Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,504
Back in the '80s,
my mom was a master consoler.
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,606
Following my breakup
with Brea,
3
00:00:05,739 --> 00:00:09,243
she was gearing up
for a smothering tsunami
of sympathy.
4
00:00:09,377 --> 00:00:10,844
Good morning, Beverly.
5
00:00:10,978 --> 00:00:12,980
I'm here to pick up Murray
for our new carpool.
6
00:00:13,114 --> 00:00:15,316
Oh, he already left.
7
00:00:15,449 --> 00:00:18,486
But I bought doughnuts
and readied two
conversation starters,
8
00:00:18,619 --> 00:00:20,621
like, "What did you do
this past weekend?"
9
00:00:20,754 --> 00:00:23,357
and the more adventurous,
"What are you doing
this upcoming weekend?"
10
00:00:23,491 --> 00:00:25,126
Nothing and nothing.
11
00:00:25,259 --> 00:00:26,927
But I'm glad you're here.
12
00:00:27,061 --> 00:00:30,030
Does this sweater seem
soft and cozy enough
to heal a boy's heartache?
13
00:00:30,164 --> 00:00:32,433
What are we talking about?
Adam and his girlfriend
broke up.
14
00:00:32,566 --> 00:00:35,736
Oh, no!
Brea Bee and Adam G.
were the gold standard.
15
00:00:35,869 --> 00:00:37,805
I'm swooping in
to cushion the blow
16
00:00:37,938 --> 00:00:40,874
with kissies
and my custom-made
hugging sweater,
17
00:00:41,008 --> 00:00:43,010
with decorative tissues
for when the tears start.
18
00:00:43,144 --> 00:00:45,813
Mornin', folks!
What a beautiful day
in Jenkintown,
19
00:00:45,946 --> 00:00:47,848
the Paris of the
Montgomery County
flood basin.
20
00:00:47,981 --> 00:00:49,983
Go ahead.
Sob away the pain.
21
00:00:50,118 --> 00:00:52,653
Let my body
restart your heart
with its warmth.
22
00:00:52,786 --> 00:00:55,423
Gah! How do you generate
so much heat?
And what are you doing?
23
00:00:55,556 --> 00:00:57,658
Soothing your
teenage emotions.
24
00:00:57,791 --> 00:01:00,528
I'm okay.
Adam, you don't have to
pretend to be brave with me.
25
00:01:00,661 --> 00:01:02,830
Come on. Rest your face
in my nooks and crannies.
26
00:01:02,963 --> 00:01:04,098
No!
27
00:01:04,232 --> 00:01:06,234
And I'm not brave,
I'm notoriously a coward.
28
00:01:06,367 --> 00:01:07,768
I have seven night lights.
29
00:01:07,901 --> 00:01:10,003
And just FYI, Brea's on
her way here right now.
30
00:01:10,138 --> 00:01:11,505
How dare she!
31
00:01:11,639 --> 00:01:13,474
Well, don't worry.
I'll avenge your pain
32
00:01:13,607 --> 00:01:16,244
by calling out
her blotchy skin
and limp hair.
33
00:01:16,377 --> 00:01:18,879
I don't know, Beverly.
The boy seems fine.
34
00:01:19,012 --> 00:01:20,114
I am!
35
00:01:20,248 --> 00:01:22,550
Everyone talks about
how hard breakups are,
36
00:01:22,683 --> 00:01:24,885
so instead, we decided
to cut right to us
being friends.
37
00:01:25,018 --> 00:01:27,255
Ugh! You are totally
in denial!
38
00:01:27,388 --> 00:01:29,557
Or am I incredibly evolved
39
00:01:29,690 --> 00:01:31,459
and can easily navigate
modern romance?
40
00:01:31,592 --> 00:01:33,661
There needs to be
a mourning period
41
00:01:33,794 --> 00:01:35,663
where you stay
at home with me
and watch soap operas,
42
00:01:35,796 --> 00:01:38,766
and then I remind you
of how special you are
43
00:01:38,899 --> 00:01:41,369
by writing on your tummy
with my invisible finger pen.
44
00:01:41,502 --> 00:01:44,172
What an incredibly
tempting offer
for a voting-age man.
45
00:01:44,305 --> 00:01:45,038
But no!
46
00:01:47,040 --> 00:01:48,276
Morning, pal!
47
00:01:48,409 --> 00:01:49,377
Good morning, old chum!
48
00:01:49,510 --> 00:01:50,644
Ready to get to school
and begin
49
00:01:50,778 --> 00:01:52,079
a platonic day
of friendship together?
50
00:01:52,213 --> 00:01:54,615
I'd like nothing more.
This feels right, compadre.
51
00:01:54,748 --> 00:01:56,617
Homeboy, homeslice,
homeskillet.
52
00:01:56,750 --> 00:01:58,619
This totally works.
Hang on a sec.
53
00:01:58,752 --> 00:02:00,188
Adam, let's make her jealous
54
00:02:00,321 --> 00:02:02,490
by showing her
how you can stand on my feet,
55
00:02:02,623 --> 00:02:03,624
and we'll walk
into the kitchen.
56
00:02:03,757 --> 00:02:04,992
I just forgot my coat.
57
00:02:05,125 --> 00:02:06,494
Brea, look away!
58
00:02:06,627 --> 00:02:09,630
Come on, stand
on Mama's feet.
Here we go.
59
00:02:09,763 --> 00:02:11,565
♪ I'm twisted up inside
60
00:02:11,699 --> 00:02:14,568
♪ But nonetheless
I feel the need to say
61
00:02:17,271 --> 00:02:18,839
♪ I don't know the future
62
00:02:18,972 --> 00:02:22,009
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
63
00:02:22,142 --> 00:02:24,612
It was February,
1980-something,
64
00:02:24,745 --> 00:02:26,714
and Barry and Erica
were at the Schwartz house,
65
00:02:26,847 --> 00:02:29,517
gearing up for
a romantic Valentine's Day.
66
00:02:29,650 --> 00:02:30,784
Or so they thought.
67
00:02:30,918 --> 00:02:32,353
Happy Valentine's Week,
Goldbergs!
68
00:02:32,486 --> 00:02:33,687
"Week"?
69
00:02:33,821 --> 00:02:35,122
It's not just a day?
70
00:02:35,256 --> 00:02:36,390
It's just we love love.
71
00:02:36,524 --> 00:02:38,292
Gross.
Weird.
72
00:02:38,426 --> 00:02:40,961
Great news, my dove.
I have an especially romantic
evening planned for us
73
00:02:41,094 --> 00:02:42,963
that will be sure to warm
the cockles of your heart.
