All language subtitles for Sender.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:02,519 [melodic flourish] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,992 --> 00:00:29,374 [wind howls] 5 00:00:40,316 --> 00:00:43,595 [jittery, eerie music] 6 00:01:14,660 --> 00:01:19,665 [surf crashes] [droning music] 7 00:01:26,638 --> 00:01:31,643 [wind howls] [droning music] 8 00:02:22,935 --> 00:02:27,940 [footsteps patter] [eerie music] 9 00:02:45,165 --> 00:02:50,170 [wind rumbles] [bell clangs] 10 00:03:10,845 --> 00:03:13,572 [haunting music] 11 00:03:56,270 --> 00:03:59,100 [kettle whistles] 12 00:04:04,761 --> 00:04:09,697 [wind rumbles] [bird caws] 13 00:04:15,738 --> 00:04:18,292 [wind rumbles] 14 00:04:40,452 --> 00:04:42,972 [bird trills] 15 00:04:44,836 --> 00:04:47,425 [wind rumbles] 16 00:05:07,479 --> 00:05:09,999 [bird trills] 17 00:05:16,971 --> 00:05:19,560 [wind rumbles] 18 00:06:08,022 --> 00:06:10,300 - [Radio Announcer] It's looking to be as erratic as usual. 19 00:06:10,335 --> 00:06:13,580 The snow from last week's storm has completely melted. 20 00:06:13,614 --> 00:06:15,582 Mysterious colder temperatures are expected 21 00:06:15,616 --> 00:06:18,032 as another Atlantic front comes in. 22 00:06:18,067 --> 00:06:19,206 Looking ahead, forecasters 23 00:06:19,240 --> 00:06:21,381 are predicting [speaker cuts off]. 24 00:06:21,415 --> 00:06:24,245 [thunder rumbles] 25 00:06:27,421 --> 00:06:30,493 Residents are advised to ensure their generators 26 00:06:30,528 --> 00:06:33,807 are patched up [speaker fades out]. 27 00:06:33,841 --> 00:06:38,846 [thunder rumbles] [wind hisses] 28 00:06:54,828 --> 00:06:57,486 [wind whistles] 29 00:07:42,945 --> 00:07:44,878 - Let's get it over with then. 30 00:07:44,912 --> 00:07:49,917 [wind howls] [rain patters] 31 00:08:23,710 --> 00:08:26,057 [man sighs] 32 00:08:28,231 --> 00:08:33,167 [eerie music] [wind howls] 33 00:08:40,381 --> 00:08:43,833 Tomorrow's tape should be interesting. 34 00:08:43,868 --> 00:08:48,873 [wind howls] [rumbling ambient music] 35 00:09:04,336 --> 00:09:05,821 - [Woman On Phone] This is Miss Henderson. 36 00:09:05,855 --> 00:09:08,168 I'm calling again about the blue hutch. 37 00:09:08,202 --> 00:09:09,963 I tried to stop by earlier today, 38 00:09:09,997 --> 00:09:12,482 but the sign said closed, 39 00:09:12,517 --> 00:09:14,243 and I was really afraid that you were closed 40 00:09:14,277 --> 00:09:15,658 for the whole [speaker cut off]. 41 00:09:15,693 --> 00:09:16,935 - [Man On Phone] Hi, Roy, it's Virgil Haraday. 42 00:09:16,970 --> 00:09:18,661 I got people around here in the teachers' lounge, 43 00:09:18,696 --> 00:09:21,043 so I can't really talk, but I had to let you know 44 00:09:21,077 --> 00:09:24,943 I just received a call that concerns you. 45 00:09:24,978 --> 00:09:28,395 I thought you should know about it. 46 00:09:28,429 --> 00:09:30,293 This isn't a new commission. 47 00:09:30,328 --> 00:09:31,743 It's not that. 48 00:09:31,778 --> 00:09:35,575 Something, apparently, has gone pretty wrong. 49 00:09:37,507 --> 00:09:42,512 [rain patters] [droning ambient music] 50 00:10:09,091 --> 00:10:11,611 [engine revs] 51 00:10:15,028 --> 00:10:15,960 - [Man Voiceover] You've reached Dan Diaz 52 00:10:15,994 --> 00:10:17,340 at the Port Morsby Office. 53 00:10:17,375 --> 00:10:18,583 Please leave a message. 54 00:10:18,618 --> 00:10:19,895 [answering machine beeps] 55 00:10:19,929 --> 00:10:22,311 - Hi, Dan, Roy Gomes here. 56 00:10:22,345 --> 00:10:26,349 Listen, something pretty heavy is going on here, 57 00:10:27,696 --> 00:10:31,561 and I am sending you something important, 58 00:10:31,596 --> 00:10:34,806 so keep an eye out for it, please. 59 00:10:34,841 --> 00:10:38,292 I need you to run an analysis at the lab, 60 00:10:39,811 --> 00:10:41,571 and just you, please. 61 00:10:45,092 --> 00:10:49,683 It'll be on the mail plane at sunrise tomorrow. 62 00:10:49,718 --> 00:10:53,445 This is an extremely, extremely urgent thing. 63 00:10:56,690 --> 00:10:57,484 Be safe. 64 00:11:08,081 --> 00:11:08,978 - [Woman On Tape] Division of the mental body 65 00:11:09,013 --> 00:11:10,359 from the physical. 66 00:11:10,393 --> 00:11:11,912 The separation of the mental body 67 00:11:11,947 --> 00:11:14,881 can be clearly realized by the dominant [speaker cut off]. 68 00:11:14,915 --> 00:11:17,366 [tape whirs] 69 00:11:31,069 --> 00:11:32,864 November 4th. 70 00:11:32,899 --> 00:11:36,005 I'm gonna have to talk more about the gate. 71 00:11:36,040 --> 00:11:39,768 How do you talk about this ocean of possibility? 72 00:11:39,802 --> 00:11:42,529 To enter, one must become something else, 73 00:11:42,563 --> 00:11:47,016 a jellyfish, with its unbounded form as the ideal image. 74 00:11:47,051 --> 00:11:51,987 Formless as the jellyfish, its myriad legs and receptors, 75 00:11:52,021 --> 00:11:54,886 touching all things in the world at once. 76 00:11:54,921 --> 00:11:57,406 [tape clicks] 77 00:12:05,586 --> 00:12:09,314 [rain patters] [wind howls] 78 00:12:09,349 --> 00:12:11,765 Good evening to you from the closing 79 00:12:11,800 --> 00:12:14,768 of this Tuesday, the 5th of November. 80 00:12:18,358 --> 00:12:23,363 [rain patters] [wind howls] 81 00:12:24,226 --> 00:12:28,678 [droning music] [wind howls] 82 00:12:36,445 --> 00:12:37,929 - [Woman Voiceover] Set the SAT link. 83 00:12:37,964 --> 00:12:41,105 [droning music] [wind howls] 84 00:12:41,139 --> 00:12:42,796 SAT link calibrated. 85 00:12:43,728 --> 00:12:46,489 Romeo 1-3-6-0 [indistinct]. 86 00:12:46,524 --> 00:12:48,457 - [Man Voiceover] Copy. 87 00:12:50,735 --> 00:12:52,185 [indistinct] Ready in a minute. 88 00:12:52,219 --> 00:12:54,256 Just let me out now, over. 89 00:12:54,290 --> 00:12:55,705 - [Man Voiceover] Copy, we're experiencing 90 00:12:55,740 --> 00:12:57,638 a little interference there. 91 00:12:57,673 --> 00:12:58,501 - Standing by. 92 00:12:58,536 --> 00:13:01,125 [droning music] 93 00:13:02,609 --> 00:13:06,820 [man speaking indistinctly on radio] 94 00:13:06,855 --> 00:13:08,373 Hotel 2-3, this is Whiskey 1-8. 95 00:13:08,408 --> 00:13:10,824 Your signal keeps dropping. 96 00:13:10,859 --> 00:13:13,551 [man speaks indistinctly on radio] 97 00:13:13,585 --> 00:13:16,692 You got a stick of gum there for me, tough guy? 98 00:13:16,726 --> 00:13:18,521 - Why don't you start smoking again and leave me alone? 99 00:13:18,556 --> 00:13:21,214 - [Woman Voiceover] Romeo 1-3, [indistinct] here. 100 00:13:21,248 --> 00:13:22,077 - Thank you. - Copy that. 101 00:13:22,111 --> 00:13:23,285 Yeah, she's jumpy today. 102 00:13:23,319 --> 00:13:25,597 [man speaks indistinctly on radio] 103 00:13:25,632 --> 00:13:26,736 - [Man Voiceover] Whiskey 1-8, you are advised 104 00:13:26,771 --> 00:13:28,117 to reboot, over. 105 00:13:28,152 --> 00:13:30,810 - Copy that, 2-3, rebooting now. 106 00:13:32,052 --> 00:13:33,295 You need a second? 107 00:13:33,329 --> 00:13:34,503 - No, go for it. 108 00:13:34,537 --> 00:13:37,955 [droning music] 109 00:13:37,989 --> 00:13:39,646 - Here we go. 110 00:13:39,680 --> 00:13:42,131 [machinery beeps] 111 00:13:42,166 --> 00:13:45,341 - [grunts] No, that's better. 112 00:13:45,376 --> 00:13:46,273 - [Man Voiceover] Whiskey 1-8, that's better 113 00:13:46,308 --> 00:13:47,240 on our end, too. 114 00:13:47,274 --> 00:13:48,517 Sorry for the delay. 115 00:13:48,551 --> 00:13:50,381 - [Man Voiceover] Hotel 2-3, this is Romeo 1-3, 116 00:13:50,415 --> 00:13:52,624 entering 0-1, holding the gate. 117 00:13:52,659 --> 00:13:53,867 The gate is running. 118 00:13:53,902 --> 00:13:55,248 - [Man Voiceover] We are back in black. 119 00:13:55,282 --> 00:13:57,767 - [Man Voiceover] Connecting you stateside. 120 00:13:57,802 --> 00:14:00,218 - [Man Voiceover] Sender A-0-1, the signal is in the clear. 121 00:14:00,253 --> 00:14:01,530 [indistinct] 122 00:14:01,564 --> 00:14:02,980 - [Man Voiceover] We are good to go. 123 00:14:03,014 --> 00:14:04,291 - [Woman Voiceover] Copy that, 1-1-2-3. 124 00:14:04,326 --> 00:14:07,398 - Where's the girl, where's the girl? 125 00:14:08,606 --> 00:14:11,885 All right, sync clocks and commence. 126 00:14:11,920 --> 00:14:14,025 - Copy that, Omaha. - Romeo 1-3, secure 127 00:14:14,060 --> 00:14:15,682 all feeds for transmission. 128 00:14:15,716 --> 00:14:18,374 [droning music] 129 00:14:19,479 --> 00:14:20,998 - I want minimal dilation on the clock. 130 00:14:21,032 --> 00:14:22,447 - Yes, sir. - And they have cleared 131 00:14:22,482 --> 00:14:24,864 for eyes only, don't forget to tell them that. 132 00:14:24,898 --> 00:14:25,830 - Copy that. - Look alive, 133 00:14:25,865 --> 00:14:27,211 we are five by five. 134 00:14:27,245 --> 00:14:29,799 [man speaks indistinctly on radio] 135 00:14:29,834 --> 00:14:31,180 - [Man Voiceover] Hotel 2-3, say again. 136 00:14:31,215 --> 00:14:32,526 - [Hotel 2-3] Whiskey 1-8, you 137 00:14:32,561 --> 00:14:33,976 are cleared for eyes only. 138 00:14:34,011 --> 00:14:35,875 - [Whiskey 1-8] Hotel 2-3, are you saying no engagement? 139 00:14:35,909 --> 00:14:39,671 - [Hotel 2-3] Confirmed, Whiskey 1-8, no go for engagement. 140 00:14:39,706 --> 00:14:41,777 - [Whiskey 1-8] Will comply, Hotel 2-3. 141 00:14:41,811 --> 00:14:45,298 [people chatter on radio] 142 00:14:47,610 --> 00:14:49,578 - [Omaha] And stay alert on comm. 143 00:14:49,612 --> 00:14:52,098 [eerie music] 144 00:14:57,379 --> 00:15:00,934 - Hotel 2-3, we are in position, and have eyes on location. 145 00:15:00,969 --> 00:15:02,453 - [Hotel 2-3] Copy that, Whiskey 1-8. 146 00:15:02,487 --> 00:15:04,248 Commence audio-visual prep. 147 00:15:04,282 --> 00:15:05,456 - Copy that. 148 00:15:05,490 --> 00:15:06,940 - [Hotel 2-3] And then sync. 149 00:15:06,975 --> 00:15:08,942 - Synchronizing on my mark. - Synchronizing in five. 150 00:15:08,977 --> 00:15:10,012 - Four. - Four. 151 00:15:10,047 --> 00:15:11,393 - Three. - Three. 152 00:15:11,427 --> 00:15:12,428 - Two. - Two. 153 00:15:13,498 --> 00:15:14,499 - One. - One. 154 00:15:15,569 --> 00:15:16,777 Sync. 155 00:15:16,812 --> 00:15:18,365 [man grunts] 156 00:15:18,400 --> 00:15:19,608 Two peas in a pod. 157 00:15:19,642 --> 00:15:21,127 - [Woman Voiceover] He said, she said. 158 00:15:21,161 --> 00:15:22,404 - Clocks are running. 159 00:15:22,438 --> 00:15:23,646 - [Man Voiceover] Are we recording? 160 00:15:23,681 --> 00:15:24,440 - [Woman Voiceover] Hotel 2-3, that static 161 00:15:24,475 --> 00:15:25,407 isn't clearing up. 162 00:15:25,441 --> 00:15:27,961 [people chatter on radio] 163 00:15:27,996 --> 00:15:29,411 - Why are you always doing that, man? 164 00:15:29,445 --> 00:15:31,102 - Say again? - Roger that. 165 00:15:31,137 --> 00:15:32,586 Local recording access. 166 00:15:32,621 --> 00:15:35,796 [tense ambient music] 167 00:15:37,177 --> 00:15:38,799 - [Woman Voiceover] Telemetry, Romeo 1-3. 168 00:15:38,834 --> 00:15:39,835 - Telemetry. 169 00:15:42,493 --> 00:15:43,528 - [Man Voiceover] Camera hacked, dude. 170 00:15:43,563 --> 00:15:44,495 - There's too much static. 171 00:15:44,529 --> 00:15:46,462 Switch to local recording. 172 00:15:46,497 --> 00:15:48,464 - We've got audio only for receiver. 173 00:15:48,499 --> 00:15:51,847 [droning ambient music] 174 00:16:59,949 --> 00:17:04,885 [droning ambient music] [soft orchestral music] 175 00:17:14,688 --> 00:17:18,037 [loud orchestral music] 176 00:17:37,642 --> 00:17:39,817 [droning ambient music] [soft orchestral music] 177 00:17:39,851 --> 00:17:43,165 [loud orchestral music] 178 00:17:50,172 --> 00:17:51,518 - [Man Voiceover] We got one in our channel. 