All language subtitles for Kupe.nomer.6.2021.WEB-DL.1080p.ELEKTRI4KA.UNIONGANG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,869 --> 00:01:42,291 "To escape, you need to firmly know not where you are running, but from where." 2 00:01:43,637 --> 00:01:45,043 Is it Pelevin? 3 00:01:45,556 --> 00:01:47,059 Might be, which book exactly? 4 00:01:47,637 --> 00:01:50,483 "Life of the Insects"? "Omon Ra"? 5 00:01:51,092 --> 00:01:52,403 Aim higher. 6 00:01:53,460 --> 00:01:54,996 "Chapayev and Void"! 7 00:01:55,988 --> 00:01:58,099 - Right? - Yeah, right! 8 00:01:59,476 --> 00:02:00,723 Have you read it? 9 00:02:00,820 --> 00:02:03,379 - What? - "Chapayev and Void" by Pelevin. 10 00:02:03,604 --> 00:02:06,228 Yes, I know about Pelevin, but I haven't read it yet. 11 00:02:06,324 --> 00:02:08,563 It's on my list. Definitely. 12 00:02:10,324 --> 00:02:12,180 - Next! - Who's next? 13 00:02:12,564 --> 00:02:13,908 My turn. 14 00:02:14,484 --> 00:02:20,883 "Only parts of us will ever touch only the parts of others". 15 00:02:21,524 --> 00:02:24,339 - Wow! - Right? 16 00:02:24,564 --> 00:02:26,611 Yes? No? Don't know? 17 00:02:27,028 --> 00:02:28,435 Anna Akhmatova? 18 00:02:29,908 --> 00:02:31,092 Pretty close. 19 00:02:31,893 --> 00:02:33,427 It's pronounced AkhmAtova. 20 00:02:34,996 --> 00:02:37,140 Pretty, pretty, pretty close. 21 00:02:38,452 --> 00:02:39,956 Now in original language. 22 00:02:40,117 --> 00:02:45,459 "Only parts of us will ever touch only the parts of others." 23 00:02:47,188 --> 00:02:49,140 Yes? No? Don't Know? 24 00:02:49,300 --> 00:02:50,323 Marilyn Monroe. 25 00:03:36,564 --> 00:03:39,219 "PETROGLYPHS OF MURMANSK" 26 00:03:51,476 --> 00:03:52,659 Is everything okay? 27 00:03:52,724 --> 00:03:54,355 Yes. Everything's okay. 28 00:04:04,340 --> 00:04:06,643 Come, I want to introduce you to my former professor. 29 00:04:06,805 --> 00:04:08,052 Let's go. 30 00:04:12,981 --> 00:04:14,451 I'll be right over. 31 00:04:23,859 --> 00:04:26,836 Let me introduce my Finnish friend to you. 32 00:04:28,213 --> 00:04:30,259 - Nice to meet you. - Hello. 33 00:04:30,997 --> 00:04:32,979 She is leaving Moscow tomorrow 34 00:04:33,172 --> 00:04:35,763 to the Murmansk Region to see the petroglyphs. 35 00:04:35,956 --> 00:04:37,523 That's really amazing. 36 00:04:37,652 --> 00:04:41,491 Irina is talking about etroglyphs all the time. 37 00:04:41,748 --> 00:04:43,731 Not only me, you were also impressed by them. 38 00:04:43,828 --> 00:04:46,804 Yes, of course. I'm really excited 39 00:04:47,029 --> 00:04:50,323 to go there and see the petroglyphs. 40 00:04:50,740 --> 00:04:52,212 Do you study archeology? 41 00:04:53,044 --> 00:04:55,124 No, but I'd like to. 42 00:04:55,572 --> 00:04:59,124 I came here to study the language, 43 00:04:59,413 --> 00:05:02,227 but then I met Irina, and... 44 00:05:02,293 --> 00:05:05,235 It's a natural need. It's important for us to know where we come from. 45 00:05:05,365 --> 00:05:05,972 Yes. 46 00:05:06,165 --> 00:05:09,012 It's easier to understand the present, if you know the past. Right? 