --> 01:20:01,380 What? Why? 1388 01:20:01,460 --> 01:20:03,550 Because we were supposed to go together, Zain. 1389 01:20:03,630 --> 01:20:07,170 - And you cancelled last minute. - It's not like I fucking planned it. 1390 01:20:07,250 --> 01:20:09,800 - Something came up. - Something always comes up Zain. 1391 01:20:21,210 --> 01:20:22,460 Guys, we have a call in half an hour. 1392 01:20:22,590 --> 01:20:23,800 I want those numbers, now! 1393 01:20:23,880 --> 01:20:25,460 - Have a look at these. - Show me. 1394 01:20:27,460 --> 01:20:28,800 What did the doctor say? 1395 01:20:29,340 --> 01:20:32,590 I spoke to the doctor whose number you had given. 1396 01:20:32,840 --> 01:20:36,750 He's given me an appointment for Friday morning. 1397 01:20:36,840 --> 01:20:37,840 Don't delay it any further. 1398 01:20:38,090 --> 01:20:39,170 When will you be here? 1399 01:20:39,800 --> 01:20:40,960 Thursday evening? 1400 01:20:42,460 --> 01:20:43,880 If it's a problem for you -- 1401 01:20:43,960 --> 01:20:45,380 Did I say I have a problem? 1402 01:20:45,460 --> 01:20:46,920 Let your boss know she needs to come to office. 1403 01:20:47,000 --> 01:20:48,710 But how can you issue this notice? 1404 01:20:49,420 --> 01:20:50,170 What's wrong Bhakti? 1405 01:20:50,250 --> 01:20:51,050 Help him shut this. 1406 01:20:51,130 --> 01:20:52,170 - I don't know who these people are... - Sir, what's going on? 1407 01:20:52,250 --> 01:20:52,750 And what are they doing. 1408 01:20:52,840 --> 01:20:54,750 Hand over the notice to her. 1409 01:20:54,840 --> 01:20:56,250 - What... - Stick the other notice on the door. 1410 01:20:56,340 --> 01:20:57,380 For what? 1411 01:20:57,460 --> 01:20:58,340 You can take this to the higher authorities. 1412 01:20:58,420 --> 01:20:59,630 Sir, what's the notice for? 1413 01:20:59,710 --> 01:21:01,550 Work faster! What's taking so long? 1414 01:21:03,960 --> 01:21:06,090 He should speak to me. He can't take that call. 1415 01:21:06,170 --> 01:21:07,590 Next time you -- 1416 01:21:11,460 --> 01:21:12,340 Just give me 30 seconds, Sir. 1417 01:21:12,420 --> 01:21:14,400 30 seconds? I don't have 30 seconds man. 1418 01:21:17,420 --> 01:21:19,590 Karun and I were just talking. In the next few days, we're going to be out... 1419 01:21:19,670 --> 01:21:20,670 Guys, call in 10 minutes. 1420 01:21:20,750 --> 01:21:21,750 Everyone get ready. 1421 01:21:27,210 --> 01:21:28,300 Sir. 1422 01:21:28,840 --> 01:21:30,300 Sir, there's someone here to see you. 1423 01:21:31,460 --> 01:21:32,840 She's saying it's urgent. 1424 01:21:34,800 --> 01:21:35,710 So is this our capital? 1425 01:21:35,800 --> 01:21:37,000 236... 1426 01:21:37,090 --> 01:21:38,460 Karun, can we give him the number? 1427 01:21:42,460 --> 01:21:43,840 I'll be back. 1428 01:21:44,710 --> 01:21:45,840 What are you doing here? 1429 01:21:46,920 --> 01:21:48,050 Why aren't you answering your calls? 1430 01:21:48,130 --> 01:21:49,630 This is my office, what are you doing here? 1431 01:21:49,710 --> 01:21:50,800 What the fuck is this? 1432 01:21:50,880 --> 01:21:52,340 - What is this? - What? 1433 01:21:52,920 --> 01:21:55,460 Some people came over and sealed the studio. 1434 01:21:56,090 --> 01:21:57,130 It's a show cause notice. 1435 01:21:57,460 --> 01:21:58,460 - Let me check. - What? 1436 01:21:58,800 --> 01:22:00,670 - Is something illegal? - I'll check with my team. 1437 01:22:00,750 --> 01:22:02,710 - It says fraud! - It's not fraud. 1438 01:22:02,800 --> 01:22:04,320 So, what's this notice about? 1439 01:22:08,460 --> 01:22:10,420 Sir, it's time to dial in for the call. 1440 01:22:10,800 --> 01:22:11,840 I'll get him. 1441 01:22:11,920 --> 01:22:13,210 - There's an important... - Zain this is fucking... 1442 01:22:13,300 --> 01:22:14,090 I can't fucking do this right now. 1443 01:22:14,170 --> 01:22:15,630 I have a fucking meeting after this. 1444 01:22:15,710 --> 01:22:18,090 - Zain, what is this notice about? - I can't explain things right now. 1445 01:22:18,170 --> 01:22:19,320 What the fuck is wrong with you? 1446 01:22:20,340 --> 01:22:21,340 Zain. 1447 01:22:24,050 --> 01:22:26,250 The call is in 2 minutes. I need you there. 1448 01:22:26,340 --> 01:22:27,630 Yeah, I'll be there. 1449 01:22:28,460 --> 01:22:29,710 Fuck. 1450 01:22:29,800 --> 01:22:31,210 Listen. 1451 01:22:31,460 --> 01:22:33,840 Why don't you go to the hotel, I'll meet you there. Okay? 1452 01:22:34,300 --> 01:22:35,460 I'm keeping this. 1453 01:22:39,340 --> 01:22:40,210 Hey, Zain. 1454 01:22:40,300 --> 01:22:41,880 Hey, Ranjeet. 1455 01:22:42,210 --> 01:22:43,550 - What's this? - Zain? 1456 01:22:45,130 --> 01:22:48,880 Ranjeet, congratulations! I would love to do this in person but... 1457 01:22:48,960 --> 01:22:50,460 - I heard you were busy. - I am. 1458 01:22:50,590 --> 01:22:52,710 I've got a great deal so let me just start off with that. 1459 01:22:52,800 --> 01:22:55,920 As you know, phase 2 is about to begin. 1460 01:22:56,000 --> 01:22:59,050 And the ROI growth projections are fucking exponential. 1461 01:22:59,130 --> 01:23:00,300 Off the fucking roof! 1462 01:23:00,380 --> 01:23:02,550 So...invest in phase 2. 1463 01:23:02,630 --> 01:23:03,920 80 crores. 1464 01:23:04,000 --> 01:23:05,090 70-30. 1465 01:23:05,170 --> 01:23:06,340 Zain. 1466 01:23:06,420 --> 01:23:10,170 Your company's tied up with Bejoy from Ridgeford Capital. 1467 01:23:10,710 --> 01:23:12,130 I'm sure you know he's fucked. 1468 01:23:12,840 --> 01:23:13,880 He's looking at jail time. 1469 01:23:13,960 --> 01:23:17,960 And my sources are telling me that your firm is also under SFIO's radar. 1470 01:23:19,420 --> 01:23:21,380 Ranjeet, I don't know who your sources are but... 1471 01:23:21,460 --> 01:23:23,960 You're wrong. It's nothing but an accounting oversight. 