74
00:02:43,096 --> 00:02:45,333
Geoffrey, what did I tell you
about saying "cockles"
in front of Barry?
75
00:02:45,466 --> 00:02:47,435
It's too late.
I heard it.
76
00:02:47,568 --> 00:02:50,304
And do I spy something
adorable and fuzzy for me?
77
00:02:50,438 --> 00:02:51,372
You shouldn't have!
78
00:02:51,505 --> 00:02:52,940
Oh, I actually didn't...
79
00:02:53,073 --> 00:02:56,610
"A cuddly bear
for the cuddliest sister
a brother could have"?
80
00:02:56,744 --> 00:03:00,614
Ooh! Looks like someone's
got her mitts on my annual
Valentine's bear
81
00:03:00,748 --> 00:03:02,115
from my sweet bro!
82
00:03:02,250 --> 00:03:03,951
Happy Valentine's
Week, sis!
83
00:03:04,084 --> 00:03:05,919
Oh, and don't think
that I forgot about you.
84
00:03:06,053 --> 00:03:08,989
Oh! Cool!
Driving gloves!
Yeah.
85
00:03:09,122 --> 00:03:10,824
Hope they don't turn me
into Mario Andretti!
86
00:03:10,958 --> 00:03:13,461
I think it'll be okay.
You haven't made a left turn
in three years.
87
00:03:13,594 --> 00:03:15,763
That's true.
So, you guys exchange
Valentine's gifts?
88
00:03:15,896 --> 00:03:16,830
Oh, yeah.
Yeah.
89
00:03:16,964 --> 00:03:18,299
Valentine's is a big event
in this house.
90
00:03:18,432 --> 00:03:20,468
The biggest! Oh!
91
00:03:20,601 --> 00:03:23,136
This is obviously bizarre
and unsettling.
92
00:03:23,271 --> 00:03:24,672
Barry, let's not judge.
93
00:03:24,805 --> 00:03:26,374
I mean, secretly we will,
but for now,
94
00:03:26,507 --> 00:03:27,975
we'll pretend
it's totally innocent
95
00:03:28,108 --> 00:03:29,176
and not shaking me
to my core.
96
00:03:29,310 --> 00:03:31,445
Is that amor I hear
in the air?
97
00:03:31,579 --> 00:03:33,046
It's Valentine's Week!
98
00:03:33,180 --> 00:03:34,848
Bring it in,
my cherubs!
99
00:03:34,982 --> 00:03:36,049
Mwah!
100
00:03:36,183 --> 00:03:37,918
Mwah!
Mwah!
101
00:03:38,051 --> 00:03:40,153
JoJo, let's go
help your mom
102
00:03:40,288 --> 00:03:42,423
with her special
Valentine breakfast!
103
00:03:43,791 --> 00:03:45,993
What the hell, dude?
104
00:03:46,126 --> 00:03:48,929
I don't wanna be mean,
but you and your family
are straight-up freaks!
105
00:03:49,062 --> 00:03:50,998
That's incredibly mean,
and why?
106
00:03:51,131 --> 00:03:54,001
Dude, who's
a better kisser,
your sister, my sister?
107
00:03:54,134 --> 00:03:56,069
It's a trick question.
It's your father.
108
00:03:56,203 --> 00:03:57,471
I'm dying.
109
00:03:57,605 --> 00:03:59,773
I think you even enjoyed
smooching them.
110
00:03:59,907 --> 00:04:02,410
Your dad definitely did,
his eyes twinkled.
111
00:04:02,543 --> 00:04:04,612
Of course he did. He loves us
and wants to express it.
112
00:04:04,745 --> 00:04:09,483
Big time. "Geoffrey!
Bring your puffy
mouth pillows over here!
113
00:04:09,617 --> 00:04:12,219
"Your father wants
everyone's smackers to meet!"
114
00:04:12,353 --> 00:04:14,688
Okay, that's
incredibly accurate
in voice and demeanor,
115
00:04:14,822 --> 00:04:15,956
but the words
are all wrong.
116
00:04:16,089 --> 00:04:17,491
I wanna do Lou.
Please don't.
117
00:04:17,625 --> 00:04:20,694
"Geoffrey, I demand we go
to first base as a family!"
118
00:04:20,828 --> 00:04:22,530
"Geoffrey,
canoodle with your father!"
119
00:04:22,663 --> 00:04:23,964
"Geoffrey,
bite my neck a little.
120
00:04:24,097 --> 00:04:26,099
"Let me know
that you're flirty
but dangerous!"
121
00:04:26,233 --> 00:04:27,568
Okay. That seems
way too far.
122
00:04:27,701 --> 00:04:29,069
And yet
there's still more.
123
00:04:29,202 --> 00:04:32,406
"Geoffrey, we're both eye men,
but today we become lip men!
124
00:04:32,540 --> 00:04:34,107
"Come give your papa
some action!"
125
00:04:34,241 --> 00:04:35,376
That's your father!
126
00:04:35,509 --> 00:04:37,511
He gives you affection!
127
00:04:37,645 --> 00:04:39,880
While Barry and Erica
were giving Geoff grief,
128
00:04:40,013 --> 00:04:42,416
Brea and I had found happiness
in our new friendship.
129
00:04:42,550 --> 00:04:43,951
I gotta be honest,
I was a smidge nervous
130
00:04:44,084 --> 00:04:45,919
about us going
right from dating
to friends,
131
00:04:46,053 --> 00:04:47,488
but this breakup has been
the easiest.
132
00:04:47,621 --> 00:04:50,257
Totally! Because this way,
we can still hang together.
133
00:04:50,391 --> 00:04:52,726
So how do friends
say goodbye?
134
00:04:52,860 --> 00:04:55,496
Uh, is a hug too much?
Hard to know.
135
00:04:55,629 --> 00:04:58,065
But how'd
you feel about a firm
and consensual handshake?
136
00:04:58,198 --> 00:05:00,033
I'd say,
put 'er there, Jack!
137
00:05:00,167 --> 00:05:01,669
Jack!
The nickname to John.
138
00:05:01,802 --> 00:05:03,704
Not sure why,
but strong and masculine,
139
00:05:03,837 --> 00:05:05,272
like this simple,
everyday toodle-oo.
140
00:05:05,406 --> 00:05:06,740
Now it's slightly
less masculine.
141
00:05:07,541 --> 00:05:09,577
That's what I do, Jack.
142
00:05:09,710 --> 00:05:11,445
Yep, it was gonna be easy.
143
00:05:11,579 --> 00:05:12,946
Until it immediately wasn't.
144
00:05:13,080 --> 00:05:14,948
Oh, balls!
145
00:05:15,082 --> 00:05:17,250
We completely forgot
tomorrow is Valentine's Day!
