All language subtitles for Reacher.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,875 {\an8} 2 00:00:07,967 --> 00:00:10,677 {\an8}♪ ♪ 3 00:01:07,401 --> 00:01:11,201 Ah-oh, smokestack lightnin' ♪ 4 00:01:12,239 --> 00:01:16,079 Shinin' just like gold ♪ 5 00:01:16,160 --> 00:01:18,950 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 6 00:01:19,038 --> 00:01:21,038 Whoo-hoo ♪ 7 00:01:22,333 --> 00:01:24,343 Whoo-hoo ♪ 8 00:01:25,419 --> 00:01:27,419 Whoo ♪ 9 00:01:34,386 --> 00:01:37,716 Whoa-oh, tell me, baby ♪ 10 00:01:39,016 --> 00:01:41,596 ♪ What's the matter with you... 11 00:01:41,602 --> 00:01:43,022 I'm sorry. 12 00:01:43,020 --> 00:01:44,810 - I'm not good at math. - That was like a 40% tip! 13 00:01:44,814 --> 00:01:46,324 I messed up, okay? 14 00:01:46,315 --> 00:01:47,685 How am I supposed to get ahead 15 00:01:47,775 --> 00:01:49,485 when you're wasting my goddamn money? 16 00:01:50,486 --> 00:01:53,026 Just get your ass in the van. 17 00:01:54,740 --> 00:01:56,580 The hell you want, asshole? 18 00:01:57,910 --> 00:02:00,370 I'm talking to you, stupid. 19 00:02:00,371 --> 00:02:04,081 Whoa-oh, tell me, baby ♪ 20 00:02:05,459 --> 00:02:08,129 Why did you stay last night? ♪ 21 00:02:08,212 --> 00:02:10,262 ♪ Why don't you hear me cryin'... 22 00:02:10,256 --> 00:02:13,376 Listen, man, I'm just having a bad day. 23 00:02:15,678 --> 00:02:17,048 Whoo-hoo ♪ 24 00:02:17,054 --> 00:02:18,564 Won't happen again. 25 00:02:18,556 --> 00:02:20,636 ♪ Whoo... 26 00:02:22,893 --> 00:02:25,653 Coffee-- black-- and peach pie. 27 00:02:26,647 --> 00:02:28,017 Best you're gonna find in Georgia. 28 00:02:33,863 --> 00:02:36,533 ...is canceling their enhanced drug enforcement efforts 29 00:02:36,532 --> 00:02:38,162 off the Eastern Seaboard. 30 00:02:38,242 --> 00:02:40,162 Sources say the program, which began a year ago... 31 00:02:40,244 --> 00:02:43,664 Whoa-oh, stop your train ♪ 32 00:02:44,707 --> 00:02:48,247 Let a poor boy ride ♪ 33 00:02:48,252 --> 00:02:51,092 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 34 00:02:51,088 --> 00:02:53,168 Whoo-hoo ♪ 35 00:02:54,216 --> 00:02:56,136 Whoo-hoo ♪ 36 00:02:57,469 --> 00:02:58,889 Whoo ♪ 37 00:03:09,732 --> 00:03:12,152 ♪ Whoa-oh, fare you well... 38 00:03:13,152 --> 00:03:16,742 Police! Don't move! 39 00:03:16,739 --> 00:03:18,529 Don't move, don't move, don't move! 40 00:03:18,616 --> 00:03:20,486 ♪ Why don't you hear me cryin'... 41 00:03:20,576 --> 00:03:24,116 Now, you're gonna slide out from behind that booth, 42 00:03:24,121 --> 00:03:26,041 nice and slow. 43 00:03:27,958 --> 00:03:30,128 Do it now! 44 00:03:30,127 --> 00:03:31,627 Slow! 45 00:03:33,422 --> 00:03:34,632 Hands. 46 00:03:36,133 --> 00:03:38,053 ♪ Whoa-oh... 47 00:03:38,052 --> 00:03:41,012 Hands behind your head. Hands behind your head! 48 00:03:41,013 --> 00:03:45,433 Interlock your fingers! Interlock your fingers! 49 00:03:45,434 --> 00:03:47,524 Turn around. 50 00:03:47,603 --> 00:03:49,943 Face the window! 51 00:03:52,107 --> 00:03:53,977 Dessert's gonna have to wait. 52 00:03:54,068 --> 00:03:57,608 You're under arrest for murder. 53 00:04:00,991 --> 00:04:02,241 Come on. 54 00:04:02,326 --> 00:04:04,826 You can move faster than that. 55 00:04:06,622 --> 00:04:08,542 Sir? 56 00:04:08,624 --> 00:04:11,794 If you step over here, I can process you. 57 00:04:11,794 --> 00:04:13,804 I'm not asking, sir. I'm telling. 58 00:04:13,796 --> 00:04:16,966 But don't worry, I won't kick your ass unless you make me. 59 00:04:18,884 --> 00:04:20,434 Thank you. 60 00:04:20,511 --> 00:04:22,141 All right, I'll be doing your intake. 61 00:04:22,221 --> 00:04:24,011 So, first things first, what is your name? 62 00:04:24,098 --> 00:04:26,558 Sasquatch don't talk. 63 00:04:26,642 --> 00:04:29,022 Had a passport on him, though. 64 00:04:29,103 --> 00:04:30,733 Jack Reacher. 65 00:04:30,813 --> 00:04:32,823 - No middle name. - Zip ties? 66 00:04:32,815 --> 00:04:34,685 Cuffs didn't fit him. 67 00:04:34,692 --> 00:04:36,072 No stamps. 68 00:04:36,068 --> 00:04:38,318 Newer than January 1st. 69 00:04:38,404 --> 00:04:40,324 You planning on leaving the country? 70 00:04:40,406 --> 00:04:41,816 Everything else he was carrying. 71 00:04:41,824 --> 00:04:44,204 - What's that about, 200? - Two-twelve. 72 00:04:44,201 --> 00:04:47,161 This looks like some kind of foreign deal. 73 00:04:47,246 --> 00:04:49,706 World War II medal. French. 74 00:04:49,707 --> 00:04:52,537 No one moves around holding just this. 75 00:04:52,543 --> 00:04:54,753 Where you keeping the rest of your shit? 76 00:04:54,837 --> 00:04:58,167 You got a friend in town? Girl? 77 00:04:58,257 --> 00:05:00,717 What the hell are you doing in my town? 78 00:05:01,760 --> 00:05:03,010 Don't want to talk? 79 00:05:03,012 --> 00:05:05,012 Maybe we put you in the holding cell, 80 00:05:05,014 --> 00:05:07,274 get you to change your mind. 81 00:05:07,266 --> 00:05:09,806 And how exactly would you do that? 82 00:05:11,812 --> 00:05:13,612 Explain to him his constitutional rights 83 00:05:13,689 --> 00:05:15,439 under the Fifth and 14th Amendments, 84 00:05:15,441 --> 00:05:18,941 then hope he waives them of his own free will? 85 00:05:19,028 --> 00:05:20,948 Yep. 86 00:05:21,030 --> 00:05:23,410 No need. I've got it from here. 87 00:05:23,407 --> 00:05:26,577 Take him to the conference room. I'll be in in a moment. 88 00:05:30,956 --> 00:05:35,036 Mr. Reacher, I'm Chief Detective Oscar Finlay. 89 00:05:35,044 --> 00:05:37,634 I'll be asking you some questions. 90 00:05:37,713 --> 00:05:40,343 I was informed you were read your rights, 91 00:05:40,424 --> 00:05:42,554 so you know you don't have to answer. 92 00:05:44,178 --> 00:05:45,718 Hmm. 93 00:05:45,721 --> 00:05:49,731 Body was found by the highway embankment, near an overpass, 94 00:05:49,725 --> 00:05:52,765 partially covered by flattened-out cardboard boxes. 95 00:05:52,770 --> 00:05:55,980 Two nine-millimeter, 95-grain, close-range shots 96 00:05:56,065 --> 00:05:57,395 to the back of the head. 97 00:05:57,483 --> 00:05:59,323 No casings found. 98 00:05:59,318 --> 00:06:02,778 Victim was male, 30s, big guy. 99 00:06:02,780 --> 00:06:05,370 He was beaten badly postmortem. 100 00:06:05,449 --> 00:06:07,239 No I.D. yet. 101 00:06:07,326 --> 00:06:10,576 Problem getting prints off the body's swollen fingertips. 102 00:06:11,580 --> 00:06:14,040 You know who this man was? 103 00:06:15,084 --> 00:06:17,004 How he wound up dead? 104 00:06:18,045 --> 00:06:21,625 Anything you want to share besides your riveting company? 105 00:06:26,011 --> 00:06:27,511 Okay, then. 106 00:06:27,513 --> 00:06:31,523 Well, I'm not about to waste the rest of my afternoon. 107 00:06:31,517 --> 00:06:33,057 Maybe your court-appointed attorney 108 00:06:33,060 --> 00:06:34,810 will get you to open up. 109 00:06:34,812 --> 00:06:37,022 I don't need a lawyer. 110 00:06:37,106 --> 00:06:39,016 He speaks. 111 00:06:40,067 --> 00:06:41,647 When he wants to. 112 00:06:41,652 --> 00:06:44,282 And why don't you need a lawyer? 113 00:06:44,363 --> 00:06:46,373 Because I didn't kill anybody. 114 00:06:48,408 --> 00:06:50,038 At least not recently. 115 00:06:51,370 --> 00:06:53,500 And not in this town. 116 00:06:53,497 --> 00:06:56,167 This is kind of impossible. 117 00:06:56,250 --> 00:06:58,460 - What's that? - This Reacher fella. 118 00:06:58,544 --> 00:07:00,344 So far, run on his prints has been clean, 119 00:07:00,337 --> 00:07:02,457 but something can still turn up. 120 00:07:02,548 --> 00:07:06,428 But there's no Facebook, Snapchat, Instagram. 121 00:07:06,510 --> 00:07:09,890 No driver's license, mortgage, insurance claims. 122 00:07:09,972 --> 00:07:12,102 No online profile at all. 123 00:07:12,099 --> 00:07:14,059 The only proof Jack Reacher exists 124 00:07:14,143 --> 00:07:16,903 is the fact that he's sitting in that room. 125 00:07:16,979 --> 00:07:19,479 Jack Reacher. Parents deceased. 126 00:07:19,565 --> 00:07:21,525 One brother, Joe, older by two years. 