Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,584 --> 00:00:10,119
IL:
We worked the Jackson house.
2
00:00:10,120 --> 00:00:11,556
‐ LUKE:
Class three shape‐shifting demon
3
00:00:11,557 --> 00:00:13,225
that bounces
from person to person.
4
00:00:13,226 --> 00:00:14,629
‐ TV REPORTER:
Both the Travis's, the victims
5
00:00:14,630 --> 00:00:16,331
of tonight's incident,
6
00:00:16,332 --> 00:00:19,104
were clients
of the same real estate firm.
7
00:00:19,105 --> 00:00:20,674
‐ LUKE:
Something followed us home.
8
00:00:20,675 --> 00:00:21,809
‐ SUSAN:
How did it get up here?
9
00:00:21,810 --> 00:00:23,647
‐ AUGUST:
It found a host.
10
00:00:23,648 --> 00:00:25,517
( Demonic howl )
11
00:00:25,518 --> 00:00:29,124
‐ PHIL: Did we get it?
‐ AUGUST: It rests in pieces.
12
00:00:29,125 --> 00:00:30,595
( Applause )
13
00:00:31,095 --> 00:00:32,497
‐ SUSAN: What's wrong?
14
00:00:32,498 --> 00:00:34,100
( Kiss )
15
00:00:34,101 --> 00:00:36,339
‐ ROADIE MEGAN:
You take us home.
16
00:00:42,117 --> 00:00:43,754
♪ 50's pop song ♪
17
00:00:45,758 --> 00:00:47,428
♪ Ooh‐ooh‐ooh‐ooh ♪
18
00:00:50,501 --> 00:00:53,039
‐ MALE SINGER:
♪ Listen people ♪
19
00:00:53,440 --> 00:00:56,246
♪ Go put on your dancing shoes ♪
20
00:00:58,250 --> 00:00:59,820
♪ Come on, people ♪
21
00:01:00,822 --> 00:01:03,628
♪ Chase away these blues ♪
22
00:01:05,565 --> 00:01:07,769
♪ 'Cuz tonight, yeah ♪
23
00:01:08,370 --> 00:01:10,306
♪ You know we gonna have‐‐ ♪
24
00:01:10,307 --> 00:01:11,843
( 50's pop song
grinds to a halt )
25
00:01:11,844 --> 00:01:13,680
( Heartbeats )
26
00:01:13,681 --> 00:01:15,751
( Panting )
27
00:01:15,752 --> 00:01:17,321
( Heartbeats continue )
28
00:01:18,858 --> 00:01:20,528
♪ Melancholy music ♪
29
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
30
00:01:31,650 --> 00:01:33,286
‐ NELLIE:
Please...
31
00:01:34,790 --> 00:01:37,094
It's time for me to go.
32
00:01:37,629 --> 00:01:39,298
( Metallic whoosh )
33
00:01:47,716 --> 00:01:49,385
♪ Emotional music ♪
34
00:02:00,875 --> 00:02:02,545
( Whooshing air )
35
00:02:04,750 --> 00:02:06,419
( Screams )
36
00:02:07,722 --> 00:02:09,558
( Air whooshes out )
37
00:02:09,559 --> 00:02:11,195
( Wind blowing )
38
00:02:18,343 --> 00:02:19,813
♪ Opening theme ♪
39
00:02:32,939 --> 00:02:34,609
( Man screaming )
40
00:02:36,346 --> 00:02:38,683
( Office phone
rings in background )
41
00:02:38,684 --> 00:02:40,354
♪ Gentle music ♪
42
00:02:42,525 --> 00:02:43,693
‐ AUGUST:
How's he taking it?
43
00:02:43,694 --> 00:02:44,663
‐ Not good.
44
00:02:44,664 --> 00:02:46,866
Him and Megan got into
a huge fight earlier
45
00:02:46,867 --> 00:02:48,536
and clients have been calling,
46
00:02:48,537 --> 00:02:50,540
pulling their listings
all morning.
47
00:02:50,541 --> 00:02:52,211
( Deep sigh )
48
00:02:52,512 --> 00:02:54,181
‐ LUKE:
Okay...
49
00:02:56,419 --> 00:02:57,889
So...
50
00:02:58,256 --> 00:03:00,493
it was Antonia Hablanis
moving her listing
51
00:03:00,494 --> 00:03:02,230
to Livingston‐Kent.
52
00:03:02,231 --> 00:03:06,271
And the Kims have decided not to
list with us because, uh...
53
00:03:06,272 --> 00:03:07,440
personal reasons.
54
00:03:07,441 --> 00:03:09,712
‐ Rita Weiss is probably putting
her sign in their front yard
55
00:03:09,713 --> 00:03:10,914
as we speak.
56
00:03:10,915 --> 00:03:12,417
‐ Unless Bob Livingston
57
00:03:12,418 --> 00:03:15,223
has already sprayed it
with his musky odor.
58
00:03:15,725 --> 00:03:18,530
‐ And already
the vultures gather
59
00:03:18,531 --> 00:03:21,369
and feast upon my flesh.
60
00:03:21,937 --> 00:03:23,707
Aleister Crowley.
61
00:03:23,708 --> 00:03:25,777
‐ Any clients that they
could take from us,
62
00:03:25,778 --> 00:03:27,948
we didn't deserve to keep.
63
00:03:27,949 --> 00:03:29,552
Can you run by
and get our signs?
64
00:03:29,553 --> 00:03:31,889
‐ You know, we could be
huge assholes about it.
65
00:03:31,890 --> 00:03:33,025
‐ These people signed contracts.
66
00:03:33,026 --> 00:03:36,632
‐ We will take satisfaction
in being the grown‐ups here.
67
00:03:36,633 --> 00:03:38,570
And in the thought of
Bob Livingston having to
68
00:03:38,571 --> 00:03:42,243
disclose to prospective buyers
that a lady with goat legs
69
00:03:42,244 --> 00:03:44,615
goes clip‐clopping
down the upstairs hallway
70
00:03:44,616 --> 00:03:46,285
every night at twelve‐oh‐three.
71
00:03:47,254 --> 00:03:48,691
‐ So...
72
00:03:49,425 --> 00:03:51,229
We in trouble, or what?
73
00:03:53,968 --> 00:03:56,740
‐ Look, it's late.
I need to think.
74
00:03:57,441 --> 00:03:58,911
We'll circle back tomorrow?
75
00:04:03,521 --> 00:04:04,855
‐ We're in trouble.
76
00:04:04,856 --> 00:04:06,626
‐ First Travis.
77
00:04:06,627 --> 00:04:08,997
Now this Jackson thing.
78
00:04:08,998 --> 00:04:12,871
Two high‐profile incidents
resulting in death and drama
79
00:04:12,872 --> 00:04:14,575
in less than a year.
80
00:04:14,576 --> 00:04:16,747
‐ None of this is Luke's fault.
81
00:04:17,481 --> 00:04:18,917
‐ Tell that to Luke.
82
00:04:18,918 --> 00:04:20,588
‐ Seriously,
83
00:04:21,389 --> 00:04:22,859
tell it to Luke.
84
00:04:23,326 --> 00:04:24,796
♪ Gentle music ♪
85
00:04:27,034 --> 00:04:29,305
( Bowling ball striking pins )
86
00:04:40,360 --> 00:04:41,829
‐ CARL:
Physics.
87
00:04:41,830 --> 00:04:43,466
That's all it is.
88
00:04:45,671 --> 00:04:47,474
Your release was too high.
89
00:04:48,309 --> 00:04:51,081
Ball didn't have time
to connect to the floor enough
90
00:04:51,082 --> 00:04:54,722
for the friction to take hold
to create the desirable
91
00:04:54,723 --> 00:04:58,428
30‐degree trajectory
into the pocket.
92
00:04:58,429 --> 00:04:59,965
‐ You really know how to suck
the fun out of everything,
93
00:04:59,966 --> 00:05:01,702
don't you?
94
00:05:01,703 --> 00:05:03,873
‐ So, how are things going?
95
00:05:03,874 --> 00:05:06,546
‐ Oh, let's see...
96
00:05:06,547 --> 00:05:08,448
I'm an industry pariah,
97
00:05:08,449 --> 00:05:10,587
clients are firing me
left and right.
98
00:05:10,588 --> 00:05:12,825
Responsible for
domestic violence
99
00:05:12,826 --> 00:05:14,728
and the death of innocents.
100
00:05:14,729 --> 00:05:17,034
‐ Well, you still
have your health.