146
00:05:17,385 --> 00:05:19,119
Damn it! I gotta go.
147
00:05:19,252 --> 00:05:20,821
I'll see you in P.E.
for square dancing.
148
00:05:20,954 --> 00:05:22,756
Mama will make it better.
Gah!
149
00:05:23,791 --> 00:05:25,192
Where did you come from?
150
00:05:25,325 --> 00:05:28,095
A good mama's always
just a few meters
behind her babies.
151
00:05:28,228 --> 00:05:29,329
I don't think that's right.
152
00:05:29,463 --> 00:05:30,931
And why meters?
153
00:05:31,064 --> 00:05:33,166
Now let's just get you home
into a warm bubble bath,
154
00:05:33,300 --> 00:05:35,969
then we'll snuggle
under an afghan for two,
155
00:05:36,103 --> 00:05:37,705
and then I'll fill your tummy
with Sleepytime tea,
156
00:05:37,838 --> 00:05:39,339
which I will blow on.
157
00:05:39,473 --> 00:05:41,174
You paint
an inviting picture.
158
00:05:41,308 --> 00:05:43,777
But, no, you know,
even though it's
Valentine's Day tomorrow,
159
00:05:43,911 --> 00:05:44,878
I'll survive.
160
00:05:45,012 --> 00:05:46,346
Survive?
Nonsense!
161
00:05:46,480 --> 00:05:48,115
You will thrive!
162
00:05:48,248 --> 00:05:50,183
By spending it
with your first
and greatest love.
163
00:05:50,984 --> 00:05:52,185
Me.
Nah.
164
00:05:52,319 --> 00:05:54,021
I'll just find something else
to distract me.
165
00:05:54,154 --> 00:05:56,690
Well, tomorrow is also
Florence Henderson's
birthday.
166
00:05:56,824 --> 00:05:58,426
The mom from
The Brady Bunch?
167
00:05:58,559 --> 00:06:00,060
How do you know that?
I know the birthdays
168
00:06:00,193 --> 00:06:01,294
of every great mother
in history.
169
00:06:01,429 --> 00:06:02,863
That scarily tracks.
170
00:06:02,996 --> 00:06:05,198
I guess celebrating
Florence Henderson's b-day
171
00:06:05,332 --> 00:06:06,634
is one way
to keep my mind busy.
172
00:06:06,767 --> 00:06:08,402
Her mom mullet
and winning smile
173
00:06:08,536 --> 00:06:11,739
will fill your heart more
than Brea ever could.
Whatever.
174
00:06:11,872 --> 00:06:14,041
There ya go.
175
00:06:14,174 --> 00:06:16,410
While my mom
was trying to make
Valentine's Day disappear,
176
00:06:16,544 --> 00:06:19,379
Barry was excited to reveal
what he knew about Geoff.
177
00:06:19,513 --> 00:06:21,549
JTP!
JTP.
178
00:06:21,682 --> 00:06:24,652
Why are you milling about
like it's cocktail hour
at a wedding?
179
00:06:24,785 --> 00:06:26,386
I called
an emergency meeting.
180
00:06:26,520 --> 00:06:29,389
Yeah, Bar, you use the word
"emergency" very loosely,
181
00:06:29,523 --> 00:06:32,926
so we've decided to not live
our life in constant fear.
182
00:06:33,060 --> 00:06:35,395
But this really is
a deadly emergency.
183
00:06:35,529 --> 00:06:36,964
Deadly hilarious.
184
00:06:37,097 --> 00:06:38,532
Just, uh, go ahead
and say all the crazy things
185
00:06:38,666 --> 00:06:40,434
you're gonna say.
Thank you!
186
00:06:40,568 --> 00:06:44,738
While at the Schwartzes',
I witnessed an abomination.
187
00:06:44,872 --> 00:06:47,174
Mm, they still
haven't replaced
that lime-green sectional?
188
00:06:47,307 --> 00:06:49,342
Way worse. They were
all over each other.
189
00:06:49,477 --> 00:06:51,011
Kissing, hugging.
190
00:06:51,144 --> 00:06:54,414
Geoff even planted a smooch
on his own sister.
191
00:06:54,548 --> 00:06:56,016
Aw!
Exactly.
192
00:06:56,149 --> 00:06:58,418
Although you're saying "ew"
wrong, Matt Bradley.
193
00:06:58,552 --> 00:07:00,187
I don't think I am.
194
00:07:00,320 --> 00:07:02,890
Geoff! That's your cue
to come out of the bathroom!
195
00:07:03,023 --> 00:07:04,825
Hi! I was told you guys
have a present for me?
196
00:07:04,958 --> 00:07:06,627
The present
of merciless insults.
197
00:07:06,760 --> 00:07:07,761
Go ahead!
198
00:07:07,895 --> 00:07:10,363
Tease him till he pees
or weeps or both.
199
00:07:10,498 --> 00:07:12,432
I'm not gonna
tease my friend
until he soils himself.
200
00:07:12,566 --> 00:07:13,767
Why not?
He locked lips with his dad
201
00:07:13,901 --> 00:07:15,703
like he was Bo Derek
on a beach.
202
00:07:15,836 --> 00:07:17,370
It was a peck
of familial love.
203
00:07:17,505 --> 00:07:19,873
He admitted it!
I don't know, Bar.
204
00:07:20,007 --> 00:07:22,375
I mean, all of us have
pretty good relationships
with our families.
205
00:07:22,510 --> 00:07:24,444
My sister
is my best friend.
206
00:07:24,578 --> 00:07:26,480
I tell her things I wouldn't
even tell you guys.
207
00:07:26,614 --> 00:07:28,682
We even have
a secret language.
208
00:07:28,816 --> 00:07:30,618
Well, not that secret.
It's Spanish.
209
00:07:30,751 --> 00:07:31,952
And the Cogans
are a tiny people,
210
00:07:32,085 --> 00:07:33,987
but our hugging arms
are huge.
211
00:07:34,121 --> 00:07:37,424
I don't have a sister,
but, uh, if I did,
we'd hold hands.
212
00:07:37,558 --> 00:07:38,959
Sometimes I draw us together.
213
00:07:39,092 --> 00:07:40,528
The family therapist
recommended stopping.
214
00:07:40,661 --> 00:07:42,963
A sibling isn't
someone you love,
215
00:07:43,096 --> 00:07:44,965
it's a rival
for your mother's affection
216
00:07:45,098 --> 00:07:47,267
and your father's apathy.
Read a book.
217
00:07:47,400 --> 00:07:49,603
No, a sibling is
the one person you know
218
00:07:49,737 --> 00:07:51,805
who will always have your back
through thick and thin.
