Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,517 --> 00:00:02,519
[melodic flourish]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,992 --> 00:00:29,374
[wind howls]
5
00:00:40,316 --> 00:00:43,595
[jittery, eerie music]
6
00:01:14,660 --> 00:01:19,665
[surf crashes]
[droning music]
7
00:01:26,638 --> 00:01:31,643
[wind howls]
[droning music]
8
00:02:22,935 --> 00:02:27,940
[footsteps patter]
[eerie music]
9
00:02:45,165 --> 00:02:50,170
[wind rumbles]
[bell clangs]
10
00:03:10,845 --> 00:03:13,572
[haunting music]
11
00:03:56,270 --> 00:03:59,100
[kettle whistles]
12
00:04:04,761 --> 00:04:09,697
[wind rumbles]
[bird caws]
13
00:04:15,738 --> 00:04:18,292
[wind rumbles]
14
00:04:40,452 --> 00:04:42,972
[bird trills]
15
00:04:44,836 --> 00:04:47,425
[wind rumbles]
16
00:05:07,479 --> 00:05:09,999
[bird trills]
17
00:05:16,971 --> 00:05:19,560
[wind rumbles]
18
00:06:08,022 --> 00:06:10,300
- [Radio Announcer] It's looking
to be as erratic as usual.
19
00:06:10,335 --> 00:06:13,580
The snow from last week's
storm has completely melted.
20
00:06:13,614 --> 00:06:15,582
Mysterious colder
temperatures are expected
21
00:06:15,616 --> 00:06:18,032
as another Atlantic
front comes in.
22
00:06:18,067 --> 00:06:19,206
Looking ahead, forecasters
23
00:06:19,240 --> 00:06:21,381
are predicting
[speaker cuts off].
24
00:06:21,415 --> 00:06:24,245
[thunder rumbles]
25
00:06:27,421 --> 00:06:30,493
Residents are advised to
ensure their generators
26
00:06:30,528 --> 00:06:33,807
are patched up
[speaker fades out].
27
00:06:33,841 --> 00:06:38,846
[thunder rumbles]
[wind hisses]
28
00:06:54,828 --> 00:06:57,486
[wind whistles]
29
00:07:42,945 --> 00:07:44,878
- Let's get it over with then.
30
00:07:44,912 --> 00:07:49,917
[wind howls]
[rain patters]
31
00:08:23,710 --> 00:08:26,057
[man sighs]
32
00:08:28,231 --> 00:08:33,167
[eerie music]
[wind howls]
33
00:08:40,381 --> 00:08:43,833
Tomorrow's tape
should be interesting.
34
00:08:43,868 --> 00:08:48,873
[wind howls]
[rumbling ambient music]
35
00:09:04,336 --> 00:09:05,821
- [Woman On Phone]
This is Miss Henderson.
36
00:09:05,855 --> 00:09:08,168
I'm calling again
about the blue hutch.
37
00:09:08,202 --> 00:09:09,963
I tried to stop
by earlier today,
38
00:09:09,997 --> 00:09:12,482
but the sign said closed,
39
00:09:12,517 --> 00:09:14,243
and I was really afraid
that you were closed
40
00:09:14,277 --> 00:09:15,658
for the whole [speaker cut off].
41
00:09:15,693 --> 00:09:16,935
- [Man On Phone] Hi,
Roy, it's Virgil Haraday.
42
00:09:16,970 --> 00:09:18,661
I got people around here
in the teachers' lounge,
43
00:09:18,696 --> 00:09:21,043
so I can't really talk,
but I had to let you know
44
00:09:21,077 --> 00:09:24,943
I just received a call
that concerns you.
45
00:09:24,978 --> 00:09:28,395
I thought you should
know about it.
46
00:09:28,429 --> 00:09:30,293
This isn't a new commission.
47
00:09:30,328 --> 00:09:31,743
It's not that.
48
00:09:31,778 --> 00:09:35,575
Something, apparently,
has gone pretty wrong.
49
00:09:37,507 --> 00:09:42,512
[rain patters]
[droning ambient music]
50
00:10:09,091 --> 00:10:11,611
[engine revs]
51
00:10:15,028 --> 00:10:15,960
- [Man Voiceover]
You've reached Dan Diaz
52
00:10:15,994 --> 00:10:17,340
at the Port Morsby Office.
53
00:10:17,375 --> 00:10:18,583
Please leave a message.
54
00:10:18,618 --> 00:10:19,895
[answering machine beeps]
55
00:10:19,929 --> 00:10:22,311
- Hi, Dan, Roy Gomes here.
56
00:10:22,345 --> 00:10:26,349
Listen, something pretty
heavy is going on here,
57
00:10:27,696 --> 00:10:31,561
and I am sending you
something important,
58
00:10:31,596 --> 00:10:34,806
so keep an eye out
for it, please.
59
00:10:34,841 --> 00:10:38,292
I need you to run an
analysis at the lab,
60
00:10:39,811 --> 00:10:41,571
and just you, please.
61
00:10:45,092 --> 00:10:49,683
It'll be on the mail
plane at sunrise tomorrow.
62
00:10:49,718 --> 00:10:53,445
This is an extremely,
extremely urgent thing.
63
00:10:56,690 --> 00:10:57,484
Be safe.
64
00:11:08,081 --> 00:11:08,978
- [Woman On Tape] Division
of the mental body
65
00:11:09,013 --> 00:11:10,359
from the physical.
66
00:11:10,393 --> 00:11:11,912
The separation of
the mental body
67
00:11:11,947 --> 00:11:14,881
can be clearly realized by the
dominant [speaker cut off].
68
00:11:14,915 --> 00:11:17,366
[tape whirs]
69
00:11:31,069 --> 00:11:32,864
November 4th.
70
00:11:32,899 --> 00:11:36,005
I'm gonna have to talk
more about the gate.
71
00:11:36,040 --> 00:11:39,768
How do you talk about
this ocean of possibility?
72
00:11:39,802 --> 00:11:42,529
To enter, one must
become something else,
73
00:11:42,563 --> 00:11:47,016
a jellyfish, with its unbounded
form as the ideal image.
74
00:11:47,051 --> 00:11:51,987
Formless as the jellyfish,
its myriad legs and receptors,
75
00:11:52,021 --> 00:11:54,886
touching all things
in the world at once.
76
00:11:54,921 --> 00:11:57,406
[tape clicks]
77
00:12:05,586 --> 00:12:09,314
[rain patters]
[wind howls]
78
00:12:09,349 --> 00:12:11,765
Good evening to you
from the closing
79
00:12:11,800 --> 00:12:14,768
of this Tuesday,
the 5th of November.
80
00:12:18,358 --> 00:12:23,363
[rain patters]
[wind howls]
81
00:12:24,226 --> 00:12:28,678
[droning music]
[wind howls]
82
00:12:36,445 --> 00:12:37,929
- [Woman Voiceover]
Set the SAT link.
83
00:12:37,964 --> 00:12:41,105
[droning music]
[wind howls]
84
00:12:41,139 --> 00:12:42,796
SAT link calibrated.
85
00:12:43,728 --> 00:12:46,489
Romeo 1-3-6-0 [indistinct].
86
00:12:46,524 --> 00:12:48,457
- [Man Voiceover] Copy.
87
00:12:50,735 --> 00:12:52,185
[indistinct] Ready in a minute.
88
00:12:52,219 --> 00:12:54,256
Just let me out now, over.
89
00:12:54,290 --> 00:12:55,705
- [Man Voiceover] Copy,
we're experiencing
90
00:12:55,740 --> 00:12:57,638
a little interference there.
91
00:12:57,673 --> 00:12:58,501
- Standing by.
92
00:12:58,536 --> 00:13:01,125
[droning music]
93
00:13:02,609 --> 00:13:06,820
[man speaking
indistinctly on radio]
94
00:13:06,855 --> 00:13:08,373
Hotel 2-3, this is Whiskey 1-8.
95
00:13:08,408 --> 00:13:10,824
Your signal keeps dropping.
96
00:13:10,859 --> 00:13:13,551
[man speaks
indistinctly on radio]
97
00:13:13,585 --> 00:13:16,692
You got a stick of gum
there for me, tough guy?
98
00:13:16,726 --> 00:13:18,521
- Why don't you start smoking
again and leave me alone?
99
00:13:18,556 --> 00:13:21,214
- [Woman Voiceover] Romeo
1-3, [indistinct] here.
100
00:13:21,248 --> 00:13:22,077
- Thank you.
- Copy that.
101
00:13:22,111 --> 00:13:23,285
Yeah, she's jumpy today.
102
00:13:23,319 --> 00:13:25,597
[man speaks
indistinctly on radio]
103
00:13:25,632 --> 00:13:26,736
- [Man Voiceover] Whiskey
1-8, you are advised
104
00:13:26,771 --> 00:13:28,117
to reboot, over.
105
00:13:28,152 --> 00:13:30,810
- Copy that, 2-3, rebooting now.
106
00:13:32,052 --> 00:13:33,295
You need a second?
107
00:13:33,329 --> 00:13:34,503
- No, go for it.
108
00:13:34,537 --> 00:13:37,955
[droning music]
109
00:13:37,989 --> 00:13:39,646
- Here we go.
110
00:13:39,680 --> 00:13:42,131
[machinery beeps]
111
00:13:42,166 --> 00:13:45,341
- [grunts] No, that's better.
112
00:13:45,376 --> 00:13:46,273
- [Man Voiceover] Whiskey
1-8, that's better
113
00:13:46,308 --> 00:13:47,240
on our end, too.
114
00:13:47,274 --> 00:13:48,517
Sorry for the delay.
115
00:13:48,551 --> 00:13:50,381
- [Man Voiceover] Hotel
2-3, this is Romeo 1-3,
116
00:13:50,415 --> 00:13:52,624
entering 0-1, holding the gate.
117
00:13:52,659 --> 00:13:53,867
The gate is running.
118
00:13:53,902 --> 00:13:55,248
- [Man Voiceover] We
are back in black.
119
00:13:55,282 --> 00:13:57,767
- [Man Voiceover]
Connecting you stateside.
120
00:13:57,802 --> 00:14:00,218
- [Man Voiceover] Sender A-0-1,
the signal is in the clear.
121
00:14:00,253 --> 00:14:01,530
[indistinct]
122
00:14:01,564 --> 00:14:02,980
- [Man Voiceover]
We are good to go.
123
00:14:03,014 --> 00:14:04,291
- [Woman Voiceover]
Copy that, 1-1-2-3.
124
00:14:04,326 --> 00:14:07,398
- Where's the girl,
where's the girl?
125
00:14:08,606 --> 00:14:11,885
All right, sync
clocks and commence.
126
00:14:11,920 --> 00:14:14,025
- Copy that, Omaha.
- Romeo 1-3, secure
127
00:14:14,060 --> 00:14:15,682
all feeds for transmission.
128
00:14:15,716 --> 00:14:18,374
[droning music]
129
00:14:19,479 --> 00:14:20,998
- I want minimal
dilation on the clock.
130
00:14:21,032 --> 00:14:22,447
- Yes, sir.
- And they have cleared
131
00:14:22,482 --> 00:14:24,864
for eyes only, don't
forget to tell them that.
132
00:14:24,898 --> 00:14:25,830
- Copy that.
- Look alive,
133
00:14:25,865 --> 00:14:27,211
we are five by five.
134
00:14:27,245 --> 00:14:29,799
[man speaks
indistinctly on radio]
135
00:14:29,834 --> 00:14:31,180
- [Man Voiceover]
Hotel 2-3, say again.
136
00:14:31,215 --> 00:14:32,526
- [Hotel 2-3] Whiskey 1-8, you
137
00:14:32,561 --> 00:14:33,976
are cleared for eyes only.
138
00:14:34,011 --> 00:14:35,875
- [Whiskey 1-8] Hotel 2-3,
are you saying no engagement?
139
00:14:35,909 --> 00:14:39,671
- [Hotel 2-3] Confirmed, Whiskey
1-8, no go for engagement.
140
00:14:39,706 --> 00:14:41,777
- [Whiskey 1-8] Will
comply, Hotel 2-3.
141
00:14:41,811 --> 00:14:45,298
[people chatter on radio]
142
00:14:47,610 --> 00:14:49,578
- [Omaha] And stay
alert on comm.
143
00:14:49,612 --> 00:14:52,098
[eerie music]
144
00:14:57,379 --> 00:15:00,934
- Hotel 2-3, we are in position,
and have eyes on location.
145
00:15:00,969 --> 00:15:02,453
- [Hotel 2-3] Copy
that, Whiskey 1-8.
146
00:15:02,487 --> 00:15:04,248
Commence audio-visual prep.
147
00:15:04,282 --> 00:15:05,456
- Copy that.
148
00:15:05,490 --> 00:15:06,940
- [Hotel 2-3] And then sync.
149
00:15:06,975 --> 00:15:08,942
- Synchronizing on my mark.
- Synchronizing in five.
150
00:15:08,977 --> 00:15:10,012
- Four.
- Four.
151
00:15:10,047 --> 00:15:11,393
- Three.
- Three.
152
00:15:11,427 --> 00:15:12,428
- Two.
- Two.
153
00:15:13,498 --> 00:15:14,499
- One.
- One.
154
00:15:15,569 --> 00:15:16,777
Sync.
155
00:15:16,812 --> 00:15:18,365
[man grunts]
156
00:15:18,400 --> 00:15:19,608
Two peas in a pod.
157
00:15:19,642 --> 00:15:21,127
- [Woman Voiceover]
He said, she said.
158
00:15:21,161 --> 00:15:22,404
- Clocks are running.
159
00:15:22,438 --> 00:15:23,646
- [Man Voiceover]
Are we recording?
160
00:15:23,681 --> 00:15:24,440
- [Woman Voiceover]
Hotel 2-3, that static
161
00:15:24,475 --> 00:15:25,407
isn't clearing up.
162
00:15:25,441 --> 00:15:27,961
[people chatter on radio]
163
00:15:27,996 --> 00:15:29,411
- Why are you always
doing that, man?
164
00:15:29,445 --> 00:15:31,102
- Say again?
- Roger that.
165
00:15:31,137 --> 00:15:32,586
Local recording access.
166
00:15:32,621 --> 00:15:35,796
[tense ambient music]
167
00:15:37,177 --> 00:15:38,799
- [Woman Voiceover]
Telemetry, Romeo 1-3.
168
00:15:38,834 --> 00:15:39,835
- Telemetry.
169
00:15:42,493 --> 00:15:43,528
- [Man Voiceover]
Camera hacked, dude.
170
00:15:43,563 --> 00:15:44,495
- There's too much static.
171
00:15:44,529 --> 00:15:46,462
Switch to local recording.