101
00:05:18,671 --> 00:05:19,939
‐ You gonna bowl or what?
102
00:05:19,940 --> 00:05:21,610
‐ Ah. Wrong shoes.
103
00:05:26,820 --> 00:05:29,893
‐ Dad, what if I'd
never been like this?
104
00:05:30,060 --> 00:05:32,898
What if I'd never been able
to see these things?
105
00:05:32,899 --> 00:05:35,035
Talk to them?
106
00:05:35,036 --> 00:05:37,508
What if I'd just been born
a normal kid?
107
00:05:37,509 --> 00:05:39,846
‐ Who are you calling
"these things"?
108
00:05:40,347 --> 00:05:41,750
♪ Emotional music ♪
109
00:05:50,033 --> 00:05:51,803
Nice one!
( Laughs )
110
00:05:53,006 --> 00:05:56,411
See what happens when you find
a direction of impact
111
00:05:56,412 --> 00:05:59,018
to distribute
the kinetic energy?
112
00:06:03,661 --> 00:06:05,530
The answer, uh,
113
00:06:05,531 --> 00:06:07,100
to your question is, uh...
114
00:06:09,806 --> 00:06:11,610
You were a normal kid.
115
00:06:12,144 --> 00:06:13,814
And if you weren't,
116
00:06:14,583 --> 00:06:17,922
I'd've loved you every bit
as much as I did.
117
00:06:20,595 --> 00:06:23,433
Your mother probably
still would have left us.
118
00:06:23,701 --> 00:06:25,370
Wasn't you, Luke.
119
00:06:25,671 --> 00:06:27,107
It wasn't even me.
120
00:06:28,611 --> 00:06:30,080
It was her.
121
00:06:31,516 --> 00:06:34,622
‐ She said I was
a disappointment and a failure.
122
00:06:34,623 --> 00:06:36,960
‐ Now, that doesn't
sound like her.
123
00:06:37,194 --> 00:06:38,864
I knew her, Luke.
124
00:06:39,465 --> 00:06:41,001
I knew her in the good times
125
00:06:41,002 --> 00:06:42,772
and, God, they were good.
126
00:06:44,910 --> 00:06:46,980
I loved her a long time.
127
00:06:48,651 --> 00:06:50,453
Long after she left us.
128
00:06:52,792 --> 00:06:55,130
Can't say for sure
I ever stopped.
129
00:06:57,802 --> 00:07:00,640
‐ Well, that must
not have been easy.
130
00:07:00,641 --> 00:07:02,444
‐ She was in pain.
131
00:07:03,781 --> 00:07:05,584
But she was never cruel.
132
00:07:09,224 --> 00:07:10,895
‐ People change.
133
00:07:11,195 --> 00:07:12,865
‐ SUSAN:
Hey, you.
134
00:07:14,234 --> 00:07:16,138
They told me you'd be here.
135
00:07:16,773 --> 00:07:19,579
Used to do a bit of
bowling myself.
136
00:07:19,946 --> 00:07:21,617
♪ Bright music ♪
137
00:07:31,503 --> 00:07:32,838
‐ So, let me guess:
138
00:07:32,839 --> 00:07:34,608
Zooey thought I
needed a pep talk
139
00:07:34,609 --> 00:07:36,647
and you drew the short straw.
140
00:07:41,255 --> 00:07:43,125
‐ It's wrong that you're
blaming yourself
141
00:07:43,126 --> 00:07:44,762
for Travis and Jackson.
142
00:07:44,763 --> 00:07:45,964
Those things are gonna happen
143
00:07:45,965 --> 00:07:48,469
with the kind of houses we sell.
144
00:07:50,473 --> 00:07:51,909
( Ball hits pins )
145
00:07:51,910 --> 00:07:53,614
( Sigh )
146
00:07:53,781 --> 00:07:54,982
‐ We are good, you and I.
147
00:07:54,983 --> 00:07:58,021
We're good at the fundamentals.
Marketing. Sales. Staging.
148
00:07:58,022 --> 00:07:59,825
Financing. Hand‐holding.
149
00:07:59,826 --> 00:08:00,894
‐ We're damn good.
150
00:08:00,895 --> 00:08:02,764
‐ These horror shows,
151
00:08:02,765 --> 00:08:05,002
they make up a relatively small
percentage of our listings
152
00:08:05,003 --> 00:08:06,605
and our revenue.
153
00:08:06,606 --> 00:08:09,679
They account for most
of the time and aggravation.
154
00:08:10,981 --> 00:08:12,216
I'm tired, Susan.
155
00:08:12,217 --> 00:08:13,887
‐ What are you saying?
156
00:08:16,025 --> 00:08:18,529
‐ Maybe it's time to cut bait.
157
00:08:18,530 --> 00:08:20,800
Make the safe, smart play.
158
00:08:20,801 --> 00:08:22,169
Just take on
the regular listings,
159
00:08:22,170 --> 00:08:25,678
leave the other ones to
October 31st, where they belong.
160
00:08:27,749 --> 00:08:29,485
( Ball hits pins )
161
00:08:32,725 --> 00:08:34,962
‐ That would impact everything.
162
00:08:34,963 --> 00:08:36,599
Allocation of resources.
163
00:08:36,600 --> 00:08:37,667
Staffing...
164
00:08:37,668 --> 00:08:40,840
‐ Well, Phil could continue
to do our title work.
165
00:08:40,841 --> 00:08:43,679
Probably lose August to
some place like NASA.
166
00:08:43,680 --> 00:08:45,717
Or Hasbro.
167
00:08:45,718 --> 00:08:48,055
Zooey'd probably stay on
for a while, for the dental
168
00:08:48,056 --> 00:08:51,027
and free office supplies,
but she'd get bored and she'd‐‐
169
00:08:51,028 --> 00:08:53,666
‐ You need to
think this through.
170
00:08:53,667 --> 00:08:54,902
I feel like‐‐
171
00:08:54,903 --> 00:08:57,040
Like we‐we're doing some good.
172
00:08:58,109 --> 00:09:00,145
Real, existential good.
173
00:09:00,146 --> 00:09:01,850
( Chuckles )
( Sighs )
174
00:09:02,885 --> 00:09:05,691
‐ If you're done,
I'm gonna lock up.
175
00:09:06,727 --> 00:09:08,797
‐ I just have one more.
176
00:09:35,584 --> 00:09:37,154
( Phone line trilling )
177
00:09:37,889 --> 00:09:39,892
‐ Hey, it's Megan. Your move.
178
00:09:39,893 --> 00:09:41,094
( Message beep )
179
00:09:41,095 --> 00:09:43,900
‐ Hey. Uh, it's just me.
180
00:09:43,901 --> 00:09:46,204
I know your class schedule
is really insane.
181
00:09:46,205 --> 00:09:48,844
Was just hoping to see you again
182
00:09:49,077 --> 00:09:51,247
if you want to see me.
183
00:09:51,248 --> 00:09:54,789
Ah, anyway, give me a call.
Or, even better, uh,
184
00:09:55,858 --> 00:09:59,198
text me when you want me
to come over, okay?
185
00:09:59,999 --> 00:10:01,636
Okay.
186
00:10:04,909 --> 00:10:06,913
( Growl )
187
00:10:10,353 --> 00:10:11,655
‐ PHIL:
We're a guitar
188
00:10:11,656 --> 00:10:14,160
and a sheet cake away
from being a support group.
189
00:10:14,161 --> 00:10:16,699
‐ SUSAN:
Luke has a lot on his mind.
190
00:10:16,700 --> 00:10:19,303
‐ Hey, y'all.
Let's make this quick.
191
00:10:19,304 --> 00:10:21,809
Just got off the phone
with a Lisa Neal in New York.
192
00:10:21,810 --> 00:10:23,779
She got our name
from Tessa Green.
193
00:10:23,780 --> 00:10:26,352
‐ Word of mouth.
The best advertising.
194
00:10:27,354 --> 00:10:29,390
‐ Ms. Neal's aunt Nellie
recently passed away.
195
00:10:29,391 --> 00:10:31,394
They didn't know each other;
last living relative
196
00:10:31,395 --> 00:10:33,799
type of thing. Anyway, she wants
us to clean up the place
197
00:10:33,800 --> 00:10:36,070
and liquidate it for the estate.
198
00:10:36,071 --> 00:10:37,206
‐ Natural causes?
199
00:10:37,207 --> 00:10:39,778
‐ Sounds like it.
She was almost 90.