127 00:07:21,525 --> 00:07:23,065 Retired Army. 128 00:07:23,152 --> 00:07:25,952 Commanded the 110th Special Investigations Unit 129 00:07:25,946 --> 00:07:28,316 of the Military Police. 130 00:07:28,407 --> 00:07:30,907 Took out a few men in the course of your duties. 131 00:07:30,993 --> 00:07:32,663 All ruled good kills. 132 00:07:32,661 --> 00:07:34,791 What if I'm thinking I'm sitting across from 133 00:07:34,872 --> 00:07:36,292 a man who doesn't mind killing 134 00:07:36,290 --> 00:07:39,170 and who has the knowledge and training to murder someone 135 00:07:39,168 --> 00:07:40,668 and cover it up? 136 00:07:40,669 --> 00:07:42,959 You'd be right. 137 00:07:42,963 --> 00:07:45,343 But not this murder. 138 00:07:45,424 --> 00:07:46,844 Three men dropped this body. 139 00:07:46,842 --> 00:07:48,392 Enlighten me. 140 00:07:48,385 --> 00:07:50,595 Shooter was someone who knows firearms well. 141 00:07:50,596 --> 00:07:53,136 Bullets were small caliber-- nine-millimeter, 95-grain. 142 00:07:53,140 --> 00:07:55,600 That's subsonic. A silencer was used. 143 00:07:55,601 --> 00:07:57,811 He also knew enough to pick up his brass. 144 00:07:57,895 --> 00:07:59,305 This wasn't a first-timer. 145 00:07:59,313 --> 00:08:02,693 This was someone who knew how to conduct a quiet, effective kill. 146 00:08:03,734 --> 00:08:05,694 - Okay, go on. - You're also looking for 147 00:08:05,694 --> 00:08:07,744 a psycho who'd beat up a body postmortem, 148 00:08:07,738 --> 00:08:09,568 someone completely unhinged. 149 00:08:09,573 --> 00:08:13,953 Totally different profile from your professional shooter. 150 00:08:14,036 --> 00:08:15,446 Something wrong? 151 00:08:17,206 --> 00:08:18,956 No. 152 00:08:19,041 --> 00:08:20,501 You said there were three. 153 00:08:20,584 --> 00:08:22,504 Your psycho isn't suddenly gonna be rational enough to know 154 00:08:22,586 --> 00:08:24,046 he has to hide the body. 155 00:08:24,046 --> 00:08:25,586 And your meticulous shooter isn't gonna do 156 00:08:25,589 --> 00:08:27,589 a sloppy job with roadside cardboard. 157 00:08:27,591 --> 00:08:29,051 No, the third guy is so worried about 158 00:08:29,051 --> 00:08:30,761 getting out of there, he grabs some nearby debris 159 00:08:30,761 --> 00:08:32,391 and just lays it across the corpse. 160 00:08:32,471 --> 00:08:33,811 You said the victim was big, 161 00:08:33,889 --> 00:08:35,219 so most likely his feet were sticking out 162 00:08:35,224 --> 00:08:37,734 and that's how he got spotted. 163 00:08:37,726 --> 00:08:40,266 Tall people never have enough room for their feet. 164 00:08:40,354 --> 00:08:42,064 Interesting theory. 165 00:08:42,064 --> 00:08:44,444 But you still match the description of someone 166 00:08:44,441 --> 00:08:46,821 seen walking the highway, earlier today, 167 00:08:46,902 --> 00:08:48,112 near where the body was found. 168 00:08:48,195 --> 00:08:49,735 Well, that's 'cause it was me. 169 00:08:49,738 --> 00:08:52,618 I got off the bus from Tampa and walked to town. 170 00:08:52,616 --> 00:08:53,736 Greyhound doesn't have a stop in Margrave. 171 00:08:53,742 --> 00:08:54,952 I never said it did. 172 00:08:54,952 --> 00:08:57,082 You just said you got off in Margrave. 173 00:08:57,079 --> 00:08:58,409 I asked the driver to do me a favor. 174 00:08:58,497 --> 00:08:59,827 - Why? - On account of Blind Blake. 175 00:08:59,915 --> 00:09:02,035 - Okay. Who's that? - Blues singer. 176 00:09:02,042 --> 00:09:04,922 Legend has it he died in Margrave a long time ago. 177 00:09:04,920 --> 00:09:07,460 I figured I'd learn a bit about him. 178 00:09:07,464 --> 00:09:09,094 I like music. 179 00:09:09,091 --> 00:09:11,591 So you have no home, no phone. 180 00:09:11,677 --> 00:09:14,547 You get on a bus in Tampa with $212, 181 00:09:14,638 --> 00:09:16,428 a toothbrush and a French war medal 182 00:09:16,515 --> 00:09:18,135 and travel over 500 miles 183 00:09:18,225 --> 00:09:21,055 to read up on a dead blues musician? 184 00:09:21,061 --> 00:09:22,731 That sum up your past 24 hours? 185 00:09:22,813 --> 00:09:23,733 No. 186 00:09:23,814 --> 00:09:25,324 I also went to a diner, 187 00:09:25,399 --> 00:09:27,689 ordered peach pie and never got to eat it 188 00:09:27,693 --> 00:09:29,283 'cause I was arrested for murder. 189 00:09:29,278 --> 00:09:30,858 Okay. 190 00:09:30,946 --> 00:09:32,946 Medical examiner puts the victim's time of death 191 00:09:32,948 --> 00:09:34,448 at around midnight last night. 192 00:09:34,533 --> 00:09:36,293 This morning. 193 00:09:36,285 --> 00:09:38,655 It's last night until 11:59 and 59 seconds, 194 00:09:38,662 --> 00:09:41,372 and then it becomes this morning. 195 00:09:41,373 --> 00:09:43,713 In an investigation, details matter. 196 00:09:43,709 --> 00:09:48,009 12:00 a.m. this morning is the time of death. 197 00:09:48,005 --> 00:09:50,875 If I can confirm you were on a Greyhound bus at that time, 198 00:09:50,966 --> 00:09:53,006 you're cleared. 199 00:09:53,010 --> 00:09:55,140 Until then, you're in the holding cell. 200 00:09:55,137 --> 00:09:57,347 We're running down a phone number 201 00:09:57,431 --> 00:09:59,141 found in the dead guy's shoe. 202 00:09:59,141 --> 00:10:01,021 It was on a scrap of paper 203 00:10:01,018 --> 00:10:03,398 with the word "Pluribus" written on it. 204 00:10:03,395 --> 00:10:06,105 Want to clear that up, too, before we let you go? 205 00:10:06,106 --> 00:10:07,266 Know anything about that? 206 00:10:07,274 --> 00:10:09,614 Means I'm gonna be here for a while. 207 00:10:11,320 --> 00:10:13,740 Phone companies are slow responding to warrants. 208 00:10:13,739 --> 00:10:15,489 Too bad. 209 00:10:15,574 --> 00:10:18,244 Law says we need a warrant. 210 00:10:18,327 --> 00:10:20,037 Come on, you're in the hold. 211 00:10:22,289 --> 00:10:26,589 Reacher, why does trouble always seem to find you? 212 00:10:26,585 --> 00:10:27,915 Reacher, Reacher! 213 00:10:28,003 --> 00:10:30,673 The whole moving truck could've burned down. 214 00:10:30,756 --> 00:10:33,176 What were you thinking? You cannot pack fireworks. 215 00:10:33,175 --> 00:10:35,175 But they're from the Fourth of July. 216 00:10:35,177 --> 00:10:36,797 {\an8} 217 00:10:36,887 --> 00:10:38,507 {\an8}This is the last of it. 218 00:10:38,597 --> 00:10:40,887 {\an8}Okay, next transfer, I want half of the boxes. 219 00:10:40,891 --> 00:10:43,481 I don't know how four people accumulate all of this. 220 00:10:43,477 --> 00:10:44,767 Ma'am, yes, ma'am. 221 00:10:44,770 --> 00:10:46,270 Okay. Father and I will unpack. 222 00:10:46,355 --> 00:10:47,895 You two, go and meet the base kids. 223 00:10:47,898 --> 00:10:50,778 This is home now, hopefully for a while. 224 00:10:50,776 --> 00:10:52,896 Go make friends. 225 00:10:54,654 --> 00:10:56,744 Think we'll like it here? 226 00:10:56,740 --> 00:10:58,030 School lessons will be the same. 227 00:10:58,033 --> 00:11:00,833 Army-issued furniture will be the same. 228 00:11:00,911 --> 00:11:03,621 It'll be just like Cameroon, Belgium and Spain. 229 00:11:05,791 --> 00:11:07,501 You the new guys that just moved in today? 230 00:11:07,501 --> 00:11:09,751 Yeah. This the way to the beach? 231 00:11:09,753 --> 00:11:11,593 Yeah. 232 00:11:11,588 --> 00:11:13,628 But it's five bucks. 233 00:11:13,632 --> 00:11:15,052 What's five bucks? 234 00:11:15,050 --> 00:11:16,760 From the looks of it, your jacket. 235 00:11:18,595 --> 00:11:22,175 Yeah. I'm big for my age. 236 00:11:22,182 --> 00:11:23,932 Just like you're ugly for your age. 237 00:11:23,934 --> 00:11:26,144 Let's just go home. 238 00:11:33,235 --> 00:11:34,395 Okay. 239 00:11:38,115 --> 00:11:40,115 You don't have to do this. It's my fight. 240 00:11:40,117 --> 00:11:42,447 It's never just your fight. 241 00:11:44,329 --> 00:11:46,249 You know, Mom was right. 242 00:11:46,248 --> 00:11:47,998 Trouble does kind of seem to find you. 243 00:12:19,448 --> 00:12:21,238 Thanks. 244 00:12:21,241 --> 00:12:22,831 Been in here a while now. 245 00:12:22,826 --> 00:12:24,326 Figured you could use a pick-me-up. 246 00:12:24,411 --> 00:12:25,831 Not my fault. 