Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,361
Previously on
Army Wives...
2
00:00:02,402 --> 00:00:03,528
It's not cancer.
3
00:00:12,412 --> 00:00:13,640
Claudia Joy.
4
00:00:14,714 --> 00:00:15,738
I should go.
5
00:00:15,982 --> 00:00:17,950
But I will completely understand
6
00:00:17,984 --> 00:00:20,418
if you're not comfortable
with me working there anymore.
7
00:00:20,653 --> 00:00:21,881
I know what you did.
8
00:00:22,689 --> 00:00:26,648
Try it again and next time,
you won't see me coming.
9
00:00:28,795 --> 00:00:30,126
So you're saying we can't adopt?
10
00:00:30,163 --> 00:00:32,063
It would be a difficult process.
11
00:00:32,198 --> 00:00:34,359
Really, Roxy? Finn's dad?
12
00:00:34,434 --> 00:00:37,164
He's been living here?
He's your contractor?
13
00:00:37,203 --> 00:00:40,502
I'm risking my life while you're
screwing around behind my back!
14
00:00:40,540 --> 00:00:43,475
- Hey, I did not! Nothing happened!
- Just shut up! Shut up!
15
00:00:43,510 --> 00:00:44,670
Hey, look, buddy.
16
00:00:47,113 --> 00:00:48,808
Hey! Trevor, don't!
17
00:00:58,591 --> 00:00:59,683
Trevor?
18
00:01:04,431 --> 00:01:06,296
- Going somewhere?
- What do you care?
19
00:01:06,833 --> 00:01:09,063
Okay, look, stop packing. Okay?
20
00:01:09,102 --> 00:01:11,434
Nothing happened
between me and Whit.
21
00:01:11,471 --> 00:01:13,598
He is just my contractor. That's all.
22
00:01:14,841 --> 00:01:16,365
Look, I'm telling you the truth.
23
00:01:16,409 --> 00:01:18,639
He's gone. He went back to Tuscaloosa.
24
00:01:18,678 --> 00:01:20,305
- Yeah, too bad for you.
- Hey, where are you going?
25
00:01:20,346 --> 00:01:22,143
- Out.
- Wait a minute. Hey!
26
00:01:22,649 --> 00:01:24,344
What am I supposed to tell the boys?
27
00:01:24,384 --> 00:01:26,375
Make something up. You're good at that.
28
00:01:38,431 --> 00:01:40,262
... the area
of Magnolia Park.
29
00:01:40,300 --> 00:01:43,292
Reports of suspicious activity,
possible vagrant.
30
00:01:43,736 --> 00:01:46,102
804. I'm on scene. Will advise.
31
00:02:05,758 --> 00:02:08,522
Hey, buddy.
Sorry, but you can't sleep here.
32
00:02:08,862 --> 00:02:10,853
Sorry, ma'am. I'll go.
33
00:02:12,198 --> 00:02:14,894
- You need help with that?
- I'm squared away, thank you.
34
00:02:20,573 --> 00:02:23,269
I didn't steal them. They're mine.
35
00:02:23,877 --> 00:02:26,175
- You served?
- Eleven years.
36
00:02:28,414 --> 00:02:30,006
You got a first name, Miller?
37
00:02:32,418 --> 00:02:36,047
Dana, ma'am.
Chief Warrant Officer Dana Miller.
38
00:02:37,524 --> 00:02:40,049
You been to the VA, Dana?
They've got lots of programs.
39
00:02:40,093 --> 00:02:42,061
Army's done enough for me, thank you.
40
00:02:43,062 --> 00:02:44,825
Can I drive you to a shelter, at least?
41
00:02:44,864 --> 00:02:46,161
Not necessary.
42
00:02:46,199 --> 00:02:48,759
You get a hot meal,
clean bed for the night.
43
00:02:49,502 --> 00:02:50,764
It's a decent place.
44
00:02:51,504 --> 00:02:53,699
Besides that,
it's supposed to rain tonight.
45
00:02:59,045 --> 00:03:00,672
Boys, breakfast!
46
00:03:02,615 --> 00:03:04,173
Waffles? Yes!
47
00:03:05,385 --> 00:03:08,411
Okay. Be careful with the syrup.
Don't get it on your uniform.
48
00:03:08,454 --> 00:03:09,682
Yes, ma'am.
49
00:03:09,889 --> 00:03:11,652
I thought Dad was driving us
to school today.
50
00:03:11,858 --> 00:03:13,917
Your father had to leave early.
51
00:03:14,260 --> 00:03:17,593
- Why?
- Don't ask me. Army stuff.
52
00:03:19,332 --> 00:03:22,824
Don't worry, he'll be back later.
Eat your waffles before they get cold.
53
00:03:37,350 --> 00:03:40,410
Wilson! Wilson!
54
00:03:40,787 --> 00:03:42,448
Not so loud, man.
55
00:03:42,956 --> 00:03:44,184
We missed formation.
56
00:03:44,390 --> 00:03:47,757
- What? I set the alarm.
- Yeah, well, it didn't go off.
57
00:03:49,829 --> 00:03:51,160
We're so screwed.
58
00:03:51,798 --> 00:03:52,890
Okay.
59
00:03:55,668 --> 00:03:57,363
You wanted an update
on the Cahill matter?
60
00:03:57,470 --> 00:03:59,062
Later.
61
00:04:01,708 --> 00:04:04,871
Keller v. the City of Riverdale.
I want you on it.
62
00:04:05,945 --> 00:04:08,209
Sure. How do you wanna divide it up?
63
00:04:08,615 --> 00:04:10,981
Actually, I asked Drake to be first chair.
64
00:04:11,017 --> 00:04:12,382
You'll be working with him.
65
00:04:12,418 --> 00:04:13,442
Oh.
66
00:04:13,553 --> 00:04:14,645
Problem?
67
00:04:15,088 --> 00:04:17,454
No, no.
It's just I haven't worked with Elliot yet.
68
00:04:18,091 --> 00:04:19,456
Well, you'll like him.
69
00:04:20,126 --> 00:04:22,458
He's got far more patience than I do.
70
00:04:23,196 --> 00:04:24,458
Besides, I think it's important for you
71
00:04:24,497 --> 00:04:26,931
to see how others
deal with case law, so...
72
00:04:27,066 --> 00:04:30,661
And I'm slammed right now,
as you can see.
73
00:04:31,104 --> 00:04:33,072
Right. I look forward to it.
74
00:04:35,241 --> 00:04:38,404
- Anything else?
- No. No. Thank you.
75
00:04:43,316 --> 00:04:45,546
I see that you've been
to this office before.
76
00:04:45,618 --> 00:04:48,212
Yes. The woman we met with
77
00:04:48,254 --> 00:04:51,189
wasn't exactly sympathetic
to military families.
78
00:04:51,624 --> 00:04:52,955
We were told you were.
79
00:04:52,992 --> 00:04:55,654
I suppose that's because
I'm an old Army brat, myself.
80
00:04:56,963 --> 00:04:58,658
But I won't sugarcoat it.
81
00:04:58,698 --> 00:05:00,461
The chances of you
adopting a newborn...
82
00:05:00,500 --> 00:05:03,367
- We know.
- We're open to adopting an older child.
83
00:05:03,603 --> 00:05:06,800
Well, that's wonderful.