1472 01:23:24,050 --> 01:23:25,960 And there's nothing that can't be fixed. You know that, right? 1473 01:23:26,050 --> 01:23:28,590 Jitesh, I'm sure there are lawyers sitting with you in that room. 1474 01:23:29,000 --> 01:23:31,090 Please ask them to show you page 17 of the contract. 1475 01:23:31,170 --> 01:23:32,380 Clause two-part two. 1476 01:23:32,550 --> 01:23:34,050 Material adverse effect change. 1477 01:23:34,300 --> 01:23:36,130 Now that's a breach of contract, I hope you know that. 1478 01:23:36,210 --> 01:23:38,380 Ranjeet, you're aware of our topline. 1479 01:23:38,460 --> 01:23:39,920 The project is mint. 1480 01:23:40,000 --> 01:23:42,250 According to projections, we're at 600 crores. 1481 01:23:42,840 --> 01:23:45,670 So you know what? Let me make you a revised deal. 1482 01:23:45,750 --> 01:23:47,590 How about 80-20? 1483 01:23:48,300 --> 01:23:49,250 Hmm. 1484 01:23:49,920 --> 01:23:51,000 80-20? 1485 01:23:51,300 --> 01:23:52,300 And those numbers work for you? 1486 01:23:52,380 --> 01:23:53,800 We can make it work. 1487 01:23:53,880 --> 01:23:56,920 Including your previous investments, we are at... 1488 01:23:57,000 --> 01:23:57,880 Some 340 crores. 1489 01:23:57,960 --> 01:23:59,380 Exactly! 1490 01:23:59,460 --> 01:24:01,920 So yeah, let's just talk as friends? 1491 01:24:02,000 --> 01:24:04,380 Fuck the lawyers and let's make this work? 1492 01:24:04,750 --> 01:24:05,800 80-20. 1493 01:24:11,630 --> 01:24:14,090 You're still a rookie Zain. You think you can play me? 1494 01:24:14,550 --> 01:24:16,840 I can smell your bullshit through the fucking phone. 1495 01:24:17,250 --> 01:24:20,210 Tropical Realty will obviously not be investing in your projects anymore. 1496 01:24:20,300 --> 01:24:22,460 And we need all our investments back. 1497 01:24:22,550 --> 01:24:25,050 2 weeks as per contract or we sue you. 1498 01:24:25,710 --> 01:24:28,460 If our name comes up in any communication, we sue you. 1499 01:24:29,090 --> 01:24:30,170 Now listen to me Zain. 1500 01:24:30,340 --> 01:24:31,840 Kids like you, they come and go. 1501 01:24:32,090 --> 01:24:33,250 No one gives a fuck. 1502 01:24:33,340 --> 01:24:34,250 Ranjeet... 1503 01:24:34,340 --> 01:24:35,650 I'm done with this bullshit man. 1504 01:24:38,340 --> 01:24:39,590 Fuck this shit. 1505 01:24:50,800 --> 01:24:52,000 Turn it off. 1506 01:25:04,670 --> 01:25:06,920 Can someone fucking turn off the tv! 1507 01:25:07,000 --> 01:25:08,170 Zain. 1508 01:25:18,920 --> 01:25:19,710 There's no other option. 1509 01:25:19,800 --> 01:25:20,960 Sort this shit out and talk to Tia. That's it. 1510 01:25:21,050 --> 01:25:21,880 She won't budge. 1511 01:25:22,000 --> 01:25:23,750 Then explain things to her! 1512 01:25:24,050 --> 01:25:25,840 Tell her you might go to fucking jail. 1513 01:25:26,750 --> 01:25:28,670 - It's financial fraud! - I'm aware of that. 1514 01:25:28,880 --> 01:25:30,460 What do you mean she won't fucking understand! 1515 01:25:31,590 --> 01:25:33,840 And for starters, can you stop fucking her cousin, please? 1516 01:25:33,920 --> 01:25:35,420 Stay the fuck away from that. 1517 01:25:36,380 --> 01:25:38,000 It's my personal matter. I'll deal with it. 1518 01:25:42,880 --> 01:25:43,880 Personal matter? 1519 01:25:43,960 --> 01:25:45,920 The shell company is registered on her studio's address. 1520 01:25:46,130 --> 01:25:48,670 - If she says anything... - Calm the fuck down. 1521 01:25:48,750 --> 01:25:50,840 I'm trying to think of a fucking solution. Okay? 1522 01:25:51,170 --> 01:25:52,960 She just showed up at the office. What was I supposed to do? 1523 01:25:56,420 --> 01:25:57,880 Is she blackmailing you? 1524 01:25:58,840 --> 01:26:00,090 Is that what it is? 1525 01:26:01,420 --> 01:26:02,670 Do you want me to handle it? 1526 01:26:02,800 --> 01:26:03,880 What? 1527 01:26:04,840 --> 01:26:06,130 Do you want me to handle it? 1528 01:26:06,380 --> 01:26:07,460 You mean handle her? 1529 01:26:07,590 --> 01:26:08,670 You know what I mean. 1530 01:26:08,800 --> 01:26:10,000 Have you lost it? 1531 01:26:10,550 --> 01:26:12,090 - I can handle it. - What do you think I'm doing? 1532 01:26:12,170 --> 01:26:14,590 Zain, we can handle the police but not the ED. 1533 01:26:15,340 --> 01:26:16,460 We stink of trouble right now. 1534 01:26:16,590 --> 01:26:17,840 No one's going to invest in us. 1535 01:26:17,920 --> 01:26:19,460 No one will help except for family. 1536 01:26:19,590 --> 01:26:20,670 Talk to Tia, please. 1537 01:26:21,590 --> 01:26:22,380 It's not possible. 1538 01:26:22,460 --> 01:26:24,210 - Tia has to do this. - We can't do that. 1539 01:26:24,300 --> 01:26:25,800 Don't fucking get your love life-- 1540 01:26:25,880 --> 01:26:27,090 - into this business. - Fuck man... 1541 01:26:27,380 --> 01:26:29,090 Listen...I'm... 1542 01:26:29,300 --> 01:26:30,460 Suck up to her. 1543 01:26:30,670 --> 01:26:32,670 I'm trying to fucking figure this out, okay? 1544 01:26:32,750 --> 01:26:35,380 So just...let me be. 1545 01:26:35,460 --> 01:26:36,750 - Zain. - What? 1546 01:26:36,920 --> 01:26:38,880 If you fuck this up, we're finished. 1547 01:26:39,380 --> 01:26:40,630 There's no way we can start again. 1548 01:26:41,130 --> 01:26:42,670 You know that. 1549 01:26:53,710 --> 01:26:56,840 I know there are a few complications but nothing is illegal. 1550 01:26:56,920 --> 01:26:58,710 - My studio is sealed Zain! - 'My studio'? 1551 01:26:58,800 --> 01:27:00,210 Have I not invested in it? 1552 01:27:00,550 --> 01:27:02,300 You said it wasn't a fucking favour. 1553 01:27:02,380 --> 01:27:04,050 It's not a favour. It's a fucking business. 1554 01:27:04,130 --> 01:27:05,090 And things like this happen. 