247 00:12:25,829 --> 00:12:28,789 Trouble just kind of seems to find me. 248 00:12:28,874 --> 00:12:30,634 What I could really use is getting these ties off. 249 00:12:30,709 --> 00:12:32,919 Chief Morrison says they stay on. 250 00:12:33,003 --> 00:12:35,303 Assumed you liked it black. 251 00:12:35,297 --> 00:12:36,757 How'd you figure? 252 00:12:36,840 --> 00:12:38,760 Seem like a no-nonsense guy. 253 00:12:38,842 --> 00:12:40,642 Cream and sugar are nonsense. 254 00:12:40,719 --> 00:12:42,469 So you know I'm innocent. 255 00:12:42,471 --> 00:12:43,891 How do you figure? 256 00:12:43,889 --> 00:12:46,639 I doubt it's procedure to bring coffee to the guilty. 257 00:12:46,725 --> 00:12:48,885 Well, if you are guilty of something, can't be much. 258 00:12:48,894 --> 00:12:51,654 Preliminary run on your prints turned up nothing. 259 00:12:51,730 --> 00:12:53,900 Bad guys set off bells and whistles right away. 260 00:12:53,899 --> 00:12:56,319 Roscoe, we're taking a ride. 261 00:12:56,318 --> 00:12:58,068 Got a hit on the phone number. 262 00:12:59,988 --> 00:13:01,698 Sorry. Ceramic. 263 00:13:03,617 --> 00:13:05,237 Thank you. 264 00:13:05,327 --> 00:13:07,157 Sorry, Baker. 265 00:13:11,666 --> 00:13:14,706 So, Paul, when I called, I informed you 266 00:13:14,711 --> 00:13:17,591 your cell number was found at the situs of a crime. 267 00:13:17,589 --> 00:13:20,839 You invited me over to chat but never asked what crime. 268 00:13:20,926 --> 00:13:22,546 Found that strange. 269 00:13:24,471 --> 00:13:27,021 Well, you scared the shit out of me. 270 00:13:27,015 --> 00:13:28,635 Hmm. 271 00:13:28,642 --> 00:13:30,062 I wasn't thinking. 272 00:13:30,060 --> 00:13:32,560 I just wanted to get you over here so we could talk. 273 00:13:32,646 --> 00:13:35,726 - About what? - You tell me. 274 00:13:35,732 --> 00:13:38,032 Murder. 275 00:13:38,026 --> 00:13:39,946 You know anything about that? 276 00:13:41,279 --> 00:13:43,199 Unidentified male shot to death. 277 00:13:45,075 --> 00:13:47,195 He was found with your number 278 00:13:47,202 --> 00:13:49,702 written on a paper scrap in his shoe. 279 00:13:55,418 --> 00:13:57,048 I did it. 280 00:13:59,047 --> 00:14:00,797 I killed the guy. 281 00:14:00,799 --> 00:14:02,299 It was me. 282 00:14:05,095 --> 00:14:07,135 Mr. Hubble, for your protection and ours, 283 00:14:07,222 --> 00:14:08,892 I'm going to record you getting your rights. 284 00:14:08,974 --> 00:14:10,604 No, I-I know my rights. 285 00:14:10,684 --> 00:14:13,064 I understand I don't have to talk or anything and that I get 286 00:14:13,061 --> 00:14:16,061 a lawyer and all that, but I did it, okay? 287 00:14:16,064 --> 00:14:18,324 I killed the guy, by the highway. 288 00:14:18,400 --> 00:14:19,440 I was the one. 289 00:14:19,526 --> 00:14:21,856 Okay, so this man you killed... 290 00:14:23,113 --> 00:14:24,533 ...what was his name? 291 00:14:25,991 --> 00:14:27,331 I-I don't know. 292 00:14:27,409 --> 00:14:28,539 You killed a man you don't know? 293 00:14:28,535 --> 00:14:29,945 Yeah, that's right. 294 00:14:29,953 --> 00:14:33,043 It was, uh... self-defense. 295 00:14:35,375 --> 00:14:37,665 Okay, you said it took place by the highway. 296 00:14:37,669 --> 00:14:40,509 Where exactly along the highway? 297 00:14:42,007 --> 00:14:44,177 I-I told you I did it, okay? 298 00:14:44,259 --> 00:14:46,299 I'm not about to rehash all the details. 299 00:14:46,303 --> 00:14:50,603 You are my second annoying interrogation today. 300 00:14:50,599 --> 00:14:52,559 So you expect me to believe that you, 301 00:14:52,559 --> 00:14:56,349 a man with no criminal record, that you just blew a man away? 302 00:14:57,522 --> 00:14:59,772 A double-barrel shotgun blast right to the face? 303 00:15:01,610 --> 00:15:03,610 And then burnt the body? 304 00:15:05,363 --> 00:15:06,913 Yes, I did. 305 00:15:06,990 --> 00:15:10,120 And-and that's all I'm gonna say about it. 306 00:15:11,119 --> 00:15:14,249 Your life's about to get very complicated, Mr. Hubble. 307 00:15:30,055 --> 00:15:31,465 Get in. 308 00:15:38,813 --> 00:15:41,783 Reacher, come with me. 309 00:15:41,775 --> 00:15:43,185 No. 310 00:15:43,193 --> 00:15:44,903 Excuse me? 311 00:15:44,903 --> 00:15:47,663 Not until you let these zip ties come off. 312 00:15:47,656 --> 00:15:49,566 We both know I didn't kill anybody, 313 00:15:49,658 --> 00:15:51,158 and they're uncomfortable. 314 00:15:52,494 --> 00:15:54,414 Get the box cutter. 315 00:15:54,496 --> 00:15:56,076 That's okay. 316 00:15:56,081 --> 00:15:57,581 I got it. 317 00:16:08,718 --> 00:16:10,468 You guys recycle? 318 00:16:14,891 --> 00:16:16,731 Outside. Uncuffed. 319 00:16:16,810 --> 00:16:19,350 Treating me like a person instead of a perp. 320 00:16:19,354 --> 00:16:21,114 I've done the same thing a million times when I want 321 00:16:21,106 --> 00:16:23,526 a suspect to trust me even when they shouldn't. 322 00:16:23,525 --> 00:16:26,395 I have no ulterior motives, just information. 323 00:16:26,403 --> 00:16:28,073 That other guy, Paul Hubble, banker. 324 00:16:28,071 --> 00:16:29,951 Lives in Margrave, works in Atlanta. 325 00:16:29,948 --> 00:16:31,278 No priors. 326 00:16:31,366 --> 00:16:33,276 He just confessed to the murder. 327 00:16:33,368 --> 00:16:35,328 Oh. How nice. 328 00:16:35,412 --> 00:16:38,922 - Thanks for the hospitality. - Not so fast. 329 00:16:38,915 --> 00:16:40,705 You want to run? Go for it. 330 00:16:40,709 --> 00:16:43,799 But I doubt you're that fast or that bulletproof. 331 00:16:44,879 --> 00:16:46,049 I was just cleared. 332 00:16:46,131 --> 00:16:47,671 One guy lied about killing another guy. 333 00:16:47,674 --> 00:16:50,344 - That doesn't clear you. - Good town to murder in. 334 00:16:50,427 --> 00:16:52,257 Even when you confess, nothing happens to you. 335 00:16:52,262 --> 00:16:53,642 Oh, you saw Hubble. He's a citizen. 336 00:16:53,722 --> 00:16:56,562 He can't shoot pool let alone shoot a person. 337 00:16:56,558 --> 00:16:58,438 He admitted to things that didn't even happen. 338 00:16:58,435 --> 00:17:00,225 He just wants me to think he did it 339 00:17:00,228 --> 00:17:01,728 and not look into the matter any further. 340 00:17:01,730 --> 00:17:03,270 You think I'm working with him. 341 00:17:03,273 --> 00:17:04,693 Now that he's implicated himself, 342 00:17:04,691 --> 00:17:06,361 I'm worried he might implicate me. 343 00:17:06,443 --> 00:17:08,073 So maybe I'll cut a deal and talk. 344 00:17:08,153 --> 00:17:09,783 Maybe I'm just thinking the guy who was seen 345 00:17:09,863 --> 00:17:11,703 near the murder site, guilty or not, 346 00:17:11,698 --> 00:17:13,278 might still have information to share. 347 00:17:13,283 --> 00:17:15,373 I don't. But Stevenson does. 348 00:17:15,452 --> 00:17:17,332 He and Hubble were looking at each other. 349 00:17:17,412 --> 00:17:18,712 They looked at each other? 350 00:17:18,705 --> 00:17:20,535 They held eye contact for a full two Mississippis. 351 00:17:20,540 --> 00:17:23,250 Stevenson and Hubble have cousins that married each other. 352 00:17:23,251 --> 00:17:24,881 He's just worried about family. 353 00:17:24,878 --> 00:17:26,588 It's more than that. 354 00:17:26,588 --> 00:17:28,298 You always so confident in your theories? 355 00:17:28,298 --> 00:17:29,878 As confident as I am that you went to Harvard, 356 00:17:29,883 --> 00:17:31,133 you're recently divorced, 357 00:17:31,134 --> 00:17:33,144 and you quit smoking in the last six months. 358 00:17:33,136 --> 00:17:35,096 How'd you come up with that? 359 00:17:35,180 --> 00:17:37,850 My friend back there, Baker, he called you a Beantown bitch. 360 00:17:37,849 --> 00:17:39,809 And from all appearances, you're well-educated, 361 00:17:39,893 --> 00:17:41,603 but you took a job in the middle of nowhere 362 00:17:41,603 --> 00:17:43,563 with people that look nothing like you. 363 00:17:43,563 --> 00:17:45,523 You're stubborn. You have a chip on your shoulder. 364 00:17:45,607 --> 00:17:46,977 You don't care if your coworkers like you. 365 00:17:46,983 --> 00:17:48,403 A guy like that doesn't go to B.U. 366 00:17:48,485 --> 00:17:50,025 He goes to Harvard. 