All language subtitles for Love Hate - 03x01 - Season 3, Episode 1.720p.HTDV.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:16,920 You fucked him up Tommy. 2 00:00:27,360 --> 00:00:29,920 Is he going to be alright? 3 00:00:31,200 --> 00:00:33,760 What am I, a bleedin' doctor?! 4 00:00:34,960 --> 00:00:38,800 Get inside, will you. This is all your fault! 5 00:00:40,840 --> 00:00:43,840 So what do you want to do? 6 00:00:46,440 --> 00:00:48,440 This is fucked. 7 00:02:32,040 --> 00:02:34,360 Don't be giving him Sambuca. 8 00:02:36,680 --> 00:02:41,679 I don't give a shit Brian. I'm on the way there now. 9 00:02:41,680 --> 00:02:43,680 Alright, bye. 10 00:02:43,760 --> 00:02:45,679 Alright. What's up? 11 00:02:45,680 --> 00:02:48,879 Fran the man's in the bar. Mad for the gargle, he is. 12 00:02:48,880 --> 00:02:52,079 When did he get out? A couple of days ago. 13 00:02:52,080 --> 00:02:54,400 He's looking for a loan. 14 00:02:54,600 --> 00:02:57,239 Are you going to give it to him? Yeah. Why not? 15 00:02:57,240 --> 00:03:00,079 Lend him a few bob for a few weeks. Costs me nothing. 16 00:03:00,080 --> 00:03:02,919 Let him kiss my arse and tell me I'm a great fella. What's wrong with that? 17 00:03:02,920 --> 00:03:06,959 Would he think you're a great fella if he knew you were hopping up on his misses? 18 00:03:06,960 --> 00:03:10,999 The only way he'd find that out is if he done a Ouija board. 19 00:03:11,000 --> 00:03:13,960 Fran, this is Linda. 20 00:03:14,200 --> 00:03:18,880 I'm speaking to you from beyond the grave, you bleedin' thicko. 21 00:03:19,120 --> 00:03:23,640 Nidgy was giving it to me and I loved it. 22 00:03:25,080 --> 00:03:27,079 You're a sick fuck, you know that Nidge. 23 00:03:27,080 --> 00:03:31,800 She was a cracker all the same Darren. Cracker. 24 00:03:32,040 --> 00:03:34,360 You never know, do you. 25 00:03:34,600 --> 00:03:36,639 You never know what? 26 00:03:36,640 --> 00:03:38,879 You never know what goes through anybody's mind. 27 00:03:38,880 --> 00:03:41,239 You'd never have thought it, would you? 28 00:03:41,240 --> 00:03:43,520 That she'd have topped herself. 29 00:03:49,240 --> 00:03:51,039 I have to believe him, don't I. 30 00:03:51,040 --> 00:03:55,719 Do you not think you should get yourself tested? Just in case. 31 00:03:55,720 --> 00:03:58,519 Just cos like she's a junkie and all. 32 00:03:58,520 --> 00:04:02,679 If he was with her, even the once.. The dirty bitch. 33 00:04:02,680 --> 00:04:04,839 Do you know what I mean? 34 00:04:04,840 --> 00:04:06,959 He said he didn't Donna. 35 00:04:06,960 --> 00:04:12,920 All she's doing is taking advantage of him cos he feels sorry for her. 36 00:04:25,760 --> 00:04:27,760 Alright. 37 00:04:34,880 --> 00:04:37,679 How's tricks Janet? Doing your tax there. 38 00:04:37,680 --> 00:04:39,640 Shut up you. 39 00:04:40,040 --> 00:04:44,600 Here. We don't want Nidge behind on his VAT. 40 00:04:45,120 --> 00:04:48,520 Is Debbie about? She's in the back. 41 00:05:00,040 --> 00:05:02,719 Hey. You looking for me or something? 42 00:05:02,720 --> 00:05:07,400 Yeah. Siobhan saw my phone yesterday. She thinks something's going on. 43 00:05:08,280 --> 00:05:12,960 I need you to stop texting me Debbie, or phoning me. 44 00:05:14,280 --> 00:05:19,000 You don't text me and I won't text you. How's that? 45 00:05:20,040 --> 00:05:22,639 You're mad in the head Carlo, but I love you. 46 00:05:22,640 --> 00:05:23,599 It's a good job. 47 00:05:23,600 --> 00:05:25,759 It's a good job! No it's not. 48 00:05:25,760 --> 00:05:28,519 All them bleedin' bus drivers are foreigners now. 49 00:05:28,520 --> 00:05:30,679 Having your sandwiches with them in the canteen. 50 00:05:30,680 --> 00:05:32,319 They'd be eating rice, so they would. 51 00:05:32,320 --> 00:05:33,999 They give you free travel when you're not working. 52 00:05:34,000 --> 00:05:37,039 What are you on about, the bus pass! 53 00:05:37,040 --> 00:05:41,359 Did you tell Nigde I was here? Yeah, he's on the way back now. 54 00:05:41,360 --> 00:05:43,959 What's the story with his mobile? I was trying him on it. 55 00:05:43,960 --> 00:05:45,799 He's got about ten of them. 56 00:05:45,800 --> 00:05:48,159 Get a free uniform as well and all. 57 00:05:48,160 --> 00:05:49,799 A free uniform. 58 00:05:49,800 --> 00:05:54,040 A free uniform. You need to get your head examined. 59 00:05:54,800 --> 00:05:56,800 > Nidgy! 60 00:05:57,160 --> 00:05:59,640 Fran the man! Nidgy! 61 00:06:01,280 --> 00:06:03,280 You know Darren. 62 00:06:04,400 --> 00:06:08,600 I know Darren. Of course I know Dazzler. 63 00:06:22,960 --> 00:06:24,960 Get off me! 64 00:06:28,040 --> 00:06:30,040 What do you want? 65 00:06:33,000 --> 00:06:34,960 What did I do? 66 00:06:36,240 --> 00:06:39,680 What do you want? I didn't do nothing. 