1555 01:27:05,170 --> 01:27:07,000 You said we'll do this together and now, 1556 01:27:07,090 --> 01:27:09,630 I have to call you 10 times before I get one fucking reply. 1557 01:27:09,710 --> 01:27:11,800 Does that mean you can just waltz into my office? 1558 01:27:12,750 --> 01:27:14,420 No. I'll go to Tia the next time. 1559 01:27:14,840 --> 01:27:15,960 Bullshit. 1560 01:27:16,590 --> 01:27:17,670 Oh yeah? 1561 01:27:18,170 --> 01:27:19,420 Fucking try me. 1562 01:27:34,420 --> 01:27:36,590 Okay listen, I called because... 1563 01:27:36,670 --> 01:27:37,880 I found a buyer. 1564 01:27:37,960 --> 01:27:39,460 He's an expat which means good money. 1565 01:27:41,050 --> 01:27:43,000 I'll arrange for the predated stamp papers. 1566 01:27:43,590 --> 01:27:44,670 That's it. We're golden. 1567 01:27:45,000 --> 01:27:45,920 We're good. 1568 01:27:49,130 --> 01:27:50,090 Zain, you there? 1569 01:27:50,380 --> 01:27:52,000 We need to do this, Zain. Alright? 1570 01:27:52,460 --> 01:27:53,920 I've checked with my sources. 1571 01:27:54,000 --> 01:27:55,210 We're on the list. 1572 01:27:56,460 --> 01:27:57,710 Hear me out. 1573 01:27:58,920 --> 01:27:59,710 What we can do it... 1574 01:27:59,800 --> 01:28:01,460 Offer him a 20% overhead. 1575 01:28:01,550 --> 01:28:03,380 And see if we can buy the property back in a year. 1576 01:28:03,840 --> 01:28:06,250 Hopefully, Tia won't check the papers. 1577 01:28:08,710 --> 01:28:09,840 Yeah, okay. 1578 01:28:22,380 --> 01:28:24,420 You're mortgaging it for just a year, right? 1579 01:28:25,090 --> 01:28:26,380 Are you not okay with it? 1580 01:28:28,380 --> 01:28:30,210 No, it's not that. 1581 01:28:31,460 --> 01:28:34,250 Tee, we'll get the beach house back in a year. 1582 01:28:34,840 --> 01:28:36,300 We'll buy the fucking yacht. 1583 01:28:37,130 --> 01:28:38,250 The life you want. 1584 01:28:40,170 --> 01:28:43,130 It's just that we've finally resolved all the issues attached to the property. 1585 01:28:44,000 --> 01:28:45,130 I get it. 1586 01:28:46,590 --> 01:28:47,880 It's just a year right, Zain? 1587 01:28:48,670 --> 01:28:49,920 Of course. 1588 01:28:51,960 --> 01:28:53,960 You know what? You're right. 1589 01:28:54,460 --> 01:28:56,050 I should take a break for a day or two. 1590 01:28:57,300 --> 01:28:58,340 Let's go somewhere. 1591 01:29:00,380 --> 01:29:01,670 Just you and me? 1592 01:29:45,250 --> 01:29:47,300 Zain, I had a word with Mom. 1593 01:29:49,710 --> 01:29:52,210 And she suggested that I show the papers to her lawyers. 1594 01:29:55,460 --> 01:29:56,800 I'll mail them once we return. 1595 01:29:58,420 --> 01:29:59,750 That's okay, right? 1596 01:30:07,710 --> 01:30:09,670 Zain! Come back! 1597 01:30:09,840 --> 01:30:11,090 Zain! 1598 01:30:12,300 --> 01:30:13,300 Zain! 1599 01:30:13,670 --> 01:30:14,750 Zain! 1600 01:30:17,050 --> 01:30:18,140 You okay? 1601 01:30:18,460 --> 01:30:19,590 Yeah. 1602 01:30:53,130 --> 01:30:54,800 Everything's been piling up and... 1603 01:30:55,250 --> 01:30:57,130 I've been getting a bit anxious so... 1604 01:30:58,250 --> 01:31:00,000 And the way we've been fighting... 1605 01:31:01,460 --> 01:31:02,130 I hate it! 1606 01:31:02,210 --> 01:31:03,170 Me too. Of course! 1607 01:31:03,250 --> 01:31:05,250 It's just that we aren't getting time together. 1608 01:31:05,460 --> 01:31:06,750 - Yeah you're right. - Right? 1609 01:31:06,840 --> 01:31:09,590 And please, don't worry about the studio. 1610 01:31:09,670 --> 01:31:10,550 I'm sorting it out... 1611 01:31:31,670 --> 01:31:32,800 Zain. 1612 01:31:33,130 --> 01:31:34,340 Sit. 1613 01:31:34,880 --> 01:31:36,340 I need to speak to you. 1614 01:31:38,800 --> 01:31:39,800 Zain. 1615 01:31:44,460 --> 01:31:45,800 Let's go for lunch. 1616 01:31:46,960 --> 01:31:48,250 Just you and me. 1617 01:31:48,550 --> 01:31:49,670 Stop it. 1618 01:31:51,550 --> 01:31:52,960 Are you having an affair? 1619 01:31:55,000 --> 01:31:56,000 What? 1620 01:31:56,460 --> 01:31:58,300 Why are you laughing? What's so funny? 1621 01:31:58,630 --> 01:32:00,420 - Because it's funny. - Am I laughing? 1622 01:32:00,960 --> 01:32:02,840 - No but... - Does this look like a joke to you? 1623 01:32:03,670 --> 01:32:05,460 - Yeah. - Who is Contractor? 1624 01:32:07,000 --> 01:32:08,710 - Tia. - Who the fuck is Contractor? 1625 01:32:08,800 --> 01:32:10,550 Contractor is...the contractor. 1626 01:32:10,630 --> 01:32:12,670 Why do you receive so many calls from that number? 1627 01:32:13,840 --> 01:32:15,630 Let me now sit and explain my job to you. 1628 01:32:15,710 --> 01:32:17,710 I know what a fucking contractor is, Zain! 1629 01:32:17,800 --> 01:32:19,340 You get calls at 3am. 1630 01:32:19,420 --> 01:32:21,380 Yeah because I work in the fucking night. 1631 01:32:21,460 --> 01:32:24,460 Facetime calls, video calls. I'm not a fucking child Zain. 1632 01:32:25,170 --> 01:32:27,690 - Stop acting like one. - Do not fucking touch me. 1633 01:32:29,880 --> 01:32:31,250 - Okay. I'm sorry. - Pick it up. 1634 01:32:31,340 --> 01:32:32,340 - Zain, pick it up. - I know. 1635 01:32:32,420 --> 01:32:33,630 - I'm sorry... - It must be the contractor. 1636 01:32:33,710 --> 01:32:35,840 - I haven't been able to give you time. - Zain, pick it up or I'm going to. 1637 01:32:39,340 --> 01:32:41,250 What's wrong with you? What's got into you? 1638 01:32:41,340 --> 01:32:42,300 What's wrong with me? 1639 01:32:42,380 --> 01:32:44,130 - What the fuck is wrong with you, Zain? - You're fucking crazy. 1640 01:32:44,210 --> 01:32:46,460 - You're so fucking hot and cold, Zain. - I've left everything and come for you. 1641 01:32:46,590 --> 01:32:48,380 Didn't we come here to spend time together? 