All language subtitles for army.wives.s06e10.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:02,463 Previously on Army Wives... 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,901 We count 18 hostiles with automatic weapons. 3 00:00:04,971 --> 00:00:07,166 Their leader says they want Dr. Schulman. Over. 4 00:00:07,340 --> 00:00:10,070 Let me go, sir. I know the tribe. I can talk to them. 5 00:00:16,583 --> 00:00:18,073 What the hell, sir? 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,412 No idea. 7 00:00:20,053 --> 00:00:21,452 What the hell just happened out there? 8 00:00:21,521 --> 00:00:24,388 The Abaranda are a matriarchal tribe. They revere women. 9 00:00:24,457 --> 00:00:26,652 - I was pretty sure they'd let me through. - Impressive. 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,594 Don't stop. Drive right through it. 11 00:00:32,198 --> 00:00:33,392 One-six, we have one wounded. 12 00:00:33,666 --> 00:00:35,691 - Who is it? - Captain Galassini. 13 00:00:36,136 --> 00:00:38,604 You prevented an international incident today, Captain. 14 00:00:39,172 --> 00:00:41,504 - That was a hell of a job out there. - Thank you, sir. 15 00:00:45,445 --> 00:00:47,003 No. I'm sorry. 16 00:00:47,680 --> 00:00:49,409 - It's okay. - No, it's not okay. 17 00:00:49,783 --> 00:00:53,116 I'm an officer. You're enlisted. This can never happen, Gabriel. 18 00:00:54,954 --> 00:00:57,479 We are authorized to evacuate American citizens, not children. 19 00:00:57,757 --> 00:00:59,224 We can't just leave them. 20 00:00:59,292 --> 00:01:02,125 Whatever tribe gets here first is going to kill them 21 00:01:02,195 --> 00:01:03,560 or turn them into soldiers. 22 00:01:03,630 --> 00:01:05,063 This is messed up. 23 00:01:16,409 --> 00:01:17,899 - Welcome home, Captain. - Thank you, sir. 24 00:02:01,421 --> 00:02:03,184 One more bite now? 25 00:02:03,256 --> 00:02:06,487 - Hey, good morning. - Hey, what are you doing up? 26 00:02:08,795 --> 00:02:12,060 Hi, sweet pea. Hi. 27 00:02:12,966 --> 00:02:15,127 You don't work till tomorrow. Go back to bed. 28 00:02:15,201 --> 00:02:16,964 It's force of habit. 29 00:02:17,036 --> 00:02:19,004 I can't remember the last time I slept past reveille. 30 00:02:19,072 --> 00:02:21,097 All right. Well, sit down at least. I'll get you some coffee. 31 00:02:21,174 --> 00:02:22,835 No, I'll get it myself, baby. 32 00:02:22,909 --> 00:02:24,433 Frank, you just got back from deployment. 33 00:02:24,511 --> 00:02:26,979 Let me spoil you at least for one day. 34 00:02:27,046 --> 00:02:28,980 - All right. Fair enough. - Okay. 35 00:02:29,048 --> 00:02:31,278 Bacon, eggs, grapefruit? 36 00:02:31,551 --> 00:02:33,075 Yeah, that sounds great. 37 00:02:33,153 --> 00:02:34,916 How do you want your eggs, Colonel? 38 00:02:36,289 --> 00:02:39,087 - Looking at me, ma'am. - You got it. 39 00:02:40,860 --> 00:02:42,418 You know something, D? 40 00:02:42,795 --> 00:02:45,127 I am the luckiest man in the world. 41 00:02:51,738 --> 00:02:53,296 Hey, sleepyhead. 42 00:02:54,741 --> 00:02:56,572 Good run this morning. You should have joined me. 43 00:02:56,643 --> 00:02:58,838 - You should have asked me. - I did. 44 00:02:58,912 --> 00:02:59,936 Really? 45 00:03:00,013 --> 00:03:02,140 You just rolled over and went back to sleep. 46 00:03:02,282 --> 00:03:03,271 Huh. 47 00:03:04,951 --> 00:03:06,213 You okay? 48 00:03:07,220 --> 00:03:11,987 Yeah. I'm just tired. I've been juggling a lot lately. 49 00:03:12,625 --> 00:03:14,650 Understood. 50 00:03:14,727 --> 00:03:19,630 But the division's back. Mission accomplished. 51 00:03:19,699 --> 00:03:21,064 Put all that behind you now. 52 00:03:21,701 --> 00:03:24,727 Right. So... 53 00:03:24,804 --> 00:03:26,897 How about we go somewhere special to celebrate? 54 00:03:26,973 --> 00:03:27,997 Sounds great. 55 00:03:28,708 --> 00:03:30,801 How about dinner at Husk this weekend? 56 00:03:30,877 --> 00:03:33,437 Well, I was thinking that we could drive down to Savannah. 57 00:03:33,646 --> 00:03:38,310 Before you say no, before you say no, I booked a great hotel room, 58 00:03:38,384 --> 00:03:40,511 and we have tee times on a Bobby Jones golf course. 59 00:03:40,587 --> 00:03:43,147 - Jackie. - It's just two days. 60 00:03:43,223 --> 00:03:47,284 I would love to, but I have after-action reports. 61 00:03:47,360 --> 00:03:48,952 I have a thousand things I have to get done. 62 00:03:49,028 --> 00:03:51,656 Kevin, you deserve to relax. 63 00:03:52,265 --> 00:03:53,425 I'm afraid we're gonna have to put it on hold 64 00:03:53,499 --> 00:03:54,898 till parents' weekend at Exeter. 65 00:03:54,968 --> 00:03:57,027 That's a month away. 66 00:03:57,103 --> 00:03:59,333 It'll be here before you know it, all right? 67 00:04:28,167 --> 00:04:29,532 - Jackie, hi. - Hi. 68 00:04:29,602 --> 00:04:31,627 I just dropped by to return your guidebook. 69 00:04:31,704 --> 00:04:33,604 - Oh. Nice. Come on in. - Thanks. 70 00:04:34,874 --> 00:04:37,900 - So are you going this weekend? - No. Kevin can't get away. 71 00:04:38,578 --> 00:04:39,738 That's too bad. 72 00:04:39,812 --> 00:04:41,279 - Another time. - Yeah. 73 00:04:41,481 --> 00:04:44,450 Um... Hey, what's your day like today? You free for lunch? 74 00:04:44,884 --> 00:04:46,249 Oh. Work. 75 00:04:46,986 --> 00:04:48,385 Right. 76 00:04:49,789 --> 00:04:51,256 But I can have lunch tomorrow. 77 00:04:51,524 --> 00:04:54,823 - Yeah? - Yeah. 12:30, Rose Caf�? 78 00:04:54,894 --> 00:04:56,452 12:30 would be great. 79 00:04:57,430 --> 00:04:58,556 Okay. 80 00:05:00,600 --> 00:05:02,192 Hey, Roxy. 81 00:05:03,036 --> 00:05:05,095 Wow. Someone's been busy. 82 00:05:05,171 --> 00:05:07,105 Yeah. Hector and I had a little fun at the mall. 83 00:05:07,173 --> 00:05:08,197 A little? 84 00:05:08,274 --> 00:05:11,300 It's not that much. A couple tops, some jeans. 85 00:05:11,377 --> 00:05:12,810 Here. I got something to show you. 86 00:05:15,214 --> 00:05:17,409 What do you think of these? 87 00:05:18,217 --> 00:05:19,445 I love them. 88 00:05:19,519 --> 00:05:20,952 Yeah, you don't think they're too much? 89 00:05:21,220 --> 00:05:24,314 - Are we talking money or style? - Style. 90 00:05:24,724 --> 00:05:27,659 - Style, no. - That's what I thought. 