179 00:17:51,553 --> 00:17:56,454 [people chatter on radio] [hissing music] 180 00:17:59,285 --> 00:18:00,872 What's happening? 181 00:18:00,907 --> 00:18:02,357 - We've lost comms. 182 00:18:02,391 --> 00:18:07,396 [static hisses] [droning ambient music] 183 00:18:10,054 --> 00:18:11,262 - [Omaha] That's not good. 184 00:18:11,297 --> 00:18:16,302 [static hisses] [droning ambient music] 185 00:18:18,131 --> 00:18:19,926 [eerie music] 186 00:18:19,960 --> 00:18:22,515 [phone buzzes] 187 00:18:43,294 --> 00:18:44,813 [man grunts] 188 00:18:44,847 --> 00:18:47,333 [eerie music] 189 00:19:04,212 --> 00:19:07,387 [children chattering] 190 00:19:34,069 --> 00:19:37,383 [droning ambient music] 191 00:19:43,665 --> 00:19:47,186 [tense, percussive music] 192 00:20:51,698 --> 00:20:52,941 - Good morning. 193 00:20:55,081 --> 00:20:55,978 Did I wake you? 194 00:20:56,013 --> 00:20:57,635 I tried to be quiet. 195 00:21:04,021 --> 00:21:05,298 How do you feel? 196 00:21:07,231 --> 00:21:08,405 Are you hungry? 197 00:21:45,856 --> 00:21:47,478 So, I hope you don't think it's rude of me 198 00:21:47,513 --> 00:21:51,033 if I ask you some questions while you eat. 199 00:21:53,691 --> 00:21:55,831 Can you tell me your name? 200 00:21:58,144 --> 00:22:00,215 Shall we call you Camille? 201 00:22:04,840 --> 00:22:05,634 Camille. 202 00:22:48,297 --> 00:22:50,541 I'm talking to Camille now. 203 00:22:52,819 --> 00:22:55,408 I'm talking to Camille 204 00:22:55,443 --> 00:22:58,653 because Camille is a smart, smart girl, 205 00:23:00,102 --> 00:23:02,864 and she can understand the things I'm going to say 206 00:23:02,898 --> 00:23:05,107 better than the others can. 207 00:23:06,661 --> 00:23:10,458 Are you in the room with the others right now? 208 00:23:11,424 --> 00:23:12,218 Okay. 209 00:23:13,737 --> 00:23:15,497 Well, it's your turn. 210 00:23:16,602 --> 00:23:18,707 Tell them it's your turn, 211 00:23:18,742 --> 00:23:21,365 and step forward into the light. 212 00:23:21,400 --> 00:23:24,057 [Camille pants] 213 00:23:26,163 --> 00:23:27,820 Who am I talking to? 214 00:23:29,304 --> 00:23:30,788 - Camille. 215 00:23:30,823 --> 00:23:32,859 - [Doctor] Good. 216 00:23:32,894 --> 00:23:36,415 Do you remember what's happened to you? 217 00:23:36,449 --> 00:23:37,277 - No. 218 00:23:39,487 --> 00:23:41,868 - Under Stage One Reception State, 219 00:23:41,903 --> 00:23:46,425 the Camille archetype has no memory or self-awareness. 220 00:23:47,564 --> 00:23:49,531 It is unclear what counter-programming 221 00:23:49,566 --> 00:23:53,984 has been done on the subject, and, to determine this, 222 00:23:55,710 --> 00:23:57,953 will require some patience. 223 00:23:59,092 --> 00:24:02,164 Luckily, the mother code is still effective. 224 00:24:02,199 --> 00:24:06,203 But all the archetypes must be similarly tested. 225 00:24:07,376 --> 00:24:10,172 Everyone must be very hungry by now. 226 00:24:13,141 --> 00:24:14,245 Good. 227 00:24:14,280 --> 00:24:16,834 [sign squeaks] 228 00:24:19,699 --> 00:24:23,151 - [Answering Machine] You have one new message. 229 00:24:23,185 --> 00:24:25,740 - Roy, hi, it's Virgil Haraday. 230 00:24:27,189 --> 00:24:31,746 I'm home, just putting the new lecture series together. 231 00:24:33,886 --> 00:24:38,062 I wanna let you know that I have been getting some calls. 232 00:24:38,097 --> 00:24:40,893 I'm running interference, but they're getting aggressive, 233 00:24:40,927 --> 00:24:45,242 so you may be hearing from the organization 234 00:24:45,276 --> 00:24:50,040 at some point today, just so that you are prepared, okay? 235 00:24:51,179 --> 00:24:53,664 [phone rings] 236 00:24:58,704 --> 00:25:00,291 - [Doctor Voiceover] She's awake. 237 00:25:00,326 --> 00:25:02,328 - Jesus Christ, Judith, be careful. 238 00:25:02,362 --> 00:25:05,124 - It's okay, it's Camille. 239 00:25:05,158 --> 00:25:06,159 She's all right. 240 00:25:06,194 --> 00:25:07,954 - I'll be right over. 241 00:25:09,369 --> 00:25:11,889 [phone rings] 242 00:25:17,999 --> 00:25:19,759 Hello? - Dr. Gomes. 243 00:25:19,794 --> 00:25:21,865 It's Tobin Wills. 244 00:25:21,899 --> 00:25:23,970 You're a hard man to reach. 245 00:25:24,005 --> 00:25:26,663 - Yes, I'm sorry, I was working. 246 00:25:28,906 --> 00:25:29,873 - [Tobin] House calls? 247 00:25:29,907 --> 00:25:31,460 - [Roy] An auction. 248 00:25:31,495 --> 00:25:34,049 I'm not that kind of doctor anymore. 249 00:25:34,084 --> 00:25:35,188 - [Tobin] I see. 250 00:25:35,223 --> 00:25:36,811 I wish I could picture where you are. 251 00:25:36,845 --> 00:25:38,226 - [Roy] Can I help you, Mr. Wills? 252 00:25:38,260 --> 00:25:39,158 - [Tobin] Well, I have to apologize 253 00:25:39,192 --> 00:25:40,608 for this breach of your privacy. 254 00:25:40,642 --> 00:25:42,437 I realize this is unprecedented, 255 00:25:42,471 --> 00:25:45,405 and we wouldn't be doing it if there were any other way. 256 00:25:45,440 --> 00:25:46,579 - All right. 257 00:25:46,614 --> 00:25:47,718 - [Tobin] We've had a little trouble 258 00:25:47,753 --> 00:25:49,893 with one of your commissions. 259 00:25:49,927 --> 00:25:51,411 - I see. - Yeah, it's a pretty bad 260 00:25:51,446 --> 00:25:52,930 situation, actually. 261 00:25:52,965 --> 00:25:55,105 We had an incident at one of our mobile facilities. 262 00:25:55,139 --> 00:25:56,831 I won't go into the details right now, 263 00:25:56,865 --> 00:25:58,798 but the outcome of said incident 264 00:25:58,833 --> 00:26:01,283 was the loss of two commissions. 265 00:26:01,318 --> 00:26:04,390 Sender A-0-1 and Receiver C-9-Ultra. 266 00:26:04,424 --> 00:26:05,702 They're both blown. 267 00:26:05,736 --> 00:26:07,669 - Oh, dear that's- 268 00:26:07,704 --> 00:26:08,946 - [Tobin] I know the programming forbids 269 00:26:08,981 --> 00:26:11,362 them from finding their way to you. 270 00:26:11,397 --> 00:26:12,916 We don't see why she, in particular, 271 00:26:12,950 --> 00:26:16,782 would have any reason to try and contact you or Dr. Aymes. 272 00:26:16,816 --> 00:26:18,300 - All right, then why- 273 00:26:18,335 --> 00:26:20,613 - [Tobin] They haven't tried to contact you, have they? 274 00:26:20,648 --> 00:26:22,719 - They wouldn't have any way. 275 00:26:22,753 --> 00:26:25,894 That program sequence has never failed, Mr. Wills. 276 00:26:25,929 --> 00:26:27,793 - [Tobin] Well, they've blown, so it's looking 277 00:26:27,827 --> 00:26:29,691 like some of that programming failed. 278 00:26:29,726 --> 00:26:31,037 - Well, if you tell me what modifications 279 00:26:31,072 --> 00:26:32,729 were made to the program, I might- 280 00:26:32,763 --> 00:26:35,214 - [Tobin] I'll let you know as soon as I do. 281 00:26:35,248 --> 00:26:38,907 Just gotta get our facts straight over here. 282 00:26:44,948 --> 00:26:47,467 [car rumbles] 283 00:26:52,403 --> 00:26:54,820 [wind howls] 284 00:27:05,382 --> 00:27:07,556 - How long has she been like this? 285 00:27:07,591 --> 00:27:09,766 - Since you were on the phone. 286 00:27:09,800 --> 00:27:13,183 - Judith, let the girl eat her breakfast. 287 00:27:13,217 --> 00:27:15,564 - [Judith] She's processing. 288 00:27:15,599 --> 00:27:17,428 Besides, her eggs have gone cold. 289 00:27:17,463 --> 00:27:18,878 I made her fresh. 290 00:27:26,610 --> 00:27:29,199 - They've been in touch just now. 291 00:27:29,233 --> 00:27:31,097 - When? - Just now, 292 00:27:31,132 --> 00:27:33,134 right after you called. 293 00:27:33,168 --> 00:27:35,619 - You didn't? - Of course not. 294 00:27:49,702 --> 00:27:51,186 - [Judith] Resume. 295 00:28:00,851 --> 00:28:03,405 - [TV Announcer] Relax in comfort after that meeting. 296 00:28:03,440 --> 00:28:08,445 Counsel Blessing Master Suites is your perfect getaway. 297 00:28:09,308 --> 00:28:10,481 Be sure to make your flight 298 00:28:10,516 --> 00:28:12,345 with our convenient shuttle service. 299 00:28:12,380 --> 00:28:17,247 It's not just for business [speaker drowned out by water]. 300 00:28:17,281 --> 00:28:18,593 A perfect getaway. 301 00:28:18,627 --> 00:28:21,113 [phone rings] 302 00:28:24,012 --> 00:28:25,496 - Yes? 303 00:28:25,531 --> 00:28:26,774 - [Tobin] Meeting's been moved up an hour, can you make it? 304 00:28:26,808 --> 00:28:28,396 - [Operative 1-8] Sure. 305 00:28:28,430 --> 00:28:29,949 - [Tobin] Sorry about the room. 306 00:28:29,984 --> 00:28:32,400 - Well, no need to put me in four star accommodations 307 00:28:32,434 --> 00:28:33,608 for the interrogation. 308 00:28:33,642 --> 00:28:34,540 - [Tobin] I really don't want you 309 00:28:34,574 --> 00:28:36,093 thinking about it that way. 310 00:28:36,128 --> 00:28:38,889 It's a debriefing, which we are totally entitled to. 311 00:28:38,924 --> 00:28:43,894 - That girl in Serbia, that beta site, she was a sender. 312 00:28:43,929 --> 00:28:45,827 They realize that, don't they? 313 00:28:45,862 --> 00:28:47,001 She was in the gate. 314 00:28:47,035 --> 00:28:48,796 Those guys were guessing at the shit. 315 00:28:48,830 --> 00:28:49,935 - [Tobin] Yeah, well, we might have found 316 00:28:49,969 --> 00:28:51,591 that out if your receiver hadn't shuffled 317 00:28:51,626 --> 00:28:52,731 them off with his bare hands. 318 00:28:52,765 --> 00:28:53,973 - Who's receiving? 319 00:28:54,008 --> 00:28:56,217 If she's the sender, who's her receiver? 320 00:28:56,251 --> 00:28:59,979 - [Tobin] Listen, don't bring any of that up at the meeting. 321 00:29:00,014 --> 00:29:01,774 Coming from you, that's a little unsavory. 322 00:29:01,809 --> 00:29:04,052 You lost a fucking receiver. 323 00:29:04,087 --> 00:29:05,329 This never even happened before, 324 00:29:05,364 --> 00:29:07,607 so just answer the questions. 325 00:29:07,642 --> 00:29:08,747 - Sir. - Back me up in there, 326 00:29:08,781 --> 00:29:11,370 and I'll do what I can for you. 327 00:29:12,647 --> 00:29:15,132 [tense music] 328 00:29:18,135 --> 00:29:20,379 - [Agent] Members of the board and Director, 329 00:29:20,413 --> 00:29:22,622 thank you for your patience. 330 00:29:22,657 --> 00:29:25,418 As the report indicates, on May 3rd, 331 00:29:25,453 --> 00:29:29,457 Sender A-0-1, our most effective psychic asset, 332 00:29:29,491 --> 00:29:30,803 performed a routine scan 333 00:29:30,838 --> 00:29:33,564 from our mobile facility in New Mexico. 334 00:29:33,599 --> 00:29:37,948 She viewed activity 16 miles outside of Belgrade. 335 00:29:37,983 --> 00:29:40,813 Receiver C-9-0 and his handler Operative 1-8 336 00:29:40,848 --> 00:29:42,815 were dispatched. 337 00:29:42,850 --> 00:29:45,128 On May 4th, they arrived in Serbia 338 00:29:45,162 --> 00:29:46,750 and received orders for surveillance 339 00:29:46,785 --> 00:29:49,926 of foreign agents at an unknown facility. 340 00:29:49,960 --> 00:29:52,480 This was recon only, Mr. Wills. 341 00:29:52,514 --> 00:29:53,412 - [Tobin] Yes, that's right. 342 00:29:53,446 --> 00:29:55,276 That was a directive from me. 343 00:29:55,310 --> 00:29:57,071 It sends a recording. 344 00:29:58,244 --> 00:30:00,177 - Now, at this time, teams from Serbia 345 00:30:00,212 --> 00:30:03,042 and the US experienced an anomaly. 346 00:30:04,216 --> 00:30:06,149 During this blackout, and against orders, 347 00:30:06,183 --> 00:30:08,876 Receiver C-9 and Operative 1-8 engaged 348 00:30:08,910 --> 00:30:11,948 the quarantine, killing everyone. 349 00:30:11,982 --> 00:30:14,260 By the time communication was restored, 350 00:30:14,295 --> 00:30:19,300 Sender A-0-1 and her receiver had both disappeared. 351 00:30:20,439 --> 00:30:21,958 Those are the basic facts, of which I think 352 00:30:21,992 --> 00:30:23,407 all of you are aware. 