367 00:17:50,028 --> 00:17:52,028 To show those blue-blood assholes what he's capable of. 368 00:17:52,030 --> 00:17:53,160 Am I right? 369 00:17:53,156 --> 00:17:55,736 About going to Harvard? Yes. 370 00:17:55,742 --> 00:17:56,952 You're also about 40, 371 00:17:57,035 --> 00:17:58,575 which means you did your 20 at Boston P.D. 372 00:17:58,578 --> 00:18:00,498 to get your pension, so you can afford a proper Southern suit, 373 00:18:00,497 --> 00:18:02,367 but you still look like Black Sherlock Holmes. 374 00:18:02,457 --> 00:18:04,827 Means no woman in your life making sure you dress right. 375 00:18:04,918 --> 00:18:06,338 Death or divorce. 376 00:18:06,336 --> 00:18:07,836 At your age, divorce is a higher probability. 377 00:18:07,921 --> 00:18:09,631 But you still wear the ring. 378 00:18:09,631 --> 00:18:12,181 By the wear on it, you play with it, obsess over it. 379 00:18:12,175 --> 00:18:13,755 Like I said, you're stubborn. 380 00:18:13,760 --> 00:18:15,720 Still hoping to reconcile with the old lady. 381 00:18:15,804 --> 00:18:17,934 - Her name's Sharon. - As for the smoking, 382 00:18:17,931 --> 00:18:19,931 when I broke down the three murderers back there, 383 00:18:19,933 --> 00:18:21,983 you started to think you had the wrong guy. 384 00:18:22,060 --> 00:18:23,900 Stressed you out. 385 00:18:23,895 --> 00:18:26,435 The water in your glass moved a bit. 386 00:18:26,523 --> 00:18:28,113 We're not on any major fault lines. 387 00:18:28,191 --> 00:18:30,941 That means your leg was bouncing under the table. 388 00:18:30,944 --> 00:18:33,034 That combined with the slight aroma of cigarettes 389 00:18:33,029 --> 00:18:35,779 in your suit-- 'cause it's hard to get out of... tweed-- 390 00:18:35,782 --> 00:18:37,782 and I assume nicotine withdrawal. 391 00:18:37,784 --> 00:18:39,414 Most studies show it takes four to six months 392 00:18:39,494 --> 00:18:40,544 to fully break a habit. 393 00:18:41,871 --> 00:18:44,251 You keep up the good work, though. 394 00:18:44,249 --> 00:18:46,039 Those things are killers. 395 00:18:48,044 --> 00:18:50,384 Back inside. 396 00:18:55,552 --> 00:18:57,392 Follow me. 397 00:18:57,387 --> 00:18:59,257 Stevenson, my office. 398 00:19:06,980 --> 00:19:09,570 This man seems to think you know something about Hubble 399 00:19:09,566 --> 00:19:12,276 that you aren't sharing with me. 400 00:19:12,277 --> 00:19:13,697 That true? 401 00:19:14,696 --> 00:19:17,276 Answer isn't on your shoes. 402 00:19:17,282 --> 00:19:19,282 Uh, sir, there was a-a family party last night. 403 00:19:19,284 --> 00:19:21,624 My, uh, grandparents, their anniversary, their 50th... 404 00:19:21,703 --> 00:19:22,833 I don't care. 405 00:19:22,829 --> 00:19:24,209 Right. 406 00:19:24,289 --> 00:19:25,419 Well, Hubble and Charlie were there. 407 00:19:25,415 --> 00:19:28,745 - Who's Charlie? - Charlene. His wife. 408 00:19:28,835 --> 00:19:30,875 We stayed late. We danced with our wives. 409 00:19:30,879 --> 00:19:32,879 Way past 2:00. I drove them home. 410 00:19:32,881 --> 00:19:34,171 I don't know why his number 411 00:19:34,257 --> 00:19:35,587 was in that guy's shoe, 412 00:19:35,592 --> 00:19:37,092 and I don't know why he confessed. 413 00:19:37,093 --> 00:19:38,223 All I know is that at midnight, 414 00:19:38,303 --> 00:19:39,223 he was nowhere near that highway. 415 00:19:39,304 --> 00:19:41,144 - Hubble into drugs? - No. 416 00:19:41,139 --> 00:19:43,219 - He cheat on his wife? - No. He's a family man. 417 00:19:43,308 --> 00:19:44,768 Don't answer his questions. He's not your boss. 418 00:19:44,851 --> 00:19:46,561 - Right. Sorry. - Does he having money problems? 419 00:19:48,146 --> 00:19:49,686 I don't know what to do. 420 00:19:49,689 --> 00:19:51,109 Just answer the question. 421 00:19:51,107 --> 00:19:52,567 No. He's rich. 422 00:19:52,567 --> 00:19:53,897 Okay. Get out of here. 423 00:20:00,199 --> 00:20:01,909 Drugs, money, infidelity. 424 00:20:01,910 --> 00:20:04,000 If Stevenson's right, we've eliminated the big three, 425 00:20:03,995 --> 00:20:05,615 which means the only way you'll know 426 00:20:05,622 --> 00:20:07,372 why Hubble confessed is if he tells you. 427 00:20:07,457 --> 00:20:09,877 Yeah, well, maybe a weekend in lockup will motivate him. 428 00:20:11,169 --> 00:20:13,459 Let me know what he says. 429 00:20:13,463 --> 00:20:15,173 What the hell does that mean? 430 00:20:15,173 --> 00:20:17,183 You figured out I quit smoking 431 00:20:17,175 --> 00:20:19,505 but can't figure out what's happening right now? 432 00:20:21,304 --> 00:20:23,684 This is bullshit. You have a confession. 433 00:20:23,765 --> 00:20:25,345 I helped with the investigation. 434 00:20:25,350 --> 00:20:28,060 You helped me? 435 00:20:28,061 --> 00:20:32,231 You seem to be confused about your role in this situation. 436 00:20:32,315 --> 00:20:35,985 You are my detainee and suspect, not my partner or my equal. 437 00:20:36,069 --> 00:20:38,699 And you're certainly not, by employment, appearance 438 00:20:38,780 --> 00:20:41,240 or lifestyle choice, a cop anymore. 439 00:20:41,324 --> 00:20:43,124 Now, Chief Morrison wants you in custody 440 00:20:43,201 --> 00:20:45,331 till we know for sure that all six-foot-four of you 441 00:20:45,328 --> 00:20:46,618 was on that bus from Tampa. 442 00:20:46,621 --> 00:20:48,121 Six-foot-five. 443 00:20:48,206 --> 00:20:50,376 In an investigation, details matter. 444 00:20:50,375 --> 00:20:51,785 Here's a detail for you. 445 00:20:51,793 --> 00:20:55,213 We keep extra-large cuffs in our lockbox. 446 00:21:05,515 --> 00:21:07,805 Inventory his watch and ring. 447 00:21:07,809 --> 00:21:10,519 They'll steal them first five minutes he's in there. 448 00:21:12,188 --> 00:21:13,768 It was nice talking to you. 449 00:21:25,785 --> 00:21:26,785 Thanks. 450 00:21:27,829 --> 00:21:30,039 For the watch thing. 451 00:21:30,123 --> 00:21:31,423 Shut up. 452 00:21:32,458 --> 00:21:34,668 You ruined my trip here. 453 00:21:51,644 --> 00:21:53,404 Jesus. 454 00:21:55,064 --> 00:21:57,364 My name's Officer Spivey. 455 00:21:57,442 --> 00:22:01,032 Time to follow the yellow brick road, inmates. 456 00:22:02,530 --> 00:22:05,490 Y'all be housed far away from the animal factory, 457 00:22:05,575 --> 00:22:08,535 till they can line up a weekend arraignment for you. 458 00:22:15,001 --> 00:22:16,541 All the fixings. 459 00:22:19,047 --> 00:22:21,917 Ain't no jumper gonna fit you, big boy. 460 00:22:22,008 --> 00:22:26,718 But a Samoan fella come through here last year-- meth dealer-- 461 00:22:26,721 --> 00:22:29,601 had scrubs made up special. 462 00:22:33,269 --> 00:22:34,939 Might be a little tight in the shoulders. 463 00:22:40,151 --> 00:22:42,201 Whoa! Not so fast. 464 00:22:42,195 --> 00:22:44,775 Drop them drawers, bend over and spread. 465 00:22:46,616 --> 00:22:48,116 No. 466 00:22:48,201 --> 00:22:51,081 Blanket strip search policies are unconstitutional 467 00:22:51,079 --> 00:22:54,459 unless there's clear articulable suspicion of criminal activity. 468 00:22:54,457 --> 00:22:56,577 The victim I'm suspected of murdering 469 00:22:56,584 --> 00:22:59,884 was shot by a handgun that would measure four inches by six. 470 00:22:59,879 --> 00:23:01,509 That weapon's not fitting inside me 471 00:23:01,506 --> 00:23:03,966 or any other human being without sending them to a hospital. 472 00:23:04,050 --> 00:23:06,300 Since that's the only contraband related to this crime, 473 00:23:06,302 --> 00:23:08,812 your request is unlawful. 474 00:23:08,805 --> 00:23:10,845 It's not like I want to do this. 475 00:23:10,932 --> 00:23:12,062 Regulations say... 476 00:23:12,058 --> 00:23:14,938 The only thing up my ass right now is you. 477 00:23:16,187 --> 00:23:18,187 So if you think you can perform the inspection 478 00:23:18,189 --> 00:23:21,189 without getting seriously injured, go for it. 479 00:23:22,860 --> 00:23:25,910 Otherwise, check the box on your clipboard. 