91 00:05:27,860 --> 00:05:30,192 - I got Hector a little present, too. - Yeah? 92 00:05:32,832 --> 00:05:34,697 I don't think that will fit him. 93 00:05:34,867 --> 00:05:36,960 Come on, I got something else to show you. 94 00:05:37,370 --> 00:05:38,564 There's more? 95 00:05:46,612 --> 00:05:49,376 Hey. Morning, Mrs. LeBlanc. 96 00:05:49,449 --> 00:05:50,438 Whoa. 97 00:05:51,484 --> 00:05:52,473 What do you think? 98 00:05:53,052 --> 00:05:55,043 It's awesome. 99 00:05:55,121 --> 00:05:57,783 - We got a great deal on it. - Yeah? 100 00:05:58,291 --> 00:06:00,020 Okay, baby, it's time for your next lesson. 101 00:06:00,293 --> 00:06:03,091 - Hector's teaching me to drive. - You don't know how? 102 00:06:03,162 --> 00:06:05,062 Hey, in the Bronx, you take the subway. 103 00:06:07,734 --> 00:06:10,259 - See you later. - Have a good one, Mrs. LeBlanc. 104 00:06:17,377 --> 00:06:18,401 Be careful. 105 00:06:38,564 --> 00:06:39,656 Okay. 106 00:06:40,433 --> 00:06:41,764 - I got your text. - Come in. 107 00:06:41,834 --> 00:06:43,096 I'll get back. 108 00:06:43,770 --> 00:06:44,964 What's the good news? 109 00:06:45,037 --> 00:06:47,335 Senator Powell of the Armed Services Committee 110 00:06:47,407 --> 00:06:49,398 just called to congratulate me on Narubu. 111 00:06:49,909 --> 00:06:51,171 That's great. 112 00:06:51,244 --> 00:06:53,804 It's the fourth call I've gotten from committee members. 113 00:06:53,880 --> 00:06:55,973 You should see the e-mails. 114 00:06:56,048 --> 00:07:00,007 West Point wants to use Operation Javelin as a case study. 115 00:07:00,686 --> 00:07:02,415 Honey, I'm so proud of you. 116 00:07:02,722 --> 00:07:04,815 I was thinking we should fly to DC this weekend. 117 00:07:05,425 --> 00:07:06,414 What? 118 00:07:06,692 --> 00:07:08,956 Javelin should put us over the top for the third star, 119 00:07:09,028 --> 00:07:11,462 but it wouldn't hurt to get a little face time in with the right people. 120 00:07:11,531 --> 00:07:13,260 I thought you couldn't get away. 121 00:07:13,699 --> 00:07:15,860 Jackie, this is business. 122 00:07:15,935 --> 00:07:17,459 So I was wondering, 123 00:07:17,537 --> 00:07:19,801 maybe you could wrangle a private room at The Palm, 124 00:07:19,872 --> 00:07:22,033 drinks and dinner for six. I'll give you the guest list. 125 00:07:22,708 --> 00:07:25,336 Yeah. I'll see what I can do. 126 00:07:25,411 --> 00:07:27,709 And who's that reporter we know at The Post? McClary? 127 00:07:27,780 --> 00:07:30,146 You know, a well-placed story about Narubu wouldn't hurt. 128 00:07:30,216 --> 00:07:31,683 Do you think you could call him? 129 00:07:33,386 --> 00:07:35,411 We're almost there, hon. I can feel it. 130 00:07:35,488 --> 00:07:36,546 Come on in, Major. 131 00:07:37,657 --> 00:07:39,921 - I'll see you tonight. - Great. 132 00:07:40,827 --> 00:07:42,055 - Major Collins. - Ma'am. 133 00:07:54,040 --> 00:07:55,029 Ma'am. 134 00:07:55,475 --> 00:07:57,602 I cannot compel you to leave, 135 00:07:57,677 --> 00:08:00,305 and I am not authorized to evacuate Naruban nationals. 136 00:08:00,680 --> 00:08:01,806 They're children. 137 00:08:01,881 --> 00:08:03,712 How are they supposed to defend themselves? 138 00:08:04,250 --> 00:08:07,708 I am asking you for the final time. Please get in the vehicle. 139 00:08:08,955 --> 00:08:11,822 No. Someone has to bear witness. 140 00:09:17,490 --> 00:09:19,424 I still think you should stay home longer. 141 00:09:19,592 --> 00:09:23,187 - Your leg needs to heal. - I'm fine. I gotta go. So do you. 142 00:09:23,396 --> 00:09:24,385 Um... 143 00:09:24,897 --> 00:09:27,127 What do you think about us eating lunch on post sometime this week? 144 00:09:27,199 --> 00:09:29,997 Or maybe you could drop by the youth center. 145 00:09:30,937 --> 00:09:33,906 Come on, Nikki. It's not like people don't know about us. 146 00:09:37,310 --> 00:09:38,572 Who knows? 147 00:09:38,644 --> 00:09:42,705 - Well, Roland and Joan Burton. - Colonel Burton? 148 00:09:42,915 --> 00:09:45,679 How do you think I found out you were wounded? 149 00:09:45,751 --> 00:09:49,016 I honestly didn't think about it till now. How did you find out? 150 00:09:49,088 --> 00:09:51,420 Well, Roland heard Joan say 151 00:09:51,490 --> 00:09:55,256 that a female intelligence officer had been wounded, 152 00:09:55,328 --> 00:09:56,955 and he took it from there. 153 00:09:57,496 --> 00:09:58,485 Oh. 154 00:09:59,031 --> 00:10:02,626 It's okay, Nikki. They're cool. 155 00:10:03,569 --> 00:10:05,764 And now that you're home, 156 00:10:06,572 --> 00:10:09,063 I was thinking, it's time we stop hiding. 157 00:10:10,476 --> 00:10:12,068 We're not hiding. 158 00:10:12,411 --> 00:10:15,710 - We're just being careful. - Right. 159 00:10:16,749 --> 00:10:17,977 Honey, 160 00:10:19,452 --> 00:10:21,545 I just need a little more time. 161 00:10:23,656 --> 00:10:25,351 How much more time? 162 00:10:25,992 --> 00:10:27,289 I don't know. 163 00:10:29,061 --> 00:10:30,050 I'll see you tonight. 164 00:10:35,101 --> 00:10:38,127 Remember, David has a basketball game at the youth center tomorrow. 165 00:10:38,204 --> 00:10:41,367 Remember? Woman, who's the one that signed him up? 166 00:10:41,440 --> 00:10:42,634 I'm just saying. 167 00:10:42,708 --> 00:10:44,198 Hey, speaking of the youth center, 168 00:10:44,276 --> 00:10:48,303 I was thinking we could invite Charlie and Nicole for dinner. 169 00:10:49,315 --> 00:10:51,806 - Really? - Why not? 170 00:10:51,884 --> 00:10:53,579 Well, it might be awkward. 171 00:10:53,653 --> 00:10:58,454 For one, Charlie works for me, and for another, I outrank Nicole. 172 00:10:58,524 --> 00:11:00,924 Right. Look, I know it's not the usual playbook, 173 00:11:00,993 --> 00:11:04,861 - but it's not against regs, is it? - No. 174 00:11:04,930 --> 00:11:07,364 Look, personally, I don't have a problem with it. 175 00:11:07,433 --> 00:11:10,197 I just don't know how comfortable they'd feel. 176 00:11:10,269 --> 00:11:13,727 I mean, there's still a lot of fear out there and homophobia, 177 00:11:13,806 --> 00:11:15,603 even with the repeal of "don't ask, don't tell." 178 00:11:15,675 --> 00:11:16,869 But you're not like that. 179 00:11:16,942 --> 00:11:19,604 No, not at all, but I do know a lot of officers 180 00:11:19,679 --> 00:11:22,477 who think gays in the military undermine the war effort. 