353 00:30:23,442 --> 00:30:26,031 Now, there are several issues of concern, 354 00:30:26,065 --> 00:30:28,757 and now that Operative 1-8 has joined us, 355 00:30:28,792 --> 00:30:30,621 we can continue, unless the Director 356 00:30:30,656 --> 00:30:33,038 has anything he'd like to say at this time. 357 00:30:33,072 --> 00:30:33,970 - [Director] I don't have to tell you 358 00:30:34,004 --> 00:30:36,489 how grave the situation is. 359 00:30:36,524 --> 00:30:39,492 There is no higher calling for any of us 360 00:30:39,527 --> 00:30:42,185 than a solution to this problem. 361 00:30:44,325 --> 00:30:46,741 - [Agent] Operative, nice of you to show up. 362 00:30:46,775 --> 00:30:48,501 - I'm sorry, I was in transit 363 00:30:48,536 --> 00:30:50,124 when the meeting was rescheduled. 364 00:30:50,158 --> 00:30:51,125 Who is this? 365 00:30:51,159 --> 00:30:52,781 - Mr. Henshaw. 366 00:30:52,816 --> 00:30:54,197 - [Operative 1-8] Henshaw. 367 00:30:54,231 --> 00:30:56,544 - His team has been designated to find the girl. 368 00:30:56,578 --> 00:30:57,510 - [Operative 1-8] She's our sender. 369 00:30:57,545 --> 00:30:58,822 Why do we need another team? 370 00:30:58,857 --> 00:31:00,686 - 1-8, because we don't have an asset right now. 371 00:31:00,720 --> 00:31:02,826 - Look, I never took him back down the gate. 372 00:31:02,861 --> 00:31:04,207 They could still be linked. 373 00:31:04,241 --> 00:31:06,105 If I find him, I find her, too. 374 00:31:06,140 --> 00:31:07,417 - Why don't you take it easy? 375 00:31:07,451 --> 00:31:08,797 - [Man Voiceover] Yes, but this may be harder 376 00:31:08,832 --> 00:31:11,628 to do than you imagine, you see. 377 00:31:11,662 --> 00:31:13,906 - Dr. Marcel. - Well, to use a gate 378 00:31:13,941 --> 00:31:15,770 creates a psychic connection 379 00:31:15,804 --> 00:31:19,256 between the mind of the sender, who sees, 380 00:31:19,291 --> 00:31:21,983 and the receiver, who can see that information 381 00:31:22,018 --> 00:31:24,572 and act on it in real time. 382 00:31:24,606 --> 00:31:26,470 But, as I said earlier, their link 383 00:31:26,505 --> 00:31:29,094 had experienced a massive spike of energy. 384 00:31:29,128 --> 00:31:32,028 This has possibly increased her ability to see, 385 00:31:32,062 --> 00:31:33,788 and he could possibly move so fast, 386 00:31:33,822 --> 00:31:37,067 you might not find him, unless he wants it. 387 00:31:37,102 --> 00:31:39,932 He could quite literally be ahead of you. 388 00:31:39,967 --> 00:31:41,692 - [Woman Voiceover] Are you saying he's time traveling? 389 00:31:41,727 --> 00:31:43,522 - [Dr. Marcel] Well, not exactly, 390 00:31:43,556 --> 00:31:45,041 but, if they are still linked, 391 00:31:45,075 --> 00:31:47,181 and without control of any kind, 392 00:31:47,215 --> 00:31:49,252 in his current state, let's just say, 393 00:31:49,286 --> 00:31:50,805 I wouldn't want to deal with him. 394 00:31:50,839 --> 00:31:52,289 - [Woman Voiceover] They are tagged, aren't they? 395 00:31:52,324 --> 00:31:54,326 I mean, what the fuck are you even talking about? 396 00:31:54,360 --> 00:31:55,672 - Of course they are tagged. 397 00:31:55,706 --> 00:31:57,674 - Lady, it's simple. 398 00:31:57,708 --> 00:32:00,090 You built a killer with an on-off switch, 399 00:32:00,125 --> 00:32:03,818 and it is currently stuck in the on position. 400 00:32:03,852 --> 00:32:07,339 - Mr. Henshaw, you have me on a flight at three. 401 00:32:07,373 --> 00:32:08,754 I shouldn't be late for that. 402 00:32:08,788 --> 00:32:09,789 - Right. 403 00:32:09,824 --> 00:32:12,137 Mr. Wills, talk to your man. 404 00:32:14,208 --> 00:32:19,040 - 1-8, would you please retrieve the device from the case? 405 00:32:19,938 --> 00:32:21,387 - [Mr. Henshaw] Dr. Marcel. 406 00:32:21,422 --> 00:32:24,080 - [Dr. Marcel] To help you find your lost receiver, 407 00:32:24,114 --> 00:32:27,290 you are being given a new control device. 408 00:32:27,324 --> 00:32:28,877 It is a prototype. 409 00:32:28,912 --> 00:32:30,983 It replaces your current model. 410 00:32:31,018 --> 00:32:33,261 This new device has all the usual functions, 411 00:32:33,296 --> 00:32:35,781 communications, timer, drugging, 412 00:32:35,815 --> 00:32:38,059 with the addition of a kill switch. 413 00:32:38,094 --> 00:32:39,612 - [Operative 1-8] What does this do to him? 414 00:32:39,647 --> 00:32:41,994 - [Dr. Marcel] Well, with that, you have the ability 415 00:32:42,029 --> 00:32:44,963 to incapacitate or kill any persons 416 00:32:46,033 --> 00:32:48,000 susceptible to the music gate. 417 00:32:48,035 --> 00:32:49,243 - Only on him, not the girl. 418 00:32:49,277 --> 00:32:50,520 - [Dr. Marcel] Of course, and there 419 00:32:50,554 --> 00:32:51,970 is no contamination inside. 420 00:32:52,004 --> 00:32:54,248 - Whoa, hold on a second. 421 00:32:54,282 --> 00:32:57,044 He sets this thing off, what does it do to my asset? 422 00:32:57,078 --> 00:32:58,286 What's the range? - The device is set 423 00:32:58,321 --> 00:32:59,736 for this receiver only. 424 00:32:59,770 --> 00:33:01,151 - [Dr. Marcel] Each psychic asset is triggered 425 00:33:01,186 --> 00:33:03,222 to enter the gate by a unique song. 426 00:33:03,257 --> 00:33:06,536 This device is calibrated for the lost receiver only. 427 00:33:06,570 --> 00:33:08,469 Your receiver has a different song. 428 00:33:08,503 --> 00:33:10,298 This device would have to be recalibrated- 429 00:33:10,333 --> 00:33:11,955 - [Mr. Henshaw] Thank you, Doctor. 430 00:33:11,990 --> 00:33:14,095 Gentlemen, our time is up. 431 00:33:31,768 --> 00:33:34,081 - Don't get too comfortable. 432 00:33:35,289 --> 00:33:37,015 We got a hit on your receiver's location. 433 00:33:37,049 --> 00:33:39,086 - First I've heard of it. 434 00:33:41,088 --> 00:33:44,574 - Next time, don't be late to the meeting. 435 00:33:46,541 --> 00:33:48,060 - Your man's got one shot at this, 436 00:33:48,095 --> 00:33:49,751 and then it's straight to processing. 437 00:33:49,786 --> 00:33:50,994 You know that, right? 438 00:33:51,029 --> 00:33:53,479 - Swooping in to take charge, huh? 439 00:33:53,514 --> 00:33:55,619 Assertive, get it done type of guy? 440 00:33:55,654 --> 00:33:57,207 Quoting rules to me. 441 00:33:57,242 --> 00:33:58,967 I've run the top level team for two years. 442 00:33:59,002 --> 00:34:00,279 Talk to me in a month. 443 00:34:00,314 --> 00:34:02,178 - We don't have a sender! 444 00:34:02,212 --> 00:34:03,696 We can't even use our own technology 445 00:34:03,731 --> 00:34:05,560 to find our own agent! 446 00:34:07,252 --> 00:34:11,704 - [chuckles] You don't know nothing. 447 00:34:16,813 --> 00:34:18,987 - [Computer Voiceover] Welcome to the OS menu 448 00:34:19,022 --> 00:34:21,231 for your VC-1238 beta unit. 449 00:34:22,646 --> 00:34:25,063 Please, listen carefully, as some of the options 450 00:34:25,097 --> 00:34:28,583 have changed, and the file structure has been modified. 451 00:34:28,618 --> 00:34:30,413 This unit has been fully charged, 452 00:34:30,447 --> 00:34:32,794 and no updates are necessary. 453 00:34:32,829 --> 00:34:36,798 Your new VC-1238 has a dedicated operating system. 454 00:34:36,833 --> 00:34:40,008 It is unlike all other VC controllers. 455 00:34:40,043 --> 00:34:43,495 Main menu, choose from the following options, 456 00:34:43,529 --> 00:34:45,980 data sync, gate neutralization, 457 00:34:46,014 --> 00:34:50,018 levels of weaponization, timed detonation. 458 00:34:50,053 --> 00:34:51,710 Priming the VC-1238. 459 00:34:56,404 --> 00:35:01,340 [muffled voices] [droning ambient music] 460 00:35:11,730 --> 00:35:15,009 [droning ambient music] 461 00:35:21,878 --> 00:35:23,121 - Lucky Strike. 462 00:35:43,210 --> 00:35:46,868 Probably best not to watch too much of that. 463 00:35:49,595 --> 00:35:51,218 Where's Claudia? 464 00:35:51,252 --> 00:35:52,322 - She'll be back tonight? 465 00:35:52,357 --> 00:35:53,875 - Yeah, I hope so. 466 00:36:00,951 --> 00:36:01,952 Is she working out all right? 467 00:36:01,987 --> 00:36:05,197 She's doing everything I asked? 468 00:36:05,232 --> 00:36:07,579 - I think she's a little bored. 469 00:36:07,613 --> 00:36:10,547 - We've all been a little restless. 470 00:36:10,582 --> 00:36:13,585 Listen, they got a lead on the girl. 471 00:36:15,103 --> 00:36:17,416 Yeah, they got me flying out this afternoon. 472 00:36:17,451 --> 00:36:18,624 Car's waiting downstairs. 473 00:36:18,659 --> 00:36:21,075 It's just me again this time. 474 00:36:23,526 --> 00:36:24,354 I'm sorry. 475 00:36:28,393 --> 00:36:30,464 We'll get back out there. 476 00:36:32,328 --> 00:36:35,503 Hey, I got you some cookies and stuff. 477 00:36:42,752 --> 00:36:43,684 Razor wire. 478 00:36:50,104 --> 00:36:52,865 [brooding music] 479 00:37:44,607 --> 00:37:45,746 - Phoebe. 480 00:37:45,780 --> 00:37:49,197 [rumbling ambient music] 481 00:38:20,574 --> 00:38:22,334 Did you like the music? 482 00:38:22,369 --> 00:38:25,786 [rumbling ambient music] 483 00:38:34,104 --> 00:38:38,385 It's not popular, although I certainly don't know why. 484 00:38:38,419 --> 00:38:43,424 [wind howls] [rumbling ambient music] 485 00:38:46,082 --> 00:38:47,808 Why isn't it popular? 486 00:38:51,605 --> 00:38:52,675 I don't know. 487 00:38:55,022 --> 00:38:55,850 It's old. 488 00:38:58,232 --> 00:39:01,200 Old things require perspective, I suppose. 489 00:39:01,235 --> 00:39:04,618 [rumbling ambient music] 490 00:39:10,175 --> 00:39:14,041 They've done studies on classical music. 491 00:39:14,075 --> 00:39:16,388 It has amazing properties. 492 00:39:16,423 --> 00:39:18,873 [wind howls] 493 00:39:20,565 --> 00:39:21,393 It does. 494 00:39:27,365 --> 00:39:29,677 It facilitates deep healing. 495 00:39:33,854 --> 00:39:35,200 It heals trauma. 496 00:39:38,893 --> 00:39:42,552 And it's the only common denominator 497 00:39:42,587 --> 00:39:47,108 between personalities of a manually fractured subject. 498 00:39:49,456 --> 00:39:52,044 Would you like a demonstration? 499 00:39:56,635 --> 00:39:59,155 [phone rings] 500 00:40:02,365 --> 00:40:05,092 [dramatic music] 501 00:40:48,515 --> 00:40:49,999 - [Announcer] When we come back, 502 00:40:50,033 --> 00:40:52,898 Steiner and Shedenko's new release, version two, 503 00:40:52,933 --> 00:40:55,556 will dominate in tracking technology, 504 00:40:55,591 --> 00:40:57,489 which allows their customers to track 505 00:40:57,524 --> 00:41:01,666 anything anywhere in the world [indistinct]. 506 00:41:01,700 --> 00:41:05,117 But one critic claims this sort of cloaking technology 507 00:41:05,152 --> 00:41:09,536 is enabling rogue operators to hide anything anywhere. 508 00:41:09,570 --> 00:41:11,917 We find out, coming up next. 509 00:41:11,952 --> 00:41:14,610 [brooding music] 510 00:42:39,867 --> 00:42:41,075 - Yeah. 511 00:42:41,110 --> 00:42:42,939 - Two's company. - You're kidding. 512 00:42:42,974 --> 00:42:44,423 - [Mr. Henshaw] Just tagged him about a half mile 513 00:42:44,458 --> 00:42:45,735 from your location. 514 00:42:45,770 --> 00:42:47,875 They're both in Port Morsby. 515 00:42:47,910 --> 00:42:50,671 [brooding music] 516 00:43:59,222 --> 00:44:00,534 - [Judith Voiceover] The awakening manifestation 517 00:44:00,568 --> 00:44:02,018 of the imagination, 518 00:44:02,053 --> 00:44:05,021 affirmations of the higher manifestations. 519 00:44:05,056 --> 00:44:08,576 [buzzing, brooding music] 520 00:45:00,180 --> 00:45:02,078 - [Operative 2] Whiskey 1-8 knows something. 