200
00:10:39,779 --> 00:10:42,984
‐ Natural causes sounds
like a nice change of pace.
201
00:10:42,985 --> 00:10:45,657
‐ So, I grew up in
the neighborhood.
202
00:10:45,658 --> 00:10:46,759
When I was a kid,
203
00:10:46,760 --> 00:10:48,996
I used to make some extra money
mowing their lawn.
204
00:10:48,997 --> 00:10:50,399
I never met Ms. Neal ‐‐
205
00:10:50,400 --> 00:10:53,138
she never went outside
as far as I know ‐‐
206
00:10:53,139 --> 00:10:55,877
and I'd always find a couple
of bucks stuck to the mailbox
207
00:10:55,878 --> 00:10:57,413
with a clothespin.
208
00:10:57,414 --> 00:11:01,321
Years later I found out it was
my dad putting out money for me.
209
00:11:01,322 --> 00:11:03,358
Felt sorry for the lady.
210
00:11:03,359 --> 00:11:05,462
‐ Your father sounds
like a fine man.
211
00:11:05,463 --> 00:11:07,099
‐ He was.
212
00:11:07,100 --> 00:11:09,203
Anyway, it is a nice,
213
00:11:09,204 --> 00:11:11,407
normal place and I'm going to
make it my project
214
00:11:11,408 --> 00:11:13,078
for the next couple of days.
215
00:11:13,079 --> 00:11:14,882
‐ We can hire people.
216
00:11:14,883 --> 00:11:17,955
‐ I just need to be busy
with something.
217
00:11:18,891 --> 00:11:20,994
I have a feeling this house
is going to be pretty heinous
218
00:11:20,995 --> 00:11:23,031
on the inside, so have
Shelley Disposal
219
00:11:23,032 --> 00:11:25,168
deliver a dumpster, would you?
220
00:11:25,169 --> 00:11:27,675
Pass my calls along
to Susan, okay?
221
00:11:28,777 --> 00:11:31,381
I will check in once in a while.
222
00:11:31,382 --> 00:11:33,019
♪ Placid music ♪
223
00:11:34,321 --> 00:11:36,893
‐ I am late for a showing.
224
00:11:42,170 --> 00:11:43,438
( Elevator arriving ding )
‐ Uh, wait!
225
00:11:43,439 --> 00:11:45,711
My tools are still in your...
226
00:11:47,047 --> 00:11:48,717
Trunk.
227
00:11:49,919 --> 00:11:53,426
I need to check my M. E. D.'s
screening algorithm.
228
00:11:55,063 --> 00:11:57,333
I never should have missed
that second Roadie.
229
00:11:57,334 --> 00:11:58,936
‐ How could you know?
230
00:11:58,937 --> 00:12:01,041
Roadies never travel
in even numbers.
231
00:12:02,878 --> 00:12:04,314
♪ Pensive music ♪
232
00:12:08,924 --> 00:12:10,761
( Engine turns off )
233
00:12:12,932 --> 00:12:14,367
( Birds chirping )
234
00:12:14,368 --> 00:12:16,171
( Car door closes )
235
00:12:30,901 --> 00:12:32,505
( Cell phone rings )
236
00:12:35,310 --> 00:12:36,612
‐ Hey, Zooey.
237
00:12:36,613 --> 00:12:39,818
‐ Hey. Megan's on the phone.
She's looking for Luke.
238
00:12:39,819 --> 00:12:40,920
‐ I'll take it.
239
00:12:40,921 --> 00:12:42,857
( Buzz )
( Line ringing )
240
00:12:42,858 --> 00:12:44,360
Megan, hi.
241
00:12:44,361 --> 00:12:45,998
‐ I need Luke.
242
00:12:46,398 --> 00:12:48,068
‐ He's tied up right now.
243
00:12:48,069 --> 00:12:50,372
Is there something
I can help with?
244
00:12:50,373 --> 00:12:51,976
‐ It's a problem with the house.
245
00:12:51,977 --> 00:12:53,846
A big problem.
246
00:12:53,847 --> 00:12:56,250
‐ I just finished a showing
not far from you.
247
00:12:56,251 --> 00:12:58,254
Do you want me to stop by?
248
00:12:58,255 --> 00:12:59,858
‐ Yes.
249
00:12:59,859 --> 00:13:01,362
♪ Eerie music ♪
250
00:13:19,231 --> 00:13:21,001
( Blowing wind )
251
00:13:21,536 --> 00:13:23,272
♪ Eerie music swells ♪
252
00:13:40,039 --> 00:13:41,543
( Door closes )
253
00:13:47,922 --> 00:13:49,525
♪ Eerie music continues ♪
254
00:14:00,279 --> 00:14:02,017
( Can opening )
255
00:14:04,589 --> 00:14:06,392
( Loud belch )
256
00:14:12,938 --> 00:14:14,408
‐ Huh. I, uh...
257
00:14:15,209 --> 00:14:17,047
Wonder how I got here?
258
00:14:18,950 --> 00:14:20,420
‐ Calibration is perfect.
259
00:14:21,455 --> 00:14:23,960
Problem must lie
in the M. E. D. which
260
00:14:24,896 --> 00:14:27,032
is still in Susan's trunk
along with my
261
00:14:27,033 --> 00:14:30,306
acoustic propagation
sound‐scope and my nanny‐cam.
262
00:14:31,075 --> 00:14:32,578
‐ Nanny‐cam?
263
00:14:33,279 --> 00:14:36,084
‐ Some technologies
require no improvement.
264
00:14:36,085 --> 00:14:37,954
( Approaching footsteps )
265
00:14:37,955 --> 00:14:41,295
‐ So, I dug into this nice,
normal Neal house.
266
00:14:42,030 --> 00:14:44,100
It's built by Nellie's parents
back in the 50's.
267
00:14:44,101 --> 00:14:46,505
She would have been
about 16 then.
268
00:14:46,506 --> 00:14:48,475
She inherited the place
just a few months later
269
00:14:48,476 --> 00:14:51,248
when her parents died
in a freak accident.
270
00:14:52,383 --> 00:14:54,487
‐ I become apprehensive
when the words
271
00:14:54,488 --> 00:14:57,126
"freak" and "accident"
are used concurrently.
272
00:14:57,127 --> 00:14:58,597
‐ Yeah.
273
00:14:59,131 --> 00:15:01,267
I tracked down
the police report.
274
00:15:01,268 --> 00:15:04,508
They each fell out of two
different attic windows
275
00:15:04,509 --> 00:15:06,310
at the same time.
276
00:15:06,311 --> 00:15:08,617
‐ Wow. And
what are the odds?
277
00:15:10,086 --> 00:15:12,991
‐ Over the years, police have
taken multiple complaints:
278
00:15:12,992 --> 00:15:15,596
garbage, weeds,
varmints, et cetera.
279
00:15:15,597 --> 00:15:17,534
Social services
registered seven visits
280
00:15:17,535 --> 00:15:19,938
in the last three years.
281
00:15:19,939 --> 00:15:22,978
All attempts to remove
Ms. Neal from the house
282
00:15:23,212 --> 00:15:24,614
failed.
283
00:15:24,615 --> 00:15:26,117
‐ 'Til she got the big remove.
284
00:15:26,118 --> 00:15:27,520
‐ Yeah.
285
00:15:27,521 --> 00:15:29,291
Face up on the porch.
286
00:15:30,627 --> 00:15:34,434
It was the first time anyone
can remember seeing her outside.
287
00:15:35,136 --> 00:15:37,942
‐ This seems like information
Luke should know.
288
00:15:40,146 --> 00:15:42,183
‐ He's turned his phone off.
289
00:15:45,624 --> 00:15:47,259
‐ SUSAN:
God, what happened?
290
00:15:47,260 --> 00:15:48,428
‐ MEGAN:
That's the thing.
291
00:15:48,429 --> 00:15:50,031
I don't know!
292
00:15:50,032 --> 00:15:52,103
I woke up in the library.
293
00:15:52,437 --> 00:15:55,009
It was a mess, just like this.
294
00:15:56,445 --> 00:15:58,249
Someone was in the house!
295
00:15:58,583 --> 00:16:00,286
‐ Just awful.
296
00:16:00,521 --> 00:16:03,560
I mean, you don't think
it was... your ex?
297
00:16:04,327 --> 00:16:05,730
‐ Brock?
298
00:16:05,731 --> 00:16:07,332
No, I don't think he's capable
299
00:16:07,333 --> 00:16:09,036
of this kind of irrational
crime of passion.
