All language subtitles for army.wives.s06e01.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,466 Previously on Army Wives... 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,969 - The 23rd's being disbanded. - What? 3 00:00:05,472 --> 00:00:06,939 They're closing Fort Marshall. 4 00:00:07,007 --> 00:00:10,602 So all five of us will end up in five different places? 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,672 We're moving to California. 6 00:00:13,046 --> 00:00:14,911 You've been accepted to Officer Candidate School. 7 00:00:15,448 --> 00:00:17,075 - Congratulations. - Thank you, sir. 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,981 I knew it. I knew it. 9 00:00:19,285 --> 00:00:21,378 Hey, let's not get misty-eyed. 10 00:00:21,454 --> 00:00:23,149 It's not like we're packing up tomorrow, right? 11 00:00:23,423 --> 00:00:24,913 Joan said it's gonna take months to shut down. 12 00:00:25,258 --> 00:00:26,520 So let's make them count. 13 00:00:27,160 --> 00:00:28,889 - To us. - To us. 14 00:00:29,095 --> 00:00:30,562 To us. 15 00:00:43,943 --> 00:00:45,467 There's more bags here for you! 16 00:00:45,545 --> 00:00:46,807 Grab them quick! 17 00:00:47,847 --> 00:00:48,836 Let's get that area right now. 18 00:00:49,349 --> 00:00:51,340 - We need to shore this up. - Back to work. 19 00:00:51,985 --> 00:00:56,422 All right, that's it! Let's pack up and get home! Go! 20 00:00:56,489 --> 00:00:57,786 Go! Go! Go! 21 00:00:58,024 --> 00:01:00,822 The city of Charleston is under a flash flood warning 22 00:01:00,894 --> 00:01:03,385 as Hurricane Nina approaches the coast. 23 00:01:03,463 --> 00:01:04,452 These shots were taken... 24 00:01:04,531 --> 00:01:05,725 When's my mom gonna be back? 25 00:01:07,801 --> 00:01:09,530 Let me call and check. 26 00:01:13,039 --> 00:01:14,836 "All circuits busy. Try again later." 27 00:01:15,041 --> 00:01:17,441 Hey, don't worry, T.J. I bet your mom's fine. 28 00:01:17,510 --> 00:01:18,909 What's happening? 29 00:01:18,978 --> 00:01:20,570 - Dad? - It's just a little power outage. 30 00:01:20,647 --> 00:01:23,047 Everything's fine. Everybody okay? 31 00:01:23,783 --> 00:01:26,081 All units, be advised, due to hazardous conditions, 32 00:01:26,152 --> 00:01:28,211 you are ordered to seek shelter immediately. 33 00:01:28,288 --> 00:01:31,280 Repeat, all units, seek shelter immediately. Over. 34 00:01:31,357 --> 00:01:33,951 7-3-5, dispatch, I copy. Out. 35 00:01:35,795 --> 00:01:37,262 It's about damn time. 36 00:01:45,405 --> 00:01:48,272 - Pamela? - Hey, where are you? 37 00:01:48,341 --> 00:01:51,435 I don't know exactly. I had to take a detour. 38 00:01:51,611 --> 00:01:54,375 You're still on the road? I thought you'd be home by now. 39 00:01:54,514 --> 00:01:58,951 Yeah, so did I. There was traffic, and the Colfax Bridge is out. 40 00:01:59,252 --> 00:02:01,584 There's a hurricane going on if you haven't heard. 41 00:02:01,754 --> 00:02:04,120 - Yeah, I know. - You need to get off the road. I mean it. 42 00:02:04,190 --> 00:02:05,179 Mom, look out! 43 00:02:07,160 --> 00:02:09,890 Roxy! Roxy! 44 00:03:03,783 --> 00:03:05,080 Whoo! 45 00:03:05,151 --> 00:03:08,780 See? I told you you'd feel better once we got you out of that house. 46 00:03:08,855 --> 00:03:12,848 Do not mention the house to me. There's still so much to do. 47 00:03:12,926 --> 00:03:16,987 - Babe, it's gonna get done. - We move in a week. 48 00:03:17,063 --> 00:03:18,394 Yeah. 49 00:03:19,332 --> 00:03:23,792 And you have had the last five months to get ready. 50 00:03:23,870 --> 00:03:26,464 Excuse me. This is my first PCS. 51 00:03:26,539 --> 00:03:28,769 And it's not like the Army makes it easy or anything. 52 00:03:28,841 --> 00:03:30,638 Come on. Fort Hope is gonna be great. 53 00:03:31,044 --> 00:03:34,275 - It won't be the same. - Nope. It's gonna be better. 54 00:03:34,347 --> 00:03:36,212 You are married to a second lieutenant now. 55 00:03:36,683 --> 00:03:39,151 Yes, and I am very proud of you. 56 00:03:39,219 --> 00:03:40,447 But we don't know where we're gonna live, 57 00:03:40,587 --> 00:03:42,282 we don't know where the kids are going to school. 58 00:03:44,123 --> 00:03:49,083 - And I won't have any friends. - Won't have any friends? 59 00:03:49,162 --> 00:03:50,686 What about Denise Sherwood? 60 00:03:50,763 --> 00:03:52,321 Frank's a brigade commander now. 61 00:03:52,398 --> 00:03:54,093 Denise isn't gonna have any time for me. 62 00:03:54,167 --> 00:03:55,998 - Sure she will. - Uh-uh. 63 00:03:56,069 --> 00:03:57,798 And we're gonna find a house. 64 00:03:57,870 --> 00:03:59,770 And the kids are gonna be fine. 65 00:03:59,839 --> 00:04:03,969 - Army kids, they're resilient. - Resilient? 66 00:04:04,043 --> 00:04:06,477 - Mmm-hmm. - I'm beginning to hate that word. 67 00:04:07,680 --> 00:04:11,047 - You know what you need? - Yeah, another five months to pack. 68 00:04:11,117 --> 00:04:12,277 Uh-uh. 69 00:04:13,152 --> 00:04:15,677 Babe, we gotta get back. 70 00:04:15,755 --> 00:04:21,591 Hey, you need to relax. Yeah. Relax. Like, really relax. 71 00:04:21,661 --> 00:04:23,026 You really relax. 72 00:04:25,331 --> 00:04:26,662 Open up, Molly. 73 00:04:26,833 --> 00:04:28,528 Here you go, sweet pea. 74 00:04:30,770 --> 00:04:33,102 Hey, I was listening to the radio about that hurricane off Florida. 75 00:04:33,172 --> 00:04:35,299 - Should we cancel her party? - No, no, no. 76 00:04:35,375 --> 00:04:38,606 Michael's tracking the storm. The last word is, it should miss us. 77 00:04:38,678 --> 00:04:39,667 Okay. 78 00:04:39,746 --> 00:04:42,442 Besides, we can always move the party inside if it rains. 79 00:04:42,515 --> 00:04:43,504 Yeah. 80 00:04:43,583 --> 00:04:47,451 But, we can't let Molly turn one without us, can we, sweetheart? 81 00:04:47,887 --> 00:04:49,855 Thank you. I would do it myself, but... 82 00:04:49,922 --> 00:04:52,652 Really? Please. In this place? 83 00:04:55,728 --> 00:04:59,186 Well, I see you're all ready for the movers. 84 00:04:59,265 --> 00:05:01,893 - Yeah. - Color-coordinated and everything. 85 00:05:02,802 --> 00:05:05,600 Well, after 14 moves in 23 years, 86 00:05:05,672 --> 00:05:07,697 - I've got my system. - I see. 87 00:05:07,774 --> 00:05:08,798 And no matter what I do, 88 00:05:08,875 --> 00:05:10,740 our stuff will still be three weeks late getting to Fort Hope, 89 00:05:10,810 --> 00:05:12,004 even though it's only in North Carolina. 90 00:05:12,078 --> 00:05:14,376 And the movers will still lose something. 91 00:05:14,447 --> 00:05:16,176 Of course. It's the Army. 92 00:05:17,583 --> 00:05:19,244 You heard anything new about Michael's orders? 