There are so many deserving children
84
00:05:06,839 --> 00:05:08,431
waiting for the right family.
85
00:05:08,608 --> 00:05:12,806
We think a boy would be
the best fit for our family.
86
00:05:13,079 --> 00:05:15,138
Yeah, we've done
some background research,
87
00:05:15,181 --> 00:05:18,207
which said a boy would feel
less competitive around our daughter.
88
00:05:18,251 --> 00:05:20,811
That's been my experience
in similar cases.
89
00:05:22,155 --> 00:05:23,417
Any other specifics?
90
00:05:23,456 --> 00:05:25,447
Well, we prefer
if he were African-American.
91
00:05:25,491 --> 00:05:28,016
Ideally, older than Sara Elizabeth.
92
00:05:28,394 --> 00:05:30,521
We were thinking between six and ten.
93
00:05:30,630 --> 00:05:32,996
Yeah. And we'd like
a child who's legally free.
94
00:05:34,834 --> 00:05:35,892
Understood.
95
00:05:37,003 --> 00:05:38,300
Now, you must be aware
96
00:05:38,338 --> 00:05:40,829
that older children
often come with special needs.
97
00:05:41,507 --> 00:05:45,204
Emotional, educational, medical.
Are you open to that?
98
00:05:46,813 --> 00:05:47,905
Yes.
99
00:05:48,848 --> 00:05:49,872
Good.
100
00:05:50,650 --> 00:05:51,742
Doctor and Colonel Burton,
101
00:05:51,784 --> 00:05:54,309
we're about to start down
an exciting road together.
102
00:05:56,789 --> 00:05:59,383
I said move it!
What's the matter, LeBlanc? You tired?
103
00:05:59,425 --> 00:06:00,551
- No, Sergeant!
- Now drop
104
00:06:00,593 --> 00:06:04,029
and give me 15 mountain climbers
for every minute you jokers were late!
105
00:06:09,001 --> 00:06:10,832
Let's go! One more time! Again!
106
00:06:13,206 --> 00:06:14,434
Hold it!
107
00:06:16,008 --> 00:06:22,038
...98, 99, 100.
108
00:06:23,750 --> 00:06:24,774
Hold it.
109
00:06:34,293 --> 00:06:36,261
Okay. You're done. Dismissed.
110
00:06:44,637 --> 00:06:45,729
Sergeant LeBlanc.
111
00:06:53,513 --> 00:06:56,004
Sergeant, I need to see you...
112
00:06:57,450 --> 00:06:58,610
I'm sorry, sir.
113
00:07:00,920 --> 00:07:02,410
My office. Thirty minutes.
114
00:07:02,989 --> 00:07:05,321
Showered, sober,
standing tall. Understood?
115
00:07:06,359 --> 00:07:07,383
Yes, sir.
116
00:07:17,570 --> 00:07:18,832
Sucks to be you, man.
117
00:07:25,445 --> 00:07:26,673
- Trevor.
- No time.
118
00:07:27,213 --> 00:07:29,340
Wait, we need to talk. It's important.
119
00:07:29,582 --> 00:07:32,779
No, what's important is I got to report
to Colonel Sherwood's office ASAP,
120
00:07:32,819 --> 00:07:33,945
thanks to you.
121
00:07:34,220 --> 00:07:36,279
Me? What are you talking about?
122
00:07:38,658 --> 00:07:39,886
Trevor!
123
00:07:49,702 --> 00:07:50,794
Hey, Pamela.
124
00:07:50,870 --> 00:07:53,566
Hey. Sorry to bother
you at work, Claudia Joy,
125
00:07:53,606 --> 00:07:56,336
but I have an assault case
I think might interest you.
126
00:07:56,742 --> 00:07:59,404
This homeless vet that I dropped off
at the shelter last night,
127
00:07:59,445 --> 00:08:01,174
she got into some kind of fight.
128
00:08:10,356 --> 00:08:13,792
Hey, Dana. This is Claudia Joy,
the lawyer I told you about.
129
00:08:14,160 --> 00:08:16,219
- Hello, Dana. Please, sit down.
- Ma'am.
130
00:08:19,699 --> 00:08:22,725
First, let me explain, I'm not an attorney.
131
00:08:22,768 --> 00:08:25,293
I've taken the bar,
but I'm waiting for results.
132
00:08:25,338 --> 00:08:28,205
I'm here to determine
if the firm I work with can help you.
133
00:08:28,241 --> 00:08:29,367
Thank you, ma'am.
134
00:08:29,542 --> 00:08:31,407
Okay. Officer Moran told me
135
00:08:31,444 --> 00:08:33,639
you were involved in a fight
at the shelter.
136
00:08:35,548 --> 00:08:36,674
What happened?
137
00:08:38,818 --> 00:08:43,187
No excuse, ma'am. I'm real sorry.
I hope that guy's okay.
138
00:08:44,657 --> 00:08:46,522
Can you explain it to me, at least?
139
00:08:47,393 --> 00:08:48,417
He touched me.
140
00:08:50,062 --> 00:08:51,256
Touched you how?
141
00:08:52,398 --> 00:08:53,763
He touched my shoulder.
142
00:08:54,934 --> 00:08:56,162
I really don't remember
what happened next.
143
00:08:56,202 --> 00:08:58,067
They tell me I hit him a few times.
144
00:08:58,638 --> 00:08:59,662
Mmm-hmm.
145
00:09:00,773 --> 00:09:05,369
Officer Moran mentioned
you were a Chief Warrant Officer.
146
00:09:05,745 --> 00:09:06,939
What was your specialty?
147
00:09:06,979 --> 00:09:08,207
153 Alpha, ma'am.
148
00:09:08,247 --> 00:09:09,737
- Yeah.
- Rotary wing aviator.
149
00:09:10,149 --> 00:09:11,411
You flew helicopters?
150
00:09:11,851 --> 00:09:14,945
Black Hawks, ma'am.
Pilot with the 57th Medevac Battalion.
151
00:09:15,821 --> 00:09:16,947
Did three tours.
152
00:09:17,156 --> 00:09:19,124
- When did you get out?
- Two years ago.
153
00:09:20,693 --> 00:09:21,819
Why did you leave?
154
00:09:24,864 --> 00:09:26,161
I had my reasons.
155
00:09:31,137 --> 00:09:34,106
I can't go to jail, ma'am.
I don't think I could do the time.
156
00:09:34,240 --> 00:09:38,870
Okay. I have to get back to the office.
But I do believe my firm can help you.
157
00:09:39,478 --> 00:09:40,706
I couldn't pay you.
158
00:09:40,746 --> 00:09:42,145
It would be pro bono.
159
00:09:43,749 --> 00:09:44,773
Thank you, ma'am.
160
00:09:56,329 --> 00:09:58,524
Sergeant LeBlanc,
reporting as ordered, sir.
161
00:10:00,099 --> 00:10:01,760
You know, Sergeant, as a rule,
162
00:10:02,501 --> 00:10:05,800
I don't enjoy having to
clean puke off of my boots.
163
00:10:06,272 --> 00:10:07,398
No, sir.
164
00:10:10,343 --> 00:10:11,742
You know, I was on that PT field
this morning
165
00:10:11,777 --> 00:10:13,574
to see who was being disciplined.