300
00:16:09,037 --> 00:16:11,107
‐ Did you change the locks?
301
00:16:11,108 --> 00:16:12,510
‐ Uh‐oh.
302
00:16:12,511 --> 00:16:14,180
‐ Does anybody else have a key?
303
00:16:14,181 --> 00:16:16,017
‐ Only my real estate agent.
304
00:16:16,018 --> 00:16:18,689
‐ I think we can rule him out.
305
00:16:18,690 --> 00:16:21,194
Maybe you should call the cops.
I mean, what if it's some
306
00:16:21,195 --> 00:16:22,697
creepy person?
307
00:16:22,698 --> 00:16:25,537
‐ Or, worse yet,
what if it's not?
308
00:16:28,175 --> 00:16:30,713
‐ You need to get
out of here. It's time.
309
00:16:30,714 --> 00:16:33,084
‐ Well, I found a place I love.
310
00:16:33,085 --> 00:16:35,322
Luke has it under contract,
pending inspection,
311
00:16:35,323 --> 00:16:36,692
title search and...
312
00:16:36,693 --> 00:16:38,361
( Sigh )
313
00:16:38,362 --> 00:16:39,631
Where is Luke?
314
00:16:39,632 --> 00:16:42,403
‐ You haven't talked to him?
‐ Mm‐mm.
315
00:16:43,673 --> 00:16:45,342
‐ Oh, come on!
316
00:16:45,343 --> 00:16:46,612
‐ What?
317
00:16:46,613 --> 00:16:49,685
‐ This says I missed
12 messages from Luke!
318
00:16:50,152 --> 00:16:52,489
Where have I been?
319
00:16:52,490 --> 00:16:54,159
What is going on?
320
00:16:54,160 --> 00:16:55,596
♪ Upbeat music ♪
321
00:16:55,597 --> 00:16:58,301
‐ I need to go to my car
for a quick sec.
322
00:16:58,302 --> 00:16:59,739
I will be back.
323
00:17:00,473 --> 00:17:02,110
( Sigh )
324
00:17:07,253 --> 00:17:08,723
♪ Gentle music ♪
325
00:17:16,205 --> 00:17:19,779
( Van motor turns off )
( Van doors open )
326
00:17:21,248 --> 00:17:22,517
‐ Took you guys long enough.
327
00:17:22,518 --> 00:17:25,322
‐ We hit a lot of red lights.
328
00:17:25,323 --> 00:17:26,759
( Birds chirping )
329
00:17:27,761 --> 00:17:29,397
Must be inside.
330
00:17:35,076 --> 00:17:36,344
PHIL:
Luke?
331
00:17:36,345 --> 00:17:37,781
‐ ZOOEY:
Hello?
332
00:17:39,117 --> 00:17:40,687
( Deep bass whoosh )
333
00:17:42,257 --> 00:17:44,829
‐ TEEN ZOOEY:
Who the hell are you?!
334
00:17:45,429 --> 00:17:47,534
‐ TEEN PHIL:
Who are you?
335
00:17:48,803 --> 00:17:50,507
‐ TEEN AUGUST:
Freaky‐deaky.
336
00:17:53,813 --> 00:17:56,084
‐ Um, what is this place?
337
00:17:56,285 --> 00:17:58,389
‐ I've never seen it before.
338
00:17:59,157 --> 00:18:00,693
‐ Yeah, no, I'm out of here.
339
00:18:00,694 --> 00:18:02,765
( Screeches and howling wind )
340
00:18:04,835 --> 00:18:06,539
Or not.
341
00:18:06,706 --> 00:18:08,274
‐ So,
342
00:18:08,275 --> 00:18:10,313
I mean, I guess we go...
343
00:18:10,714 --> 00:18:11,815
That way?
344
00:18:11,816 --> 00:18:13,586
‐ Yeah, let's do that.
345
00:18:15,189 --> 00:18:16,591
♪ Eerie music ♪
346
00:18:16,592 --> 00:18:18,830
‐ TEEN AUGUST
Hello, is anybody here?
347
00:18:20,266 --> 00:18:22,704
‐ I was just on my way to
not going to school and then
348
00:18:22,705 --> 00:18:24,541
all of a sudden, I'm here.
349
00:18:24,542 --> 00:18:26,845
‐ I was going to church
for choir practice.
350
00:18:26,846 --> 00:18:28,650
( Teen Zooey scoffs )
351
00:18:28,850 --> 00:18:30,519
What's your story?
352
00:18:30,520 --> 00:18:32,590
‐ TEEN AUGUST:
I was fixing the tractor.
353
00:18:32,591 --> 00:18:34,828
It kept stalling, I'm pretty
sure it was the fuel line.
354
00:18:34,829 --> 00:18:36,832
( Chuckles )
‐ You're a farmer?
355
00:18:36,833 --> 00:18:40,339
‐ I live on a farm.
It doesn't define me.
356
00:18:41,676 --> 00:18:43,312
Whoa.
357
00:18:43,747 --> 00:18:46,350
This is a top‐of‐the‐line
Commodore 64!
358
00:18:46,351 --> 00:18:48,722
It hasn't even been
released to the public yet.
359
00:18:48,723 --> 00:18:51,360
Man, I'd love to mess
with this thing.
360
00:18:51,361 --> 00:18:53,465
Uh, if only I had some...
361
00:18:55,871 --> 00:18:57,541
Tools.
362
00:18:58,208 --> 00:19:00,580
‐ Can we please
just keep moving?
363
00:19:02,216 --> 00:19:03,687
♪ Psychedelic music ♪
364
00:19:08,830 --> 00:19:10,600
‐ You guys go ahead.
365
00:19:14,842 --> 00:19:16,478
♪ Angelic music ♪
366
00:19:18,583 --> 00:19:20,219
‐ TEEN ZOOEY:
Whoa.
367
00:19:23,593 --> 00:19:25,229
What are those?
368
00:19:25,931 --> 00:19:28,703
‐ Only my favorite candy
of all time.
369
00:19:44,935 --> 00:19:46,538
Moby Dick.
370
00:19:46,539 --> 00:19:48,643
I always wanted to read this.
371
00:19:49,377 --> 00:19:51,682
‐ Spoiler alert:
the fish did it.
372
00:19:53,352 --> 00:19:56,290
‐ You know, all my
favourite things in one room.
373
00:19:56,291 --> 00:19:58,930
‐ Congratulations on your
low threshold for happiness.
374
00:20:00,366 --> 00:20:01,936
This room's creeping me out.
375
00:20:16,398 --> 00:20:17,835
Oh, hello.
376
00:20:20,841 --> 00:20:22,911
♪ 80's electronic music ♪
377
00:20:38,308 --> 00:20:39,711
Oh, sick.
378
00:20:39,712 --> 00:20:41,381
( Clicking )
379
00:20:41,983 --> 00:20:43,786
‐ TEEN LUKE:
All right, shit waffle.
380
00:20:43,787 --> 00:20:46,291
You really want a piece of this?
381
00:20:47,293 --> 00:20:48,796
Bring it, bitch! I will‐‐
382
00:20:48,797 --> 00:20:50,966
‐ What is that?
‐ He sounds pissed.
383
00:20:50,967 --> 00:20:52,604
‐ Bam!
384
00:20:53,305 --> 00:20:54,742
No! No!!!
385
00:20:55,577 --> 00:20:57,345
‐ Sad Girl!
386
00:20:57,346 --> 00:20:58,817
Altar Boy!
387
00:20:59,317 --> 00:21:00,753
Hi!
388
00:21:00,754 --> 00:21:03,024
‐ Come on. We should
all stick together.
389
00:21:03,025 --> 00:21:04,594
‐ TEEN LUKE:
I am gonna reach
390
00:21:04,595 --> 00:21:06,030
through that screen
and kick your pale ass.
391
00:21:06,031 --> 00:21:08,302
Oh, no. I don't think so.
392
00:21:08,670 --> 00:21:09,938
Bam!
393
00:21:09,939 --> 00:21:11,575
Eat hot smoking death!
394
00:21:11,576 --> 00:21:13,312
( Video game sounds )
395
00:21:14,481 --> 00:21:15,984
Shit waffles!
396
00:21:21,863 --> 00:21:24,366
People of Earth! Welcome!
397
00:21:24,367 --> 00:21:25,871
( Chuckling )
398
00:21:28,342 --> 00:21:30,379
( Sighs )
‐ Voicemail again.