181 00:11:22,548 --> 00:11:23,537 I work for one. 182 00:11:24,150 --> 00:11:26,209 - What? - Yeah. 183 00:11:26,285 --> 00:11:27,513 Couple of years ago, 184 00:11:27,586 --> 00:11:30,248 General Clarke spoke out against lifting the ban. 185 00:11:30,322 --> 00:11:32,756 - Really? Kevin Clarke? - Yeah. 186 00:11:32,858 --> 00:11:33,847 Uh... 187 00:11:34,460 --> 00:11:38,487 It was at this VFW event, supposedly off the record, 188 00:11:38,664 --> 00:11:40,655 but somebody blogged about it. 189 00:11:40,733 --> 00:11:43,429 Kevin Clarke said he thought that admitting gays 190 00:11:43,502 --> 00:11:46,062 would affect combat readiness and unit cohesion. 191 00:11:47,373 --> 00:11:50,206 - You know that mindset. - Yeah, I know the talk. 192 00:11:50,509 --> 00:11:51,567 "Got nothing against gays. 193 00:11:51,644 --> 00:11:54,807 "I just don't want my troops taking open-bay showers with them." 194 00:11:55,014 --> 00:11:57,039 - Exactly. - What these folks don't realize 195 00:11:57,116 --> 00:12:00,449 is their troops have been taking showers with gays for generations. 196 00:12:00,519 --> 00:12:02,282 It's ignorance, Joan. That's all it is. 197 00:12:02,488 --> 00:12:05,685 No argument. But it's out there, Roland. 198 00:12:06,492 --> 00:12:08,323 And it is powerful. 199 00:12:10,062 --> 00:12:12,895 So you can see why Nicole and Charlie may not want to have dinner with us. 200 00:12:13,599 --> 00:12:15,499 Right. 201 00:12:15,568 --> 00:12:18,594 There's only one way to find out, I suppose. 202 00:12:18,671 --> 00:12:20,298 Go ahead and ask them. 203 00:12:30,583 --> 00:12:32,414 - Captain Galassini. - Sir. 204 00:12:33,519 --> 00:12:35,510 - So how's the leg? - Better every day. 205 00:12:35,588 --> 00:12:37,146 Outstanding. 206 00:12:37,223 --> 00:12:40,158 Hey, I was wondering if you had any fresh intel on Narubu? 207 00:12:40,226 --> 00:12:41,853 Anything specific, sir? 208 00:12:41,927 --> 00:12:44,418 Well, you know that American woman who chose to stay behind? 209 00:12:44,497 --> 00:12:45,691 It was after you were air lifted. 210 00:12:45,765 --> 00:12:48,495 Rachel Miller. She was volunteering at an orphanage. 211 00:12:49,235 --> 00:12:51,726 Any info on what happened to her after we pulled out? 212 00:12:51,804 --> 00:12:52,896 Not to date. 213 00:12:53,105 --> 00:12:54,766 There's been a lot of fighting reported in the area, 214 00:12:54,840 --> 00:12:57,206 but no specific accounts. 215 00:12:57,276 --> 00:12:59,005 If I hear about anything, I'll let you know. 216 00:13:00,146 --> 00:13:01,204 I appreciate that. 217 00:13:02,481 --> 00:13:04,278 Oh, I could get used to this. 218 00:13:04,350 --> 00:13:06,716 Sleeping in, having a beer at midday. 219 00:13:06,786 --> 00:13:07,946 Yeah, I could get used to it, too. 220 00:13:08,020 --> 00:13:12,787 Have someone else drive car pool, do the laundry, get the groceries. 221 00:13:13,893 --> 00:13:16,191 Too bad I have to go back to work tomorrow. 222 00:13:16,262 --> 00:13:17,661 Right. 223 00:13:21,367 --> 00:13:22,891 Lieutenant LeBlanc. 224 00:13:24,804 --> 00:13:26,465 Yeah, he's in my platoon. 225 00:13:28,240 --> 00:13:31,175 Okay. No, I understand. 226 00:13:32,244 --> 00:13:34,872 I'll talk to him. I'm sorry for the problem. 227 00:13:35,114 --> 00:13:38,242 - What was that? - The PX. 228 00:13:38,317 --> 00:13:41,309 One of my guys is behind in his payments on his flat screen TV. 229 00:13:41,387 --> 00:13:44,015 The PX calls you about that? 230 00:13:44,089 --> 00:13:46,489 Yeah. If the soldier puts me down as their platoon leader 231 00:13:46,559 --> 00:13:48,356 when getting credit, then yeah. 232 00:13:48,427 --> 00:13:51,055 - Anyone I know? - PFC Cruz. 233 00:13:51,363 --> 00:13:52,387 Really? 234 00:13:53,032 --> 00:13:56,001 - Why? - Gloria was in here yesterday. 235 00:13:56,368 --> 00:13:58,063 They bought a new truck. 236 00:13:59,872 --> 00:14:03,069 - Think they're in trouble? - Wouldn't surprise me. 237 00:14:03,142 --> 00:14:05,474 A lot of enlisted don't have a clue about money. 238 00:14:06,779 --> 00:14:09,646 It's funny. I was gonna ask how they could afford it, 239 00:14:09,715 --> 00:14:12,946 but I just didn't want to be rude. Do you want me to talk to Gloria? 240 00:14:13,219 --> 00:14:16,052 No. No, I'll get into it tomorrow with Cruz. 241 00:14:16,121 --> 00:14:17,418 Okay. 242 00:14:18,224 --> 00:14:19,782 All right. Who's next? 243 00:14:20,359 --> 00:14:23,157 Captain Nicole Galassini. She's up for a Purple Heart. 244 00:14:23,229 --> 00:14:25,527 And you recommend Bronze Star with "V" device for valor. 245 00:14:25,598 --> 00:14:26,622 I do, sir. 246 00:14:26,832 --> 00:14:28,390 Her actions in the face of armed opposition 247 00:14:28,467 --> 00:14:31,493 allowed us to evacuate those American citizens without bloodshed, sir. 248 00:14:31,570 --> 00:14:35,336 You don't have to tell me, Frank. She's the genuine article, all right. 249 00:14:35,407 --> 00:14:37,238 - We have the sworn statements? - We do, sir. 250 00:14:37,309 --> 00:14:38,799 Done. 251 00:14:38,878 --> 00:14:39,902 In addition to everything else, 252 00:14:39,979 --> 00:14:41,344 she'll make an excellent poster girl for the Army. 253 00:14:41,413 --> 00:14:43,745 - Roger that, sir. - Moving on. 254 00:14:43,816 --> 00:14:45,215 Lieutenant Irwin King. 255 00:14:46,185 --> 00:14:48,517 So the entire city council is coming to the banquet? 256 00:14:48,587 --> 00:14:51,249 - Congressman Stevens, too. - That's great. 257 00:14:51,490 --> 00:14:53,424 They all want to be part of the reflected glory. 258 00:14:53,492 --> 00:14:55,289 Now, don't be modest. It's because of your hard work. 259 00:14:55,361 --> 00:14:57,955 Our hard work. You've been a huge help, Denise. 260 00:14:58,030 --> 00:14:59,361 Aw. Thank you. 261 00:15:00,833 --> 00:15:03,301 You know, I spoke with Claudia Joy the other day. 262 00:15:03,369 --> 00:15:05,337 - Really? - Before the troops came home. 263 00:15:05,404 --> 00:15:09,033 She called to compliment me on the job I've been doing with the FRG. 264 00:15:09,208 --> 00:15:10,197 Typical Claudia Joy. 265 00:15:10,276 --> 00:15:11,675 She's supposed to be away convalescing. 266 00:15:11,744 --> 00:15:12,802 I know. 267 00:15:13,145 --> 00:15:15,579 I just hate how we got off on the wrong foot. 268 00:15:15,648 --> 00:15:17,013 So when she comes back to Fort Marshall, 269 00:15:17,082 --> 00:15:18,413 we're gonna make a fresh start. 