1642 01:32:48,460 --> 01:32:49,670 I don't know what's got into you. 1643 01:32:49,750 --> 01:32:51,090 Who are you fucking talking to then? 1644 01:32:51,170 --> 01:32:52,380 Do you not want me to work? Should I just leave everything? 1645 01:32:52,460 --> 01:32:53,840 Show me the fucking phone. 1646 01:32:53,920 --> 01:32:55,300 Jitesh is calling me. Please just... 1647 01:32:55,380 --> 01:32:56,670 You've had no time for me since two months... 1648 01:32:56,750 --> 01:32:57,590 You're out of your mind. 1649 01:32:57,670 --> 01:32:59,380 Now that you want my help, you are conveniently free? 1650 01:32:59,460 --> 01:33:00,630 - Help? - Very convenient, Zain. 1651 01:33:00,710 --> 01:33:01,800 - I need your help? - Yes! 1652 01:33:01,880 --> 01:33:04,750 You offered to help me! You told me to take two days off! 1653 01:33:04,840 --> 01:33:07,800 - I'm doing it for us. - No, you're not! 1654 01:33:08,090 --> 01:33:09,840 You...fucking selfish. 1655 01:33:14,130 --> 01:33:15,380 Selfish. 1656 01:33:15,460 --> 01:33:17,460 Selfish. I'm fucking selfish? 1657 01:33:18,250 --> 01:33:19,340 Fuck. 1658 01:33:19,550 --> 01:33:22,420 Working day and night so you can have your fucking Tuscany wedding. 1659 01:33:23,670 --> 01:33:25,340 You make me feel like shit. 1660 01:33:25,420 --> 01:33:26,250 - What are you doing? - Can't do this anymore. 1661 01:33:26,340 --> 01:33:27,550 - What? - I'm done. 1662 01:33:28,050 --> 01:33:29,300 - Pick up the ring. - I'm done. 1663 01:33:29,380 --> 01:33:30,460 Pick up the fucking ring. 1664 01:33:30,880 --> 01:33:32,000 Pick it up. 1665 01:33:34,800 --> 01:33:36,300 What is happening to you? 1666 01:33:38,710 --> 01:33:39,780 Tia... 1667 01:33:45,960 --> 01:33:47,380 You wanted to check my phone right? 1668 01:33:48,420 --> 01:33:49,750 Here you go. 1669 01:33:51,380 --> 01:33:54,550 - Hello Zain. Hello? - Jitesh. 1670 01:33:59,630 --> 01:34:01,050 Fuck! 1671 01:34:08,840 --> 01:34:09,920 Here you go. 1672 01:34:10,460 --> 01:34:11,880 Let's end this drama. 1673 01:34:12,170 --> 01:34:13,050 Take it. 1674 01:34:13,130 --> 01:34:14,340 I don't want it.. 1675 01:34:14,420 --> 01:34:16,550 Take it and check properly. 1676 01:34:32,710 --> 01:34:34,250 Hello, yes Zain sir. 1677 01:34:34,920 --> 01:34:35,960 Hello? 1678 01:34:37,050 --> 01:34:38,460 Can't hear you, Zain sir. 1679 01:34:40,380 --> 01:34:41,590 Happy? 1680 01:34:42,000 --> 01:34:43,250 Satisfied? 1681 01:34:44,550 --> 01:34:46,340 I don't need your fucking property. 1682 01:34:46,800 --> 01:34:48,710 Okay? Don't do me any favours. 1683 01:34:48,800 --> 01:34:51,050 Your mom, your lawyers and especially you Tia... 1684 01:34:51,840 --> 01:34:54,000 You fucking treat me like an outsider. 1685 01:34:55,130 --> 01:34:55,710 Zain. 1686 01:34:55,800 --> 01:34:56,800 And you know what makes me sick? 1687 01:34:56,880 --> 01:34:58,250 That you fucking don't trust me. 1688 01:34:59,880 --> 01:35:01,460 Fuck. First Jitesh and now you. 1689 01:35:01,590 --> 01:35:03,250 I can't deal with this shit anymore. 1690 01:35:09,630 --> 01:35:11,130 You want to call it off, right? 1691 01:35:11,630 --> 01:35:12,840 Let's call it off. 1692 01:35:14,340 --> 01:35:16,460 Let's end this. I can't do it anymore. 1693 01:35:20,630 --> 01:35:21,800 Fuck! 1694 01:35:28,460 --> 01:35:29,800 Fuck! 1695 01:35:48,250 --> 01:35:49,460 Alisha! 1696 01:35:50,090 --> 01:35:51,300 Alisha! 1697 01:35:59,460 --> 01:36:00,920 - Hi! - Hi. 1698 01:36:02,840 --> 01:36:04,090 Great to see you. 1699 01:36:04,460 --> 01:36:05,590 Yeah. 1700 01:36:06,090 --> 01:36:07,250 You look good. 1701 01:36:08,130 --> 01:36:10,250 Thank you. You too. 1702 01:36:13,630 --> 01:36:14,920 What brought you here? 1703 01:36:15,460 --> 01:36:18,960 Was some work... heading back home now. 1704 01:36:20,670 --> 01:36:23,340 If you're free, I mean... 1705 01:36:23,630 --> 01:36:25,920 We can go for a coffee or something? 1706 01:36:28,630 --> 01:36:29,920 Sure. 1707 01:36:34,460 --> 01:36:36,090 I said too much Zain. 1708 01:36:40,460 --> 01:36:42,050 You know I didn't mean it. 1709 01:36:43,340 --> 01:36:44,630 Zain. 1710 01:36:50,210 --> 01:36:51,380 You okay? 1711 01:36:52,300 --> 01:36:54,750 Nothing. It's just my period cramps. 1712 01:36:55,800 --> 01:36:57,340 Do you want any medicine? 1713 01:36:58,340 --> 01:37:00,090 - I'll stop ahead. - No it's okay. 1714 01:37:05,750 --> 01:37:07,300 How's work? 1715 01:37:07,460 --> 01:37:09,250 Good. Can't complain. 1716 01:37:10,420 --> 01:37:11,880 And your book? 1717 01:37:12,630 --> 01:37:14,250 It's going well. 1718 01:37:14,420 --> 01:37:15,750 Still needs a little fine tuning 1719 01:37:16,000 --> 01:37:17,750 Are you still working out of Alibaug? 1720 01:37:19,210 --> 01:37:21,750 I don't know if Tia told you about the Beach house. 1721 01:37:22,210 --> 01:37:23,380 What about it? 1722 01:37:23,460 --> 01:37:24,840 They are mortgaging it. 1723 01:37:24,920 --> 01:37:27,380 Zain's company's facing some financial issues... 1724 01:37:28,170 --> 01:37:29,460 She's helping him out. 1725 01:37:30,130 --> 01:37:32,460 That's why they were both in Alibaug for the weekend. 1726 01:37:42,050 --> 01:37:43,130 Zain. 1727 01:37:45,300 --> 01:37:46,880 I'm sorry I fucked up. 1728 01:37:48,750 --> 01:37:50,000 I trust you. 1729 01:37:51,960 --> 01:37:53,420 You know I'll do anything for you. 1730 01:37:53,800 --> 01:37:54,840 I love you. 1731 01:37:59,340 --> 01:38:00,050 Love you too. 1732 01:38:00,130 --> 01:38:02,000 I'll get your medicine. 1733 01:38:02,210 --> 01:38:04,460 - It's fine, he'll get it. - Don't know when he'll get it. 1734 01:38:04,550 --> 01:38:05,800 - Are you sure? - Yeah. 1735 01:38:10,420 --> 01:38:11,630 - Alisha, what are you doing here? - What the fuck is going on? 1736 01:38:11,710 --> 01:38:12,670 What are you doing? 