172
00:15:46,497 --> 00:15:48,464
- We've got audio
only for receiver.
173
00:15:48,499 --> 00:15:51,847
[droning ambient music]
174
00:16:59,949 --> 00:17:04,885
[droning ambient music]
[soft orchestral music]
175
00:17:14,688 --> 00:17:18,037
[loud orchestral music]
176
00:17:37,642 --> 00:17:39,817
[droning ambient music]
[soft orchestral music]
177
00:17:39,851 --> 00:17:43,165
[loud orchestral music]
178
00:17:50,172 --> 00:17:51,518
- [Man Voiceover] We
got one in our channel.
179
00:17:51,553 --> 00:17:56,454
[people chatter on radio]
[hissing music]
180
00:17:59,285 --> 00:18:00,872
What's happening?
181
00:18:00,907 --> 00:18:02,357
- We've lost comms.
182
00:18:02,391 --> 00:18:07,396
[static hisses]
[droning ambient music]
183
00:18:10,054 --> 00:18:11,262
- [Omaha] That's not good.
184
00:18:11,297 --> 00:18:16,302
[static hisses]
[droning ambient music]
185
00:18:18,131 --> 00:18:19,926
[eerie music]
186
00:18:19,960 --> 00:18:22,515
[phone buzzes]
187
00:18:43,294 --> 00:18:44,813
[man grunts]
188
00:18:44,847 --> 00:18:47,333
[eerie music]
189
00:19:04,212 --> 00:19:07,387
[children chattering]
190
00:19:34,069 --> 00:19:37,383
[droning ambient music]
191
00:19:43,665 --> 00:19:47,186
[tense, percussive music]
192
00:20:51,698 --> 00:20:52,941
- Good morning.
193
00:20:55,081 --> 00:20:55,978
Did I wake you?
194
00:20:56,013 --> 00:20:57,635
I tried to be quiet.
195
00:21:04,021 --> 00:21:05,298
How do you feel?
196
00:21:07,231 --> 00:21:08,405
Are you hungry?
197
00:21:45,856 --> 00:21:47,478
So, I hope you don't
think it's rude of me
198
00:21:47,513 --> 00:21:51,033
if I ask you some
questions while you eat.
199
00:21:53,691 --> 00:21:55,831
Can you tell me your name?
200
00:21:58,144 --> 00:22:00,215
Shall we call you Camille?
201
00:22:04,840 --> 00:22:05,634
Camille.
202
00:22:48,297 --> 00:22:50,541
I'm talking to Camille now.
203
00:22:52,819 --> 00:22:55,408
I'm talking to Camille
204
00:22:55,443 --> 00:22:58,653
because Camille is
a smart, smart girl,
205
00:23:00,102 --> 00:23:02,864
and she can understand the
things I'm going to say
206
00:23:02,898 --> 00:23:05,107
better than the others can.
207
00:23:06,661 --> 00:23:10,458
Are you in the room with
the others right now?
208
00:23:11,424 --> 00:23:12,218
Okay.
209
00:23:13,737 --> 00:23:15,497
Well, it's your turn.
210
00:23:16,602 --> 00:23:18,707
Tell them it's your turn,
211
00:23:18,742 --> 00:23:21,365
and step forward into the light.
212
00:23:21,400 --> 00:23:24,057
[Camille pants]
213
00:23:26,163 --> 00:23:27,820
Who am I talking to?
214
00:23:29,304 --> 00:23:30,788
- Camille.
215
00:23:30,823 --> 00:23:32,859
- [Doctor] Good.
216
00:23:32,894 --> 00:23:36,415
Do you remember what's
happened to you?
217
00:23:36,449 --> 00:23:37,277
- No.
218
00:23:39,487 --> 00:23:41,868
- Under Stage One
Reception State,
219
00:23:41,903 --> 00:23:46,425
the Camille archetype has
no memory or self-awareness.
220
00:23:47,564 --> 00:23:49,531
It is unclear what
counter-programming
221
00:23:49,566 --> 00:23:53,984
has been done on the subject,
and, to determine this,
222
00:23:55,710 --> 00:23:57,953
will require some patience.
223
00:23:59,092 --> 00:24:02,164
Luckily, the mother
code is still effective.
224
00:24:02,199 --> 00:24:06,203
But all the archetypes
must be similarly tested.
225
00:24:07,376 --> 00:24:10,172
Everyone must be
very hungry by now.
226
00:24:13,141 --> 00:24:14,245
Good.
227
00:24:14,280 --> 00:24:16,834
[sign squeaks]
228
00:24:19,699 --> 00:24:23,151
- [Answering Machine]
You have one new message.
229
00:24:23,185 --> 00:24:25,740
- Roy, hi, it's Virgil Haraday.
230
00:24:27,189 --> 00:24:31,746
I'm home, just putting the
new lecture series together.
231
00:24:33,886 --> 00:24:38,062
I wanna let you know that I
have been getting some calls.
232
00:24:38,097 --> 00:24:40,893
I'm running interference, but
they're getting aggressive,
233
00:24:40,927 --> 00:24:45,242
so you may be hearing
from the organization
234
00:24:45,276 --> 00:24:50,040
at some point today, just so
that you are prepared, okay?
235
00:24:51,179 --> 00:24:53,664
[phone rings]
236
00:24:58,704 --> 00:25:00,291
- [Doctor Voiceover]
She's awake.
237
00:25:00,326 --> 00:25:02,328
- Jesus Christ,
Judith, be careful.
238
00:25:02,362 --> 00:25:05,124
- It's okay, it's Camille.
239
00:25:05,158 --> 00:25:06,159
She's all right.
240
00:25:06,194 --> 00:25:07,954
- I'll be right over.
241
00:25:09,369 --> 00:25:11,889
[phone rings]
242
00:25:17,999 --> 00:25:19,759
Hello?
- Dr. Gomes.
243
00:25:19,794 --> 00:25:21,865
It's Tobin Wills.
244
00:25:21,899 --> 00:25:23,970
You're a hard man to reach.
245
00:25:24,005 --> 00:25:26,663
- Yes, I'm sorry, I was working.
246
00:25:28,906 --> 00:25:29,873
- [Tobin] House calls?
247
00:25:29,907 --> 00:25:31,460
- [Roy] An auction.
248
00:25:31,495 --> 00:25:34,049
I'm not that kind
of doctor anymore.
249
00:25:34,084 --> 00:25:35,188
- [Tobin] I see.
250
00:25:35,223 --> 00:25:36,811
I wish I could
picture where you are.
251
00:25:36,845 --> 00:25:38,226
- [Roy] Can I help
you, Mr. Wills?
252
00:25:38,260 --> 00:25:39,158
- [Tobin] Well, I
have to apologize
253
00:25:39,192 --> 00:25:40,608
for this breach of your privacy.
254
00:25:40,642 --> 00:25:42,437
I realize this is unprecedented,
255
00:25:42,471 --> 00:25:45,405
and we wouldn't be doing it
if there were any other way.
256
00:25:45,440 --> 00:25:46,579
- All right.
257
00:25:46,614 --> 00:25:47,718
- [Tobin] We've had
a little trouble
258
00:25:47,753 --> 00:25:49,893
with one of your commissions.
259
00:25:49,927 --> 00:25:51,411
- I see.
- Yeah, it's a pretty bad
260
00:25:51,446 --> 00:25:52,930
situation, actually.
261
00:25:52,965 --> 00:25:55,105
We had an incident at one
of our mobile facilities.
262
00:25:55,139 --> 00:25:56,831
I won't go into the
details right now,
263
00:25:56,865 --> 00:25:58,798
but the outcome of said incident
264
00:25:58,833 --> 00:26:01,283
was the loss of two commissions.
265
00:26:01,318 --> 00:26:04,390
Sender A-0-1 and
Receiver C-9-Ultra.
266
00:26:04,424 --> 00:26:05,702
They're both blown.
267
00:26:05,736 --> 00:26:07,669
- Oh, dear that's-
268
00:26:07,704 --> 00:26:08,946
- [Tobin] I know the
programming forbids
269
00:26:08,981 --> 00:26:11,362
them from finding
their way to you.
270
00:26:11,397 --> 00:26:12,916
We don't see why
she, in particular,
271
00:26:12,950 --> 00:26:16,782
would have any reason to try
and contact you or Dr. Aymes.
272
00:26:16,816 --> 00:26:18,300
- All right, then why-
273
00:26:18,335 --> 00:26:20,613
- [Tobin] They haven't tried
to contact you, have they?
274
00:26:20,648 --> 00:26:22,719
- They wouldn't have any way.
275
00:26:22,753 --> 00:26:25,894
That program sequence has
never failed, Mr. Wills.
276
00:26:25,929 --> 00:26:27,793
- [Tobin] Well, they've
blown, so it's looking
277
00:26:27,827 --> 00:26:29,691
like some of that
programming failed.
278
00:26:29,726 --> 00:26:31,037
- Well, if you tell
me what modifications
279
00:26:31,072 --> 00:26:32,729
were made to the
program, I might-
280
00:26:32,763 --> 00:26:35,214
- [Tobin] I'll let you
know as soon as I do.
281
00:26:35,248 --> 00:26:38,907
Just gotta get our facts
straight over here.
282
00:26:44,948 --> 00:26:47,467
[car rumbles]
283
00:26:52,403 --> 00:26:54,820
[wind howls]
284
00:27:05,382 --> 00:27:07,556
- How long has she
been like this?
285
00:27:07,591 --> 00:27:09,766
- Since you were on the phone.
286
00:27:09,800 --> 00:27:13,183
- Judith, let the girl
eat her breakfast.
287
00:27:13,217 --> 00:27:15,564
- [Judith] She's processing.
288
00:27:15,599 --> 00:27:17,428
Besides, her eggs
have gone cold.
289
00:27:17,463 --> 00:27:18,878
I made her fresh.
290
00:27:26,610 --> 00:27:29,199
- They've been in
touch just now.
291
00:27:29,233 --> 00:27:31,097
- When?
- Just now,
292
00:27:31,132 --> 00:27:33,134
right after you called.
293
00:27:33,168 --> 00:27:35,619
- You didn't?
- Of course not.
294
00:27:49,702 --> 00:27:51,186
- [Judith] Resume.
295
00:28:00,851 --> 00:28:03,405
- [TV Announcer] Relax in
comfort after that meeting.
296
00:28:03,440 --> 00:28:08,445
Counsel Blessing Master Suites
is your perfect getaway.
297
00:28:09,308 --> 00:28:10,481
Be sure to make your flight
298
00:28:10,516 --> 00:28:12,345
with our convenient
shuttle service.
299
00:28:12,380 --> 00:28:17,247
It's not just for business
[speaker drowned out by water].
300
00:28:17,281 --> 00:28:18,593
A perfect getaway.
301
00:28:18,627 --> 00:28:21,113
[phone rings]
302
00:28:24,012 --> 00:28:25,496
- Yes?
303
00:28:25,531 --> 00:28:26,774
- [Tobin] Meeting's been moved
up an hour, can you make it?
304
00:28:26,808 --> 00:28:28,396
- [Operative 1-8] Sure.
305
00:28:28,430 --> 00:28:29,949
- [Tobin] Sorry about the room.
306
00:28:29,984 --> 00:28:32,400
- Well, no need to put me
in four star accommodations
307
00:28:32,434 --> 00:28:33,608
for the interrogation.
308
00:28:33,642 --> 00:28:34,540
- [Tobin] I really
don't want you
309
00:28:34,574 --> 00:28:36,093
thinking about it that way.
310
00:28:36,128 --> 00:28:38,889
It's a debriefing, which
we are totally entitled to.
311
00:28:38,924 --> 00:28:43,894
- That girl in Serbia, that
beta site, she was a sender.
312
00:28:43,929 --> 00:28:45,827
They realize that, don't they?
313
00:28:45,862 --> 00:28:47,001
She was in the gate.
314
00:28:47,035 --> 00:28:48,796
Those guys were
guessing at the shit.
315
00:28:48,830 --> 00:28:49,935
- [Tobin] Yeah, well,
we might have found
316
00:28:49,969 --> 00:28:51,591
that out if your
receiver hadn't shuffled
317
00:28:51,626 --> 00:28:52,731
them off with his bare hands.
318
00:28:52,765 --> 00:28:53,973
- Who's receiving?
319
00:28:54,008 --> 00:28:56,217
If she's the sender,
who's her receiver?
320
00:28:56,251 --> 00:28:59,979
- [Tobin] Listen, don't bring
any of that up at the meeting.
321
00:29:00,014 --> 00:29:01,774
Coming from you, that's
a little unsavory.
322
00:29:01,809 --> 00:29:04,052
You lost a fucking receiver.
323
00:29:04,087 --> 00:29:05,329
This never even happened before,
324
00:29:05,364 --> 00:29:07,607
so just answer the questions.
325
00:29:07,642 --> 00:29:08,747
- Sir.
- Back me up in there,
326
00:29:08,781 --> 00:29:11,370
and I'll do what I can for you.
327
00:29:12,647 --> 00:29:15,132
[tense music]
328
00:29:18,135 --> 00:29:20,379
- [Agent] Members of
the board and Director,
329
00:29:20,413 --> 00:29:22,622
thank you for your patience.
330
00:29:22,657 --> 00:29:25,418
As the report
indicates, on May 3rd,
331
00:29:25,453 --> 00:29:29,457
Sender A-0-1, our most
effective psychic asset,
332
00:29:29,491 --> 00:29:30,803
performed a routine scan
333
00:29:30,838 --> 00:29:33,564
from our mobile
facility in New Mexico.
334
00:29:33,599 --> 00:29:37,948
She viewed activity 16
miles outside of Belgrade.
335
00:29:37,983 --> 00:29:40,813
Receiver C-9-0 and his
handler Operative 1-8
336
00:29:40,848 --> 00:29:42,815
were dispatched.
337
00:29:42,850 --> 00:29:45,128
On May 4th, they
arrived in Serbia
338
00:29:45,162 --> 00:29:46,750
and received orders
for surveillance
339
00:29:46,785 --> 00:29:49,926
of foreign agents at
an unknown facility.
340
00:29:49,960 --> 00:29:52,480
This was recon only, Mr. Wills.
341
00:29:52,514 --> 00:29:53,412
- [Tobin] Yes, that's right.
342
00:29:53,446 --> 00:29:55,276
That was a directive from me.
343
00:29:55,310 --> 00:29:57,071
It sends a recording.
344
00:29:58,244 --> 00:30:00,177
- Now, at this time,
teams from Serbia
345
00:30:00,212 --> 00:30:03,042
and the US experienced
an anomaly.
346
00:30:04,216 --> 00:30:06,149
During this blackout,
and against orders,
347
00:30:06,183 --> 00:30:08,876
Receiver C-9 and
Operative 1-8 engaged
348
00:30:08,910 --> 00:30:11,948
the quarantine,
killing everyone.