270 00:15:19,285 --> 00:15:20,479 I am so happy to hear that. 271 00:15:20,853 --> 00:15:22,286 Yeah. 272 00:15:23,088 --> 00:15:24,112 Everything okay? 273 00:15:25,124 --> 00:15:26,648 It's fine. Why? 274 00:15:26,725 --> 00:15:28,886 I don't know. I just thought there was something else on your mind. 275 00:15:28,961 --> 00:15:31,020 You seemed a little upset about Savannah, 276 00:15:31,096 --> 00:15:33,564 And now you're running off to DC. 277 00:15:33,632 --> 00:15:36,726 Nothing new. Needs of the Army, right? 278 00:15:36,802 --> 00:15:38,633 - There you go. - Thanks. 279 00:15:38,704 --> 00:15:40,194 - I've got this. - No, let's split it. 280 00:15:40,272 --> 00:15:42,399 No, no, no. No. It's my treat. Okay? 281 00:15:43,676 --> 00:15:47,237 - Damn it. I'll get it. - No, it's not a problem. Here. 282 00:15:52,985 --> 00:15:53,974 Here. 283 00:15:55,020 --> 00:15:58,080 I carry these when I fly. 284 00:15:58,157 --> 00:16:00,250 I get claustrophobic sometimes when I fly. 285 00:16:00,426 --> 00:16:01,688 Sure. 286 00:16:02,161 --> 00:16:05,358 Let me just go find our waitress. 287 00:16:05,731 --> 00:16:07,096 I'll be right back. 288 00:16:09,001 --> 00:16:11,060 Excuse me. Hi. I'd like to... 289 00:16:14,073 --> 00:16:15,540 Check it out. 290 00:16:15,607 --> 00:16:18,633 Your teen counseling sessions made the Army Family Newsletter. 291 00:16:18,711 --> 00:16:23,307 This goes to posts around the country. Around the world, actually. 292 00:16:23,382 --> 00:16:27,375 - You're making an impact. - Thanks. This is great. 293 00:16:28,153 --> 00:16:30,713 So, I've added an extra session on Tuesdays. 294 00:16:30,789 --> 00:16:31,949 Charlie. 295 00:16:32,024 --> 00:16:33,958 - Every other Tuesday? - I'll think about it. 296 00:16:34,226 --> 00:16:35,750 Okay. 297 00:16:38,297 --> 00:16:39,821 Hey, listen, 298 00:16:40,032 --> 00:16:43,433 Joan and I would like to invite you and Nicole over 299 00:16:43,502 --> 00:16:44,662 for dinner Saturday night. 300 00:16:45,504 --> 00:16:46,664 - Saturday? - Yeah. 301 00:16:47,039 --> 00:16:48,529 If you need to talk to Nicole first... 302 00:16:48,841 --> 00:16:54,302 No. It's cool. We're free. What time? 303 00:16:54,380 --> 00:16:55,404 7:00? 304 00:16:56,782 --> 00:16:58,613 - See you then. - Great. 305 00:17:05,891 --> 00:17:08,951 - You didn't have to get champagne. - Of course I did. 306 00:17:09,094 --> 00:17:12,723 Okay. To my Bronze Star winner. 307 00:17:13,532 --> 00:17:15,022 It's Bronze Star recipient. 308 00:17:15,501 --> 00:17:18,902 Don't give me attitude. This is a big deal. 309 00:17:18,971 --> 00:17:20,700 No, I know. It's just embarrassing. 310 00:17:20,773 --> 00:17:22,673 And you know me, I like flying under the radar. 311 00:17:22,908 --> 00:17:24,603 Yeah, I do know. 312 00:17:25,444 --> 00:17:27,674 But this time you couldn't help it. You were just too damn good. 313 00:17:28,013 --> 00:17:29,173 I guess so. 314 00:17:29,248 --> 00:17:31,716 Face it, girl. You are a hell of a soldier. 315 00:17:32,351 --> 00:17:33,841 - Here's to you. - To us. 316 00:17:36,155 --> 00:17:37,144 Mmm. 317 00:17:37,856 --> 00:17:40,518 The Burtons invited us over to dinner Saturday night. 318 00:17:40,592 --> 00:17:44,323 - They're having a party? - No. Just us. 319 00:17:44,396 --> 00:17:47,627 - I said yes. - Without asking me? 320 00:17:47,699 --> 00:17:51,999 Don't be mad. It'll give you a chance to get to know them and meet their kids. 321 00:17:52,071 --> 00:17:56,132 - Besides, it's just dinner. - With the garrison commander. 322 00:17:56,208 --> 00:17:57,732 Colonel Joan's good people. 323 00:17:57,810 --> 00:17:58,799 I'm sorry. I thought you said 324 00:17:58,877 --> 00:18:01,675 she walked around like she had a flagpole up her butt. 325 00:18:01,747 --> 00:18:03,647 - That was before. - Before what? 326 00:18:04,249 --> 00:18:05,910 Before she met me. 327 00:18:06,618 --> 00:18:08,415 Oh, Charlie. 328 00:18:08,487 --> 00:18:12,014 One dinner. That's all. It'll be fun. I promise. 329 00:18:15,027 --> 00:18:16,255 Fill it up. 330 00:18:18,530 --> 00:18:20,555 It's not gonna be that bad. 331 00:18:24,203 --> 00:18:26,364 What do you say we take the long loop through the park? 332 00:18:26,438 --> 00:18:27,496 Sure. 333 00:18:27,573 --> 00:18:32,442 Look, Jackie, about yesterday, it's been on my mind. 334 00:18:32,511 --> 00:18:33,978 What has? 335 00:18:34,046 --> 00:18:36,879 The pills. Look, you don't have to be embarrassed to talk about it. 336 00:18:36,949 --> 00:18:41,045 No, I'm just embarrassed that I spilled them all over the floor. 337 00:18:41,120 --> 00:18:43,748 Okay. But I know you've been under a lot of pressure lately, 338 00:18:43,822 --> 00:18:48,225 and I just want to say that I'm here to listen, anytime. 339 00:18:48,994 --> 00:18:50,757 Thanks, Denise. I'm fine. 340 00:18:50,829 --> 00:18:52,888 But you're right. I have had a lot on my plate. 341 00:18:52,965 --> 00:18:54,592 And once I get back from DC, I'll be able to relax. 342 00:18:54,666 --> 00:18:57,226 - As much as I can ever relax. - Okay, that's what I'm talking about. 343 00:18:57,302 --> 00:18:58,564 I'm joking. 344 00:18:58,637 --> 00:19:01,936 I've managed a family, a marriage, the Army all these years. 345 00:19:02,007 --> 00:19:05,238 I'm not about to fall apart now. Ready? 346 00:19:09,581 --> 00:19:12,778 Have you seen Dr. Gelson? She's not answering my page. 347 00:19:12,851 --> 00:19:16,378 Uh... No clue. But if you need a doc, Hanson's right over there. 348 00:19:24,696 --> 00:19:26,220 Hey. 349 00:19:27,432 --> 00:19:30,060 I can't find Dr. Gelson, and I have a question about one of her patients. 350 00:19:30,135 --> 00:19:31,124 Uh-huh. 351 00:19:31,303 --> 00:19:33,362 I'm doing a rotation in the ER. 352 00:19:33,438 --> 00:19:35,998 That's why I'm down here, in case you were wondering. 353 00:19:36,074 --> 00:19:37,098 Okay. 354 00:19:37,442 --> 00:19:39,910 I have a six-year-old with white spots on her tonsils. 355 00:19:39,978 --> 00:19:42,674 - Fever? - No, but I'm thinking strep throat. 356 00:19:42,748 --> 00:19:45,012 - Maybe. - Should I give penicillin? 357 00:19:45,083 --> 00:19:46,482 Rapid strep test first. 