47 00:05:09,205 --> 00:05:11,316 Right. 48 00:05:15,925 --> 00:05:17,299 My friends! My friends! 49 00:05:17,396 --> 00:05:21,331 I'd like to raise a toast to my lovely Finnish friend 50 00:05:21,684 --> 00:05:26,739 who is traveling tomorrow far away to the north, to the Arctic, 51 00:05:27,668 --> 00:05:29,844 to see the petroglyphs. Hey! 52 00:05:31,604 --> 00:05:33,972 Here's to you, my dear! 53 00:05:34,036 --> 00:05:37,619 May this journey be unforgettable for you! 54 00:05:37,780 --> 00:05:39,188 - Okay? - Thanks. 55 00:05:39,284 --> 00:05:40,179 Yay! 56 00:05:40,309 --> 00:05:42,611 Let me take a picture of you all. 57 00:05:43,604 --> 00:05:44,948 Sit down. Come sit here. 58 00:05:45,045 --> 00:05:46,196 Who is she? 59 00:05:46,324 --> 00:05:47,571 Irina's "lodger". 60 00:05:47,636 --> 00:05:50,004 Sit down, please. Come one! 61 00:05:53,173 --> 00:05:54,068 Three! 62 00:06:02,516 --> 00:06:03,635 And now! 63 00:06:04,820 --> 00:06:05,843 There! 64 00:06:06,292 --> 00:06:07,476 Let's dance. 65 00:07:06,933 --> 00:07:10,611 I am sorry I had to cancel my trip. 66 00:07:12,373 --> 00:07:13,747 But it was not my decision. 67 00:07:15,316 --> 00:07:16,435 It's okay. 68 00:08:48,884 --> 00:08:50,515 Have your passports ready. 69 00:09:08,468 --> 00:09:11,379 There's no rush. I have all the time in the world. 70 00:09:11,540 --> 00:09:15,124 I'm sorry, I do have a passport, I put it here but... 71 00:09:17,524 --> 00:09:18,612 Here! 72 00:09:25,429 --> 00:09:27,092 You both are heading to Murmansk. 73 00:09:28,372 --> 00:09:29,939 No spitting on the floor, 74 00:09:31,669 --> 00:09:33,236 no littering in the toilet. 75 00:09:34,228 --> 00:09:35,859 Enjoy your journey! 76 00:09:37,621 --> 00:09:38,835 Thanks. 77 00:10:30,357 --> 00:10:31,635 Are you done? 78 00:10:34,261 --> 00:10:35,412 No. 79 00:10:40,213 --> 00:10:41,364 We're closing. 80 00:10:48,916 --> 00:10:50,164 We're closing. 81 00:11:16,693 --> 00:11:17,875 Hey! 82 00:11:19,509 --> 00:11:22,484 I thought you would never come. 83 00:11:26,197 --> 00:11:27,284 What's wrong? 84 00:11:33,493 --> 00:11:36,212 Is it your first time on train, huh? 85 00:11:36,532 --> 00:11:37,587 No. 86 00:11:39,541 --> 00:11:40,500 Hey! 87 00:11:41,044 --> 00:11:43,155 Look! Hey! 88 00:11:43,381 --> 00:11:45,715 Film it! Look at this snowstorm. 89 00:11:45,877 --> 00:11:47,252 Come on! Hey! 90 00:11:48,020 --> 00:11:49,203 Come here! 91 00:11:49,492 --> 00:11:51,795 Get down here! 92 00:11:53,940 --> 00:11:55,220 Come on! 93 00:11:55,573 --> 00:11:57,876 You've got a camera. Come on. 94 00:11:58,164 --> 00:11:59,540 Come here, film it. 95 00:12:00,436 --> 00:12:01,971 Down... Alright... 96 00:12:04,628 --> 00:12:06,035 A fucking great snowstorm. 97 00:12:09,525 --> 00:12:10,803 Come on, turn it on. 98 00:12:10,996 --> 00:12:12,115 Look! 99 00:12:13,300 --> 00:12:17,779 Wow! Russia is a great country. 