480 00:23:37,750 --> 00:23:39,170 Go on. 481 00:23:43,089 --> 00:23:44,299 Mm-hmm. 482 00:23:51,556 --> 00:23:53,466 Really sorry I got you into this. 483 00:23:53,558 --> 00:23:55,228 - It wasn't my intention... - Remember when I said 484 00:23:55,226 --> 00:23:57,146 "shut up" on the bus? 485 00:23:57,145 --> 00:23:58,895 Same rule goes for jail. 486 00:24:39,145 --> 00:24:42,355 - Well, that's not good. - What's going on? 487 00:24:42,440 --> 00:24:44,320 We're not with guys awaiting arraignment. 488 00:24:44,317 --> 00:24:46,187 - We're with the lifers. - What do you mean, lifers? 489 00:24:46,194 --> 00:24:48,494 I mean people sentenced for life. 490 00:24:57,413 --> 00:24:59,503 If I were you, I'd be less worried about their sentences 491 00:24:59,582 --> 00:25:01,542 and more concerned with their swaps. 492 00:25:01,626 --> 00:25:02,836 Swaps? 493 00:25:02,919 --> 00:25:04,839 Guys swapping smokes, desserts, TV time, 494 00:25:04,921 --> 00:25:07,471 all for first crack at you. 495 00:25:07,465 --> 00:25:10,295 You're not a human in here. You're currency. 496 00:25:10,301 --> 00:25:13,261 So stop stressing and save your strength. 497 00:25:14,931 --> 00:25:16,471 Gonna need it. 498 00:25:21,312 --> 00:25:23,272 There she is. 499 00:25:26,234 --> 00:25:28,694 Whoo. She pretty. 500 00:25:28,778 --> 00:25:31,448 Look, she even got pretty little shoes on. 501 00:25:31,447 --> 00:25:33,317 Give me them shoes, baby. 502 00:25:33,324 --> 00:25:35,284 Come on, now. You heard me. 503 00:25:35,368 --> 00:25:37,578 Give me my shoes like a good little bitch. 504 00:25:38,579 --> 00:25:39,999 I said give them to me. 505 00:25:41,874 --> 00:25:43,884 Good girl. 506 00:25:48,923 --> 00:25:51,053 I like them glasses, too. Give me my glasses. 507 00:26:07,608 --> 00:26:10,488 Now there's just one more thing I want from you. 508 00:26:21,706 --> 00:26:24,166 Look at this redwood motherfucker. 509 00:26:24,250 --> 00:26:25,210 What you want? 510 00:26:25,293 --> 00:26:27,093 To give you a choice. 511 00:26:27,086 --> 00:26:30,456 See, you're in my house, fatso, and you didn't ask permission. 512 00:26:30,548 --> 00:26:33,048 So you and your friends can leave now, 513 00:26:33,134 --> 00:26:35,934 or they can carry your fat ass out in a bucket. 514 00:26:39,974 --> 00:26:41,394 Now I'll count to three. 515 00:26:41,392 --> 00:26:43,772 Bitch, do you know who you talking to? 516 00:26:43,853 --> 00:26:45,233 One. 517 00:26:46,897 --> 00:26:48,107 Two. 518 00:26:55,239 --> 00:26:57,239 You owe us a pair of glasses. 519 00:27:01,579 --> 00:27:03,709 Now get out of my cell. 520 00:27:07,293 --> 00:27:10,673 ♪ Line 'em up, line 'em up, your time is up ♪ 521 00:27:10,755 --> 00:27:14,215 ♪ Time is up, time is up, so line 'em up ♪ 522 00:27:14,300 --> 00:27:17,680 ♪ Line 'em up, line 'em up, your time is up ♪ 523 00:27:17,762 --> 00:27:20,892 ♪ Time is up, time is up, so line 'em up ♪ 524 00:27:20,890 --> 00:27:22,890 ♪ Line 'em up... 525 00:27:22,892 --> 00:27:24,812 I'm not a ventriloquist. 526 00:27:24,894 --> 00:27:26,314 Get off my lap. 527 00:27:29,482 --> 00:27:31,982 I won't let anybody touch you. 528 00:27:33,027 --> 00:27:34,197 Thank you. 529 00:27:35,321 --> 00:27:38,201 You're the only thing keeping me alive in here. 530 00:27:39,742 --> 00:27:41,082 I'm in big trouble. 531 00:27:41,077 --> 00:27:43,947 - No shit. - I'm not a criminal. 532 00:27:44,038 --> 00:27:46,868 A fucking currency manager. 533 00:27:46,874 --> 00:27:48,924 They gave me no choice. 534 00:27:48,918 --> 00:27:50,288 These guys, they forced me 535 00:27:50,378 --> 00:27:53,048 to help them with their financial scheme, okay? 536 00:27:54,673 --> 00:27:56,433 And I know everyone who's ever caught 537 00:27:56,509 --> 00:27:59,009 says they were forced into it, but I really was. 538 00:27:59,095 --> 00:28:01,255 And the people I'm working for made it clear 539 00:28:01,347 --> 00:28:03,767 - if I jam them up... - Then you'd be killed. 540 00:28:05,893 --> 00:28:07,313 I wish that were all. 541 00:28:08,813 --> 00:28:11,233 My bosses promised, if I disrupt their operation 542 00:28:11,232 --> 00:28:13,112 in any way, they'd... 543 00:28:14,610 --> 00:28:17,450 They'd nail me to a wall. 544 00:28:17,530 --> 00:28:18,860 Literally. 545 00:28:18,948 --> 00:28:20,238 In front of my family. 546 00:28:20,241 --> 00:28:24,121 They'd cut my balls off and make me eat 'em. 547 00:28:25,162 --> 00:28:28,422 Then they'd bleed me and my wife out slow so we'd die 548 00:28:28,416 --> 00:28:32,376 knowing our kids were left with those psychos, 549 00:28:32,378 --> 00:28:34,668 not knowing what would be done to them. 550 00:28:38,092 --> 00:28:39,642 I'm gonna hit the head. 551 00:28:41,137 --> 00:28:42,757 I'll go with you. 552 00:28:43,848 --> 00:28:45,018 Figured as much. 553 00:29:22,803 --> 00:29:24,013 Him. 554 00:29:42,656 --> 00:29:45,656 If you boys knew what's about to happen to you, you'd leave now. 555 00:29:47,536 --> 00:29:49,786 So I'll give you to the count of three. 556 00:29:49,872 --> 00:29:51,292 One. 557 00:30:06,889 --> 00:30:08,639 Security team to gen pop shower four. 558 00:30:08,641 --> 00:30:10,141 Against the wall! Move! 559 00:30:40,589 --> 00:30:43,219 What the hell are you two doing down here? 560 00:30:43,217 --> 00:30:45,467 Come on. Let's go, before the warden sees. 561 00:30:45,553 --> 00:30:47,393 Let's go! Let's go! 562 00:30:51,100 --> 00:30:54,270 My report says you were placed upstairs. 563 00:30:54,270 --> 00:30:56,190 Why are you in gen pop? 564 00:30:56,272 --> 00:30:58,442 That's where the guy put us. 565 00:31:02,444 --> 00:31:06,284 Anyone asks, you've been here the whole time. 566 00:31:06,282 --> 00:31:07,582 Understand? 567 00:31:16,375 --> 00:31:19,085 In this world ♪ 568 00:31:19,086 --> 00:31:21,546 Where people ♪ 569 00:31:21,547 --> 00:31:25,297 Are fighting with each other ♪ 570 00:31:27,469 --> 00:31:31,219 Nobody to count on ♪ 571 00:31:31,307 --> 00:31:35,887 Not even your own brother ♪ 572 00:31:35,978 --> 00:31:39,858 So if someone comes along ♪ 573 00:31:39,857 --> 00:31:43,777 ♪ Who gives you genuine affection ♪ 574 00:31:45,195 --> 00:31:47,405 Get it while you can ♪ 575 00:31:48,949 --> 00:31:52,199 ♪ Get it while you can... 576 00:31:52,286 --> 00:31:53,616 Hi. This is Sharon Finlay. 577 00:31:53,621 --> 00:31:55,371 Leave a message, and I'll get you back. 578 00:31:55,456 --> 00:31:57,116 Hey. 579 00:31:58,375 --> 00:31:59,915 It's me. Um... 580 00:32:01,337 --> 00:32:03,457 I'm just, uh... 581 00:32:03,464 --> 00:32:05,764 I'm just dealing with a tough case... 582 00:32:07,176 --> 00:32:10,466 ...alone in the middle of Georgia, and I just... 583 00:32:12,640 --> 00:32:14,430 ...wish you would call me back. 584 00:32:14,433 --> 00:32:16,643 Baby ♪ 585 00:32:16,644 --> 00:32:19,154 ♪ We may not be here tomorrow... 586 00:32:23,734 --> 00:32:25,444 Uh, come in. 587 00:32:25,444 --> 00:32:28,744 Boss. Got Reacher's military record from D.C. 588 00:32:29,740 --> 00:32:31,450 You want to hear the back of his baseball card? 589 00:32:31,450 --> 00:32:32,790 I do. 590 00:32:32,785 --> 00:32:34,035 West Point graduate. 591 00:32:34,036 --> 00:32:35,246 Silver Star. 592 00:32:35,329 --> 00:32:36,749 Defense Superior Service Medal. 593 00:32:36,747 --> 00:32:38,707 Legion of Merit, Soldier's Medal, 594 00:32:38,791 --> 00:32:41,041 Army Commendation Medal, Bronze Star, 595 00:32:41,043 --> 00:32:44,843 a second Silver Star and a Purple Heart 596 00:32:44,922 --> 00:32:46,592 for wounds sustained in the bombing 597 00:32:46,674 --> 00:32:48,844 of a Marines barracks in Kandahar. 598 00:32:53,681 --> 00:32:56,271 "Major Reacher ran into the inferno, 599 00:32:56,350 --> 00:32:58,440 carrying soldiers out two at a time. 600 00:32:58,519 --> 00:33:02,729 Witnesses report six separate trips, confirming 12 were saved. 601 00:33:02,815 --> 00:33:05,475 Major Reacher suffered severe smoke inhalation, 602 00:33:05,484 --> 00:33:10,074 but returned to active duty 32 hours later despite having 603 00:33:10,072 --> 00:33:14,622 shrapnel remains of a jawbone removed from his abdomen." 604 00:33:18,831 --> 00:33:21,171 - Want to hear his MP numbers? - No. 605 00:33:21,250 --> 00:33:25,420 Over 150 closed cases, all successful prosecutions, 606 00:33:25,421 --> 00:33:27,591 more than 20 fugitives captured. 