349
00:30:11,982 --> 00:30:14,260
By the time communication
was restored,
350
00:30:14,295 --> 00:30:19,300
Sender A-0-1 and her receiver
had both disappeared.
351
00:30:20,439 --> 00:30:21,958
Those are the basic
facts, of which I think
352
00:30:21,992 --> 00:30:23,407
all of you are aware.
353
00:30:23,442 --> 00:30:26,031
Now, there are several
issues of concern,
354
00:30:26,065 --> 00:30:28,757
and now that Operative
1-8 has joined us,
355
00:30:28,792 --> 00:30:30,621
we can continue,
unless the Director
356
00:30:30,656 --> 00:30:33,038
has anything he'd like
to say at this time.
357
00:30:33,072 --> 00:30:33,970
- [Director] I don't
have to tell you
358
00:30:34,004 --> 00:30:36,489
how grave the situation is.
359
00:30:36,524 --> 00:30:39,492
There is no higher
calling for any of us
360
00:30:39,527 --> 00:30:42,185
than a solution to this problem.
361
00:30:44,325 --> 00:30:46,741
- [Agent] Operative,
nice of you to show up.
362
00:30:46,775 --> 00:30:48,501
- I'm sorry, I was in transit
363
00:30:48,536 --> 00:30:50,124
when the meeting
was rescheduled.
364
00:30:50,158 --> 00:30:51,125
Who is this?
365
00:30:51,159 --> 00:30:52,781
- Mr. Henshaw.
366
00:30:52,816 --> 00:30:54,197
- [Operative 1-8] Henshaw.
367
00:30:54,231 --> 00:30:56,544
- His team has been
designated to find the girl.
368
00:30:56,578 --> 00:30:57,510
- [Operative 1-8]
She's our sender.
369
00:30:57,545 --> 00:30:58,822
Why do we need another team?
370
00:30:58,857 --> 00:31:00,686
- 1-8, because we don't
have an asset right now.
371
00:31:00,720 --> 00:31:02,826
- Look, I never took
him back down the gate.
372
00:31:02,861 --> 00:31:04,207
They could still be linked.
373
00:31:04,241 --> 00:31:06,105
If I find him, I find her, too.
374
00:31:06,140 --> 00:31:07,417
- Why don't you take it easy?
375
00:31:07,451 --> 00:31:08,797
- [Man Voiceover] Yes,
but this may be harder
376
00:31:08,832 --> 00:31:11,628
to do than you imagine, you see.
377
00:31:11,662 --> 00:31:13,906
- Dr. Marcel.
- Well, to use a gate
378
00:31:13,941 --> 00:31:15,770
creates a psychic connection
379
00:31:15,804 --> 00:31:19,256
between the mind of
the sender, who sees,
380
00:31:19,291 --> 00:31:21,983
and the receiver, who
can see that information
381
00:31:22,018 --> 00:31:24,572
and act on it in real time.
382
00:31:24,606 --> 00:31:26,470
But, as I said
earlier, their link
383
00:31:26,505 --> 00:31:29,094
had experienced a
massive spike of energy.
384
00:31:29,128 --> 00:31:32,028
This has possibly increased
her ability to see,
385
00:31:32,062 --> 00:31:33,788
and he could possibly
move so fast,
386
00:31:33,822 --> 00:31:37,067
you might not find him,
unless he wants it.
387
00:31:37,102 --> 00:31:39,932
He could quite literally
be ahead of you.
388
00:31:39,967 --> 00:31:41,692
- [Woman Voiceover] Are you
saying he's time traveling?
389
00:31:41,727 --> 00:31:43,522
- [Dr. Marcel]
Well, not exactly,
390
00:31:43,556 --> 00:31:45,041
but, if they are still linked,
391
00:31:45,075 --> 00:31:47,181
and without control of any kind,
392
00:31:47,215 --> 00:31:49,252
in his current state,
let's just say,
393
00:31:49,286 --> 00:31:50,805
I wouldn't want
to deal with him.
394
00:31:50,839 --> 00:31:52,289
- [Woman Voiceover] They
are tagged, aren't they?
395
00:31:52,324 --> 00:31:54,326
I mean, what the fuck are
you even talking about?
396
00:31:54,360 --> 00:31:55,672
- Of course they are tagged.
397
00:31:55,706 --> 00:31:57,674
- Lady, it's simple.
398
00:31:57,708 --> 00:32:00,090
You built a killer
with an on-off switch,
399
00:32:00,125 --> 00:32:03,818
and it is currently
stuck in the on position.
400
00:32:03,852 --> 00:32:07,339
- Mr. Henshaw, you have
me on a flight at three.
401
00:32:07,373 --> 00:32:08,754
I shouldn't be late for that.
402
00:32:08,788 --> 00:32:09,789
- Right.
403
00:32:09,824 --> 00:32:12,137
Mr. Wills, talk to your man.
404
00:32:14,208 --> 00:32:19,040
- 1-8, would you please retrieve
the device from the case?
405
00:32:19,938 --> 00:32:21,387
- [Mr. Henshaw] Dr. Marcel.
406
00:32:21,422 --> 00:32:24,080
- [Dr. Marcel] To help you
find your lost receiver,
407
00:32:24,114 --> 00:32:27,290
you are being given
a new control device.
408
00:32:27,324 --> 00:32:28,877
It is a prototype.
409
00:32:28,912 --> 00:32:30,983
It replaces your current model.
410
00:32:31,018 --> 00:32:33,261
This new device has all
the usual functions,
411
00:32:33,296 --> 00:32:35,781
communications, timer, drugging,
412
00:32:35,815 --> 00:32:38,059
with the addition
of a kill switch.
413
00:32:38,094 --> 00:32:39,612
- [Operative 1-8] What
does this do to him?
414
00:32:39,647 --> 00:32:41,994
- [Dr. Marcel] Well, with
that, you have the ability
415
00:32:42,029 --> 00:32:44,963
to incapacitate or
kill any persons
416
00:32:46,033 --> 00:32:48,000
susceptible to the music gate.
417
00:32:48,035 --> 00:32:49,243
- Only on him, not the girl.
418
00:32:49,277 --> 00:32:50,520
- [Dr. Marcel] Of
course, and there
419
00:32:50,554 --> 00:32:51,970
is no contamination inside.
420
00:32:52,004 --> 00:32:54,248
- Whoa, hold on a second.
421
00:32:54,282 --> 00:32:57,044
He sets this thing off,
what does it do to my asset?
422
00:32:57,078 --> 00:32:58,286
What's the range?
- The device is set
423
00:32:58,321 --> 00:32:59,736
for this receiver only.
424
00:32:59,770 --> 00:33:01,151
- [Dr. Marcel] Each
psychic asset is triggered
425
00:33:01,186 --> 00:33:03,222
to enter the gate
by a unique song.
426
00:33:03,257 --> 00:33:06,536
This device is calibrated
for the lost receiver only.
427
00:33:06,570 --> 00:33:08,469
Your receiver has
a different song.
428
00:33:08,503 --> 00:33:10,298
This device would have
to be recalibrated-
429
00:33:10,333 --> 00:33:11,955
- [Mr. Henshaw]
Thank you, Doctor.
430
00:33:11,990 --> 00:33:14,095
Gentlemen, our time is up.
431
00:33:31,768 --> 00:33:34,081
- Don't get too comfortable.
432
00:33:35,289 --> 00:33:37,015
We got a hit on your
receiver's location.
433
00:33:37,049 --> 00:33:39,086
- First I've heard of it.
434
00:33:41,088 --> 00:33:44,574
- Next time, don't be
late to the meeting.
435
00:33:46,541 --> 00:33:48,060
- Your man's got
one shot at this,
436
00:33:48,095 --> 00:33:49,751
and then it's straight
to processing.
437
00:33:49,786 --> 00:33:50,994
You know that, right?
438
00:33:51,029 --> 00:33:53,479
- Swooping in to
take charge, huh?
439
00:33:53,514 --> 00:33:55,619
Assertive, get it
done type of guy?
440
00:33:55,654 --> 00:33:57,207
Quoting rules to me.
441
00:33:57,242 --> 00:33:58,967
I've run the top level
team for two years.
442
00:33:59,002 --> 00:34:00,279
Talk to me in a month.
443
00:34:00,314 --> 00:34:02,178
- We don't have a sender!
444
00:34:02,212 --> 00:34:03,696
We can't even use
our own technology
445
00:34:03,731 --> 00:34:05,560
to find our own agent!
446
00:34:07,252 --> 00:34:11,704
- [chuckles] You
don't know nothing.
447
00:34:16,813 --> 00:34:18,987
- [Computer Voiceover]
Welcome to the OS menu
448
00:34:19,022 --> 00:34:21,231
for your VC-1238 beta unit.
449
00:34:22,646 --> 00:34:25,063
Please, listen carefully,
as some of the options
450
00:34:25,097 --> 00:34:28,583
have changed, and the file
structure has been modified.
451
00:34:28,618 --> 00:34:30,413
This unit has been
fully charged,
452
00:34:30,447 --> 00:34:32,794
and no updates are necessary.
453
00:34:32,829 --> 00:34:36,798
Your new VC-1238 has a
dedicated operating system.
454
00:34:36,833 --> 00:34:40,008
It is unlike all
other VC controllers.
455
00:34:40,043 --> 00:34:43,495
Main menu, choose from
the following options,
456
00:34:43,529 --> 00:34:45,980
data sync, gate neutralization,
457
00:34:46,014 --> 00:34:50,018
levels of weaponization,
timed detonation.
458
00:34:50,053 --> 00:34:51,710
Priming the VC-1238.
459
00:34:56,404 --> 00:35:01,340
[muffled voices]
[droning ambient music]
460
00:35:11,730 --> 00:35:15,009
[droning ambient music]
461
00:35:21,878 --> 00:35:23,121
- Lucky Strike.
462
00:35:43,210 --> 00:35:46,868
Probably best not to
watch too much of that.
463
00:35:49,595 --> 00:35:51,218
Where's Claudia?
464
00:35:51,252 --> 00:35:52,322
- She'll be back tonight?
465
00:35:52,357 --> 00:35:53,875
- Yeah, I hope so.
466
00:36:00,951 --> 00:36:01,952
Is she working out all right?
467
00:36:01,987 --> 00:36:05,197
She's doing everything I asked?
468
00:36:05,232 --> 00:36:07,579
- I think she's a little bored.
469
00:36:07,613 --> 00:36:10,547
- We've all been
a little restless.
470
00:36:10,582 --> 00:36:13,585
Listen, they got a
lead on the girl.
471
00:36:15,103 --> 00:36:17,416
Yeah, they got me flying
out this afternoon.
472
00:36:17,451 --> 00:36:18,624
Car's waiting downstairs.
473
00:36:18,659 --> 00:36:21,075
It's just me again this time.
474
00:36:23,526 --> 00:36:24,354
I'm sorry.
475
00:36:28,393 --> 00:36:30,464
We'll get back out there.
476
00:36:32,328 --> 00:36:35,503
Hey, I got you some
cookies and stuff.
477
00:36:42,752 --> 00:36:43,684
Razor wire.
478
00:36:50,104 --> 00:36:52,865
[brooding music]
479
00:37:44,607 --> 00:37:45,746
- Phoebe.
480
00:37:45,780 --> 00:37:49,197
[rumbling ambient music]
481
00:38:20,574 --> 00:38:22,334
Did you like the music?
482
00:38:22,369 --> 00:38:25,786
[rumbling ambient music]
483
00:38:34,104 --> 00:38:38,385
It's not popular, although
I certainly don't know why.
484
00:38:38,419 --> 00:38:43,424
[wind howls]
[rumbling ambient music]
485
00:38:46,082 --> 00:38:47,808
Why isn't it popular?
486
00:38:51,605 --> 00:38:52,675
I don't know.
487
00:38:55,022 --> 00:38:55,850
It's old.
488
00:38:58,232 --> 00:39:01,200
Old things require
perspective, I suppose.
489
00:39:01,235 --> 00:39:04,618
[rumbling ambient music]
490
00:39:10,175 --> 00:39:14,041
They've done studies
on classical music.
491
00:39:14,075 --> 00:39:16,388
It has amazing properties.
492
00:39:16,423 --> 00:39:18,873
[wind howls]
493
00:39:20,565 --> 00:39:21,393
It does.
494
00:39:27,365 --> 00:39:29,677
It facilitates deep healing.
495
00:39:33,854 --> 00:39:35,200
It heals trauma.
496
00:39:38,893 --> 00:39:42,552
And it's the only
common denominator
497
00:39:42,587 --> 00:39:47,108
between personalities of a
manually fractured subject.
498
00:39:49,456 --> 00:39:52,044
Would you like a demonstration?
499
00:39:56,635 --> 00:39:59,155
[phone rings]
500
00:40:02,365 --> 00:40:05,092
[dramatic music]
501
00:40:48,515 --> 00:40:49,999
- [Announcer] When we come back,
502
00:40:50,033 --> 00:40:52,898
Steiner and Shedenko's
new release, version two,
503
00:40:52,933 --> 00:40:55,556
will dominate in
tracking technology,
504
00:40:55,591 --> 00:40:57,489
which allows their
customers to track
505
00:40:57,524 --> 00:41:01,666
anything anywhere in
the world [indistinct].
506
00:41:01,700 --> 00:41:05,117
But one critic claims this
sort of cloaking technology
507
00:41:05,152 --> 00:41:09,536
is enabling rogue operators
to hide anything anywhere.
508
00:41:09,570 --> 00:41:11,917
We find out, coming up next.
509
00:41:11,952 --> 00:41:14,610
[brooding music]
510
00:42:39,867 --> 00:42:41,075
- Yeah.
511
00:42:41,110 --> 00:42:42,939
- Two's company.
- You're kidding.
512
00:42:42,974 --> 00:42:44,423
- [Mr. Henshaw] Just tagged
him about a half mile
513
00:42:44,458 --> 00:42:45,735
from your location.
514
00:42:45,770 --> 00:42:47,875
They're both in Port Morsby.
515
00:42:47,910 --> 00:42:50,671
[brooding music]
516
00:43:59,222 --> 00:44:00,534
- [Judith Voiceover] The
awakening manifestation
517
00:44:00,568 --> 00:44:02,018
of the imagination,
518
00:44:02,053 --> 00:44:05,021
affirmations of the
higher manifestations.
519
00:44:05,056 --> 00:44:08,576
[buzzing, brooding music]
520
00:45:00,180 --> 00:45:02,078
- [Operative 2] Whiskey
1-8 knows something.
521
00:45:02,113 --> 00:45:03,770
I'm holding their tags.