93 00:05:20,253 --> 00:05:22,653 Just rumors. Won't be long, I'm sure. 94 00:05:23,923 --> 00:05:26,824 Meanwhile, I hear good things about Fort Hope. 95 00:05:26,893 --> 00:05:28,190 Yeah. 96 00:05:28,261 --> 00:05:31,321 - I know it's not Italy, but... - It's okay. I'm over that. 97 00:05:31,397 --> 00:05:33,661 Frank is thrilled about serving under General Clarke. 98 00:05:33,733 --> 00:05:37,328 Frank was his XO at Fort Lewis, and I was FRG leader with his wife. 99 00:05:37,403 --> 00:05:39,200 - Right. - So... 100 00:05:39,272 --> 00:05:43,003 - And you'll still be with Roxy. - Yeah. Thank God for that. 101 00:05:44,243 --> 00:05:46,438 But I'm losing my best friend. 102 00:05:53,086 --> 00:05:55,077 It's gonna be so hard to leave. 103 00:05:56,089 --> 00:06:01,994 Well, we'll call, we'll text, and there's always Skype. 104 00:06:03,329 --> 00:06:08,096 I'm just spoiled, that's all. I've never been at a post so long. 105 00:06:11,871 --> 00:06:14,840 I know. Nothing lasts forever. 106 00:06:16,075 --> 00:06:17,235 Wrong. 107 00:06:18,444 --> 00:06:20,435 Friendship lasts forever. 108 00:06:33,760 --> 00:06:35,751 Mom, you should've seen me. I was catching everything. 109 00:06:35,928 --> 00:06:38,055 - Is that right? - Boy's got good hands. 110 00:06:38,297 --> 00:06:40,390 Of course, I was leading him perfectly. 111 00:06:40,466 --> 00:06:43,333 - Most of the time. - What do you mean, most of the time? 112 00:06:43,669 --> 00:06:44,658 Everything cool? 113 00:06:45,204 --> 00:06:49,106 - I gotta go in. Some storm business. - I figured. 114 00:06:49,175 --> 00:06:50,164 There you go. 115 00:06:50,343 --> 00:06:51,833 Can I try out for the school football team? 116 00:06:52,545 --> 00:06:54,274 May I... 117 00:06:54,347 --> 00:06:57,009 May I try out for the school football team? 118 00:06:57,717 --> 00:06:59,082 T.J. Said I could make it. 119 00:06:59,419 --> 00:07:00,545 Oh. 120 00:07:01,954 --> 00:07:06,186 - What? - T.J.'s not gonna be here anymore, 121 00:07:06,259 --> 00:07:09,023 and soon enough, no one's gonna be here to play with. 122 00:07:09,162 --> 00:07:10,151 That's not true. 123 00:07:10,363 --> 00:07:11,830 Yes, it is. The post is closing. 124 00:07:11,964 --> 00:07:14,330 Families move away in the Army all the time, David, 125 00:07:14,400 --> 00:07:16,334 even when posts don't close. 126 00:07:16,402 --> 00:07:18,131 I'm afraid it's something you just gotta get used to. 127 00:07:18,538 --> 00:07:20,904 But we'll keep in touch with T.J. And Finn. 128 00:07:20,973 --> 00:07:22,440 I promise. 129 00:07:23,709 --> 00:07:25,438 When are we moving? 130 00:07:25,745 --> 00:07:27,337 Not for a while. 131 00:07:27,680 --> 00:07:29,477 It's my job to close Fort Marshall. 132 00:07:30,316 --> 00:07:32,477 Okay. Where are we moving? 133 00:07:32,819 --> 00:07:34,184 Don't know that either, dude. 134 00:07:34,787 --> 00:07:36,084 Haven't got my orders yet. 135 00:07:36,722 --> 00:07:38,485 Oh. 136 00:07:46,165 --> 00:07:50,226 But we do have some news that we hope will make you happy. 137 00:07:50,703 --> 00:07:54,969 Yeah, we were gonna tell you tonight, but your mom's gotta work, so... 138 00:07:57,076 --> 00:07:58,441 What is it? 139 00:07:59,378 --> 00:08:03,041 David, the court's finalized your adoption. 140 00:08:04,383 --> 00:08:07,409 It's official. You are now David Burton. 141 00:08:07,753 --> 00:08:11,086 - Really? - Signed, sealed, and delivered. 142 00:08:11,157 --> 00:08:14,388 So now whenever we go, wherever we go, 143 00:08:14,460 --> 00:08:16,018 we're going as a real family. 144 00:08:17,129 --> 00:08:18,494 Open it. 145 00:08:25,071 --> 00:08:26,402 It has my name on it. 146 00:08:26,973 --> 00:08:28,201 Yep. 147 00:08:34,747 --> 00:08:37,944 I've never had anything with my name on it before. 148 00:08:38,551 --> 00:08:39,848 Thank you. 149 00:08:55,034 --> 00:08:58,265 Hey, you're driving me nuts! 150 00:08:58,337 --> 00:09:01,898 Outside, now, all of you. And take the mutt. 151 00:09:04,977 --> 00:09:06,103 Come on. 152 00:09:06,178 --> 00:09:07,236 Whoa. 153 00:09:07,613 --> 00:09:08,739 What did I miss? 154 00:09:08,814 --> 00:09:10,975 Daily meltdown number three. 155 00:09:11,284 --> 00:09:14,742 Roxy, you really should let the movers pack you. 156 00:09:15,087 --> 00:09:16,714 The Army pays for it, you know? 157 00:09:16,789 --> 00:09:20,350 - I have a system. - Really? 158 00:09:20,426 --> 00:09:23,259 Do not start. I get enough grief from Trevor as it is. 159 00:09:23,329 --> 00:09:24,421 Okay. 160 00:09:24,497 --> 00:09:25,930 And now there's a hurricane coming? 161 00:09:26,065 --> 00:09:27,123 Maybe it'll help. 162 00:09:27,199 --> 00:09:28,188 Ha-ha. 163 00:09:28,901 --> 00:09:31,631 Just think, in a few days, you'll be settling in at Fort Hope, 164 00:09:31,704 --> 00:09:35,196 while your best friend is stuck here with no husband, two kids, 165 00:09:35,274 --> 00:09:37,765 including a daughter with raging hormones. 166 00:09:37,843 --> 00:09:39,743 Well, only until the school year's over. 167 00:09:39,812 --> 00:09:41,837 Yeah, I'm beginning to wonder if that was a big mistake. 168 00:09:41,914 --> 00:09:43,575 What are you talking about? 169 00:09:43,649 --> 00:09:46,482 Just that maybe we should've gone to California with Chase right away. 170 00:09:47,720 --> 00:09:50,348 Okay, number one, I would've gone insane, 171 00:09:50,423 --> 00:09:52,015 and number two, at least this way, 172 00:09:52,091 --> 00:09:54,025 we still get to see each other on weekends. 173 00:09:54,627 --> 00:09:56,822 Right. This is all about you. I forgot that part. 174 00:09:56,963 --> 00:09:58,191 Well, don't. 175 00:09:58,264 --> 00:10:00,528 You can't live without me, and you shouldn't want to. 176 00:10:01,067 --> 00:10:02,295 Check. 177 00:10:04,303 --> 00:10:06,203 Mom, can you take me to Byron's house? 178 00:10:06,672 --> 00:10:08,469 Does it look like I have time to take you to Byron's house? 179 00:10:08,574 --> 00:10:11,134 But I'm never gonna see him again. Please, please, please? 180 00:10:11,410 --> 00:10:14,072 Finn, you are working on my last nerve. Now get. 181 00:10:14,413 --> 00:10:15,710 Oh, man. 182 00:10:22,088 --> 00:10:25,387 "The species of fishes here did not differ much from the..." 183 00:10:25,458 --> 00:10:26,618 Hey. 184 00:10:27,126 --> 00:10:28,650 And what are you doing out of bed, young lady? 185 00:10:29,128 --> 00:10:30,720 I'm thirsty. 