219
00:07:51,939 --> 00:07:54,441
Your parents aren't gonna be
around forever, Bar.
220
00:07:54,575 --> 00:07:56,076
But your siblings
are gonna be there
for the rest of your life.
221
00:07:56,209 --> 00:07:58,178
Don't you want that kind
of closeness with Erica?
222
00:07:58,311 --> 00:08:00,948
No! And stop making me
the weirdo here.
223
00:08:01,081 --> 00:08:02,950
Bar, when was the last time
you and Erica
224
00:08:03,083 --> 00:08:05,285
showed each other any type
of real affection?
225
00:08:05,418 --> 00:08:06,453
Or hugged?
226
00:08:06,587 --> 00:08:07,655
Or told each other,
"I love you"?
227
00:08:07,788 --> 00:08:09,489
Usually we're
too busy squabbling.
228
00:08:09,623 --> 00:08:11,759
Her specialty
is vicious insults,
229
00:08:11,892 --> 00:08:14,261
and mine is hiding
outdoor objects in her bed.
230
00:08:14,394 --> 00:08:15,629
Maybe you should think
about changing that.
231
00:08:15,763 --> 00:08:17,064
Because later in life,
232
00:08:17,197 --> 00:08:18,766
your siblings are gonna be
all you got.
233
00:08:18,899 --> 00:08:20,701
As Barry was learning
some hard truths,
234
00:08:20,834 --> 00:08:22,936
I was finding out
just how hard
235
00:08:23,070 --> 00:08:24,304
staying friends with Brea
could be.
236
00:08:24,437 --> 00:08:26,073
Scandalous news!
237
00:08:26,206 --> 00:08:27,274
You know how you and Brea
decided to be friends?
238
00:08:27,407 --> 00:08:29,109
I'm fairly aware,
Dave Kim.
239
00:08:29,242 --> 00:08:30,778
I think Brea's moved on
faster than you.
240
00:08:30,911 --> 00:08:32,345
I intercepted this note
Walls and her
241
00:08:32,479 --> 00:08:35,015
were passing back and forth
in history.
242
00:08:35,148 --> 00:08:36,149
Why is it sticky?
243
00:08:36,283 --> 00:08:37,284
I spilled marmalade
on it.
244
00:08:37,417 --> 00:08:38,652
Why are you eating marmalade
in class?
245
00:08:38,786 --> 00:08:40,087
Just read the note.
246
00:08:40,220 --> 00:08:42,856
"Hey, do you wanna go
to the Valentine's dance..."
247
00:08:42,990 --> 00:08:44,357
The jam obscured
the rest.
248
00:08:44,491 --> 00:08:46,293
Marmalade's not a jam.
249
00:08:46,426 --> 00:08:48,095
Sure, it combines
the sweetness of a jam
250
00:08:48,228 --> 00:08:49,797
with the bitterness
of citrus peel...
251
00:08:49,930 --> 00:08:51,999
Enough marmalade talk,
Dave Kim!
252
00:08:52,132 --> 00:08:54,234
Brea and Walls are clearly
going to the dance together.
253
00:08:54,367 --> 00:08:55,535
I don't believe it.
254
00:08:55,669 --> 00:08:56,770
No? Do you believe that?
255
00:08:58,305 --> 00:09:00,073
But isn't Walls going out
with Sydney?
256
00:09:00,207 --> 00:09:01,241
You mean that Sydney?
257
00:09:01,374 --> 00:09:03,310
Tears!
258
00:09:03,443 --> 00:09:04,477
Walls broke up with her!
259
00:09:04,612 --> 00:09:06,046
Dang,
Brea gets after it.
260
00:09:06,179 --> 00:09:07,681
No, she doesn't.
261
00:09:07,815 --> 00:09:10,350
But, also,
it appears that she does.
262
00:09:10,483 --> 00:09:12,319
Well, two can play
at that game.
263
00:09:12,452 --> 00:09:14,021
If Brea can move on
that fast,
264
00:09:14,154 --> 00:09:17,357
then Adam Goldberg
is gonna show he can
move even faster.
265
00:09:17,490 --> 00:09:19,126
Sydney! Wait up!
266
00:09:19,259 --> 00:09:20,327
You guys hear?
267
00:09:20,460 --> 00:09:22,362
Sydney ran over a rabbit
with her VW Rabbit.
268
00:09:22,495 --> 00:09:24,431
Hmm. There's irony
all around us.
269
00:09:26,233 --> 00:09:29,336
I just want to say I heard,
and I'm so sorry.
270
00:09:29,469 --> 00:09:31,204
That's sweet of you.
It's been tough.
271
00:09:31,338 --> 00:09:32,405
I just went through
the same thing.
272
00:09:32,539 --> 00:09:33,707
You did?
273
00:09:33,841 --> 00:09:35,709
I can't even look
at my car anymore.
274
00:09:35,843 --> 00:09:37,177
Because it reminds you
of him?
275
00:09:37,310 --> 00:09:38,178
And his cute little
puffy tail.
276
00:09:38,311 --> 00:09:39,913
Yeah.
277
00:09:40,047 --> 00:09:42,182
That sounds
super specific to you.
278
00:09:42,315 --> 00:09:44,384
But, hey, you're gonna swerve
into this skid.
279
00:09:44,517 --> 00:09:47,187
Such an odd and insensitive
turn of phrase,
but I guess so.
280
00:09:47,320 --> 00:09:48,622
Sometimes the best thing to do
in these moments
281
00:09:48,756 --> 00:09:49,589
is to have some fun.
282
00:09:49,723 --> 00:09:50,758
Fun? Right now?
283
00:09:50,891 --> 00:09:52,159
Or tomorrow night.
284
00:09:52,292 --> 00:09:54,027
That's why we're gonna hit
the dance together.
285
00:09:54,161 --> 00:09:55,929
But how will that make me
feel better about the rabbit?
286
00:09:56,063 --> 00:09:57,397
Is that your nickname
for Walls?
287
00:09:57,530 --> 00:09:58,732
Adam, what are you doing?
288
00:09:58,866 --> 00:10:00,367
I'll tell you
what I'm doing...
289
00:10:00,500 --> 00:10:02,535
I'm taking Sydney
to the Florence
Henderson dance.
290
00:10:02,670 --> 00:10:03,637
The hell you are!
291
00:10:03,771 --> 00:10:05,572
Easy now, Rabbit.
292
00:10:05,706 --> 00:10:08,408
I figured, if you two
are going, then so are
Sydney and I.
293
00:10:08,541 --> 00:10:09,576
Walls and Sydney
aren't broken up.
294
00:10:09,710 --> 00:10:11,044
But the sticky
confusing note!
