Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,093
Bye, Mom.
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,501
-Hey, Gabriel.
-(ENGINE REVVING)
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,087
I didn't know that was your Mom.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,514
Your skin is so much darker than hers.
5
00:00:08,591 --> 00:00:11,641
Hold it! Did that comment
make you feel uncomfortable?
6
00:00:11,803 --> 00:00:13,563
-That's a micro-aggression.
-(SONG BEGINS)
7
00:00:13,638 --> 00:00:15,428
What's a micro-aggression?
8
00:00:15,515 --> 00:00:18,435
A micro-aggression is when someone says
or does something
9
00:00:18,518 --> 00:00:21,438
that makes you feel bad,
sometimes just because of your race.
10
00:00:21,521 --> 00:00:23,521
But you know what? He's wrong!
11
00:00:23,648 --> 00:00:26,278
You should be proud of your skin.
It's what makes you, you!
12
00:00:26,359 --> 00:00:27,239
Oh!
13
00:00:27,318 --> 00:00:30,318
(SINGING) I know just how you feelLonely, sad, and blue
14
00:00:30,697 --> 00:00:34,237
He said that awful thingAnd you don't know what to do
15
00:00:34,367 --> 00:00:37,947
That's not okay to sayAbout your beautiful skin
16
00:00:38,079 --> 00:00:40,579
To find your voiceSee the power within
17
00:00:40,749 --> 00:00:42,289
ALL: Speak up! Speak up!
18
00:00:42,375 --> 00:00:44,335
Because you got something to say
19
00:00:44,419 --> 00:00:45,669
ALL: Speak up! Speak up!
20
00:00:45,754 --> 00:00:47,804
Or it's okay to walk away
21
00:00:48,006 --> 00:00:49,296
ALL: Speak up! Speak up!
22
00:00:49,382 --> 00:00:51,472
TANIYA: Because you got something to say
23
00:00:51,593 --> 00:00:52,893
ALL: Speak up! Speak up!
24
00:00:52,969 --> 00:00:55,469
Or it's okay to walk away
25
00:00:55,889 --> 00:01:00,559
Oh, I've gotta feel your hair.
It's such an unusual texture.
26
00:01:02,562 --> 00:01:03,482
Oh!
27
00:01:03,563 --> 00:01:06,983
TANIYA: (SINGING) We know just howYou feel and it wasn't okay
28
00:01:07,067 --> 00:01:10,607
The way she touched your hairIt didn't give you a say
29
00:01:10,695 --> 00:01:14,115
We wish she didn't do thatTo your awesome hair
30
00:01:14,365 --> 00:01:17,195
Allow us to make it perfectly clear
31
00:01:17,285 --> 00:01:18,365
ALL: Speak up! Speak up!
32
00:01:18,453 --> 00:01:20,583
TANIYA: Because you got something to say
33
00:01:20,663 --> 00:01:21,923
Speak up! Speak up!
34
00:01:21,998 --> 00:01:24,168
Or it's okay to walk away
35
00:01:24,292 --> 00:01:25,752
ALL: Speak up! Speak up!
36
00:01:25,835 --> 00:01:28,165
Because you got something to say
37
00:01:28,296 --> 00:01:29,456
ALL: Speak up! Speak up!
38
00:01:29,547 --> 00:01:31,587
Or it's okay to walk away
39
00:01:32,008 --> 00:01:33,968
Hey, toss the ball over here.
40
00:01:34,552 --> 00:01:36,722
Hey, Kingston, why do you talk like that?
41
00:01:36,805 --> 00:01:38,925
You don't sound like
the other Black kids I know.
42
00:01:39,015 --> 00:01:39,885
Oh!
43
00:01:39,974 --> 00:01:41,604
ALL: (SINGING)
We wish she hadn't said that
44
00:01:41,684 --> 00:01:43,314
The way you speak is flawless
45
00:01:43,520 --> 00:01:45,860
We're here to help you join usIn this chorus
46
00:01:45,980 --> 00:01:47,610
And speak up! Speak up!
47
00:01:47,774 --> 00:01:49,784
Let her know just how it is
48
00:01:49,859 --> 00:01:51,279
ALL: Speak up! Speak up!
49
00:01:51,361 --> 00:01:53,281
TANIYA: We can change the narrative
50
00:01:53,363 --> 00:01:54,993
ALL: Speak up! Speak up!
51
00:01:55,156 --> 00:01:57,026
Let her know just how it is
52
00:01:57,158 --> 00:01:58,578
ALL: Speak up! Speak up!
53
00:01:58,701 --> 00:02:00,661
TANIYA: We can change the narrative
54
00:02:00,954 --> 00:02:02,004
(SONG ENDS)
55
00:02:02,288 --> 00:02:04,368
(MUSIC PLAYING)
56
00:02:04,418 --> 00:02:08,968
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.