100 00:12:17,940 --> 00:12:18,995 We... 101 00:12:20,148 --> 00:12:22,163 We beat the Nazis. 102 00:12:23,509 --> 00:12:26,388 The Moon... We went there! 103 00:12:26,581 --> 00:12:29,268 You know... we... you know... 104 00:12:38,164 --> 00:12:40,723 Listen... What do you... 105 00:12:41,236 --> 00:12:44,372 What do you have in Estonia, which we don't have here? 106 00:12:44,596 --> 00:12:46,131 What? 107 00:12:46,228 --> 00:12:47,540 Not a fuck! 108 00:12:47,732 --> 00:12:49,267 How do you say... 109 00:12:49,365 --> 00:12:52,016 - I'm from Finland. - What? 110 00:12:52,100 --> 00:12:53,605 - I'm from Finland. - I don't give a fuck. 111 00:12:53,653 --> 00:12:56,883 How do you say it in Finnish? 112 00:12:58,772 --> 00:13:00,404 How do you say "Hi"? 113 00:13:00,949 --> 00:13:02,003 How? 114 00:13:02,260 --> 00:13:04,275 - It's "Hei". - Hei! 115 00:13:04,756 --> 00:13:06,900 Got it? Hei! 116 00:13:08,020 --> 00:13:09,203 Hei! 117 00:13:09,844 --> 00:13:11,316 "Hei" it is... 118 00:13:13,172 --> 00:13:14,420 It's... 119 00:13:16,372 --> 00:13:17,492 Bye! 120 00:13:17,653 --> 00:13:20,019 I mean, "Bye". See you! 121 00:13:20,180 --> 00:13:23,348 How do you say "Bye-bye", "Goodbye"? 122 00:13:23,445 --> 00:13:25,011 - "Hei hei". - Shit! 123 00:13:26,581 --> 00:13:29,556 Fuck me! Really? "Hei hei"? 124 00:13:29,716 --> 00:13:32,436 This is like hei! Hei hei! 125 00:13:32,565 --> 00:13:35,155 Shit. This sounds so stupid. 126 00:13:35,572 --> 00:13:37,812 In Russian we have many words for... 127 00:13:38,740 --> 00:13:39,795 Snow! 128 00:13:42,357 --> 00:13:45,139 Snowstorm! And... blizzard! 129 00:13:47,764 --> 00:13:51,380 Whiteout, it's when... Whiteout! 130 00:13:51,445 --> 00:13:52,980 It's when... 131 00:13:53,172 --> 00:13:55,315 How do you say... look... 132 00:13:56,629 --> 00:13:57,907 How do you say... 133 00:14:01,332 --> 00:14:02,580 "I love you"? 134 00:14:04,084 --> 00:14:05,523 It's "haista vittu" [fuck you]. 135 00:14:06,196 --> 00:14:08,243 - What? - Haista vittu [fuck you]. 136 00:14:08,308 --> 00:14:09,299 That's it! 137 00:14:11,701 --> 00:14:12,723 Alright. 138 00:14:15,925 --> 00:14:16,884 You! 139 00:14:18,932 --> 00:14:20,083 Haista vittu. 140 00:14:20,980 --> 00:14:22,995 - Got it? - Something like that. 141 00:14:23,764 --> 00:14:26,227 Haista vittu. 142 00:14:27,733 --> 00:14:29,779 So you got it? Alright. 143 00:14:31,605 --> 00:14:34,068 So tell me. What are you doing on the train alone? 144 00:14:35,092 --> 00:14:36,596 Selling your cunt? 145 00:14:37,140 --> 00:14:38,868 I don't understand what you're trying to say. 146 00:14:42,868 --> 00:14:44,883 I mean, pussy? 147 00:14:46,164 --> 00:14:47,283 You're selling it? 148 00:14:48,916 --> 00:14:50,420 You're... selling... 149 00:14:50,932 --> 00:14:53,460 Your pussy? Fuck! 150 00:14:53,941 --> 00:14:56,404 You... Oh, shit! Fuck me! Ouch! 151 00:15:04,725 --> 00:15:08,052 I can't stay there. I can't sleep... 