1737 01:38:12,750 --> 01:38:14,210 - Fucking liar. - Not here, Alisha. 1738 01:38:14,300 --> 01:38:15,800 Don't fucking touch me, Zain. 1739 01:38:15,880 --> 01:38:18,090 Alisha not here. 1740 01:38:18,170 --> 01:38:20,000 - You're fucking lying to me. - Wasn't I coming to meet you? 1741 01:38:20,090 --> 01:38:21,750 - Why are you lying? - Why are you creating a scene? 1742 01:38:21,840 --> 01:38:23,960 Fucking using me. Of course you're fucking using me. 1743 01:38:24,050 --> 01:38:26,170 You said you were going to Pune, so what were you doing in Alibaug? 1744 01:38:26,250 --> 01:38:27,380 I was in Alibaug for some work! 1745 01:38:27,460 --> 01:38:28,880 First you said that you were retuning the money. 1746 01:38:28,960 --> 01:38:30,380 - Yeah I am. - And now you're taking more! 1747 01:38:30,460 --> 01:38:33,000 - I'm not taking more money from her! - Stop lying to me Zain. 1748 01:38:33,090 --> 01:38:34,130 I'm... 1749 01:38:34,210 --> 01:38:35,590 You're mortgaging the beach house! 1750 01:38:35,670 --> 01:38:36,960 She said no! 1751 01:38:39,460 --> 01:38:40,380 So I'll go ask her. 1752 01:38:40,460 --> 01:38:42,590 Alisha please! Alisha, listen to me. 1753 01:38:42,670 --> 01:38:45,050 What are you doing? She fucking can't know! 1754 01:38:45,130 --> 01:38:46,250 - Don't fucking touch me. - I'll speak to her. 1755 01:38:46,340 --> 01:38:49,050 Alisha the audit is in two weeks. Let me just fucking get through it. 1756 01:38:49,130 --> 01:38:50,340 I'll tell Tia everything once I get through the audit. 1757 01:38:50,420 --> 01:38:51,170 You fucking won't. 1758 01:38:51,250 --> 01:38:52,960 I've worked on this project for five long years. 1759 01:38:53,050 --> 01:38:54,090 I can't throw it all away when I'm this close. 1760 01:38:54,170 --> 01:38:55,550 What about us? 1761 01:38:55,880 --> 01:38:57,420 I fucking trusted you, Zain. 1762 01:38:57,920 --> 01:38:59,550 But I don't know what I was thinking. 1763 01:38:59,630 --> 01:39:01,460 You fucking abandoned your own mother. 1764 01:39:02,380 --> 01:39:04,210 And I won't let you fucking do that to me. 1765 01:39:04,800 --> 01:39:06,250 Fuck. 1766 01:39:06,380 --> 01:39:07,550 Fuck. 1767 01:39:07,630 --> 01:39:09,500 You did not just fucking say that. 1768 01:39:09,590 --> 01:39:10,630 I did. 1769 01:39:11,710 --> 01:39:13,920 Tell Tia the truth or I will. 1770 01:39:19,090 --> 01:39:20,000 I'm not fucking around. 1771 01:39:20,090 --> 01:39:21,420 - You have till tonight. - Listen to me! 1772 01:39:24,920 --> 01:39:26,300 Fuck. 1773 01:39:31,880 --> 01:39:33,460 Tia, please listen... 1774 01:39:33,550 --> 01:39:35,670 Mom just because you and dad had problems, 1775 01:39:35,750 --> 01:39:38,210 doesn't mean that I need to be doubting Zain all the time. 1776 01:39:38,750 --> 01:39:39,920 That's not what I meant. 1777 01:39:40,000 --> 01:39:41,500 I really hurt him Mom. 1778 01:39:42,130 --> 01:39:44,340 He's on pills. He's so stressed out. 1779 01:39:44,420 --> 01:39:45,960 I'm really sorry. 1780 01:39:46,460 --> 01:39:48,920 And for what? This property? 1781 01:39:50,000 --> 01:39:52,340 Baby, I said it out of concern! 1782 01:39:52,670 --> 01:39:54,840 It was never ours to begin with. 1783 01:41:39,380 --> 01:41:41,880 Alisha, I'm in a bad place. 1784 01:41:41,960 --> 01:41:44,920 I know I fucked up. 1785 01:41:45,130 --> 01:41:46,800 But I want to come clean. 1786 01:41:48,130 --> 01:41:49,420 I don't trust you. 1787 01:41:50,460 --> 01:41:54,050 I know but give me a chance to explain myself. 1788 01:41:55,840 --> 01:41:57,170 Let's meet once. 1789 01:41:58,800 --> 01:42:00,630 Not until you tell her the truth. 1790 01:42:18,340 --> 01:42:19,420 You good? 1791 01:43:28,960 --> 01:43:30,840 I've ended it with her. 1792 01:43:32,670 --> 01:43:35,250 I've not told her about you yet. 1793 01:43:37,050 --> 01:43:38,550 It'll be hard on her. 1794 01:43:45,420 --> 01:43:50,170 If you don't trust me, speak to her tomorrow. 1795 01:43:55,670 --> 01:43:57,250 What about her investment? 1796 01:43:59,090 --> 01:44:01,750 Jitesh is bailing me out. 1797 01:44:03,670 --> 01:44:06,000 I've transferred my shares to his name. 1798 01:44:07,090 --> 01:44:09,000 So yeah, that's sorted. 1799 01:44:14,760 --> 01:44:15,710 I'm sorry I just... 1800 01:44:15,800 --> 01:44:18,500 Can we just put all of this behind us and move on? 1801 01:44:25,840 --> 01:44:27,800 - I'll get us a drink? - Yeah. 1802 01:44:33,800 --> 01:44:35,960 Why don't you play some music? 1803 01:44:54,800 --> 01:44:56,210 It's not connecting. 1804 01:44:58,800 --> 01:45:00,170 I'll come and have a look. 1805 01:47:30,920 --> 01:47:33,170 I'm not feeling well. I just want to go back. 1806 01:47:33,960 --> 01:47:36,090 Yeah okay. 1807 01:47:39,050 --> 01:47:40,550 You're okay, right? 1808 01:47:41,050 --> 01:47:42,750 I want to go back. 1809 01:47:43,750 --> 01:47:46,000 Sure, we'll go back. 1810 01:47:51,130 --> 01:47:52,670 Let's go back. 1811 01:47:55,170 --> 01:47:56,800 Give me the phone. 1812 01:48:06,050 --> 01:48:07,210 Zain! 1813 01:50:32,300 --> 01:50:33,630 Alisha? 1814 01:50:37,130 --> 01:50:38,590 Alisha? Your phone's ringing. 1815 01:50:42,380 --> 01:50:44,170 It's Karan on the line.. 1816 01:50:46,300 --> 01:50:47,170 Hello. 1817 01:50:47,550 --> 01:50:50,550 Alisha, Tia had called me in the morning. 1818 01:50:50,920 --> 01:50:52,380 Zain didn't come home last night. 1819 01:50:53,050 --> 01:50:55,420 She got a call from the police today. 1820 01:50:55,590 --> 01:50:57,000 They found a body. 1821 01:50:57,750 --> 01:50:59,960 I'm heading straight there...I'll see you soon? 1822 01:51:00,380 --> 01:51:01,800 Al? 1823 01:51:02,500 --> 01:51:04,250 I'm sending you the location. 