Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,960 --> 00:02:03,000
How is he?
2
00:02:05,440 --> 00:02:09,960
You're a fuckin' animal.
You know that, Nidge?
3
00:02:12,080 --> 00:02:14,480
What the fuck did you do to him?
4
00:02:19,800 --> 00:02:24,440
He's got a broken nose,
two broken eye sockets.
5
00:02:24,440 --> 00:02:27,440
The doctor had to operate
to get a blood clot out.
6
00:02:27,440 --> 00:02:30,640
A couple of broken ribs
and a fractured skull.
7
00:02:32,560 --> 00:02:35,600
A fractured skull, Nidge. Yeah?
8
00:02:37,800 --> 00:02:41,080
He had emergency surgery
and if he ever comes out of the coma
9
00:02:41,080 --> 00:02:43,880
they'll have to put a plate
in his cheek.
10
00:02:47,040 --> 00:02:49,200
Will he come out of it,
do you think?
11
00:02:51,960 --> 00:02:54,000
Do they not know?
12
00:03:01,560 --> 00:03:03,880
- Does Siobhan know?
- Does Siobhan know what?
13
00:03:03,880 --> 00:03:07,360
That Tommy might end up a vegetable
or that you did it?
14
00:03:07,360 --> 00:03:09,280
- I let myself down.
- Do you reckon?
15
00:03:09,280 --> 00:03:12,200
Darren, give us a break!
How long have you known me?
16
00:03:12,200 --> 00:03:15,360
When have I ever fucked up
like that?
17
00:03:15,360 --> 00:03:19,000
That mad one was like a witch
getting into my head, like voodoo or
something.
18
00:03:19,000 --> 00:03:21,320
Yeah, it was all her fault
for having a pair of tits.
19
00:03:21,320 --> 00:03:24,200
I said it was a mistake.
Don't say anything to Siobhan.
20
00:03:24,200 --> 00:03:25,720
You and your cock, Nidge.
21
00:03:25,720 --> 00:03:29,240
The little fella doesn't get what he
wants and somebody gets hurt.
22
00:03:29,240 --> 00:03:31,000
What are you talking about?
23
00:03:44,200 --> 00:03:46,480
If I'm not being arrested,
then why can't I leave?
24
00:03:46,480 --> 00:03:49,400
- Am I under arrest?
- No, of course not, Donna.
25
00:03:49,400 --> 00:03:54,480
- You can go at any stage.
- I just don't want any hassle.
26
00:03:54,480 --> 00:03:58,320
I don't know what I was thinking
coming here.
27
00:03:59,280 --> 00:04:01,080
You're not recording this, are you?
28
00:04:01,080 --> 00:04:02,920
We have to record it.
29
00:04:02,920 --> 00:04:05,280
Look, I don't know who raped her
for sure.
30
00:04:05,280 --> 00:04:06,480
I don't want to...
31
00:04:06,480 --> 00:04:09,160
- You don't understand.
- I do understand.
32
00:04:09,160 --> 00:04:13,000
- This isn't a formal interview.
- So I can go any time I want?
33
00:04:13,000 --> 00:04:15,760
You reported a serious crime.
We're obliged to look into it.
34
00:04:15,760 --> 00:04:19,480
I told yous I was told
I'd have acid thrown in my face.
35
00:04:19,480 --> 00:04:21,200
I shouldn't have said anything.
36
00:04:21,200 --> 00:04:24,160
We can't investigate
if you don't tell us who made the
threat.
37
00:04:24,160 --> 00:04:26,800
I want to go home.
I don't want to say now.
38
00:04:27,800 --> 00:04:30,320
I want to go home.
39
00:04:30,320 --> 00:04:33,440
You did say you thought
it might've been Nidge.
40
00:04:33,440 --> 00:04:37,000
I know I said I thought it might've
been but I was thinking about it
41
00:04:37,000 --> 00:04:39,360
and he was at her birthday.
42
00:04:39,360 --> 00:04:41,400
She was hugging him and everything.
43
00:04:41,400 --> 00:04:45,520
If something had happened,
she wouldn't have been like that
with him.
44
00:04:45,520 --> 00:04:47,520
If he had done anything.
45
00:04:47,520 --> 00:04:49,920
That's just what I was thinking.
46
00:04:49,920 --> 00:04:52,440
Why do you think Nidge
might've been involved?
47
00:04:54,520 --> 00:04:57,240
Was it Nidge who threatened you?
48
00:04:59,240 --> 00:05:01,480
Do you want to get who raped
Siobhan?
49
00:05:01,480 --> 00:05:03,720
Look, I don't know who done it.
50
00:05:03,720 --> 00:05:08,200
All I know is she's fucked up about
it. That's all I know.
51
00:05:08,200 --> 00:05:10,960
And that it happened on Paddy's
night.
52
00:05:13,200 --> 00:05:15,480
Where did it happen on Paddy's
night?
53
00:05:19,800 --> 00:05:21,840
(Knocking)
54
00:05:32,840 --> 00:05:34,880
I was trying to call you on your
phone.
55
00:05:34,880 --> 00:05:37,440
Heap of shit. It's fuckin' dead
again.
56
00:05:37,440 --> 00:05:40,560
- Here. Get yourself a new one.
- What's that for?
57
00:05:40,560 --> 00:05:43,560
- That's for you.
- What are you giving it to me for?
58
00:05:43,560 --> 00:05:45,280
Look.
59
00:05:45,280 --> 00:05:47,520
- How much is in that?
- A couple of grand.
60
00:05:48,760 --> 00:05:51,400
- Did you rob it?
- No I fuckin' didn't. I earned it.
61
00:05:51,400 --> 00:05:54,280
- Paddy, where did he get the money?
- It's compo money.
62
00:05:54,280 --> 00:05:57,120
Government redress board
for that time, remember.
63
00:05:57,120 --> 00:06:00,280
- Yous are not winding me up, are
yous? - 20 fuckin' grand they gave
me.
64
00:06:00,280 --> 00:06:03,160
- 20 grand!
- Come on. We better head.
65
00:06:03,160 --> 00:06:04,560
What are you gonna do with it?
66
00:06:04,560 --> 00:06:07,600
We're gonna have a fuckin' party.
That's what we're gonna do.
67
00:06:07,600 --> 00:06:10,920
Tell me ma I've a couple of grand
for her if she comes to The Blacker
tonight.
68
00:06:10,920 --> 00:06:14,600
- You can invite your boyfriend as
well. - Fuck off. What are you
talking about?
69
00:06:14,600 --> 00:06:17,360
The picture of your man on your
phone you're always looking at.
70
00:06:17,360 --> 00:06:21,000
- She thinks we don't know.
- Is he gorgeous?
71
00:06:26,040 --> 00:06:29,600
- I feel so guilty.