67 00:06:43,680 --> 00:06:47,439 You're a drug dealing scumbag. Lie him down here. 68 00:06:47,440 --> 00:06:49,880 No! Get off me! 69 00:06:56,120 --> 00:07:00,400 Where's the money? I'll get it for you. I swear. 70 00:07:02,960 --> 00:07:03,999 Oh no. 71 00:07:04,000 --> 00:07:08,400 Hold him still, will yis. Jesus Christ no. 72 00:07:08,600 --> 00:07:12,160 (SCREAMS) 73 00:07:15,920 --> 00:07:17,959 It's nothing Fran. Forget about it. 74 00:07:17,960 --> 00:07:20,399 It's not nothing. This will get me started. 75 00:07:20,400 --> 00:07:22,039 It's not nothing. 76 00:07:22,040 --> 00:07:27,799 I have to get out of here but if there's anything you need. Anything. 77 00:07:27,800 --> 00:07:30,039 I'm there for you. Cheers man. 78 00:07:30,040 --> 00:07:34,319 See this fella. If it wasn't for him I'd be locked up for years. 79 00:07:34,320 --> 00:07:35,719 Isn't that right. Yeah. 80 00:07:35,720 --> 00:07:40,919 The filth trying to get him to make a statement against me and him still in hospital. 81 00:07:40,920 --> 00:07:43,919 Quality. Quality he is Nidge. But he's mad. 82 00:07:43,920 --> 00:07:46,720 Wants to be a bus driver. 83 00:07:46,920 --> 00:07:50,360 I'll see you again. Thanks. Good luck Frano. 84 00:07:54,000 --> 00:07:57,320 What? Someone's kneecapped Aido. 85 00:07:57,640 --> 00:08:01,239 What? Who done that? The RA. 86 00:08:01,240 --> 00:08:03,200 The RA? 87 00:08:05,720 --> 00:08:08,560 Man, this is beyond me. 88 00:08:17,720 --> 00:08:21,920 PHONE RINGS.. 89 00:08:26,480 --> 00:08:28,440 Yeah. 90 00:08:30,600 --> 00:08:32,600 He what? 91 00:08:33,840 --> 00:08:35,840 Yeah. 92 00:08:37,120 --> 00:08:39,080 Jesus Christ. 93 00:08:55,280 --> 00:08:58,839 What's wrong Da? Jaysus, God give me patience Daniel. 94 00:08:58,840 --> 00:09:01,479 Who told you to shoot yer man today? 95 00:09:01,480 --> 00:09:03,559 You're a muppet. You were seen. 96 00:09:03,560 --> 00:09:05,919 And you know what? You got the wrong guy. 97 00:09:05,920 --> 00:09:08,199 I didn't get the wrong guy. You did. 98 00:09:08,200 --> 00:09:11,879 He was a scumbag Da. They're all scumbags Daniel. 99 00:09:11,880 --> 00:09:14,639 Greedy, jumped up little toy soldiers, no ethics. 100 00:09:14,640 --> 00:09:17,399 Believe in nothing. Worthless. I wouldn't piss on them. 101 00:09:17,400 --> 00:09:20,319 But this one was not to be touched. 102 00:09:20,320 --> 00:09:24,600 What's the point in shooting the ones that's paying up? 103 00:09:24,840 --> 00:09:27,120 You have to be smart. 104 00:09:31,120 --> 00:09:37,159 Look Daniel, this one I want to use for something. Do you get me? 105 00:09:37,160 --> 00:09:39,160 That's all it is. 106 00:09:41,040 --> 00:09:44,839 I already explained the situation to you. He didn't know he was your guy. 107 00:09:44,840 --> 00:09:48,199 Yeah but how did it happen? I don't know. It happened. 108 00:09:48,200 --> 00:09:50,959 He's not dead, is he? No but he's in hospital Git. 109 00:09:50,960 --> 00:09:53,239 I'm going up there now to see him and he's in a bad way. 110 00:09:53,240 --> 00:09:56,079 Nidge, I'd get off the high horse if I was you. 111 00:09:56,080 --> 00:09:58,359 It was an accident, genuine. 112 00:09:58,360 --> 00:10:00,959 If you want to make a big deal about this, go ahead. 113 00:10:00,960 --> 00:10:06,480 Do whatever the fuck you want to do and then see what happens. 114 00:10:25,480 --> 00:10:27,480 So? 115 00:10:27,680 --> 00:10:30,240 So you're going to do nothing? 116 00:10:30,480 --> 00:10:35,039 Are you serious Nidge? Yeah. That's exactly what I'm going to do. 117 00:10:35,040 --> 00:10:37,959 Going to suck it up, buddy. That's bullshit. We should do something. 118 00:10:37,960 --> 00:10:41,079 Do what? This is heavy duty we're talking here. 119 00:10:41,080 --> 00:10:43,599 You don't fuck with these guys. You don't. 120 00:10:43,600 --> 00:10:46,039 It's like taking on an army. You don't know who they are. 121 00:10:46,040 --> 00:10:48,879 You go after Git and then one after the other they come after you. 122 00:10:48,880 --> 00:10:50,840 What about Aido? 123 00:10:51,640 --> 00:10:55,479 He's a flesh wound so at least he'll walk again. 124 00:10:55,480 --> 00:10:58,639 So are we going to swing by the hospital, see how he's doing? 125 00:10:58,640 --> 00:11:00,600 You go. 126 00:11:23,880 --> 00:11:25,880 Alright Aido? 127 00:11:26,160 --> 00:11:28,919 How are you doing, pal? Are you alright? 128 00:11:28,920 --> 00:11:30,880 (MUMBLES) 129 00:11:32,400 --> 00:11:34,400 Say again Aido. 130 00:11:35,320 --> 00:11:37,280 Water. 131 00:11:52,400 --> 00:11:54,400 More. 132 00:12:01,640 --> 00:12:03,600 Thanks Darren. 133 00:12:25,320 --> 00:12:28,280 < Nite nite Baba. Mwuah. 134 00:12:40,280 --> 00:12:45,440 I was going to order a curry. Do you want one? Yeah. 135 00:12:50,360 --> 00:12:54,080 Is there nothing on? No. 136 00:12:57,680 --> 00:12:59,680 I'm going out. 137 00:13:00,160 --> 00:13:02,680 So you don't want a curry? 