358 00:19:46,552 --> 00:19:49,146 She's got exudate and lymphadenopathy. 359 00:19:49,221 --> 00:19:51,553 Yeah, we don't give unnecessary antibiotics here. 360 00:19:51,623 --> 00:19:52,783 Do the test. 361 00:19:56,395 --> 00:19:58,829 So I hear you're a superstar now. 362 00:19:58,897 --> 00:19:59,955 What? 363 00:20:00,032 --> 00:20:02,466 In Narubu, a thoracotomy in the field, that's pretty impressive. 364 00:20:02,534 --> 00:20:03,694 Oh. Yeah. 365 00:20:03,769 --> 00:20:05,999 I've never worked with Hanson, but I hear he's an excellent doctor. 366 00:20:06,772 --> 00:20:08,740 Yes, he is. 367 00:20:10,609 --> 00:20:12,167 Hey, you okay? 368 00:20:12,244 --> 00:20:15,270 Just a little jet-lagged. Sorry. I've got a patient. 369 00:20:15,714 --> 00:20:18,512 Oh, of course. Come over this weekend. I want to hear all about it. 370 00:20:18,684 --> 00:20:20,242 - Will do. - Okay. 371 00:20:26,625 --> 00:20:29,890 - Hey. Thanks for coming by. - Sure. 372 00:20:31,797 --> 00:20:33,264 So the power's out? 373 00:20:33,332 --> 00:20:36,096 Everything's out, and I can't find the landlord. 374 00:20:36,168 --> 00:20:40,332 - Where's your circuit box? - Over there. I already checked it. 375 00:20:40,405 --> 00:20:43,966 - Do your neighbors have power? - Power and hot water. Weird, huh? 376 00:20:45,244 --> 00:20:46,268 Uh... 377 00:20:46,345 --> 00:20:48,472 Have you guys been paying your utility bills, 378 00:20:48,547 --> 00:20:52,039 like gas, power, electric, water? 379 00:20:52,117 --> 00:20:54,278 Hector handles the checkbook. 380 00:20:54,586 --> 00:20:56,053 Can I see it? 381 00:20:56,855 --> 00:20:57,844 I guess. 382 00:21:06,331 --> 00:21:08,629 There's no running balance. 383 00:21:08,834 --> 00:21:09,823 What? 384 00:21:09,901 --> 00:21:13,098 It doesn't say how much you guys have in the bank. 385 00:21:13,171 --> 00:21:14,763 You could be overdrawn. 386 00:21:15,274 --> 00:21:17,765 How could we be overdrawn? We still have all those checks. 387 00:21:20,045 --> 00:21:21,774 Okay. Wow. 388 00:21:22,914 --> 00:21:24,438 I think we need to talk. 389 00:21:29,855 --> 00:21:31,914 Sorry, guys. Truck's gotta go. 390 00:21:32,391 --> 00:21:33,881 - What? - We just bought it. 391 00:21:33,959 --> 00:21:35,324 But you can't afford it. 392 00:21:35,394 --> 00:21:36,383 What do you mean? 393 00:21:36,461 --> 00:21:39,089 I make over 1,800 bucks a month, plus housing and other stuff. 394 00:21:39,164 --> 00:21:41,029 That's before taxes, Cruz. 395 00:21:41,099 --> 00:21:42,623 The Army deducts taxes from your paycheck 396 00:21:42,701 --> 00:21:44,328 before they deposit it in your account. 397 00:21:44,436 --> 00:21:46,700 - What about Hector's combat pay? - Yeah, what about that? 398 00:21:47,039 --> 00:21:50,839 We were in Africa less than a week. That's less than $300. 399 00:21:51,310 --> 00:21:53,403 Okay, but I got a great rate on that truck. 400 00:21:54,112 --> 00:21:59,709 Actually, you didn't. According to this, you got 20.9%. 401 00:22:00,018 --> 00:22:02,350 - What? - No, that's wrong. 402 00:22:02,421 --> 00:22:06,482 It was in big letters on a billboard right outside the gate, "3% interest." 403 00:22:06,892 --> 00:22:11,295 Cruz, you gotta read the fine print. You didn't qualify for the best rate. 404 00:22:12,164 --> 00:22:15,895 Those dealers will talk you cross-eyed and then get you to sign anything. 405 00:22:15,967 --> 00:22:16,956 Is that legal? 406 00:22:17,369 --> 00:22:18,427 Barely. 407 00:22:21,139 --> 00:22:23,232 Look, you didn't know better, right? 408 00:22:23,308 --> 00:22:25,902 Before you were married, the Army provided you room and board. 409 00:22:25,977 --> 00:22:28,070 And you didn't have a checking account either, so... 410 00:22:28,914 --> 00:22:30,905 So we know how you got into this mess. 411 00:22:30,982 --> 00:22:33,280 The question is, how are you gonna get yourself out of it? 412 00:22:33,352 --> 00:22:34,876 I don't know. 413 00:22:34,953 --> 00:22:38,286 First off, no more payday loans, no more credit cards. 414 00:22:38,357 --> 00:22:39,517 - Are you serious? - What? 415 00:22:39,591 --> 00:22:40,785 Dead serious. 416 00:22:40,859 --> 00:22:43,384 If you can't pay cash for it, then you can't buy it. 417 00:22:43,462 --> 00:22:45,589 I've arranged an Army Emergency Relief loan, 418 00:22:45,664 --> 00:22:48,792 but that's not gonna go very far unless you guys change your habits. 419 00:22:50,068 --> 00:22:52,730 Look, it's not that complicated. 420 00:22:52,804 --> 00:22:56,433 The most important thing is that you set a budget and stick to it. 421 00:22:56,508 --> 00:22:59,238 Just figure out what you can live on and what you can live without. 422 00:23:03,115 --> 00:23:05,379 - They're here. - Well, let them in, dude. 423 00:23:09,421 --> 00:23:11,013 Hi, Charlie. Please come in. 424 00:23:11,089 --> 00:23:13,455 - How you doing, champ? - Good. 425 00:23:13,992 --> 00:23:14,981 Oh. 426 00:23:15,093 --> 00:23:16,651 Hi. I'm David Burton. 427 00:23:17,329 --> 00:23:19,490 Pleasure to meet you. I'm Nicole Galassini. 428 00:23:19,698 --> 00:23:21,962 Oh. Well, welcome to our home, Miss Nicole. 429 00:23:22,033 --> 00:23:23,591 - Thank you. - Hey, Nicole. 430 00:23:23,668 --> 00:23:25,499 I'm Roland. I think you know Joan. 431 00:23:25,570 --> 00:23:27,401 - Hi, Nicole. - Ma'am. 432 00:23:27,472 --> 00:23:30,498 - Nice to see you, Charlie. - Same here, Colonel Burton. 433 00:23:31,476 --> 00:23:33,774 This is my sister Sara Elizabeth. 434 00:23:33,845 --> 00:23:36,177 - Can you say hello? - Hello. 435 00:23:36,681 --> 00:23:38,615 She's shy. 436 00:23:38,683 --> 00:23:41,982 - For you. - Oh, thank you. How nice. 437 00:23:42,053 --> 00:23:44,783 - What a lovely home. - Yes, it is. 438 00:23:44,856 --> 00:23:46,983 Please come in. Make yourselves comfortable. 439 00:23:53,999 --> 00:23:56,433 - Hey. - Hi, honey. 440 00:23:56,501 --> 00:23:59,061 Did you eat? I made a roast chicken. I could make you a plate. 441 00:23:59,137 --> 00:24:00,195 That sounds great. 442 00:24:01,773 --> 00:24:03,297 Where are we with DC? 443 00:24:04,176 --> 00:24:06,576 Good news. Everybody on your list can come. 444 00:24:06,645 --> 00:24:07,839 Great. 445 00:24:08,046 --> 00:24:09,911 So, dinner at The Palm? 446 00:24:10,782 --> 00:24:15,879 No, they didn't have a private dining room available. 