295
00:10:11,178 --> 00:10:12,412
I heard that you two
had broken up,
296
00:10:12,545 --> 00:10:14,247
so I asked Brea to join us
297
00:10:14,381 --> 00:10:15,916
so she wouldn't be alone
on Valentine's Day.
298
00:10:16,049 --> 00:10:17,017
Wow.
299
00:10:17,150 --> 00:10:18,652
You're a good egg,
Walls.
300
00:10:18,786 --> 00:10:20,420
I see what you
see in him, Syd.
301
00:10:20,553 --> 00:10:22,956
I'm starting to think
you didn't kill
a rabbit, too.
302
00:10:23,090 --> 00:10:26,059
And I'm starting to think
I have no idea what's
going on here.
303
00:10:26,193 --> 00:10:29,196
Well, know this,
You're a bag
of ass, Goldberg.
304
00:10:29,329 --> 00:10:30,898
You know it!
305
00:10:31,031 --> 00:10:32,833
You know, I thought
we could be friends,
306
00:10:32,966 --> 00:10:34,835
but I don't even want to be
near you right now.
307
00:10:38,405 --> 00:10:40,440
Adam, good news.
308
00:10:40,573 --> 00:10:41,608
I was wrong
about the note.
309
00:10:41,742 --> 00:10:42,976
I know, Dave Kim!
310
00:10:45,746 --> 00:10:47,614
After I made things
worse with Brea,
311
00:10:47,748 --> 00:10:50,350
my mom was determined
to make things better for me.
312
00:10:50,483 --> 00:10:52,252
I'm so confused.
Why am I here?
313
00:10:52,385 --> 00:10:55,655
You have been accepted
for semester at sea.
314
00:10:55,789 --> 00:10:58,425
Congratulations.
Whoo-hoo!
315
00:10:58,558 --> 00:10:59,592
You did it, girl!
316
00:10:59,727 --> 00:11:02,129
The oceans
are your playground.
317
00:11:02,262 --> 00:11:04,832
Semester at sea?
I applied for this
two years ago.
318
00:11:04,965 --> 00:11:07,634
Well, yes, and I just
happened to find it
in your personal file,
319
00:11:07,768 --> 00:11:11,071
so I did you the service of
updating and resubmitting it.
320
00:11:11,204 --> 00:11:13,473
You know, typical
Quaker Warden activities.
321
00:11:13,606 --> 00:11:15,642
You want me
to travel the world now?
322
00:11:15,776 --> 00:11:17,277
In the last three months
before I go to college?
323
00:11:17,410 --> 00:11:18,812
Bon voyage!
324
00:11:18,946 --> 00:11:20,513
Oh, you're gonna have
such a good time
325
00:11:20,647 --> 00:11:22,515
away from this school
and all the pain and suffering
326
00:11:22,649 --> 00:11:24,117
you've been causing.
I get it.
327
00:11:24,251 --> 00:11:26,086
You just want to make me
sail the seven seas
328
00:11:26,219 --> 00:11:27,955
so your schmoopie
doesn't have to see me.
329
00:11:28,088 --> 00:11:30,190
What an outrageous
accusation!
330
00:11:30,323 --> 00:11:32,325
Get your life
together, Brea!
331
00:11:32,459 --> 00:11:34,327
Perhaps on
a research vessel called
332
00:11:34,461 --> 00:11:36,496
the, uh... Oh!
Polar Queen.
333
00:11:36,629 --> 00:11:38,331
I'm not shipping out
my senior year.
334
00:11:38,465 --> 00:11:40,000
I should probably have
more information
335
00:11:40,133 --> 00:11:41,668
before I call students
in here.
336
00:11:43,036 --> 00:11:44,137
There she is.
337
00:11:44,271 --> 00:11:45,638
The girl who loves
to forgive and forget.
338
00:11:45,773 --> 00:11:46,940
Don't, Adam.
339
00:11:47,074 --> 00:11:48,175
Do you know what your mom
just tried to pull?
340
00:11:48,308 --> 00:11:50,744
Hopefully her hamstring
so she wasn't able
341
00:11:50,878 --> 00:11:53,180
to make it in today
to do whatever it is
she clearly did.
342
00:11:53,313 --> 00:11:55,148
She just tried to ship me off
to the North Pole.
343
00:11:55,282 --> 00:11:56,950
That's a real place?
Oh, my God.
344
00:11:57,084 --> 00:11:58,551
I don't know anything
about Christmas.
345
00:11:58,685 --> 00:12:00,520
Why would you put
a tree inside?
346
00:12:00,653 --> 00:12:01,388
This is not working.
347
00:12:01,521 --> 00:12:02,722
What?
348
00:12:02,856 --> 00:12:03,824
We can still
figure it out.
349
00:12:03,957 --> 00:12:05,692
I wish that was true.
350
00:12:05,826 --> 00:12:07,761
There's nothing I want more
than to have you in my life,
351
00:12:07,895 --> 00:12:11,398
but it's just
not meant to be.
352
00:12:11,531 --> 00:12:13,733
While Brea and I had
never been further apart,
353
00:12:13,867 --> 00:12:15,568
Barry was trying
to get closer to Erica.
354
00:12:15,702 --> 00:12:17,004
Oh, hello.
355
00:12:17,137 --> 00:12:19,706
I was about to enjoy
a civilized English tea.
356
00:12:19,840 --> 00:12:21,775
Care to join me?
Why would I voluntarily
spend time with you?
357
00:12:21,909 --> 00:12:25,012
Ha! Our playful teasing
speaks to a deep affection,
doesn't it?
358
00:12:25,145 --> 00:12:27,147
Come on,
park your loveliness.
359
00:12:27,280 --> 00:12:29,149
Whatever.
Crumpet me.
360
00:12:29,282 --> 00:12:31,351
Shall we engage in
the art of conversation?
361
00:12:31,484 --> 00:12:33,086
Just say your thing
while I house this bad boy.
362
00:12:33,220 --> 00:12:35,923
Well, I just feel like
we haven't connected
in a while.
363
00:12:36,056 --> 00:12:38,025
"Haven't connected"?
We've never connected.
364
00:12:38,158 --> 00:12:39,759
Unless you count the time
that my elbow connected
365
00:12:39,893 --> 00:12:41,929
with your ribs because
you smeared peanut butter
on my curling wand.
366
00:12:42,062 --> 00:12:43,063
Trying to heat up
that Jif
367
00:12:43,196 --> 00:12:44,998
was a rare miss
on my part.
368
00:12:45,132 --> 00:12:46,366
But let's not let that
stand in the way
369
00:12:46,499 --> 00:12:48,401
of sharing
our feelings now.