521 00:45:02,113 --> 00:45:03,770 I'm holding their tags. 522 00:45:03,804 --> 00:45:05,081 - [Mr. Henshaw] Copy that. 523 00:45:05,116 --> 00:45:07,843 [brooding music] 524 00:45:21,546 --> 00:45:23,375 - [Tobin Voiceover] This is from the Director? 525 00:45:23,410 --> 00:45:24,756 Jesus, are you trying to kill him? 526 00:45:24,791 --> 00:45:25,895 - [Mr. Henshaw] You're not to attempt 527 00:45:25,930 --> 00:45:27,414 to contact him until he's cleared. 528 00:45:27,448 --> 00:45:28,622 - [Tobin Voiceover] Your man failed in Port Morsby. 529 00:45:28,656 --> 00:45:30,831 Why isn't he processing? 530 00:45:30,866 --> 00:45:33,420 - [Mr. Henshaw] Because nobody thinks he's guilty. 531 00:45:33,454 --> 00:45:36,768 [droning ambient music] 532 00:45:44,569 --> 00:45:47,123 - Would you send in the file for Whiskey 1-8, please? 533 00:45:47,158 --> 00:45:47,986 - [Secretary] Yes. 534 00:45:48,021 --> 00:45:48,918 Anything else, sir? 535 00:45:48,953 --> 00:45:51,438 - Continental breakfast for me. 536 00:45:51,472 --> 00:45:53,716 You want something? 537 00:45:53,751 --> 00:45:55,683 - Just the continental. 538 00:45:59,998 --> 00:46:02,552 What do you know about Peter Shedenko? 539 00:46:02,587 --> 00:46:04,313 Not his company, what do you know about him? 540 00:46:04,347 --> 00:46:05,763 - You can't be serious. 541 00:46:05,797 --> 00:46:07,109 - We get all our tracking technology from him. 542 00:46:07,143 --> 00:46:08,662 Who else does? 543 00:46:08,696 --> 00:46:10,215 - Have you not been paying attention? 544 00:46:10,250 --> 00:46:11,803 - Maybe Serbia was his show. 545 00:46:11,838 --> 00:46:13,909 Maybe he's looking to branch into our area of the business. 546 00:46:13,943 --> 00:46:15,082 That would be terrifying. 547 00:46:15,117 --> 00:46:16,774 - We're not going after Steiner Shedenko. 548 00:46:16,808 --> 00:46:18,568 - He's an anarchist. - They make dog collars. 549 00:46:18,603 --> 00:46:20,432 They've no idea what kind of dogs we own 550 00:46:20,467 --> 00:46:23,470 or how we train them. - I know he's behind Serbia. 551 00:46:23,504 --> 00:46:25,127 He's looking to expand. - You have no idea 552 00:46:25,161 --> 00:46:27,370 what's going on, do you? 553 00:46:27,405 --> 00:46:30,546 Five man team in Serbia, using first generation tech 554 00:46:30,580 --> 00:46:34,205 that the Russians gave up on 20 years ago, crushed. 555 00:46:34,239 --> 00:46:37,242 Dr. Diaz, who helped build early prototypes for us, 556 00:46:37,277 --> 00:46:39,348 strangled in his own office. 557 00:46:39,382 --> 00:46:41,557 The bodies your boy uncovered upstate? 558 00:46:41,591 --> 00:46:46,113 They worked in our facility 15 years ago as guards. 559 00:46:46,148 --> 00:46:48,771 But you didn't know that, did you? 560 00:46:48,806 --> 00:46:51,291 Your pit bull is targeting us. 561 00:46:54,190 --> 00:46:56,917 Now, it may not be protocol, 562 00:46:56,952 --> 00:46:59,506 but I think we should bring in Dr. Aymes. 563 00:46:59,540 --> 00:47:01,301 Maybe she can shed some light on this. 564 00:47:01,335 --> 00:47:02,267 - I've been working a year and a half 565 00:47:02,302 --> 00:47:03,510 to divorce this company 566 00:47:03,544 --> 00:47:05,512 from that fucking psycho witch doctor, 567 00:47:05,546 --> 00:47:07,445 so I'm not too keen on inviting her back 568 00:47:07,479 --> 00:47:08,791 to the prom at this point in time. 569 00:47:08,826 --> 00:47:11,863 - You pompous, provincial, little man. 570 00:47:11,898 --> 00:47:13,692 This is what's gonna happen. 571 00:47:13,727 --> 00:47:16,695 My man is taking point, wherever that leads. 572 00:47:16,730 --> 00:47:18,663 Now, I suggest you get your handlers straight, 573 00:47:18,697 --> 00:47:21,114 and go check in with Dr. Gomes again, 574 00:47:21,148 --> 00:47:22,494 or, so help me, you will be 575 00:47:22,529 --> 00:47:25,049 the Christian in the Coliseum, 576 00:47:25,083 --> 00:47:26,947 and I will be the fucking lion. 577 00:47:26,982 --> 00:47:29,916 [secretary knocks] 578 00:47:37,924 --> 00:47:39,787 Continental breakfast. 579 00:47:43,343 --> 00:47:45,552 - Dr. Aymes discovered the gate. 580 00:47:45,586 --> 00:47:47,761 But to understand her contribution fully, 581 00:47:47,795 --> 00:47:49,211 you need to understand some 582 00:47:49,245 --> 00:47:51,351 of the technical realities of this kind of work. 583 00:47:51,385 --> 00:47:54,043 The gate, an unquantifiable zone 584 00:47:54,078 --> 00:47:56,494 in the pineal area of the brain. 585 00:47:56,528 --> 00:47:59,117 Or really, what I should say, is the path 586 00:47:59,152 --> 00:48:00,981 to the gate lies there. 587 00:48:02,465 --> 00:48:06,090 Now, as we shall see, the way to the gate is inside, 588 00:48:06,124 --> 00:48:08,851 but the gate experience itself is, subjectively, 589 00:48:08,886 --> 00:48:11,750 not wholly inside, and that is why 590 00:48:13,373 --> 00:48:15,720 the military has been very interested 591 00:48:15,754 --> 00:48:18,240 in telekinesis since the '50s. 592 00:48:19,137 --> 00:48:22,347 Imagine if you could see and act 593 00:48:22,382 --> 00:48:25,523 upon what your seeing remotely. 594 00:48:25,557 --> 00:48:27,525 Just imagine that as a reality for a second, 595 00:48:27,559 --> 00:48:29,009 and you can see why certain people 596 00:48:29,044 --> 00:48:32,047 would be keen on keeping that information a secret. 597 00:48:32,081 --> 00:48:34,808 Now, I don't believe it should be. 598 00:48:34,842 --> 00:48:36,914 You add digital technology to the mix, 599 00:48:36,948 --> 00:48:39,019 that is just very dangerous, 600 00:48:39,054 --> 00:48:42,402 but, in its pure form, this was designed 601 00:48:44,266 --> 00:48:45,853 to liberate people. 602 00:48:47,338 --> 00:48:49,443 Hi, have a seat anywhere. 603 00:48:50,962 --> 00:48:53,378 Thank you for coming. 604 00:48:53,413 --> 00:48:55,933 And what Aymes did was to synthesize 605 00:48:55,967 --> 00:48:58,211 all of these backgrounds, music, 606 00:48:58,245 --> 00:49:01,007 progressive therapy, quantum parapsychology, 607 00:49:01,041 --> 00:49:04,389 which is my field, and line them all up. 608 00:49:06,115 --> 00:49:09,636 With her, amazing things would happen. 609 00:49:09,670 --> 00:49:14,606 She could heal people of a wide array of problems, quickly. 610 00:49:15,814 --> 00:49:16,815 So I'm told. 611 00:49:17,713 --> 00:49:19,473 Now, let's stop here. 612 00:49:22,097 --> 00:49:24,789 I'm gonna take these off. 613 00:49:24,823 --> 00:49:26,308 Okay. 614 00:49:26,342 --> 00:49:27,240 Ooh, sorry. 615 00:49:29,138 --> 00:49:30,968 How was that, how you feeling, good? 616 00:49:31,002 --> 00:49:32,452 Yeah? 617 00:49:32,486 --> 00:49:34,833 Now, I'm not gonna ask you to talk about your experience. 618 00:49:34,868 --> 00:49:37,008 I like to wait about 20 minutes 619 00:49:37,043 --> 00:49:39,148 to let the experience trail off, 620 00:49:39,183 --> 00:49:41,012 but, if you wanna speak about it 621 00:49:41,047 --> 00:49:44,498 with each other afterwards, discuss it, absolutely. 622 00:49:44,533 --> 00:49:46,949 I encourage that, okay? 623 00:49:46,984 --> 00:49:48,123 All right, you all right? 624 00:49:48,157 --> 00:49:50,573 All right, good, have a seat. 625 00:49:52,058 --> 00:49:53,576 Okay, who is next? 626 00:49:57,339 --> 00:49:59,099 Newbie, you're first. 627 00:50:01,067 --> 00:50:04,587 Yes, you, come on, you wouldn't come here 628 00:50:04,622 --> 00:50:06,244 if you didn't wanna try it. 629 00:50:06,279 --> 00:50:08,453 I promise, it won't sting. 630 00:50:10,490 --> 00:50:12,319 Well, all right, put these on, 631 00:50:12,354 --> 00:50:14,287 and try to make yourself as comfortable as possible. 632 00:50:14,321 --> 00:50:16,047 Just lean back and relax. 633 00:50:16,082 --> 00:50:19,050 Now, sorry to say that none of us 634 00:50:19,085 --> 00:50:22,467 are gonna have a full gate experience tonight. 635 00:50:22,502 --> 00:50:24,607 That's just not going to happen. 636 00:50:24,642 --> 00:50:27,196 Even with Dr. Aymes, the process takes time, 637 00:50:27,231 --> 00:50:29,440 and without proper preparation 638 00:50:29,474 --> 00:50:31,649 it could be a shattering of, say, 639 00:50:31,683 --> 00:50:33,754 1,500 micrograms of LSD, so we 640 00:50:33,789 --> 00:50:37,034 are going to tread lightly on the path. 641 00:50:38,104 --> 00:50:39,864 Pick a tape. 642 00:50:39,898 --> 00:50:41,072 Okay. 643 00:50:41,107 --> 00:50:43,109 Dr. Aymes, she had a knack for picking 644 00:50:43,143 --> 00:50:46,250 a perfect song for each person. 645 00:50:46,284 --> 00:50:48,252 It just shows how well she was able 646 00:50:48,286 --> 00:50:50,978 to read people, and how deep her knowledge of music was. 647 00:50:51,013 --> 00:50:54,120 Now, mine is not that deep, so I stick 648 00:50:56,087 --> 00:51:00,057 with a basic set, designed by Yuri Gomes in '85. 649 00:51:01,161 --> 00:51:04,061 Okay, and we add the suggestion track. 650 00:51:07,754 --> 00:51:08,548 Good. 651 00:51:10,343 --> 00:51:12,345 All right, any questions so far? 652 00:51:12,379 --> 00:51:15,106 - I've been doing some searching online, 653 00:51:15,141 --> 00:51:18,109 and Dr. Aymes must've had her own music gate 654 00:51:18,144 --> 00:51:21,112 because she's the only person who was first able to do this. 655 00:51:21,147 --> 00:51:22,734 - [Virgil] Right, yeah, I know where you're going with this. 656 00:51:22,769 --> 00:51:23,839 - Dr. Aymes' tape- 657 00:51:23,873 --> 00:51:25,979 - Officially unknown. 658 00:51:26,013 --> 00:51:28,464 I have never heard her tape. 659 00:51:28,499 --> 00:51:31,260 But, if I had to make an educated guess, 660 00:51:31,295 --> 00:51:32,675 she's a product of the '60s, 661 00:51:32,710 --> 00:51:35,816 so something from the summer of love. 662 00:51:37,197 --> 00:51:39,372 Oh, okay, let's stop that. 663 00:51:43,997 --> 00:51:45,930 You okay you all right? 664 00:51:48,622 --> 00:51:49,865 This is what I'm talking about 665 00:51:49,899 --> 00:51:51,625 when I say I wait about 20 minutes. 666 00:51:51,660 --> 00:51:53,834 Why don't you have a seat? 667 00:51:56,389 --> 00:51:59,875 [tense, percussive music] 668 00:52:01,497 --> 00:52:02,878 And then there were two. 669 00:52:02,912 --> 00:52:06,364 [tense, percussive music] 670 00:52:35,393 --> 00:52:38,534 [rain patters] 671 00:52:38,569 --> 00:52:39,984 - [Judith On Tape] The psychic ability, 672 00:52:40,018 --> 00:52:42,745 latent [indistinct] is powerful [speaker cuts off]. 673 00:52:42,780 --> 00:52:43,746 [rain patters] 674 00:52:43,781 --> 00:52:48,165 [aerosol hisses] [dramatic music] 675 00:52:48,199 --> 00:52:50,788 And it tries to assert itself naturally. 676 00:52:50,822 --> 00:52:54,516 But, for the higher energies to prevail, 677 00:52:54,550 --> 00:52:56,725 consciousness is able to exist and function 678 00:52:56,759 --> 00:52:59,452 in the gate or the realms beyond. 679 00:52:59,486 --> 00:53:03,180 Therefore [speaker cut off]. 680 00:53:09,013 --> 00:53:11,602 [Virgil pants] 681 00:53:13,742 --> 00:53:14,570 - Hey. 682 00:53:16,538 --> 00:53:18,022 Hey! 683 00:53:18,056 --> 00:53:19,541 Hey! 684 00:53:19,575 --> 00:53:20,921 Help! 685 00:53:20,956 --> 00:53:25,512 I'm gonna throw up! [screams] 686 00:53:25,547 --> 00:53:26,548 - I got you. 687 00:53:29,136 --> 00:53:31,242 - Who, what do you want? 688 00:53:31,277 --> 00:53:34,521 - Honestly, I wanted to have a little chat over coffee, 689 00:53:34,556 --> 00:53:36,834 ask a few questions, and get back to my hotel. 690 00:53:36,868 --> 00:53:38,007 That was it. 691 00:53:38,042 --> 00:53:41,459 But, wow, after reading your fan fiction, 692 00:53:41,494 --> 00:53:43,496 there's more to discuss. 693 00:53:45,808 --> 00:53:47,016 - You're organization. 