607 00:33:27,673 --> 00:33:31,183 What in God's name is a guy like that doing in Margrave? 608 00:33:31,260 --> 00:33:33,760 What's a guy like that doing in jail? 609 00:33:33,846 --> 00:33:35,806 Hate to be the one who put him in there. 610 00:33:35,806 --> 00:33:37,886 Get out of my office. 611 00:34:11,300 --> 00:34:12,890 Wake up ♪ 612 00:34:14,720 --> 00:34:16,350 Wake up ♪ 613 00:34:17,765 --> 00:34:19,175 Get up ♪ 614 00:34:20,726 --> 00:34:22,436 Get up ♪ 615 00:34:23,771 --> 00:34:26,151 ♪ Wake up... 616 00:34:26,148 --> 00:34:29,318 I been hoping a Beatles song would come on. 617 00:34:30,319 --> 00:34:32,609 They soothe me. 618 00:34:32,613 --> 00:34:36,953 Ever since Mama'd sing me "Rocky Raccoon" when I had a cold. 619 00:34:37,034 --> 00:34:39,584 Let me do my thing ♪ 620 00:34:40,579 --> 00:34:43,329 Let me do my thing ♪ 621 00:34:43,332 --> 00:34:44,502 ♪ Yes, I felt... 622 00:34:44,500 --> 00:34:45,880 Sorry if I woke you. 623 00:34:45,876 --> 00:34:47,876 It's okay. 624 00:34:50,964 --> 00:34:52,134 Came a while ago. 625 00:34:52,216 --> 00:34:53,376 You-you can have mine. 626 00:34:53,467 --> 00:34:55,547 I don't have an appetite. 627 00:34:55,636 --> 00:34:58,676 Yes, I felt my pain ♪ 628 00:34:58,764 --> 00:35:00,774 Hmm, yeah ♪ 629 00:35:01,892 --> 00:35:03,062 As I'm falling to sleep ♪ 630 00:35:03,060 --> 00:35:05,060 In hope that someone listens ♪ 631 00:35:05,062 --> 00:35:07,562 ♪ Pray the Lord hears me, innocent people going missing ♪ 632 00:35:07,648 --> 00:35:09,358 On the journey to the riches ♪ 633 00:35:09,358 --> 00:35:10,858 ♪ While we're standing, taking pictures... 634 00:35:10,943 --> 00:35:12,743 You should eat. 635 00:35:12,820 --> 00:35:14,490 You look like hell. 636 00:35:15,739 --> 00:35:19,239 That's 'cause I saw you gouge a man's eyes out. 637 00:35:19,243 --> 00:35:20,623 He started it. 638 00:35:21,620 --> 00:35:24,040 ♪ Finding you a new replacement, nothing's wrong with me... 639 00:35:24,039 --> 00:35:26,829 They might try to kill me as soon as I'm bailed out. 640 00:35:27,876 --> 00:35:29,746 You important to their operation? 641 00:35:29,837 --> 00:35:33,087 Let me do my thing ♪ 642 00:35:33,090 --> 00:35:35,090 ♪ Yes, I felt my pain... 643 00:35:35,092 --> 00:35:37,592 Real important. 644 00:35:37,678 --> 00:35:39,178 Then you're probably okay. 645 00:35:39,263 --> 00:35:42,183 But bodies are falling. Means someone's getting nervous. 646 00:35:43,392 --> 00:35:45,642 When that happens, things can change fast. 647 00:35:47,521 --> 00:35:50,441 I'm more curious why whoever you work for wants me dead. 648 00:35:50,524 --> 00:35:52,364 - What do you mean? - That guard from last night, 649 00:35:52,359 --> 00:35:54,319 Spivey, 650 00:35:54,403 --> 00:35:56,363 he set us up in gen pop. 651 00:35:56,363 --> 00:35:58,743 He'd play it off like it was some kind of innocent mistake, 652 00:35:58,824 --> 00:36:00,624 but it was intentional. 653 00:36:00,701 --> 00:36:03,541 Guys in the shower I.D.'d me as a person to take out. 654 00:36:04,621 --> 00:36:06,621 Once I'm out of here, I'm gone, 655 00:36:07,791 --> 00:36:09,711 Something bad's going down in Margrave, 656 00:36:09,710 --> 00:36:11,800 and I don't need to be a part of it. 657 00:36:22,264 --> 00:36:24,184 My wife should be here soon. 658 00:36:24,266 --> 00:36:25,886 I don't give a shit. 659 00:36:37,321 --> 00:36:40,781 Figured a guy with no money, I.D. or car could use a lift. 660 00:36:52,544 --> 00:36:54,714 - That's me. - Greyhound confirmed 661 00:36:54,713 --> 00:36:56,473 that's their Tampa station two nights ago. 662 00:36:56,465 --> 00:36:58,715 No way you could've been in Margrave in time to kill anyone. 663 00:36:58,717 --> 00:37:01,467 Common carriers are notoriously difficult. 664 00:37:01,470 --> 00:37:04,350 N-Nothing without a warrant. How'd you get them to cooperate? 665 00:37:04,348 --> 00:37:05,598 Lied. 666 00:37:05,599 --> 00:37:07,639 Said that we suspected one of their employees 667 00:37:07,643 --> 00:37:09,563 of using their buses to transport coke. 668 00:37:09,645 --> 00:37:11,145 If they didn't cooperate, promised to pull 669 00:37:11,146 --> 00:37:12,646 a civil forfeiture on everything with wheels 670 00:37:12,648 --> 00:37:14,358 until our investigation was over. 671 00:37:14,358 --> 00:37:16,858 Got that video within the hour. 672 00:37:16,944 --> 00:37:18,114 So you cleared me, 673 00:37:18,195 --> 00:37:19,775 but how does the guy who confessed walk away? 674 00:37:19,780 --> 00:37:21,990 Well, everybody knows that Hubble's lying, 675 00:37:22,074 --> 00:37:24,494 so we're holding off on charges, 676 00:37:24,493 --> 00:37:27,543 hoping that a nervous guy like him just does something dumb 677 00:37:27,621 --> 00:37:29,121 that leads us to the truth 678 00:37:29,206 --> 00:37:33,086 or just cracks and spills what really went down. 679 00:37:33,085 --> 00:37:34,875 Smart approach, Officer Roscoe. 680 00:37:36,296 --> 00:37:38,376 Roscoe's actually my first name. 681 00:37:40,133 --> 00:37:42,053 Never met a woman named Roscoe before. 682 00:37:42,052 --> 00:37:43,142 Yeah, you did. 683 00:37:43,220 --> 00:37:45,470 A day ago. 684 00:37:46,515 --> 00:37:48,265 So what's your last name? 685 00:37:48,350 --> 00:37:49,890 Conklin. 686 00:37:51,979 --> 00:37:53,809 Caught a love tap inside? 687 00:37:53,814 --> 00:37:56,114 I got set up. 688 00:37:56,108 --> 00:37:58,648 - By who? - Some guard. 689 00:37:58,652 --> 00:38:00,322 Just the errand boy. 690 00:38:00,404 --> 00:38:02,284 But whoever he took orders from wanted me gone, 691 00:38:02,364 --> 00:38:04,454 and they're gonna get what they want. 692 00:38:04,533 --> 00:38:06,703 I'm on the next bus out of here. 693 00:38:06,702 --> 00:38:08,622 That's a shame. 694 00:38:09,871 --> 00:38:13,171 I feel bad about the Margrave welcome wagon running you over. 695 00:38:15,293 --> 00:38:17,133 I was gonna apologize with an early dinner, 696 00:38:17,129 --> 00:38:18,379 but if you're not sticking around... 697 00:38:18,380 --> 00:38:19,670 Okay. 698 00:38:21,341 --> 00:38:22,551 Great. 699 00:38:24,386 --> 00:38:27,306 But I'm gonna need some new clothes first. 700 00:38:27,389 --> 00:38:29,179 Lockup's made me a bit gamey. 701 00:38:29,266 --> 00:38:31,176 Oh, we got a Merl's Men's Shop in town. 702 00:38:32,310 --> 00:38:34,350 I don't need anything that fancy. 703 00:38:34,438 --> 00:38:35,858 Just T-shirt and jeans. 704 00:38:38,191 --> 00:38:39,821 I travel light. 705 00:38:43,405 --> 00:38:45,815 You sure you don't want to get new threads? 706 00:38:45,824 --> 00:38:47,744 They'll be new to me. 707 00:38:50,203 --> 00:38:51,543 I don't get it. 708 00:38:51,538 --> 00:38:53,828 Don't you want a home base or something? 709 00:38:53,832 --> 00:38:55,752 Had a home base my whole life. 710 00:38:55,751 --> 00:38:58,301 Grew up in the military, worked in the military. 711 00:38:58,295 --> 00:39:00,205 Always told where to go, when to be there. 712 00:39:00,297 --> 00:39:03,297 Now I see my country on my own terms. 713 00:39:03,300 --> 00:39:04,890 What about money? 714 00:39:04,885 --> 00:39:07,175 Pension's wired to a Western Union each month. 715 00:39:08,513 --> 00:39:10,313 Don't you miss your family? 716 00:39:10,307 --> 00:39:12,517 I guess so. They're all dead. 717 00:39:12,601 --> 00:39:14,731 Except for my brother Joe. 718 00:39:14,728 --> 00:39:16,808 - He's a good guy. - Where's he? 719 00:39:18,231 --> 00:39:19,731 No idea. 720 00:39:21,735 --> 00:39:23,645 So what really brought you to Margrave? 721 00:39:23,737 --> 00:39:25,357 Can't be some blues singer. 722 00:39:25,447 --> 00:39:27,947 I don't lie to people who get me out of jail. 723 00:39:28,033 --> 00:39:30,243 I'm here because of Blind Blake, 724 00:39:30,327 --> 00:39:33,077 but actually it's on account of Chauncey. 725 00:39:33,080 --> 00:39:34,580 Who's Chauncey? 726 00:39:35,957 --> 00:39:38,787 A couple days ago, I go to Chauncey's Bar & Grill in Tampa. 727 00:39:38,794 --> 00:39:41,924 Guy there was playing "Police Dog Blues" by Blind Blake. 