166
00:10:14,347 --> 00:10:17,009
Last soldier I expected to see
was you, Sergeant LeBlanc.
167
00:10:17,049 --> 00:10:18,744
- Yes, sir.
- Just back from redeployment
168
00:10:18,784 --> 00:10:20,046
and hungover at PT.
169
00:10:20,586 --> 00:10:22,178
That's entirely unacceptable.
170
00:10:23,656 --> 00:10:24,782
Yes, sir.
171
00:10:25,257 --> 00:10:27,088
Now I understand
that you were involved yesterday
172
00:10:27,126 --> 00:10:29,720
in an altercation with a civilian
at your wife's bar.
173
00:10:29,862 --> 00:10:30,954
Yes, sir.
174
00:10:32,498 --> 00:10:34,557
You wanna tell me
just what the hell's going on?
175
00:10:34,600 --> 00:10:36,659
Sir, my wife insisted on investing
our money in a truck stop...
176
00:10:36,702 --> 00:10:38,761
Hold it, hold it, hold it, right there.
177
00:10:42,541 --> 00:10:45,408
Are you about to blame
your piss-poor conduct on your wife?
178
00:10:46,912 --> 00:10:49,506
Did your wife tell you to
go out drinking last night?
179
00:10:49,582 --> 00:10:51,516
Did your wife tell you to
oversleep this morning?
180
00:10:51,550 --> 00:10:52,812
- No, sir.
- No.
181
00:10:53,552 --> 00:10:55,486
That's an excuse
I expect to hear from a Private,
182
00:10:55,521 --> 00:10:56,579
not an NCO.
183
00:10:57,256 --> 00:10:59,417
Certainly not a Silver Star recipient.
184
00:11:02,895 --> 00:11:04,988
Now it's my understanding
that your battalion commander
185
00:11:05,031 --> 00:11:06,464
wants to see you tomorrow.
186
00:11:06,732 --> 00:11:09,496
I hope to hell you've got a better story
for him than you had for me.
187
00:11:09,535 --> 00:11:11,366
I'm deeply disappointed, Sergeant.
188
00:11:14,040 --> 00:11:15,166
You're dismissed.
189
00:11:25,217 --> 00:11:26,775
You offered representation?
190
00:11:27,119 --> 00:11:29,349
Grant, she's a former Army pilot.
I thought...
191
00:11:29,388 --> 00:11:31,618
You thought what?
That you're in charge here?
192
00:11:31,657 --> 00:11:34,319
You don't have authorization
to commit this firm to pro bono work.
193
00:11:34,360 --> 00:11:37,124
I mean, come on. It's outrageous.
194
00:11:37,430 --> 00:11:41,366
I didn't commit to anything.
I said I believed we could help her.
195
00:11:41,701 --> 00:11:43,532
Well, aren't you supposed
to be on the Keller case?
196
00:11:43,569 --> 00:11:44,695
I am.
197
00:11:45,271 --> 00:11:49,571
You know, I can't believe you'd do this
when we're all working overtime as it is.
198
00:11:49,775 --> 00:11:51,333
I thought this was the type of firm
199
00:11:51,377 --> 00:11:53,607
that extends itself
in special circumstances.
200
00:11:54,080 --> 00:11:56,548
Obviously, I was mistaken.
It won't happen again.
201
00:11:59,018 --> 00:12:00,747
Does this woman have any priors?
202
00:12:02,221 --> 00:12:03,245
No.
203
00:12:05,624 --> 00:12:08,457
And you think she has
some kind of PTSD?
204
00:12:09,028 --> 00:12:12,259
Yes. She needs treatment,
not incarceration.
205
00:12:12,732 --> 00:12:14,199
We'd have to argue mitigating factors
206
00:12:14,233 --> 00:12:16,463
if we wanted to win
a pre-trial intervention.
207
00:12:16,836 --> 00:12:19,031
That means a psych evaluation.
208
00:12:19,438 --> 00:12:21,770
I know a doctor who would help. Gratis.
209
00:12:25,111 --> 00:12:27,671
Okay. Go ahead.
210
00:12:28,314 --> 00:12:29,679
Thank you.
211
00:12:30,049 --> 00:12:33,644
But I expect work on the Keller case
to proceed as planned.
212
00:12:34,487 --> 00:12:35,511
Understood.
213
00:12:38,657 --> 00:12:39,715
Roxy!
214
00:12:40,993 --> 00:12:42,620
- Hey, Denise.
- Hey.
215
00:12:47,199 --> 00:12:48,291
Hey, beautiful.
216
00:12:50,803 --> 00:12:52,634
Hey, is everything okay?
217
00:12:53,405 --> 00:12:54,633
Yeah, fine.
218
00:12:55,174 --> 00:12:56,971
Yeah? I was gonna call you.
219
00:12:57,009 --> 00:13:00,945
I was at an FRG meeting this morning
and I heard something about Trevor.
220
00:13:03,215 --> 00:13:04,910
He hit someone at the Hump Bar?
221
00:13:06,285 --> 00:13:07,309
Um...
222
00:13:08,587 --> 00:13:10,179
It was a misunderstanding.
223
00:13:10,456 --> 00:13:12,856
Trevor was just blowing
off steam, that's all.
224
00:13:13,726 --> 00:13:16,524
You know how it is.
Soldiers coming home.
225
00:13:18,931 --> 00:13:20,922
There's nothing to talk about, really.
226
00:13:22,835 --> 00:13:23,859
Okay.
227
00:13:24,470 --> 00:13:26,563
- I should probably get this stuff home.
- Yeah, yeah, sure.
228
00:13:26,605 --> 00:13:28,300
- I'll see you later.
- Okay.
229
00:13:32,444 --> 00:13:34,002
LZ was marked with colored smoke,
230
00:13:34,046 --> 00:13:35,843
but when I tried to touch down
to pick up the wounded,
231
00:13:35,881 --> 00:13:37,508
we started taking ground fire.
232
00:13:37,850 --> 00:13:39,112
Windshield shattered.
233
00:13:39,518 --> 00:13:41,577
I got hit with a sliver of Plexiglas.
234
00:13:42,087 --> 00:13:43,315
Bled all over the instrument panel,
235
00:13:43,355 --> 00:13:45,516
but I held her steady
till we got the guys on
236
00:13:45,558 --> 00:13:47,389
and then I got the hell out of there.
237
00:13:47,426 --> 00:13:49,587
And that's how you earned
the Bronze Star.
238
00:13:49,795 --> 00:13:52,389
- Typical day at the office.
- Right.
239
00:13:52,865 --> 00:13:54,093
Two months after that incident,
240
00:13:54,133 --> 00:13:55,157
you missed movement
241
00:13:55,201 --> 00:13:57,692
when your unit
relocated from Mosul to Tikrit.
242
00:13:58,571 --> 00:13:59,629
What happened?
243
00:14:01,373 --> 00:14:02,397
I screwed up.
244
00:14:03,142 --> 00:14:04,166
Why?
245
00:14:05,177 --> 00:14:10,137
Up to that time, your record is spotless.
It's outstanding, actually.
246
00:14:10,883 --> 00:14:13,647
Yet a few weeks later,
you requested a discharge.
247
00:14:14,920 --> 00:14:16,114
Help me understand.