- Why?
72
00:06:29,600 --> 00:06:31,640
Because...
73
00:06:35,480 --> 00:06:37,880
They don't know who did it to him?
74
00:06:47,840 --> 00:06:49,880
It's not fair.
75
00:06:52,240 --> 00:06:54,720
What am I gonna do, Darren?
76
00:06:55,840 --> 00:06:58,000
Do you want to stay here?
77
00:06:58,000 --> 00:07:00,760
I don't know.
I don't want to be in the way.
78
00:07:00,760 --> 00:07:02,360
I'd prefer if you were here.
79
00:07:05,120 --> 00:07:09,160
Yeah, okay. I'll stay for a few
days.
80
00:07:13,320 --> 00:07:15,200
Doesn't make sense, does it?
81
00:07:15,200 --> 00:07:18,440
Doesn't sound like Nidge.
It's not his form.
82
00:07:18,440 --> 00:07:21,560
- But could he have?
- It's not likely but he could've.
83
00:07:21,560 --> 00:07:25,840
No, we'd have heard. She'd have
told somebody, then there'd be war.
84
00:07:33,160 --> 00:07:36,000
He'd have known about it if it was
Nidge.
85
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
It's totally implausible, isn't it?
86
00:07:37,960 --> 00:07:40,400
The Tommy fella's in hospital
for a severe beating.
87
00:07:40,400 --> 00:07:42,120
Maybe it was him got heavy.
88
00:07:42,120 --> 00:07:45,440
Then what's Nidge doing
threatening the friend?
89
00:07:45,440 --> 00:07:49,320
- What, do you think her partner
raped her? - Tommy. No, not a
chance.
90
00:07:49,320 --> 00:07:51,440
It's not in him.
I've arrested him loads of times.
91
00:07:51,440 --> 00:07:53,480
He's decent enough.
92
00:07:58,040 --> 00:08:00,680
So this is Nidge with Daniel
Loughman last Sunday.
93
00:08:00,680 --> 00:08:03,400
Yeah. That's them.
94
00:08:03,400 --> 00:08:06,840
When did you say this happened, the
rape?
95
00:08:06,840 --> 00:08:09,600
Paddy's Day.
96
00:08:09,600 --> 00:08:12,120
Fuck.
97
00:08:12,120 --> 00:08:15,160
That's the same night
Git Loughman was last seen alive.
98
00:08:20,240 --> 00:08:22,760
I'm taking this to the super.
99
00:08:25,280 --> 00:08:27,280
A taxi driver found him on the
street.
100
00:08:27,280 --> 00:08:29,120
He pulled up and they pissed off.
101
00:08:29,120 --> 00:08:30,760
- And they don't know who done it?
- No.
102
00:08:30,760 --> 00:08:34,280
All they know is what your man said.
They were Nigerians he thinks.
103
00:08:34,280 --> 00:08:36,320
He said one of them was
laying into Tommy on the ground.
104
00:08:36,320 --> 00:08:40,120
Like a professional boxer.
The other two were kicking him in
the head.
105
00:08:40,120 --> 00:08:42,160
Poor Siobhan.
106
00:08:42,160 --> 00:08:45,600
- I feel sick.
- I know, babe. I'm the same.
107
00:08:55,280 --> 00:08:57,920
- Cops.
- For fuck sake.
108
00:09:03,160 --> 00:09:05,680
- What is it this time?
- It's nothing, babe.
109
00:09:05,680 --> 00:09:08,680
You'd think they'd be chasing
them foreigners that done Tommy.
110
00:09:13,360 --> 00:09:15,280
Stop it! Let me go!
111
00:09:15,280 --> 00:09:17,240
- I'm gonna fall!
- Trish, say nothing.
112
00:09:17,240 --> 00:09:20,640
They're fishing.
They're messing with your head.
113
00:09:20,640 --> 00:09:23,840
You fuckin' slag. I know you.
114
00:09:23,840 --> 00:09:28,080
I know you. I know your family.
This is nothing to me. Nothing.
115
00:09:28,080 --> 00:09:30,200
I'll fuckin' break you, you bitch.
116
00:09:30,200 --> 00:09:32,680
You filthy tramp!
117
00:09:36,680 --> 00:09:38,720
(Siren)
118
00:09:45,120 --> 00:09:46,480
Take it easy, will you.
119
00:09:46,480 --> 00:09:49,440
- I'm after breaking my leg, you
prick. - Just keep moving.
120
00:10:13,760 --> 00:10:15,480
Fuck off!
121
00:10:26,200 --> 00:10:27,920
This is bullshit.
122
00:10:27,920 --> 00:10:32,280
I was in a Chinese all night Paddy's
night and he was there. I think.
123
00:10:32,280 --> 00:10:34,280
I was that pissed I can't remember.
124
00:10:34,280 --> 00:10:37,800
Maybe he came home with me. Maybe he
came home after. I don't know. Ask
him.
125
00:10:37,800 --> 00:10:40,520
You haven't a rough idea what time
your husband might've come home at?
126
00:10:40,520 --> 00:10:43,560
I don't know, I told you.
I'd have to remember, wouldn't I?
127
00:10:43,560 --> 00:10:46,160
Maybe he came home before me
and slept in the spare room.
128
00:10:46,160 --> 00:10:48,760
He does that sometimes
when he's had a few.
129
00:10:52,280 --> 00:10:54,320
This is bullshit.
130
00:11:03,200 --> 00:11:05,240
Hiya, Janet.
131
00:11:06,240 --> 00:11:07,480
I must've nodded off.
132
00:11:07,480 --> 00:11:10,760
Get your stuff and get the fuck out
now.
133
00:11:10,760 --> 00:11:14,120
- Janet, please.
- No. You know that shit's
not allowed here.
134
00:11:14,120 --> 00:11:17,160
- But... - Go on, get out
and get home. Fuck off.
135
00:11:17,160 --> 00:11:19,760
Please, Janet.
You know I have no flat right now.
136
00:11:19,760 --> 00:11:23,160
Exactly. I said you could stay here
and you betrayed me.
137
00:11:23,160 --> 00:11:26,200
- You have me for a moron.
- No, Janet, I don't.
138
00:11:26,200 --> 00:11:29,240
- I'm sorry.
- No, Debbie. I'm sick of it.
139
00:11:29,240 --> 00:11:32,360
- You were warned before.
- Please, Janet. I'm going clean.
140
00:11:32,360 --> 00:11:36,240
I am, I swear. I was having
one last hit before the program.
141
00:11:36,240 --> 00:11:39,280
- You must think I'm stupid!
- No, Janet, I don't.
142
00:11:39,280 --> 00:11:42,640
I swear, it's so you don't have any,
so you can do it clearly.