186 00:10:30,796 --> 00:10:34,630 I guess we better fix that. I'll be right back. 187 00:10:34,700 --> 00:10:35,997 When is Mom coming home? 188 00:10:36,235 --> 00:10:37,600 Soon. 189 00:10:38,037 --> 00:10:39,629 That's what you said last night, too. 190 00:10:39,705 --> 00:10:42,401 Look, your mom's got a big job to do right now. 191 00:10:42,475 --> 00:10:44,909 With that storm coming in, she's gotta look after the whole post. 192 00:10:44,977 --> 00:10:48,242 It's not just this family. It's all the families. Understand? 193 00:10:50,349 --> 00:10:52,613 Cool. I'll be right back. 194 00:10:54,320 --> 00:10:55,548 Come on. 195 00:11:05,598 --> 00:11:09,762 Tropical storm Nina's just been upgraded to a Category 1 hurricane. 196 00:11:09,835 --> 00:11:10,859 When's landfall? 197 00:11:11,003 --> 00:11:12,903 It's hard to predict, ma'am, when or where. 198 00:11:12,972 --> 00:11:14,940 She's acting erratically. 199 00:11:15,141 --> 00:11:17,041 Best estimate? 200 00:11:17,109 --> 00:11:19,236 If she continues along her present course, 201 00:11:19,412 --> 00:11:22,848 the outer bands could hit Charleston Sunday, 2100. 202 00:11:23,282 --> 00:11:25,842 - Two days. - Yes, ma'am. 203 00:11:26,085 --> 00:11:27,450 But if she goes north again, 204 00:11:27,520 --> 00:11:29,511 we could get nothing worse than a bad thunderstorm. 205 00:11:29,789 --> 00:11:30,949 If. 206 00:11:31,757 --> 00:11:35,284 No sense taking chances, Mike. We're going hot. 207 00:11:35,361 --> 00:11:36,760 Yes, ma'am. 208 00:11:44,603 --> 00:11:45,592 Okay. 209 00:11:46,305 --> 00:11:51,106 Okay, we'll talk tomorrow. I love you, too. Bye. 210 00:11:52,278 --> 00:11:54,610 Michael, you just missed Emmalin. 211 00:11:54,680 --> 00:11:57,911 She just got her grades for the quarter, and you are gonna be so proud... 212 00:11:57,983 --> 00:11:59,416 In a minute. 213 00:12:01,420 --> 00:12:02,910 What's wrong? 214 00:12:05,224 --> 00:12:06,589 I got the call. 215 00:12:07,393 --> 00:12:10,521 New orders? Where are we going? 216 00:12:13,866 --> 00:12:14,855 Michael? 217 00:12:16,001 --> 00:12:19,994 They're putting me at the Pentagon. Army G-3, operations officer. 218 00:12:20,406 --> 00:12:21,805 What happened to Fort Carson? 219 00:12:23,075 --> 00:12:24,565 Needs of the Army. 220 00:12:25,878 --> 00:12:27,675 All right. We have plenty of friends in Washington. 221 00:12:27,747 --> 00:12:29,681 We'll make the best of it like always and... 222 00:12:29,749 --> 00:12:32,115 - I'm not going. - What? 223 00:12:32,718 --> 00:12:34,151 I'm gonna retire. 224 00:12:36,288 --> 00:12:39,519 Honey, I know you're disappointed, but shouldn't you think this over? 225 00:12:39,592 --> 00:12:41,492 I have thought it over. 226 00:12:42,161 --> 00:12:44,061 I've commanded a division, Claudia Joy. 227 00:12:44,130 --> 00:12:47,031 I am not ending my career commanding a desk. 228 00:12:49,235 --> 00:12:51,703 I'll go out as the last commander of the 23rd. 229 00:12:53,072 --> 00:12:56,508 Besides, it's your turn. 230 00:12:58,077 --> 00:13:00,637 You have followed me around the world for the last 25 years. 231 00:13:00,713 --> 00:13:02,647 I think maybe it's time I followed you. 232 00:13:04,250 --> 00:13:05,376 Look, Michael... 233 00:13:05,885 --> 00:13:09,787 As of this moment, we are out of the Army. 234 00:13:15,961 --> 00:13:18,521 - Has he made it official? - Not yet. 235 00:13:18,597 --> 00:13:21,464 He wants to get past this hurricane business first, so... 236 00:13:21,534 --> 00:13:23,832 Don't worry. I won't tell Frank. 237 00:13:23,903 --> 00:13:27,498 - Wow. - Right? Big change. 238 00:13:28,274 --> 00:13:29,400 You don't seem so excited. 239 00:13:29,508 --> 00:13:32,443 No, I am, but I'm disappointed for Michael. 240 00:13:32,711 --> 00:13:34,269 He's had a great career, Claudia Joy. 241 00:13:34,647 --> 00:13:37,707 I know, and all careers have to come to an end. 242 00:13:39,852 --> 00:13:42,480 I just didn't think it would be today. 243 00:13:43,289 --> 00:13:45,917 You realize, we've spent over half our lives in the Army? 244 00:13:45,991 --> 00:13:48,323 When you put it like that, you make me feel ancient. 245 00:13:50,196 --> 00:13:52,858 It's just 246 00:13:52,932 --> 00:13:55,730 - a lot to leave behind, you know? - Yeah. 247 00:13:56,702 --> 00:13:59,227 Losing you and the others, that's one thing. 248 00:14:00,005 --> 00:14:02,667 - Losing a way of life? - Come on. Cheer up. 249 00:14:03,042 --> 00:14:07,604 Look, for the first time in decades, the mission doesn't come first. 250 00:14:07,680 --> 00:14:09,671 You're calling the shots now, not Uncle Sam. 251 00:14:10,749 --> 00:14:12,876 Yeah. I guess I am. 252 00:14:13,452 --> 00:14:15,886 The weather service tells us, as of right now, 253 00:14:15,955 --> 00:14:18,890 that Charleston is expected to get hit tomorrow night 254 00:14:18,958 --> 00:14:20,858 with only the outer bands of the hurricane. 255 00:14:21,126 --> 00:14:22,753 But even that means heavy rains, 256 00:14:22,995 --> 00:14:26,795 strong winds, possible storm surges, and microbursts. 257 00:14:26,866 --> 00:14:30,029 Officer Pamela Moran of Metro PD is here this morning, 258 00:14:30,102 --> 00:14:31,899 subbing for Sergeant Rice, 259 00:14:31,971 --> 00:14:35,600 to fill us in on an important update on our communication protocol. 260 00:14:36,041 --> 00:14:38,066 Thank you, Colonel Burton. 261 00:14:38,143 --> 00:14:41,943 During our last drill, we had difficulties communicating between agencies. 262 00:14:42,281 --> 00:14:44,044 So, for Hurricane Nina, 263 00:14:44,116 --> 00:14:46,482 if the primary frequency gets stepped on, 264 00:14:46,552 --> 00:14:48,986 TAC 3 is now the first alternate. 265 00:14:49,054 --> 00:14:51,784 Again, TAC 3 is for emergencies only. 266 00:14:51,857 --> 00:14:52,983 Please spread the word. 267 00:14:53,058 --> 00:14:54,150 And if you have any questions, 268 00:14:54,226 --> 00:14:56,126 - see me after the briefing. - Thank you. 269 00:14:56,562 --> 00:15:01,590 Before we go, let me remind everyone, do not get complacent. 270 00:15:01,767 --> 00:15:05,396 I know we've seen some other storms peter out this season, 271 00:15:05,471 --> 00:15:09,032 but this is Mother Nature's war, and she doesn't fight fair. 272 00:15:11,710 --> 00:15:14,975 - That ought to bring them in. - You're not worried about the storm? 273 00:15:15,047 --> 00:15:17,208 I just heard it's coming in tomorrow night. 274 00:15:17,283 --> 00:15:19,376 Honey, if I worried about every storm that comes along, 275 00:15:19,451 --> 00:15:23,217 I'd be as nervous as a long-tailed cat in a roomful of rocking chairs. 276 00:15:23,289 --> 00:15:26,656 I say, prepare for the worst and stock up on the rum. 277 00:15:31,964 --> 00:15:32,988 Can I help you? 278 00:15:33,365 --> 00:15:35,629 Yes, I'm looking for Roxy LeBlanc. 