248
00:14:18,057 --> 00:14:19,854
Did you suffer some kind of loss?
249
00:14:20,492 --> 00:14:21,959
I had enough, that's all.
250
00:14:22,228 --> 00:14:23,820
You didn't wanna fly anymore?
251
00:14:23,896 --> 00:14:25,022
I didn't say that.
252
00:14:25,497 --> 00:14:27,931
Okay. So what was it?
253
00:14:35,841 --> 00:14:39,038
Well, clearly, she's suffering
from some form of PTSD,
254
00:14:39,745 --> 00:14:40,871
but it's unusual.
255
00:14:41,213 --> 00:14:42,441
Unusual how?
256
00:14:42,581 --> 00:14:44,879
Because it doesn't appear
to be combat-related.
257
00:14:44,917 --> 00:14:47,010
I mean, you heard her talk
about her combat experiences.
258
00:14:47,052 --> 00:14:49,111
She's proud. There's no trauma there.
259
00:14:50,923 --> 00:14:52,413
And clearly, she loved flying.
260
00:14:52,491 --> 00:14:54,652
Well, she's hiding something,
Claudia Joy.
261
00:14:54,960 --> 00:14:57,588
If you can get her to open up about it,
then you've got a case.
262
00:14:57,630 --> 00:15:00,622
Without that, it's just
conjecture on my part.
263
00:15:01,000 --> 00:15:03,195
- Not sure any judge would go for it.
- Right.
264
00:15:03,969 --> 00:15:05,869
It could take weeks of therapy
to earn her trust.
265
00:15:05,905 --> 00:15:08,965
I don't have weeks.
She has to appear in court in a few days.
266
00:15:10,809 --> 00:15:12,538
- I'll figure it out.
- All right.
267
00:15:12,811 --> 00:15:14,938
I got to get going.
You call me if you need me?
268
00:15:14,980 --> 00:15:16,345
- Okay. Thanks.
- Sure.
269
00:15:27,192 --> 00:15:30,320
As I said on the phone,
David meets all your criteria.
270
00:15:31,230 --> 00:15:33,698
I don't wanna create
unrealistic expectations,
271
00:15:33,732 --> 00:15:36,599
but I do feel he's a special child.
272
00:15:39,138 --> 00:15:40,332
That's David there.
273
00:15:41,507 --> 00:15:44,067
"He placed his final report
on his boss' desk,
274
00:15:44,576 --> 00:15:46,009
"and then he went home."
275
00:15:50,616 --> 00:15:52,413
You said he was in a foster home?
276
00:15:52,618 --> 00:15:54,813
David's been in the system
since he was two.
277
00:15:55,287 --> 00:15:56,515
His mother was an addict.
278
00:15:56,588 --> 00:15:58,647
His grandmother raised him for a while.
279
00:15:58,991 --> 00:16:01,357
When she died,
it was a series of other relatives,
280
00:16:01,393 --> 00:16:02,758
then two foster homes.
281
00:16:03,862 --> 00:16:06,831
"And then he realized,
it feels good to help others.
282
00:16:07,199 --> 00:16:09,394
"You never know
when you're gonna need help,
283
00:16:09,568 --> 00:16:11,559
"or who's gonna be there to help you."
284
00:16:15,441 --> 00:16:17,568
David, will you come here, please?
285
00:16:22,014 --> 00:16:24,414
David, I'd like you
to meet Mr. and Mrs. Burton.
286
00:16:24,516 --> 00:16:25,540
Hello.
287
00:16:25,617 --> 00:16:27,482
Hello, David. It's very nice to meet you.
288
00:16:27,519 --> 00:16:29,578
- Yes, it is.
- Thank you.
289
00:16:36,128 --> 00:16:38,460
- You read very well.
- Thank you.
290
00:16:39,331 --> 00:16:40,355
Uh...
291
00:16:40,632 --> 00:16:42,156
What else do you like to do?
292
00:16:43,002 --> 00:16:49,305
Well, I like to build things.
Castles, houses, stuff like that.
293
00:16:50,275 --> 00:16:51,742
Wanna come build with me?
294
00:16:52,711 --> 00:16:54,804
- Love to.
- Come on, I'll show you.
295
00:17:01,587 --> 00:17:03,054
- Dad!
- Men.
296
00:17:05,257 --> 00:17:08,226
- Where were you?
- Now that is classified.
297
00:17:08,260 --> 00:17:10,387
- Dad, come on.
- Are you hungry?
298
00:17:10,429 --> 00:17:11,828
You want me to make a plate?
299
00:17:11,864 --> 00:17:12,888
No, thanks. I ate.
300
00:17:12,931 --> 00:17:16,094
Why don't you go get ready for bed
and I'll come read to you? Go.
301
00:17:16,735 --> 00:17:19,329
- And I can show you my shark's tooth.
- Shark tooth?
302
00:17:19,371 --> 00:17:21,396
I found it with Whit at the truck stop.
303
00:17:21,440 --> 00:17:23,533
Do you know Whit, Dad?
He's really cool.
304
00:17:23,575 --> 00:17:24,940
Yeah, buddy, I met him.
305
00:17:25,711 --> 00:17:27,338
Okay, guys, bedtime. Go.
306
00:17:32,818 --> 00:17:34,547
- Trevor.
- Not now.
307
00:17:42,061 --> 00:17:43,961
David? It's time for bed.
308
00:17:45,164 --> 00:17:46,529
- Good night, David.
- Good night.
309
00:17:46,598 --> 00:17:48,589
Thanks for showing us
your building projects, man.
310
00:17:48,634 --> 00:17:49,658
Welcome.
311
00:17:53,405 --> 00:17:54,429
So?
312
00:17:55,340 --> 00:17:58,309
- He's amazing.
- He's smart, polite, imaginative.
313
00:17:58,577 --> 00:18:00,101
I just wanted to hug him.
314
00:18:01,046 --> 00:18:02,411
I'm glad you like him.
315
00:18:02,915 --> 00:18:04,246
- Very much.
- Good.
316
00:18:04,450 --> 00:18:06,042
Since that's how you feel,
317
00:18:06,085 --> 00:18:08,451
I have one more thing
I need to share with you.
318
00:18:09,054 --> 00:18:11,249
David is HIV-positive.
319
00:18:12,958 --> 00:18:14,016
What?
320
00:18:14,093 --> 00:18:16,061
David's mother was an IV drug user.
321
00:18:16,095 --> 00:18:17,790
She never received medication
322
00:18:17,830 --> 00:18:20,628
to prevent mother-to-child
transmission during pregnancy.
323
00:18:20,666 --> 00:18:22,566
I'm sorry, and you're telling us this now?
324
00:18:22,601 --> 00:18:24,728
You said you were open
to children with special needs.
325
00:18:24,770 --> 00:18:27,568
I know we did, but HIV?
326
00:18:27,739 --> 00:18:29,934
If I had told you before,
would you have met with him?
327
00:18:29,975 --> 00:18:31,670
- Hey, that's not fair.
- Why not?
328
00:18:32,411 --> 00:18:35,676
Does his condition change anything
about the way you just responded?
329
00:18:36,415 --> 00:18:38,906
Does it make him any less worthy
of a loving home?
330
00:18:39,184 --> 00:18:40,515
Supportive parents?