522
00:45:03,804 --> 00:45:05,081
- [Mr. Henshaw] Copy that.
523
00:45:05,116 --> 00:45:07,843
[brooding music]
524
00:45:21,546 --> 00:45:23,375
- [Tobin Voiceover] This
is from the Director?
525
00:45:23,410 --> 00:45:24,756
Jesus, are you
trying to kill him?
526
00:45:24,791 --> 00:45:25,895
- [Mr. Henshaw]
You're not to attempt
527
00:45:25,930 --> 00:45:27,414
to contact him
until he's cleared.
528
00:45:27,448 --> 00:45:28,622
- [Tobin Voiceover] Your
man failed in Port Morsby.
529
00:45:28,656 --> 00:45:30,831
Why isn't he processing?
530
00:45:30,866 --> 00:45:33,420
- [Mr. Henshaw] Because
nobody thinks he's guilty.
531
00:45:33,454 --> 00:45:36,768
[droning ambient music]
532
00:45:44,569 --> 00:45:47,123
- Would you send in the file
for Whiskey 1-8, please?
533
00:45:47,158 --> 00:45:47,986
- [Secretary] Yes.
534
00:45:48,021 --> 00:45:48,918
Anything else, sir?
535
00:45:48,953 --> 00:45:51,438
- Continental breakfast for me.
536
00:45:51,472 --> 00:45:53,716
You want something?
537
00:45:53,751 --> 00:45:55,683
- Just the continental.
538
00:45:59,998 --> 00:46:02,552
What do you know
about Peter Shedenko?
539
00:46:02,587 --> 00:46:04,313
Not his company, what
do you know about him?
540
00:46:04,347 --> 00:46:05,763
- You can't be serious.
541
00:46:05,797 --> 00:46:07,109
- We get all our tracking
technology from him.
542
00:46:07,143 --> 00:46:08,662
Who else does?
543
00:46:08,696 --> 00:46:10,215
- Have you not been
paying attention?
544
00:46:10,250 --> 00:46:11,803
- Maybe Serbia was his show.
545
00:46:11,838 --> 00:46:13,909
Maybe he's looking to branch
into our area of the business.
546
00:46:13,943 --> 00:46:15,082
That would be terrifying.
547
00:46:15,117 --> 00:46:16,774
- We're not going
after Steiner Shedenko.
548
00:46:16,808 --> 00:46:18,568
- He's an anarchist.
- They make dog collars.
549
00:46:18,603 --> 00:46:20,432
They've no idea what
kind of dogs we own
550
00:46:20,467 --> 00:46:23,470
or how we train them.
- I know he's behind Serbia.
551
00:46:23,504 --> 00:46:25,127
He's looking to expand.
- You have no idea
552
00:46:25,161 --> 00:46:27,370
what's going on, do you?
553
00:46:27,405 --> 00:46:30,546
Five man team in Serbia,
using first generation tech
554
00:46:30,580 --> 00:46:34,205
that the Russians gave up
on 20 years ago, crushed.
555
00:46:34,239 --> 00:46:37,242
Dr. Diaz, who helped build
early prototypes for us,
556
00:46:37,277 --> 00:46:39,348
strangled in his own office.
557
00:46:39,382 --> 00:46:41,557
The bodies your boy
uncovered upstate?
558
00:46:41,591 --> 00:46:46,113
They worked in our facility
15 years ago as guards.
559
00:46:46,148 --> 00:46:48,771
But you didn't
know that, did you?
560
00:46:48,806 --> 00:46:51,291
Your pit bull is targeting us.
561
00:46:54,190 --> 00:46:56,917
Now, it may not be protocol,
562
00:46:56,952 --> 00:46:59,506
but I think we should
bring in Dr. Aymes.
563
00:46:59,540 --> 00:47:01,301
Maybe she can shed
some light on this.
564
00:47:01,335 --> 00:47:02,267
- I've been working
a year and a half
565
00:47:02,302 --> 00:47:03,510
to divorce this company
566
00:47:03,544 --> 00:47:05,512
from that fucking
psycho witch doctor,
567
00:47:05,546 --> 00:47:07,445
so I'm not too keen
on inviting her back
568
00:47:07,479 --> 00:47:08,791
to the prom at
this point in time.
569
00:47:08,826 --> 00:47:11,863
- You pompous,
provincial, little man.
570
00:47:11,898 --> 00:47:13,692
This is what's gonna happen.
571
00:47:13,727 --> 00:47:16,695
My man is taking point,
wherever that leads.
572
00:47:16,730 --> 00:47:18,663
Now, I suggest you get
your handlers straight,
573
00:47:18,697 --> 00:47:21,114
and go check in with
Dr. Gomes again,
574
00:47:21,148 --> 00:47:22,494
or, so help me, you will be
575
00:47:22,529 --> 00:47:25,049
the Christian in the Coliseum,
576
00:47:25,083 --> 00:47:26,947
and I will be the fucking lion.
577
00:47:26,982 --> 00:47:29,916
[secretary knocks]
578
00:47:37,924 --> 00:47:39,787
Continental breakfast.
579
00:47:43,343 --> 00:47:45,552
- Dr. Aymes discovered the gate.
580
00:47:45,586 --> 00:47:47,761
But to understand her
contribution fully,
581
00:47:47,795 --> 00:47:49,211
you need to understand some
582
00:47:49,245 --> 00:47:51,351
of the technical realities
of this kind of work.
583
00:47:51,385 --> 00:47:54,043
The gate, an unquantifiable zone
584
00:47:54,078 --> 00:47:56,494
in the pineal area of the brain.
585
00:47:56,528 --> 00:47:59,117
Or really, what I
should say, is the path
586
00:47:59,152 --> 00:48:00,981
to the gate lies there.
587
00:48:02,465 --> 00:48:06,090
Now, as we shall see, the
way to the gate is inside,
588
00:48:06,124 --> 00:48:08,851
but the gate experience
itself is, subjectively,
589
00:48:08,886 --> 00:48:11,750
not wholly inside,
and that is why
590
00:48:13,373 --> 00:48:15,720
the military has
been very interested
591
00:48:15,754 --> 00:48:18,240
in telekinesis since the '50s.
592
00:48:19,137 --> 00:48:22,347
Imagine if you could see and act
593
00:48:22,382 --> 00:48:25,523
upon what your seeing remotely.
594
00:48:25,557 --> 00:48:27,525
Just imagine that as a
reality for a second,
595
00:48:27,559 --> 00:48:29,009
and you can see
why certain people
596
00:48:29,044 --> 00:48:32,047
would be keen on keeping
that information a secret.
597
00:48:32,081 --> 00:48:34,808
Now, I don't believe
it should be.
598
00:48:34,842 --> 00:48:36,914
You add digital
technology to the mix,
599
00:48:36,948 --> 00:48:39,019
that is just very dangerous,
600
00:48:39,054 --> 00:48:42,402
but, in its pure form,
this was designed
601
00:48:44,266 --> 00:48:45,853
to liberate people.
602
00:48:47,338 --> 00:48:49,443
Hi, have a seat anywhere.
603
00:48:50,962 --> 00:48:53,378
Thank you for coming.
604
00:48:53,413 --> 00:48:55,933
And what Aymes did
was to synthesize
605
00:48:55,967 --> 00:48:58,211
all of these backgrounds, music,
606
00:48:58,245 --> 00:49:01,007
progressive therapy,
quantum parapsychology,
607
00:49:01,041 --> 00:49:04,389
which is my field,
and line them all up.
608
00:49:06,115 --> 00:49:09,636
With her, amazing
things would happen.
609
00:49:09,670 --> 00:49:14,606
She could heal people of a wide
array of problems, quickly.
610
00:49:15,814 --> 00:49:16,815
So I'm told.
611
00:49:17,713 --> 00:49:19,473
Now, let's stop here.
612
00:49:22,097 --> 00:49:24,789
I'm gonna take these off.
613
00:49:24,823 --> 00:49:26,308
Okay.
614
00:49:26,342 --> 00:49:27,240
Ooh, sorry.
615
00:49:29,138 --> 00:49:30,968
How was that, how
you feeling, good?
616
00:49:31,002 --> 00:49:32,452
Yeah?
617
00:49:32,486 --> 00:49:34,833
Now, I'm not gonna ask you to
talk about your experience.
618
00:49:34,868 --> 00:49:37,008
I like to wait about 20 minutes
619
00:49:37,043 --> 00:49:39,148
to let the experience trail off,
620
00:49:39,183 --> 00:49:41,012
but, if you wanna speak about it
621
00:49:41,047 --> 00:49:44,498
with each other afterwards,
discuss it, absolutely.
622
00:49:44,533 --> 00:49:46,949
I encourage that, okay?
623
00:49:46,984 --> 00:49:48,123
All right, you all right?
624
00:49:48,157 --> 00:49:50,573
All right, good, have a seat.
625
00:49:52,058 --> 00:49:53,576
Okay, who is next?
626
00:49:57,339 --> 00:49:59,099
Newbie, you're first.
627
00:50:01,067 --> 00:50:04,587
Yes, you, come on,
you wouldn't come here
628
00:50:04,622 --> 00:50:06,244
if you didn't wanna try it.
629
00:50:06,279 --> 00:50:08,453
I promise, it won't sting.
630
00:50:10,490 --> 00:50:12,319
Well, all right, put these on,
631
00:50:12,354 --> 00:50:14,287
and try to make yourself
as comfortable as possible.
632
00:50:14,321 --> 00:50:16,047
Just lean back and relax.
633
00:50:16,082 --> 00:50:19,050
Now, sorry to say
that none of us
634
00:50:19,085 --> 00:50:22,467
are gonna have a full
gate experience tonight.
635
00:50:22,502 --> 00:50:24,607
That's just not going to happen.
636
00:50:24,642 --> 00:50:27,196
Even with Dr. Aymes,
the process takes time,
637
00:50:27,231 --> 00:50:29,440
and without proper preparation
638
00:50:29,474 --> 00:50:31,649
it could be a
shattering of, say,
639
00:50:31,683 --> 00:50:33,754
1,500 micrograms of LSD, so we
640
00:50:33,789 --> 00:50:37,034
are going to tread
lightly on the path.
641
00:50:38,104 --> 00:50:39,864
Pick a tape.
642
00:50:39,898 --> 00:50:41,072
Okay.
643
00:50:41,107 --> 00:50:43,109
Dr. Aymes, she had
a knack for picking
644
00:50:43,143 --> 00:50:46,250
a perfect song for each person.
645
00:50:46,284 --> 00:50:48,252
It just shows how
well she was able
646
00:50:48,286 --> 00:50:50,978
to read people, and how deep
her knowledge of music was.
647
00:50:51,013 --> 00:50:54,120
Now, mine is not
that deep, so I stick
648
00:50:56,087 --> 00:51:00,057
with a basic set, designed
by Yuri Gomes in '85.
649
00:51:01,161 --> 00:51:04,061
Okay, and we add the
suggestion track.
650
00:51:07,754 --> 00:51:08,548
Good.
651
00:51:10,343 --> 00:51:12,345
All right, any questions so far?
652
00:51:12,379 --> 00:51:15,106
- I've been doing
some searching online,
653
00:51:15,141 --> 00:51:18,109
and Dr. Aymes must've
had her own music gate
654
00:51:18,144 --> 00:51:21,112
because she's the only person
who was first able to do this.
655
00:51:21,147 --> 00:51:22,734
- [Virgil] Right, yeah, I know
where you're going with this.
656
00:51:22,769 --> 00:51:23,839
- Dr. Aymes' tape-
657
00:51:23,873 --> 00:51:25,979
- Officially unknown.
658
00:51:26,013 --> 00:51:28,464
I have never heard her tape.
659
00:51:28,499 --> 00:51:31,260
But, if I had to make
an educated guess,
660
00:51:31,295 --> 00:51:32,675
she's a product of the '60s,
661
00:51:32,710 --> 00:51:35,816
so something from
the summer of love.
662
00:51:37,197 --> 00:51:39,372
Oh, okay, let's stop that.
663
00:51:43,997 --> 00:51:45,930
You okay you all right?
664
00:51:48,622 --> 00:51:49,865
This is what I'm talking about
665
00:51:49,899 --> 00:51:51,625
when I say I wait
about 20 minutes.
666
00:51:51,660 --> 00:51:53,834
Why don't you have a seat?
667
00:51:56,389 --> 00:51:59,875
[tense, percussive music]
668
00:52:01,497 --> 00:52:02,878
And then there were two.
669
00:52:02,912 --> 00:52:06,364
[tense, percussive music]
670
00:52:35,393 --> 00:52:38,534
[rain patters]
671
00:52:38,569 --> 00:52:39,984
- [Judith On Tape]
The psychic ability,
672
00:52:40,018 --> 00:52:42,745
latent [indistinct] is
powerful [speaker cuts off].
673
00:52:42,780 --> 00:52:43,746
[rain patters]
674
00:52:43,781 --> 00:52:48,165
[aerosol hisses]
[dramatic music]
675
00:52:48,199 --> 00:52:50,788
And it tries to assert
itself naturally.
676
00:52:50,822 --> 00:52:54,516
But, for the higher
energies to prevail,
677
00:52:54,550 --> 00:52:56,725
consciousness is able
to exist and function
678
00:52:56,759 --> 00:52:59,452
in the gate or
the realms beyond.
679
00:52:59,486 --> 00:53:03,180
Therefore [speaker cut off].
680
00:53:09,013 --> 00:53:11,602
[Virgil pants]
681
00:53:13,742 --> 00:53:14,570
- Hey.
682
00:53:16,538 --> 00:53:18,022
Hey!
683
00:53:18,056 --> 00:53:19,541
Hey!
684
00:53:19,575 --> 00:53:20,921
Help!
685
00:53:20,956 --> 00:53:25,512
I'm gonna throw up! [screams]
686
00:53:25,547 --> 00:53:26,548
- I got you.
687
00:53:29,136 --> 00:53:31,242
- Who, what do you want?
688
00:53:31,277 --> 00:53:34,521
- Honestly, I wanted to have
a little chat over coffee,
689
00:53:34,556 --> 00:53:36,834
ask a few questions, and
get back to my hotel.
690
00:53:36,868 --> 00:53:38,007
That was it.
691
00:53:38,042 --> 00:53:41,459
But, wow, after reading
your fan fiction,
692
00:53:41,494 --> 00:53:43,496
there's more to discuss.
693
00:53:45,808 --> 00:53:47,016
- You're organization.
694
00:53:47,051 --> 00:53:48,777
- Yeah, I'm organization.
695
00:53:48,811 --> 00:53:50,123
You've got an organization.
696
00:53:50,157 --> 00:53:52,608
Everybody's organized.