138 00:13:49,120 --> 00:13:50,960 Same again here. 139 00:14:18,280 --> 00:14:20,240 What the fuck.. 140 00:14:21,320 --> 00:14:23,599 Are you alright? Fuckin' prick ran that way. 141 00:14:23,600 --> 00:14:25,600 Go go go! 142 00:14:26,920 --> 00:14:28,679 Are you alright? Yeah. 143 00:14:28,680 --> 00:14:30,760 Go inside. 144 00:14:39,960 --> 00:14:44,080 PHONE RINGS.. 145 00:14:47,240 --> 00:14:48,479 Howya Git. 146 00:14:48,480 --> 00:14:51,559 I told you not to get on your high horse, didn't I. 147 00:14:51,560 --> 00:14:54,239 < You think you can take a pop at me? 148 00:14:54,240 --> 00:14:58,799 You know what I'll do? I'll burn your house with you and your family in it. 149 00:14:58,800 --> 00:15:02,200 Every one of yis. Do you hear me? 150 00:16:02,420 --> 00:16:03,459 What's up with you? 151 00:16:03,460 --> 00:16:05,980 Up late last night, were you? 152 00:16:07,580 --> 00:16:10,179 Are you having your period? You have me fucked, so you have. 153 00:16:10,180 --> 00:16:12,459 What are you talking about? You don't know what I'm talking about? 154 00:16:12,460 --> 00:16:16,419 What? Someone threw a pipe bomb at Git Loughman's place last night. 155 00:16:16,420 --> 00:16:20,700 You don't know anything about that? No. How would I? 156 00:16:28,220 --> 00:16:31,180 You prick. You didn't do it? 157 00:16:31,300 --> 00:16:33,260 No. 158 00:16:36,340 --> 00:16:38,859 I'm going mad, so I am. I thought it was you. 159 00:16:38,860 --> 00:16:40,820 I'm sorry, buddy. 160 00:16:41,660 --> 00:16:43,779 He asked me to meet him today at his place. 161 00:16:43,780 --> 00:16:46,459 Fuck that. I wouldn't go. I'm gonna have to go. 162 00:16:46,460 --> 00:16:50,660 If I don't he'll think I done it, won't he. 163 00:17:14,660 --> 00:17:17,819 I swear to you Git. If I knew I'd tell you. 164 00:17:17,820 --> 00:17:19,739 I'm here on my own, aren't I. 165 00:17:19,740 --> 00:17:22,259 Maybe you went home and put some coke up your nose. 166 00:17:22,260 --> 00:17:24,379 Reckoned you could say fuck you Git. 167 00:17:24,380 --> 00:17:26,659 Then you wake up and try and brass neck it. 168 00:17:26,660 --> 00:17:30,539 Git, I'm not going to start World War 3 with you over Aido. 169 00:17:30,540 --> 00:17:33,419 On my kids lives, I swear I didn't. 170 00:17:33,420 --> 00:17:35,339 Let them be dead tomorrow if I'm lying to you. 171 00:17:35,340 --> 00:17:37,699 You don't need to be swearing on your kids. 172 00:17:37,700 --> 00:17:41,059 If one of your lads done it, Dublin's small you know 173 00:17:41,060 --> 00:17:43,819 and I'll find out about it soon enough. 174 00:17:43,820 --> 00:17:48,380 I swear I had nothing to do with it. 175 00:18:07,860 --> 00:18:09,860 You want a drink? 176 00:18:11,820 --> 00:18:15,220 You know what Git, I'd murder a drink. 177 00:18:43,020 --> 00:18:45,020 Sorry about yesterday. 178 00:18:45,300 --> 00:18:47,860 Siobhan was freaking. 179 00:18:49,660 --> 00:18:51,620 I forgive you. 180 00:19:01,860 --> 00:19:04,299 The yanks love it in here on Paddy's Day. 181 00:19:04,300 --> 00:19:06,619 They go mad for it. 182 00:19:06,620 --> 00:19:11,539 They even have two dwarf girls in from Liverpool if you want to fuck a leprechaun. 183 00:19:11,540 --> 00:19:14,779 Who wants to fuck a leprechaun? Nidge's idea. 184 00:19:14,780 --> 00:19:19,460 They'd be betting each other to do it for the laugh. 185 00:19:19,900 --> 00:19:25,619 I can have one of them come in with us if you want. No. 186 00:19:25,620 --> 00:19:28,699 You can't get enough of me, can you? 187 00:19:28,700 --> 00:19:30,660 You're obsessed with me. 188 00:19:33,620 --> 00:19:38,179 Look Debs, I'm sorry about yesterday. It came out wrong. 189 00:19:38,180 --> 00:19:42,499 I want to see you and all but I need you to stop texting me. 190 00:19:42,500 --> 00:19:44,460 Siobhan thinks something's up. 191 00:19:44,820 --> 00:19:47,820 I'll still come whenever I can but.. 192 00:19:49,540 --> 00:19:54,699 So I can fuck you but I can't phone you, is that it? 193 00:19:54,700 --> 00:19:57,739 I'm on the clock so let's get down to it, yeah. 194 00:19:57,740 --> 00:20:00,859 It's going to be the busiest day of the year for me. Why? 195 00:20:00,860 --> 00:20:04,860 Paddy's Day today and I'm a red-haired cailin. 196 00:20:09,660 --> 00:20:15,780 ♪ "Come Out Ye Black & Tans".. 197 00:20:29,420 --> 00:20:32,819 Same again here. I'm grand Git. I barely touched this one. 198 00:20:32,820 --> 00:20:35,699 By the time he has it over you'll be halfway through it. 199 00:20:35,700 --> 00:20:40,299 My grand uncle was in 1916. Get up the yard Nidge. 200 00:20:40,300 --> 00:20:42,619 Sure half the country's grandparents were supposed to be there. 201 00:20:42,620 --> 00:20:46,099 God's truth. He was only 14 or 15 but he looked older. 202 00:20:46,100 --> 00:20:50,739 I seen pictures and everything. What was his name? 203 00:20:50,740 --> 00:20:55,660 Quinlan was his last name. Can't remember his first name. 204 00:20:56,140 --> 00:21:00,139 Stick another two on when you get a chance Seanie. Slainte. 