370
00:12:48,535 --> 00:12:49,602
Top off your "shamo-mile"?
371
00:12:49,736 --> 00:12:50,938
It's "cam-o-meal,"
ya dope.
372
00:12:51,071 --> 00:12:52,940
And what's the game here?
373
00:12:53,073 --> 00:12:54,741
When's the big reveal coming
that I drank hot sauce
374
00:12:54,875 --> 00:12:56,309
and butt crumbs?
375
00:12:56,443 --> 00:12:59,079
Nothing's coming
but conversation
and sibling intimacy.
376
00:12:59,746 --> 00:13:00,647
I'm onto you.
377
00:13:03,683 --> 00:13:04,784
Geoffrey!
378
00:13:04,918 --> 00:13:06,419
I need love advice.
379
00:13:06,553 --> 00:13:08,922
Well, you're dating my sister,
so I can only go so far,
380
00:13:09,056 --> 00:13:11,791
but my main tip
is something I call
the across-the-room wink.
381
00:13:11,925 --> 00:13:14,594
No, not to woo Joanne,
who I attend
to effortlessly.
382
00:13:14,727 --> 00:13:15,963
I'm talking about Erica.
383
00:13:16,096 --> 00:13:17,230
Oh.
384
00:13:17,364 --> 00:13:18,431
And, oh?
385
00:13:18,565 --> 00:13:20,067
There's my fella.
386
00:13:20,200 --> 00:13:21,434
What's the deal?
Thank God!
387
00:13:21,568 --> 00:13:22,870
A reasonable person.
388
00:13:23,003 --> 00:13:25,172
Erica and I need
what you two have.
389
00:13:25,305 --> 00:13:27,107
We need to reconnect.
Tonight.
390
00:13:27,240 --> 00:13:28,608
But it's Valentine's Day.
391
00:13:28,741 --> 00:13:30,243
I've been
planning something
for Erica for months,
392
00:13:30,377 --> 00:13:31,845
so maybe it can wait?
393
00:13:31,979 --> 00:13:33,580
Nonsense! Barry's
gonna take your expensive
394
00:13:33,713 --> 00:13:35,115
and non-refundable date.
395
00:13:35,248 --> 00:13:36,816
Yay!
Yay?
396
00:13:36,950 --> 00:13:38,952
Thank you, Geoff.
But also, you're welcome.
397
00:13:39,086 --> 00:13:41,688
I've given you
the gift of being able
to give a gift to me.
398
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
Bet it feels pretty good.
Really doesn't.
399
00:13:43,957 --> 00:13:45,993
While Barry set off
to find closeness with Erica,
400
00:13:46,126 --> 00:13:48,161
I was as far from happy
as I'd ever been.
401
00:13:48,295 --> 00:13:49,863
Schmoo?
402
00:13:49,997 --> 00:13:51,398
Oh!
403
00:13:51,531 --> 00:13:53,633
Honey, are you bored?
404
00:13:53,766 --> 00:13:55,468
Do I need to buy you
more toys?
405
00:13:55,602 --> 00:13:58,471
No. I just don't have the will
to get on the bed.
406
00:13:58,605 --> 00:14:00,473
Come on. Get up.
407
00:14:01,975 --> 00:14:03,176
I guess you're mad.
408
00:14:03,310 --> 00:14:04,644
No.
409
00:14:04,777 --> 00:14:07,347
I had already screwed it up
with her 900 ways before that.
410
00:14:09,316 --> 00:14:10,817
Well, what are you gonna do
with your night?
411
00:14:10,951 --> 00:14:13,053
I'm gonna get a head start
on feeling a void
412
00:14:13,186 --> 00:14:15,288
in the center of my being
for the rest of my life.
413
00:14:15,422 --> 00:14:17,290
You can't just give up
on life.
414
00:14:17,891 --> 00:14:19,292
We're going out.
415
00:14:20,093 --> 00:14:21,194
Sure.
416
00:14:21,328 --> 00:14:22,595
Now, why aren't you
fighting me
417
00:14:22,729 --> 00:14:24,264
with every fiber
of your being?
418
00:14:24,397 --> 00:14:25,332
What difference
does it make?
419
00:14:25,465 --> 00:14:26,799
I'm never
gonna be happy again.
420
00:14:26,934 --> 00:14:29,136
You might as well enjoy
whatever weird, screwy thrill
421
00:14:29,269 --> 00:14:31,304
taking your son
on a Valentine's Day
date gives you.
422
00:14:32,639 --> 00:14:34,841
That is the nicest thing
you've ever said to me.
423
00:14:34,975 --> 00:14:36,476
Glad I could make
one person happy.
424
00:14:36,609 --> 00:14:39,279
And so, dead to the world,
I limped along
425
00:14:39,412 --> 00:14:41,714
to the greatest
Valentine's date ever,
426
00:14:41,848 --> 00:14:42,882
for my mom.
427
00:14:43,016 --> 00:14:44,351
This is the best!
428
00:14:44,484 --> 00:14:45,718
But you know what would
make it even better?
429
00:14:46,954 --> 00:14:48,621
If you snuggled with me
under this blanket.
430
00:14:48,755 --> 00:14:49,923
Whatever.
431
00:14:50,057 --> 00:14:51,491
Just do
your terrible things.
432
00:14:51,624 --> 00:14:53,560
Alright, enough,
Buster Brown.
433
00:14:53,693 --> 00:14:56,563
I gave you a magical evening,
and you're still moping?
434
00:14:56,696 --> 00:14:58,932
Maybe that's
because I'm on
a Valentine's Day date
435
00:14:59,066 --> 00:14:59,832
with my mother!
436
00:14:59,967 --> 00:15:01,901
Mother? Whoa!
437
00:15:02,035 --> 00:15:03,536
Okay, that's the ride.
438
00:15:03,670 --> 00:15:07,440
I'm sorry. I thought
tonight could be
a distraction for you.
439
00:15:07,574 --> 00:15:09,542
Nothing can distract me
from the pain
I'm in right now.
440
00:15:09,676 --> 00:15:12,545
I know breaking up
is misery,
441
00:15:12,679 --> 00:15:16,083
And I'd do anything to take
that pain away for you.
442
00:15:16,216 --> 00:15:18,051
And the worst part is,
443
00:15:18,185 --> 00:15:21,254
we still desperately
want to be together.
444
00:15:21,388 --> 00:15:22,455
You do?
445
00:15:22,589 --> 00:15:25,225
Yes! It's just,
in three months,
446
00:15:25,358 --> 00:15:26,926
we're going
to different colleges.
447
00:15:27,060 --> 00:15:28,428
No matter what,
we're doomed.