447 00:24:16,555 --> 00:24:18,614 Did you talk to Maurice, tell him how important this is? 448 00:24:18,990 --> 00:24:20,116 Of course I did. 449 00:24:20,992 --> 00:24:22,254 But Congress is back in session 450 00:24:22,327 --> 00:24:25,819 and there's a medical convention, thoracic surgeons or something. 451 00:24:27,933 --> 00:24:29,093 I tried. 452 00:24:30,802 --> 00:24:32,201 So where are we eating? 453 00:24:32,838 --> 00:24:34,806 Bertoni's. It's new. 454 00:24:34,873 --> 00:24:37,706 Everybody says it's great, and they have a beautiful private dining room. 455 00:24:38,877 --> 00:24:42,608 There was nothing else, Kevin. I had to pull strings as it is. 456 00:24:43,381 --> 00:24:44,643 Okay. 457 00:24:45,617 --> 00:24:47,983 So, your dinner will be up in just a few minutes. 458 00:24:48,053 --> 00:24:49,384 Could you please bring it into the study? 459 00:24:49,454 --> 00:24:50,546 I have work to do. 460 00:24:51,556 --> 00:24:52,614 Sure. 461 00:25:07,405 --> 00:25:10,670 All right, Mr. Nader has numbness in his thumb 462 00:25:10,742 --> 00:25:12,471 and tingling in the rest of his fingers. 463 00:25:12,544 --> 00:25:14,569 What do you make of that, Dr. Pfieffer? 464 00:25:15,013 --> 00:25:17,709 Median nerve neuropraxia from hyperextension. 465 00:25:20,986 --> 00:25:24,444 - Any emesis basins in here? - I think so. Try the cart. 466 00:25:24,523 --> 00:25:28,015 What about motor and reflex deficits? 467 00:25:28,093 --> 00:25:32,427 Wrist extensors and brachioradialis? 468 00:25:32,497 --> 00:25:33,759 That's a gold star for Dr. Pfieffer. 469 00:25:33,832 --> 00:25:35,732 Hey, Gabriel, I need you to pick up 470 00:25:35,800 --> 00:25:38,360 a positive blood culture from the desk, run it over to medical records, 471 00:25:38,436 --> 00:25:39,664 see if you can hunt down the chart. 472 00:25:39,838 --> 00:25:41,897 I'm with a trauma and I have four other patients. 473 00:25:41,973 --> 00:25:43,372 Maybe you can send one of your interns. 474 00:25:43,542 --> 00:25:44,941 Well, there's no point in sending a doctor 475 00:25:45,010 --> 00:25:46,341 on a no-brainer like that. 476 00:25:47,178 --> 00:25:48,475 Sure. 477 00:25:55,654 --> 00:25:57,884 - It was Cyndi Lauper. - It was Pat Benatar. 478 00:25:57,956 --> 00:25:59,048 Which was it? 479 00:25:59,190 --> 00:26:00,657 - It was Cyndi Lauper... - Pat Benatar. 480 00:26:02,027 --> 00:26:05,588 Nicole was singing Girls Just Want to Have Fun 481 00:26:05,664 --> 00:26:07,222 horribly off-key. 482 00:26:07,299 --> 00:26:09,665 It was Hit Me with Your Best Shot. 483 00:26:09,734 --> 00:26:12,396 But she's right, I can't sing to save my life. 484 00:26:12,604 --> 00:26:14,162 And why were you at a karaoke bar? 485 00:26:14,339 --> 00:26:15,328 I lost a bet. 486 00:26:16,141 --> 00:26:19,907 Some jokers started to boo, I started to cheer to drown them out. 487 00:26:19,978 --> 00:26:22,310 So what could I do? I had to buy the girl a drink. 488 00:26:23,048 --> 00:26:24,640 Not that she needed one. 489 00:26:25,317 --> 00:26:27,478 I was perfectly sober. 490 00:26:27,786 --> 00:26:28,810 False. 491 00:26:29,020 --> 00:26:30,954 So when was this? 492 00:26:32,223 --> 00:26:34,418 Three years ago, next month. 493 00:26:34,626 --> 00:26:35,650 Fort Drum. 494 00:26:35,760 --> 00:26:38,251 Ooh, Fort Drum. Those are some cold winters. 495 00:26:38,363 --> 00:26:39,455 Mmm. Tell me. 496 00:26:39,564 --> 00:26:40,553 What were you doing up there? 497 00:26:40,865 --> 00:26:42,662 Getting my master's at Syracuse. 498 00:26:43,268 --> 00:26:45,759 - You all set for bed? - You gonna read to me tonight? 499 00:26:46,104 --> 00:26:49,198 You bet. We gotta get to the Council of Elrond tonight. 500 00:26:49,541 --> 00:26:50,940 Lord of the Rings. 501 00:26:51,209 --> 00:26:52,608 - You know it? - Are you kidding? 502 00:26:52,677 --> 00:26:54,167 I love those books. Read them twice. 503 00:26:54,312 --> 00:26:56,246 Twice? Wow. 504 00:26:56,314 --> 00:26:57,838 Okay. Time to say good night. 505 00:26:58,883 --> 00:27:01,613 - Good night. - Good night, David. See you Monday. 506 00:27:01,987 --> 00:27:04,148 - Hope to see you again soon. - You, too. 507 00:27:04,222 --> 00:27:08,022 All right. Forward, march. Two, three. 508 00:27:11,730 --> 00:27:12,992 He's one special kid. 509 00:27:14,199 --> 00:27:15,188 Thank you. 510 00:27:15,266 --> 00:27:18,667 And that Sara Elizabeth, you just want to eat her up with a spoon. 511 00:27:20,238 --> 00:27:22,263 Roland and I feel very blessed. 512 00:27:22,641 --> 00:27:24,438 I don't know how you do it, ma'am. 513 00:27:24,509 --> 00:27:26,534 Raising a family and commanding a garrison. 514 00:27:26,745 --> 00:27:28,838 I don't either. 515 00:27:28,913 --> 00:27:31,381 No, you make time for what's important. 516 00:27:32,117 --> 00:27:34,415 Or you try anyway. 517 00:27:34,486 --> 00:27:37,785 Having the right partner, that makes all the difference. 518 00:27:38,323 --> 00:27:39,790 Tell me about it. 519 00:27:44,329 --> 00:27:45,819 Who wants coffee with their dessert? 520 00:27:46,965 --> 00:27:48,830 - Decaf? - We've got that. 521 00:27:49,701 --> 00:27:50,759 Can I help with these, ma'am? 522 00:27:50,969 --> 00:27:52,960 No. You two sit. You're our guests. 523 00:28:04,416 --> 00:28:05,713 We're still over. 524 00:28:05,984 --> 00:28:07,747 How can that be? We cut out everything. 525 00:28:08,186 --> 00:28:10,120 I don't know. I guess we gotta cut some more. 526 00:28:14,759 --> 00:28:18,251 Okay, take off my manicures. That's 60 bucks a month. 527 00:28:18,463 --> 00:28:21,398 - No, you love that stuff. - Hector, I can do my own nails. 528 00:28:23,168 --> 00:28:26,001 All right. You do that, and then I'll... 529 00:28:27,205 --> 00:28:30,197 - I'll drop my cable sports package. - Yeah? 530 00:28:30,275 --> 00:28:33,108 Yeah, I can watch whatever sports are on regular TV. 531 00:28:37,382 --> 00:28:39,850 - That's it. We're on budget. - Finally. 532 00:28:41,386 --> 00:28:42,751 Hey, baby. It's okay. 533 00:28:42,854 --> 00:28:44,287 No, it's not. 534 00:28:44,355 --> 00:28:47,256 I'm a man, and a man's supposed to be able to provide for his family. 535 00:28:47,559 --> 00:28:49,288 And you are. 536 00:28:49,360 --> 00:28:52,454 Look, it's like Lieutenant LeBlanc said, we didn't know better. 