331
00:18:43,155 --> 00:18:46,147
I won't judge you
if you decide to keep looking,
332
00:18:47,292 --> 00:18:49,954
but think about it and let me know.
333
00:19:09,114 --> 00:19:10,706
Are you staying here tonight?
334
00:19:15,621 --> 00:19:17,612
Trevor, are you ever gonna talk to me?
335
00:19:19,124 --> 00:19:20,148
Sure.
336
00:19:21,760 --> 00:19:23,819
How about we start with
337
00:19:27,199 --> 00:19:29,565
you building the truck stop
without telling me,
338
00:19:29,768 --> 00:19:31,360
hiring Whit behind my back.
339
00:19:32,271 --> 00:19:34,466
Every time I tried to bring it up,
you wouldn't hear it.
340
00:19:34,506 --> 00:19:38,135
Right. It's my fault that Whit
starts playing with my kids,
341
00:19:38,177 --> 00:19:39,804
finding shark teeth with Finn.
342
00:19:40,812 --> 00:19:43,337
- Okay, that was an accident.
- An accident.
343
00:19:43,515 --> 00:19:46,814
Yeah, Finn didn't have school that day,
so I took him to the job site.
344
00:19:46,852 --> 00:19:48,012
And left him with Whit.
345
00:19:48,053 --> 00:19:49,520
No, I didn't leave him.
346
00:19:50,455 --> 00:19:54,221
Look, I have told you
that nothing happened.
347
00:19:55,460 --> 00:19:57,655
I do not understand
why you don't get that.
348
00:19:57,696 --> 00:20:01,188
Really? You don't understand
that every guy in my unit
349
00:20:01,233 --> 00:20:03,599
thinks my wife screwed
around behind my back?
350
00:20:03,702 --> 00:20:06,227
- But you know that I didn't.
- Do I?
351
00:20:07,139 --> 00:20:10,438
You lied to me,
you let Whit live at the bar.
352
00:20:10,542 --> 00:20:14,273
There's no power at the truck stop,
so it's much more convenient that way.
353
00:20:14,446 --> 00:20:15,674
Yeah, I'm sure it was.
354
00:20:15,714 --> 00:20:19,411
Trevor, stop it!
I told you that Whit is an old friend
355
00:20:19,451 --> 00:20:20,941
and he was here helping me out.
356
00:20:20,986 --> 00:20:24,513
And now he's gone and I don't have
a contractor to finish the work.
357
00:20:24,556 --> 00:20:25,648
Are you happy?
358
00:20:29,428 --> 00:20:31,794
Honestly, I haven't been
happy for a long time.
359
00:20:37,069 --> 00:20:38,297
What are you saying?
360
00:20:41,406 --> 00:20:43,203
I don't know who you are anymore.
361
00:20:46,211 --> 00:20:47,439
Where are you going?
362
00:20:48,880 --> 00:20:50,211
To sleep on the couch.
363
00:20:59,925 --> 00:21:02,758
He's so amazing, Roland.
I just wanted to hold him
364
00:21:02,794 --> 00:21:05,160
and tell him everything
was gonna be all right.
365
00:21:08,133 --> 00:21:11,398
I know it sounds crazy,
but I feel like he's already ours,
366
00:21:11,803 --> 00:21:13,998
like he's meant to be
a part of our family.
367
00:21:14,339 --> 00:21:15,966
Yeah, I liked him, too, Joan,
368
00:21:16,942 --> 00:21:21,879
but are we really prepared
to raise a child with HIV?
369
00:21:22,447 --> 00:21:25,109
I'm just saying,
it's going to involve a lot more
370
00:21:25,150 --> 00:21:27,015
than giving David a pill every day.
371
00:21:27,619 --> 00:21:29,280
We gotta expect complications.
372
00:21:29,454 --> 00:21:31,319
We told the caseworker
we were open to that.
373
00:21:31,356 --> 00:21:33,483
I know what we said, but...
374
00:21:37,629 --> 00:21:39,324
I know. I think about her, too.
375
00:21:41,166 --> 00:21:42,292
What could happen.
376
00:21:43,869 --> 00:21:46,599
What if David's HIV
progressed to full-blown AIDS?
377
00:21:48,440 --> 00:21:49,634
We could lose him.
378
00:21:51,610 --> 00:21:53,168
How could we do that to her?
379
00:21:56,448 --> 00:21:58,279
How could we do that to ourselves?
380
00:21:58,517 --> 00:22:00,007
I keep going back and forth.
381
00:22:00,052 --> 00:22:01,110
Yeah, me, too.
382
00:22:01,353 --> 00:22:04,550
You know, the fact is
life expectancy for HIV patients
383
00:22:04,589 --> 00:22:06,181
is getting longer every year.
384
00:22:07,225 --> 00:22:10,319
By the time David's an adult,
there could be a cure.
385
00:22:12,898 --> 00:22:14,490
And if we do adopt him,
386
00:22:14,866 --> 00:22:17,733
he'd be covered by the
Army's medical benefits.
387
00:22:18,236 --> 00:22:20,704
Another family might not
be able to provide that.
388
00:22:24,009 --> 00:22:27,604
You finished? Hey. You finished?
389
00:22:30,449 --> 00:22:33,145
- Thanks for seeing me, Sergeant.
- Not a problem, ma'am.
390
00:22:34,186 --> 00:22:37,349
So, you knew Dana Miller in Iraq?
391
00:22:39,257 --> 00:22:42,249
I was her crew chief in a Medevac
unit out of Fort Campbell.
392
00:22:42,294 --> 00:22:43,727
How well did you know her?
393
00:22:43,929 --> 00:22:47,330
Well, women become close over there.
You have to, you know?
394
00:22:49,267 --> 00:22:52,236
- Did you stay in touch after she got out?
- For a while.
395
00:22:52,270 --> 00:22:55,467
Then her e-mails stopped.
I assumed she moved on.
396
00:22:56,475 --> 00:22:58,705
- She's really homeless?
- Yes.
397
00:23:01,012 --> 00:23:03,606
So, tell me about her.
What was she like back then?
398
00:23:04,549 --> 00:23:08,212
Excellent pilot. Fearless.
Good sense of humor.
399
00:23:09,388 --> 00:23:10,878
Kept everyone's spirits up.
400
00:23:11,656 --> 00:23:13,146
She's not that way anymore.
401
00:23:15,127 --> 00:23:16,992
What happened over there, Sergeant?
402
00:23:17,162 --> 00:23:18,254
What changed her?
403
00:23:19,731 --> 00:23:20,959
She didn't tell you?
404
00:23:21,566 --> 00:23:22,590
No.
405
00:23:24,736 --> 00:23:27,762
I figured she'd have
some issues adjusting,
406
00:23:27,806 --> 00:23:31,139
but I don't think it's my place to say.
407
00:23:32,244 --> 00:23:34,610
Dana's not the same woman
you knew in Iraq.
408
00:23:35,313 --> 00:23:37,907
She needs counseling, not jail time.
409
00:23:38,850 --> 00:23:40,010
But she's not gonna get that
410
00:23:40,051 --> 00:23:42,281
if you don't help me understand
what went wrong.
411
00:24:00,672 --> 00:24:02,640
- Hey, Roxy.
- Hey, Denise.