694 00:53:47,051 --> 00:53:48,777 - Yeah, I'm organization. 695 00:53:48,811 --> 00:53:50,123 You've got an organization. 696 00:53:50,157 --> 00:53:52,608 Everybody's organized. 697 00:53:52,643 --> 00:53:55,059 Listen, I really just came by to chat, 698 00:53:55,093 --> 00:53:57,579 but then I see the stuff you're writing about, 699 00:53:57,613 --> 00:53:58,994 and the stuff you're talking about 700 00:53:59,028 --> 00:54:01,065 in your school basement, and, I gotta tell you, 701 00:54:01,099 --> 00:54:03,274 it can't be like this, this is classified material. 702 00:54:03,309 --> 00:54:04,758 - No, no. 703 00:54:04,793 --> 00:54:06,035 Dr. Aymes' work- - No, no- 704 00:54:06,070 --> 00:54:08,624 - Is for everyone, it is for all of mankind. 705 00:54:08,659 --> 00:54:10,108 - You're gonna get people killed, 706 00:54:10,143 --> 00:54:11,248 putting this stuff out there, 707 00:54:11,282 --> 00:54:12,697 and, let me tell you, you are in 708 00:54:12,732 --> 00:54:14,803 enough of a jam as it is. 709 00:54:16,322 --> 00:54:18,289 Okay, this is what's gonna happen. 710 00:54:18,324 --> 00:54:19,497 No, no, take it easy, take it easy. 711 00:54:19,532 --> 00:54:20,740 - Don't! - Your life is about 712 00:54:20,774 --> 00:54:22,535 to radically change, but, if you cooperate, 713 00:54:22,569 --> 00:54:26,953 if you cooperate with me, it will be much better. 714 00:54:26,987 --> 00:54:28,610 You're gonna tell me everything you know 715 00:54:28,644 --> 00:54:30,508 about this group of Dr, Aymes', 716 00:54:30,543 --> 00:54:31,820 how it's run. - Oh, God! 717 00:54:31,854 --> 00:54:32,924 - Who's involved. 718 00:54:32,959 --> 00:54:34,616 You're gonna introduce me to Gomes. 719 00:54:34,650 --> 00:54:37,239 You are going to get me into the nest, do you understand? 720 00:54:37,274 --> 00:54:38,896 - [Virgil] He won't see you! 721 00:54:38,930 --> 00:54:43,694 - Then you're gonna set up a meeting with Peter Shedenko. 722 00:54:45,040 --> 00:54:45,868 - Oh God. 723 00:54:48,837 --> 00:54:50,632 I'm having a heart attack! 724 00:54:50,666 --> 00:54:51,840 - What? 725 00:54:51,874 --> 00:54:55,326 - Oh, please, I need my pills, now. 726 00:54:55,361 --> 00:54:56,741 - Are you serious? 727 00:54:56,776 --> 00:54:59,123 - Please, my necklace! 728 00:54:59,157 --> 00:54:59,986 It hurts! 729 00:55:01,332 --> 00:55:03,541 Ow! [gags] 730 00:55:08,235 --> 00:55:09,651 My neck! 731 00:55:09,685 --> 00:55:11,825 - I'm not going anywhere near your fucking neck. 732 00:55:11,860 --> 00:55:14,345 - [Virgil] Don't, don't, don't! 733 00:55:14,380 --> 00:55:16,830 [Virgil panting] - Take the pill, up here. 734 00:55:16,865 --> 00:55:19,592 [Virgil panting] 735 00:55:32,052 --> 00:55:34,883 [Virgil laughing] 736 00:55:38,231 --> 00:55:41,579 - As if I would ever bring a piece of filth 737 00:55:41,614 --> 00:55:43,892 like you to Mother's house. 738 00:55:45,065 --> 00:55:49,725 [fluttering music] [Virgil gurgles] 739 00:56:00,426 --> 00:56:05,431 [fluttering music] [rain patters] 740 00:56:10,815 --> 00:56:15,820 [fluttering music] [crickets chirp] 741 00:56:24,760 --> 00:56:26,831 - Wow, that's disgusting. 742 00:56:28,212 --> 00:56:29,869 - Nothing fancy now. 743 00:56:33,873 --> 00:56:35,461 Nice and easy, pal. 744 00:56:40,535 --> 00:56:41,708 - You goddamn ass. 745 00:56:41,743 --> 00:56:43,365 You're a son of a bitch, you know that? 746 00:56:43,400 --> 00:56:45,471 - You driving now? 747 00:56:45,505 --> 00:56:50,061 - Yeah, two kids and a mortgage, yeah, I'm driving. 748 00:56:50,096 --> 00:56:53,582 Take a good look, this is you in 20 years. 749 00:56:57,137 --> 00:56:59,416 - That's mean, that's really mean. 750 00:56:59,450 --> 00:57:01,935 [rain patters] 751 00:57:04,248 --> 00:57:05,767 - What? 752 00:57:05,801 --> 00:57:07,562 You're doing a little light reading? 753 00:57:07,596 --> 00:57:09,978 - Yeah, homework. - Yeah. 754 00:57:10,012 --> 00:57:12,049 I'll turn it in for you. 755 00:57:16,156 --> 00:57:16,985 All of it. 756 00:57:20,885 --> 00:57:22,335 You know, they don't tell me shit these days, 757 00:57:22,369 --> 00:57:25,303 but I'm hearing some weird stories. 758 00:57:26,753 --> 00:57:31,275 This guy have anything to do with that missing receiver? 759 00:57:31,309 --> 00:57:32,414 You want her? 760 00:57:33,898 --> 00:57:34,692 - Nope. 761 00:57:35,900 --> 00:57:38,040 Why do you care so much? 762 00:57:38,075 --> 00:57:39,248 - Office pool. 763 00:57:40,422 --> 00:57:43,563 [quiet, somber music] 764 00:58:42,622 --> 00:58:46,557 - You might also find just the opposite. 765 00:58:46,592 --> 00:58:50,803 You could discover you still have feelings for him, 766 00:58:50,837 --> 00:58:54,910 once you're clear of those old inhibitors. 767 00:58:54,945 --> 00:58:57,395 Do you think that's possible? 768 00:59:00,122 --> 00:59:02,953 And is it possible you imagined 769 00:59:02,987 --> 00:59:06,163 the situation to be worse than it was. 770 00:59:11,202 --> 00:59:12,618 Of course, it is. 771 00:59:16,276 --> 00:59:19,417 Think back for a moment, Doris. 772 00:59:19,452 --> 00:59:23,560 Do you remember having your eating disorder? 773 00:59:23,594 --> 00:59:26,666 Not long ago, you weighed over 250 pounds. 774 00:59:26,701 --> 00:59:28,634 Do you remember that? 775 00:59:28,668 --> 00:59:30,532 They called you names. 776 00:59:31,464 --> 00:59:33,190 They did terrible things to you. 777 00:59:33,224 --> 00:59:34,812 Do you remember that? 778 00:59:34,847 --> 00:59:37,194 - [Doris] Vivian remembers. 779 00:59:37,228 --> 00:59:39,955 - [Judith] Is Vivian in the room with you? 780 00:59:39,990 --> 00:59:41,094 - [Doris] No. 781 00:59:42,544 --> 00:59:46,479 - Last week, you told me you wanted to kill Vivian. 782 00:59:47,825 --> 00:59:51,001 What do you think it would be like to do that? 783 00:59:51,035 --> 00:59:53,969 It would be a big relief, I'm sure. 784 00:59:58,767 --> 01:00:01,252 You could kill her right now. 785 01:00:01,287 --> 01:00:03,116 [Camille screams] 786 01:00:03,151 --> 01:00:04,911 [footsteps clomp] 787 01:00:04,946 --> 01:00:06,948 Doris, I'm sorry for the interruption. 788 01:00:06,982 --> 01:00:09,744 Phoebe, we had an agreement that you would stay 789 01:00:09,778 --> 01:00:12,091 upstairs while Doris and I worked, didn't we? 790 01:00:12,125 --> 01:00:13,851 - Who the fuck is Phoebe? 791 01:00:13,886 --> 01:00:16,129 - I'm sorry, Doris, will you excuse me for a moment? 792 01:00:16,164 --> 01:00:17,303 - [Doris] Of course. 793 01:00:17,337 --> 01:00:18,960 - My niece has undergone a trauma. 794 01:00:18,994 --> 01:00:19,823 Madrid. 795 01:00:25,760 --> 01:00:26,933 - No, no! 796 01:00:26,968 --> 01:00:28,555 - Phoebe- - Stop calling me that! 797 01:00:28,590 --> 01:00:30,903 I don't know who Phoebe is! 798 01:00:30,937 --> 01:00:33,664 Why don't you just tell me where I am? 799 01:00:33,699 --> 01:00:36,667 Why are you doing this, who are you? 800 01:00:38,117 --> 01:00:42,708 What did you do to my eyes? [lively orchestral music] 801 01:01:00,933 --> 01:01:02,969 - Phoebe, get on the couch. 802 01:01:03,004 --> 01:01:06,490 [lively orchestral music] 803 01:01:13,739 --> 01:01:18,709 [Judith pants] [wind howls] 804 01:01:32,067 --> 01:01:32,896 Madrid. 805 01:01:36,209 --> 01:01:37,901 - Was there shouting? 806 01:01:37,935 --> 01:01:41,283 - No, I was introducing you to my niece. 807 01:01:41,318 --> 01:01:42,940 - Oh, hello. 808 01:01:42,975 --> 01:01:46,495 - But you're gonna forget you saw her, all right? 809 01:01:46,530 --> 01:01:47,358 - Yeah. 810 01:01:49,257 --> 01:01:50,741 - I'm afraid our time is up. 811 01:01:50,776 --> 01:01:54,262 [lively orchestral music] 812 01:02:02,891 --> 01:02:04,237 - [Judith Voiceover] All subjects require 813 01:02:04,272 --> 01:02:07,378 a creative application of pressure. 814 01:02:07,413 --> 01:02:10,416 Senders and receivers who incubate together 815 01:02:10,450 --> 01:02:15,421 can form strong bonds but are fractured at different rates. 816 01:02:16,802 --> 01:02:18,631 Once disassociated, all the children [speaker drowned out]. 817 01:02:18,665 --> 01:02:19,459 - [Mr. Henshaw] Wish you hadn't logged 818 01:02:19,494 --> 01:02:20,875 this with intelligence. 819 01:02:20,909 --> 01:02:22,324 - It was a company extraction. 820 01:02:22,359 --> 01:02:24,050 They went through everything I got out of the car. 821 01:02:24,085 --> 01:02:26,881 I mean, look, what do you want me to do? 822 01:02:26,915 --> 01:02:30,608 - I don't know, eat it, commit it to memory. 823 01:02:33,853 --> 01:02:36,407 There's been some talk. 824 01:02:36,442 --> 01:02:40,204 There thinking of bringing Whiskey 18 back inside. 825 01:02:40,239 --> 01:02:41,067 - Cleared? 826 01:02:42,724 --> 01:02:44,208 He's not still processing? 827 01:02:44,243 --> 01:02:45,796 - [Mr. Henshaw] Mm hmm. 828 01:02:45,831 --> 01:02:47,039 - Jesus Christ. 829 01:02:50,456 --> 01:02:52,354 - So I want you moving on Peter Shedenko 830 01:02:52,389 --> 01:02:54,667 before 18 gets back. 831 01:02:54,701 --> 01:02:57,152 Use Haraday as a way in. 832 01:02:57,187 --> 01:02:59,258 Pose as one of his students with urgent information, 833 01:02:59,292 --> 01:03:00,569 see what they know. 834 01:03:00,604 --> 01:03:02,054 - Am I taking Cassie? 835 01:03:02,088 --> 01:03:02,917 - No. 836 01:03:04,125 --> 01:03:07,128 The board wants to test our handiwork. 837 01:03:08,267 --> 01:03:09,751 Let's see if the subprogram is running. 838 01:03:09,786 --> 01:03:10,579 Activate. 839 01:03:11,546 --> 01:03:12,892 Who's his minder? 840 01:03:13,962 --> 01:03:14,791 - Claudia. 841 01:03:16,206 --> 01:03:19,174 - All right, tell him Claudia compromised his location. 842 01:03:19,209 --> 01:03:23,903 - [Operative] Sir, he's not, with no control and no sender- 843 01:03:23,938 --> 01:03:26,112 - Oh, no, we have control. 844 01:03:27,493 --> 01:03:29,288 - [Operative] I thought Whiskey 18 had the prototype. 845 01:03:29,322 --> 01:03:31,462 - Oh, Dr. Marcel's a friend, 846 01:03:31,497 --> 01:03:34,155 so now there are two prototypes. 847 01:03:38,331 --> 01:03:39,263 - Yes, sir. 848 01:03:43,509 --> 01:03:44,441 - [Man On Phone] Hello? 849 01:03:44,475 --> 01:03:47,064 - Hi, my name is John Burkett. 850 01:03:47,099 --> 01:03:50,033 I'm calling for a Mr. Shedenko. 851 01:03:50,067 --> 01:03:53,036 - [Man On Phone] How did you get this number? 852 01:03:53,070 --> 01:03:55,970 - I was a student of Professor Haraday's, 853 01:03:56,004 --> 01:03:59,801 and a package arrived for him this morning 854 01:03:59,836 --> 01:04:02,183 with instructions to call this number. 855 01:04:02,217 --> 01:04:03,840 - Yes. - And he died 856 01:04:05,151 --> 01:04:08,051 last night, I'm sorry if- - Hold on. 857 01:04:14,712 --> 01:04:17,784 He didn't happen to give you a password, did he? 858 01:04:17,819 --> 01:04:19,200 - Excuse me? 859 01:04:19,234 --> 01:04:22,962 - [Man On Phone] A password or code of some kind? 860 01:04:24,481 --> 01:04:27,346 - He didn't give me a password, per se, 861 01:04:27,380 --> 01:04:30,038 but, oh, there are some things scribbled down here. 862 01:04:30,073 --> 01:04:32,592 Hold it, his handwriting is... 863 01:04:37,701 --> 01:04:39,254 Rising sun? 864 01:04:39,289 --> 01:04:40,980 Rising sun. 865 01:04:41,015 --> 01:04:42,016 - All right. 866 01:04:44,501 --> 01:04:46,537 How about later this afternoon? 867 01:04:46,572 --> 01:04:48,746 I can have someone come around and pick you up. 868 01:04:48,781 --> 01:04:49,851 Will that do? 869 01:04:51,335 --> 01:04:52,164 All right. 