537 00:28:52,530 --> 00:28:56,398 Now we do. We'll get through this. 538 00:28:56,468 --> 00:28:59,562 Hey. We still got each other, right? 539 00:29:01,539 --> 00:29:02,699 Right. 540 00:29:09,114 --> 00:29:10,240 You okay? 541 00:29:10,315 --> 00:29:12,306 You haven't said anything for like 10 minutes. 542 00:29:14,419 --> 00:29:15,943 You were right. 543 00:29:16,020 --> 00:29:18,989 Well, of course I was. About what? 544 00:29:20,725 --> 00:29:23,990 - The Burtons. I had a great time. - Told you. 545 00:29:27,132 --> 00:29:29,225 You know, I want a life like theirs. 546 00:29:30,835 --> 00:29:36,501 I want to be a good soldier, a mother, a wife. 547 00:29:38,576 --> 00:29:39,565 What are you saying? 548 00:29:40,245 --> 00:29:42,805 You've waited so patiently for me to be ready. 549 00:29:43,681 --> 00:29:44,909 I'm ready. 550 00:29:45,850 --> 00:29:46,874 Nicole? 551 00:29:47,318 --> 00:29:50,549 When I was wounded riding in that Humvee, 552 00:29:50,622 --> 00:29:53,523 I was so afraid I would never see you again, 553 00:29:53,591 --> 00:29:55,456 never be able to tell you how I feel. 554 00:30:02,467 --> 00:30:03,957 So what do you say? 555 00:30:08,206 --> 00:30:09,605 Are you asking me? 556 00:30:11,042 --> 00:30:12,339 I'm asking. 557 00:30:15,380 --> 00:30:17,644 Then I want to hear it. 558 00:30:17,715 --> 00:30:20,741 I'm serious, Nikki. If this is it, then I want it all. 559 00:30:29,861 --> 00:30:31,590 Charlotte Mayfield, 560 00:30:32,697 --> 00:30:34,289 will you marry me? 561 00:30:36,100 --> 00:30:39,968 Yes. Yes. Yes, I will. 562 00:31:16,808 --> 00:31:18,469 Okay, I get it. 563 00:31:18,543 --> 00:31:20,170 You want to forget that kiss in Africa ever happened? 564 00:31:20,245 --> 00:31:21,303 Fine. It never happened. 565 00:31:21,379 --> 00:31:23,006 - Gabriel... - No, this time you listen. 566 00:31:23,214 --> 00:31:24,613 I know you're a major and I'm enlisted. 567 00:31:24,682 --> 00:31:26,206 I know there can't be fraternization between ranks, 568 00:31:26,284 --> 00:31:28,844 but that doesn't mean you have the right to be condescending and rude. 569 00:31:28,920 --> 00:31:30,217 - Are you finished? - No. 570 00:31:30,455 --> 00:31:31,752 Believe me, I don't want to work with you any more 571 00:31:31,823 --> 00:31:33,051 than you want to work with me. 572 00:31:33,124 --> 00:31:35,319 But since we have to, you need to act like a professional, 573 00:31:35,393 --> 00:31:37,054 and you have to treat me like one, too. 574 00:31:51,109 --> 00:31:54,476 Wow, that was... 575 00:31:56,114 --> 00:31:58,708 Definitely against the rules of fraternization. 576 00:31:58,783 --> 00:32:00,148 Definitely. 577 00:32:02,420 --> 00:32:05,150 - We can't do this. - Yeah, it's too late. 578 00:32:12,263 --> 00:32:15,391 Blake, I mean it. This could ruin your career. 579 00:32:16,034 --> 00:32:19,470 My career? Hell, they could throw me in jail for this. 580 00:32:19,704 --> 00:32:23,003 - How can you joke about it? - I don't know. 581 00:32:26,644 --> 00:32:28,236 So what do we do now? 582 00:32:29,380 --> 00:32:31,041 I don't know either. 583 00:32:33,184 --> 00:32:36,210 We could work separate shifts. 584 00:32:36,287 --> 00:32:40,383 Right. And no e-mailing, no texting. 585 00:32:41,559 --> 00:32:44,460 - No contact whatsoever. - No contact whatsoever. 586 00:32:46,998 --> 00:32:50,661 This is the only way. This has to be the only time. 587 00:32:52,570 --> 00:32:53,867 Deal? 588 00:32:55,640 --> 00:32:57,039 Deal. 589 00:33:04,349 --> 00:33:07,512 - Donna, your beers are up. - Wow, busy. 590 00:33:07,585 --> 00:33:10,611 Yeah. And we're down a waitress. What can I get you? 591 00:33:11,022 --> 00:33:13,957 Nothing. I just wanted to tell you, we balanced our budget. 592 00:33:14,625 --> 00:33:16,889 Oh. Really? That's great. 593 00:33:18,162 --> 00:33:19,652 Hey, honey, where's our beers? 594 00:33:20,131 --> 00:33:21,325 Are you talking to me? 595 00:33:21,699 --> 00:33:23,633 'Cause I could tell you what you can do with your beers 596 00:33:23,701 --> 00:33:26,329 if you don't take that meat hook off me, honey. 597 00:33:27,105 --> 00:33:28,094 Sorry. 598 00:33:28,573 --> 00:33:31,736 Now, be a good boy and go sit down. I'll bring you your beers. 599 00:33:31,876 --> 00:33:32,865 Yes, ma'am. 600 00:33:35,580 --> 00:33:36,569 You don't have to... 601 00:33:36,748 --> 00:33:38,682 - Please, I owe you. These theirs? - Yeah. 602 00:33:46,424 --> 00:33:50,758 Here you go, guys. You good? Okay. 603 00:33:54,766 --> 00:33:58,702 - You ever worked in a bar before? - Just my uncle's bodega. 604 00:33:58,770 --> 00:34:00,203 That's good enough. 605 00:34:01,739 --> 00:34:02,763 What's this? 606 00:34:03,274 --> 00:34:04,673 You need work and I need help. 607 00:34:05,276 --> 00:34:06,971 No, I'm not looking for a handout. 608 00:34:07,278 --> 00:34:11,214 And I am not offering one. This is a hand up. Take it or leave it. 609 00:34:21,259 --> 00:34:22,624 All right. 610 00:34:22,693 --> 00:34:25,662 The boys over there by the jukebox, they could use some help. 611 00:34:25,730 --> 00:34:26,856 Okay. 612 00:34:28,199 --> 00:34:29,666 There you go. 613 00:34:42,780 --> 00:34:46,272 - Got a minute, sir? - What's on your mind, Major? 614 00:34:46,350 --> 00:34:48,045 Sir, I was just preparing the press release 615 00:34:48,119 --> 00:34:50,679 regarding commendations for Operation Javelin. 616 00:34:50,955 --> 00:34:51,944 Yes. 617 00:34:52,023 --> 00:34:54,184 I see you have Captain Nicole Galassini 618 00:34:54,258 --> 00:34:56,249 up for the Bronze Star with "V" device. 619 00:34:56,360 --> 00:34:57,554 Correct. 620 00:34:58,963 --> 00:35:00,863 There's something you should know about Captain Galassini 621 00:35:00,932 --> 00:35:02,399 before we publish this, sir. 622 00:35:05,670 --> 00:35:06,762 Which is? 623 00:35:07,338 --> 00:35:08,600 It's personal, sir. 624 00:35:10,475 --> 00:35:11,669 Close the door. 625 00:35:15,113 --> 00:35:16,705 - Don't squeeze so hard. - Sorry. 626 00:35:16,781 --> 00:35:19,011 - You gotta go lighter on the buttons. - Got it. 627 00:35:19,083 --> 00:35:20,710 I need two beers and a Sex on the Beach. 628 00:35:20,785 --> 00:35:23,049 Coming up. You know how to work a register? 629 00:35:23,121 --> 00:35:24,247 Yeah. 630 00:35:24,322 --> 00:35:27,689 - What's Sex on the Beach? - One thing at a time, rookie. 