697
00:53:52,643 --> 00:53:55,059
Listen, I really
just came by to chat,
698
00:53:55,093 --> 00:53:57,579
but then I see the stuff
you're writing about,
699
00:53:57,613 --> 00:53:58,994
and the stuff
you're talking about
700
00:53:59,028 --> 00:54:01,065
in your school basement,
and, I gotta tell you,
701
00:54:01,099 --> 00:54:03,274
it can't be like this, this
is classified material.
702
00:54:03,309 --> 00:54:04,758
- No, no.
703
00:54:04,793 --> 00:54:06,035
Dr. Aymes' work-
- No, no-
704
00:54:06,070 --> 00:54:08,624
- Is for everyone, it
is for all of mankind.
705
00:54:08,659 --> 00:54:10,108
- You're gonna
get people killed,
706
00:54:10,143 --> 00:54:11,248
putting this stuff out there,
707
00:54:11,282 --> 00:54:12,697
and, let me tell you, you are in
708
00:54:12,732 --> 00:54:14,803
enough of a jam as it is.
709
00:54:16,322 --> 00:54:18,289
Okay, this is
what's gonna happen.
710
00:54:18,324 --> 00:54:19,497
No, no, take it
easy, take it easy.
711
00:54:19,532 --> 00:54:20,740
- Don't!
- Your life is about
712
00:54:20,774 --> 00:54:22,535
to radically change,
but, if you cooperate,
713
00:54:22,569 --> 00:54:26,953
if you cooperate with me,
it will be much better.
714
00:54:26,987 --> 00:54:28,610
You're gonna tell me
everything you know
715
00:54:28,644 --> 00:54:30,508
about this group of Dr, Aymes',
716
00:54:30,543 --> 00:54:31,820
how it's run.
- Oh, God!
717
00:54:31,854 --> 00:54:32,924
- Who's involved.
718
00:54:32,959 --> 00:54:34,616
You're gonna
introduce me to Gomes.
719
00:54:34,650 --> 00:54:37,239
You are going to get me into
the nest, do you understand?
720
00:54:37,274 --> 00:54:38,896
- [Virgil] He won't see you!
721
00:54:38,930 --> 00:54:43,694
- Then you're gonna set up a
meeting with Peter Shedenko.
722
00:54:45,040 --> 00:54:45,868
- Oh God.
723
00:54:48,837 --> 00:54:50,632
I'm having a heart attack!
724
00:54:50,666 --> 00:54:51,840
- What?
725
00:54:51,874 --> 00:54:55,326
- Oh, please, I
need my pills, now.
726
00:54:55,361 --> 00:54:56,741
- Are you serious?
727
00:54:56,776 --> 00:54:59,123
- Please, my necklace!
728
00:54:59,157 --> 00:54:59,986
It hurts!
729
00:55:01,332 --> 00:55:03,541
Ow! [gags]
730
00:55:08,235 --> 00:55:09,651
My neck!
731
00:55:09,685 --> 00:55:11,825
- I'm not going anywhere
near your fucking neck.
732
00:55:11,860 --> 00:55:14,345
- [Virgil] Don't, don't, don't!
733
00:55:14,380 --> 00:55:16,830
[Virgil panting]
- Take the pill, up here.
734
00:55:16,865 --> 00:55:19,592
[Virgil panting]
735
00:55:32,052 --> 00:55:34,883
[Virgil laughing]
736
00:55:38,231 --> 00:55:41,579
- As if I would ever
bring a piece of filth
737
00:55:41,614 --> 00:55:43,892
like you to Mother's house.
738
00:55:45,065 --> 00:55:49,725
[fluttering music]
[Virgil gurgles]
739
00:56:00,426 --> 00:56:05,431
[fluttering music]
[rain patters]
740
00:56:10,815 --> 00:56:15,820
[fluttering music]
[crickets chirp]
741
00:56:24,760 --> 00:56:26,831
- Wow, that's disgusting.
742
00:56:28,212 --> 00:56:29,869
- Nothing fancy now.
743
00:56:33,873 --> 00:56:35,461
Nice and easy, pal.
744
00:56:40,535 --> 00:56:41,708
- You goddamn ass.
745
00:56:41,743 --> 00:56:43,365
You're a son of a
bitch, you know that?
746
00:56:43,400 --> 00:56:45,471
- You driving now?
747
00:56:45,505 --> 00:56:50,061
- Yeah, two kids and a
mortgage, yeah, I'm driving.
748
00:56:50,096 --> 00:56:53,582
Take a good look, this
is you in 20 years.
749
00:56:57,137 --> 00:56:59,416
- That's mean,
that's really mean.
750
00:56:59,450 --> 00:57:01,935
[rain patters]
751
00:57:04,248 --> 00:57:05,767
- What?
752
00:57:05,801 --> 00:57:07,562
You're doing a
little light reading?
753
00:57:07,596 --> 00:57:09,978
- Yeah, homework.
- Yeah.
754
00:57:10,012 --> 00:57:12,049
I'll turn it in for you.
755
00:57:16,156 --> 00:57:16,985
All of it.
756
00:57:20,885 --> 00:57:22,335
You know, they don't
tell me shit these days,
757
00:57:22,369 --> 00:57:25,303
but I'm hearing
some weird stories.
758
00:57:26,753 --> 00:57:31,275
This guy have anything to do
with that missing receiver?
759
00:57:31,309 --> 00:57:32,414
You want her?
760
00:57:33,898 --> 00:57:34,692
- Nope.
761
00:57:35,900 --> 00:57:38,040
Why do you care so much?
762
00:57:38,075 --> 00:57:39,248
- Office pool.
763
00:57:40,422 --> 00:57:43,563
[quiet, somber music]
764
00:58:42,622 --> 00:58:46,557
- You might also find
just the opposite.
765
00:58:46,592 --> 00:58:50,803
You could discover you
still have feelings for him,
766
00:58:50,837 --> 00:58:54,910
once you're clear of
those old inhibitors.
767
00:58:54,945 --> 00:58:57,395
Do you think that's possible?
768
00:59:00,122 --> 00:59:02,953
And is it possible you imagined
769
00:59:02,987 --> 00:59:06,163
the situation to be
worse than it was.
770
00:59:11,202 --> 00:59:12,618
Of course, it is.
771
00:59:16,276 --> 00:59:19,417
Think back for a moment, Doris.
772
00:59:19,452 --> 00:59:23,560
Do you remember having
your eating disorder?
773
00:59:23,594 --> 00:59:26,666
Not long ago, you
weighed over 250 pounds.
774
00:59:26,701 --> 00:59:28,634
Do you remember that?
775
00:59:28,668 --> 00:59:30,532
They called you names.
776
00:59:31,464 --> 00:59:33,190
They did terrible things to you.
777
00:59:33,224 --> 00:59:34,812
Do you remember that?
778
00:59:34,847 --> 00:59:37,194
- [Doris] Vivian remembers.
779
00:59:37,228 --> 00:59:39,955
- [Judith] Is Vivian
in the room with you?
780
00:59:39,990 --> 00:59:41,094
- [Doris] No.
781
00:59:42,544 --> 00:59:46,479
- Last week, you told me
you wanted to kill Vivian.
782
00:59:47,825 --> 00:59:51,001
What do you think it
would be like to do that?
783
00:59:51,035 --> 00:59:53,969
It would be a big
relief, I'm sure.
784
00:59:58,767 --> 01:00:01,252
You could kill her right now.
785
01:00:01,287 --> 01:00:03,116
[Camille screams]
786
01:00:03,151 --> 01:00:04,911
[footsteps clomp]
787
01:00:04,946 --> 01:00:06,948
Doris, I'm sorry for
the interruption.
788
01:00:06,982 --> 01:00:09,744
Phoebe, we had an agreement
that you would stay
789
01:00:09,778 --> 01:00:12,091
upstairs while Doris
and I worked, didn't we?
790
01:00:12,125 --> 01:00:13,851
- Who the fuck is Phoebe?
791
01:00:13,886 --> 01:00:16,129
- I'm sorry, Doris, will
you excuse me for a moment?
792
01:00:16,164 --> 01:00:17,303
- [Doris] Of course.
793
01:00:17,337 --> 01:00:18,960
- My niece has
undergone a trauma.
794
01:00:18,994 --> 01:00:19,823
Madrid.
795
01:00:25,760 --> 01:00:26,933
- No, no!
796
01:00:26,968 --> 01:00:28,555
- Phoebe-
- Stop calling me that!
797
01:00:28,590 --> 01:00:30,903
I don't know who Phoebe is!
798
01:00:30,937 --> 01:00:33,664
Why don't you just
tell me where I am?
799
01:00:33,699 --> 01:00:36,667
Why are you doing
this, who are you?
800
01:00:38,117 --> 01:00:42,708
What did you do to my eyes?
[lively orchestral music]
801
01:01:00,933 --> 01:01:02,969
- Phoebe, get on the couch.
802
01:01:03,004 --> 01:01:06,490
[lively orchestral music]
803
01:01:13,739 --> 01:01:18,709
[Judith pants]
[wind howls]
804
01:01:32,067 --> 01:01:32,896
Madrid.
805
01:01:36,209 --> 01:01:37,901
- Was there shouting?
806
01:01:37,935 --> 01:01:41,283
- No, I was introducing
you to my niece.
807
01:01:41,318 --> 01:01:42,940
- Oh, hello.
808
01:01:42,975 --> 01:01:46,495
- But you're gonna forget
you saw her, all right?
809
01:01:46,530 --> 01:01:47,358
- Yeah.
810
01:01:49,257 --> 01:01:50,741
- I'm afraid our time is up.
811
01:01:50,776 --> 01:01:54,262
[lively orchestral music]
812
01:02:02,891 --> 01:02:04,237
- [Judith Voiceover]
All subjects require
813
01:02:04,272 --> 01:02:07,378
a creative application
of pressure.
814
01:02:07,413 --> 01:02:10,416
Senders and receivers
who incubate together
815
01:02:10,450 --> 01:02:15,421
can form strong bonds but are
fractured at different rates.
816
01:02:16,802 --> 01:02:18,631
Once disassociated, all the
children [speaker drowned out].
817
01:02:18,665 --> 01:02:19,459
- [Mr. Henshaw] Wish
you hadn't logged
818
01:02:19,494 --> 01:02:20,875
this with intelligence.
819
01:02:20,909 --> 01:02:22,324
- It was a company extraction.
820
01:02:22,359 --> 01:02:24,050
They went through everything
I got out of the car.
821
01:02:24,085 --> 01:02:26,881
I mean, look, what
do you want me to do?
822
01:02:26,915 --> 01:02:30,608
- I don't know, eat it,
commit it to memory.
823
01:02:33,853 --> 01:02:36,407
There's been some talk.
824
01:02:36,442 --> 01:02:40,204
There thinking of bringing
Whiskey 18 back inside.
825
01:02:40,239 --> 01:02:41,067
- Cleared?
826
01:02:42,724 --> 01:02:44,208
He's not still processing?
827
01:02:44,243 --> 01:02:45,796
- [Mr. Henshaw] Mm hmm.
828
01:02:45,831 --> 01:02:47,039
- Jesus Christ.
829
01:02:50,456 --> 01:02:52,354
- So I want you moving
on Peter Shedenko
830
01:02:52,389 --> 01:02:54,667
before 18 gets back.
831
01:02:54,701 --> 01:02:57,152
Use Haraday as a way in.
832
01:02:57,187 --> 01:02:59,258
Pose as one of his students
with urgent information,
833
01:02:59,292 --> 01:03:00,569
see what they know.
834
01:03:00,604 --> 01:03:02,054
- Am I taking Cassie?
835
01:03:02,088 --> 01:03:02,917
- No.
836
01:03:04,125 --> 01:03:07,128
The board wants to
test our handiwork.
837
01:03:08,267 --> 01:03:09,751
Let's see if the
subprogram is running.
838
01:03:09,786 --> 01:03:10,579
Activate.
839
01:03:11,546 --> 01:03:12,892
Who's his minder?
840
01:03:13,962 --> 01:03:14,791
- Claudia.
841
01:03:16,206 --> 01:03:19,174
- All right, tell him Claudia
compromised his location.
842
01:03:19,209 --> 01:03:23,903
- [Operative] Sir, he's not,
with no control and no sender-
843
01:03:23,938 --> 01:03:26,112
- Oh, no, we have control.
844
01:03:27,493 --> 01:03:29,288
- [Operative] I thought
Whiskey 18 had the prototype.
845
01:03:29,322 --> 01:03:31,462
- Oh, Dr. Marcel's a friend,
846
01:03:31,497 --> 01:03:34,155
so now there are two prototypes.
847
01:03:38,331 --> 01:03:39,263
- Yes, sir.
848
01:03:43,509 --> 01:03:44,441
- [Man On Phone] Hello?
849
01:03:44,475 --> 01:03:47,064
- Hi, my name is John Burkett.
850
01:03:47,099 --> 01:03:50,033
I'm calling for a Mr. Shedenko.
851
01:03:50,067 --> 01:03:53,036
- [Man On Phone] How
did you get this number?
852
01:03:53,070 --> 01:03:55,970
- I was a student of
Professor Haraday's,
853
01:03:56,004 --> 01:03:59,801
and a package arrived
for him this morning
854
01:03:59,836 --> 01:04:02,183
with instructions
to call this number.
855
01:04:02,217 --> 01:04:03,840
- Yes.
- And he died
856
01:04:05,151 --> 01:04:08,051
last night, I'm sorry if-
- Hold on.
857
01:04:14,712 --> 01:04:17,784
He didn't happen to give
you a password, did he?
858
01:04:17,819 --> 01:04:19,200
- Excuse me?
859
01:04:19,234 --> 01:04:22,962
- [Man On Phone] A password
or code of some kind?
860
01:04:24,481 --> 01:04:27,346
- He didn't give me
a password, per se,
861
01:04:27,380 --> 01:04:30,038
but, oh, there are some
things scribbled down here.
862
01:04:30,073 --> 01:04:32,592
Hold it, his handwriting is...
863
01:04:37,701 --> 01:04:39,254
Rising sun?
864
01:04:39,289 --> 01:04:40,980
Rising sun.
865
01:04:41,015 --> 01:04:42,016
- All right.
866
01:04:44,501 --> 01:04:46,537
How about later this afternoon?
867
01:04:46,572 --> 01:04:48,746
I can have someone come
around and pick you up.
868
01:04:48,781 --> 01:04:49,851
Will that do?
869
01:04:51,335 --> 01:04:52,164
All right.
870
01:04:57,824 --> 01:04:58,895
- Hello, sir.
871
01:05:00,517 --> 01:05:04,279
That's right, where
are you located, sir?
872
01:05:04,314 --> 01:05:06,903
I can be there
in, say, one hour.