412
00:24:03,041 --> 00:24:05,339
- We don't open for another half hour.
- I know.
413
00:24:05,844 --> 00:24:07,175
I came by to see you.
414
00:24:08,880 --> 00:24:10,541
I'm fine. Really.
415
00:24:12,784 --> 00:24:14,115
You don't seem fine.
416
00:24:16,388 --> 00:24:18,856
Why don't we sit down? Come on.
417
00:24:23,028 --> 00:24:24,154
What's going on?
418
00:24:29,534 --> 00:24:30,558
Um...
419
00:24:32,471 --> 00:24:35,440
Trevor and I just had
our worst fight ever.
420
00:24:40,679 --> 00:24:44,240
I... I think he wants a divorce.
421
00:24:46,485 --> 00:24:47,679
Did he say that?
422
00:24:49,321 --> 00:24:52,313
Not exactly, but he's
sleeping on the couch.
423
00:24:54,159 --> 00:24:55,353
And
424
00:24:57,629 --> 00:25:00,621
he said that he hasn't been
happy in a long time.
425
00:25:02,601 --> 00:25:03,659
I'm sorry.
426
00:25:05,904 --> 00:25:09,101
That fight at the bar
was not a misunderstanding.
427
00:25:10,275 --> 00:25:12,607
The guy that Trevor
punched out was Whit.
428
00:25:14,346 --> 00:25:15,904
Whit? Your contractor?
429
00:25:16,181 --> 00:25:17,409
He's an old friend.
430
00:25:18,049 --> 00:25:22,349
Actually, he's more than that.
He's Finn's father.
431
00:25:23,889 --> 00:25:25,686
Okay. Wow.
432
00:25:27,492 --> 00:25:29,084
And Trevor knows that?
433
00:25:31,096 --> 00:25:33,155
I needed to hire someone
that I could trust
434
00:25:33,198 --> 00:25:35,826
and that I could afford,
so I called Whit.
435
00:25:37,002 --> 00:25:38,435
And I tried to tell Trevor,
436
00:25:38,470 --> 00:25:43,100
but he was already so mad
about the truck stop to begin with
437
00:25:43,141 --> 00:25:45,041
that it never got out.
438
00:25:49,047 --> 00:25:53,780
And now he's accusing
me of lying and...
439
00:25:56,121 --> 00:25:57,281
And worse.
440
00:26:01,192 --> 00:26:02,853
I just don't know what to do.
441
00:26:09,601 --> 00:26:12,866
We all make mistakes, Roxy.
Believe me.
442
00:26:16,708 --> 00:26:18,300
Look, what I've learned is,
443
00:26:20,345 --> 00:26:23,143
you have to see things from
your soldier's point of view.
444
00:26:24,049 --> 00:26:27,541
And I'm not saying that what you did
is the same as what I did to Frank,
445
00:26:28,954 --> 00:26:30,444
but you hurt your husband
446
00:26:32,223 --> 00:26:33,747
and you hurt your marriage,
447
00:26:33,792 --> 00:26:36,693
and you have to admit that
if you wanna make things better.
448
00:26:40,465 --> 00:26:42,365
You have to be honest with yourself,
449
00:26:43,068 --> 00:26:44,968
and then you can be honest with him.
450
00:26:45,370 --> 00:26:46,837
And hope he understands.
451
00:26:53,345 --> 00:26:55,336
Quite a list
of infractions, Sergeant.
452
00:26:56,181 --> 00:26:57,808
Now that we've heard
from your chain of command,
453
00:26:57,849 --> 00:26:59,043
what do you have to say for yourself?
454
00:26:59,084 --> 00:27:00,142
No excuse, sir.
455
00:27:00,685 --> 00:27:02,516
I don't think I have to tell you
that an Article 15
456
00:27:02,554 --> 00:27:04,112
can derail a soldier's career.
457
00:27:04,155 --> 00:27:05,247
No, sir.
458
00:27:05,890 --> 00:27:06,914
I understand Colonel Sherwood
459
00:27:06,958 --> 00:27:09,290
was personally involved
in the chain of events.
460
00:27:09,327 --> 00:27:11,693
He's asked to weigh in. Colonel.
461
00:27:11,963 --> 00:27:13,191
Thank you, Colonel.
462
00:27:14,766 --> 00:27:18,133
Sergeant LeBlanc's recent behavior
has been a disgrace to the uniform.
463
00:27:18,570 --> 00:27:21,767
However, that is not the soldier
that I have come to know and respect.
464
00:27:21,806 --> 00:27:24,297
He is one of the finest
young leaders in the 23rd.
465
00:27:24,609 --> 00:27:27,578
I have firsthand knowledge
of his conduct on the battlefield.
466
00:27:27,679 --> 00:27:29,476
His quick actions
under adverse conditions
467
00:27:29,514 --> 00:27:31,345
resulted in a hard-fought victory.
468
00:27:31,683 --> 00:27:32,775
Not without cost.
469
00:27:33,284 --> 00:27:35,149
His squad suffered their first KIA,
470
00:27:35,720 --> 00:27:38,188
and I witnessed his compassion
as he comforted his soldiers
471
00:27:38,223 --> 00:27:39,451
and restored morale.
472
00:27:41,059 --> 00:27:42,754
Speaking as a former
enlisted man myself,
473
00:27:42,794 --> 00:27:45,661
I think Sergeant LeBlanc
would make an outstanding officer.
474
00:27:46,765 --> 00:27:49,461
And to lose him
would be a personal tragedy
475
00:27:49,501 --> 00:27:51,128
and a great loss for the Army.
476
00:27:52,337 --> 00:27:53,861
Thank you, Colonel.
477
00:27:54,973 --> 00:27:56,770
Well, Sergeant,
based on what I've just heard,
478
00:27:56,808 --> 00:27:59,868
I'm gonna consider this your
official counseling on the matter.
479
00:27:59,944 --> 00:28:01,275
It will go no further.
480
00:28:01,780 --> 00:28:04,442
But step out of line again,
and the hammer will fall.
481
00:28:04,482 --> 00:28:07,110
- Yes, sir.
- Dismissed.
482
00:28:09,087 --> 00:28:11,351
Sergeant LeBlanc. At ease.
483
00:28:13,124 --> 00:28:15,092
- Sir, thank you for...
- Let me offer you
484
00:28:15,126 --> 00:28:16,753
a piece of hard-earned advice.
485
00:28:16,928 --> 00:28:18,987
Whatever problems
you're having at home,
486
00:28:19,264 --> 00:28:21,926
you need to get them squared away,
one way or another.
487
00:28:21,966 --> 00:28:23,024
Yes, sir.
488
00:28:23,068 --> 00:28:25,127
You've got a decision
to make, Sergeant.
489
00:28:25,804 --> 00:28:28,034
Are you gonna be the soldier
I saw yesterday,
490
00:28:28,406 --> 00:28:31,068
or you gonna be the leader
I know you can be tomorrow?
491
00:28:32,343 --> 00:28:33,605
You think on it, son.
492
00:28:44,089 --> 00:28:45,181
She told you?
493
00:28:45,390 --> 00:28:48,382
Sergeant Temple wants to help. So do I.
494
00:28:50,795 --> 00:28:52,922
It's not good for you, Dana,
keeping this bottled up.