205 00:21:00,140 --> 00:21:02,140 Slainte. 206 00:21:02,780 --> 00:21:06,499 Here he is now. This is my son, Daniel. 207 00:21:06,500 --> 00:21:11,219 This is Nidge. You might've met one of his lads before. Alright. 208 00:21:11,220 --> 00:21:13,180 You alright? 209 00:21:13,860 --> 00:21:17,699 Relax. Come on around Dano. 210 00:21:17,700 --> 00:21:21,179 Nidge has nothing to do with last night. I believe him. 211 00:21:21,180 --> 00:21:24,299 He's here now. He might be a scumbag.. 212 00:21:24,300 --> 00:21:27,179 I'm only joking. You're a decent aul' skin. 213 00:21:27,180 --> 00:21:31,499 It's Paddy's night so we'll put all ancient history behind us and have a drink. 214 00:21:31,500 --> 00:21:33,460 I'll drink to that. 215 00:21:39,580 --> 00:21:42,459 Know what we might do, Dano my aul' son. 216 00:21:42,460 --> 00:21:45,139 We might head into town. Oh yeah? 217 00:21:45,140 --> 00:21:48,019 Nidge, you could do the taxi there, yeah? 218 00:21:48,020 --> 00:21:50,539 Yeah. No problem. 219 00:21:50,540 --> 00:21:53,060 I'll just go to the jacks. 220 00:22:00,460 --> 00:22:03,379 Darren, it's me. It's on the movewith the heavy gang but it's all good. 221 00:22:03,380 --> 00:22:05,660 I'll talk to you later. 222 00:22:06,540 --> 00:22:10,379 He's a scumbag Da. What are we doing going drinking with him? 223 00:22:10,380 --> 00:22:12,139 What's the plan? 224 00:22:12,140 --> 00:22:14,899 We piggyback off him. That's the plan. 225 00:22:14,900 --> 00:22:18,219 What do you mean? Get the weapons in on his boat. 226 00:22:18,220 --> 00:22:21,859 Whoever he's paying off, he's getting his gear in all the time. 227 00:22:21,860 --> 00:22:24,579 And here we are with the branch all over us. 228 00:22:24,580 --> 00:22:28,259 On the same boat? Yeah. That's what I'm saying. 229 00:22:28,260 --> 00:22:31,179 Look Daniel, he's like a little Jack Russell. 230 00:22:31,180 --> 00:22:34,099 All he wants you to do is pat him on the head and play with him. 231 00:22:34,100 --> 00:22:37,819 You understand? See him there shitting himself. 232 00:22:37,820 --> 00:22:42,100 He's a useful idiot. And we'll use him. 233 00:22:43,060 --> 00:22:46,139 Will we go? Do you like Jack Russell's Nidge? 234 00:22:46,140 --> 00:22:48,779 Yeah. Love dogs. Don't like cats. 235 00:22:48,780 --> 00:22:54,740 Dogs all the way. I knew you'd be a Jack Russell man. Come on. 236 00:23:02,220 --> 00:23:04,260 Come on! 237 00:23:41,260 --> 00:23:43,460 Sinn Fein scum, selling us out. 238 00:23:43,580 --> 00:23:46,419 I swear Nidge, I never thought I'd see the day. 239 00:23:46,420 --> 00:23:50,659 Having their protest there when the Queen came that time 240 00:23:50,660 --> 00:23:53,699 and there they are administering her rule of law, 241 00:23:53,700 --> 00:23:57,500 Brit fuckin' justice in out country. It disgusts me. 242 00:23:59,340 --> 00:24:03,179 I mean do you have an interest in Republican politics at all yourself? 243 00:24:03,180 --> 00:24:07,179 Or are you just another greedy little scumbag out for himself? 244 00:24:07,180 --> 00:24:10,299 No. No. I'd be proud to be Irish, of course. 245 00:24:10,300 --> 00:24:11,899 I'll be honest with you now Git. 246 00:24:11,900 --> 00:24:17,900 I think we're Irish and if you don't like it you can fuck off. 247 00:24:19,140 --> 00:24:20,899 Let me ask you something. 248 00:24:20,900 --> 00:24:26,220 If I had let's say a shopping list of whatever. 249 00:24:26,780 --> 00:24:30,619 And I had it sorted the other side. All you had to do was pick it up. 250 00:24:30,620 --> 00:24:34,779 Is that something you think you could do for me? 251 00:24:34,780 --> 00:24:37,019 If you don't want to, you don't want to. 252 00:24:37,020 --> 00:24:41,459 No. I could do that Git, no problem. Good man. I knew you had it in you. 253 00:24:41,460 --> 00:24:44,699 There must be some rebel blood in your somewhere boy. 254 00:24:44,700 --> 00:24:46,660 Come on, we'll head. 255 00:24:47,020 --> 00:24:49,020 PHONE RINGS.. 256 00:24:49,260 --> 00:24:51,779 What did I tell you about staying away from that heavy stuff? 257 00:24:51,780 --> 00:24:54,740 What are you talking about? Come on. 258 00:24:58,980 --> 00:25:00,939 Nigel, you're a total pig. 259 00:25:00,940 --> 00:25:03,819 I don't know where you are so I got a taxi to the Chinese. 260 00:25:03,820 --> 00:25:05,659 I'm not impressed. I've had a shit day. 261 00:25:05,660 --> 00:25:07,659 Warren was asking all day where his daddy was. 262 00:25:07,660 --> 00:25:10,660 Anyway, I'm here now. 263 00:25:20,660 --> 00:25:24,739 I mean what country wouldn't give its right arm for Paddy's Day. 264 00:25:24,740 --> 00:25:27,619 I mean what's the Germans got? 265 00:25:27,620 --> 00:25:31,620 Nidge. Jayz, Elmo. What are you doing here? 266 00:25:31,780 --> 00:25:33,979 I moved back. Where were you, Liverpool? 