873
01:05:06,937 --> 01:05:09,664
- Virgil Haraday
died last night.
874
01:05:12,115 --> 01:05:16,878
Some student of his is coming
by with a package from him.
875
01:05:17,741 --> 01:05:20,157
Better get your things ready.
876
01:05:22,263 --> 01:05:24,921
[droning music]
877
01:05:29,615 --> 01:05:30,857
- Yeah.
878
01:05:30,892 --> 01:05:33,446
- Let's op, blue,
alpha, light seek.
879
01:05:35,138 --> 01:05:37,623
Hey, buddy, you gotta
get outta there.
880
01:05:37,657 --> 01:05:38,865
Your locations' blown.
881
01:05:38,900 --> 01:05:41,489
Claudia's compromised you.
882
01:05:41,523 --> 01:05:42,731
- No.
883
01:05:42,766 --> 01:05:45,010
- Repeat, blue,
alpha, light seek.
884
01:05:45,044 --> 01:05:48,392
[droning, somber music]
885
01:05:52,810 --> 01:05:53,639
- Claudia.
886
01:05:53,673 --> 01:05:56,987
[droning, somber music]
887
01:06:04,719 --> 01:06:06,100
- Who was that?
888
01:06:06,134 --> 01:06:07,964
- This place is burnt.
889
01:06:09,517 --> 01:06:10,345
- What?
890
01:06:14,522 --> 01:06:15,937
Let me get the go kit.
891
01:06:15,972 --> 01:06:17,628
- [Casey] There's something
they want you to see.
892
01:06:17,663 --> 01:06:18,975
- I've seen that video, Casey.
893
01:06:19,009 --> 01:06:22,150
- [Casey] This is
something different.
894
01:06:22,185 --> 01:06:23,427
- What am I watching?
895
01:06:23,462 --> 01:06:25,705
- [Casey] It'll start
in just a second.
896
01:06:25,740 --> 01:06:28,467
[dramatic music]
897
01:06:29,986 --> 01:06:30,987
- After you.
898
01:06:33,990 --> 01:06:35,784
Mr. Shedenko apologizes
for the slight delay,
899
01:06:35,819 --> 01:06:38,063
but he'll be down in a bit.
900
01:06:39,512 --> 01:06:44,034
This is our patio area,
so make yourself at home.
901
01:06:44,069 --> 01:06:46,588
While waiting, can I get
you something cold to drink?
902
01:06:46,623 --> 01:06:48,245
- Sure, why not?
903
01:06:48,280 --> 01:06:50,972
- All right, I'll be right back.
904
01:07:25,455 --> 01:07:27,008
How's this?
905
01:07:27,043 --> 01:07:29,183
- Yeah, that's great, thanks.
906
01:07:29,217 --> 01:07:30,046
- Right.
907
01:07:32,255 --> 01:07:33,946
What's the password?
908
01:07:35,568 --> 01:07:36,673
- Rising sun.
909
01:07:38,192 --> 01:07:39,227
- I'm just kidding you.
910
01:07:39,262 --> 01:07:40,159
Here ya go.
911
01:07:44,267 --> 01:07:45,095
Lucky.
912
01:07:46,821 --> 01:07:49,341
[fist thuds]
913
01:07:49,375 --> 01:07:52,068
[droning music]
914
01:07:56,072 --> 01:07:57,832
- [Shedenko] Your little drive
915
01:07:57,866 --> 01:07:59,109
didn't have anything on it,
916
01:07:59,144 --> 01:08:03,251
so I'm confused.
[fists thud]
917
01:08:03,286 --> 01:08:06,634
Virgil Haraday was a
pretty good friend of mine,
918
01:08:06,668 --> 01:08:09,499
and he never said
one word about you,
919
01:08:09,533 --> 01:08:12,018
which is a little funny.
920
01:08:12,053 --> 01:08:15,194
If you're waiting for a rescue,
that's not gonna happen.
921
01:08:15,229 --> 01:08:16,230
- Sebastian.
922
01:08:17,162 --> 01:08:19,612
- Your implant says you've been
923
01:08:19,647 --> 01:08:21,683
at your apartment all this time.
924
01:08:21,718 --> 01:08:25,135
[distorted voices speak]
925
01:08:28,483 --> 01:08:31,521
You're making a
really bad decision.
926
01:08:31,555 --> 01:08:33,212
- Just a quarter.
927
01:08:33,247 --> 01:08:35,594
- I got it.
- Really bad decision.
928
01:08:35,628 --> 01:08:38,286
[droning music]
929
01:08:40,564 --> 01:08:45,569
[needle thunks]
[Sebastian gags]
930
01:08:48,745 --> 01:08:51,817
[cattle prod buzzes]
931
01:08:55,027 --> 01:08:56,511
Well, who are you?
932
01:08:58,064 --> 01:08:59,583
- We could use him.
933
01:08:59,618 --> 01:09:02,793
Good candidate for
conditioning trials.
934
01:09:04,278 --> 01:09:05,141
- Okay.
935
01:09:06,349 --> 01:09:07,384
Get him ready.
936
01:09:07,419 --> 01:09:10,422
[Operative wheezes]
937
01:09:13,045 --> 01:09:16,531
[somber orchestral music]
938
01:09:27,163 --> 01:09:29,820
[jittery music]
939
01:10:03,992 --> 01:10:06,374
[soft music]
940
01:10:25,738 --> 01:10:29,742
- [Tobin] What do you
know about Virgil Haraday?
941
01:10:31,779 --> 01:10:34,575
Do you know who
made your implant?
942
01:10:34,609 --> 01:10:36,887
- [Operative 1-8] My implant?
943
01:10:36,922 --> 01:10:37,923
- It's not just
senders and receivers
944
01:10:37,957 --> 01:10:38,786
that are tagged, Richard.
945
01:10:38,820 --> 01:10:40,028
We're all tagged.
946
01:10:40,063 --> 01:10:43,031
Steiner and Shedenko,
you ever heard of them?
947
01:10:43,066 --> 01:10:47,139
They made a grotesque
fortune in advanced tracking.
948
01:10:47,173 --> 01:10:50,901
Steiner did undergrad work
with a certain Daniel Diaz
949
01:10:50,936 --> 01:10:54,319
before he went into
business with Shedenko.
950
01:10:54,353 --> 01:10:57,460
The doctor from Port Morsby.
951
01:10:57,494 --> 01:11:00,117
You haven't read
any of the report.
952
01:11:00,152 --> 01:11:03,776
- You don't really check
your email in processing.
953
01:11:03,811 --> 01:11:06,365
[somber music]
954
01:11:09,265 --> 01:11:14,235
- Diaz was murdered, and in
possession of our girl's tag.
955
01:11:15,098 --> 01:11:15,995
- You have a man on this.
956
01:11:16,030 --> 01:11:17,238
- [Tobin] And your partner's.
957
01:11:17,273 --> 01:11:19,827
- Why am I sitting
here right now.
958
01:11:19,861 --> 01:11:21,518
- We can't find him.
959
01:11:28,318 --> 01:11:32,564
Richard, Richard, Richard,
you have no choice here.
960
01:11:34,290 --> 01:11:36,809
I did everything in my
power to get you out sooner,
961
01:11:36,844 --> 01:11:40,951
but it's only for a day's
leave, unless you do this thing.
962
01:11:40,986 --> 01:11:43,333
Now that's the deal.
963
01:11:43,368 --> 01:11:46,957
And it's a good one,
all things considered.
964
01:11:48,338 --> 01:11:51,376
Richard, it's been
like Dresden here,
965
01:11:52,963 --> 01:11:56,035
raining down fire and
shit, just raining,
966
01:11:56,070 --> 01:11:58,693
and you have no idea the
stress that I'm under.
967
01:11:58,728 --> 01:12:01,006
Now you have to prove
yourself to them.
968
01:12:01,040 --> 01:12:02,179
I got you out.
969
01:12:03,388 --> 01:12:05,976
But you have to do
something for us.
970
01:12:06,011 --> 01:12:08,565
[somber music]
971
01:12:25,893 --> 01:12:30,898
[wind howls]
[rain patters]
972
01:12:43,359 --> 01:12:44,152
- Judith!
973
01:12:45,671 --> 01:12:47,639
I was hoping to talk to her.
974
01:12:47,673 --> 01:12:50,504
I didn't realize you'd be going
through the sequence again.
975
01:12:50,538 --> 01:12:52,022
- What did you wanna talk about?
976
01:12:52,057 --> 01:12:55,785
- I don't know, I just
wanted to talk to her.
977
01:12:57,821 --> 01:13:01,929
- She cannot eat after
take five in an hour or so.
978
01:13:04,414 --> 01:13:06,830
If she feels like
talking then, you can,
979
01:13:06,865 --> 01:13:09,488
but make sure you
record the conversation,
980
01:13:09,523 --> 01:13:12,111
and just keep going with the
sequence, don't stop at five.
981
01:13:12,146 --> 01:13:14,838
- I know how to
take care of her.
982
01:13:16,875 --> 01:13:18,739
- God, I hate this.
983
01:13:18,773 --> 01:13:20,637
I can't stand leaving
her even for a minute.
984
01:13:20,672 --> 01:13:22,294
- I know.
985
01:13:22,328 --> 01:13:24,469
But it'll be good for you.
986
01:13:25,435 --> 01:13:26,919
- That's protocol.
987
01:13:30,475 --> 01:13:35,480
[wind howls]
[rain patters]
988
01:13:40,864 --> 01:13:44,212
[somber, droning music]
989
01:14:31,881 --> 01:14:36,886
[rain patters]
[somber, droning music]
990
01:14:44,997 --> 01:14:46,447
- [Judith Voiceover] At
the threshold of passage
991
01:14:46,482 --> 01:14:48,518
into the stage one, there
occurs the separation
992
01:14:48,553 --> 01:14:51,487
of the mental body
from the physical.
993
01:14:51,521 --> 01:14:53,005
The separation of
the mental body
994
01:14:53,040 --> 01:14:55,905
can be clearly realized by
the dominant personality,
995
01:14:55,939 --> 01:14:58,010
but we are still waiting
for the alpha trauma,
996
01:14:58,045 --> 01:15:00,841
which will begin the
chain of re-detachment.
997
01:15:00,875 --> 01:15:03,188
In the sessions, we
say "kill" or "murder,"
998
01:15:03,222 --> 01:15:04,500
but this is only a symbol
999
01:15:04,534 --> 01:15:06,467
of the dominant,
healthy personality
1000
01:15:06,502 --> 01:15:08,814
cleansed of all neurosis.
1001
01:15:08,849 --> 01:15:13,267
This radiant being, wholly
new, wholly enlightened,
1002
01:15:13,301 --> 01:15:16,857
wholly benign, policed
only by its own perfection,
1003
01:15:16,891 --> 01:15:20,239
the rising sun, our
hope, our summation.
1004
01:15:22,000 --> 01:15:23,760
[door bangs]
1005
01:15:23,795 --> 01:15:26,211
[wind howls]
1006
01:15:36,462 --> 01:15:38,844
- [Judith] What did you make?
1007
01:15:40,363 --> 01:15:41,191
- Pasta.
1008
01:15:43,021 --> 01:15:46,369
We saved some for
you, if you're hungry.
1009
01:15:49,303 --> 01:15:50,822
- Is it good?
1010
01:15:50,856 --> 01:15:55,102
- Real pancetta, finally
arrived on the boat today.
1011
01:15:56,206 --> 01:15:58,277
I ordered it a month ago.
1012
01:16:00,763 --> 01:16:03,351
I think there's some wine left.
1013
01:16:05,630 --> 01:16:08,322
- I'll go up and see her first.
1014
01:16:08,356 --> 01:16:10,773
[wind howls]
1015
01:16:38,835 --> 01:16:40,734
Kiss Mommy goodnight.
1016
01:16:40,768 --> 01:16:43,184
[wind howls]
1017
01:17:37,066 --> 01:17:40,276
- I didn't wanna bother
you with this last night
1018
01:17:40,310 --> 01:17:42,934
when you had so many
other things on your mind,
1019
01:17:42,968 --> 01:17:47,248
but someone from the
organization has been calling.
1020
01:17:54,670 --> 01:17:57,914
They have a man on
the island, I think.
1021
01:18:00,192 --> 01:18:02,401
- Well, they're not
allowed to do that.
1022
01:18:02,436 --> 01:18:04,852
[wind howls]
1023
01:18:08,614 --> 01:18:11,445
You better find
out what he wants.
1024
01:18:13,171 --> 01:18:15,829
- They're going to come for her.
1025
01:18:17,900 --> 01:18:20,730
We need to tell
them where she is.
1026
01:18:22,214 --> 01:18:24,872
- Well, that's not gonna happen.
1027
01:18:26,287 --> 01:18:28,634
- Think about how dangerous
this can become for her.
1028
01:18:28,669 --> 01:18:30,671
- She is the rising sun.
1029
01:18:31,983 --> 01:18:33,570
It's not up to you.
1030
01:18:35,607 --> 01:18:38,265
She is the product of everything
1031
01:18:40,060 --> 01:18:42,821
we have ever tried
to accomplish.
1032
01:18:46,100 --> 01:18:48,620
That's why I changed her code.
1033
01:18:51,209 --> 01:18:53,038
I made her different
from all the others,
1034
01:18:53,073 --> 01:18:56,076
to come home, to come back home,
1035
01:18:56,110 --> 01:18:58,457
because she wasn't finished.
1036
01:19:00,597 --> 01:19:01,598
- Back home.
1037
01:19:02,772 --> 01:19:05,119
They're going to
murder both of us.
1038
01:19:05,154 --> 01:19:06,258
Oh, tell me you didn't do this.
1039
01:19:06,293 --> 01:19:07,259
- Listen to me, listen to me.
1040
01:19:07,294 --> 01:19:08,502
No!
- Please tell me you
1041
01:19:08,536 --> 01:19:09,675
did not do that, Judith!
- What does it matter
1042
01:19:09,710 --> 01:19:11,367
as long as she's
safe, and she will be.
1043
01:19:11,401 --> 01:19:13,300
I set it in motion.
1044
01:19:13,334 --> 01:19:16,303
I've contacted Mr. Haraday
in my last transmission
1045
01:19:16,337 --> 01:19:17,787
on the day she arrived.
1046
01:19:17,822 --> 01:19:20,445
The whole network
knows about it by now.
1047
01:19:20,479 --> 01:19:21,480
Shedenko's on his way.
1048
01:19:21,515 --> 01:19:22,758
He'll have a boat ready,
1049
01:19:22,792 --> 01:19:25,726
just like the plan
has always been.
1050
01:19:26,865 --> 01:19:30,110
- And leave me here to
clean up, I imagine!