495
00:28:52,964 --> 00:28:53,988
How do you know what's good for me?
496
00:28:54,032 --> 00:28:56,796
I know you're not gonna get better
until you talk about it.
497
00:28:56,835 --> 00:28:58,302
I can take care of myself.
498
00:28:59,537 --> 00:29:03,166
- You flew helicopters, you saved lives.
- Leave me alone!
499
00:29:04,109 --> 00:29:08,637
Now look at you. Collecting bottles,
sleeping on park benches.
500
00:29:09,080 --> 00:29:10,513
Is that the life you want?
501
00:29:11,783 --> 00:29:13,011
Is that who you are?
502
00:29:18,757 --> 00:29:22,488
Okay. Sorry I couldn't help.
503
00:29:25,430 --> 00:29:30,367
No. That's not who I am.
504
00:29:43,681 --> 00:29:45,171
We'd just finished a hop.
505
00:29:48,386 --> 00:29:49,819
IED took out a Humvee.
506
00:29:52,290 --> 00:29:56,317
Three guys in bad shape.
We were able to save two of them,
507
00:29:57,028 --> 00:29:59,792
but the other one bled out
before we could get him back.
508
00:30:01,833 --> 00:30:03,562
I did my post-flight inspection,
509
00:30:04,636 --> 00:30:06,228
was heading back to quarters.
510
00:30:07,372 --> 00:30:09,237
I walked past the maintenance shed.
511
00:30:10,375 --> 00:30:12,900
I couldn't breathe.
Felt my feet lift off the sand.
512
00:30:34,499 --> 00:30:35,932
Did you know who it was?
513
00:30:37,969 --> 00:30:39,061
Who?
514
00:30:39,771 --> 00:30:41,295
He worked in Communications.
515
00:30:42,307 --> 00:30:43,433
What was his name?
516
00:30:44,309 --> 00:30:45,571
Sergeant Lee Buckley.
517
00:30:46,778 --> 00:30:47,904
Did you report it?
518
00:30:49,314 --> 00:30:50,338
To my CO.
519
00:30:51,249 --> 00:30:52,273
And?
520
00:30:54,419 --> 00:30:56,046
He told me to forget about it.
521
00:30:57,322 --> 00:30:59,051
He said no one would believe me.
522
00:31:00,391 --> 00:31:01,983
I don't think he believed me.
523
00:31:04,162 --> 00:31:06,824
He said I'd be labeled
a troublemaker if I pursued it.
524
00:31:10,668 --> 00:31:13,831
Did you tell anyone else
other than Sergeant Temple?
525
00:31:20,078 --> 00:31:21,170
And then what?
526
00:31:21,746 --> 00:31:25,204
Then, nothing.
527
00:31:27,685 --> 00:31:29,380
I had to keep working with him.
528
00:31:31,489 --> 00:31:33,354
That's when the nightmares started.
529
00:31:35,960 --> 00:31:39,623
Couldn't sleep, couldn't focus.
530
00:31:43,635 --> 00:31:45,000
I couldn't fly anymore.
531
00:31:50,074 --> 00:31:52,042
So the man at the homeless shelter...
532
00:31:54,979 --> 00:31:56,879
It felt like it was happening again.
533
00:32:15,533 --> 00:32:16,966
Thank you, Mr. Chandler.
534
00:32:17,435 --> 00:32:21,565
I just made the oral presentation.
Mrs. Holden did all the work.
535
00:32:21,839 --> 00:32:23,898
- I'll see you back at the office?
- Okay.
536
00:32:26,210 --> 00:32:28,144
- Thank you.
- You heard the judge.
537
00:32:28,179 --> 00:32:30,374
We should be thanking
you for your service.
538
00:32:30,982 --> 00:32:32,916
And I'm gonna take you
to the VA Treatment Center.
539
00:32:32,984 --> 00:32:34,315
They're expecting you.
540
00:32:34,719 --> 00:32:36,209
It's a good facility, Dana.
541
00:32:36,321 --> 00:32:38,516
And they have programs
for female vets only.
542
00:32:39,524 --> 00:32:42,015
And I'll come see you,
make sure everything's okay.
543
00:32:44,595 --> 00:32:45,619
Sounds good.
544
00:32:46,965 --> 00:32:49,160
- You ready?
- Thank you, ma'am.
545
00:32:59,243 --> 00:33:01,871
So, you're willing to move
forward with David.
546
00:33:02,380 --> 00:33:04,007
To take the next step, anyway.
547
00:33:04,582 --> 00:33:06,914
You were right. He is very special.
548
00:33:07,418 --> 00:33:09,750
We'd like our daughter to meet him,
see how they get along.
549
00:33:09,787 --> 00:33:10,879
I understand.
550
00:33:11,322 --> 00:33:13,882
But just as you're concerned
about Sara Elizabeth,
551
00:33:14,192 --> 00:33:16,126
I have to protect David's feelings.
552
00:33:16,561 --> 00:33:19,189
- Of course.
- I'll be happy to arrange a meeting,
553
00:33:19,897 --> 00:33:23,458
but only if you can assure me
that this is purely about compatibility.
554
00:33:24,135 --> 00:33:26,695
His HIV will not factor
into your decision.
555
00:33:29,540 --> 00:33:30,632
Yes.
556
00:33:32,343 --> 00:33:33,867
I'll make the arrangements.
557
00:33:37,548 --> 00:33:41,575
Yes. Yes, that's right. Lee Buckley.
558
00:33:42,653 --> 00:33:45,053
B-U-C-K-L-E-Y.
559
00:33:46,057 --> 00:33:49,049
Great. You have my e-mail. Thanks.
560
00:33:50,695 --> 00:33:51,821
What was that?
561
00:33:51,863 --> 00:33:53,854
Just following up on Dana's assailant.
562
00:33:54,298 --> 00:33:56,061
- What for?
- I wanna go after him.
563
00:33:58,436 --> 00:33:59,664
My office.
564
00:34:06,878 --> 00:34:07,970
Close the door.
565
00:34:11,215 --> 00:34:12,876
So you wanna prosecute this guy?
566
00:34:12,917 --> 00:34:15,852
- I know it's a long shot...
- Long shot? It's impossible,
567
00:34:15,887 --> 00:34:18,117
Claudia Joy. There's no witnesses,
no physical evidence.
568
00:34:18,156 --> 00:34:20,147
I mean, at best, it's a case
of he said, she said.
569
00:34:20,191 --> 00:34:21,749
There's no statute of limitations.
570
00:34:21,826 --> 00:34:24,386
But even if there was a case,
you don't have jurisdiction.
571
00:34:24,429 --> 00:34:26,329
It's an Army matter and it's dead.
572
00:34:26,364 --> 00:34:27,456
I'm not letting it drop.
573
00:34:27,498 --> 00:34:28,988
Yeah, well, you're not
pursuing it on my time.
574
00:34:29,033 --> 00:34:32,025
I need you in this office,
not out on some ridiculous crusade.
575
00:34:33,171 --> 00:34:34,536
Is that what you think?
576
00:34:34,872 --> 00:34:36,737
I thought you believed in crusades.
577
00:34:37,241 --> 00:34:40,142
What I mean is, you have
certain obligations to this firm,
578
00:34:40,178 --> 00:34:42,544
which I have been too lax
in enforcing of late.