267 00:25:33,980 --> 00:25:36,139 No, Manchester. Right. How's everything? 268 00:25:36,140 --> 00:25:38,659 Good. I have a kid now. What? 269 00:25:38,660 --> 00:25:41,539 It's all good. Good to see you pal. 270 00:25:41,540 --> 00:25:43,499 I'm hearing a load of good things about you. 271 00:25:43,500 --> 00:25:46,419 This is my cousin Gary. Gary, Nidge. Alright. 272 00:25:46,420 --> 00:25:48,779 This is my old buddy Elmo. 273 00:25:48,780 --> 00:25:51,539 This is Git and this is Dano. That's his cousin. What's your name? 274 00:25:51,540 --> 00:25:53,019 Gary. 275 00:25:53,020 --> 00:25:55,779 Git. I know who you are alright. 276 00:25:55,780 --> 00:26:00,099 Nidge making a donation to the prisoners fund, is he? 277 00:26:00,100 --> 00:26:04,019 I was thinking of setting up my own prisoners fund if you wanted to give us a dig out. 278 00:26:04,020 --> 00:26:05,619 What you on about? Relax. 279 00:26:05,620 --> 00:26:07,859 Relax. He's had a few I'd say. Have you Elmo? 280 00:26:07,860 --> 00:26:09,379 Come on, we'll head. 281 00:26:09,380 --> 00:26:11,219 I'm alright. I know you are Elmo. 282 00:26:11,220 --> 00:26:15,900 Only takin' the piss. I know. It's good to see you. 283 00:26:18,740 --> 00:26:20,859 Don't take the poor box now. 284 00:26:20,860 --> 00:26:23,659 I know you need to get money for the prisoners from Nidge but 285 00:26:23,660 --> 00:26:28,220 leave the poor box where it is. You bleedin' moocher. 286 00:26:39,380 --> 00:26:42,660 (SCREAMS) 287 00:26:45,420 --> 00:26:47,380 Get off him. 288 00:26:47,740 --> 00:26:50,339 They've had enough. Get your hands off me. 289 00:26:50,340 --> 00:26:53,459 Okay but town's crawling with cops. We've got to get out of here. 290 00:26:53,460 --> 00:26:57,020 Come on. Come on. 291 00:27:25,140 --> 00:27:27,140 Get off me. 292 00:27:33,780 --> 00:27:38,540 You're alright luv. Too much porter. Get off me. 293 00:27:40,060 --> 00:27:43,379 Nidge, do you have any of them little blue pills? 294 00:27:43,380 --> 00:27:45,900 Yeah. Blue ones. The blue ones. 295 00:27:48,500 --> 00:27:51,460 Needed a bit of juice is all. 296 00:27:52,900 --> 00:27:55,539 I'm going to drop that shopping list into you in a couple of days 297 00:27:55,540 --> 00:27:58,459 as soon as we find out what's needed. What? 298 00:27:58,460 --> 00:28:01,459 Yeah, whatever you want. Cash, pills, whatever you want. 299 00:28:01,460 --> 00:28:06,019 No, you stupid prick. What do you think I am? 300 00:28:06,020 --> 00:28:07,619 Hang on. 301 00:28:07,620 --> 00:28:10,259 Sorry Git, I'm saying whatever you want. 302 00:28:10,260 --> 00:28:11,859 Anything you want, don't worry about it. 303 00:28:11,860 --> 00:28:13,979 Have you been listening to me at all? 304 00:28:13,980 --> 00:28:18,819 You think I want to get in the drug business, is that it? No. 305 00:28:18,820 --> 00:28:22,019 See where I live. Am I living it large? 306 00:28:22,020 --> 00:28:25,619 Big houses, big cars, foreign holidays. 307 00:28:25,620 --> 00:28:29,420 You think I wear silk stockings underneath these trousers? 308 00:28:29,580 --> 00:28:31,019 No. 309 00:28:31,020 --> 00:28:35,700 Get them the fuck out of here. Go on. Go on. 310 00:28:36,620 --> 00:28:38,739 Sorry Git, I thought when you said gear.. 311 00:28:38,740 --> 00:28:43,700 The only gear I'm interested in is timers, coils, AK's. 312 00:28:44,060 --> 00:28:46,060 Serious hardware. 313 00:28:46,260 --> 00:28:49,779 That's what I'm talking about. I don't want your bleedin' drugs. 314 00:28:49,780 --> 00:28:53,019 Alls I need is to bunk a lift on your boat. 315 00:28:53,020 --> 00:28:55,619 You think you can do that for me? 316 00:28:55,620 --> 00:28:58,940 Yeah. Sorry. No problem. 317 00:28:59,260 --> 00:29:01,220 Alright. No problem. 318 00:29:02,460 --> 00:29:06,500 I'm getting worried now Darren. Here, I'll try him. 319 00:29:10,220 --> 00:29:13,540 PHONE RINGS.. 320 00:29:14,540 --> 00:29:15,699 Darren. 321 00:29:15,700 --> 00:29:17,899 Nidge, I'm here with Trish. 322 00:29:17,900 --> 00:29:20,299 Tell her to go home, pain in the hole. 323 00:29:20,300 --> 00:29:24,540 I'll talk to her later. See you in a bit. 324 00:29:24,940 --> 00:29:29,499 I rang him 20 times. No answer, not even a text. 325 00:29:29,500 --> 00:29:32,579 I could've been dead. You ring him and he answers. 326 00:29:32,580 --> 00:29:34,779 What does that tell you? 327 00:29:34,780 --> 00:29:37,740 I'm going home. Ah Trish, come on. 328 00:29:39,780 --> 00:29:42,219 Here. You talk to her, will you? Who? 329 00:29:42,220 --> 00:29:45,780 His misses. Georgina. 330 00:29:46,460 --> 00:29:49,380 Doesn't like me. Blanks me. 331 00:29:53,220 --> 00:29:55,539 Bitch knows we're out here. 332 00:29:55,540 --> 00:29:57,819 Will you hurry up and open up! 333 00:29:57,820 --> 00:30:00,340 Freezing my bollocks off out here. 334 00:30:00,660 --> 00:30:02,660 She's a headcase. 