1051
01:19:31,387 --> 01:19:32,491
For 25 years,
1052
01:19:33,527 --> 01:19:36,461
you've professionally
shat on me!
1053
01:19:36,495 --> 01:19:37,842
- Where are you going?
1054
01:19:37,876 --> 01:19:39,878
- Where am I going?
1055
01:19:39,913 --> 01:19:43,226
To check my messages,
to see if our murderer
1056
01:19:43,261 --> 01:19:44,572
has called again!
1057
01:19:44,607 --> 01:19:47,023
[wind howls]
1058
01:19:52,857 --> 01:19:56,722
Judith, if we cooperate
now, there is a chance
1059
01:20:00,036 --> 01:20:03,281
that they will
facilitate her recovery,
1060
01:20:04,869 --> 01:20:08,665
and, for all we know, they
may want you to do it here.
1061
01:20:08,700 --> 01:20:12,842
- Or you, since you've
been going through again.
1062
01:20:12,877 --> 01:20:14,154
- Just last night.
1063
01:20:14,188 --> 01:20:16,639
[wind howls]
1064
01:20:24,578 --> 01:20:27,339
I know, I know I
drive you crazy.
1065
01:20:32,482 --> 01:20:34,312
- What is she doing?
- I want to protect
1066
01:20:34,346 --> 01:20:38,040
both of you!
[dramatic music]
1067
01:20:38,074 --> 01:20:41,112
I'm just frightened of
[stutters] what will happen.
1068
01:20:41,146 --> 01:20:44,494
[droning ambient music]
1069
01:21:02,478 --> 01:21:04,860
- What are you doing?
1070
01:21:04,894 --> 01:21:06,862
You can't smoke here.
1071
01:21:06,896 --> 01:21:08,898
Where did you get cigarettes?
1072
01:21:08,933 --> 01:21:10,141
- From under the house.
1073
01:21:10,175 --> 01:21:13,489
[droning ambient music]
1074
01:21:19,012 --> 01:21:21,117
- [Woman On Phone] Dr.
Gomes, it's Lorraine Huey
1075
01:21:21,152 --> 01:21:25,604
from the Psychology Department
at Everett University.
1076
01:21:30,575 --> 01:21:34,303
- [Judith] Have you
been coming down here?
1077
01:21:34,337 --> 01:21:36,098
Who has been coming
down here, Ivy?
1078
01:21:36,132 --> 01:21:39,480
[droning ambient music]
1079
01:21:50,906 --> 01:21:54,116
- [Lorraine] I'm afraid
I'm calling with bad news.
1080
01:21:54,150 --> 01:21:57,326
I wanted to inform you
that Virgil Haraday
1081
01:21:57,360 --> 01:22:00,432
has passed away from
apparent suicide.
1082
01:22:01,813 --> 01:22:05,092
[droning ambient music]
1083
01:22:10,097 --> 01:22:12,893
I know you were a
longtime colleague,
1084
01:22:12,928 --> 01:22:16,172
and this must come
as a terrible shock.
1085
01:22:16,207 --> 01:22:18,726
[phone beeps]
1086
01:22:21,315 --> 01:22:25,871
- [Richard] Dr. Gomes, like I
told you in my last message,
1087
01:22:25,906 --> 01:22:29,047
I'm on the island, and
I need to talk to you.
1088
01:22:29,082 --> 01:22:29,910
Urgently.
1089
01:22:29,945 --> 01:22:32,602
[wind whistles]
1090
01:22:52,243 --> 01:22:54,038
- [Roy] Judith, Judith!
1091
01:22:54,072 --> 01:22:56,937
- [Judith] We're
here, in the cellar!
1092
01:22:56,972 --> 01:22:57,869
- What are you doing?
1093
01:22:57,903 --> 01:22:58,835
- Did you leave this unlocked?
1094
01:22:58,870 --> 01:23:01,390
- No, just, he's here.
1095
01:23:01,424 --> 01:23:02,253
- What?
1096
01:23:03,909 --> 01:23:05,877
- Don't leave the cellar.
1097
01:23:05,911 --> 01:23:08,259
[doors thud]
1098
01:23:10,537 --> 01:23:13,471
[Roy panting]
1099
01:23:13,505 --> 01:23:14,334
Fuck.
1100
01:23:21,858 --> 01:23:25,448
[stately orchestral music]
1101
01:23:31,006 --> 01:23:32,973
- You don't wanna
let me in, Doctor.
1102
01:23:33,008 --> 01:23:36,597
[stately orchestral music]
1103
01:23:41,602 --> 01:23:42,500
This is it?
1104
01:23:42,534 --> 01:23:46,021
[stately orchestral music]
1105
01:23:47,988 --> 01:23:50,163
There's no other building or?
1106
01:23:50,197 --> 01:23:51,026
- No.
1107
01:23:52,613 --> 01:23:54,512
- This is where you do it?
1108
01:23:54,546 --> 01:23:56,134
- If you are referring-
1109
01:23:56,169 --> 01:23:58,309
- On a futon with
a cassette player.
1110
01:23:58,343 --> 01:23:59,965
You gotta be fucking kidding me.
1111
01:24:00,000 --> 01:24:01,312
- You have no right to be here.
1112
01:24:01,346 --> 01:24:03,210
You are trespassing,
and you are inquiring
1113
01:24:03,245 --> 01:24:04,487
about things which you know-
- We're way past
1114
01:24:04,522 --> 01:24:07,973
you privacy clause
right now, Doctor.
1115
01:24:08,008 --> 01:24:10,217
Turn that off, turn
that music off.
1116
01:24:10,252 --> 01:24:13,013
[stately orchestral music]
1117
01:24:13,048 --> 01:24:14,566
[tape clicks]
1118
01:24:14,601 --> 01:24:15,947
There's no other lab,
1119
01:24:15,981 --> 01:24:18,467
there's no other
building on the property?
1120
01:24:18,501 --> 01:24:23,506
- [Roy] What Dr. Aymes has
done requires only doctoring.
1121
01:24:24,576 --> 01:24:26,820
How the organization
trained you,
1122
01:24:26,854 --> 01:24:28,994
total bastardization
of our technique,
1123
01:24:29,029 --> 01:24:32,515
which is why we can't
help in your situation.
1124
01:24:32,550 --> 01:24:34,103
- [Richard] Our situation?
1125
01:24:34,138 --> 01:24:36,485
- We provide the vehicle.
1126
01:24:36,519 --> 01:24:38,866
What you do with them-
1127
01:24:38,901 --> 01:24:40,765
- I don't suppose Dr.
Aymes would be willing
1128
01:24:40,799 --> 01:24:42,801
to help us track the girl?
1129
01:24:42,836 --> 01:24:44,389
- She can't help you that way.
1130
01:24:44,424 --> 01:24:46,115
Dr. Aymes isn't psychic.
1131
01:24:46,150 --> 01:24:48,428
Why haven't you tried one of
the older models to do that?
1132
01:24:48,462 --> 01:24:50,119
- [Richard] We didn't
have any luck there.
1133
01:24:50,154 --> 01:24:53,122
- She may have learned
how to cloak herself.
1134
01:24:53,157 --> 01:24:55,366
- Like this place
is cloaked, I guess.
1135
01:24:55,400 --> 01:24:56,643
- I'm sorry?
1136
01:24:56,677 --> 01:24:58,507
- I saw your system
on the way in here,
1137
01:24:58,541 --> 01:25:00,025
keeps you nice and hidden,
1138
01:25:00,060 --> 01:25:02,269
kills all digital frequencies,
1139
01:25:02,304 --> 01:25:07,136
keeps cellular and
GPS interference away
from the subjects.
1140
01:25:07,171 --> 01:25:08,655
It made me realize
1141
01:25:11,175 --> 01:25:13,073
our birds might be
right in this house,
1142
01:25:13,108 --> 01:25:15,110
and we'd never be
able to see them.
1143
01:25:15,144 --> 01:25:16,352
- That's ridiculous.
1144
01:25:16,387 --> 01:25:18,389
The programming doesn't
even allow recall-
1145
01:25:18,423 --> 01:25:21,771
- Why don't you shut
your fucking mouth?
1146
01:25:23,256 --> 01:25:24,740
I know she's here.
1147
01:25:24,774 --> 01:25:27,191
[wind howls]
1148
01:25:42,999 --> 01:25:44,967
I hired a boat.
1149
01:25:45,001 --> 01:25:46,865
It can take us to St. Pierre.
1150
01:25:46,900 --> 01:25:50,835
From there, Iceland, and
then you don't know where.
1151
01:25:50,869 --> 01:25:52,077
A receiver won't touch her.
1152
01:25:52,112 --> 01:25:53,562
I can handle things.
1153
01:25:53,596 --> 01:25:55,978
I can stay ahead of the
organization for a while,
1154
01:25:56,012 --> 01:25:59,084
but this island will be
swarming with bad news
1155
01:25:59,119 --> 01:26:02,191
in 48 hours, and
this is the only deal
1156
01:26:03,296 --> 01:26:06,506
you're gonna get from anybody.
1157
01:26:06,540 --> 01:26:09,509
Don't ask me why I'm doing this.
1158
01:26:09,543 --> 01:26:12,028
I think you're human garbage.
1159
01:26:13,237 --> 01:26:14,893
- I come, too.
1160
01:26:14,928 --> 01:26:16,792
- [Richard] What?
1161
01:26:16,826 --> 01:26:18,000
- I come, too.
1162
01:26:23,074 --> 01:26:24,800
- I'll be in touch then.
1163
01:26:24,834 --> 01:26:27,251
[wind howls]
1164
01:26:43,439 --> 01:26:44,440
- He's gone.
1165
01:26:46,166 --> 01:26:47,650
Give me your hand.
1166
01:26:50,722 --> 01:26:51,999
- [Judith] Ivy.
1167
01:26:53,277 --> 01:26:54,070
Ivy.
1168
01:26:54,105 --> 01:26:56,521
[wind howls]
1169
01:27:19,751 --> 01:27:22,478
- You got no beef
with me, right?
1170
01:27:26,448 --> 01:27:29,451
We're gonna be
really calm and cool.
1171
01:27:31,038 --> 01:27:32,247
- Cheeseburger.
1172
01:27:38,218 --> 01:27:39,046
- Okay.
1173
01:27:43,534 --> 01:27:46,053
[light music]
1174
01:27:47,400 --> 01:27:49,471
You gotta talk to me, man.
1175
01:27:49,505 --> 01:27:51,852
You gotta tell me something.
1176
01:27:53,268 --> 01:27:56,926
Eyeballs-only job, and you
leave a room full of corpses.
1177
01:27:56,961 --> 01:27:58,549
What the fuck, man?
1178
01:28:02,656 --> 01:28:07,592
- I was through the gate by
the time I got to the building,
1179
01:28:08,973 --> 01:28:12,770
and I had a strong tether,
full visual hookup.
1180
01:28:17,809 --> 01:28:22,573
I remember, she'd been coming
on pretty weak for a while.
1181
01:28:24,747 --> 01:28:26,093
This was strong.
1182
01:28:30,615 --> 01:28:33,135
I'd started hearing her voice.
1183
01:28:36,000 --> 01:28:39,175
She talked to me,
out of other people.
1184
01:28:42,109 --> 01:28:45,320
The cigarette-stained
guy at the hotel,
1185
01:28:46,528 --> 01:28:48,633
I think he was the first.
1186
01:28:50,152 --> 01:28:51,981
His face was a flower.
1187
01:28:58,712 --> 01:29:00,645
It was made out of meat.
1188
01:29:04,269 --> 01:29:06,030
But it was her voice.
1189
01:29:09,378 --> 01:29:11,691
- Our girl was talking to you?
1190
01:29:11,725 --> 01:29:12,933
You're supposed to tell me.
1191
01:29:12,968 --> 01:29:16,454
- There was nothing
you could do about it.
1192
01:29:16,489 --> 01:29:17,490
I know that.
1193
01:29:20,147 --> 01:29:23,530
In the hallway, she
saw the other sender,
1194
01:29:25,290 --> 01:29:26,844
and she was strong.
1195
01:29:28,777 --> 01:29:31,676
So she asked me to
do those things.
1196
01:29:33,437 --> 01:29:34,679
And I did them.
1197
01:29:42,480 --> 01:29:44,240
- [Richard] Marlboro.
1198
01:29:46,450 --> 01:29:48,106
What's going on in there, man?
1199
01:29:48,141 --> 01:29:49,522
Where's our girl?
1200
01:29:51,386 --> 01:29:52,697
- We got set up.
1201
01:29:54,250 --> 01:29:55,666
We got set up real bad.
1202
01:29:55,700 --> 01:30:00,049
[Richard speaking
foreign language]
1203
01:30:01,499 --> 01:30:02,845
- No codes, huh?
1204
01:30:04,260 --> 01:30:06,090
The bed and breakfast isn't far.
1205
01:30:06,124 --> 01:30:07,816
We'll run as much
sequence as you need.
1206
01:30:07,850 --> 01:30:10,612
- You can't help me.
- Man, I can try.
1207
01:30:10,646 --> 01:30:15,168
But you gotta trust me, and
you gotta do what I say.
1208
01:30:15,202 --> 01:30:16,583
Remember Grosney?
1209
01:30:18,447 --> 01:30:21,726
Okay, still got
a sense of humor.
1210
01:30:21,761 --> 01:30:24,349
[phone buzzes]
1211
01:30:26,282 --> 01:30:27,732
I gotta take this outside.
1212
01:30:27,767 --> 01:30:29,907
I can't lie to Wills while I'm
staring right at your face.
1213
01:30:29,941 --> 01:30:32,047
I'm not that good.
1214
01:30:32,081 --> 01:30:34,877
Whoa, hey, where you going?
1215
01:30:34,912 --> 01:30:36,638
- Bathroom.
1216
01:30:36,672 --> 01:30:37,501
- Right.
1217
01:30:42,367 --> 01:30:43,679
Whiskey 1-8.
- Whiskey 1-8,
1218
01:30:43,714 --> 01:30:45,854
you got a timing problem.
1219
01:30:45,888 --> 01:30:47,200
- Where's Wills?
1220
01:30:47,234 --> 01:30:48,719
- [Mr. Henshaw] I'm Wills now.
1221
01:30:48,753 --> 01:30:51,204
- Okay.
- You should take off.
1222
01:30:51,238 --> 01:30:53,551
We're handling it
from over here.
1223
01:30:53,586 --> 01:30:55,691
- I've just had
some breakthroughs.
1224
01:30:55,726 --> 01:30:58,142
You gotta give me
a couple more days.
1225
01:30:58,176 --> 01:30:59,557
Listen, you send someone
out here right now,
1226
01:30:59,592 --> 01:31:00,765
they're gonna fuck it up.