279 00:15:35,935 --> 00:15:37,061 You found her. 280 00:15:37,136 --> 00:15:39,331 Lou D'Alessandro. Louie D's Bar and Grill. 281 00:15:39,405 --> 00:15:40,394 We spoke on the phone. 282 00:15:41,140 --> 00:15:42,869 Right. You want to buy the place. 283 00:15:42,942 --> 00:15:44,500 I said I was interested, yes. 284 00:15:44,677 --> 00:15:47,578 It's the best bar for miles. Of course you'd be interested. 285 00:15:48,347 --> 00:15:51,942 We have a live band that plays three nights a week, 286 00:15:52,017 --> 00:15:54,781 and Chief makes the best gumbo anywhere, 287 00:15:54,853 --> 00:15:56,912 so you'll want to keep him on for sure. 288 00:15:56,989 --> 00:15:59,048 - Hey, Chief, can you... - No, that won't be necessary. 289 00:15:59,291 --> 00:16:01,316 All my restaurants use the same standard menu. 290 00:16:02,561 --> 00:16:04,051 Oh, you're a chain? 291 00:16:04,129 --> 00:16:06,154 Three locations so far and growing. 292 00:16:06,231 --> 00:16:08,927 Plus, we use prerecorded music, so that stage won't be necessary either. 293 00:16:09,001 --> 00:16:13,131 You can take that out and easily fit three more tables, maybe four. 294 00:16:13,472 --> 00:16:15,599 But the soldiers love the music. 295 00:16:16,608 --> 00:16:19,304 What soldiers? Fort Marshall's closing. 296 00:16:21,613 --> 00:16:24,946 Oh, yeah. I keep forgetting that part. 297 00:16:25,017 --> 00:16:26,109 Yeah. 298 00:16:27,953 --> 00:16:30,148 Mr. Brodsky, you have to take your heart medication. 299 00:16:30,222 --> 00:16:31,484 I feel fine! 300 00:16:31,557 --> 00:16:33,081 And that's great, but you still have to take... 301 00:16:33,158 --> 00:16:35,649 - I said no! - Hey, what's the problem? 302 00:16:35,761 --> 00:16:37,126 There's my girlfriend. 303 00:16:37,563 --> 00:16:40,828 It's time for Mr. Brodsky to take his digoxin, but he refuses. 304 00:16:40,899 --> 00:16:42,730 Gus, you need to listen to Specialist Gabriel. 305 00:16:43,068 --> 00:16:44,968 What is she, 12? 306 00:16:45,137 --> 00:16:46,968 She's a combat vet just like you. 307 00:16:47,873 --> 00:16:48,965 You're joking. 308 00:16:49,208 --> 00:16:51,301 Afghanistan, 23rd Airborne. 309 00:16:51,810 --> 00:16:53,778 The sooner you listen to her, the sooner you get out of here. 310 00:16:53,846 --> 00:16:56,246 - Now take your pills. That's an order. - Yes, ma'am. 311 00:16:56,548 --> 00:16:59,016 Hospital x-ray tech, ICU. 312 00:17:01,153 --> 00:17:02,950 Thanks. You're so good with him. 313 00:17:03,022 --> 00:17:05,923 He just wants someone to listen to him, like most patients. 314 00:17:05,991 --> 00:17:07,686 What am I gonna do when you're gone? 315 00:17:07,760 --> 00:17:10,126 Get out of the Army and finish college, like we discussed. 316 00:17:10,195 --> 00:17:12,254 - You know what I mean. - You'll be fine. 317 00:17:12,331 --> 00:17:14,822 I'm just a phone call away if you need me, always. 318 00:17:14,900 --> 00:17:18,131 - Nurse! Nurse! - He's all yours. 319 00:17:24,410 --> 00:17:25,536 Pamela. 320 00:17:26,779 --> 00:17:28,110 What are you doing on post? 321 00:17:28,180 --> 00:17:30,410 IOC meeting. I was filling in for my supervisor. 322 00:17:30,682 --> 00:17:31,808 Hurricane stuff, huh? 323 00:17:32,017 --> 00:17:35,384 Yeah. Speaking of which, I was at your house yesterday. 324 00:17:35,454 --> 00:17:37,149 Looks like it's taken a direct hit already. 325 00:17:37,389 --> 00:17:38,947 Yeah, tell me about it. 326 00:17:39,024 --> 00:17:42,016 You want my opinion? Roxy's in major denial. 327 00:17:43,062 --> 00:17:44,120 What are you talking about? 328 00:17:44,496 --> 00:17:46,430 I was the same way before my first PCS. 329 00:17:46,498 --> 00:17:48,989 Hell, I was hanging pictures and buying houseplants 330 00:17:49,068 --> 00:17:50,057 a week before we moved. 331 00:17:50,669 --> 00:17:53,832 Well... I know she's not happy about it, but... 332 00:17:53,906 --> 00:17:56,602 She's stalling, Trevor. You need to help. 333 00:17:56,675 --> 00:17:58,336 Pack some boxes yourself, get her going, 334 00:17:58,410 --> 00:18:00,674 and for God's sake, just pay someone to clean the house. 335 00:18:00,746 --> 00:18:01,872 You leave that to Roxy, 336 00:18:01,947 --> 00:18:04,108 and the MPs will never let you out of Fort Marshall. 337 00:18:05,017 --> 00:18:08,009 I don't know. Maybe that's her plan. I gotta go. 338 00:18:08,654 --> 00:18:09,985 - Thanks. - Mmm-hmm. 339 00:18:16,228 --> 00:18:17,320 Roxy. 340 00:18:17,396 --> 00:18:19,296 - Hey, Claudia Joy. - Hey. 341 00:18:19,531 --> 00:18:21,294 We're still on for Molly's party tomorrow, right? 342 00:18:21,366 --> 00:18:23,994 Absolutely. Actually, I'm here to pick up a few more things. 343 00:18:24,203 --> 00:18:25,261 Oh, good. 344 00:18:25,337 --> 00:18:27,362 I cannot believe she's a year old already. 345 00:18:27,673 --> 00:18:30,198 I know. Having a party yourself? 346 00:18:30,609 --> 00:18:33,009 - What? - That's a lot of groceries. 347 00:18:33,779 --> 00:18:37,340 Yeah. It's just the weekly boatload. 348 00:18:38,317 --> 00:18:39,784 But you're moving in a few days. 349 00:18:39,852 --> 00:18:40,944 Mmm-hmm. 350 00:18:41,019 --> 00:18:43,317 Roxy, you do know you have to leave your refrigerator clean 351 00:18:43,388 --> 00:18:45,015 - when you go, right? - Yeah. 352 00:18:45,357 --> 00:18:47,325 Your house has to pass inspection. 353 00:18:47,659 --> 00:18:49,923 Which is the craziest thing I've ever heard. 354 00:18:49,995 --> 00:18:51,724 It's not like anyone's gonna live in it again. 355 00:18:52,397 --> 00:18:54,194 Well, we don't know what will happen to the facility, 356 00:18:54,266 --> 00:18:56,666 but the Army has a very detailed list 357 00:18:56,735 --> 00:18:58,362 of things you have to do before you move out. 358 00:18:58,437 --> 00:19:01,201 I know, spackle the nail holes, 359 00:19:01,273 --> 00:19:03,833 repaint the walls, clean the dirty carpets, 360 00:19:03,909 --> 00:19:06,036 remove grease stains from the driveway. 361 00:19:06,111 --> 00:19:08,739 It's ridiculous, and who's got the time for that? 362 00:19:08,981 --> 00:19:12,075 You've known about this for a while, right? 363 00:19:12,584 --> 00:19:15,246 I know, and it'll get done. 364 00:19:16,155 --> 00:19:17,179 You need help? 365 00:19:17,422 --> 00:19:20,220 No, no, no, thanks. I got it under control. 366 00:19:20,893 --> 00:19:22,155 - I'll see you tomorrow. - Yes. 367 00:19:22,227 --> 00:19:23,751 Okay. Right. 368 00:19:23,862 --> 00:19:26,194 - Right. Bye. - Bye. 369 00:19:28,333 --> 00:19:30,062 - Trevor? - Back here. 370 00:19:31,336 --> 00:19:33,361 You're home early. 