870 01:04:57,824 --> 01:04:58,895 - Hello, sir. 871 01:05:00,517 --> 01:05:04,279 That's right, where are you located, sir? 872 01:05:04,314 --> 01:05:06,903 I can be there in, say, one hour. 873 01:05:06,937 --> 01:05:09,664 - Virgil Haraday died last night. 874 01:05:12,115 --> 01:05:16,878 Some student of his is coming by with a package from him. 875 01:05:17,741 --> 01:05:20,157 Better get your things ready. 876 01:05:22,263 --> 01:05:24,921 [droning music] 877 01:05:29,615 --> 01:05:30,857 - Yeah. 878 01:05:30,892 --> 01:05:33,446 - Let's op, blue, alpha, light seek. 879 01:05:35,138 --> 01:05:37,623 Hey, buddy, you gotta get outta there. 880 01:05:37,657 --> 01:05:38,865 Your locations' blown. 881 01:05:38,900 --> 01:05:41,489 Claudia's compromised you. 882 01:05:41,523 --> 01:05:42,731 - No. 883 01:05:42,766 --> 01:05:45,010 - Repeat, blue, alpha, light seek. 884 01:05:45,044 --> 01:05:48,392 [droning, somber music] 885 01:05:52,810 --> 01:05:53,639 - Claudia. 886 01:05:53,673 --> 01:05:56,987 [droning, somber music] 887 01:06:04,719 --> 01:06:06,100 - Who was that? 888 01:06:06,134 --> 01:06:07,964 - This place is burnt. 889 01:06:09,517 --> 01:06:10,345 - What? 890 01:06:14,522 --> 01:06:15,937 Let me get the go kit. 891 01:06:15,972 --> 01:06:17,628 - [Casey] There's something they want you to see. 892 01:06:17,663 --> 01:06:18,975 - I've seen that video, Casey. 893 01:06:19,009 --> 01:06:22,150 - [Casey] This is something different. 894 01:06:22,185 --> 01:06:23,427 - What am I watching? 895 01:06:23,462 --> 01:06:25,705 - [Casey] It'll start in just a second. 896 01:06:25,740 --> 01:06:28,467 [dramatic music] 897 01:06:29,986 --> 01:06:30,987 - After you. 898 01:06:33,990 --> 01:06:35,784 Mr. Shedenko apologizes for the slight delay, 899 01:06:35,819 --> 01:06:38,063 but he'll be down in a bit. 900 01:06:39,512 --> 01:06:44,034 This is our patio area, so make yourself at home. 901 01:06:44,069 --> 01:06:46,588 While waiting, can I get you something cold to drink? 902 01:06:46,623 --> 01:06:48,245 - Sure, why not? 903 01:06:48,280 --> 01:06:50,972 - All right, I'll be right back. 904 01:07:25,455 --> 01:07:27,008 How's this? 905 01:07:27,043 --> 01:07:29,183 - Yeah, that's great, thanks. 906 01:07:29,217 --> 01:07:30,046 - Right. 907 01:07:32,255 --> 01:07:33,946 What's the password? 908 01:07:35,568 --> 01:07:36,673 - Rising sun. 909 01:07:38,192 --> 01:07:39,227 - I'm just kidding you. 910 01:07:39,262 --> 01:07:40,159 Here ya go. 911 01:07:44,267 --> 01:07:45,095 Lucky. 912 01:07:46,821 --> 01:07:49,341 [fist thuds] 913 01:07:49,375 --> 01:07:52,068 [droning music] 914 01:07:56,072 --> 01:07:57,832 - [Shedenko] Your little drive 915 01:07:57,866 --> 01:07:59,109 didn't have anything on it, 916 01:07:59,144 --> 01:08:03,251 so I'm confused. [fists thud] 917 01:08:03,286 --> 01:08:06,634 Virgil Haraday was a pretty good friend of mine, 918 01:08:06,668 --> 01:08:09,499 and he never said one word about you, 919 01:08:09,533 --> 01:08:12,018 which is a little funny. 920 01:08:12,053 --> 01:08:15,194 If you're waiting for a rescue, that's not gonna happen. 921 01:08:15,229 --> 01:08:16,230 - Sebastian. 922 01:08:17,162 --> 01:08:19,612 - Your implant says you've been 923 01:08:19,647 --> 01:08:21,683 at your apartment all this time. 924 01:08:21,718 --> 01:08:25,135 [distorted voices speak] 925 01:08:28,483 --> 01:08:31,521 You're making a really bad decision. 926 01:08:31,555 --> 01:08:33,212 - Just a quarter. 927 01:08:33,247 --> 01:08:35,594 - I got it. - Really bad decision. 928 01:08:35,628 --> 01:08:38,286 [droning music] 929 01:08:40,564 --> 01:08:45,569 [needle thunks] [Sebastian gags] 930 01:08:48,745 --> 01:08:51,817 [cattle prod buzzes] 931 01:08:55,027 --> 01:08:56,511 Well, who are you? 932 01:08:58,064 --> 01:08:59,583 - We could use him. 933 01:08:59,618 --> 01:09:02,793 Good candidate for conditioning trials. 934 01:09:04,278 --> 01:09:05,141 - Okay. 935 01:09:06,349 --> 01:09:07,384 Get him ready. 936 01:09:07,419 --> 01:09:10,422 [Operative wheezes] 937 01:09:13,045 --> 01:09:16,531 [somber orchestral music] 938 01:09:27,163 --> 01:09:29,820 [jittery music] 939 01:10:03,992 --> 01:10:06,374 [soft music] 940 01:10:25,738 --> 01:10:29,742 - [Tobin] What do you know about Virgil Haraday? 941 01:10:31,779 --> 01:10:34,575 Do you know who made your implant? 942 01:10:34,609 --> 01:10:36,887 - [Operative 1-8] My implant? 943 01:10:36,922 --> 01:10:37,923 - It's not just senders and receivers 944 01:10:37,957 --> 01:10:38,786 that are tagged, Richard. 945 01:10:38,820 --> 01:10:40,028 We're all tagged. 946 01:10:40,063 --> 01:10:43,031 Steiner and Shedenko, you ever heard of them? 947 01:10:43,066 --> 01:10:47,139 They made a grotesque fortune in advanced tracking. 948 01:10:47,173 --> 01:10:50,901 Steiner did undergrad work with a certain Daniel Diaz 949 01:10:50,936 --> 01:10:54,319 before he went into business with Shedenko. 950 01:10:54,353 --> 01:10:57,460 The doctor from Port Morsby. 951 01:10:57,494 --> 01:11:00,117 You haven't read any of the report. 952 01:11:00,152 --> 01:11:03,776 - You don't really check your email in processing. 953 01:11:03,811 --> 01:11:06,365 [somber music] 954 01:11:09,265 --> 01:11:14,235 - Diaz was murdered, and in possession of our girl's tag. 955 01:11:15,098 --> 01:11:15,995 - You have a man on this. 956 01:11:16,030 --> 01:11:17,238 - [Tobin] And your partner's. 957 01:11:17,273 --> 01:11:19,827 - Why am I sitting here right now. 958 01:11:19,861 --> 01:11:21,518 - We can't find him. 959 01:11:28,318 --> 01:11:32,564 Richard, Richard, Richard, you have no choice here. 960 01:11:34,290 --> 01:11:36,809 I did everything in my power to get you out sooner, 961 01:11:36,844 --> 01:11:40,951 but it's only for a day's leave, unless you do this thing. 962 01:11:40,986 --> 01:11:43,333 Now that's the deal. 963 01:11:43,368 --> 01:11:46,957 And it's a good one, all things considered. 964 01:11:48,338 --> 01:11:51,376 Richard, it's been like Dresden here, 965 01:11:52,963 --> 01:11:56,035 raining down fire and shit, just raining, 966 01:11:56,070 --> 01:11:58,693 and you have no idea the stress that I'm under. 967 01:11:58,728 --> 01:12:01,006 Now you have to prove yourself to them. 968 01:12:01,040 --> 01:12:02,179 I got you out. 969 01:12:03,388 --> 01:12:05,976 But you have to do something for us. 970 01:12:06,011 --> 01:12:08,565 [somber music] 971 01:12:25,893 --> 01:12:30,898 [wind howls] [rain patters] 972 01:12:43,359 --> 01:12:44,152 - Judith! 973 01:12:45,671 --> 01:12:47,639 I was hoping to talk to her. 974 01:12:47,673 --> 01:12:50,504 I didn't realize you'd be going through the sequence again. 975 01:12:50,538 --> 01:12:52,022 - What did you wanna talk about? 976 01:12:52,057 --> 01:12:55,785 - I don't know, I just wanted to talk to her. 977 01:12:57,821 --> 01:13:01,929 - She cannot eat after take five in an hour or so. 978 01:13:04,414 --> 01:13:06,830 If she feels like talking then, you can, 979 01:13:06,865 --> 01:13:09,488 but make sure you record the conversation, 980 01:13:09,523 --> 01:13:12,111 and just keep going with the sequence, don't stop at five. 981 01:13:12,146 --> 01:13:14,838 - I know how to take care of her. 982 01:13:16,875 --> 01:13:18,739 - God, I hate this. 983 01:13:18,773 --> 01:13:20,637 I can't stand leaving her even for a minute. 984 01:13:20,672 --> 01:13:22,294 - I know. 985 01:13:22,328 --> 01:13:24,469 But it'll be good for you. 986 01:13:25,435 --> 01:13:26,919 - That's protocol. 987 01:13:30,475 --> 01:13:35,480 [wind howls] [rain patters] 988 01:13:40,864 --> 01:13:44,212 [somber, droning music] 989 01:14:31,881 --> 01:14:36,886 [rain patters] [somber, droning music] 990 01:14:44,997 --> 01:14:46,447 - [Judith Voiceover] At the threshold of passage 991 01:14:46,482 --> 01:14:48,518 into the stage one, there occurs the separation 992 01:14:48,553 --> 01:14:51,487 of the mental body from the physical. 993 01:14:51,521 --> 01:14:53,005 The separation of the mental body 994 01:14:53,040 --> 01:14:55,905 can be clearly realized by the dominant personality, 995 01:14:55,939 --> 01:14:58,010 but we are still waiting for the alpha trauma, 996 01:14:58,045 --> 01:15:00,841 which will begin the chain of re-detachment. 997 01:15:00,875 --> 01:15:03,188 In the sessions, we say "kill" or "murder," 998 01:15:03,222 --> 01:15:04,500 but this is only a symbol 999 01:15:04,534 --> 01:15:06,467 of the dominant, healthy personality 1000 01:15:06,502 --> 01:15:08,814 cleansed of all neurosis. 1001 01:15:08,849 --> 01:15:13,267 This radiant being, wholly new, wholly enlightened, 1002 01:15:13,301 --> 01:15:16,857 wholly benign, policed only by its own perfection, 1003 01:15:16,891 --> 01:15:20,239 the rising sun, our hope, our summation. 1004 01:15:22,000 --> 01:15:23,760 [door bangs] 1005 01:15:23,795 --> 01:15:26,211 [wind howls] 1006 01:15:36,462 --> 01:15:38,844 - [Judith] What did you make? 1007 01:15:40,363 --> 01:15:41,191 - Pasta. 1008 01:15:43,021 --> 01:15:46,369 We saved some for you, if you're hungry. 1009 01:15:49,303 --> 01:15:50,822 - Is it good? 1010 01:15:50,856 --> 01:15:55,102 - Real pancetta, finally arrived on the boat today. 1011 01:15:56,206 --> 01:15:58,277 I ordered it a month ago. 1012 01:16:00,763 --> 01:16:03,351 I think there's some wine left. 1013 01:16:05,630 --> 01:16:08,322 - I'll go up and see her first. 1014 01:16:08,356 --> 01:16:10,773 [wind howls] 1015 01:16:38,835 --> 01:16:40,734 Kiss Mommy goodnight. 1016 01:16:40,768 --> 01:16:43,184 [wind howls] 1017 01:17:37,066 --> 01:17:40,276 - I didn't wanna bother you with this last night 1018 01:17:40,310 --> 01:17:42,934 when you had so many other things on your mind, 1019 01:17:42,968 --> 01:17:47,248 but someone from the organization has been calling. 1020 01:17:54,670 --> 01:17:57,914 They have a man on the island, I think. 1021 01:18:00,192 --> 01:18:02,401 - Well, they're not allowed to do that. 1022 01:18:02,436 --> 01:18:04,852 [wind howls] 1023 01:18:08,614 --> 01:18:11,445 You better find out what he wants. 1024 01:18:13,171 --> 01:18:15,829 - They're going to come for her. 1025 01:18:17,900 --> 01:18:20,730 We need to tell them where she is. 1026 01:18:22,214 --> 01:18:24,872 - Well, that's not gonna happen. 1027 01:18:26,287 --> 01:18:28,634 - Think about how dangerous this can become for her. 1028 01:18:28,669 --> 01:18:30,671 - She is the rising sun. 1029 01:18:31,983 --> 01:18:33,570 It's not up to you. 1030 01:18:35,607 --> 01:18:38,265 She is the product of everything 1031 01:18:40,060 --> 01:18:42,821 we have ever tried to accomplish. 1032 01:18:46,100 --> 01:18:48,620 That's why I changed her code. 1033 01:18:51,209 --> 01:18:53,038 I made her different from all the others, 1034 01:18:53,073 --> 01:18:56,076 to come home, to come back home, 1035 01:18:56,110 --> 01:18:58,457 because she wasn't finished. 1036 01:19:00,597 --> 01:19:01,598 - Back home. 1037 01:19:02,772 --> 01:19:05,119 They're going to murder both of us. 1038 01:19:05,154 --> 01:19:06,258 Oh, tell me you didn't do this. 1039 01:19:06,293 --> 01:19:07,259 - Listen to me, listen to me. 1040 01:19:07,294 --> 01:19:08,502 No! - Please tell me you 1041 01:19:08,536 --> 01:19:09,675 did not do that, Judith! - What does it matter 1042 01:19:09,710 --> 01:19:11,367 as long as she's safe, and she will be. 1043 01:19:11,401 --> 01:19:13,300 I set it in motion. 1044 01:19:13,334 --> 01:19:16,303 I've contacted Mr. Haraday in my last transmission 1045 01:19:16,337 --> 01:19:17,787 on the day she arrived. 