399
00:21:32,618 --> 00:21:35,355
‐ Did you guys have
some kind of a...
400
00:21:35,356 --> 00:21:37,627
Disagreement after the awards?
401
00:21:37,628 --> 00:21:40,934
‐ Did we? Why is
that night such a blur?
402
00:21:41,602 --> 00:21:43,906
I remember watching you
up at the podium.
403
00:21:43,907 --> 00:21:45,475
You looked so great.
404
00:21:45,476 --> 00:21:46,745
‐ Stop.
405
00:21:46,746 --> 00:21:48,749
‐ Strong and powerful,
yet humble.
406
00:21:48,750 --> 00:21:50,386
‐ Cut it out!
407
00:21:50,787 --> 00:21:52,455
Eventually...
408
00:21:52,456 --> 00:21:55,529
‐ And the next thing
I remember, I was here.
409
00:21:55,530 --> 00:21:57,935
Alone, passed out on the couch.
410
00:21:59,337 --> 00:22:01,473
And the place looked like this.
411
00:22:01,474 --> 00:22:02,911
( Both sigh )
412
00:22:03,613 --> 00:22:05,683
‐ Well, I have no idea
what happened.
413
00:22:05,684 --> 00:22:08,622
But if it happens again,
we're gonna know.
414
00:22:08,623 --> 00:22:11,061
This is August's bag.
Amazing stuff.
415
00:22:11,629 --> 00:22:13,398
♪ Pensive music ♪
416
00:22:15,804 --> 00:22:17,607
( Booming bass hit )
417
00:22:17,608 --> 00:22:20,647
Don't touch this.
You know what that can do.
418
00:22:21,414 --> 00:22:22,918
Here we go.
419
00:22:23,920 --> 00:22:27,025
If somebody ‐‐ or something ‐‐
is creepy‐crawling you,
420
00:22:27,026 --> 00:22:29,532
this hidden camera's gonna
catch them red‐handed.
421
00:22:29,798 --> 00:22:32,837
I'm gonna look
for a place to hide it.
422
00:22:32,838 --> 00:22:34,542
♪ Eerie music ♪
423
00:22:36,846 --> 00:22:38,816
( Growl )
424
00:22:42,056 --> 00:22:43,693
( Birds chirping )
425
00:22:43,893 --> 00:22:45,996
‐ TEEN LUKE:
Get ready to lose.
426
00:22:45,997 --> 00:22:48,167
‐ I am losing.
427
00:22:48,168 --> 00:22:50,004
I don't like it.
428
00:22:50,005 --> 00:22:51,741
‐ Stop moving!
429
00:22:51,742 --> 00:22:53,512
‐ I don't like pain.
It hurts.
430
00:22:53,513 --> 00:22:56,651
‐ I thought farm boys
were supposed to be tough?
431
00:22:56,652 --> 00:22:58,655
‐ I need a touch
of herbal anesthesia.
432
00:22:58,656 --> 00:22:59,991
( Lighter flicking )
433
00:22:59,992 --> 00:23:01,928
‐ Don't forget your old friend.
434
00:23:01,929 --> 00:23:03,632
( Low video game sounds )
435
00:23:03,633 --> 00:23:05,102
‐ Bodacious.
436
00:23:06,739 --> 00:23:08,408
‐ Bodacious?
437
00:23:08,876 --> 00:23:10,478
How old are you?
438
00:23:10,479 --> 00:23:11,881
‐ 16.
439
00:23:11,882 --> 00:23:15,488
‐ I'm 16 and I've never
heard that word used
440
00:23:15,489 --> 00:23:17,561
in anything other than
ironic context.
441
00:23:18,696 --> 00:23:20,132
Bodacious?
( Laughs )
442
00:23:20,767 --> 00:23:22,504
What year were you born?
443
00:23:22,704 --> 00:23:24,374
‐ 1965.
444
00:23:26,177 --> 00:23:27,848
‐ What?
445
00:23:28,415 --> 00:23:29,984
Luke,
446
00:23:29,985 --> 00:23:31,656
what about you?
447
00:23:31,923 --> 00:23:33,759
‐ What about me what?
448
00:23:33,760 --> 00:23:36,832
‐ When were you born?
Sad Girl's checking IDs.
449
00:23:38,001 --> 00:23:39,805
‐ '84.
( Exhales )
450
00:23:40,072 --> 00:23:41,742
‐ Yeah. Same.
451
00:23:42,209 --> 00:23:43,880
‐ '98, '65.
452
00:23:44,748 --> 00:23:46,552
‐ But we're all 16?
453
00:23:48,088 --> 00:23:49,959
‐ What if we're dead?
454
00:23:51,629 --> 00:23:53,030
Wait ‐ what if this is hell?
455
00:23:53,031 --> 00:23:54,534
‐ TEEN AUGUST:
Naw.
456
00:23:54,535 --> 00:23:55,971
The weed's too good.
457
00:23:59,845 --> 00:24:01,481
♪ Gentle music ♪
458
00:24:02,684 --> 00:24:04,153
‐ It's the house.
459
00:24:05,055 --> 00:24:06,859
It's the house!
460
00:24:07,861 --> 00:24:12,036
It‐it brought us all here
and‐and made us 16 and it...
461
00:24:13,606 --> 00:24:16,177
It's giving us everything
it thinks we want.
462
00:24:17,480 --> 00:24:21,253
Yeah, you got books and‐and
sugary jumper cables.
463
00:24:21,254 --> 00:24:24,192
You got old computers and weed.
464
00:24:24,193 --> 00:24:26,865
And Mallomars and...
465
00:24:26,866 --> 00:24:28,502
Non‐productivity.
466
00:24:28,503 --> 00:24:29,604
‐ You got piercings.
467
00:24:29,605 --> 00:24:30,606
‐ Yes!
468
00:24:30,607 --> 00:24:32,810
‐ All right, so think of
something else you want.
469
00:24:32,811 --> 00:24:34,480
‐ Um...
470
00:24:35,784 --> 00:24:37,185
Okay.
471
00:24:37,186 --> 00:24:38,856
♪ Mischievous music ♪
472
00:24:40,527 --> 00:24:41,996
Uh!
473
00:24:46,772 --> 00:24:48,208
It knows me.
474
00:24:48,810 --> 00:24:50,479
And I think
475
00:24:51,181 --> 00:24:52,818
it likes me.
476
00:24:53,085 --> 00:24:54,921
‐ It seems to be
477
00:24:54,922 --> 00:24:57,258
telepathically reading
our desires
478
00:24:57,259 --> 00:24:59,898
and then leveraging them
to keep us here.
479
00:25:10,987 --> 00:25:13,124
‐ Does anyone
want to play Foosball?
480
00:25:13,125 --> 00:25:14,795
‐ Oh, hell, yes.
481
00:25:15,129 --> 00:25:16,766
‐ Seriously?
482
00:25:17,033 --> 00:25:18,836
♪ Mischievous music continues ♪
483
00:25:24,748 --> 00:25:26,552
( Doors creak open )
484
00:25:30,192 --> 00:25:31,862
Oh, yeah.
485
00:25:34,333 --> 00:25:36,572
♪ Mischievous music
fades out ♪
486
00:25:37,039 --> 00:25:38,207
‐ This is motion‐activated
487
00:25:38,208 --> 00:25:41,113
to record anything that moves
through the front hall.
488
00:25:41,114 --> 00:25:42,717
( Growl )
489
00:25:42,718 --> 00:25:44,153
♪ Eerie music ♪
490
00:25:48,596 --> 00:25:52,001
So, you and Luke might want to
control yourselves so we can,
491
00:25:52,002 --> 00:25:54,640
you know, keep our PG‐13 rating.
492
00:25:54,641 --> 00:25:56,244
‐ Oh.
( Chuckles )
493
00:25:57,848 --> 00:26:00,652
‐ Could you, uh,
put that thing away?
494
00:26:00,653 --> 00:26:02,089
Gives me the creeps.
495
00:26:03,158 --> 00:26:05,964
‐ Sure took care of
those Roadies, right?
496
00:26:06,599 --> 00:26:08,267
Poof.
497
00:26:08,268 --> 00:26:10,272
♪ Pensive music ♪
498
00:26:26,906 --> 00:26:28,976
Just like the
Jackson kid's drawings.
499
00:26:33,653 --> 00:26:35,088
Three Roadies?
500
00:26:40,934 --> 00:26:42,603
( Growling )
501
00:26:42,604 --> 00:26:44,040
Uh... Megan?