143
00:11:42,640 --> 00:11:45,240
You say that was the last one
and you remember what it was like.
144
00:11:45,240 --> 00:11:48,440
I swear, that was it.
That was the last one.
145
00:11:48,440 --> 00:11:51,800
Please, Janet,
I don't have anywhere to go to.
146
00:11:51,800 --> 00:11:56,200
- No. I'd lose my job.
- You won't. I won't say anything.
147
00:11:56,200 --> 00:12:02,280
No-one will know. Give me two weeks
more and if I find a place you can
kick me out.
148
00:12:02,280 --> 00:12:06,360
- No, cos you won't find a place.
- I will.
149
00:12:06,360 --> 00:12:10,160
I'll pay you. Just to show you
I'm serious, I'll pay you.
150
00:12:10,160 --> 00:12:12,560
Cos you've been so good to me.
151
00:12:12,560 --> 00:12:15,200
How much?
152
00:12:15,200 --> 00:12:17,560
I'll take 20% off the top.
153
00:12:17,560 --> 00:12:21,760
You say anything to the other girls,
you get your face cut. Yeah?
154
00:12:21,760 --> 00:12:23,800
Thanks, Janet.
155
00:12:26,160 --> 00:12:28,240
What could I have done,
battered someone with my crutch?
156
00:12:28,240 --> 00:12:29,920
I haven't left the flat in weeks.
157
00:12:29,920 --> 00:12:32,640
A few hours and you'll be out of
here.
158
00:12:32,640 --> 00:12:34,440
Do us a favor, will you?
159
00:12:34,440 --> 00:12:38,440
I left me budgie outside. Will you
ring my ma and tell her to take him
inside?
160
00:12:39,880 --> 00:12:41,920
Go on.
161
00:12:48,280 --> 00:12:50,320
(Chuckling)
162
00:12:55,520 --> 00:12:57,560
Alright, Nidge.
163
00:12:59,280 --> 00:13:01,240
Go on.
164
00:13:01,240 --> 00:13:05,160
Give it your best shot,
you fuckin' tramp.
165
00:13:05,160 --> 00:13:07,200
(Laughs)
166
00:13:08,360 --> 00:13:10,320
How much longer is it gonna be?
167
00:13:10,320 --> 00:13:13,520
I'm not sure but it shouldn't be
too much longer.
168
00:13:17,560 --> 00:13:20,280
That's bad news, man. Bad news.
169
00:13:21,560 --> 00:13:24,160
It's that little bitch,
Siobhan's mate. I know it is.
170
00:13:24,160 --> 00:13:25,760
The cops aren't gonna get nothing.
171
00:13:25,760 --> 00:13:30,280
- Unless young Siobhan cracks.
- She won't. She's strong.
172
00:13:32,280 --> 00:13:34,680
If there's no body, there's no
crime.
173
00:13:34,680 --> 00:13:37,560
Dano's not going to need proof,
though, is he?
174
00:13:55,200 --> 00:13:57,200
Yeah, sound. Good.
175
00:13:57,200 --> 00:14:00,160
Grand. Nice one. Yeah.
176
00:14:01,280 --> 00:14:03,680
Nidge and all his lot
have been arrested.
177
00:14:03,680 --> 00:14:05,760
Find out where, will you?
Get down there.
178
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
- They let Trish out.
- What about the lads?
179
00:14:12,960 --> 00:14:16,280
They're due out soon. They said
nothing. They've nothing on them.
180
00:14:16,280 --> 00:14:18,720
They're only acting the bollocks
at this stage.
181
00:14:18,720 --> 00:14:21,320
- What about Siobhan?
- Not yet.
182
00:14:24,120 --> 00:14:26,360
Hope they don't put pressure
on poor Siobhan now
183
00:14:26,360 --> 00:14:29,000
with her depression and all that,
you know.
184
00:14:29,000 --> 00:14:31,200
All sorts of tablets she was on.
185
00:14:31,200 --> 00:14:33,440
I'm gonna get in there again now.
I'll talk to her.
186
00:14:33,440 --> 00:14:37,080
That's good, Dave.
Cos she's the one I'd be worried
about.
187
00:14:37,080 --> 00:14:40,560
These lying filth bags
would be messing with her head.
188
00:14:43,200 --> 00:14:45,120
In to see her as soon as you can,
will you?
189
00:14:45,120 --> 00:14:47,160
I'm seeing her now.
190
00:15:16,080 --> 00:15:18,320
- What the fuck are you doing?
- It's a free country.
191
00:15:18,320 --> 00:15:20,560
Come on. Out the fuck.
192
00:15:20,560 --> 00:15:22,960
I didn't do nothing wrong.
193
00:15:26,800 --> 00:15:29,200
Come on, empty the pockets.
194
00:15:31,080 --> 00:15:34,160
- What's this? Viagra?
- Would you fuck off.
195
00:15:35,600 --> 00:15:38,280
You've a lot of notes
for a fella that's not working.
196
00:15:38,280 --> 00:15:39,880
- Do you know that?
- So?
197
00:15:43,440 --> 00:15:46,840
Don't let me see you lurking
round here again, Paddy.
198
00:15:46,840 --> 00:15:50,000
They must be desperate
if you're the caliber of what's in
the ranks.
199
00:15:50,000 --> 00:15:52,960
- Scraping the bottom of the barrel.
- Can I go now?
200
00:15:57,280 --> 00:16:01,120
If they say nothing in six hours,
what use is another six for you?
201
00:16:01,120 --> 00:16:03,440
- Did he say anything?
- Not yet.
202
00:16:03,440 --> 00:16:05,160
I can give it to you now if you
want.
203
00:16:05,160 --> 00:16:08,640
Think it might be worth a shot.
Especially with the girl.
204
00:16:08,640 --> 00:16:10,640
Go on.
205
00:16:16,160 --> 00:16:20,200
Ah, Jaysus, lads,
are yous mad for the overtime?
206
00:16:22,320 --> 00:16:24,440
I wanted to go home and watch the
match.
207
00:16:24,440 --> 00:16:27,920
I just want to go over what we were
saying earlier just to establish...
208
00:16:27,920 --> 00:16:29,280
Okay.
209
00:16:29,280 --> 00:16:31,520
You said you were in your bar
with Christopher Loughman
210
00:16:31,520 --> 00:16:34,560
the night he went missing.
Do I have that right?
211
00:16:34,560 --> 00:16:37,320
Say whatever you want to say,
but I didn't say anything.
212
00:16:37,320 --> 00:16:41,320
Our information is that you
were there and there was
a serious incident that night.
213
00:16:41,320 --> 00:16:43,320
Oh, really?
214
00:16:49,280 --> 00:16:51,120
They think she was raped in his bar.
215
00:16:51,120 --> 00:16:52,960
What's that got to do with my da?