1046 01:19:17,822 --> 01:19:20,445 The whole network knows about it by now. 1047 01:19:20,479 --> 01:19:21,480 Shedenko's on his way. 1048 01:19:21,515 --> 01:19:22,758 He'll have a boat ready, 1049 01:19:22,792 --> 01:19:25,726 just like the plan has always been. 1050 01:19:26,865 --> 01:19:30,110 - And leave me here to clean up, I imagine! 1051 01:19:31,387 --> 01:19:32,491 For 25 years, 1052 01:19:33,527 --> 01:19:36,461 you've professionally shat on me! 1053 01:19:36,495 --> 01:19:37,842 - Where are you going? 1054 01:19:37,876 --> 01:19:39,878 - Where am I going? 1055 01:19:39,913 --> 01:19:43,226 To check my messages, to see if our murderer 1056 01:19:43,261 --> 01:19:44,572 has called again! 1057 01:19:44,607 --> 01:19:47,023 [wind howls] 1058 01:19:52,857 --> 01:19:56,722 Judith, if we cooperate now, there is a chance 1059 01:20:00,036 --> 01:20:03,281 that they will facilitate her recovery, 1060 01:20:04,869 --> 01:20:08,665 and, for all we know, they may want you to do it here. 1061 01:20:08,700 --> 01:20:12,842 - Or you, since you've been going through again. 1062 01:20:12,877 --> 01:20:14,154 - Just last night. 1063 01:20:14,188 --> 01:20:16,639 [wind howls] 1064 01:20:24,578 --> 01:20:27,339 I know, I know I drive you crazy. 1065 01:20:32,482 --> 01:20:34,312 - What is she doing? - I want to protect 1066 01:20:34,346 --> 01:20:38,040 both of you! [dramatic music] 1067 01:20:38,074 --> 01:20:41,112 I'm just frightened of [stutters] what will happen. 1068 01:20:41,146 --> 01:20:44,494 [droning ambient music] 1069 01:21:02,478 --> 01:21:04,860 - What are you doing? 1070 01:21:04,894 --> 01:21:06,862 You can't smoke here. 1071 01:21:06,896 --> 01:21:08,898 Where did you get cigarettes? 1072 01:21:08,933 --> 01:21:10,141 - From under the house. 1073 01:21:10,175 --> 01:21:13,489 [droning ambient music] 1074 01:21:19,012 --> 01:21:21,117 - [Woman On Phone] Dr. Gomes, it's Lorraine Huey 1075 01:21:21,152 --> 01:21:25,604 from the Psychology Department at Everett University. 1076 01:21:30,575 --> 01:21:34,303 - [Judith] Have you been coming down here? 1077 01:21:34,337 --> 01:21:36,098 Who has been coming down here, Ivy? 1078 01:21:36,132 --> 01:21:39,480 [droning ambient music] 1079 01:21:50,906 --> 01:21:54,116 - [Lorraine] I'm afraid I'm calling with bad news. 1080 01:21:54,150 --> 01:21:57,326 I wanted to inform you that Virgil Haraday 1081 01:21:57,360 --> 01:22:00,432 has passed away from apparent suicide. 1082 01:22:01,813 --> 01:22:05,092 [droning ambient music] 1083 01:22:10,097 --> 01:22:12,893 I know you were a longtime colleague, 1084 01:22:12,928 --> 01:22:16,172 and this must come as a terrible shock. 1085 01:22:16,207 --> 01:22:18,726 [phone beeps] 1086 01:22:21,315 --> 01:22:25,871 - [Richard] Dr. Gomes, like I told you in my last message, 1087 01:22:25,906 --> 01:22:29,047 I'm on the island, and I need to talk to you. 1088 01:22:29,082 --> 01:22:29,910 Urgently. 1089 01:22:29,945 --> 01:22:32,602 [wind whistles] 1090 01:22:52,243 --> 01:22:54,038 - [Roy] Judith, Judith! 1091 01:22:54,072 --> 01:22:56,937 - [Judith] We're here, in the cellar! 1092 01:22:56,972 --> 01:22:57,869 - What are you doing? 1093 01:22:57,903 --> 01:22:58,835 - Did you leave this unlocked? 1094 01:22:58,870 --> 01:23:01,390 - No, just, he's here. 1095 01:23:01,424 --> 01:23:02,253 - What? 1096 01:23:03,909 --> 01:23:05,877 - Don't leave the cellar. 1097 01:23:05,911 --> 01:23:08,259 [doors thud] 1098 01:23:10,537 --> 01:23:13,471 [Roy panting] 1099 01:23:13,505 --> 01:23:14,334 Fuck. 1100 01:23:21,858 --> 01:23:25,448 [stately orchestral music] 1101 01:23:31,006 --> 01:23:32,973 - You don't wanna let me in, Doctor. 1102 01:23:33,008 --> 01:23:36,597 [stately orchestral music] 1103 01:23:41,602 --> 01:23:42,500 This is it? 1104 01:23:42,534 --> 01:23:46,021 [stately orchestral music] 1105 01:23:47,988 --> 01:23:50,163 There's no other building or? 1106 01:23:50,197 --> 01:23:51,026 - No. 1107 01:23:52,613 --> 01:23:54,512 - This is where you do it? 1108 01:23:54,546 --> 01:23:56,134 - If you are referring- 1109 01:23:56,169 --> 01:23:58,309 - On a futon with a cassette player. 1110 01:23:58,343 --> 01:23:59,965 You gotta be fucking kidding me. 1111 01:24:00,000 --> 01:24:01,312 - You have no right to be here. 1112 01:24:01,346 --> 01:24:03,210 You are trespassing, and you are inquiring 1113 01:24:03,245 --> 01:24:04,487 about things which you know- - We're way past 1114 01:24:04,522 --> 01:24:07,973 you privacy clause right now, Doctor. 1115 01:24:08,008 --> 01:24:10,217 Turn that off, turn that music off. 1116 01:24:10,252 --> 01:24:13,013 [stately orchestral music] 1117 01:24:13,048 --> 01:24:14,566 [tape clicks] 1118 01:24:14,601 --> 01:24:15,947 There's no other lab, 1119 01:24:15,981 --> 01:24:18,467 there's no other building on the property? 1120 01:24:18,501 --> 01:24:23,506 - [Roy] What Dr. Aymes has done requires only doctoring. 1121 01:24:24,576 --> 01:24:26,820 How the organization trained you, 1122 01:24:26,854 --> 01:24:28,994 total bastardization of our technique, 1123 01:24:29,029 --> 01:24:32,515 which is why we can't help in your situation. 1124 01:24:32,550 --> 01:24:34,103 - [Richard] Our situation? 1125 01:24:34,138 --> 01:24:36,485 - We provide the vehicle. 1126 01:24:36,519 --> 01:24:38,866 What you do with them- 1127 01:24:38,901 --> 01:24:40,765 - I don't suppose Dr. Aymes would be willing 1128 01:24:40,799 --> 01:24:42,801 to help us track the girl? 1129 01:24:42,836 --> 01:24:44,389 - She can't help you that way. 1130 01:24:44,424 --> 01:24:46,115 Dr. Aymes isn't psychic. 1131 01:24:46,150 --> 01:24:48,428 Why haven't you tried one of the older models to do that? 1132 01:24:48,462 --> 01:24:50,119 - [Richard] We didn't have any luck there. 1133 01:24:50,154 --> 01:24:53,122 - She may have learned how to cloak herself. 1134 01:24:53,157 --> 01:24:55,366 - Like this place is cloaked, I guess. 1135 01:24:55,400 --> 01:24:56,643 - I'm sorry? 1136 01:24:56,677 --> 01:24:58,507 - I saw your system on the way in here, 1137 01:24:58,541 --> 01:25:00,025 keeps you nice and hidden, 1138 01:25:00,060 --> 01:25:02,269 kills all digital frequencies, 1139 01:25:02,304 --> 01:25:07,136 keeps cellular and GPS interference away from the subjects. 1140 01:25:07,171 --> 01:25:08,655 It made me realize 1141 01:25:11,175 --> 01:25:13,073 our birds might be right in this house, 1142 01:25:13,108 --> 01:25:15,110 and we'd never be able to see them. 1143 01:25:15,144 --> 01:25:16,352 - That's ridiculous. 1144 01:25:16,387 --> 01:25:18,389 The programming doesn't even allow recall- 1145 01:25:18,423 --> 01:25:21,771 - Why don't you shut your fucking mouth? 1146 01:25:23,256 --> 01:25:24,740 I know she's here. 1147 01:25:24,774 --> 01:25:27,191 [wind howls] 1148 01:25:42,999 --> 01:25:44,967 I hired a boat. 1149 01:25:45,001 --> 01:25:46,865 It can take us to St. Pierre. 1150 01:25:46,900 --> 01:25:50,835 From there, Iceland, and then you don't know where. 1151 01:25:50,869 --> 01:25:52,077 A receiver won't touch her. 1152 01:25:52,112 --> 01:25:53,562 I can handle things. 1153 01:25:53,596 --> 01:25:55,978 I can stay ahead of the organization for a while, 1154 01:25:56,012 --> 01:25:59,084 but this island will be swarming with bad news 1155 01:25:59,119 --> 01:26:02,191 in 48 hours, and this is the only deal 1156 01:26:03,296 --> 01:26:06,506 you're gonna get from anybody. 1157 01:26:06,540 --> 01:26:09,509 Don't ask me why I'm doing this. 1158 01:26:09,543 --> 01:26:12,028 I think you're human garbage. 1159 01:26:13,237 --> 01:26:14,893 - I come, too. 1160 01:26:14,928 --> 01:26:16,792 - [Richard] What? 1161 01:26:16,826 --> 01:26:18,000 - I come, too. 1162 01:26:23,074 --> 01:26:24,800 - I'll be in touch then. 1163 01:26:24,834 --> 01:26:27,251 [wind howls] 1164 01:26:43,439 --> 01:26:44,440 - He's gone. 1165 01:26:46,166 --> 01:26:47,650 Give me your hand. 1166 01:26:50,722 --> 01:26:51,999 - [Judith] Ivy. 1167 01:26:53,277 --> 01:26:54,070 Ivy. 1168 01:26:54,105 --> 01:26:56,521 [wind howls] 1169 01:27:19,751 --> 01:27:22,478 - You got no beef with me, right? 1170 01:27:26,448 --> 01:27:29,451 We're gonna be really calm and cool. 1171 01:27:31,038 --> 01:27:32,247 - Cheeseburger. 1172 01:27:38,218 --> 01:27:39,046 - Okay. 1173 01:27:43,534 --> 01:27:46,053 [light music] 1174 01:27:47,400 --> 01:27:49,471 You gotta talk to me, man. 1175 01:27:49,505 --> 01:27:51,852 You gotta tell me something. 1176 01:27:53,268 --> 01:27:56,926 Eyeballs-only job, and you leave a room full of corpses. 1177 01:27:56,961 --> 01:27:58,549 What the fuck, man? 1178 01:28:02,656 --> 01:28:07,592 - I was through the gate by the time I got to the building, 1179 01:28:08,973 --> 01:28:12,770 and I had a strong tether, full visual hookup. 1180 01:28:17,809 --> 01:28:22,573 I remember, she'd been coming on pretty weak for a while. 1181 01:28:24,747 --> 01:28:26,093 This was strong. 1182 01:28:30,615 --> 01:28:33,135 I'd started hearing her voice. 1183 01:28:36,000 --> 01:28:39,175 She talked to me, out of other people. 1184 01:28:42,109 --> 01:28:45,320 The cigarette-stained guy at the hotel, 1185 01:28:46,528 --> 01:28:48,633 I think he was the first. 1186 01:28:50,152 --> 01:28:51,981 His face was a flower. 1187 01:28:58,712 --> 01:29:00,645 It was made out of meat. 1188 01:29:04,269 --> 01:29:06,030 But it was her voice. 1189 01:29:09,378 --> 01:29:11,691 - Our girl was talking to you? 1190 01:29:11,725 --> 01:29:12,933 You're supposed to tell me. 1191 01:29:12,968 --> 01:29:16,454 - There was nothing you could do about it. 1192 01:29:16,489 --> 01:29:17,490 I know that. 1193 01:29:20,147 --> 01:29:23,530 In the hallway, she saw the other sender, 1194 01:29:25,290 --> 01:29:26,844 and she was strong. 1195 01:29:28,777 --> 01:29:31,676 So she asked me to do those things. 1196 01:29:33,437 --> 01:29:34,679 And I did them. 1197 01:29:42,480 --> 01:29:44,240 - [Richard] Marlboro. 1198 01:29:46,450 --> 01:29:48,106 What's going on in there, man? 1199 01:29:48,141 --> 01:29:49,522 Where's our girl? 1200 01:29:51,386 --> 01:29:52,697 - We got set up. 1201 01:29:54,250 --> 01:29:55,666 We got set up real bad. 1202 01:29:55,700 --> 01:30:00,049 [Richard speaking foreign language] 1203 01:30:01,499 --> 01:30:02,845 - No codes, huh? 1204 01:30:04,260 --> 01:30:06,090 The bed and breakfast isn't far. 1205 01:30:06,124 --> 01:30:07,816 We'll run as much sequence as you need. 1206 01:30:07,850 --> 01:30:10,612 - You can't help me. - Man, I can try. 1207 01:30:10,646 --> 01:30:15,168 But you gotta trust me, and you gotta do what I say. 1208 01:30:15,202 --> 01:30:16,583 Remember Grosney? 1209 01:30:18,447 --> 01:30:21,726 Okay, still got a sense of humor. 1210 01:30:21,761 --> 01:30:24,349 [phone buzzes] 1211 01:30:26,282 --> 01:30:27,732 I gotta take this outside. 1212 01:30:27,767 --> 01:30:29,907 I can't lie to Wills while I'm staring right at your face. 1213 01:30:29,941 --> 01:30:32,047 I'm not that good. 1214 01:30:32,081 --> 01:30:34,877 Whoa, hey, where you going? 1215 01:30:34,912 --> 01:30:36,638 - Bathroom. 1216 01:30:36,672 --> 01:30:37,501 - Right. 1217 01:30:42,367 --> 01:30:43,679 Whiskey 1-8. - Whiskey 1-8, 1218 01:30:43,714 --> 01:30:45,854 you got a timing problem. 1219 01:30:45,888 --> 01:30:47,200 - Where's Wills? 1220 01:30:47,234 --> 01:30:48,719 - [Mr. Henshaw] I'm Wills now. 1221 01:30:48,753 --> 01:30:51,204 - Okay. - You should take off. 1222 01:30:51,238 --> 01:30:53,551 We're handling it from over here. 1223 01:30:53,586 --> 01:30:55,691 - I've just had some breakthroughs. 