152 00:15:08,116 --> 00:15:09,139 Can't you? 153 00:15:09,973 --> 00:15:11,508 You think you have a choice? 154 00:15:13,525 --> 00:15:14,772 Are you serious? 155 00:15:47,477 --> 00:15:49,748 You break it, then put it together. 156 00:15:51,508 --> 00:15:54,195 - What are you doing? - I'm putting yellow one in. 157 00:16:00,308 --> 00:16:03,251 Excuse me, are these free? 158 00:16:04,660 --> 00:16:07,540 No, both are taken. They've gone to the dining car. 159 00:16:08,212 --> 00:16:09,716 Don't you have a ticket? 160 00:18:56,468 --> 00:18:59,155 St. Petersburg! Get up! 161 00:18:59,989 --> 00:19:02,835 Get up! St. Petersburg! 162 00:20:19,572 --> 00:20:21,139 Excuse me. 163 00:20:22,580 --> 00:20:26,547 Excuse me. When is the next train to Moscow? 164 00:20:28,021 --> 00:20:29,203 In an hour. 165 00:20:29,781 --> 00:20:30,836 Thanks. 166 00:20:36,340 --> 00:20:38,835 - Hello? - Hi, it's me. 167 00:20:39,253 --> 00:20:40,467 Oh, hi! 168 00:20:41,044 --> 00:20:42,739 I'm in St. Petersburg. 169 00:20:44,180 --> 00:20:45,780 In St. Pete's? Why? 170 00:20:47,125 --> 00:20:49,651 Don't say you're coming back already? 171 00:20:53,269 --> 00:20:54,228 Hello? 172 00:20:55,861 --> 00:20:58,100 No, of course not. 173 00:21:00,052 --> 00:21:01,267 It's just... 174 00:21:02,197 --> 00:21:06,442 The train stays here for a while, and I saw a phone so... 175 00:21:06,484 --> 00:21:07,476 I'll be right there. 176 00:21:07,604 --> 00:21:10,783 I see. So how are you? Lucky with your compartment mates? 177 00:21:10,837 --> 00:21:12,403 They're on the table. 178 00:21:12,564 --> 00:21:14,643 Well, not exactly. He's a bit weird. 179 00:21:16,213 --> 00:21:17,651 Just a second. 180 00:21:17,908 --> 00:21:19,731 You are never alone, are you? 181 00:21:20,564 --> 00:21:22,483 What are you saying? 182 00:21:23,860 --> 00:21:24,755 Hello? 183 00:21:25,684 --> 00:21:27,956 I have to get back on the train. 184 00:21:30,997 --> 00:21:32,307 I see. I have to go, too. 185 00:21:32,404 --> 00:21:35,091 I'm glad you're fine. 186 00:21:35,413 --> 00:21:38,036 Enjoy the trip, it'll be great! 187 00:21:40,436 --> 00:21:42,291 - Thank you. - Bye! 188 00:22:00,244 --> 00:22:03,860 Hey, lad. I told you the place was taken. 189 00:22:05,492 --> 00:22:06,675 Come on, get down. 190 00:22:34,069 --> 00:22:36,212 Here, have a tangerine. 191 00:22:54,580 --> 00:22:55,859 You think I'm a thief? 192 00:22:56,276 --> 00:22:57,218 What? 193 00:23:02,229 --> 00:23:05,139 Why did you take your backpack with you? So that I wouldn't steal it? 194 00:23:06,069 --> 00:23:06,996 No. 195 00:23:09,172 --> 00:23:12,948 I just didn't plan to get back on the train. 196 00:23:19,093 --> 00:23:20,563 So why did you? 197 00:24:13,716 --> 00:24:14,688 Fuck! 198 00:24:21,045 --> 00:24:23,252 - Here's your salad. - Thank you. 199 00:24:23,540 --> 00:24:24,723 Are you ready to order? 