502
00:26:45,342 --> 00:26:47,881
( Squelching )
( Bones crunching )
503
00:26:54,995 --> 00:26:56,665
Ah!
( Scream )
504
00:27:05,783 --> 00:27:07,219
‐ The hell?
505
00:27:08,255 --> 00:27:10,358
What happened to
all my hardware?
506
00:27:10,359 --> 00:27:12,029
♪ Eerie music ♪
507
00:27:20,279 --> 00:27:22,349
( Knife hits solid surface )
508
00:27:26,024 --> 00:27:27,694
No way.
509
00:27:28,328 --> 00:27:29,997
This place is faking it.
510
00:27:29,998 --> 00:27:31,802
♪ Eerie music swells ♪
511
00:27:32,671 --> 00:27:34,240
Yeah, no. I'm outta here.
512
00:27:38,381 --> 00:27:40,052
( Rumbling )
513
00:27:43,960 --> 00:27:45,161
( Bang )
514
00:27:45,162 --> 00:27:48,134
‐ MALE VOICE
Vos... volos... nimis!
515
00:27:49,972 --> 00:27:53,043
‐ Okay. This may work
with somebody else, but...
516
00:27:53,044 --> 00:27:54,747
Shi‐‐
517
00:27:54,748 --> 00:27:56,183
Noo!!
518
00:27:56,184 --> 00:27:58,088
( Screaming )
519
00:27:59,123 --> 00:28:00,792
♪ Hip‐hop music ♪
520
00:28:00,793 --> 00:28:03,163
‐ MALE HIP‐HOP SINGER
♪ I just have to have her ♪
521
00:28:03,164 --> 00:28:04,834
♪ She puts up a fight ♪
522
00:28:04,835 --> 00:28:06,370
♪ I keep jabbing at her ♪
523
00:28:06,371 --> 00:28:08,107
( Foosball men
and ball clatter )
524
00:28:08,108 --> 00:28:09,944
‐ Yes.
525
00:28:09,945 --> 00:28:11,748
♪ ...with her lustful
combinations. ♪
526
00:28:11,749 --> 00:28:13,351
♪ I become impatient ♪
527
00:28:14,186 --> 00:28:16,024
‐ Where is Sad Girl?
528
00:28:16,224 --> 00:28:18,294
‐ Probably giving herself
a tattoo.
529
00:28:18,295 --> 00:28:20,431
♪ ...like when I
caught my case an... ♪
530
00:28:20,432 --> 00:28:22,468
‐ I'm gonna go check on her.
531
00:28:22,469 --> 00:28:24,372
♪ She says bye to me ♪
532
00:28:24,373 --> 00:28:26,010
♪ Eerie music ♪
533
00:28:59,343 --> 00:29:01,079
‐ ROADIE MEGAN:
This house,
534
00:29:01,080 --> 00:29:02,950
it's a feast!
535
00:29:02,951 --> 00:29:05,289
So much pain and confusion
and heartbreak.
536
00:29:07,259 --> 00:29:10,065
You took two of my lives,
537
00:29:11,034 --> 00:29:12,368
but now
538
00:29:12,369 --> 00:29:14,040
I'm home.
539
00:29:19,083 --> 00:29:20,753
Oh! Ah!
540
00:29:20,954 --> 00:29:22,824
♪ Triumphant music ♪
541
00:29:26,331 --> 00:29:28,067
( Whoosh )
542
00:29:28,068 --> 00:29:29,804
No!
543
00:29:29,805 --> 00:29:32,409
‐ ROADIE SUSAN:
Oh. You want this back?
544
00:29:35,015 --> 00:29:36,784
( Whoosh )
545
00:29:36,785 --> 00:29:38,221
( Demonic growl )
546
00:29:46,204 --> 00:29:47,806
( Clattering )
547
00:29:47,807 --> 00:29:49,476
‐ MEGAN: Ah.
‐ SUSAN: You okay?
548
00:29:49,477 --> 00:29:51,013
( Groan )
549
00:29:51,014 --> 00:29:53,050
‐ Yeah. You?
550
00:29:53,051 --> 00:29:54,520
‐ Yeah, I think so.
551
00:29:54,521 --> 00:29:56,156
‐ Ahh.
552
00:29:56,157 --> 00:29:57,860
You hit hard.
553
00:29:57,861 --> 00:29:59,329
‐ Oh. You're sweet.
554
00:29:59,330 --> 00:30:00,999
( Megan laughs )
555
00:30:01,000 --> 00:30:02,771
( Video game sounds )
556
00:30:08,849 --> 00:30:10,520
‐ Oh, dear.
557
00:30:11,187 --> 00:30:13,258
‐ I can't find Sad Girl.
558
00:30:13,859 --> 00:30:15,294
‐ Did you check her room?
559
00:30:15,295 --> 00:30:17,198
‐ It's not her room anymore.
560
00:30:17,199 --> 00:30:18,835
And I think she was right
about this place.
561
00:30:18,836 --> 00:30:21,273
It's giving us stuff
to‐to try to keep us here,
562
00:30:21,274 --> 00:30:23,143
but it's‐‐ None of it's real.
563
00:30:23,144 --> 00:30:25,381
‐ All of my screwdrivers
are the same size.
564
00:30:25,382 --> 00:30:27,886
And, have you noticed,
your score hasn't changed
565
00:30:27,887 --> 00:30:29,825
in the last 20 minutes?
566
00:30:31,427 --> 00:30:33,030
‐ That sucks.
567
00:30:33,031 --> 00:30:35,000
‐ All my books, no matter
what the title is,
568
00:30:35,001 --> 00:30:37,473
every page is page 339
from Moby Dick.
569
00:30:38,274 --> 00:30:40,011
‐ Is it an important page?
570
00:30:40,012 --> 00:30:41,981
‐ It deals with blubber removal.
571
00:30:41,982 --> 00:30:43,552
‐ Well, there you go.
572
00:30:43,953 --> 00:30:48,227
‐ I can't live in a world where
the books only have one page!
573
00:30:48,228 --> 00:30:49,563
‐ Vos...
574
00:30:49,564 --> 00:30:51,902
volos nimis!
575
00:30:53,539 --> 00:30:55,175
‐ Vos volos...
576
00:30:56,010 --> 00:30:57,412
‐ Nimis.
577
00:30:57,413 --> 00:30:59,215
That's Latin.
578
00:30:59,216 --> 00:31:01,286
It means "you want too much".
579
00:31:01,287 --> 00:31:03,158
‐ Too much... what?
580
00:31:04,895 --> 00:31:06,330
‐ Ah!
581
00:31:06,532 --> 00:31:08,602
Help! Help! Ah! Grab my hands!
582
00:31:09,203 --> 00:31:11,106
Grab my hands, please! Please!
583
00:31:11,107 --> 00:31:13,144
( Yelling and efforts )
584
00:31:13,612 --> 00:31:15,282
( Screaming )
585
00:31:20,325 --> 00:31:22,129
‐ Man, this is bullshit!
586
00:31:23,933 --> 00:31:25,402
( Screaming )
587
00:31:33,051 --> 00:31:34,385
( Yell )
588
00:31:34,386 --> 00:31:36,491
( Impact, grunt )
‐ Oh!
589
00:31:37,226 --> 00:31:38,662
‐ Ah!
590
00:31:39,664 --> 00:31:41,266
Am I back to myself?
591
00:31:41,267 --> 00:31:43,070
‐ Back to your
creaky mid‐thirties.
592
00:31:43,071 --> 00:31:45,375
‐ I forgot how much 16 sucked.
593
00:31:45,643 --> 00:31:48,548
‐ I was getting too young
for this shit.
594
00:31:48,549 --> 00:31:50,218
‐ Here.
595
00:31:50,520 --> 00:31:53,257
Ah, you, too.
Come on, Altar Boy.
596
00:31:53,258 --> 00:31:54,627
‐ Ah!
597
00:31:54,628 --> 00:31:57,265
‐ So, any ideas
on what just happened?
598
00:31:57,266 --> 00:31:59,937
‐ We call it a
glamor of some kind.
599
00:31:59,938 --> 00:32:02,141
That house makes you
happy and secure,
600
00:32:02,142 --> 00:32:04,145
gives you everything you want
601
00:32:04,146 --> 00:32:06,250
except it keeps you 16 forever.
602
00:32:06,685 --> 00:32:08,989
‐ But only in the house.
603
00:32:09,558 --> 00:32:11,394
‐ And something was off.