335 00:30:04,740 --> 00:30:06,779 I'll wait in the car. 336 00:30:06,780 --> 00:30:08,740 Git. 337 00:30:13,620 --> 00:30:17,539 Sorry. Git asked me to drop him off to you. 338 00:30:17,540 --> 00:30:20,699 He had a few too many. Yeah. Thanks. 339 00:30:20,700 --> 00:30:22,660 Come on. 340 00:30:25,340 --> 00:30:27,019 Have you got him? Yeah. 341 00:30:27,020 --> 00:30:28,980 Good man. 342 00:30:32,060 --> 00:30:35,500 Now. Okay. 343 00:30:39,820 --> 00:30:42,500 Thanks. It's nothing. 344 00:30:50,340 --> 00:30:52,299 He'll be alright, will he? Yeah. 345 00:30:52,300 --> 00:30:55,539 I'll roll him on his side so he doesn't choke on his tongue or vomit. 346 00:30:55,540 --> 00:31:01,740 But there's always a chance that he will. If I say the prayers! 347 00:31:08,580 --> 00:31:11,939 I better hit the road. Get the other fella home. 348 00:31:11,940 --> 00:31:16,020 Good luck with that. Cheers. Seeya. 349 00:31:23,580 --> 00:31:27,020 Do you want to share a taxi Siobhan? 350 00:31:28,620 --> 00:31:30,940 Right. I'll see yis later. 351 00:31:32,300 --> 00:31:36,140 Siobhan, get a taxi home with Trish, will you? 352 00:31:36,420 --> 00:31:38,499 No. You go home if you want. I'll keep going. 353 00:31:38,500 --> 00:31:41,179 There's no place open. There's the Shibin. 354 00:31:41,180 --> 00:31:44,419 We're all going home now. No you're not. 355 00:31:44,420 --> 00:31:47,419 One pint with Darren is all I'm having and straight home after you. 356 00:31:47,420 --> 00:31:50,059 Get a taxi with Trish and she'll drop you home. 357 00:31:50,060 --> 00:31:52,020 No. 358 00:31:55,700 --> 00:31:59,660 You'll look after me, won't you Darren. Yeah. 359 00:32:04,740 --> 00:32:07,299 Are you sure you don't want me to drop you home Git? 360 00:32:07,300 --> 00:32:09,939 It'll be hard to get a taxi later on. 361 00:32:09,940 --> 00:32:14,180 Let's rock on Nidge. Kick on to the early house. 362 00:32:14,260 --> 00:32:16,700 Yeah. Yeah. 363 00:32:26,780 --> 00:32:29,699 Come on. Put on some music. There's no music. 364 00:32:29,700 --> 00:32:34,020 Well put on the radio then. I want to dance. 365 00:32:36,180 --> 00:32:39,900 Yis are no fun. Come on. 366 00:32:40,820 --> 00:32:43,939 Okay, if that's the way I'm ringing Donna and heading out to a club. 367 00:32:43,940 --> 00:32:47,740 I'll put on some music if you want. Whoo! 368 00:32:52,700 --> 00:32:55,619 Come on Darren. You dance with me. No. No. 369 00:32:55,620 --> 00:32:57,580 You're no fun. 370 00:32:58,900 --> 00:33:01,859 Pint Git? Whiskey Nidge, if you have it. 371 00:33:01,860 --> 00:33:03,820 Absolutely. 372 00:33:04,940 --> 00:33:09,139 This is Tommy and Darren. This is Git. Alright. 373 00:33:09,140 --> 00:33:12,340 And that's Siobhan. What about me? 374 00:33:12,700 --> 00:33:14,579 She's had enough. 375 00:33:14,580 --> 00:33:18,139 Nidge, give me a drink. What do you want? 376 00:33:18,140 --> 00:33:21,859 Vodka. I'll drop it down to you. 377 00:33:21,860 --> 00:33:25,260 When I come back it better be there. 378 00:33:26,300 --> 00:33:28,300 She'll crash soon enough. 379 00:33:36,100 --> 00:33:38,100 Tommy. 380 00:33:41,220 --> 00:33:44,660 I'd take a line if I was offered. 381 00:33:58,540 --> 00:34:02,739 You know what I'm going to say Nidge. You're a decent skin. 382 00:34:02,740 --> 00:34:04,419 Cheers Git. 383 00:34:04,420 --> 00:34:06,619 This is Paddy's Day, right. 384 00:34:06,620 --> 00:34:11,059 One of those days when you've a license to go mad. 385 00:34:11,060 --> 00:34:13,899 Drinking on Good Friday. Has to be done. 386 00:34:13,900 --> 00:34:16,180 Of course it does Git. 387 00:34:16,980 --> 00:34:19,980 I'm going to go for a piss. 388 00:34:46,780 --> 00:34:48,780 How's the little lady? 389 00:34:50,300 --> 00:34:52,339 I was looking for the gents. 390 00:34:52,340 --> 00:34:54,300 Don't ask me. 391 00:34:56,220 --> 00:34:59,179 Here's as good a place as any. 392 00:34:59,180 --> 00:35:01,460 Look away now, young lady. 393 00:35:01,980 --> 00:35:04,819 Unless of course you want to look. 394 00:35:04,820 --> 00:35:08,220 I'm sure it's nothing you haven't seen before. 395 00:35:14,700 --> 00:35:16,660 It's cold enough tonight. 396 00:35:19,580 --> 00:35:21,580 Here she comes. 397 00:35:27,380 --> 00:35:29,380 Nah. 398 00:35:30,940 --> 00:35:32,940 I'll have to wait. 399 00:35:41,820 --> 00:35:44,499 Give us an aul' kiss, will you. Fuck off. 400 00:35:44,500 --> 00:35:46,339 Come on. No. Get away! 401 00:35:46,340 --> 00:35:49,459 I seen you dancing out there. Get away from me! 402 00:35:49,460 --> 00:35:54,180 Give me a kiss there. Get your fuckin' hands off me. 403 00:36:17,860 --> 00:36:20,180 Where's she gone to now? 404 00:36:41,300 --> 00:36:44,300 Tommy leave it. Will you leave it! 405 00:36:44,940 --> 00:36:48,780 Bleedin' animal, you see what he done to her. 406 00:36:58,020 --> 00:37:00,340 You fucked him up Tommy. 