200 00:24:24,948 --> 00:24:26,419 I'm fucking not. 201 00:24:37,716 --> 00:24:39,379 You look so serious all the time. 202 00:24:43,796 --> 00:24:46,292 You'll get old too soon and be all covered with wrinkles. 203 00:24:47,029 --> 00:24:48,915 Thank you, I know. 204 00:24:50,708 --> 00:24:52,755 Just saying. 205 00:25:00,724 --> 00:25:02,611 So you're heading to Murmansk? 206 00:25:04,564 --> 00:25:05,939 What for? 207 00:25:07,444 --> 00:25:08,819 To sell my cunt. 208 00:25:11,700 --> 00:25:14,771 I'm going to see the petroglyphs. 209 00:25:17,301 --> 00:25:18,899 What are these... petroglyphs? 210 00:25:20,437 --> 00:25:23,283 Petroglyphs. Rock paintings. 211 00:25:25,429 --> 00:25:28,947 Not a clue. What are they? What's so special about them? 212 00:25:30,484 --> 00:25:33,875 They're 10,000 years old. 213 00:25:36,117 --> 00:25:37,140 So what? 214 00:25:39,572 --> 00:25:44,148 I study archeology at the university, it's interesting to me. 215 00:25:45,972 --> 00:25:51,923 So you'll look at them, these drawings, 216 00:25:52,564 --> 00:25:53,907 and then what? 217 00:25:54,996 --> 00:25:58,611 Well, I think we have to know where we come from. 218 00:26:00,661 --> 00:26:04,404 Well, it's a natural need for human beings. 219 00:26:05,397 --> 00:26:08,691 It's easier to understand the present, if you know the past. 220 00:26:20,341 --> 00:26:25,811 That means, you're taking this train, 221 00:26:26,452 --> 00:26:28,371 fuck, to that shithole... 222 00:26:29,012 --> 00:26:32,019 Just to look... Unbelievable. 223 00:26:34,389 --> 00:26:35,475 Fuck... 224 00:26:37,269 --> 00:26:39,827 And you? Why are you going there? 225 00:26:40,628 --> 00:26:42,132 To work, for fuck's sake. 226 00:26:44,660 --> 00:26:46,003 What's your job? 227 00:26:47,828 --> 00:26:50,164 You've heard of Olenegorsk GOK? 228 00:26:50,644 --> 00:26:52,244 What is GOK? 229 00:26:54,613 --> 00:26:55,731 Well... 230 00:26:56,916 --> 00:26:59,508 GOK is a mining and processing combine. 231 00:27:01,940 --> 00:27:04,659 Shit. It's a huge mine. 232 00:27:05,012 --> 00:27:06,995 You know. 233 00:27:08,116 --> 00:27:09,555 Are you a builder? 234 00:27:16,084 --> 00:27:18,099 Oh, screw it! Okay, a builder. 235 00:27:18,196 --> 00:27:21,107 You know, it's just to make some dough. 236 00:27:21,173 --> 00:27:23,188 I'm saving for my own bureau. 237 00:27:23,956 --> 00:27:25,268 For a bureau? 238 00:27:26,964 --> 00:27:29,971 Well... Yeah... For an office. 239 00:27:32,212 --> 00:27:33,363 For business. 240 00:27:35,060 --> 00:27:36,372 What kind of business? 241 00:27:37,876 --> 00:27:40,404 Fuck. Just business. 242 00:27:51,220 --> 00:27:52,788 So, do you have a boyfriend? 243 00:27:54,453 --> 00:27:55,508 Yes. 244 00:27:55,732 --> 00:27:56,947 What's his name? 245 00:27:57,844 --> 00:27:59,283 What does it matter? 246 00:28:00,020 --> 00:28:01,779 - Finnish? - No, Russian. 247 00:28:02,004 --> 00:28:03,955 And what does he do? 248 00:28:04,148 --> 00:28:07,476 He... is a progessor. Of literature. 