728 00:39:41,922 --> 00:39:43,382 I remembered a conversation I had 729 00:39:43,465 --> 00:39:45,585 with my brother Joe a while back. 730 00:39:45,592 --> 00:39:47,472 Read some article about Blake, said he played his last show 731 00:39:47,469 --> 00:39:49,549 in Margrave, and that's where he died. 732 00:39:51,056 --> 00:39:52,716 So I got on a bus. 733 00:39:55,143 --> 00:39:57,773 So you just go wherever you want, whenever you want? 734 00:39:57,771 --> 00:40:00,321 Everyone's always jealous. 735 00:40:00,315 --> 00:40:02,395 Well, yeah, that's, um... 736 00:40:03,985 --> 00:40:05,695 ...an interesting approach to life. 737 00:40:05,779 --> 00:40:07,069 Works for me. 738 00:40:23,338 --> 00:40:25,088 So I'll check out the town for a while 739 00:40:25,090 --> 00:40:27,010 - and see you in a bit. - Sounds good. 740 00:40:27,092 --> 00:40:30,222 Now, don't go getting yourself arrested for murder again. 741 00:40:33,849 --> 00:40:38,899 ♪ If you see my baby, Lordy, stand around ♪ 742 00:40:38,979 --> 00:40:42,109 ♪ You know we somewhere, baby, Lord, mama ♪ 743 00:40:42,107 --> 00:40:45,397 ♪ Shake 'em on down, Lordy, must I low ♪ 744 00:41:06,923 --> 00:41:11,053 ♪ If you come to my house, you don't find me around ♪ 745 00:41:11,136 --> 00:41:14,386 ♪ You know we somewhere, baby, Lord, mama ♪ 746 00:41:14,389 --> 00:41:15,809 Shake 'em on down ♪ 747 00:41:15,891 --> 00:41:17,891 ♪ Lordy, must I low... 748 00:41:30,572 --> 00:41:32,822 If you want a trim, 749 00:41:32,908 --> 00:41:34,778 you got to wait. 750 00:41:34,868 --> 00:41:37,538 It's Mosley's meal time. 751 00:41:37,621 --> 00:41:39,711 I was thinking a shave, Mr. Mosley. 752 00:41:39,706 --> 00:41:43,916 Blind alley cat can shave and eat. 753 00:41:44,961 --> 00:41:48,591 Heard Mississippi Fred McDowell coming from your shop. 754 00:41:48,590 --> 00:41:50,680 Thought a blues fan might be able to tell me 755 00:41:50,759 --> 00:41:53,139 a bit about Blind Blake's time in Margrave. 756 00:41:54,471 --> 00:41:56,181 Huh. 757 00:41:56,181 --> 00:42:00,941 Surprised a white man your age knows Fred McDowell. 758 00:42:03,021 --> 00:42:06,441 More surprised you know Blind Blake, 759 00:42:06,441 --> 00:42:07,941 Mr. Reacher. 760 00:42:09,861 --> 00:42:11,741 Small town. 761 00:42:11,738 --> 00:42:14,488 When a giant stranger gets arrested for murder, 762 00:42:14,491 --> 00:42:17,491 word gets around. 763 00:42:17,494 --> 00:42:22,624 Course, Ms. Roscoe cleared you, so I ain't scared of you none. 764 00:42:22,624 --> 00:42:25,254 My age, I ain't scared of nothing much. 765 00:42:25,252 --> 00:42:27,002 Yeah, me neither. 766 00:42:27,087 --> 00:42:29,007 And everyone just calls me Reacher. 767 00:42:29,089 --> 00:42:31,169 Even my mother did. 768 00:42:31,258 --> 00:42:33,678 Well, back you go. 769 00:42:38,890 --> 00:42:42,190 You know, my sister sang with Blake a few times 770 00:42:42,269 --> 00:42:44,189 back in the day. 771 00:42:44,271 --> 00:42:47,151 He'd come through town each year, 772 00:42:47,232 --> 00:42:51,322 play the church or some barn in the sticks. 773 00:42:51,403 --> 00:42:53,533 - I heard he died here. - That's the rumor. 774 00:42:53,530 --> 00:42:56,240 People would come from all over town to hear it, 775 00:42:56,241 --> 00:42:58,541 even white folks. 776 00:42:58,535 --> 00:43:00,445 One hell of a town it is. 777 00:43:00,537 --> 00:43:01,867 Freshly painted gazebo. 778 00:43:01,955 --> 00:43:03,825 Manicured flower beds. 779 00:43:04,958 --> 00:43:06,418 Statue recently polished. 780 00:43:06,418 --> 00:43:08,248 Got to think it's more than civic pride. 781 00:43:08,253 --> 00:43:11,463 That it is. 782 00:43:11,548 --> 00:43:14,468 The Kliner Foundation takes care of Margrave. 783 00:43:14,551 --> 00:43:17,971 Ever since Mr. Kliner came to town about five years back 784 00:43:17,971 --> 00:43:20,931 from St. Louis to set up his company right here. 785 00:43:21,016 --> 00:43:22,346 What kind of company is that? 786 00:43:22,434 --> 00:43:25,564 You name it, Kliner do it. 787 00:43:25,562 --> 00:43:30,902 Real estate, trucking, chemicals, machine parts. 788 00:43:30,984 --> 00:43:34,204 That statue out there? Casper Teale? 789 00:43:34,279 --> 00:43:36,279 His grandson's our mayor. 790 00:43:36,281 --> 00:43:40,541 He gave Kliner a sweetheart land deal for his factory. 791 00:43:40,535 --> 00:43:43,745 And in return, Kliner pours money into the town. 792 00:43:43,747 --> 00:43:45,497 Win-win. 793 00:43:45,582 --> 00:43:48,342 That there is Kliner Jr. 794 00:43:48,335 --> 00:43:50,875 and his bughouse cousin Dawson. 795 00:43:50,879 --> 00:43:53,879 Everyone calls Junior KJ. 796 00:43:53,882 --> 00:43:56,382 I call him trouble. 797 00:43:58,094 --> 00:43:59,934 Keep my seat warm, would you? 798 00:44:08,563 --> 00:44:11,733 You looking for a dance partner? 799 00:44:11,733 --> 00:44:13,363 'Cause the last person who eyeballed me like that 800 00:44:13,360 --> 00:44:14,570 was a woman down in Panama 801 00:44:14,569 --> 00:44:15,859 when I was stationed at Fort Sherman, 802 00:44:15,862 --> 00:44:18,992 and she wanted to dance the tamborito with me. 803 00:44:19,074 --> 00:44:21,204 Do you want to dance the tamborito with me? 804 00:44:21,201 --> 00:44:24,041 - Hell, I'll dance. - Not talking to you, peewee. 805 00:44:24,037 --> 00:44:26,287 I was talking to the guy in pricier boots, 806 00:44:26,373 --> 00:44:27,673 better haircut and expensive truck 807 00:44:27,749 --> 00:44:29,289 he lets you sit shotgun in. 808 00:44:31,169 --> 00:44:32,879 So... 809 00:44:34,172 --> 00:44:35,802 ...you want me to lead or...? 810 00:44:37,133 --> 00:44:38,763 I'm not much of a dancer. 811 00:44:39,761 --> 00:44:41,721 More of an academic and a reader. 812 00:44:42,764 --> 00:44:46,024 Fact, I was reading something interesting just this morning 813 00:44:46,101 --> 00:44:49,481 about some charges brought against a Major Jack Reacher 814 00:44:49,479 --> 00:44:51,689 in a small village outside of Baghdad. 815 00:44:52,732 --> 00:44:54,532 Charges of a very serious nature, 816 00:44:54,526 --> 00:44:56,896 but charges that somehow disappeared, 817 00:44:56,903 --> 00:45:00,373 like grains of sand in an unforgiving desert. 818 00:45:00,365 --> 00:45:03,535 Somehow, the desert ended up forgiving you, didn't it? 819 00:45:04,536 --> 00:45:06,536 We don't forgive as easily in Margrave. 820 00:45:08,081 --> 00:45:09,961 Watch your back, Mr. Reacher. 821 00:45:44,701 --> 00:45:46,371 Hey. 822 00:45:46,453 --> 00:45:48,463 Sorry, dinner's not gonna happen. 823 00:45:48,455 --> 00:45:50,575 - What's going on? - Another body was found. 824 00:45:50,582 --> 00:45:52,172 In the brush, 40 yards from the first one. 825 00:45:52,167 --> 00:45:53,627 Same caliber bullet. 826 00:45:53,710 --> 00:45:55,420 Got to go to the morgue. 827 00:45:55,420 --> 00:45:56,800 Can't say I'm not disappointed. 828 00:45:56,880 --> 00:45:58,300 I was looking forward to spending time with you 829 00:45:58,298 --> 00:45:59,718 before leaving. 830 00:45:59,716 --> 00:46:01,756 Well, I don't know if you're going anywhere just yet. 831 00:46:01,843 --> 00:46:03,013 Reacher! 832 00:46:03,011 --> 00:46:05,681 Did Hubble talk when you two were locked up? 833 00:46:05,680 --> 00:46:07,470 - No. - Baloney. 834 00:46:07,474 --> 00:46:08,934 Easy, Finlay. Watch your language. 835 00:46:09,017 --> 00:46:10,227 You think this is funny? 836 00:46:10,310 --> 00:46:12,810 I got a town of 1,700 people and two homicides. 837 00:46:12,896 --> 00:46:15,566 He didn't talk to me the whole time we were in there. 838 00:46:15,565 --> 00:46:18,225 - I don't believe you. - I don't care. 839 00:46:18,318 --> 00:46:20,648 - Dinner would've been nice. - You're not going anywhere. 840 00:46:20,737 --> 00:46:22,657 My alibi cleared. 