604
00:32:12,062 --> 00:32:15,167
The glamor, it wasn't perfect.
All my piercings disappeared.
605
00:32:15,168 --> 00:32:17,138
‐ My books only had one page.
606
00:32:17,139 --> 00:32:19,109
‐ It appears the house
isn't strong enough
607
00:32:19,110 --> 00:32:21,280
to properly service
a party of four.
608
00:32:22,483 --> 00:32:23,952
‐ There can only be one.
609
00:32:23,953 --> 00:32:25,355
‐ PHIL:
Like Nellie.
610
00:32:28,027 --> 00:32:30,364
The house is holding auditions
for her replacement.
611
00:32:30,365 --> 00:32:32,168
‐ And Luke just made call‐backs.
612
00:32:32,169 --> 00:32:34,038
♪ Edgy music ♪
613
00:32:34,039 --> 00:32:35,107
We gotta get him out of there.
614
00:32:35,108 --> 00:32:36,545
‐ Mm.
615
00:32:44,426 --> 00:32:46,430
( Squelching, whoosh )
616
00:32:49,303 --> 00:32:50,972
‐ Ah, okay.
617
00:32:50,973 --> 00:32:52,544
I got no other plans.
618
00:32:53,311 --> 00:32:55,015
( Door creaks )
619
00:32:59,591 --> 00:33:02,129
( Door slams )
( Squelching )
620
00:33:04,066 --> 00:33:05,536
♪ Gentle music ♪
621
00:33:06,404 --> 00:33:07,739
Dad?
622
00:33:07,740 --> 00:33:09,410
‐ Skipped a generation.
623
00:33:12,750 --> 00:33:14,419
‐ So...
624
00:33:14,420 --> 00:33:16,156
The house thinks
the thing I need the most
625
00:33:16,157 --> 00:33:19,495
is a lively round of golf
with my middle‐aged self?
626
00:33:19,496 --> 00:33:21,334
‐ Who you calling middle‐aged?
627
00:33:21,535 --> 00:33:23,705
‐ You look a little
weathered, dude.
628
00:33:23,706 --> 00:33:25,207
‐ I got one word for you.
629
00:33:25,208 --> 00:33:27,345
It's an important one
and it's one I'll hope
630
00:33:27,346 --> 00:33:29,684
you'll remember in
the years to come.
631
00:33:31,087 --> 00:33:32,623
Moisturizer.
632
00:33:32,624 --> 00:33:34,693
♪ Melancholy music ♪
633
00:33:34,694 --> 00:33:36,330
Anyway...
( Echoes )
634
00:33:38,769 --> 00:33:42,074
It's a pretty sweet gig
you got here, right?
635
00:33:42,075 --> 00:33:43,044
‐ It's okay.
636
00:33:43,045 --> 00:33:45,347
‐ Okay? This house gives
you everything you want,
637
00:33:45,348 --> 00:33:47,318
when you want it.
638
00:33:47,319 --> 00:33:49,790
You're not going to get that
good a deal out there, Luke.
639
00:33:49,791 --> 00:33:51,460
Trust me.
640
00:33:51,662 --> 00:33:53,331
‐ I know.
641
00:33:53,666 --> 00:33:56,437
( Putter strikes ball;
ball hits obstacle )
642
00:33:58,107 --> 00:34:00,110
‐ Now, out there,
643
00:34:00,111 --> 00:34:02,114
you're on your own.
644
00:34:02,115 --> 00:34:03,618
You want something?
645
00:34:03,619 --> 00:34:05,221
Good luck!
646
00:34:05,222 --> 00:34:07,391
You start needing people,
they need you.
647
00:34:07,392 --> 00:34:09,530
You get attached, bonded
648
00:34:09,531 --> 00:34:11,234
and it gets complicated.
649
00:34:13,137 --> 00:34:14,741
And one day you just...
650
00:34:15,108 --> 00:34:16,612
You lose them.
651
00:34:17,212 --> 00:34:18,649
Like Dad.
652
00:34:20,118 --> 00:34:21,687
‐ Something happens to Dad?
653
00:34:21,688 --> 00:34:23,792
‐ Life happens to him, buddy.
654
00:34:26,130 --> 00:34:28,166
Death is a part of life.
655
00:34:28,167 --> 00:34:29,536
Usually the quiet part.
656
00:34:29,537 --> 00:34:31,340
( Echoes several times )
657
00:34:33,512 --> 00:34:35,148
So, here's the pitch:
658
00:34:35,549 --> 00:34:37,819
You stay here and
none of it happens.
659
00:34:37,820 --> 00:34:41,560
None of the complications,
none of the muss, the fuss,
660
00:34:41,561 --> 00:34:43,398
scary nights, the sad goodbyes.
661
00:34:46,103 --> 00:34:48,141
‐ So, what do I do?
662
00:34:51,380 --> 00:34:53,686
‐ You make the safe, smart play.
663
00:34:54,486 --> 00:34:57,426
You tell this house
this is all you want.
664
00:34:58,461 --> 00:34:59,863
‐ Out loud?
665
00:34:59,864 --> 00:35:02,201
‐ You think this house
can read your mind?
666
00:35:02,202 --> 00:35:03,672
Well, right.
667
00:35:04,306 --> 00:35:06,109
Duh.
668
00:35:06,110 --> 00:35:07,547
But, yeah.
669
00:35:08,582 --> 00:35:10,418
You say it out loud.
670
00:35:16,297 --> 00:35:18,701
‐ So, how do we convince someone
who is inside the house
671
00:35:18,702 --> 00:35:20,605
who doesn't know that
we're outside the house
672
00:35:20,606 --> 00:35:22,275
to leave the house?
673
00:35:23,612 --> 00:35:25,582
‐ Yeah, a bit of a conundrum.
674
00:35:25,583 --> 00:35:27,351
‐ Well, we all went in
through the front door,
675
00:35:27,352 --> 00:35:29,823
but we all got ejected
through the window, right?
676
00:35:29,824 --> 00:35:32,361
So, the window is
the way out, okay.
677
00:35:32,362 --> 00:35:33,564
Okay, so,
678
00:35:33,565 --> 00:35:35,234
what if I call Anthony?
679
00:35:35,235 --> 00:35:37,539
I'm pretty sure he can remove
the entire window frame,
680
00:35:37,540 --> 00:35:40,879
otherwise, he'll have to use
glass cutters and very carefully
681
00:35:40,880 --> 00:35:42,849
cut around the ornamental glass,
682
00:35:42,850 --> 00:35:44,720
unless it's thermal pane‐‐
683
00:35:44,721 --> 00:35:46,357
‐ Stand back!
684
00:35:48,595 --> 00:35:50,231
Yes!
685
00:35:50,432 --> 00:35:52,502
‐ That's another way to go.
686
00:35:52,503 --> 00:35:54,873
( Tinkling glass )
( Reverse whoosh )
687
00:35:54,874 --> 00:35:56,443
‐ Ahh.
688
00:35:56,444 --> 00:35:57,914
( Zooey sighs )
689
00:35:59,584 --> 00:36:01,386
( Rock hitting turf )
690
00:36:01,387 --> 00:36:02,857
♪ Tense music ♪
691
00:36:07,800 --> 00:36:09,369
‐ What's going on?
692
00:36:09,370 --> 00:36:10,705
What happened to my friends?
693
00:36:10,706 --> 00:36:12,476
‐ Friends?
( Scoffs )
694
00:36:13,512 --> 00:36:15,181
Those weren't your friends.
695
00:36:16,518 --> 00:36:18,187
You have no friends!
696
00:36:18,922 --> 00:36:20,626
You have ghosts
697
00:36:21,193 --> 00:36:22,730
and demons.
698
00:36:23,498 --> 00:36:25,535
Things that whisper at you
from under your bed.
699
00:36:25,536 --> 00:36:28,641
You have work 24‐7,
and that is all you have,
700
00:36:28,642 --> 00:36:30,378
you motherless freak.
701
00:36:33,685 --> 00:36:36,490
You are going to be
alone forever, Luke.
702
00:36:38,227 --> 00:36:39,664
Alone with the screams
703
00:36:40,298 --> 00:36:41,700
and the whispers.
704
00:36:41,701 --> 00:36:43,739
Busting your ass,
never a vacation.
705
00:36:44,406 --> 00:36:45,876
Burnout city.
706
00:36:47,947 --> 00:36:50,251
Or you can say the words
707
00:36:50,920 --> 00:36:52,557
and stay here forever.