216
00:16:52,960 --> 00:16:57,560
They have her in there, asking
her now, but they think
something happened after.
217
00:16:57,560 --> 00:17:01,120
- Something happened what?
- Like it's a murder investigation.
218
00:17:02,280 --> 00:17:04,400
They're making it up now.
219
00:17:04,400 --> 00:17:06,840
Putting it out that my da had
something to do with a young one.
220
00:17:06,840 --> 00:17:09,480
They got him alone because he didn't
take any bullshit from them.
221
00:17:09,480 --> 00:17:12,880
- Think that's what happened?
- I fuckin' know that's what
happened.
222
00:17:12,880 --> 00:17:15,480
Always knew he was a scumbag.
223
00:17:15,480 --> 00:17:18,280
I always knew it.
I said it to my da.
224
00:17:18,280 --> 00:17:20,880
Can't be associating
with those ones.
225
00:17:20,880 --> 00:17:24,040
I should never have left him alone
with the lying, greasy bastard.
226
00:17:24,040 --> 00:17:27,440
Do you want me to get you
a drink next door, Dano?
227
00:17:27,440 --> 00:17:31,840
No. Yous go to your thing.
I'll see you up there.
228
00:17:31,840 --> 00:17:34,880
I have to let my ma know.
229
00:17:38,600 --> 00:17:43,000
Where are you? Wait a second.
How's Siobhan's head?
230
00:17:43,000 --> 00:17:45,680
She'll be alright.
They think she's the weak link.
231
00:17:45,680 --> 00:17:48,760
- Think she's gonna crack?
- No. She's calm enough.
232
00:17:48,760 --> 00:17:50,680
They can't hold her much longer.
233
00:17:50,680 --> 00:17:53,480
- Give me a call when you hear about
it. - Yeah, no problem.
234
00:17:53,480 --> 00:17:55,840
No matter what time it is.
I've the phone with me.
235
00:17:55,840 --> 00:17:57,760
I'll call you, Nidge. I will.
236
00:18:04,320 --> 00:18:05,920
Alright.
237
00:18:08,920 --> 00:18:11,320
Here, give us your phone.
238
00:18:12,800 --> 00:18:14,920
- Where do you want to go, home?
- No.
239
00:18:14,920 --> 00:18:17,280
Think the big fella has someone at
yours?
240
00:18:17,280 --> 00:18:19,960
No. The safest place to be tonight
would be at home.
241
00:18:19,960 --> 00:18:21,800
Cops will be all over the place.
242
00:18:21,800 --> 00:18:24,480
- Alright, babe, what's the story?
- I'm at home. Where are you?
243
00:18:24,480 --> 00:18:26,600
- Just let me out there now.
- Where are you now?
244
00:18:26,600 --> 00:18:28,600
I've to sort something out.
Did you say anything?
245
00:18:28,600 --> 00:18:30,160
I did. I told them they could
fuck off.
246
00:18:30,160 --> 00:18:32,200
- That's my honey. Love you.
- Love you too, babe.
247
00:18:32,200 --> 00:18:35,000
- I don't need to be worrying, do I?
- Not at all. See you later.
248
00:18:35,000 --> 00:18:39,160
- Is everything fine?
- Everything's cool.
I'll see you later.
249
00:18:39,160 --> 00:18:42,400
- Love you.
- Alright. Love you.
250
00:18:42,400 --> 00:18:45,720
- So where do you want to go?
- I need to get my hole.
251
00:18:45,720 --> 00:18:47,760
I'm serious. I need to get rid of
the stress.
252
00:18:47,760 --> 00:18:49,600
You're a gas, man, Nidgy.
253
00:18:49,600 --> 00:18:51,640
- Will you do something for me?
- Yeah. What?
254
00:18:51,640 --> 00:18:53,840
- Head to Siobhan's in case she
gets out. - Yeah.
255
00:18:53,840 --> 00:18:56,160
- Who has the kid?
- Siobhan's ma has him.
256
00:18:56,160 --> 00:18:58,720
Tell her not to say anything
to her ma. No-one.
257
00:18:58,720 --> 00:19:00,840
- We need her to keep it together
now. - Yeah.
258
00:19:00,840 --> 00:19:03,840
You talk to her.
Check with Dave. He'll let you know.
259
00:19:03,840 --> 00:19:05,440
- Is that alright with you?
- Yeah.
260
00:19:05,440 --> 00:19:08,680
She won't talk but as soon as
you talk to her, let me know.
261
00:19:08,680 --> 00:19:11,200
- How are you for money?
- Not good. I could do with a few
bob.
262
00:19:11,200 --> 00:19:15,320
- Maybe the money you owe me.
- That's a grand. It's all I have on
me.
263
00:19:15,320 --> 00:19:18,280
You said you'd get me that money.
You said you wouldn't piss me
around.
264
00:19:18,280 --> 00:19:21,600
I know, but for fuck sake,
where have I been for the last
12 hours?
265
00:19:21,600 --> 00:19:24,680
I haven't forgotten.
I'll call you later.
266
00:19:26,320 --> 00:19:28,400
Pull in here, will you?
267
00:19:29,840 --> 00:19:31,880
Prick.
268
00:19:39,080 --> 00:19:41,120
(Whistles and calls)
269
00:19:46,280 --> 00:19:48,320
Oh, no.
270
00:19:56,160 --> 00:19:58,480
- Nadine.
- They let you out?
271
00:19:58,480 --> 00:20:02,240
- Yeah, they let me out.
- I'm on my way over now.
272
00:20:02,240 --> 00:20:04,960
- Weren't you asked to do one thing?
- What?
273
00:20:04,960 --> 00:20:07,400
I had a fella leave a message
on your phone for you.
274
00:20:07,400 --> 00:20:10,280
What fella? I didn't get any
message.
275
00:20:10,280 --> 00:20:12,120
You're bullshitting me now, Nadine.
276
00:20:12,120 --> 00:20:15,120
You were asked to take my budgie
in from outside.
277
00:20:15,120 --> 00:20:17,800
That's all you were asked to do.
Now he's fucked.
278
00:20:17,800 --> 00:20:22,720
Dead. Frozen in the bleedin' cold,
he was. You stupid, miserable
bastard.
279
00:20:22,720 --> 00:20:27,160
- What? I didn't get no message.
- No. Can you hear me now?
280
00:20:27,160 --> 00:20:29,360
- Yeah.
- Don't bother coming over here.
281
00:20:29,360 --> 00:20:32,840
Take yourself back to whatever his
name is. Your husband.
282
00:20:32,840 --> 00:20:36,560
- What about my clothes?
- They're burnt already.
283
00:20:40,480 --> 00:20:43,760
It'll be on the news, Ma. Don't
watch it.