841 00:46:22,739 --> 00:46:24,659 Just 'cause we know you weren't here when these bodies dropped 842 00:46:24,741 --> 00:46:26,871 doesn't mean you might not have something to do with them. 843 00:46:26,868 --> 00:46:28,328 So I'm wondering if maybe it was 844 00:46:28,328 --> 00:46:31,328 some other six-foot-five gorilla on that grainy Greyhound tape. 845 00:46:31,331 --> 00:46:33,541 Maybe I need to bring in a forensic expert 846 00:46:33,625 --> 00:46:34,995 to confirm it was you. 847 00:46:35,001 --> 00:46:38,001 And maybe you need to cool your heels back in Warburton 848 00:46:38,004 --> 00:46:40,674 while we get that done over the next two or three weeks. 849 00:46:40,757 --> 00:46:44,297 Or you get in the car, we go to the morgue. 850 00:46:44,302 --> 00:46:46,392 Perhaps the medical examiner will say something 851 00:46:46,471 --> 00:46:47,931 that jars your memory about Hubble 852 00:46:47,931 --> 00:46:49,471 and you can share it with me. 853 00:46:49,474 --> 00:46:51,524 First you make it clear I'm not a cop anymore. 854 00:46:51,518 --> 00:46:52,888 Now you want my help? 855 00:46:52,894 --> 00:46:54,654 I want you to do what I say. 856 00:46:54,646 --> 00:46:55,766 Now. 857 00:47:05,240 --> 00:47:07,740 Sometimes you're dead and you don't even know it. 858 00:47:07,742 --> 00:47:10,082 This second guy, he was shot in the back of the head 859 00:47:10,078 --> 00:47:12,618 while running away, but his legs kept pumping 860 00:47:12,622 --> 00:47:14,462 for a few more feet before his brain told him, 861 00:47:14,541 --> 00:47:16,961 "Hey, buddy, you're dead," so he fell over into the weeds. 862 00:47:16,960 --> 00:47:20,170 At least that's what the blood spatters at the scene said. 863 00:47:20,255 --> 00:47:22,715 He was shot from far enough away and it was so dark 864 00:47:22,799 --> 00:47:25,549 he couldn't be found, so the killer just left him there. 865 00:47:25,552 --> 00:47:26,552 No I.D. on him. 866 00:47:26,553 --> 00:47:28,103 Killers. 867 00:47:28,096 --> 00:47:30,886 In an investigation, details matter. 868 00:47:30,974 --> 00:47:33,314 Most likely more than one doer. 869 00:47:33,393 --> 00:47:34,983 Well, these are my first murders, 870 00:47:34,978 --> 00:47:37,228 so please tell me you know who did this. 871 00:47:38,940 --> 00:47:40,070 Mm-mm. 872 00:47:40,066 --> 00:47:42,066 What about our first John Doe? 873 00:47:42,068 --> 00:47:44,238 - Any luck? - Nope. 874 00:47:44,237 --> 00:47:46,527 He's been harder to crack than a steel walnut. 875 00:47:46,531 --> 00:47:48,031 Dental work was inconsistent. 876 00:47:48,116 --> 00:47:50,326 Some of it was done in the U.S., and the rest was foreign. 877 00:47:50,410 --> 00:47:53,040 And his fingertips were compromised by 878 00:47:53,121 --> 00:47:55,001 a dermatitis reaction. 879 00:47:54,998 --> 00:47:57,038 So swollen, prints wouldn't come out clean 880 00:47:57,125 --> 00:47:58,705 until I drained some of the fluid. 881 00:47:58,710 --> 00:48:00,420 We're waiting for the results. 882 00:48:00,420 --> 00:48:01,590 Whoa. No, do not... 883 00:48:01,588 --> 00:48:05,298 Um, is he new on the force or...? 884 00:48:05,300 --> 00:48:06,880 No. 885 00:48:06,968 --> 00:48:08,758 Well, kind of. 886 00:48:08,845 --> 00:48:11,345 First victim was allergic to latex. 887 00:48:11,431 --> 00:48:14,021 Killers must've worn some kind of polyvinyl protective suit 888 00:48:14,017 --> 00:48:15,847 to keep blood DNA off themselves. 889 00:48:15,852 --> 00:48:18,152 The victim grabbed it in the struggle, causing his fingertips 890 00:48:18,146 --> 00:48:20,226 to swell in a histaminic reaction. 891 00:48:21,399 --> 00:48:23,279 His dental work's off 'cause he had his teeth fixed 892 00:48:23,276 --> 00:48:25,356 wherever he was living at the time. 893 00:48:25,445 --> 00:48:28,485 Broke his right arm when he was eight, had it set in Berlin. 894 00:48:28,573 --> 00:48:31,533 Had his tonsils taken out at ten in Seoul. 895 00:48:56,643 --> 00:48:57,853 We were wrestling. 896 00:49:00,313 --> 00:49:02,323 I pinned him against the stove. 897 00:49:04,025 --> 00:49:06,685 Didn't know my mother had just turned it off. 898 00:49:11,991 --> 00:49:14,081 That's how my brother got this scar. 899 00:49:22,085 --> 00:49:24,335 You tell me right now what's going on. 900 00:49:24,337 --> 00:49:26,797 What was your brother doing in Margrave? 901 00:49:26,798 --> 00:49:28,678 - I don't know. - So it's just a coincidence 902 00:49:28,675 --> 00:49:31,135 you and he are passing through the exact same Podunk town 903 00:49:31,219 --> 00:49:32,719 at the exact same moment in time? 904 00:49:32,804 --> 00:49:34,854 - I don't know. - When's the last time you saw Joe? 905 00:49:34,931 --> 00:49:36,351 A minute ago in the morgue. 906 00:49:36,349 --> 00:49:39,189 - You being smart with me? - I'm being straight with you. 907 00:49:39,185 --> 00:49:41,095 Hell, no wonder Sharon left you. 908 00:49:42,146 --> 00:49:44,646 You keep my wife's name out of your mouth. 909 00:49:44,649 --> 00:49:46,529 No. Enough. 910 00:49:46,526 --> 00:49:47,816 Reacher, you crossed a line. 911 00:49:47,819 --> 00:49:49,569 Finlay, let it rest. 912 00:49:49,654 --> 00:49:51,574 This man just lost his brother. 913 00:49:51,656 --> 00:49:53,696 One question, and I want the truth. 914 00:49:53,700 --> 00:49:55,790 What are you doing here in Margrave? 915 00:49:58,287 --> 00:49:59,657 Blind Blake! 916 00:49:59,664 --> 00:50:01,424 You're messing with the wrong man. 917 00:50:01,416 --> 00:50:03,166 I'll tell you that right now. 918 00:50:03,251 --> 00:50:04,921 I swear, I'm gonna find any reason I can 919 00:50:04,919 --> 00:50:06,049 to lock you up again. 920 00:50:06,129 --> 00:50:07,549 Oh, you won't even get the cuffs on me. 921 00:50:07,547 --> 00:50:10,467 Okay, this isn't gonna happen. Reacher, sit in the back. 922 00:50:10,550 --> 00:50:12,470 Hey. I know you're not the kind of guy to beat up 923 00:50:12,552 --> 00:50:14,182 on somebody half your size without good reason. 924 00:50:14,262 --> 00:50:15,892 - He's giving me a reason. - Yeah? 925 00:50:15,972 --> 00:50:17,602 Well, I know people. 926 00:50:17,682 --> 00:50:19,682 And you've got kind eyes. 927 00:50:21,519 --> 00:50:23,059 Do what I say, Reacher. 928 00:50:23,146 --> 00:50:24,306 Please. 929 00:50:38,870 --> 00:50:40,870 You okay, Reacher? 930 00:50:42,707 --> 00:50:44,997 Just thinking maybe my brother told me about Blind Blake 931 00:50:45,001 --> 00:50:46,171 for a reason. 932 00:50:46,169 --> 00:50:49,129 Thinking about him lying in that morgue. 933 00:50:49,130 --> 00:50:52,130 Thinking I'm supposed to do something about it. 934 00:50:53,176 --> 00:50:54,506 Like what? 935 00:50:56,429 --> 00:50:58,679 I guess I'll find everybody responsible. 936 00:50:59,807 --> 00:51:01,807 And kill every last one of them. 937 00:51:09,066 --> 00:51:10,276 {\an8}Yeah ♪ 938 00:51:25,958 --> 00:51:29,128 {\an8}Yeah, you got satin shoes ♪ 939 00:51:32,381 --> 00:51:35,971 {\an8}Yeah, you got plastic boots ♪ 940 00:51:38,805 --> 00:51:42,265 {\an8}Y'all got cocaine eyes ♪ 941 00:51:45,144 --> 00:51:48,904 {\an8}♪ Yeah, you got speed-freak jive, now ♪ 942 00:51:50,024 --> 00:51:53,654 {\an8}♪ Can't you hear me knockin' on your window? ♪ 943 00:51:56,239 --> 00:52:01,199 {\an8}♪ Can't you hear me knockin' on your door? ♪ 944 00:52:02,745 --> 00:52:07,495 {\an8}♪ Can't you hear me knockin' down your dirty street? ♪ 945 00:52:09,126 --> 00:52:10,336 {\an8}Yeah ♪ 946 00:52:12,421 --> 00:52:15,091 {\an8}Help me, baby ♪ 947 00:52:15,091 --> 00:52:18,341 {\an8}Ain't no stranger ♪ 948 00:52:18,344 --> 00:52:21,474 {\an8}Help me, baby ♪ 949 00:52:21,556 --> 00:52:24,846 {\an8}Ain't no stranger ♪ 950 00:52:24,851 --> 00:52:28,101 {\an8}Help me, baby ♪ 951 00:52:28,104 --> 00:52:30,524 {\an8}Ain't no stranger ♪ 952 00:52:33,359 --> 00:52:35,189 {\an8}Can't you hear me knockin'? ♪ 953 00:52:35,278 --> 00:52:38,108 {\an8}Ah, are you safe asleep? ♪ 954 00:52:39,574 --> 00:52:41,374 {\an8}Can't you hear me knockin'? ♪ 955 00:52:41,367 --> 00:52:45,827 {\an8}♪ Yeah, down the gas light street, now ♪ 956 00:52:45,830 --> 00:52:47,290 {\an8}Can't you hear me knockin'? ♪ 957 00:52:47,290 --> 00:52:50,790 {\an8}Yeah, throw me down the keys ♪ 958 00:52:50,877 --> 00:52:52,337 {\an8}All right, now ♪♪ 66853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.