371 00:19:34,439 --> 00:19:36,703 - What are you doing? - I am helping you out. 372 00:19:36,775 --> 00:19:40,677 Okay, so we got three piles. We got keep, donate and toss. 373 00:19:43,916 --> 00:19:45,281 What are you doing? 374 00:19:45,350 --> 00:19:47,147 Thanks, but I don't need your help. 375 00:19:47,319 --> 00:19:49,253 - Yeah, but it... - Trevor... 376 00:19:49,321 --> 00:19:52,813 Look, I've got a system, okay? I'm packing one room at a time. 377 00:19:53,192 --> 00:19:54,921 Babe, nothing's ready. 378 00:19:55,027 --> 00:19:59,191 That is not true. I've just been reorganizing a few things. 379 00:19:59,264 --> 00:20:02,097 Stop, stop. Look at me. 380 00:20:02,701 --> 00:20:05,226 You're overwhelmed. I get it. So let me help. 381 00:20:05,571 --> 00:20:09,234 I am not overwhelmed. If people would just quit bugging me... 382 00:20:14,012 --> 00:20:15,343 Okay. 383 00:20:17,716 --> 00:20:20,549 So talk to me about the Hump. You had another buyer today, right? 384 00:20:20,686 --> 00:20:23,154 - Total jerk. - Did he make an offer? 385 00:20:23,655 --> 00:20:25,885 - Yeah, but I turned him down. - What? 386 00:20:26,158 --> 00:20:27,352 He wanted to lowball me. 387 00:20:27,593 --> 00:20:28,685 Rox... 388 00:20:30,329 --> 00:20:32,763 Okay, in this economy and with the post closing, 389 00:20:32,831 --> 00:20:34,822 we're lucky to get any offers. 390 00:20:35,067 --> 00:20:37,160 I wouldn't have sold to him anyway. 391 00:20:37,236 --> 00:20:38,703 Why not? 392 00:20:38,770 --> 00:20:41,398 Because he wanted to make a lot of stupid changes. 393 00:20:41,540 --> 00:20:44,065 If the man buys it, he can do whatever he wants with it. 394 00:20:44,276 --> 00:20:47,245 He wasn't gonna buy it, so don't worry about it. 395 00:20:47,312 --> 00:20:49,303 And I'm not gonna just give the bar away, 396 00:20:49,381 --> 00:20:50,973 economy or no economy. 397 00:20:54,152 --> 00:20:55,983 Well, I have some good news. 398 00:20:56,188 --> 00:20:59,021 I was looking online, and I found some pretty nice homes near Fort Hope. 399 00:20:59,291 --> 00:21:01,122 We can call about them tomorrow. 400 00:21:01,193 --> 00:21:02,854 I told you, I want to live on post. 401 00:21:03,128 --> 00:21:06,427 And I've told you 10 times, that's probably not gonna happen. 402 00:21:06,832 --> 00:21:08,197 We gotta be realistic. 403 00:21:08,267 --> 00:21:10,861 Realistically, I think the Army owes us. 404 00:21:10,936 --> 00:21:12,904 They're making us give up everything here. 405 00:21:12,971 --> 00:21:15,337 Roxy, the Army doesn't owe us anything. 406 00:21:15,407 --> 00:21:16,533 Look, the truth is, 407 00:21:16,608 --> 00:21:19,076 is we're moving to Fort Hope in a few days, and we're not ready. 408 00:21:19,144 --> 00:21:20,736 We're not packed, we need to find a home, 409 00:21:20,812 --> 00:21:22,609 - and we gotta sell the Hump Bar. - I know that. 410 00:21:22,714 --> 00:21:24,306 Great. So what can I do to help? 411 00:21:24,483 --> 00:21:28,419 You can stop talking to me like a child. I told you I'll handle it. 412 00:21:46,438 --> 00:21:50,534 You never knew him, Molly, but if Jeremy was still alive, 413 00:21:50,609 --> 00:21:53,544 he would be very happy for you on your birthday today. 414 00:21:54,379 --> 00:21:55,869 Yes, he would. 415 00:21:57,683 --> 00:22:02,245 He would've helped you blow out the candles 416 00:22:02,321 --> 00:22:04,653 and open your presents, and... 417 00:22:07,893 --> 00:22:08,882 Oh, D. 418 00:22:12,197 --> 00:22:14,995 I just can't help thinking about what it would be like if he hadn't... 419 00:22:15,067 --> 00:22:16,261 Yeah. 420 00:22:17,602 --> 00:22:19,001 Yeah, I do, too. 421 00:22:20,138 --> 00:22:23,107 What a good brother he would've been... 422 00:22:24,076 --> 00:22:26,567 Husband, father. 423 00:22:33,485 --> 00:22:35,146 He was a good son. 424 00:22:36,021 --> 00:22:37,852 That's just gonna have to be enough. 425 00:22:42,394 --> 00:22:43,986 Come on, D, we should go. 426 00:22:44,763 --> 00:22:46,697 No, just a little bit longer. 427 00:22:50,068 --> 00:22:51,399 Hey, babe. 428 00:22:59,978 --> 00:23:01,377 What's this? 429 00:23:01,847 --> 00:23:05,544 I'm hosting Molly's birthday party this afternoon, remember? 430 00:23:05,617 --> 00:23:06,606 No. 431 00:23:06,685 --> 00:23:08,949 - I told you. - I'm sure you did. 432 00:23:09,020 --> 00:23:13,116 Yes, now you need to do your job and keep that hurricane away. 433 00:23:13,191 --> 00:23:16,649 Latest intel is that we won't get anything till late tonight. 434 00:23:16,728 --> 00:23:19,891 - How bad? - Don't know. I'm hoping just showers. 435 00:23:20,132 --> 00:23:21,622 Yeah, me, too. 436 00:23:22,234 --> 00:23:24,828 Can you believe Molly is one year old? 437 00:23:25,170 --> 00:23:26,194 No. 438 00:23:26,938 --> 00:23:29,270 I mean, think about where we all were a year ago. 439 00:23:30,642 --> 00:23:35,045 I was in Afghanistan, Emmalin was in high school... 440 00:23:36,114 --> 00:23:37,103 Claudia Joy? 441 00:23:38,150 --> 00:23:40,846 Sorry, honey. E-mail from Grace. 442 00:23:42,421 --> 00:23:44,946 Grace Dennigan-Shuster. We went to Harvard Law together. 443 00:23:45,390 --> 00:23:46,379 Right. 444 00:23:46,458 --> 00:23:48,449 She made a few calls for me, and guess what? 445 00:23:49,060 --> 00:23:51,824 There's an opening at Decker, Alexy, and White in New York. 446 00:23:51,897 --> 00:23:53,489 They want me to come in for an interview. 447 00:23:54,099 --> 00:23:55,088 That was fast. 448 00:23:55,167 --> 00:23:56,259 I know. It's only an interview, Michael, 449 00:23:56,334 --> 00:23:58,097 but can you imagine living in Manhattan? 450 00:23:58,170 --> 00:24:00,331 We'd be near Emmalin, we could visit on weekends. 451 00:24:00,839 --> 00:24:02,170 If we weren't too busy 452 00:24:02,240 --> 00:24:04,936 going to Broadway shows and drinking champagne. 453 00:24:05,010 --> 00:24:07,808 - Michael. - I think it sounds great. Seriously. 454 00:24:07,879 --> 00:24:10,473 I'm also contacting classmates in San Francisco. 455 00:24:10,549 --> 00:24:12,449 We've always talked about going there someday. 456 00:24:13,084 --> 00:24:14,244 Mmm. 457 00:24:15,587 --> 00:24:18,021 I know where I'd like to go right now. 458 00:24:19,090 --> 00:24:24,255 Michael, I have a party to get ready for, and you have to go to work. 459 00:24:24,930 --> 00:24:27,660 - I just want to go on the record. - Noted. 460 00:24:28,800 --> 00:24:31,633 How about we have a sidebar in chambers later? 461 00:24:32,938 --> 00:24:34,303 Absolutely. 462 00:24:37,108 --> 00:24:39,133 - See you later. - All right. 463 00:24:41,279 --> 00:24:43,839 - Almost done. - Good 'cause my arms are killing me. 464 00:24:44,449 --> 00:24:46,314 Mom, can I go to Byron's, please? 