407 00:37:06,380 --> 00:37:08,940 Is he going to be alright? 408 00:37:09,940 --> 00:37:12,460 What am I, a bleedin' doctor? 409 00:37:12,860 --> 00:37:16,700 Get inside will you. This is all your fault! 410 00:37:20,500 --> 00:37:23,500 So what do you want to do? 411 00:37:25,980 --> 00:37:27,940 This is fucked. 412 00:37:38,300 --> 00:37:41,419 How? He must've hit her first. 413 00:37:41,420 --> 00:37:44,820 Stupid. Should've brought her home. 414 00:37:45,660 --> 00:37:52,980 I came out and he was there on top of her, hammering away like a bleedin' goat. 415 00:37:53,660 --> 00:37:58,619 Shut up will you Siobhan. We've to figure out what to do. Nidge. 416 00:37:58,620 --> 00:38:00,859 So you want to go prison? 417 00:38:00,860 --> 00:38:04,339 You want to go to prison? Cos I tell you now, you need to shut your mouth. 418 00:38:04,340 --> 00:38:07,419 Jesus man. I told you to bring her home, didn't I. 419 00:38:07,420 --> 00:38:14,220 What did I tell you, bring her home. Now look at the shit heap we're in. 420 00:38:15,420 --> 00:38:19,139 Siobhan, it's over. Okay darlin'. You're not helping us here. 421 00:38:19,140 --> 00:38:23,540 I didn't do anything. He just.. 422 00:38:25,780 --> 00:38:28,819 He just.. Sweet mother of Jesus. 423 00:38:28,820 --> 00:38:31,979 Siobhan, get a grip. Tommy, bring her inside. 424 00:38:31,980 --> 00:38:33,819 Come on, we'll go inside. 425 00:38:33,820 --> 00:38:37,139 It wasn't my fault. I done nothing to him.. 426 00:38:37,140 --> 00:38:43,019 Jesus Christ Siobhan. No-one's saying it was your fault but you're not helping us here. 427 00:38:43,020 --> 00:38:45,419 We need to figure out what to do so if you want to go inside, 428 00:38:45,420 --> 00:38:50,940 go inside, have a good cry or whatever. But this is serious shit. 429 00:38:56,820 --> 00:38:59,820 Can I have a cigarette? Of course. 430 00:38:59,940 --> 00:39:02,500 Give me one them, will you. 431 00:39:13,900 --> 00:39:17,299 What will we do, call an ambulance? No. Fuck. 432 00:39:17,300 --> 00:39:21,540 No ambulance. Not till we see what he story is. 433 00:39:24,580 --> 00:39:26,580 Have to do something. 434 00:39:26,740 --> 00:39:28,740 What do you think? 435 00:39:29,300 --> 00:39:32,740 He looks a bit green about the gills. 436 00:39:38,780 --> 00:39:42,139 You need to get Siobhan out of here. 437 00:39:42,140 --> 00:39:43,819 Siobhan darling, you're okay. 438 00:39:43,820 --> 00:39:46,459 You're okay but listen to me. I want to go home. 439 00:39:46,460 --> 00:39:49,499 I know and Tommy's going to bring you home now. 440 00:39:49,500 --> 00:39:53,339 This is some heavy duty shit here and when you get home 441 00:39:53,340 --> 00:39:55,659 you can't say nothing to nobody, okay? 442 00:39:55,660 --> 00:39:57,859 Not the family, not your friends. 443 00:39:57,860 --> 00:40:00,979 Cos this guy, we've to figure out what to do with him 444 00:40:00,980 --> 00:40:04,299 but whatever happens, if his friends find out.. 445 00:40:04,300 --> 00:40:09,500 We're all going to be dead. Okay? You understand? 446 00:40:10,060 --> 00:40:12,060 Good girl. Come on. 447 00:40:12,500 --> 00:40:18,379 You'll be alright. You got a nasty fright but it's over now. 448 00:40:18,380 --> 00:40:20,340 Good girl. 449 00:40:31,460 --> 00:40:34,500 Do you think his neck's broke? Yeah. 450 00:40:41,980 --> 00:40:44,540 What are we going to do? 451 00:40:46,220 --> 00:40:48,780 What are we going to do? 452 00:40:49,180 --> 00:40:51,180 Right. 453 00:40:57,900 --> 00:40:59,499 What did you go and do that for? 454 00:40:59,500 --> 00:41:02,739 Well he wasn't walking out of here on his own, was he. 455 00:41:02,740 --> 00:41:05,019 We could've dumped him on the road, they'd think it was a hit and run. 456 00:41:05,020 --> 00:41:06,859 I was just putting him out of his misery Nidge. 457 00:41:06,860 --> 00:41:10,300 That's all it is. There's no other way. 458 00:41:22,860 --> 00:41:27,420 PHONE RINGS.. 459 00:41:30,820 --> 00:41:34,300 Nidgy, my aul' pal. What's up with you? 460 00:41:35,180 --> 00:41:37,140 No problem. 461 00:41:37,740 --> 00:41:40,740 Don't worry. I'll come on my own. 462 00:41:43,900 --> 00:41:45,900 Stay here, will you. 463 00:42:14,020 --> 00:42:16,979 Wherever there's trouble you show up like a poxy bad penny. 464 00:42:16,980 --> 00:42:19,339 You brought your dog van with you, did you? 465 00:42:19,340 --> 00:42:22,339 Are you going to show me the mess that needs cleaning up or will I head back out? 466 00:42:22,340 --> 00:42:26,379 I'll tell you now. Keep up your lip and you'll see where it gets you. 467 00:42:26,380 --> 00:42:28,340 Frano. 468 00:42:32,300 --> 00:42:35,379 You've a mess on your hands right enough there. 469 00:42:35,380 --> 00:42:38,420 Who is he? Git Loughman. 470 00:42:39,740 --> 00:42:42,860 The RA man? Jaysus. 471 00:42:43,060 --> 00:42:45,779 That's bad news Nidge. How did it happen? 