448
00:15:28,561 --> 00:15:31,965
Adam, you want her,
she wants you.
449
00:15:32,099 --> 00:15:33,366
Throw caution
to the wind
450
00:15:33,500 --> 00:15:36,103
and enjoy the next
three months together!
451
00:15:36,236 --> 00:15:37,937
But isn't that
just delaying the pain?
452
00:15:38,071 --> 00:15:41,341
The next three months
could mean everything.
453
00:15:41,474 --> 00:15:43,576
I mean, that's how much time
I have left with you.
454
00:15:45,778 --> 00:15:47,647
I...
455
00:15:47,780 --> 00:15:49,382
I never considered that.
456
00:15:49,516 --> 00:15:50,617
Well, I have.
457
00:15:50,750 --> 00:15:53,220
A lot.
458
00:15:53,353 --> 00:15:55,488
I guess it's why
I forced you out tonight.
459
00:15:55,622 --> 00:15:59,092
So you're just gonna enjoy
every last minute
460
00:15:59,226 --> 00:16:01,494
even though you know
the pain is inevitable?
461
00:16:01,628 --> 00:16:03,396
You're damn right I am.
462
00:16:03,530 --> 00:16:05,898
And you should, too.
463
00:16:06,033 --> 00:16:07,300
Are you saying
I should go to her?
464
00:16:07,434 --> 00:16:09,602
I'm saying
we should go to her.
465
00:16:12,272 --> 00:16:13,840
Hyah! Hyah!
466
00:16:13,973 --> 00:16:15,975
As my mother was hijacking
a horse-drawn carriage...
Whoo!
467
00:16:16,109 --> 00:16:18,278
...Barry was hijacking
Erica's Valentine's date
468
00:16:18,411 --> 00:16:20,580
in a different carriage.
469
00:16:20,713 --> 00:16:22,415
Aw! I had a feeling
this was my surprise.
470
00:16:22,549 --> 00:16:23,783
The real surprise
is it's me.
471
00:16:23,916 --> 00:16:25,185
Barry?
472
00:16:25,318 --> 00:16:27,220
Wait. Is this a part
of my date?
473
00:16:27,354 --> 00:16:28,788
Did Geoff plan for you
to escort me
474
00:16:28,921 --> 00:16:30,590
to the adventure
that awaits?
475
00:16:30,723 --> 00:16:31,958
It's a bad start,
but I'm still excited.
476
00:16:32,092 --> 00:16:33,493
That's exactly
what's happening.
477
00:16:33,626 --> 00:16:34,727
Hop in, sis.
478
00:16:34,861 --> 00:16:35,795
Driver!
479
00:16:35,928 --> 00:16:36,929
Love awaits.
480
00:16:38,898 --> 00:16:40,167
Speaking of,
481
00:16:40,300 --> 00:16:42,535
we love each other, right?
Huh?
482
00:16:42,669 --> 00:16:44,171
Sure, we fight often
and vigorously,
483
00:16:44,304 --> 00:16:45,938
but beneath all that,
484
00:16:46,073 --> 00:16:48,575
there's real caring,
wouldn't you say?
485
00:16:48,708 --> 00:16:50,977
I would say we should
just stay silent until
we get to Geoff.
486
00:16:51,111 --> 00:16:53,080
Definitely.
487
00:16:53,213 --> 00:16:55,348
Until then,
some pretty flowers for
your sniffing pleasure.
488
00:16:55,482 --> 00:16:56,916
Are these
from Geoff or you?
489
00:16:57,517 --> 00:16:58,551
Does it matter?
490
00:16:58,685 --> 00:16:59,952
A lot.
491
00:17:00,087 --> 00:17:02,355
Then perhaps an elegant box
of assorted chocolates?
492
00:17:02,489 --> 00:17:04,257
What?
Again, from you?
493
00:17:04,391 --> 00:17:05,958
There's a map in there
that tells you what's what.
494
00:17:06,093 --> 00:17:08,295
Also, I ate three
because I'm super nervous.
495
00:17:08,428 --> 00:17:09,796
Nervous?
What are you planning?
496
00:17:09,929 --> 00:17:11,998
Just to share
my fondness for you.
497
00:17:12,132 --> 00:17:13,566
Ew! Get off!
498
00:17:13,700 --> 00:17:15,368
I don't want to hold
your gross, sweaty fingers!
499
00:17:15,502 --> 00:17:16,836
I love you!
500
00:17:16,969 --> 00:17:18,671
Okay? Tell me
you love me!
501
00:17:18,805 --> 00:17:20,640
No! What is going on?
502
00:17:20,773 --> 00:17:21,808
Forget it!
503
00:17:21,941 --> 00:17:24,111
Horsey Man,
stop the horsey!
504
00:17:24,244 --> 00:17:25,545
Barry, what is
your problem?
505
00:17:25,678 --> 00:17:27,214
Everyone else loves
their siblings,
506
00:17:27,347 --> 00:17:29,682
but all we have is
a lifetime of pranks
507
00:17:29,816 --> 00:17:30,983
and reading
each other's diaries.
508
00:17:31,118 --> 00:17:32,685
You've read my diary?
509
00:17:32,819 --> 00:17:34,687
Every boring word.
510
00:17:34,821 --> 00:17:36,656
But what does it matter?
511
00:17:36,789 --> 00:17:38,791
It's not like we're
gonna be in each
other's lives anymore.
512
00:17:45,198 --> 00:17:47,667
Hyah! Hyah!
513
00:17:47,800 --> 00:17:49,802
We're a supremely
up family.
514
00:17:52,639 --> 00:17:55,808
Yep, wild horses
couldn't keep me from Brea.
515
00:17:55,942 --> 00:17:58,010
But a tired horse
definitely could.
516
00:17:58,145 --> 00:17:59,212
Hyah! Hyah!
517
00:17:59,346 --> 00:18:00,713
It's clearly out of gas.
518
00:18:00,847 --> 00:18:02,682
It's not used to running
that far on the highway.
519
00:18:02,815 --> 00:18:04,284
This is not the dramatic
and romantic ending
520
00:18:04,417 --> 00:18:05,852
I wanted for you.
521
00:18:05,985 --> 00:18:07,720
Don't worry.
You got me this far.
522
00:18:07,854 --> 00:18:08,855
I can do the rest.
523
00:18:08,988 --> 00:18:09,989
Go, sweetie, go!
524
00:18:10,123 --> 00:18:11,558
Thank you, Mama.
525
00:18:11,691 --> 00:18:13,092
And just know,
I may go off to college,
526
00:18:13,226 --> 00:18:14,227
but me and you
are never breaking up!