465 00:24:46,551 --> 00:24:48,143 Finn, you are like a broken record. 466 00:24:48,386 --> 00:24:49,580 But his mom said I could. 467 00:24:49,821 --> 00:24:52,688 Finn, you can't. We have Molly's birthday party to go to. 468 00:24:53,024 --> 00:24:54,753 Really, with this storm coming in? 469 00:24:54,993 --> 00:24:56,426 It's not supposed to hit until tonight. 470 00:24:56,962 --> 00:24:58,793 Besides, it's probably gonna be a big nothing, 471 00:24:58,864 --> 00:25:01,332 just like the last time we went through all this nonsense. 472 00:25:03,068 --> 00:25:04,296 Okay, that's it. 473 00:25:05,837 --> 00:25:07,304 Now can you take me to Byron's? 474 00:25:07,372 --> 00:25:09,101 Buddy, give it a rest. 475 00:25:09,341 --> 00:25:10,603 But he's my best friend. 476 00:25:10,775 --> 00:25:13,767 Mom, Finn's gonna drive everyone nuts at the party. 477 00:25:14,279 --> 00:25:18,238 I mean, Molly's just a baby. She won't know if he's there or not. 478 00:25:18,316 --> 00:25:19,578 Take him. 479 00:25:19,784 --> 00:25:20,978 Please. 480 00:25:25,357 --> 00:25:28,190 I'd do it, but I told Colonel Sherwood I'd help with the sandbag detail. 481 00:25:30,095 --> 00:25:32,359 Okay, Finn. I will take you. 482 00:25:32,898 --> 00:25:33,956 Yes! 483 00:25:35,600 --> 00:25:37,033 Where are we with Safe Haven plans? 484 00:25:37,269 --> 00:25:38,293 All set, sir. 485 00:25:38,370 --> 00:25:40,270 Arrangements have been made for all aircraft 486 00:25:40,338 --> 00:25:42,670 to be accommodated at Fort Bliss and Fort Campbell. 487 00:25:42,741 --> 00:25:43,765 Let's get them in the air. 488 00:25:43,842 --> 00:25:45,810 I know it's early, but I'd rather burn a little fuel now 489 00:25:45,877 --> 00:25:47,003 than get caught later on. 490 00:25:47,479 --> 00:25:48,537 Yes, sir. 491 00:25:48,947 --> 00:25:50,972 What about post infrastructure? 492 00:25:51,049 --> 00:25:52,414 1 st Engineers have provided materials 493 00:25:52,484 --> 00:25:54,179 for all homes and buildings to be boarded up. 494 00:25:54,386 --> 00:25:56,718 We're also coordinating with Charleston DWP 495 00:25:56,788 --> 00:25:57,982 to maintain the local grid. 496 00:25:58,690 --> 00:25:59,987 Evacuation measures? 497 00:26:00,425 --> 00:26:02,655 Since Fort Marshall is sited above the flood plain, 498 00:26:02,727 --> 00:26:06,185 we don't anticipate the need to evacuate on-post personnel. 499 00:26:06,364 --> 00:26:09,561 Nevertheless, we are staging our gymnasiums and schools 500 00:26:09,634 --> 00:26:12,626 as shelters for off-post personnel, should the need arise. 501 00:26:13,004 --> 00:26:14,096 Let's hope it doesn't. 502 00:26:14,239 --> 00:26:15,433 Yes, sir. 503 00:26:20,979 --> 00:26:22,139 Sara Elizabeth. 504 00:26:23,248 --> 00:26:24,510 Sorry, sorry, sorry. 505 00:26:24,583 --> 00:26:27,552 I had to drop Finn off at a friend's house across the bridge. 506 00:26:27,619 --> 00:26:30,554 Happy birthday, birthday girl. I hope you like it. 507 00:26:30,622 --> 00:26:32,214 - Yeah. - Hey. 508 00:26:33,191 --> 00:26:37,491 Thank you so much. You all brought Molly way too much. 509 00:26:37,562 --> 00:26:38,654 Don't be silly. 510 00:26:38,730 --> 00:26:40,891 - Babies are meant to be spoiled. - Thanks. 511 00:26:40,966 --> 00:26:43,560 As long as they don't grow up to be spoiled brats. 512 00:26:44,369 --> 00:26:45,996 Only army brats allowed. 513 00:26:46,071 --> 00:26:49,370 I do not want to hear the word "army" right now. 514 00:26:49,441 --> 00:26:50,499 What are we drinking? 515 00:26:51,142 --> 00:26:52,734 - Lemonade. - That's it? 516 00:26:52,811 --> 00:26:53,903 Roxy. 517 00:26:54,245 --> 00:26:57,373 Fine. Make mine a double. Anything to take my mind off this move. 518 00:26:58,550 --> 00:27:01,075 Roxy, we need to talk. 519 00:27:01,453 --> 00:27:03,250 - About what? - The move. 520 00:27:03,955 --> 00:27:05,013 Why? 521 00:27:05,156 --> 00:27:06,453 We know you're having problems. 522 00:27:10,395 --> 00:27:13,193 Is this an intervention? Pamela, what did you say? 523 00:27:13,264 --> 00:27:16,165 Just that your PCS was coming up, and you're not ready. 524 00:27:16,234 --> 00:27:18,828 - Yes, I am. I'm just a little... - Stressed? 525 00:27:19,004 --> 00:27:21,666 Yes, exactly. I'll get it together. 526 00:27:24,809 --> 00:27:26,140 You know, studies show that 527 00:27:26,211 --> 00:27:28,338 moving is one of the top stressors in a person's life. 528 00:27:28,980 --> 00:27:31,278 There you go. See? No big deal. 529 00:27:31,916 --> 00:27:33,440 We've all been there, Roxy. We know how you feel. 530 00:27:33,785 --> 00:27:35,514 Overwhelmed, frustrated. 531 00:27:35,587 --> 00:27:36,576 Sad. 532 00:27:36,988 --> 00:27:39,252 Hey, try angry, scared. 533 00:27:39,391 --> 00:27:41,859 Roxy, you don't have to pretend with us. 534 00:27:43,361 --> 00:27:45,056 I'm gonna miss you guys so much. 535 00:27:45,964 --> 00:27:47,659 I've known it was gonna happen for months. 536 00:27:47,732 --> 00:27:50,132 I just didn't want to believe it. 537 00:27:52,537 --> 00:27:54,232 Yeah, none of us did. 538 00:27:54,539 --> 00:27:56,530 We've been together so long. 539 00:27:57,075 --> 00:27:59,805 So tomorrow, we're coming over to help you pack. 540 00:27:59,878 --> 00:28:00,867 Yeah. 541 00:28:00,945 --> 00:28:04,176 And look at houses online and schools for the boys. 542 00:28:04,249 --> 00:28:06,046 And we'll clean out your fridge. 543 00:28:07,919 --> 00:28:09,079 Sorry. 544 00:28:10,221 --> 00:28:11,210 Work. 545 00:28:16,094 --> 00:28:17,584 I'm being recalled for duty. 546 00:28:17,996 --> 00:28:19,554 Me, too. I have to go to the hospital. 547 00:28:19,798 --> 00:28:21,129 Why? What's going on? 548 00:28:21,299 --> 00:28:25,099 The hurricane's turned. It's coming sooner than they thought. 549 00:28:36,715 --> 00:28:39,149 How are the kids? They scared? 550 00:28:39,217 --> 00:28:40,741 No. They're playing around. 551 00:28:41,219 --> 00:28:44,188 - How are you? - Still hoping this thing veers away. 552 00:28:44,589 --> 00:28:48,320 But we're ready. As ready as we can be, anyway. 553 00:28:48,393 --> 00:28:49,951 Ma'am? 554 00:28:50,428 --> 00:28:51,554 Gotta go. 555 00:28:51,763 --> 00:28:54,596 - Tell the kids Mommy loves them. - Will do. 556 00:28:55,266 --> 00:28:56,392 Be safe, Roland. 557 00:28:57,335 --> 00:28:58,393 You, too, Colonel. 558 00:28:58,470 --> 00:29:02,702 I understand. Yes. Okay, love you, too. 559 00:29:04,142 --> 00:29:06,804 All right, Michael says we have a few hours before the storm hits. 560 00:29:06,878 --> 00:29:08,675 - Good. I'll call you from the hospital. - All right. 