472 00:42:45,780 --> 00:42:48,539 Can you help me out here buddy or not? 473 00:42:48,540 --> 00:42:50,500 No-one knows he's here. 474 00:42:51,060 --> 00:42:53,899 No problem. I'll help you out. 475 00:42:53,900 --> 00:42:57,580 Nidgy, I told you already. No problem. 476 00:42:59,100 --> 00:43:02,379 I've the digger there on the site, doing the drains. 477 00:43:02,380 --> 00:43:05,820 Bury him deep enough, he'll never be found. 478 00:43:05,940 --> 00:43:07,339 It's getting him there is all. 479 00:43:07,340 --> 00:43:09,619 I'll be honest with you, I've had a few. 480 00:43:09,620 --> 00:43:12,539 I'll help you out burying him and all and you can use the van 481 00:43:12,540 --> 00:43:14,059 but one of you will have to drive it. 482 00:43:14,060 --> 00:43:20,020 I'm not fuckin' getting caught with yer man in the back of the van. 483 00:43:22,820 --> 00:43:24,820 I'll drive the van. 484 00:43:25,020 --> 00:43:27,340 Are you sure Darren? Yeah. 485 00:43:28,500 --> 00:43:32,379 Right. Do you have anything we can wrap him up in? 486 00:43:32,380 --> 00:43:36,620 Yeah, I've stuff in the car. Back in two minutes. 487 00:43:39,100 --> 00:43:41,100 Cheers Darren. 488 00:43:44,660 --> 00:43:47,979 I'll be in the car ahead with Fran, yeah? Yeah. 489 00:43:47,980 --> 00:43:50,260 We can scout on ahead. 490 00:44:17,740 --> 00:44:22,219 Covered him up with stuff but if they search the van you're screwed. 491 00:44:22,220 --> 00:44:24,779 You're alright Dazzler, even if you did kill my dog. 492 00:44:24,780 --> 00:44:27,300 Keep on the phone, yeah? Yeah. 493 00:44:43,300 --> 00:44:46,020 < Alright Darren? Yeah. 494 00:44:57,100 --> 00:45:00,019 Coola boola Nidgy. 495 00:45:00,020 --> 00:45:03,699 It was a good job I had the phone turned on when you rang me. 496 00:45:03,700 --> 00:45:05,379 Yeah. Appreciate it Fran. 497 00:45:05,380 --> 00:45:07,819 I was with this bird. She nearly had me pulled when you rang. 498 00:45:07,820 --> 00:45:10,299 Another 10 minutes I was gone. 499 00:45:10,300 --> 00:45:13,979 Pure blind luck you got me. Yeah. Lucky enough I got you Fran. 500 00:45:13,980 --> 00:45:17,780 Exactly. That's what I'm always talking about, the universe. 501 00:45:18,860 --> 00:45:23,340 It all balances out in the end. Bollocks. What? 502 00:45:23,580 --> 00:45:25,099 Cops. 503 00:45:25,100 --> 00:45:29,220 Darren, the coppers have a checkpoint ahead. Turn off. 504 00:45:29,540 --> 00:45:32,100 Yeah, got you. 505 00:46:01,700 --> 00:46:03,700 How you doin' Guard. 506 00:46:03,900 --> 00:46:08,299 Where are you coming from? The airport. Just picking this fella up. 507 00:46:08,300 --> 00:46:11,700 At this time? Yeah, the flight was delayed. 508 00:46:12,620 --> 00:46:13,499 Go on. 509 00:46:13,500 --> 00:46:16,900 Alright. Thank you Guard. Happy St. Patrick's Day. 510 00:46:23,340 --> 00:46:25,459 What the fuck was that? What? 511 00:46:25,460 --> 00:46:27,779 We're through. What do you need to attract attention for? 512 00:46:27,780 --> 00:46:31,980 Relax. We're through. Coola boola. Happy days. 513 00:47:07,500 --> 00:47:08,740 Jayz, that was close. 514 00:47:09,020 --> 00:47:10,899 Thanks Darren, you're a pal. 515 00:47:10,900 --> 00:47:13,860 I'll go get this sorted. Alright man. 516 00:47:30,220 --> 00:47:32,220 It's cold. Yeah. 517 00:47:33,740 --> 00:47:36,100 Want one? No. 518 00:47:50,260 --> 00:47:53,660 You grab the head, I'll grab the feet. 519 00:48:34,580 --> 00:48:35,939 Lucky I had the digger with the drains. 520 00:48:35,940 --> 00:48:38,019 He won't get too far away from there. 521 00:48:38,020 --> 00:48:40,179 If I was thinking straight I should've put a bullock carcass 522 00:48:40,180 --> 00:48:44,860 on top if it, in case they came with the infra-red. 523 00:48:46,940 --> 00:48:48,940 What? 524 00:48:51,100 --> 00:48:53,099 I'm starving. I need to eat. 525 00:48:53,100 --> 00:48:56,900 There's an all day breakfast place up the road. 526 00:49:00,020 --> 00:49:02,620 ♪ Dearest darlin', 527 00:49:02,900 --> 00:49:07,819 ♪ I had to write to say that I won't be home any more. 528 00:49:07,820 --> 00:49:11,540 ♪ Cos something happened to me 529 00:49:11,700 --> 00:49:16,860 ♪ while I was driving home and I'm not the same any more. 530 00:49:17,020 --> 00:49:22,540 ♪ I was only 24 hours from Tulsa. 531 00:49:23,780 --> 00:49:28,420 ♪ Only one day away from your arms. 532 00:49:29,580 --> 00:49:32,260 ♪ I saw a welcoming light 533 00:49:32,620 --> 00:49:35,139 ♪ and stopped to rest for the night. 534 00:49:35,140 --> 00:49:37,100 Turn off the light. 535 00:49:58,940 --> 00:50:00,699 How are we going to handle all this? 536 00:50:00,700 --> 00:50:03,220 Don't know. I haven't a clue. 537 00:50:06,580 --> 00:50:09,180 What? Come on. 538 00:51:12,300 --> 00:51:15,500 : Tracey Carr, RTE 2012. 41927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.