284
00:20:45,080 --> 00:20:47,840
Basically they're criminals.
285
00:20:47,840 --> 00:20:49,840
Da would've stood up to them.
286
00:20:49,840 --> 00:20:52,280
So they didn't like that, did they?
287
00:20:52,280 --> 00:20:56,840
- I can't believe it. I was
hoping... - I know, Ma.
288
00:20:58,360 --> 00:21:02,080
Listen to me.
We're gonna get him back.
289
00:21:02,080 --> 00:21:06,760
We're gonna give him
a decent send-off. Right?
290
00:21:06,760 --> 00:21:08,800
A proper send-off.
291
00:21:10,160 --> 00:21:14,800
These bastards are liars, Ma.
Gougers. Scumbags.
292
00:21:14,800 --> 00:21:17,440
They're gonna try and blacken his
name and put stuff
293
00:21:17,440 --> 00:21:21,160
in those English rags of newspapers
and the others will pick up on it.
294
00:21:24,680 --> 00:21:28,800
- Go home to your wife and children,
Daniel. - No, I'll stay here.
295
00:21:28,800 --> 00:21:32,800
- Georgina will be missing you.
- Fuck her.
296
00:21:32,800 --> 00:21:38,480
Sorry, Ma, but you know what I mean.
I'm staying here.
297
00:21:57,360 --> 00:21:59,840
This is Tommy. Leave a message.
298
00:22:20,880 --> 00:22:23,840
Please let me go home to my little
boy.
299
00:22:23,840 --> 00:22:25,120
I can't, Siobhan.
300
00:22:25,120 --> 00:22:27,880
- I've done nothing wrong, you know
that. - I know that.
301
00:22:27,880 --> 00:22:31,680
Then please let me go home.
I'm tired. I'm the victim
in all this.
302
00:22:31,680 --> 00:22:34,200
How are you the victim, Siobhan?
303
00:22:36,360 --> 00:22:38,400
I did nothing wrong.
304
00:22:39,920 --> 00:22:42,560
I've done nothing wrong!
305
00:22:48,800 --> 00:22:51,640
I need you to tell me the name
of the man who raped you.
306
00:22:52,680 --> 00:22:54,640
Why?
307
00:22:54,640 --> 00:22:57,040
I'm the one who has suffered.
I'm the one who was violated.
308
00:22:57,040 --> 00:22:59,000
Why are you punishing me?
What did I do?
309
00:22:59,000 --> 00:23:00,720
We're not punishing you, Siobhan.
310
00:23:02,800 --> 00:23:06,280
I want to go home.
311
00:23:08,600 --> 00:23:11,960
- Do you want a cup of tea?
- No!
312
00:23:14,120 --> 00:23:16,640
Siobhan, this is a murder
investigation.
313
00:23:16,640 --> 00:23:19,200
I know you've been hurt
and I don't want to add
to your distress
314
00:23:19,200 --> 00:23:20,640
but we believe a man was murdered.
315
00:23:20,640 --> 00:23:23,360
Even if he was a bad man, it's still
a murder.
316
00:23:24,400 --> 00:23:27,160
Can you tell me the name
of the man who raped you?
317
00:23:34,640 --> 00:23:36,680
Siobhan.
318
00:23:42,960 --> 00:23:46,400
No. I can't.
319
00:23:54,320 --> 00:23:57,080
Come back in a minute.
I'm not fuckin' Superman.
320
00:23:59,640 --> 00:24:02,680
Is yer one still working here
with the red hair? I didn't see her.
321
00:24:02,680 --> 00:24:05,200
- Who, Debbie?
- I haven't seen her.
322
00:24:05,200 --> 00:24:09,640
- Debbie's a fuckin' mess.
- No. She's a little cracker, Nidgy.
323
00:24:09,640 --> 00:24:12,840
- She's a lady.
- I prefer the foreign ones.
324
00:24:12,840 --> 00:24:14,120
Come here.
325
00:24:14,120 --> 00:24:17,160
Will you ask Janet to see if Debbie
can sort this fella out.
326
00:24:17,160 --> 00:24:19,720
- There's no hurry. Later on will
do. - (Phone rings)
327
00:24:19,720 --> 00:24:24,040
- Dave.
- They let Siobhan out.
328
00:24:24,040 --> 00:24:26,640
- And it's sorted.
- Magic. Is she alright?
329
00:24:26,640 --> 00:24:27,840
Yeah.
330
00:24:27,840 --> 00:24:30,640
I won't talk to you on the mobile,
but that's all good, yeah?
331
00:24:30,640 --> 00:24:33,680
It's all good, Nidge.
They've nothing as far as I can see.
332
00:24:33,680 --> 00:24:36,360
Yeah. Right, nice one.
I'll talk to you later.
333
00:24:36,360 --> 00:24:37,960
Yeah.
334
00:24:42,240 --> 00:24:44,160
They let her out.
335
00:24:45,600 --> 00:24:47,640
A long day.
336
00:24:51,240 --> 00:24:53,280
Yeah.
337
00:24:55,080 --> 00:24:58,640
I have to say, Nidgy,
you're holding it together well
there.
338
00:24:59,560 --> 00:25:02,280
Yeah. Sure what else can I do?
339
00:25:02,280 --> 00:25:07,400
I know but how is it you're so calm?
You're like a Zen warrior there.
340
00:25:10,800 --> 00:25:14,080
- It's all bullshit, you know.
- What is?
341
00:25:14,080 --> 00:25:16,760
Everything.
342
00:25:16,760 --> 00:25:19,440
I'm so fuckin' tired all the time.
343
00:25:20,440 --> 00:25:23,000
I swear, if someone
shot me now I'd be happy.
344
00:25:23,000 --> 00:25:25,360
Give me a rest. I'm that tired.
345
00:25:26,640 --> 00:25:28,440
You spend your whole life
346
00:25:28,440 --> 00:25:31,960
trying to keep one step ahead of the
pricks and they catch up on you.
347
00:25:31,960 --> 00:25:35,840
You can either go this way or that
way.
348
00:25:35,840 --> 00:25:38,480
But you end up in the same place.
349
00:25:41,280 --> 00:25:44,520
- How's my two favorite men?
- Howya, darlin'.
350
00:25:44,520 --> 00:25:48,520
I'm good, yeah.
Are yous having fun tonight?
351
00:25:48,520 --> 00:25:50,160
You know what this fella wants?
352
00:25:51,320 --> 00:25:54,440
A massage and a blow-job.
Can you do that for him?
353
00:25:56,440 --> 00:25:58,880
It's all bollocks and we're fucked.
354
00:25:58,880 --> 00:26:00,920
That's the lesson, Frano.
355
00:26:01,920 --> 00:26:04,720
That's it.