561 00:29:08,747 --> 00:29:10,612 Okay. Happy birthday, sweetheart. 562 00:29:10,682 --> 00:29:13,276 Mommy will come home as soon as she can. 563 00:29:13,351 --> 00:29:15,615 - Don't worry. We'll have fun. - Thank you. 564 00:29:15,687 --> 00:29:17,052 Right? Yes, sir. Bye. 565 00:29:17,355 --> 00:29:19,516 Hey, Rox. Can the kids stay with you? 566 00:29:19,591 --> 00:29:21,525 Of course. I just have to pick Finn up first. 567 00:29:21,593 --> 00:29:24,391 Are you sure that's a good idea, Rox, with the traffic and all? 568 00:29:24,462 --> 00:29:26,623 Why don't you just pick him up once this thing blows through? 569 00:29:26,798 --> 00:29:29,232 No way. I'm getting my son before all hell breaks loose. 570 00:29:29,434 --> 00:29:31,299 They can all stay with me till Roxy gets back. 571 00:29:31,569 --> 00:29:33,161 - Thank you. - Yeah, I'll stay, too. 572 00:29:33,338 --> 00:29:34,327 Great. Thanks, Roland. 573 00:29:34,405 --> 00:29:35,394 You hear that, you two? 574 00:29:35,473 --> 00:29:38,533 You're gonna stay at Mrs. Holden's for now, so I'm expecting a good report. 575 00:29:38,877 --> 00:29:40,606 The same goes for you. 576 00:29:40,678 --> 00:29:43,078 Mom, I want to go with you. I want to see the storm. 577 00:29:43,148 --> 00:29:44,513 We will watch it at home on TV. 578 00:29:44,582 --> 00:29:48,416 Meanwhile, you're the oldest, so I expect you to help out. 579 00:29:48,486 --> 00:29:51,080 - Yes, ma'am. - Okay. I'll be back before you know it. 580 00:29:51,356 --> 00:29:54,257 - When will you be back? - I don't know, sweetheart. 581 00:29:54,325 --> 00:29:55,690 People need help when there's a bad storm, 582 00:29:55,760 --> 00:29:57,159 so it could be a while. 583 00:29:57,495 --> 00:29:59,224 Okay? Give me a big hug. 584 00:30:00,398 --> 00:30:01,456 Love you. 585 00:30:02,801 --> 00:30:03,927 - Thank you. - Sure. 586 00:30:07,438 --> 00:30:09,303 Okay. Who wants some cake? 587 00:30:09,474 --> 00:30:10,532 I do. 588 00:30:10,608 --> 00:30:12,633 You want some cake? You want some cake? 589 00:30:12,710 --> 00:30:13,699 You want some cake? 590 00:30:16,614 --> 00:30:18,411 You, too? Yeah? 591 00:30:30,195 --> 00:30:32,720 General, you know Major Dobbs of the National Guard. 592 00:30:32,797 --> 00:30:34,162 - Nice to see you again. - Thank you, sir. 593 00:30:34,599 --> 00:30:35,588 I was just informed that 594 00:30:35,700 --> 00:30:38,032 the governor has called up an additional 2,000 troops. 595 00:30:38,102 --> 00:30:41,162 There's been some serious flooding in Beaufort. 596 00:30:41,239 --> 00:30:42,433 Roger that. 597 00:30:49,080 --> 00:30:50,308 In the IOC! 598 00:30:51,115 --> 00:30:55,575 At this time, all nonessential personnel are encouraged to go home. 599 00:30:55,653 --> 00:30:58,645 Everyone else, I suggest you let your loved ones know 600 00:30:58,723 --> 00:31:01,214 you won't be home for the duration of the storm. 601 00:31:04,562 --> 00:31:06,291 Hey, what's going on? Where are you taking me? 602 00:31:06,364 --> 00:31:08,355 What... What are you doing? 603 00:31:08,433 --> 00:31:11,425 Can you answer my question? Where are you taking me? 604 00:31:11,502 --> 00:31:13,993 What? What? Hey, you can't leave me here! 605 00:31:14,072 --> 00:31:15,096 - Gus. Gus! - Hey, somebody help! 606 00:31:15,173 --> 00:31:16,162 - Gus, it's me. - Help. What? 607 00:31:16,241 --> 00:31:17,435 - Hey. - What? 608 00:31:17,508 --> 00:31:18,634 - Look... - What's happening? 609 00:31:18,710 --> 00:31:20,507 We got a big storm coming in, a hurricane. 610 00:31:20,745 --> 00:31:21,905 - A hurricane? - Now, relax. 611 00:31:21,980 --> 00:31:23,641 I'm sure it's gonna be okay, but as a precaution, 612 00:31:23,715 --> 00:31:25,307 we're moving everyone away from the windows. 613 00:31:25,383 --> 00:31:26,816 So, just try to get some rest. 614 00:31:26,918 --> 00:31:27,907 - Okay. - All right? 615 00:31:27,986 --> 00:31:29,112 - I'll be back to check on you soon. - Okay. Yeah. 616 00:31:29,187 --> 00:31:30,313 Okay. 617 00:31:31,556 --> 00:31:32,545 This is interesting. 618 00:31:32,624 --> 00:31:33,921 - You okay? - I hate hurricanes. 619 00:31:33,992 --> 00:31:35,186 Had them all the time in Florida. 620 00:31:35,260 --> 00:31:37,091 Don't worry. We've got backup generators, 621 00:31:37,161 --> 00:31:39,425 and Mercer's one of the safest places to be right now. 622 00:31:39,497 --> 00:31:42,330 - Right. - Try not to think about it. 623 00:31:42,400 --> 00:31:43,492 How? 624 00:31:43,568 --> 00:31:46,969 You focus on your training. Prepare, organize, anticipate. 625 00:31:47,038 --> 00:31:49,438 - And if that doesn't work, pray. - I've been doing that. 626 00:31:49,507 --> 00:31:50,565 Keep it up. 627 00:31:56,814 --> 00:31:58,679 Riley, give me a hand! 628 00:32:00,084 --> 00:32:01,915 There's more bags here for you! 629 00:32:01,986 --> 00:32:03,385 Grab them, quick. 630 00:32:03,454 --> 00:32:05,115 Let's get that area right now. 631 00:32:05,189 --> 00:32:07,987 - We need to shore this up. - Back to work. 632 00:32:08,059 --> 00:32:11,426 All right, that's it! Let's pack up and get home! Go! 633 00:32:12,530 --> 00:32:13,895 Go! Go! Go! 634 00:32:14,399 --> 00:32:17,061 The city of Charleston is under a flash flood warning 635 00:32:17,135 --> 00:32:19,103 as Hurricane Nina approaches the coast. 636 00:32:19,604 --> 00:32:22,471 These shots were taken just minutes ago in Beaufort, 637 00:32:22,540 --> 00:32:24,735 70 miles south of Charleston. 638 00:32:24,943 --> 00:32:26,137 Early reports are that 639 00:32:26,210 --> 00:32:28,701 several funnel clouds were spotted in the area, 640 00:32:28,780 --> 00:32:30,873 hampering evacuation efforts. 641 00:32:30,949 --> 00:32:32,610 Residents are advised to seek shelter immediately... 642 00:32:32,684 --> 00:32:34,515 Okay, I think that's enough for now. 643 00:32:34,585 --> 00:32:35,847 - Hey, why don't we play a game? - Yeah. 644 00:32:36,154 --> 00:32:37,621 When's my mom gonna be back? 645 00:32:39,490 --> 00:32:41,287 Let me call and check. 646 00:32:46,864 --> 00:32:48,559 "All circuits busy. Try again later." 647 00:32:48,933 --> 00:32:50,059 That's pretty standard. 648 00:32:50,134 --> 00:32:52,261 Everybody's trying to call out during the big storm. 649 00:32:52,337 --> 00:32:54,828 Hey, don't worry, T.J. I bet your mom's fine. 650 00:32:54,906 --> 00:32:56,874 Wow. It sounds really bad out there. 651 00:32:56,941 --> 00:32:58,602 What's happening? 652 00:32:58,676 --> 00:33:00,143 - Dad? - I'm right here, David. 653 00:33:00,211 --> 00:33:02,475 Stay still, everyone. I've got a flashlight here. 654 00:33:02,547 --> 00:33:03,707 It's just a little power outage. 