1824 01:51:04,340 --> 01:51:05,880 Okay bye. 1825 01:51:12,250 --> 01:51:15,420 Who can identify the body? Please follow me. 1826 01:52:06,960 --> 01:52:08,590 Yeah Sanjay. Thank you. 1827 01:52:32,960 --> 01:52:34,300 Yeah, hello? 1828 01:52:34,670 --> 01:52:35,880 Yes sir. 1829 01:52:35,960 --> 01:52:37,550 Yeah. Yes sir. 1830 01:52:38,340 --> 01:52:40,090 She's trying to get onto tomorrow evening's flight. 1831 01:52:40,340 --> 01:52:42,460 - I'll try and get Tia to speak to her. - Who's there inside? 1832 01:52:42,920 --> 01:52:46,090 Someone from Zain's office is here to meet Tia. 1833 01:52:52,170 --> 01:52:54,630 The Police have said that they will release the body after 3 days. 1834 01:52:55,250 --> 01:52:56,710 They are looking for leads. 1835 01:52:57,590 --> 01:52:59,550 Did he mention anything? As in where he was headed? 1836 01:53:02,670 --> 01:53:04,250 Did he leave with his office bag? 1837 01:53:04,800 --> 01:53:06,960 Maybe it'll give us a lead. 1838 01:53:13,170 --> 01:53:15,000 What if it's something else? 1839 01:53:18,340 --> 01:53:20,460 What? What do you mean? 1840 01:53:20,840 --> 01:53:26,210 I don't know. I mean...I could be wrong but... 1841 01:53:27,050 --> 01:53:30,340 Did you notice anything? Any kind of signs or anything? 1842 01:53:33,420 --> 01:53:34,500 What are you trying to say? 1843 01:53:34,590 --> 01:53:35,800 I don't know. 1844 01:53:38,000 --> 01:53:39,840 Another woman perhaps? 1845 01:53:40,050 --> 01:53:41,710 He was on pills. 1846 01:53:41,800 --> 01:53:44,210 He was stressed because of your fucking work. 1847 01:53:44,300 --> 01:53:45,590 And you're talking shit about him. 1848 01:53:45,670 --> 01:53:48,090 I'm not talking shit about him Tia. I'm just... 1849 01:53:48,170 --> 01:53:49,340 Just leave. 1850 01:53:55,210 --> 01:53:56,590 Get out! 1851 01:54:03,500 --> 01:54:05,800 Let me know if you need any help. 1852 01:54:33,090 --> 01:54:34,380 Can I help you? 1853 01:54:36,300 --> 01:54:38,670 Uh...just looking for you. 1854 01:54:39,250 --> 01:54:43,750 Listen...if you don't mind, can you give me your phone number please? 1855 01:54:45,250 --> 01:54:47,380 In case I need to call you urgently. 1856 01:54:47,460 --> 01:54:49,130 And Alisha's as well. 1857 01:54:49,210 --> 01:54:51,340 She was with Tia and... I didn't want to disturb her. 1858 01:55:11,130 --> 01:55:12,750 You were on the yacht with him, right? 1859 01:55:13,750 --> 01:55:15,840 Police won't find an easier case, Alisha. 1860 01:55:16,420 --> 01:55:18,460 They'll trace your fucking phone and you're finished. 1861 01:55:21,420 --> 01:55:22,800 - I'm sorry... - Listen to me. 1862 01:55:22,880 --> 01:55:24,340 Meet me in the parking lot right now. 1863 01:55:24,420 --> 01:55:25,920 Or they'll all know how you fucked them over. 1864 01:55:26,000 --> 01:55:27,170 I'm waiting. 1865 01:55:46,670 --> 01:55:48,630 Alisha, I've forgotten my medication at home. 1866 01:55:49,130 --> 01:55:50,920 Can you drop me home, please? 1867 01:55:54,920 --> 01:55:55,920 Alisha? 1868 01:56:03,130 --> 01:56:04,500 Alisha. 1869 01:56:05,960 --> 01:56:10,380 When I got to your place last night, I saw Zain leaving. 1870 01:56:13,050 --> 01:56:14,380 Must have been someone else. 1871 01:56:14,800 --> 01:56:16,090 No, it was him. 1872 01:56:17,840 --> 01:56:19,880 He even had the keys to your apartment. 1873 01:56:24,210 --> 01:56:25,710 Alisha, are you in trouble... 1874 01:56:25,800 --> 01:56:27,670 I've met him only a couple of times and I work with his firm. 1875 01:56:27,750 --> 01:56:28,920 Why are you doing this? 1876 01:56:29,300 --> 01:56:30,500 Alisha. 1877 01:56:31,000 --> 01:56:32,590 Alisha please tell me... 1878 01:56:32,670 --> 01:56:34,250 - that there's nothing more to it. - Alisha! 1879 01:56:35,090 --> 01:56:36,380 Where are you headed? 1880 01:56:36,800 --> 01:56:38,800 Karan, can you drop dad home please? 1881 01:56:38,880 --> 01:56:40,210 I'll stay back with Tia. 1882 01:56:41,250 --> 01:56:42,130 Of course. 1883 01:56:43,000 --> 01:56:44,920 Come uncle. 1884 01:57:15,090 --> 01:57:16,340 What do you want? 1885 01:57:19,500 --> 01:57:20,750 What did you think? 1886 01:57:21,130 --> 01:57:22,590 You'll get away with this? 1887 01:57:24,460 --> 01:57:26,800 Zain is dead. He's fucking dead. 1888 01:57:30,340 --> 01:57:31,630 What happened on the yacht? 1889 01:57:33,130 --> 01:57:34,500 What did he do? 1890 01:57:34,590 --> 01:57:36,960 It was an accident. It wasn't supposed to happen. 1891 01:57:37,300 --> 01:57:39,130 I know it wasn't supposed to happen. 1892 01:57:39,590 --> 01:57:41,090 He was supposed to be here, not you. 1893 01:57:47,800 --> 01:57:49,270 Where the fuck do you think you're going? Sit down! 1894 01:57:51,500 --> 01:57:52,800 I can help you, okay? 1895 01:57:53,710 --> 01:57:55,920 - I have contacts within the police... - I don't want your fucking help. 1896 01:57:56,250 --> 01:57:57,630 I'm innocent. 1897 01:57:57,710 --> 01:58:00,710 He called me on the yacht. He tried to kill me. 1898 01:58:00,800 --> 01:58:02,000 I'll go tell everyone. 1899 01:58:02,090 --> 01:58:03,590 Tell everyone! What will you say? 1900 01:58:04,710 --> 01:58:05,920 And what will you achieve? 1901 01:58:06,000 --> 01:58:07,340 Will you become a better person? 1902 01:58:07,800 --> 01:58:09,250 Can you bring him back? 1903 01:58:12,210 --> 01:58:14,880 - I fucking loved him. - I don't give a fuck, okay? 1904 01:58:14,960 --> 01:58:16,340 Let me tell you what'll happen. 1905 01:58:16,670 --> 01:58:18,000 Police will investigate the case. 1906 01:58:18,090 --> 01:58:19,750 And you'll rot in jail your entire life! 1907 01:58:20,210 --> 01:58:22,250 And Tia is a partner in the firm. 1908 01:58:23,340 --> 01:58:24,590 When this becomes a fraud case, 1909 01:58:24,670 --> 01:58:26,090 her whole life will be spent running in and out of courtrooms. 