356
00:26:04,720 --> 00:26:06,280
Here, I'll drive you home.
357
00:26:06,280 --> 00:26:08,760
Don't worry about it.
You stay here and get another tug.
358
00:26:08,760 --> 00:26:10,680
- Are you sure?
- Yeah.
359
00:26:25,120 --> 00:26:27,480
Siobhan.
360
00:26:27,480 --> 00:26:29,320
- Darren.
- Are you alright?
361
00:26:29,320 --> 00:26:31,560
- Yeah.
- Was it a bit rough?
362
00:26:32,640 --> 00:26:34,680
Come on.
363
00:26:39,360 --> 00:26:41,560
(Techno music)
364
00:26:48,120 --> 00:26:49,400
Ahh.
365
00:27:08,800 --> 00:27:10,840
(Cheering)
366
00:27:12,400 --> 00:27:14,800
- How much did you get anyway, Ray?
- 20 grand.
367
00:27:14,800 --> 00:27:17,840
20 grand for getting fingered
as an altar boy. Not too shabby.
368
00:27:18,800 --> 00:27:22,400
I'm only joking you. I know what you
went through, fuckin' bastards.
369
00:27:22,400 --> 00:27:24,360
- How long were you waiting for it?
- Seven year.
370
00:27:24,360 --> 00:27:26,200
Don't give it all to your ma.
371
00:27:26,200 --> 00:27:29,720
She already wants to bring bleedin'
Kamal on holiday to Kusadasi.
372
00:27:29,720 --> 00:27:33,200
She can get fucked if I'm paying
for a holiday in Turkey.
373
00:27:36,560 --> 00:27:38,680
- Are you on the beer tonight?
- Yeah, why?
374
00:27:38,680 --> 00:27:42,880
I was thinking about heading over
to your man's gaff,
seeing what's the story.
375
00:27:42,880 --> 00:27:45,160
- Sure.
- Grand.
376
00:27:54,520 --> 00:27:57,640
Are we gonna be safe?
377
00:27:57,640 --> 00:28:00,160
Yeah, there's cops up the street.
378
00:28:03,880 --> 00:28:05,920
I'm freezin'.
379
00:28:06,960 --> 00:28:09,000
Here, that'll warm you up.
380
00:28:14,040 --> 00:28:17,280
- Are yous off, Ma?
- Come here to me, son.
381
00:28:18,360 --> 00:28:21,640
- You're a good boy.
- Hear that?
382
00:28:21,640 --> 00:28:24,360
Here, give us a drag of that.
383
00:28:26,560 --> 00:28:31,560
- Jaysus, whopper buzz off that.
- Go home, Ma. Good night.
384
00:28:38,000 --> 00:28:41,240
- You know your boyfriend...
- What are you talking about?
385
00:28:41,240 --> 00:28:44,560
- Listen, your man you have on your
phone. - What?
386
00:28:44,560 --> 00:28:50,280
Tell him...don't tell him,
but let him know to get away.
387
00:28:50,280 --> 00:28:54,720
Cos it's all gonna kick off.
Better if he's not around.
388
00:28:56,560 --> 00:28:58,600
Come on.
389
00:29:17,680 --> 00:29:21,720
- There's lights on.
- Drive on.
390
00:29:49,400 --> 00:29:51,480
It's creepy.
391
00:29:51,480 --> 00:29:53,240
Why the fuck would she send me this?
392
00:29:53,240 --> 00:29:55,200
- It's his daughter sent it?
- Yeah.
393
00:29:55,200 --> 00:29:57,560
Maybe she only got round
to making it there now.
394
00:29:59,200 --> 00:30:01,640
I don't get it.
395
00:30:01,640 --> 00:30:04,400
She's probably sending it
to all her da's mates.
396
00:30:04,400 --> 00:30:07,160
What are we even watching it for?
We need to get out of here.
397
00:30:09,360 --> 00:30:12,600
Fuck that. Come on,
let's get back to packing.
398
00:30:12,600 --> 00:30:16,800
I don't understand.
It's him, he done it. He killed my
da.
399
00:30:16,800 --> 00:30:19,200
What more do you need?
400
00:30:20,640 --> 00:30:23,560
What do we need to wait for?
Can we not get him?
401
00:30:23,560 --> 00:30:24,920
Of course we will, Daniel.
402
00:30:24,920 --> 00:30:27,680
We're not going to let pushers
and pimps
403
00:30:27,680 --> 00:30:31,440
and jumped up druggies like
that little prick do this.
It's not happening.
404
00:30:31,440 --> 00:30:33,600
But not yet, you hear me?
405
00:30:33,600 --> 00:30:37,680
All this nonsense in the paper
is no good for us. We're not
criminals.
406
00:30:37,680 --> 00:30:40,800
My ma wants the body back
if we can get it.
407
00:30:40,800 --> 00:30:45,120
We'll do that.
We'll get it out of him.
408
00:30:45,120 --> 00:30:47,560
But I want you to wait.
Do you understand?
409
00:31:08,600 --> 00:31:10,640
(Ringing)
410
00:31:41,600 --> 00:31:43,920
Thanks for staying with me last
night.
411
00:31:46,080 --> 00:31:48,120
I was a wreck.
412
00:31:55,080 --> 00:31:58,440
Tommy wouldn't mind this,
if you think he would.
413
00:31:58,440 --> 00:32:00,480
No, I don't think that.
414
00:32:04,080 --> 00:32:06,120
You have to live.
415
00:32:14,280 --> 00:32:16,640
Well, if you want to, you can.
416
00:32:23,000 --> 00:32:25,920
Tommy fucked around on me all the
time.
417
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
I know he did.
418
00:32:48,640 --> 00:32:50,680
Siobhan.
419
00:32:51,800 --> 00:32:55,360
Don't. Let's leave it.
420
00:32:55,360 --> 00:32:57,400
Why?
421
00:32:59,920 --> 00:33:01,960
(Phone rings)
422
00:33:09,680 --> 00:33:11,000
Alright.
423
00:33:11,000 --> 00:33:13,400
Nidgeweasel.
424
00:33:13,400 --> 00:33:18,520
- Did you say Nidgeweasel?
- Yeah. It was a joke.
425
00:33:21,760 --> 00:33:24,200
Nidge, it was a joke.
426
00:33:26,000 --> 00:33:28,600
- It's weird you say it today.
- Why?
427
00:33:28,600 --> 00:33:32,120
Nothing. Tell you later.
Gonna pick you up.
Need to figure this out.
428
00:33:32,120 --> 00:33:35,440
- Where are you?
- Some kip of a hotel.
429
00:33:35,440 --> 00:33:37,400
See you in a bit.
430
00:33:37,400 --> 00:33:39,360
- Are we right?
- Yeah.