1224 01:30:55,726 --> 01:30:58,142 You gotta give me a couple more days. 1225 01:30:58,176 --> 01:30:59,557 Listen, you send someone out here right now, 1226 01:30:59,592 --> 01:31:00,765 they're gonna fuck it up. 1227 01:31:00,800 --> 01:31:01,732 - [Mr. Henshaw] I spent the last three months 1228 01:31:01,766 --> 01:31:03,492 unfucking your whole show, 1229 01:31:03,527 --> 01:31:06,357 but I know a Judas goat when I see one. 1230 01:31:06,391 --> 01:31:07,462 [receiver beeping] 1231 01:31:07,496 --> 01:31:08,739 And there it is. 1232 01:31:08,773 --> 01:31:10,016 The hesitation. 1233 01:31:10,050 --> 01:31:12,950 [Richard gasps] 1234 01:31:12,984 --> 01:31:17,989 [droning music] [Richard gasps] 1235 01:31:38,285 --> 01:31:41,012 [dramatic music] 1236 01:32:36,620 --> 01:32:37,448 - Oh, man. 1237 01:32:39,346 --> 01:32:43,109 He is nonresponsive to database modification. 1238 01:32:46,319 --> 01:32:47,458 [fist thuds] 1239 01:32:47,492 --> 01:32:48,355 What's your status? 1240 01:32:48,390 --> 01:32:51,289 [receiver screams] 1241 01:32:53,153 --> 01:32:55,466 What is your directive, what is your directive? 1242 01:32:55,500 --> 01:32:58,400 [receiver screams] 1243 01:33:00,333 --> 01:33:03,543 Decommission and full wave spectrum amplification. 1244 01:33:03,578 --> 01:33:05,131 Hold, sweet meat, 10 minutes. 1245 01:33:05,165 --> 01:33:08,065 [receiver screams] 1246 01:33:09,963 --> 01:33:11,206 What is your directive? 1247 01:33:11,240 --> 01:33:14,347 Commencing amplified gate termination. 1248 01:33:15,279 --> 01:33:16,798 And he's nonresponsive. 1249 01:33:16,832 --> 01:33:19,524 [droning music] 1250 01:33:27,187 --> 01:33:28,706 [foot thuds] 1251 01:33:28,741 --> 01:33:31,260 [tense music] 1252 01:33:55,353 --> 01:33:58,667 [droning ambient music] 1253 01:34:08,504 --> 01:34:10,886 [wind howls] 1254 01:34:14,338 --> 01:34:17,065 [dramatic music] 1255 01:34:22,277 --> 01:34:23,727 - [Roy] What did you tell them? 1256 01:34:23,761 --> 01:34:25,004 That she wasn't here? 1257 01:34:25,038 --> 01:34:28,697 - [Judith] I need you to listen, right now. 1258 01:34:28,732 --> 01:34:31,182 - I think it's interesting, what you're hiding now. 1259 01:34:31,217 --> 01:34:33,702 [tense music] 1260 01:34:42,746 --> 01:34:43,885 - [Shedenko] It's pretty beautiful. 1261 01:34:43,919 --> 01:34:46,301 - It's nice. - I kinda like it. 1262 01:34:46,335 --> 01:34:48,544 - I think I'm gonna put in a jacuzzi. 1263 01:34:48,579 --> 01:34:50,236 - I don't blame you. 1264 01:34:51,375 --> 01:34:53,895 I've always really liked it here. 1265 01:35:03,145 --> 01:35:03,974 Hello. 1266 01:35:08,599 --> 01:35:10,152 I know she's awake. 1267 01:35:27,135 --> 01:35:31,622 - There's some people I've invited to see you. 1268 01:35:31,656 --> 01:35:33,658 They've come a long way. 1269 01:35:35,557 --> 01:35:39,112 Is it all right if they come and say hello? 1270 01:35:42,840 --> 01:35:43,668 She's ready. 1271 01:35:43,703 --> 01:35:46,361 [droning music] 1272 01:35:53,955 --> 01:35:55,197 - Hello, Marin. 1273 01:35:56,267 --> 01:35:58,511 My name is Dr. Shedenko. 1274 01:35:58,545 --> 01:36:01,031 This is my friend Dr. Steiner, 1275 01:36:01,065 --> 01:36:04,551 and I think you know his wife Doris. 1276 01:36:04,586 --> 01:36:09,073 We've heard some very interesting things about you. 1277 01:36:09,108 --> 01:36:13,871 Dr. Aymes has told us you have some very special talents. 1278 01:36:15,252 --> 01:36:17,702 Can I have the radio, please? 1279 01:36:24,537 --> 01:36:29,507 Now, in a few moments, there is going to be a broadcast. 1280 01:36:29,542 --> 01:36:33,580 Two people will be having a conversation, just talking, 1281 01:36:33,615 --> 01:36:37,930 having a discussion, a young woman and an older man. 1282 01:36:39,310 --> 01:36:42,417 I want you to listen to their voices. 1283 01:36:44,488 --> 01:36:45,800 Can you do that? 1284 01:36:47,491 --> 01:36:49,804 Just listen to their voices. 1285 01:36:52,082 --> 01:36:53,980 That's good, very good. 1286 01:36:55,568 --> 01:37:00,159 Now, Dr. Aymes and I want you to do something for us. 1287 01:37:00,193 --> 01:37:04,301 The older man, can you find him, can you do that? 1288 01:37:08,788 --> 01:37:10,825 I want you to find the older man 1289 01:37:10,859 --> 01:37:13,310 whose voice you're listening to right now, 1290 01:37:13,344 --> 01:37:17,348 and I want you to find him in your special room. 1291 01:37:19,316 --> 01:37:23,976 [man speaking foreign language on tape] 1292 01:37:27,358 --> 01:37:30,361 I know it's difficult, but just try. 1293 01:37:33,606 --> 01:37:37,023 Try to find the older man in your room. 1294 01:37:37,058 --> 01:37:41,752 [man speaking foreign language on tape] 1295 01:37:46,688 --> 01:37:47,689 That's good. 1296 01:37:50,105 --> 01:37:52,280 She doesn't need the music gate. 1297 01:37:52,314 --> 01:37:54,834 - She is the music now, Peter. 1298 01:37:56,940 --> 01:38:01,530 [man speaking foreign language on tape] 1299 01:38:04,464 --> 01:38:05,465 - Excuse me. 1300 01:38:08,883 --> 01:38:11,195 Hold that for me, would you? 1301 01:38:12,438 --> 01:38:13,439 Don't be scared. 1302 01:38:13,473 --> 01:38:16,028 It's all right, just hold that. 1303 01:38:17,408 --> 01:38:19,997 Hold that little plastic straw. 1304 01:38:22,620 --> 01:38:25,658 Have you got that in your hand? 1305 01:38:25,692 --> 01:38:27,522 See the plastic straw? 1306 01:38:28,695 --> 01:38:32,320 Now, I want you take one end of that straw 1307 01:38:32,354 --> 01:38:36,082 and I want you to put it into the man's head. 1308 01:38:40,880 --> 01:38:42,192 Can you do that? 1309 01:38:43,503 --> 01:38:46,127 Just put one end into the man's head. 1310 01:38:46,161 --> 01:38:50,855 [man speaking foreign language on tape] 1311 01:38:52,512 --> 01:38:57,000 And, on the other end, I want you to blow a little bubble, 1312 01:38:57,034 --> 01:38:59,588 just a little bubble. 1313 01:38:59,623 --> 01:39:01,797 Please, do that for us now. 1314 01:39:02,798 --> 01:39:04,490 - Please, don't do this. - Dr. Gomes, 1315 01:39:04,524 --> 01:39:05,594 we've gone through a lot of trouble. 1316 01:39:05,629 --> 01:39:06,457 - Shh! 1317 01:39:07,596 --> 01:39:12,256 [man speaking foreign language on tape] 1318 01:39:17,606 --> 01:39:19,988 [sighs] Dr. Aymes. 1319 01:39:20,023 --> 01:39:24,717 [man speaking foreign language on tape] 1320 01:39:28,445 --> 01:39:32,173 [droning ambient music] 1321 01:39:32,207 --> 01:39:33,036 - Marin, 1322 01:39:35,659 --> 01:39:39,939 Marin, I want you to do what he's asking you to do. 1323 01:39:41,561 --> 01:39:44,219 [Marin panting] 1324 01:39:48,775 --> 01:39:50,087 Marin, kill him. 1325 01:39:51,813 --> 01:39:54,471 [Marin panting] 1326 01:39:56,059 --> 01:39:57,474 Kill him, please! 1327 01:39:59,303 --> 01:40:02,479 [droning, dark music] 1328 01:40:19,599 --> 01:40:24,604 - [Computer] Error, system will remain offline until repair. 1329 01:40:26,020 --> 01:40:29,506 Error, system will remain offline until repair. 1330 01:40:31,611 --> 01:40:35,753 Error, system will remain [speaker cut off]. 1331 01:40:35,788 --> 01:40:40,620 [woman speaking foreign language on tape] 1332 01:40:41,725 --> 01:40:45,556 [droning, dark music] 1333 01:40:45,591 --> 01:40:50,596 - [sighs] Well, that was disappointing. 1334 01:40:51,079 --> 01:40:52,322 - Well. 1335 01:40:52,356 --> 01:40:53,288 - [Shedenko] Judith, she's probably tied. 1336 01:40:53,323 --> 01:40:54,013 We can try again tomorrow. 1337 01:40:54,048 --> 01:40:56,326 [phone rings] 1338 01:41:00,951 --> 01:41:02,332 - Don't answer that! 1339 01:41:02,366 --> 01:41:04,196 - [Judith] Why is your cellphone ringing? 1340 01:41:04,230 --> 01:41:05,197 - [Roy] The perimeter's down. 1341 01:41:05,231 --> 01:41:06,922 We're wide open, Judith. 1342 01:41:06,957 --> 01:41:09,304 [dark music] 1343 01:41:13,619 --> 01:41:16,553 - You'd better get the car started. 1344 01:41:23,456 --> 01:41:24,457 - All right. 1345 01:41:25,941 --> 01:41:28,530 There's a perimeter sensor at the end of that trail, 1346 01:41:28,565 --> 01:41:30,291 near the edge of the cliff. 1347 01:41:30,325 --> 01:41:31,154 Check it. 1348 01:41:31,188 --> 01:41:33,880 [wind whistles] 1349 01:41:35,330 --> 01:41:37,850 [tense music] 1350 01:41:45,547 --> 01:41:46,376 - Sensor. 1351 01:41:46,410 --> 01:41:48,930 [tense music] 1352 01:42:02,461 --> 01:42:04,842 [Shedenko shrieks] [dramatic music] 1353 01:42:04,877 --> 01:42:07,328 [tense music] 1354 01:42:45,020 --> 01:42:46,539 [woman screams] [gun bangs] 1355 01:42:46,574 --> 01:42:49,335 [dramatic music] 1356 01:43:13,428 --> 01:43:18,433 [gun clicks] [Roy gasps] 1357 01:43:19,054 --> 01:43:19,745 - Hello, Cal. 1358 01:43:21,747 --> 01:43:24,784 [Roy screams] 1359 01:43:24,819 --> 01:43:26,234 [head squishes] 1360 01:43:26,269 --> 01:43:28,029 - Marin, get your coat. 1361 01:43:28,063 --> 01:43:29,030 Get your coat! 1362 01:43:29,064 --> 01:43:32,723 [graceful orchestral music] 1363 01:43:42,423 --> 01:43:43,941 [piercing beep] 1364 01:43:43,976 --> 01:43:46,737 [pounding music] 1365 01:44:19,667 --> 01:44:22,394 [dramatic music] 1366 01:44:56,704 --> 01:44:59,362 [wind whistles] 1367 01:45:26,492 --> 01:45:29,115 [razor buzzes] 1368 01:45:49,343 --> 01:45:52,898 Aren't you going to eat something, Cal? 1369 01:45:52,932 --> 01:45:55,832 Marin, make sure he eats something. 1370 01:45:58,041 --> 01:45:59,560 - Mother. 1371 01:45:59,594 --> 01:46:01,009 - Yes, dear? 1372 01:46:01,044 --> 01:46:04,461 - May I pick some music for breakfast? 1373 01:46:04,496 --> 01:46:08,362 - Yes, of course, that would be lovely, Marin. 1374 01:46:44,190 --> 01:46:47,435 [percussive pop music] 1375 01:46:53,717 --> 01:46:56,340 ♪ Tides are turning 1376 01:46:56,375 --> 01:46:58,239 ♪ The waves come crashing 1377 01:46:58,273 --> 01:47:02,968 ♪ And the people are scared 1378 01:47:03,002 --> 01:47:06,765 ♪ Oceans in view 1379 01:47:06,799 --> 01:47:09,768 ♪ Oceans of you 1380 01:47:09,802 --> 01:47:11,010 - I've got you. 1381 01:47:11,045 --> 01:47:14,358 ♪ Tidal waves of blue 1382 01:47:14,393 --> 01:47:17,258 ♪ Come crashing 1383 01:47:17,292 --> 01:47:21,193 ♪ Baby, I should unwind 1384 01:47:21,227 --> 01:47:24,368 ♪ They say I've lost my mind 1385 01:47:24,403 --> 01:47:28,234 ♪ It's only love - 60 seconds. 1386 01:47:29,684 --> 01:47:33,757 ♪ I guess that means I'm gone Off. 1387 01:47:33,792 --> 01:47:37,451 ♪ Maybe they think I'm gone 1388 01:47:41,972 --> 01:47:44,975 45. ♪ Oceans in view 1389 01:47:47,115 --> 01:47:50,498 40. ♪ Oceans of you 1390 01:47:50,533 --> 01:47:53,777 ♪ Tidal waves of blue 35. 1391 01:47:53,812 --> 01:47:56,470 ♪ Come crashing 1392 01:47:57,781 --> 01:47:58,989 30. 1393 01:47:59,024 --> 01:48:02,855 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1394 01:48:02,890 --> 01:48:06,963 25. ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1395 01:48:06,997 --> 01:48:10,794 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 20. 1396 01:48:10,829 --> 01:48:14,971 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 15. 1397 01:48:15,005 --> 01:48:16,282 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1398 01:48:16,317 --> 01:48:19,734 ♪ Oceans in view 10. 1399 01:48:19,769 --> 01:48:22,841 ♪ Oceans of you Five. 1400 01:48:23,980 --> 01:48:26,534 Four. ♪ Tidal waves of blue 1401 01:48:26,569 --> 01:48:27,362 Three. 1402 01:48:27,397 --> 01:48:28,640 Two. 1403 01:48:28,674 --> 01:48:29,503 One. 1404 01:48:29,537 --> 01:48:32,678 [dark, droning music] 1405 01:50:16,782 --> 01:50:19,405 [somber music] 93709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.