1910 01:58:26,170 --> 01:58:28,500 That's what you want? 1911 01:58:28,630 --> 01:58:30,420 Haven't you done enough already? 1912 01:58:33,050 --> 01:58:34,300 Listen to me. 1913 01:58:35,750 --> 01:58:38,630 In Zain's study, you'll find the Alibaug property papers. 1914 01:58:39,920 --> 01:58:41,550 I can't go there but you can. 1915 01:58:42,590 --> 01:58:44,380 Don't fucking shake your head. 1916 01:58:47,590 --> 01:58:48,920 The firm's up for an audit in 4 days. 1917 01:58:49,000 --> 01:58:50,210 You need to send me those papers tonight. 1918 01:58:50,300 --> 01:58:51,500 - I can't do it. - Yes, you will. 1919 01:58:51,590 --> 01:58:52,630 I can't do it, please! 1920 01:58:52,710 --> 01:58:55,250 There's no other way. This is it. 1921 01:59:02,130 --> 01:59:04,460 Get the fuck out of here. I don't want to see your face. 1922 01:59:06,750 --> 01:59:08,500 I don't want to see your face. Get out! 1923 02:00:21,340 --> 02:00:22,920 Yes...he sold it. 1924 02:00:23,340 --> 02:00:25,800 Zain said the papers were for mortgage. 1925 02:00:26,670 --> 02:00:28,000 Mortgage? 1926 02:00:28,840 --> 02:00:30,170 Yes, for a year. 1927 02:00:31,130 --> 02:00:32,880 Mortgage was never an option. 1928 02:00:33,210 --> 02:00:34,500 It was always for sale. 1929 02:00:35,590 --> 02:00:36,960 I thought he would have told you. 1930 02:00:39,130 --> 02:00:42,380 He said that you wanted to help because he was under pressure. 1931 02:00:42,460 --> 02:00:44,550 And that you offered to sell the property yourself. 1932 02:00:45,300 --> 02:00:46,550 No? 1933 02:00:46,630 --> 02:00:47,750 No. 1934 02:00:50,550 --> 02:00:52,460 He said he was grateful. 1935 02:00:53,920 --> 02:00:56,630 I wish I could look into it but it's done now. 1936 02:00:57,340 --> 02:00:58,800 Any word from the Police? 1937 02:00:59,960 --> 02:01:01,050 Yeah. 1938 02:01:01,800 --> 02:01:03,500 The toxicology reports are back. 1939 02:01:04,130 --> 02:01:05,710 And they found some pills on him. 1940 02:01:07,380 --> 02:01:09,420 Zain was very stressed in the past couple of weeks. 1941 02:01:10,750 --> 02:01:13,000 Police is also taking this into consideration, so... 1942 02:01:13,630 --> 02:01:16,800 Most likely they'll file a suicide case. 1943 02:01:17,800 --> 02:01:20,420 I had no idea he could go to this extent. 1944 02:01:37,460 --> 02:01:39,420 Karan, I need to speak to Alisha. 1945 02:01:40,670 --> 02:01:41,710 Alisha! 1946 02:01:42,800 --> 02:01:44,340 You better take this to your grave. 1947 02:01:58,710 --> 02:02:03,340 Alisha, you remember I had visited the US for 2 weeks? 1948 02:02:08,090 --> 02:02:09,250 Yeah. 1949 02:02:09,500 --> 02:02:11,050 I had to sort Dad's will out. 1950 02:02:14,880 --> 02:02:16,250 I don't know how to tell you this. 1951 02:02:26,180 --> 02:02:27,170 What's the matter, Tee? 1952 02:02:40,920 --> 02:02:43,460 Before dad passed away, I found out that according to his will 1953 02:02:44,710 --> 02:02:46,750 you were going to get the Alibaug property. 1954 02:02:54,920 --> 02:02:56,250 Why would he do that? 1955 02:03:00,000 --> 02:03:02,050 He's your father too, Alisha. 1956 02:03:05,630 --> 02:03:07,590 My dad and your mom were having an affair. 1957 02:03:11,590 --> 02:03:15,000 They were the ones at fault but mom was the one who suffered. 1958 02:03:17,090 --> 02:03:19,380 She had already been through so much Alisha. 1959 02:03:20,630 --> 02:03:24,250 So I told dad to cut you out of his will. 1960 02:03:30,170 --> 02:03:31,960 I was just trying to protect her. 1961 02:03:33,050 --> 02:03:35,420 I didn't want her to relive all that shit again. 1962 02:03:38,460 --> 02:03:40,880 I...I thought I could just make it all disappear. 1963 02:03:41,960 --> 02:03:44,300 But...it never really does. 1964 02:03:56,210 --> 02:03:56,780 Alisha. 1965 02:03:59,250 --> 02:04:00,670 Sweetheart? 1966 02:04:01,210 --> 02:04:02,250 One sec! 1967 02:04:03,170 --> 02:04:04,750 Open the door. 1968 02:04:05,260 --> 02:04:06,210 Darling. 1969 02:04:06,300 --> 02:04:07,630 One sec. 1970 02:04:24,550 --> 02:04:27,670 I didn't hear you come in. When did you get back? 1971 02:04:27,750 --> 02:04:30,170 I just got home. I'll just get some water. 1972 02:05:00,550 --> 02:05:02,000 Dad, may I ask you something? 1973 02:05:11,800 --> 02:05:13,420 Alisha, what's the matter? 1974 02:05:16,880 --> 02:05:19,000 Do I remind you of Mom? 1975 02:05:23,550 --> 02:05:25,210 I know the truth about her. 1976 02:05:26,550 --> 02:05:27,920 Tia told me. 1977 02:05:36,590 --> 02:05:38,710 Why didn't you ever say anything? 1978 02:05:41,000 --> 02:05:42,170 What could I have said? 1979 02:05:44,300 --> 02:05:45,800 That she broke me? 1980 02:05:46,920 --> 02:05:49,590 That I'm still trying to piece myself together? 1981 02:05:55,380 --> 02:05:56,880 You could have told me the truth. 1982 02:06:08,750 --> 02:06:14,460 No matter what happened between me and your mom... 1983 02:06:16,300 --> 02:06:18,050 She loved you a lot. 1984 02:06:21,590 --> 02:06:24,800 And that sliver of memory that's left of hers in your heart... 1985 02:06:26,710 --> 02:06:29,710 How could I have destroyed that by telling you the truth? 1986 02:06:33,380 --> 02:06:36,050 But I loved her dad and I kept blaming you for it. 1987 02:06:38,050 --> 02:06:40,170 I had convinced myself that it was your fault. 1988 02:06:42,460 --> 02:06:44,590 And that mom used to feel suffocated with you. 1989 02:06:47,090 --> 02:06:51,420 And the one thing I kept running away from... 1990 02:06:53,750 --> 02:06:55,550 Has finally caught up to me. 1991 02:06:58,130 --> 02:07:00,250 I've ruined everything for everyone. 