431
00:34:02,880 --> 00:34:05,480
- Debbie.
- Hi, Mam.
432
00:34:10,560 --> 00:34:12,600
Come here.
433
00:34:19,600 --> 00:34:21,240
I got this for you.
434
00:34:21,240 --> 00:34:25,560
It's for families coping with family
members with addictions.
435
00:34:25,560 --> 00:34:27,600
Okay.
436
00:34:39,280 --> 00:34:42,200
- Come on, come inside.
- Is Dad here?
437
00:34:42,200 --> 00:34:44,800
No, he's gone to visit Granny for
the day.
438
00:34:44,800 --> 00:34:47,840
- How is she? Is she okay?
- She's fine.
439
00:34:47,840 --> 00:34:51,440
Still the same.
Still totally there in her mind.
440
00:34:51,440 --> 00:34:54,120
That's good.
441
00:34:54,120 --> 00:34:56,640
Come on.
442
00:34:58,640 --> 00:35:02,040
- Is Emma Jane here?
- She's probably still in bed.
443
00:35:07,520 --> 00:35:09,560
What's the face for now?
444
00:35:09,560 --> 00:35:12,080
The cops are looking to talk to me
about the other thing.
445
00:35:12,080 --> 00:35:15,760
Where am I? In your car they have
the reg of and they stop all the
time.
446
00:35:15,760 --> 00:35:17,400
Quit your whinging.
447
00:35:17,400 --> 00:35:20,920
Should've played it cool when
they came looking for you last time
instead of skipping.
448
00:35:20,920 --> 00:35:22,000
Easy for you to say.
449
00:35:22,000 --> 00:35:24,520
There was no-one to see you.
There was no evidence.
450
00:35:24,520 --> 00:35:28,400
All it was was Elmo if you'd the
bottle to go for it. You panicked.
451
00:35:28,400 --> 00:35:30,640
- I didn't panic.
- You did.
452
00:35:33,520 --> 00:35:35,480
- Where are we going?
- Fran's yard.
453
00:35:35,480 --> 00:35:38,240
- For fuck sake, Nidge.
- We have to meet somewhere.
454
00:35:38,240 --> 00:35:40,280
You must want to move out there, do
you?
455
00:35:40,280 --> 00:35:44,200
Well, we can't meet in the bar.
The cops are still all over it.
456
00:35:44,200 --> 00:35:47,760
- Fran's alright.
- Yeah? Have you told him about
Linda yet?
457
00:35:47,760 --> 00:35:49,280
- Don't joke about that.
- No?
458
00:35:49,280 --> 00:35:51,800
- No.
- Have the rest of that money you
owe me?
459
00:35:51,800 --> 00:35:55,000
Don't worry. I've the money.
That's the important thing!
460
00:36:15,040 --> 00:36:19,320
The smell in here.
It's like something crawled up and
died.
461
00:36:19,320 --> 00:36:24,200
Ray, what can I take? I'm taking
headache tablets but I can't keep
them down.
462
00:36:26,360 --> 00:36:28,400
Ray.
463
00:36:29,640 --> 00:36:32,320
What are you sleeping like that for?
464
00:36:32,320 --> 00:36:34,600
Ray!
465
00:36:46,440 --> 00:36:48,440
Ray?
466
00:37:00,840 --> 00:37:04,680
Ray? Ray! Ray! Ray!
467
00:37:17,720 --> 00:37:20,160
Don't raise your voice at me,
you prick.
468
00:37:20,160 --> 00:37:23,520
I'll say whatever I've to say to get
you to listen. What are you saying?
469
00:37:23,520 --> 00:37:27,160
I'm saying calm the fuck down
and put your rattle back
in your pram.
470
00:37:27,160 --> 00:37:30,280
Smart fuck. Did she say to them
about the rape or not?
471
00:37:30,280 --> 00:37:33,080
I'm saying she said they
knew about the rape already.
472
00:37:33,080 --> 00:37:35,400
- But did she deny it?
- I don't know.
473
00:37:35,400 --> 00:37:37,480
That's what I asked you to ask her.
474
00:37:37,480 --> 00:37:39,680
That's what she was supposed to say,
the stupid bitch.
475
00:37:39,680 --> 00:37:41,560
- Watch your mouth, Nidge!
- I don't know.
476
00:37:41,560 --> 00:37:43,160
I honestly don't know.
477
00:37:43,160 --> 00:37:46,240
I spent all my time
clearing up a mess I didn't make.
478
00:37:46,240 --> 00:37:48,640
- Who made it? Are you blaming
Siobhan? - No, I'm not.
479
00:37:48,640 --> 00:37:50,640
Now you're the one getting
all excited.
480
00:37:50,640 --> 00:37:54,520
Tommy could've given him a dig
and not broke his neck,
the dopey fuck.
481
00:38:02,760 --> 00:38:04,800
That came out wrong.
482
00:38:09,200 --> 00:38:13,160
We have got to get
our shit together now.
483
00:38:13,160 --> 00:38:15,240
That's all I'm saying.
484
00:38:15,240 --> 00:38:18,440
- Am I right? Fran?
- Yeah.
485
00:38:20,440 --> 00:38:21,960
Fuck yous.
486
00:38:26,560 --> 00:38:29,560
He's good mates with Tommy.
That's why I let him away with it.
487
00:38:31,280 --> 00:38:34,520
- Getting a bit emotional alright.
- He's losing it.
488
00:38:34,520 --> 00:38:37,520
He hears things, you know that?
Darren.
489
00:38:37,520 --> 00:38:40,240
- Voices?
- Yeah, all that.
490
00:38:40,240 --> 00:38:44,480
Don't know if he's fucked in the
head or making it up but he's all
full of lies.
491
00:38:44,480 --> 00:38:47,440
Saying he did this or a fella done
that and you're going "What?"
492
00:38:47,440 --> 00:38:49,600
- What's he saying?
- Nothing.
493
00:38:49,600 --> 00:38:53,560
It's like he's doing it cos...
His sister won't even talk to him
any more.
494
00:38:53,560 --> 00:38:56,560
- I met her. Fuckin' cracker.
- She won't talk to him.
495
00:38:59,040 --> 00:39:01,000
Be going to the funny farm, will he?
496
00:39:04,240 --> 00:39:09,440
I was gonna do this cos I think
hard core Buddhist detox would suit
me.
497
00:39:09,440 --> 00:39:11,240
Suit my personality.
498
00:39:11,240 --> 00:39:13,760
- Where is it, Thailand?
- Yeah, they have one.
499
00:39:13,760 --> 00:39:17,520
The one that I'm doing.
It's like a normal monastery.
500
00:39:17,520 --> 00:39:20,400
There's one in India
run by the same monks where it's
only
501
00:39:20,400 --> 00:39:22,600
for people who've problems with
drugs.