631 00:35:27,758 --> 00:35:30,488 Hey, if I'm gonna learn this job, I'm gonna learn it right. 632 00:35:31,262 --> 00:35:34,857 You'll start as a bar back, then work your way up if you want. 633 00:35:34,932 --> 00:35:37,162 Look, I'm a fast learner, Roxy. 634 00:35:37,235 --> 00:35:39,635 I may be ignorant, but I'm not stupid, okay? 635 00:35:39,704 --> 00:35:43,663 Once Hector and I pay off all our bills, I'm never going into debt again. 636 00:35:43,741 --> 00:35:45,709 I'm gonna make you proud you hired me. 637 00:35:46,177 --> 00:35:48,543 So, what's Sex on the Beach? 638 00:35:49,614 --> 00:35:51,275 Okay, pay attention. 639 00:35:56,087 --> 00:35:58,146 One and a half ounces vodka, 640 00:35:59,423 --> 00:36:01,152 half an ounce peach schnapps, 641 00:36:01,559 --> 00:36:03,356 two ounces orange juice, 642 00:36:04,395 --> 00:36:05,828 two ounces cranberry. 643 00:36:09,700 --> 00:36:11,224 Shake and bake. 644 00:36:12,203 --> 00:36:14,171 Pass me one of those tall glasses. 645 00:36:21,312 --> 00:36:22,939 Little umbrella. 646 00:36:23,548 --> 00:36:25,175 Sex on the Beach. 647 00:36:25,516 --> 00:36:26,813 Boom. 648 00:36:28,653 --> 00:36:30,416 So let me understand this. 649 00:36:31,255 --> 00:36:33,314 Captain Galassini was observed kissing another woman 650 00:36:33,391 --> 00:36:35,916 - at the assembly point the other night. - Yes, sir. 651 00:36:36,260 --> 00:36:37,625 And I did some digging. 652 00:36:37,695 --> 00:36:39,959 She actually lives with that woman off-post. 653 00:36:40,998 --> 00:36:42,158 I see. 654 00:36:43,000 --> 00:36:45,332 From what I can gather, there have always been rumors about Galassini, 655 00:36:45,403 --> 00:36:47,803 but nothing confirmed. 656 00:36:47,872 --> 00:36:49,339 I just thought you'd like to know, sir. 657 00:36:51,642 --> 00:36:55,703 And now that I know, what do you suggest I do? 658 00:36:56,981 --> 00:37:01,145 Well, sir, I believe we have a technical out regarding the Bronze Star. 659 00:37:01,219 --> 00:37:03,653 The African tribe Captain Galassini dealt with 660 00:37:03,721 --> 00:37:07,088 was not strictly identified as an opposing foreign force 661 00:37:07,158 --> 00:37:09,058 at the time of her mediation. 662 00:37:13,497 --> 00:37:15,931 Even though they were pointing automatic weapons at our troops? 663 00:37:16,200 --> 00:37:20,159 As I said, sir, it is a technicality. But I've checked with a friend at JAG. 664 00:37:20,238 --> 00:37:23,605 He says we would be on solid ground to withdraw the recommendation. 665 00:37:32,049 --> 00:37:34,813 You have any idea the raw courage it took 666 00:37:34,885 --> 00:37:36,876 for Captain Galassini to do what she did? 667 00:37:39,223 --> 00:37:41,418 She saved lives that day, Major. 668 00:37:42,493 --> 00:37:46,122 Most likely prevented an international incident. 669 00:37:46,197 --> 00:37:49,928 We should thank God we have soldiers like her. 670 00:37:50,001 --> 00:37:51,298 But instead, you want me to penalize her 671 00:37:51,369 --> 00:37:53,166 because she happens to be gay. 672 00:37:54,171 --> 00:37:56,264 - I just thought that... - Well, you thought wrong! 673 00:37:57,141 --> 00:37:58,631 The Army tells me I may not discriminate 674 00:37:58,709 --> 00:38:01,234 on the basis of gender preference, and I will not. 675 00:38:01,312 --> 00:38:05,248 - But, sir, you have been quoted as... - I don't care how I have been quoted! 676 00:38:06,217 --> 00:38:07,650 The Army has clearly stated its policy, 677 00:38:07,718 --> 00:38:09,879 and I will not tolerate anybody in my command 678 00:38:09,954 --> 00:38:12,286 who tries to undermine that policy. Is that understood? 679 00:38:12,657 --> 00:38:14,386 - Yes, sir. - Good. 680 00:38:14,458 --> 00:38:16,289 Now, get out of here before I throw you out. 681 00:38:36,914 --> 00:38:40,281 Frank, she'll fall asleep if you put her in the crib. 682 00:38:41,152 --> 00:38:44,280 Yeah. I guess I just like holding her. 683 00:38:46,924 --> 00:38:49,950 Come on, want to give it a shot? Come on. 684 00:39:04,675 --> 00:39:06,802 Oh. It's okay. 685 00:39:12,116 --> 00:39:14,016 Yeah, Colonel Sherwood. 686 00:39:16,420 --> 00:39:18,081 All right. I'll be right there. 687 00:39:21,292 --> 00:39:24,693 - What is it? - No idea. 688 00:39:32,837 --> 00:39:34,930 Come in, Frank. Shut the door. 689 00:39:38,776 --> 00:39:42,678 I'm not sure if you're aware of the latest developments concerning Narubu. 690 00:39:42,747 --> 00:39:45,944 This deployment's gonna need an awful lot of clarification. 691 00:39:46,016 --> 00:39:47,142 And? 692 00:39:47,218 --> 00:39:50,381 Well, apparently there's some problem if you're staying within AFRICOM... 693 00:39:50,454 --> 00:39:54,015 Details continue to emerge in this story of the American aide worker 694 00:39:54,091 --> 00:39:56,821 who claims US troops abandoned a dozen orphans 695 00:39:56,894 --> 00:39:59,556 in the African nation of Narubu. 696 00:39:59,730 --> 00:40:01,789 Rachel Miller of Fair Haven, Vermont, 697 00:40:01,866 --> 00:40:04,528 warned members of the 32nd Airborne Division 698 00:40:04,602 --> 00:40:08,094 that the children would face violence if left behind. 699 00:40:08,172 --> 00:40:09,605 After the Army pulled out, 700 00:40:09,673 --> 00:40:13,609 armed militia arrived at the orphanage and assaulted the children. 701 00:40:13,677 --> 00:40:17,169 Miller managed to escape, carrying the youngest child in her arms. 702 00:40:17,548 --> 00:40:19,880 A later search of the orphanage by Naruban authorities 703 00:40:19,950 --> 00:40:23,545 discovered the bodies of four children. Five more are missing. 704 00:40:24,021 --> 00:40:28,117 The 32nd Airborne is commanded by Major General Kevin Clarke, 705 00:40:28,192 --> 00:40:30,183 who was directing operations in Narubu 706 00:40:30,261 --> 00:40:32,195 at the time of the alleged incident. 707 00:40:32,496 --> 00:40:36,057 The Defense Department has yet to officially comment on the allegation. 708 00:40:36,133 --> 00:40:37,293 Hello? 709 00:40:39,203 --> 00:40:43,902 How'd you get this number? No. No comment. 710 00:40:43,974 --> 00:40:47,410 If you want to talk to General Clarke, you need to call the Public Affairs office.54345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.