708
00:36:53,692 --> 00:36:55,395
Safe,
709
00:36:56,898 --> 00:36:58,569
unburdened,
710
00:36:58,902 --> 00:37:00,539
unchallenged.
711
00:37:02,476 --> 00:37:03,946
Just say,
712
00:37:04,848 --> 00:37:06,685
"This is all I want."
713
00:37:15,870 --> 00:37:17,539
‐ This is, ah...
714
00:37:17,540 --> 00:37:18,976
( Clears throat )
715
00:37:21,447 --> 00:37:23,418
This is all, um...
716
00:37:29,597 --> 00:37:31,367
But, se‐see the thing is,
717
00:37:33,739 --> 00:37:35,441
I want more.
718
00:37:35,442 --> 00:37:37,278
♪ Triumphant music ♪
719
00:37:37,279 --> 00:37:38,849
I hear the voices and
720
00:37:39,717 --> 00:37:41,487
I want to talk back.
721
00:37:42,890 --> 00:37:44,594
I‐I see these things,
722
00:37:45,361 --> 00:37:46,865
these people
723
00:37:47,032 --> 00:37:48,702
who are lost, and...
724
00:37:49,604 --> 00:37:53,377
I want to help them find
whatever's out there to find.
725
00:37:53,712 --> 00:37:55,348
M‐maybe that's
726
00:37:56,350 --> 00:37:57,854
god, or...
727
00:37:58,321 --> 00:37:59,757
Maybe it's just...
728
00:38:00,626 --> 00:38:02,329
Peace.
729
00:38:04,466 --> 00:38:05,970
Or, uh...
730
00:38:06,705 --> 00:38:09,009
Maybe it's a miniature
golf course, which,
731
00:38:09,376 --> 00:38:10,846
by the way,
732
00:38:11,046 --> 00:38:12,749
this is not.
733
00:38:12,750 --> 00:38:14,787
( Electric arcing
and crackling )
734
00:38:15,623 --> 00:38:17,392
♪ Music turns dark ♪
735
00:38:19,531 --> 00:38:21,500
( Whoosh )
736
00:38:25,441 --> 00:38:27,747
‐ This is why we can't
have nice things.
737
00:38:37,399 --> 00:38:38,868
‐ ADULT LUKE:
Luke!
738
00:38:38,869 --> 00:38:40,673
♪ Gentle music ♪
739
00:38:42,910 --> 00:38:45,415
Are you sure you wanna do this?
740
00:38:46,417 --> 00:38:48,755
( Low rumble )
( Whoosh )
741
00:38:53,799 --> 00:38:55,702
( Rushing wind )
742
00:38:55,703 --> 00:38:57,506
( Jumbled voices;
screeching )
743
00:38:57,507 --> 00:39:00,077
‐ TEEN LUKE:
Dad, are you even here?
744
00:39:00,078 --> 00:39:01,914
‐ LUKE'S MOTHER:
You never had a family.
745
00:39:01,915 --> 00:39:03,049
‐ LUKE:
Stay with me!
746
00:39:03,050 --> 00:39:04,821
‐ I was being honest.
747
00:39:06,791 --> 00:39:08,694
A guy like you‐‐
748
00:39:08,695 --> 00:39:10,565
Like us‐‐
749
00:39:10,566 --> 00:39:13,404
who doesn't see the world
like everybody else...
750
00:39:13,972 --> 00:39:15,776
It is tough out there.
751
00:39:18,447 --> 00:39:21,119
A lot of people are going to
push you away.
752
00:39:21,120 --> 00:39:22,924
Mom was just the start.
753
00:39:24,459 --> 00:39:26,462
Or we could stay here,
754
00:39:26,463 --> 00:39:28,400
never give them the chance.
755
00:39:28,401 --> 00:39:29,703
( Whispering voices )
756
00:39:29,704 --> 00:39:31,472
Don't go out there, Luke.
757
00:39:31,473 --> 00:39:32,944
You'll be sorry.
758
00:39:35,448 --> 00:39:37,687
‐ What'd Dad always tell us?
759
00:39:40,793 --> 00:39:42,563
"Ships are safe at harbor."
760
00:39:45,536 --> 00:39:47,840
‐ That's not what ships are for.
761
00:39:52,617 --> 00:39:54,151
‐ Everybody okay?
‐ Luke!
762
00:39:54,152 --> 00:39:56,457
‐ Bud!
‐ I believe so.
763
00:39:56,758 --> 00:39:58,595
‐ What happened in there?
764
00:39:59,697 --> 00:40:01,133
The glamor, the illusion.
765
00:40:02,102 --> 00:40:03,804
‐ I tore it open.
766
00:40:03,805 --> 00:40:05,007
I don't think anybody's
ever called it
767
00:40:05,008 --> 00:40:06,476
on its bullshit before.
768
00:40:06,477 --> 00:40:08,582
‐ Certainly nobody with
your unique...
769
00:40:09,751 --> 00:40:11,387
perspective, Luke.
770
00:40:12,590 --> 00:40:14,159
Sometimes it is a gift.
771
00:40:17,600 --> 00:40:19,169
‐ I guess it is.
772
00:40:19,904 --> 00:40:21,573
‐ So...
773
00:40:21,574 --> 00:40:23,644
Is the house back to normal?
774
00:40:23,645 --> 00:40:25,148
♪ Tense music ♪
775
00:40:36,871 --> 00:40:38,909
( Low‐pitched rumble;
high‐pitched whine )
776
00:40:41,447 --> 00:40:43,017
( Car doors open )
777
00:40:45,021 --> 00:40:46,791
( Car doors close )
778
00:40:52,202 --> 00:40:53,904
‐ What's he doing?
779
00:40:53,905 --> 00:40:55,676
‐ PHIL:
What he does.
780
00:40:56,143 --> 00:40:57,780
‐ Glamor is broken.
781
00:40:58,682 --> 00:41:00,150
Are you okay?
Where you been?
782
00:41:00,151 --> 00:41:01,887
‐ We'll talk later.
783
00:41:01,888 --> 00:41:03,525
‐ Okay.
784
00:41:04,226 --> 00:41:05,929
Um,
785
00:41:06,230 --> 00:41:08,635
well, since you're all here,
786
00:41:11,941 --> 00:41:15,783
I need to tell you about
a decision that I've made.
787
00:41:16,083 --> 00:41:19,656
I've been thinking that it might
be time for us to go legit.
788
00:41:19,657 --> 00:41:21,192
Mainstream.
789
00:41:21,193 --> 00:41:23,531
Just like any other
residential brokerage,
790
00:41:23,532 --> 00:41:25,935
just a little more
fashion‐forward.
791
00:41:25,936 --> 00:41:27,540
♪ Moving music ♪
792
00:41:30,512 --> 00:41:32,081
But now I've decided...
793
00:41:32,082 --> 00:41:33,719
Nah.
794
00:41:35,989 --> 00:41:37,660
This thing'll blow over.
795
00:41:38,695 --> 00:41:40,999
‐ We gotta be who we are.
796
00:41:41,534 --> 00:41:42,970
‐ No faking it.
797
00:41:43,939 --> 00:41:45,975
‐ We are built
for a particular job.
798
00:41:45,976 --> 00:41:47,579
‐ LUKE:
Exactly.
799
00:41:47,580 --> 00:41:49,549
Now, I want you
to go home tonight.
800
00:41:49,550 --> 00:41:51,052
Rest up, hydrate,
801
00:41:51,053 --> 00:41:53,223
because we are going to
come back to the office tomorrow
802
00:41:53,224 --> 00:41:56,997
ready to kick a whole lot of ass
and close a whole lot of escrow!
803
00:41:56,998 --> 00:41:58,868
‐ Hells, yeah, we are!
804
00:41:58,869 --> 00:42:00,572
( Claps )
805
00:42:07,252 --> 00:42:09,022
( Low throbbing pulse )
806
00:42:10,024 --> 00:42:11,728
( Distant siren )
807
00:42:13,030 --> 00:42:15,134
( Low throbbing
pulse continues )
808
00:42:26,624 --> 00:42:29,262
( Computer drives
spin up to speed )
809
00:42:45,796 --> 00:42:47,264
( Loud screech )
810
00:42:47,265 --> 00:42:48,902
( Static )
811
00:42:51,240 --> 00:42:53,010
♪ Closing credit score ♪
812
00:42:53,034 --> 00:42:55,034
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
812
00:42:56,305 --> 00:43:56,291
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8skw2
Help other users to choose the best subtitles
55024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.