527
00:18:17,864 --> 00:18:20,032
♪ You keep sayin'
that it's over ♪
528
00:18:20,167 --> 00:18:22,001
Why are we celebrating the mom
from The Brady Bunch?
529
00:18:22,135 --> 00:18:23,870
What does it matter?
530
00:18:24,003 --> 00:18:25,738
Even those giant posters
of Carol Brady's head
531
00:18:25,872 --> 00:18:27,974
can't change that this is
a really romantic dance.
532
00:18:28,107 --> 00:18:29,242
Are you okay?
533
00:18:29,376 --> 00:18:31,144
Not really.
534
00:18:31,278 --> 00:18:32,212
I just, I can't believe
I'm not here
535
00:18:32,345 --> 00:18:33,813
with the guy I love.
536
00:18:33,946 --> 00:18:36,783
Well, maybe he's closer
than you think.
537
00:18:37,684 --> 00:18:39,186
Oh. Oh, no, no, no.
538
00:18:39,319 --> 00:18:40,553
Dave Kim, you're
a really great friend,
but...
539
00:18:40,687 --> 00:18:41,888
I meant
that Adam's here!
540
00:18:47,026 --> 00:18:48,328
Adam, why are you here?
541
00:18:48,461 --> 00:18:49,896
For you.
542
00:18:50,029 --> 00:18:51,130
We went over this.
I know.
543
00:18:51,264 --> 00:18:52,865
We can't be friends.
544
00:18:52,999 --> 00:18:54,133
But I don't want to.
545
00:18:54,267 --> 00:18:55,134
Well, then what?
546
00:18:56,169 --> 00:18:57,737
I want you back.
547
00:18:57,870 --> 00:18:59,138
All of you.
548
00:18:59,272 --> 00:19:00,006
For as long as we have.
549
00:19:00,139 --> 00:19:01,107
But...
No buts.
550
00:19:01,241 --> 00:19:03,443
Brea, I love you!
551
00:19:03,576 --> 00:19:05,845
And I don't want to miss out
on a single second with you
while we're still here.
552
00:19:09,349 --> 00:19:10,149
What are you thinking?
553
00:19:10,283 --> 00:19:11,318
This.
554
00:19:11,451 --> 00:19:15,322
♪ So now I come to you
555
00:19:15,455 --> 00:19:19,326
♪ With open arms
556
00:19:19,459 --> 00:19:25,298
♪ Hoping you'll see
what your love means to me
557
00:19:25,432 --> 00:19:26,499
♪ Open arms ♪
558
00:19:26,633 --> 00:19:28,134
Why do you smell
like horses?
559
00:19:28,268 --> 00:19:30,337
Remember when you said my mom
couldn't surprise you anymore?
560
00:19:44,317 --> 00:19:46,152
♪ Living without you ♪
561
00:19:46,286 --> 00:19:47,687
Thought you'd be here.
562
00:19:47,820 --> 00:19:49,622
Just looking
at old photos of us.
563
00:19:51,023 --> 00:19:53,192
I remember
that backyard pool.
564
00:19:53,326 --> 00:19:56,329
Dad was furious because
he had to inflate it
by mouth.
565
00:19:56,463 --> 00:19:57,697
Had to lie down
for two days after.
566
00:19:59,332 --> 00:20:01,033
Okay, you're right.
567
00:20:01,167 --> 00:20:02,335
We don't have
a perfect relationship,
568
00:20:02,469 --> 00:20:03,636
but there's a good reason.
569
00:20:04,271 --> 00:20:05,905
What's that?
570
00:20:06,038 --> 00:20:08,174
You and I are
a lot like Dad.
571
00:20:08,308 --> 00:20:11,944
It's tough for us to let
our guard down
and show we care.
572
00:20:12,078 --> 00:20:13,212
Yeah.
573
00:20:13,346 --> 00:20:15,147
That's why I thought
it'd be nice to try for once.
574
00:20:16,649 --> 00:20:18,084
So what if we start
right now?
575
00:20:19,452 --> 00:20:20,520
Is this a prank?
576
00:20:20,653 --> 00:20:22,054
No prank.
Just bring it in.
577
00:20:22,188 --> 00:20:24,957
♪ Nothing to hide
578
00:20:25,091 --> 00:20:27,059
♪ Believe what I say
579
00:20:27,193 --> 00:20:28,728
But we will
never kiss, though.
580
00:20:28,861 --> 00:20:30,162
Oh, God, no!
581
00:20:30,297 --> 00:20:31,631
We were right
about that part.
582
00:20:31,764 --> 00:20:32,532
Those Schwartzes
are freaks.
583
00:20:34,066 --> 00:20:37,270
Love is
something to celebrate,
584
00:20:37,404 --> 00:20:39,939
whether it's for your family
or for that special someone.
585
00:20:40,072 --> 00:20:41,741
♪ What your love means to me
586
00:20:41,874 --> 00:20:43,710
♪ Open arms ♪
587
00:20:43,843 --> 00:20:46,513
Because even if you don't know
what the future holds,
588
00:20:46,646 --> 00:20:49,349
sometimes it's okay
to enjoy today.
589
00:20:55,154 --> 00:20:57,857
You know what would make
tonight extra special?
590
00:20:57,990 --> 00:21:00,259
Oh, please
don't do what I think
you're definitely gonna do.
591
00:21:00,393 --> 00:21:02,529
"Geoffrey! Pretend
I'm Richard Dawson
592
00:21:02,662 --> 00:21:04,196
"and you're
an entire lady family!"
593
00:21:04,331 --> 00:21:07,066
"Geoffrey, the bottle's
pointing at Papa again!"
594
00:21:07,199 --> 00:21:09,235
"Geoffrey! Drive me
to the overlook in your van
595
00:21:09,369 --> 00:21:10,637
"for some light necking!"
596
00:21:10,770 --> 00:21:11,904
"Geoffrey, I just popped
in a Certs
597
00:21:12,038 --> 00:21:13,706
"and a Luther Vandross
cassette."
598
00:21:13,840 --> 00:21:15,742
How would it feel if I did
an impersonation of your mom?
599
00:21:15,875 --> 00:21:18,210
"Schmoopie-poopies!
I made you in my body,
600
00:21:18,345 --> 00:21:20,112
"and I can't get enough
snuggies and huggies!"
601
00:21:20,246 --> 00:21:21,814
Hello, Geoffrey.
Ahhh!
602
00:21:21,948 --> 00:21:23,483
You think the affection
I have for my children
603
00:21:23,616 --> 00:21:24,784
is something to be mocked?
604
00:21:24,917 --> 00:21:25,918
What's your
problem, dude?
605
00:21:26,052 --> 00:21:26,919
Not cool.
That's our mom.
43093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.