655 00:33:03,781 --> 00:33:05,908 Everything's fine. Everybody okay? 656 00:33:06,017 --> 00:33:07,041 Okay. 657 00:33:07,118 --> 00:33:09,552 There's nothing to be scared of. It's just a little darkness. 658 00:33:09,887 --> 00:33:11,752 I have more flashlights in the kitchen, and candles. 659 00:33:11,823 --> 00:33:13,723 So come on. Follow me. 660 00:33:15,426 --> 00:33:18,088 Candles? Cool. It'll be like camping out. 661 00:33:18,162 --> 00:33:21,461 - For how long? - Until the power gets back. 662 00:33:21,532 --> 00:33:23,261 - When will that be? - Soon. 663 00:33:32,577 --> 00:33:34,704 All units, be advised, due to hazardous conditions, 664 00:33:34,779 --> 00:33:36,747 you are ordered to seek shelter immediately. 665 00:33:36,814 --> 00:33:39,715 Repeat, all units, seek shelter immediately. Over. 666 00:33:39,784 --> 00:33:42,344 7-3-5, dispatch, I copy. Out. 667 00:33:44,155 --> 00:33:45,816 It's about damn time. 668 00:33:53,965 --> 00:33:56,729 - Pamela? - Hey, where are you? 669 00:33:56,801 --> 00:33:59,929 I don't know exactly. I had to take a detour. 670 00:34:00,505 --> 00:34:03,440 You're still on the road? I thought you'd be home by now. 671 00:34:03,508 --> 00:34:08,138 Yeah, so did I. There was traffic, and the Colfax Bridge is out. 672 00:34:08,346 --> 00:34:10,541 There's a hurricane going on, if you haven't heard. 673 00:34:10,715 --> 00:34:11,909 Yeah, I know. 674 00:34:13,151 --> 00:34:14,743 You need to get off the road. I mean it. 675 00:34:14,819 --> 00:34:17,686 I'm trying. I'm headed back to Byron's house. 676 00:34:17,955 --> 00:34:19,422 Where are you exactly? 677 00:34:20,258 --> 00:34:23,421 I don't know. Okay. There's a sign. 678 00:34:24,829 --> 00:34:26,956 Laurelgrove, near Belle Lake. 679 00:34:27,331 --> 00:34:28,491 - I think it's by... - Mom, look out! 680 00:34:30,134 --> 00:34:32,830 Roxy! Roxy! 681 00:34:44,449 --> 00:34:45,780 7- 3-5, dispatch. 682 00:34:45,850 --> 00:34:48,375 I'm responding to Laurelgrove and Belle Lake 683 00:34:48,453 --> 00:34:50,421 for an unknown medical emergency. 684 00:34:50,488 --> 00:34:53,616 Possible vehicle collision with injuries. Send fire and EMS. 685 00:34:53,691 --> 00:34:55,283 7- 3-5, no one is available. 686 00:34:55,359 --> 00:34:57,054 All personnel have been ordered off the streets. 687 00:34:57,128 --> 00:35:00,529 Dispatch, I may have multiple injuries, a woman and a young child. 688 00:35:00,598 --> 00:35:04,398 7- 3-5, first responders are not being dispatched during the hurricane. 689 00:35:04,469 --> 00:35:08,235 - You are advised to seek shelter now. - The hell with that. 690 00:35:27,024 --> 00:35:29,424 Finn, are you okay? Are you hurt? 691 00:35:30,461 --> 00:35:31,450 I'm stuck. 692 00:35:35,399 --> 00:35:37,128 But nothing hurts, right? 693 00:35:37,201 --> 00:35:39,294 - I lost my glasses. - That's okay. We'll find them later. 694 00:35:39,370 --> 00:35:41,668 I just gotta get you out of this van. 695 00:35:41,739 --> 00:35:44,299 Mom, help me. 696 00:35:46,444 --> 00:35:48,537 I'm trying. It's jammed. 697 00:35:48,746 --> 00:35:49,804 Can you call Dad? 698 00:35:51,382 --> 00:35:54,249 Baby, I have no idea where my phone is. 699 00:35:54,318 --> 00:35:55,876 Mom! 700 00:35:55,953 --> 00:35:57,921 Don't be scared, okay? Don't be scared. 701 00:35:57,989 --> 00:35:59,923 - I'm gonna get you out of here. - How? 702 00:36:01,859 --> 00:36:03,690 I'll think of something. 703 00:36:05,096 --> 00:36:07,826 - Okay, I'm gonna go outside, okay? - No, don't go! 704 00:36:07,899 --> 00:36:10,697 - No, baby, I have to. I gotta go get help. - Don't leave. 705 00:36:10,768 --> 00:36:14,363 I'm just gonna go right outside, okay? I will not go far. 706 00:36:14,672 --> 00:36:17,402 - Promise? - I cross my heart. Okay? 707 00:36:17,475 --> 00:36:18,635 - Okay. - You'll be all right. 708 00:36:51,108 --> 00:36:54,100 Roxy! Roxy! 709 00:36:55,846 --> 00:36:57,438 Boys? 710 00:37:19,870 --> 00:37:21,064 God. 711 00:37:24,942 --> 00:37:28,036 Finn, someone's here! Hey! 712 00:37:28,512 --> 00:37:30,173 Hey! 713 00:37:37,488 --> 00:37:38,716 - Pamela? - Are you okay? 714 00:37:38,789 --> 00:37:40,222 Yeah, no, I'm fine. It's Finn. 715 00:37:40,291 --> 00:37:42,953 His seat belt is stuck, and there's gasoline all over... 716 00:37:43,027 --> 00:37:44,494 Okay, I'll be right back! 717 00:37:47,765 --> 00:37:50,199 Finn, Mrs. Moran's here! She's gonna help! 718 00:37:54,405 --> 00:37:56,669 - Come on, come on, come on. - All right. 719 00:37:57,408 --> 00:38:00,502 - Got it. Stand back! Get back! - Okay, okay. 720 00:38:09,654 --> 00:38:11,315 Hurry! Please hurry! 721 00:38:11,922 --> 00:38:12,911 Okay, don't worry, Finn. 722 00:38:12,990 --> 00:38:15,424 I'm gonna cut the seat belt and get you out of here, okay? All right. 723 00:38:17,128 --> 00:38:21,360 All right. Come on. Let's go. Let's go. Come on. Come on. 724 00:38:22,500 --> 00:38:24,593 Come here, baby. Come here. Come here. 725 00:38:24,669 --> 00:38:26,068 Do that later. Move! 726 00:38:26,137 --> 00:38:28,162 Go, go. This side. That way! 727 00:38:30,841 --> 00:38:32,365 In the car. 728 00:38:34,712 --> 00:38:36,145 Okay, hang on. 729 00:39:19,457 --> 00:39:20,481 Trevor. 730 00:39:20,558 --> 00:39:22,321 - Where are they? - Over there. 731 00:39:23,661 --> 00:39:24,685 Hey. 732 00:39:28,799 --> 00:39:30,198 - You okay? - Mmm-hmm. 733 00:39:33,371 --> 00:39:34,770 - Hey, buddy. - Hey, Dad. 734 00:39:34,839 --> 00:39:36,238 - How you doing? - Okay. 735 00:39:36,474 --> 00:39:37,463 How's he doing? 736 00:39:37,875 --> 00:39:39,934 He's pretty lucky from what I can gather. 737 00:39:40,010 --> 00:39:42,604 He's got some minor abrasions, but nothing serious. 738 00:39:42,747 --> 00:39:45,272 You can take him home as soon as this is over. 739 00:39:45,349 --> 00:39:47,579 - Thank you. - Thank you so much. 740 00:39:50,087 --> 00:39:51,384 Come here. 741 00:40:07,505 --> 00:40:08,904 Mr. Brodsky. 742 00:40:10,174 --> 00:40:11,698 He's in V-tach. No pulse. 743 00:40:11,776 --> 00:40:14,540 All right. Grab the cart. I'll start CPR. 744 00:40:19,817 --> 00:40:21,011 - It's not here! - What? 745 00:40:21,085 --> 00:40:22,279 The defibrillator. It's gone! 746 00:40:22,353 --> 00:40:23,479 - How could it be gone? - I don't know. 747 00:40:23,554 --> 00:40:24,816 It was here earlier. I checked it myself. 748 00:40:24,922 --> 00:40:27,914 Okay, okay, just take over. I saw one upstairs. 749 00:40:29,760 --> 00:40:31,523 - Stephanie? - I'll be right there.57183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.