1227
01:31:00,800 --> 01:31:01,732
- [Mr. Henshaw] I spent
the last three months
1228
01:31:01,766 --> 01:31:03,492
unfucking your whole show,
1229
01:31:03,527 --> 01:31:06,357
but I know a Judas
goat when I see one.
1230
01:31:06,391 --> 01:31:07,462
[receiver beeping]
1231
01:31:07,496 --> 01:31:08,739
And there it is.
1232
01:31:08,773 --> 01:31:10,016
The hesitation.
1233
01:31:10,050 --> 01:31:12,950
[Richard gasps]
1234
01:31:12,984 --> 01:31:17,989
[droning music]
[Richard gasps]
1235
01:31:38,285 --> 01:31:41,012
[dramatic music]
1236
01:32:36,620 --> 01:32:37,448
- Oh, man.
1237
01:32:39,346 --> 01:32:43,109
He is nonresponsive to
database modification.
1238
01:32:46,319 --> 01:32:47,458
[fist thuds]
1239
01:32:47,492 --> 01:32:48,355
What's your status?
1240
01:32:48,390 --> 01:32:51,289
[receiver screams]
1241
01:32:53,153 --> 01:32:55,466
What is your directive,
what is your directive?
1242
01:32:55,500 --> 01:32:58,400
[receiver screams]
1243
01:33:00,333 --> 01:33:03,543
Decommission and full wave
spectrum amplification.
1244
01:33:03,578 --> 01:33:05,131
Hold, sweet meat, 10 minutes.
1245
01:33:05,165 --> 01:33:08,065
[receiver screams]
1246
01:33:09,963 --> 01:33:11,206
What is your directive?
1247
01:33:11,240 --> 01:33:14,347
Commencing amplified
gate termination.
1248
01:33:15,279 --> 01:33:16,798
And he's nonresponsive.
1249
01:33:16,832 --> 01:33:19,524
[droning music]
1250
01:33:27,187 --> 01:33:28,706
[foot thuds]
1251
01:33:28,741 --> 01:33:31,260
[tense music]
1252
01:33:55,353 --> 01:33:58,667
[droning ambient music]
1253
01:34:08,504 --> 01:34:10,886
[wind howls]
1254
01:34:14,338 --> 01:34:17,065
[dramatic music]
1255
01:34:22,277 --> 01:34:23,727
- [Roy] What did you tell them?
1256
01:34:23,761 --> 01:34:25,004
That she wasn't here?
1257
01:34:25,038 --> 01:34:28,697
- [Judith] I need you
to listen, right now.
1258
01:34:28,732 --> 01:34:31,182
- I think it's interesting,
what you're hiding now.
1259
01:34:31,217 --> 01:34:33,702
[tense music]
1260
01:34:42,746 --> 01:34:43,885
- [Shedenko] It's
pretty beautiful.
1261
01:34:43,919 --> 01:34:46,301
- It's nice.
- I kinda like it.
1262
01:34:46,335 --> 01:34:48,544
- I think I'm gonna
put in a jacuzzi.
1263
01:34:48,579 --> 01:34:50,236
- I don't blame you.
1264
01:34:51,375 --> 01:34:53,895
I've always really
liked it here.
1265
01:35:03,145 --> 01:35:03,974
Hello.
1266
01:35:08,599 --> 01:35:10,152
I know she's awake.
1267
01:35:27,135 --> 01:35:31,622
- There's some people
I've invited to see you.
1268
01:35:31,656 --> 01:35:33,658
They've come a long way.
1269
01:35:35,557 --> 01:35:39,112
Is it all right if they
come and say hello?
1270
01:35:42,840 --> 01:35:43,668
She's ready.
1271
01:35:43,703 --> 01:35:46,361
[droning music]
1272
01:35:53,955 --> 01:35:55,197
- Hello, Marin.
1273
01:35:56,267 --> 01:35:58,511
My name is Dr. Shedenko.
1274
01:35:58,545 --> 01:36:01,031
This is my friend Dr. Steiner,
1275
01:36:01,065 --> 01:36:04,551
and I think you
know his wife Doris.
1276
01:36:04,586 --> 01:36:09,073
We've heard some very
interesting things about you.
1277
01:36:09,108 --> 01:36:13,871
Dr. Aymes has told us you have
some very special talents.
1278
01:36:15,252 --> 01:36:17,702
Can I have the radio, please?
1279
01:36:24,537 --> 01:36:29,507
Now, in a few moments, there
is going to be a broadcast.
1280
01:36:29,542 --> 01:36:33,580
Two people will be having a
conversation, just talking,
1281
01:36:33,615 --> 01:36:37,930
having a discussion, a young
woman and an older man.
1282
01:36:39,310 --> 01:36:42,417
I want you to listen
to their voices.
1283
01:36:44,488 --> 01:36:45,800
Can you do that?
1284
01:36:47,491 --> 01:36:49,804
Just listen to their voices.
1285
01:36:52,082 --> 01:36:53,980
That's good, very good.
1286
01:36:55,568 --> 01:37:00,159
Now, Dr. Aymes and I want
you to do something for us.
1287
01:37:00,193 --> 01:37:04,301
The older man, can you
find him, can you do that?
1288
01:37:08,788 --> 01:37:10,825
I want you to find the older man
1289
01:37:10,859 --> 01:37:13,310
whose voice you're
listening to right now,
1290
01:37:13,344 --> 01:37:17,348
and I want you to find
him in your special room.
1291
01:37:19,316 --> 01:37:23,976
[man speaking foreign
language on tape]
1292
01:37:27,358 --> 01:37:30,361
I know it's difficult,
but just try.
1293
01:37:33,606 --> 01:37:37,023
Try to find the older
man in your room.
1294
01:37:37,058 --> 01:37:41,752
[man speaking foreign
language on tape]
1295
01:37:46,688 --> 01:37:47,689
That's good.
1296
01:37:50,105 --> 01:37:52,280
She doesn't need the music gate.
1297
01:37:52,314 --> 01:37:54,834
- She is the music now, Peter.
1298
01:37:56,940 --> 01:38:01,530
[man speaking foreign
language on tape]
1299
01:38:04,464 --> 01:38:05,465
- Excuse me.
1300
01:38:08,883 --> 01:38:11,195
Hold that for me, would you?
1301
01:38:12,438 --> 01:38:13,439
Don't be scared.
1302
01:38:13,473 --> 01:38:16,028
It's all right, just hold that.
1303
01:38:17,408 --> 01:38:19,997
Hold that little plastic straw.
1304
01:38:22,620 --> 01:38:25,658
Have you got that in your hand?
1305
01:38:25,692 --> 01:38:27,522
See the plastic straw?
1306
01:38:28,695 --> 01:38:32,320
Now, I want you take
one end of that straw
1307
01:38:32,354 --> 01:38:36,082
and I want you to put
it into the man's head.
1308
01:38:40,880 --> 01:38:42,192
Can you do that?
1309
01:38:43,503 --> 01:38:46,127
Just put one end
into the man's head.
1310
01:38:46,161 --> 01:38:50,855
[man speaking foreign
language on tape]
1311
01:38:52,512 --> 01:38:57,000
And, on the other end, I want
you to blow a little bubble,
1312
01:38:57,034 --> 01:38:59,588
just a little bubble.
1313
01:38:59,623 --> 01:39:01,797
Please, do that for us now.
1314
01:39:02,798 --> 01:39:04,490
- Please, don't do this.
- Dr. Gomes,
1315
01:39:04,524 --> 01:39:05,594
we've gone through
a lot of trouble.
1316
01:39:05,629 --> 01:39:06,457
- Shh!
1317
01:39:07,596 --> 01:39:12,256
[man speaking foreign
language on tape]
1318
01:39:17,606 --> 01:39:19,988
[sighs] Dr. Aymes.
1319
01:39:20,023 --> 01:39:24,717
[man speaking foreign
language on tape]
1320
01:39:28,445 --> 01:39:32,173
[droning ambient music]
1321
01:39:32,207 --> 01:39:33,036
- Marin,
1322
01:39:35,659 --> 01:39:39,939
Marin, I want you to do
what he's asking you to do.
1323
01:39:41,561 --> 01:39:44,219
[Marin panting]
1324
01:39:48,775 --> 01:39:50,087
Marin, kill him.
1325
01:39:51,813 --> 01:39:54,471
[Marin panting]
1326
01:39:56,059 --> 01:39:57,474
Kill him, please!
1327
01:39:59,303 --> 01:40:02,479
[droning, dark music]
1328
01:40:19,599 --> 01:40:24,604
- [Computer] Error, system will
remain offline until repair.
1329
01:40:26,020 --> 01:40:29,506
Error, system will remain
offline until repair.
1330
01:40:31,611 --> 01:40:35,753
Error, system will
remain [speaker cut off].
1331
01:40:35,788 --> 01:40:40,620
[woman speaking foreign
language on tape]
1332
01:40:41,725 --> 01:40:45,556
[droning, dark music]
1333
01:40:45,591 --> 01:40:50,596
- [sighs] Well, that
was disappointing.
1334
01:40:51,079 --> 01:40:52,322
- Well.
1335
01:40:52,356 --> 01:40:53,288
- [Shedenko] Judith,
she's probably tied.
1336
01:40:53,323 --> 01:40:54,013
We can try again tomorrow.
1337
01:40:54,048 --> 01:40:56,326
[phone rings]
1338
01:41:00,951 --> 01:41:02,332
- Don't answer that!
1339
01:41:02,366 --> 01:41:04,196
- [Judith] Why is your
cellphone ringing?
1340
01:41:04,230 --> 01:41:05,197
- [Roy] The perimeter's down.
1341
01:41:05,231 --> 01:41:06,922
We're wide open, Judith.
1342
01:41:06,957 --> 01:41:09,304
[dark music]
1343
01:41:13,619 --> 01:41:16,553
- You'd better get
the car started.
1344
01:41:23,456 --> 01:41:24,457
- All right.
1345
01:41:25,941 --> 01:41:28,530
There's a perimeter sensor
at the end of that trail,
1346
01:41:28,565 --> 01:41:30,291
near the edge of the cliff.
1347
01:41:30,325 --> 01:41:31,154
Check it.
1348
01:41:31,188 --> 01:41:33,880
[wind whistles]
1349
01:41:35,330 --> 01:41:37,850
[tense music]
1350
01:41:45,547 --> 01:41:46,376
- Sensor.
1351
01:41:46,410 --> 01:41:48,930
[tense music]
1352
01:42:02,461 --> 01:42:04,842
[Shedenko shrieks]
[dramatic music]
1353
01:42:04,877 --> 01:42:07,328
[tense music]
1354
01:42:45,020 --> 01:42:46,539
[woman screams]
[gun bangs]
1355
01:42:46,574 --> 01:42:49,335
[dramatic music]
1356
01:43:13,428 --> 01:43:18,433
[gun clicks]
[Roy gasps]
1357
01:43:19,054 --> 01:43:19,745
- Hello, Cal.
1358
01:43:21,747 --> 01:43:24,784
[Roy screams]
1359
01:43:24,819 --> 01:43:26,234
[head squishes]
1360
01:43:26,269 --> 01:43:28,029
- Marin, get your coat.
1361
01:43:28,063 --> 01:43:29,030
Get your coat!
1362
01:43:29,064 --> 01:43:32,723
[graceful orchestral music]
1363
01:43:42,423 --> 01:43:43,941
[piercing beep]
1364
01:43:43,976 --> 01:43:46,737
[pounding music]
1365
01:44:19,667 --> 01:44:22,394
[dramatic music]
1366
01:44:56,704 --> 01:44:59,362
[wind whistles]
1367
01:45:26,492 --> 01:45:29,115
[razor buzzes]
1368
01:45:49,343 --> 01:45:52,898
Aren't you going to
eat something, Cal?
1369
01:45:52,932 --> 01:45:55,832
Marin, make sure
he eats something.
1370
01:45:58,041 --> 01:45:59,560
- Mother.
1371
01:45:59,594 --> 01:46:01,009
- Yes, dear?
1372
01:46:01,044 --> 01:46:04,461
- May I pick some
music for breakfast?
1373
01:46:04,496 --> 01:46:08,362
- Yes, of course, that
would be lovely, Marin.
1374
01:46:44,190 --> 01:46:47,435
[percussive pop music]
1375
01:46:53,717 --> 01:46:56,340
♪ Tides are turning
1376
01:46:56,375 --> 01:46:58,239
♪ The waves come crashing
1377
01:46:58,273 --> 01:47:02,968
♪ And the people are scared
1378
01:47:03,002 --> 01:47:06,765
♪ Oceans in view
1379
01:47:06,799 --> 01:47:09,768
♪ Oceans of you
1380
01:47:09,802 --> 01:47:11,010
- I've got you.
1381
01:47:11,045 --> 01:47:14,358
♪ Tidal waves of blue
1382
01:47:14,393 --> 01:47:17,258
♪ Come crashing
1383
01:47:17,292 --> 01:47:21,193
♪ Baby, I should unwind
1384
01:47:21,227 --> 01:47:24,368
♪ They say I've lost my mind
1385
01:47:24,403 --> 01:47:28,234
♪ It's only love
- 60 seconds.
1386
01:47:29,684 --> 01:47:33,757
♪ I guess that means I'm gone
Off.
1387
01:47:33,792 --> 01:47:37,451
♪ Maybe they think I'm gone
1388
01:47:41,972 --> 01:47:44,975
45.
♪ Oceans in view
1389
01:47:47,115 --> 01:47:50,498
40.
♪ Oceans of you
1390
01:47:50,533 --> 01:47:53,777
♪ Tidal waves of blue
35.
1391
01:47:53,812 --> 01:47:56,470
♪ Come crashing
1392
01:47:57,781 --> 01:47:58,989
30.
1393
01:47:59,024 --> 01:48:02,855
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
1394
01:48:02,890 --> 01:48:06,963
25.
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
1395
01:48:06,997 --> 01:48:10,794
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
20.
1396
01:48:10,829 --> 01:48:14,971
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
15.
1397
01:48:15,005 --> 01:48:16,282
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
1398
01:48:16,317 --> 01:48:19,734
♪ Oceans in view
10.
1399
01:48:19,769 --> 01:48:22,841
♪ Oceans of you
Five.
1400
01:48:23,980 --> 01:48:26,534
Four.
♪ Tidal waves of blue
1401
01:48:26,569 --> 01:48:27,362
Three.
1402
01:48:27,397 --> 01:48:28,640
Two.
1403
01:48:28,674 --> 01:48:29,503
One.
1404
01:48:29,537 --> 01:48:32,678
[dark, droning music]
1405
01:50:16,782 --> 01:50:19,405
[somber music]
93709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.