502
00:39:22,600 --> 00:39:25,640
- But the one in Thailand is both.
- Mm.
503
00:39:26,720 --> 00:39:30,240
I don't know.
I'd have to think about it, Debs.
504
00:39:30,240 --> 00:39:33,920
You still need to build
a little of the trust back with your
dad.
505
00:39:33,920 --> 00:39:36,720
Yeah, I know. I'm not looking
for money now for it.
506
00:39:36,720 --> 00:39:39,040
I wouldn't be ready for it.
It's so extreme.
507
00:39:41,240 --> 00:39:44,640
I'm just saying that down the
road...
508
00:39:45,560 --> 00:39:50,280
I'll have a think about it and we
can talk to Dad when he gets back,
okay, sweetheart?
509
00:39:55,400 --> 00:39:58,560
- It's great to have you back.
- Thanks, Mam.
510
00:39:58,560 --> 00:40:02,040
I'll go and get your Emma Jane.
Think she'd a late one last night.
511
00:40:34,280 --> 00:40:38,080
Debbie, she said she's too tired
and will you go up to her.
512
00:41:40,200 --> 00:41:42,200
How are you?
513
00:41:43,680 --> 00:41:47,280
I know I need to give you a few
days. I know.
514
00:41:47,280 --> 00:41:50,080
I don't even want to be saying this
to you, Paddy, but you're my pal.
515
00:41:50,080 --> 00:41:53,680
Do all this, take a couple of days
and when you're ready
516
00:41:53,680 --> 00:41:57,200
we'll hit this lying, greasy monkey,
chop his bleedin' head off.
517
00:41:57,200 --> 00:42:00,600
- Did Tony not say to hold off?
- Fuck him.
518
00:42:00,600 --> 00:42:02,640
What does he know?
519
00:42:03,560 --> 00:42:05,680
- What are you drinking?
- Nothing.
520
00:42:05,680 --> 00:42:08,040
I'm not touching another drop
till I bury this fuck.
521
00:42:42,560 --> 00:42:45,480
- What are you doing here?
- I heard about your brother.
522
00:42:45,480 --> 00:42:48,760
Are you mad? You're on the list.
You know that?
523
00:42:48,760 --> 00:42:51,040
Ray told me, cos of what happened to
Git.
524
00:42:56,680 --> 00:42:59,200
- Do you want a smoke?
- No.
525
00:43:06,960 --> 00:43:08,840
So what happened to him?
526
00:43:08,840 --> 00:43:12,240
Ray? They don't know.
527
00:43:13,680 --> 00:43:16,560
I thought it could be drink
cos he could put it away
528
00:43:16,560 --> 00:43:18,200
and he liked the zimmos and that.
529
00:43:18,200 --> 00:43:20,320
He was drunk but not out of it.
530
00:43:22,200 --> 00:43:24,200
But they don't know.
531
00:43:24,200 --> 00:43:28,240
They think it could be
the...sudden adult death syndrome.
532
00:43:29,560 --> 00:43:31,600
They don't know.
533
00:43:34,400 --> 00:43:39,120
One minute he's here
and then I wake up and he's...
534
00:43:40,520 --> 00:43:44,240
He's blue and he's frozen.
535
00:43:45,280 --> 00:43:47,280
Like putting your hand in the
freezer.
536
00:43:55,480 --> 00:43:58,400
- So what are you gonna do? Leave?
- Yeah, I think so.
537
00:43:59,640 --> 00:44:01,680
I don't know.
538
00:44:04,680 --> 00:44:07,200
- I'm really sorry about
your brother. - Thanks.
539
00:44:07,200 --> 00:44:08,840
I know what it's like.
540
00:44:14,480 --> 00:44:16,840
That's him.
541
00:44:16,840 --> 00:44:19,320
- What happened to him?
- He was shot.
542
00:44:24,720 --> 00:44:27,120
This was on the night.
543
00:44:28,240 --> 00:44:29,920
Yeah.
544
00:44:36,840 --> 00:44:40,000
- I better go back.
- Yeah. Yeah.
545
00:44:42,840 --> 00:44:44,880
See ya.
546
00:44:50,120 --> 00:44:52,520
Here you go.
547
00:44:52,520 --> 00:44:54,600
Good man. Thank you.
548
00:44:59,800 --> 00:45:01,760
Can they not take all of them?
549
00:45:01,760 --> 00:45:04,440
The only ones of use to them
are the breeders.
550
00:45:04,440 --> 00:45:06,400
Can someone else not take the
others?
551
00:45:06,400 --> 00:45:09,120
The racers won't come to anybody
except for my da.
552
00:45:28,000 --> 00:45:30,520
Here, Donna.
How are you, honey?
553
00:45:30,520 --> 00:45:33,680
Do you want to get in?
554
00:45:33,680 --> 00:45:35,840
Come on. Get in and we'll go for a
spin.
555
00:45:37,680 --> 00:45:39,920
Where are you running to?
556
00:45:43,880 --> 00:45:45,920
Fuckin' tramp.
557
00:45:47,680 --> 00:45:49,640
- (Screams)
- What are you screaming for?
558
00:45:49,640 --> 00:45:52,560
- Shouldn't be ratting
to the fuckin' cops. - I'm not!
559
00:45:52,560 --> 00:45:55,840
- What's that?
- It's nothing. It's a razor.
560
00:45:55,840 --> 00:45:58,160
Leave me alone. Please!
561
00:45:58,160 --> 00:46:00,680
I'm not doing anything to you,
you bleedin' rat.
562
00:46:00,680 --> 00:46:03,000
- Are you gonna say more to the
cops? - No.
563
00:46:05,480 --> 00:46:07,680
- Stop! Please!
- What am I doing?
564
00:46:09,880 --> 00:46:11,600
Here's what you're gonna do.
565
00:46:11,600 --> 00:46:14,680
We'll get you a solicitor.
You say what you said to the cop
was lies.
566
00:46:14,680 --> 00:46:16,840
Do you hear me?
567
00:46:16,840 --> 00:46:20,720
Cos the next time it'll be superglue
and birdshit that goes on your head.
568
00:46:20,720 --> 00:46:22,960
Do you hear me, rat?
569
00:46:22,960 --> 00:46:26,080
I'll do your face as well.
Remember that.
570
00:46:27,200 --> 00:46:30,080
Your hair will grow back.
Your face won't.
571
00:46:32,080 --> 00:46:34,120
(Sobs)
572
00:48:11,400 --> 00:48:12,640
(Snap)
573
00:48:25,360 --> 00:48:27,040
(Snap)
574
00:48:29,440 --> 00:48:31,040
(Snap)
575
00:48:39,160 --> 00:48:41,080
(Snap)
44024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.