1992 02:07:00,340 --> 02:07:02,880 No come on! Don't say that. 1993 02:07:05,840 --> 02:07:10,670 Her life was bigger than that one mistake. 1994 02:07:11,550 --> 02:07:13,130 And so is yours. 1995 02:07:14,460 --> 02:07:16,380 There was so much more to her. 1996 02:07:18,710 --> 02:07:20,460 I wish I understood back then... 1997 02:07:22,800 --> 02:07:26,800 That you don't need to run away. You just have to accept the past. 1998 02:07:28,460 --> 02:07:31,210 And always chose to move on. 1999 02:07:35,670 --> 02:07:37,840 Do my choices even matter, dad? 2000 02:07:40,460 --> 02:07:42,300 There's only one way to find out. 2001 02:07:43,500 --> 02:07:44,960 You give yourself a chance. 2002 02:07:50,710 --> 02:07:51,920 I don't have the strength. 2003 02:07:52,000 --> 02:07:54,710 Oh! come on. It's right here. 2004 02:08:00,600 --> 02:08:02,000 I'm your father, sweetheart. 2005 02:08:32,670 --> 02:08:34,040 Is the taxi here? 2006 02:08:34,380 --> 02:08:35,920 Arriving in two minutes. 2007 02:08:36,880 --> 02:08:40,960 Give this to Karan from me. 2008 02:08:41,790 --> 02:08:43,130 Yeah. 2009 02:08:44,920 --> 02:08:46,090 You alright? 2010 02:08:46,170 --> 02:08:47,340 Yeah. 2011 02:08:48,960 --> 02:08:50,420 I'll be back on Friday. 2012 02:08:52,170 --> 02:08:56,500 You keep shuttling back and forth, doesn't it affect your work? 2013 02:08:56,750 --> 02:09:01,040 Exactly why I'm suggesting that once I'm back, we'll finalise your shift to Mumbai. 2014 02:09:05,670 --> 02:09:07,460 I want you to stay with me dad. 2015 02:09:10,920 --> 02:09:12,130 Bye. 2016 02:09:47,000 --> 02:09:48,670 Um...one second. 2017 02:09:48,750 --> 02:09:50,170 I'll just be back. 2018 02:09:55,170 --> 02:09:56,420 Hi. 2019 02:10:01,540 --> 02:10:02,460 How are you? 2020 02:10:03,210 --> 02:10:04,250 Jet lagged. 2021 02:10:06,670 --> 02:10:07,540 You look good. 2022 02:10:07,920 --> 02:10:08,840 - Thanks. - You too. 2023 02:10:10,210 --> 02:10:11,090 Hi! 2024 02:10:11,500 --> 02:10:12,500 Hey. 2025 02:10:14,880 --> 02:10:16,590 Fuckers, you both are looking so hot! 2026 02:10:17,130 --> 02:10:18,590 You're gonna give Anika a complex. 2027 02:10:21,170 --> 02:10:22,210 Is that for me? 2028 02:10:22,380 --> 02:10:23,500 Yes, that's for you. 2029 02:10:24,000 --> 02:10:25,250 Gourmet cheese? 2030 02:10:28,540 --> 02:10:29,590 Hi everyone! 2031 02:10:30,710 --> 02:10:32,340 Hi, can I have your attention please? 2032 02:10:32,540 --> 02:10:33,500 So... 2033 02:10:34,380 --> 02:10:37,460 As you all know, I had a really rough start to the year. 2034 02:10:38,000 --> 02:10:39,580 To begin with, my book didn't get published. 2035 02:10:39,670 --> 02:10:41,010 And when it did, no one read it. 2036 02:10:43,000 --> 02:10:46,290 - I had to go back to my old advertising job. - I can't believe he's getting married. 2037 02:10:48,170 --> 02:10:50,130 - I felt like things were falling apart. - I'm so happy for him. 2038 02:10:50,290 --> 02:10:52,000 When they were actually falling in place. 2039 02:10:52,380 --> 02:10:53,960 Anika joined the same office. 2040 02:10:54,710 --> 02:10:56,460 And I'm so fucking grateful for that. 2041 02:10:57,880 --> 02:10:59,290 Because we fell in love. 2042 02:11:00,830 --> 02:11:02,420 Time really flies, doesn't it? 2043 02:11:03,040 --> 02:11:05,460 And you know, the rest is history. 2044 02:11:07,250 --> 02:11:08,220 To new beginnings! 2045 02:11:11,790 --> 02:11:12,830 Thank you all for coming. 2046 02:11:12,920 --> 02:11:14,170 Enjoy your evening. 2047 02:11:22,210 --> 02:11:23,920 I'm sorry I haven't kept in touch. 2048 02:11:29,170 --> 02:11:30,210 Me too, Al. 2049 02:11:33,380 --> 02:11:35,460 I always thought of calling you... 2050 02:11:35,540 --> 02:11:37,380 I just didn't know what to say. 2051 02:11:42,670 --> 02:11:46,380 Maybe by telling you the truth, I just... 2052 02:11:47,130 --> 02:11:48,540 I made things worse. 2053 02:11:51,040 --> 02:11:52,040 I'm sorry. 2054 02:11:52,130 --> 02:11:53,580 Don't say sorry, please. 2055 02:11:53,750 --> 02:11:56,830 Dad would have probably never told me. 2056 02:11:58,830 --> 02:12:00,460 And it scares me to think that... 2057 02:12:01,130 --> 02:12:03,790 I wouldn't have ever gotten a chance to fix things with him. 2058 02:12:07,710 --> 02:12:08,880 And what about us, Al? 2059 02:12:11,330 --> 02:12:13,130 Can't we put the past behind us? 2060 02:12:16,380 --> 02:12:18,830 It's just that I feel like we're stuck in a loop, Al. 2061 02:12:19,380 --> 02:12:22,630 I'm stuck, I'm stuck. I can't breathe Ma! 2062 02:12:22,710 --> 02:12:23,750 Voila! 2063 02:12:23,880 --> 02:12:25,380 Just like our parents. 2064 02:12:31,540 --> 02:12:33,170 Can't we break out of it? 2065 02:12:37,420 --> 02:12:38,710 I know it's not easy. 2066 02:12:41,460 --> 02:12:43,080 But can we start again? 2067 02:12:46,830 --> 02:12:48,170 It's not easy. 2068 02:12:48,820 --> 02:12:50,290 But it's still a choice. 2069 02:12:53,380 --> 02:12:55,000 But only if you want it. 2070 02:12:56,750 --> 02:12:58,830 But maybe if we let go of the past, 2071 02:12:59,580 --> 02:13:01,250 it'll let go of us too? 2072 02:13:10,250 --> 02:13:11,460 I want to. 2073 02:13:12,460 --> 02:13:14,420 You guys look like you're having a pretty serious conversation! 2074 02:13:14,500 --> 02:13:16,130 Anika's vegetarian grand mother 2075 02:13:16,210 --> 02:13:18,460 just gobbled up some pork belly bao, thinking it was Paneer! 2076 02:13:19,710 --> 02:13:20,590 Don't laugh! 2077 02:13:20,670 --> 02:13:23,170 Karan, what's in this bao? 2078 02:13:23,250 --> 02:13:24,790 Let me check with the caterer. 2079 02:13:30,210 --> 02:13:32,330 We have met somewhere before! 2080 02:13:33,130 --> 02:13:34,130 Alisha! 2081 02:13:34,960 --> 02:13:36,080 Right? 144716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.