579
00:34:43,181 --> 00:34:44,478
- Really?
- I can't continue
580
00:34:44,515 --> 00:34:46,073
to give you special treatment.
581
00:34:46,117 --> 00:34:48,483
It's not fair to the other
lawyers in the firm.
582
00:34:51,923 --> 00:34:55,256
There's been some talk. Innocent.
583
00:34:57,662 --> 00:34:59,960
You know, "teacher's pet,"
that sort of thing.
584
00:35:03,734 --> 00:35:05,258
We have a problem, Grant.
585
00:35:10,208 --> 00:35:11,232
We do.
586
00:35:13,744 --> 00:35:15,336
I think I should give notice.
587
00:35:22,120 --> 00:35:23,144
You know...
588
00:35:24,522 --> 00:35:27,980
I've been fooling myself to think
that you and I could work together.
589
00:35:29,727 --> 00:35:32,594
I thought you hired me for
what I could bring to the firm.
590
00:35:34,699 --> 00:35:36,030
And I did.
591
00:35:38,469 --> 00:35:40,266
But there's more to it than that.
592
00:35:49,380 --> 00:35:51,507
I have feelings for you, Claudia Joy.
593
00:35:56,420 --> 00:35:57,717
In another life...
594
00:36:00,925 --> 00:36:02,153
But not in this one.
595
00:36:06,197 --> 00:36:07,664
I appreciate your honesty.
596
00:36:10,735 --> 00:36:13,568
You should know
I have enormous respect for you,
597
00:36:14,038 --> 00:36:16,734
and I'll always be grateful
for what you've taught me.
598
00:36:22,446 --> 00:36:23,811
I'll clean out my desk.
599
00:36:45,570 --> 00:36:46,594
What's this?
600
00:36:48,406 --> 00:36:49,430
I quit.
601
00:36:50,174 --> 00:36:51,903
- What?
- I left the firm.
602
00:36:53,544 --> 00:36:54,806
Did Chandler pull something again?
603
00:36:54,845 --> 00:36:58,337
No, no. Nothing like that, Michael.
This was my decision.
604
00:37:02,186 --> 00:37:04,051
Well, I can't say I'm disappointed.
605
00:37:05,923 --> 00:37:08,323
Thank you for letting me
come to this on my own.
606
00:37:09,794 --> 00:37:10,818
Of course.
607
00:37:11,362 --> 00:37:12,624
How did the case go?
608
00:37:12,964 --> 00:37:15,432
We won.
Dana's at the VA treatment center now.
609
00:37:16,801 --> 00:37:18,769
You don't seem very excited about it.
610
00:37:19,036 --> 00:37:22,563
No, I am.
Dana's gonna get her life back together.
611
00:37:22,907 --> 00:37:24,169
I'm thrilled for her.
612
00:37:24,742 --> 00:37:25,834
But?
613
00:37:28,246 --> 00:37:30,009
But I wanted to pursue the rape case.
614
00:37:30,047 --> 00:37:33,414
I wanted to focus attention
on sexual assaults in the military.
615
00:37:34,652 --> 00:37:36,847
- It's a tough area.
- Important, Michael.
616
00:37:37,755 --> 00:37:41,657
I can't believe women in today's Army
need a battle buddy
617
00:37:41,692 --> 00:37:43,717
for protection against fellow soldiers.
618
00:37:43,761 --> 00:37:44,921
I agree.
619
00:37:47,098 --> 00:37:48,725
Well, it doesn't matter now, anyway.
620
00:37:48,766 --> 00:37:49,892
Why not?
621
00:37:50,201 --> 00:37:53,136
I went looking for information
on the soldier who raped her.
622
00:37:54,071 --> 00:37:58,064
He's dead. He was killed
in a motorcycle accident at Fort Bragg.
623
00:37:59,510 --> 00:38:01,603
I haven't told Dana yet.
624
00:38:03,414 --> 00:38:06,042
Well, at least he won't
hurt anyone else again.
625
00:38:08,185 --> 00:38:11,951
No. But that's not
the same as justice.
626
00:38:32,109 --> 00:38:33,201
Hey.
627
00:38:33,678 --> 00:38:34,770
Hey.
628
00:38:36,347 --> 00:38:37,541
Where are the boys?
629
00:38:38,816 --> 00:38:40,374
At Pamela's for a sleepover.
630
00:38:42,286 --> 00:38:43,913
- Look, babe, I...
- Trevor, I...
631
00:38:44,689 --> 00:38:47,590
- You go first.
- No, you.
632
00:38:59,770 --> 00:39:01,237
I am so sorry.
633
00:39:03,741 --> 00:39:05,436
You have every right to be mad.
634
00:39:07,645 --> 00:39:09,135
I went behind your back,
635
00:39:10,414 --> 00:39:11,972
I didn't tell you the truth,
636
00:39:13,651 --> 00:39:16,677
I spent our money
without your okay.
637
00:39:19,457 --> 00:39:23,086
The truck stop and Whit and everything.
638
00:39:28,265 --> 00:39:31,462
I only did it because I was scared.
639
00:39:35,439 --> 00:39:36,463
Scared?
640
00:39:39,377 --> 00:39:40,844
After Jeremy died,
641
00:39:43,714 --> 00:39:45,705
I thought about you not coming back,
642
00:39:47,718 --> 00:39:49,447
and I just couldn't handle that.
643
00:39:54,425 --> 00:39:57,223
So, I really had to make sure that
644
00:39:58,462 --> 00:40:00,623
I could take care
of the boys by myself.
645
00:40:04,001 --> 00:40:06,526
Like I used to. Before you.
646
00:40:10,107 --> 00:40:11,131
Okay.
647
00:40:12,743 --> 00:40:15,735
I shouldn't have hired Whit
as my contractor.
648
00:40:18,449 --> 00:40:19,473
I...
649
00:40:21,619 --> 00:40:24,713
I knew he would do it for a good price,
650
00:40:25,322 --> 00:40:30,225
but it was wrong.
651
00:40:35,332 --> 00:40:36,663
And he was a friend.
652
00:40:38,235 --> 00:40:41,102
And it felt really nice
to have a friend around here.
653
00:40:44,408 --> 00:40:46,774
But I am promising you
654
00:40:49,246 --> 00:40:51,237
that nothing happened with Whit,
655
00:40:53,250 --> 00:40:56,845
and it never, ever could have.
656
00:40:58,355 --> 00:41:00,687
You really...
You gotta believe me on that.
657
00:41:07,264 --> 00:41:08,288
I do.
658
00:41:08,899 --> 00:41:10,196
Please forgive me.
659
00:41:12,870 --> 00:41:14,599
I was afraid I was losing you.
660
00:41:20,177 --> 00:41:22,270
I thought you were trying to replace me.
661
00:41:25,082 --> 00:41:26,106
What?
662
00:41:28,586 --> 00:41:30,554
I thought you didn't need me anymore.
663
00:41:38,062 --> 00:41:43,090
That would never happen. Ever.
664
00:41:47,771 --> 00:41:48,795
I love you.
665
00:41:49,974 --> 00:41:52,204
I love you so much,
666
00:41:54,011 --> 00:41:55,945
sometimes I can't even breathe.
49767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.