249 00:28:08,469 --> 00:28:09,747 A professor... 250 00:28:09,844 --> 00:28:12,372 - Excuse me, may we sit here? - Yes. Sure. 251 00:28:12,469 --> 00:28:14,163 - Who's sitting near the window? - Me! 252 00:28:14,260 --> 00:28:16,340 - Sit down. - And you sit here. 253 00:28:19,477 --> 00:28:23,252 - You're a foreigner, right? - Yes, I'm from Finland. 254 00:28:24,340 --> 00:28:26,803 - A tourist? - No, I'm not a tourist. 255 00:28:28,820 --> 00:28:31,123 I'm studying archeology at... the Moscow University... 256 00:28:31,221 --> 00:28:33,300 Excuse me, is the salad good? 257 00:28:33,556 --> 00:28:36,147 - Yes, really good... - Alright. 258 00:28:36,820 --> 00:28:38,355 Can I pass? 259 00:28:39,285 --> 00:28:42,195 - I'm off. Oh, sorry. - Sorry. 260 00:28:42,421 --> 00:28:44,755 We didn't notice your friend. 261 00:28:44,980 --> 00:28:49,716 No, we are not friends, just sharing the same compartment. 262 00:28:53,972 --> 00:28:56,564 So, what are you having? Pancakes with jam? 263 00:28:56,852 --> 00:28:58,419 You'll have pancakes. 264 00:28:58,516 --> 00:29:00,787 - So, pancakes with jam for everybody? - Yes! 265 00:29:00,830 --> 00:29:02,560 - Right. - Strawberry jam! 266 00:29:02,828 --> 00:29:04,356 Strawberry jam! 267 00:29:04,398 --> 00:29:06,398 - Right. And a salad. - Yes. 268 00:29:11,541 --> 00:29:14,227 - Goodbye. - Have a nice day. 269 00:29:14,325 --> 00:29:15,540 Have a nice day. 270 00:29:41,493 --> 00:29:44,820 Irina, my love... 271 00:29:47,349 --> 00:29:50,292 greetings from... 272 00:29:55,892 --> 00:29:58,131 from... from... 273 00:30:00,916 --> 00:30:02,899 I don't know where. But... 274 00:30:05,780 --> 00:30:07,091 There is a... 275 00:30:11,637 --> 00:30:13,043 an old lady, 276 00:30:15,637 --> 00:30:17,492 pickles. 277 00:30:21,940 --> 00:30:23,571 Another old lady. 278 00:30:31,892 --> 00:30:33,139 And... 279 00:30:33,908 --> 00:30:35,028 that's... 280 00:30:35,605 --> 00:30:37,587 my neighbour. 281 00:30:48,693 --> 00:30:50,163 He sleeps there. 282 00:31:04,308 --> 00:31:08,211 I wish this were your bed. 283 00:31:09,300 --> 00:31:10,548 Your pillow. 284 00:31:13,588 --> 00:31:15,060 Your stuff. 285 00:31:18,292 --> 00:31:19,572 Your sock. 286 00:32:43,060 --> 00:32:45,203 What are you going to do in Petrosavodsk? 287 00:32:45,300 --> 00:32:46,451 What? 288 00:32:48,052 --> 00:32:51,060 You know this train stops at Petrozavodsk for the night? 289 00:32:54,549 --> 00:32:55,796 I know. 290 00:32:58,356 --> 00:33:00,467 Will you go out to the city? 291 00:33:01,588 --> 00:33:02,484 No. 292 00:33:05,108 --> 00:33:07,027 I'll go to bed. 293 00:33:10,452 --> 00:33:11,796 Awesome idea! 294 00:33:15,541 --> 00:33:16,788 Think about it. 295 00:33:17,941 --> 00:33:20,756 I'm going to visit a friend there, 296 00:33:21,908 --> 00:33:24,435 you can join me if you like. 297 00:33:26,101 --> 00:33:27,347 No, thanks. 298 00:33:27,988 --> 00:33:29,331 But why no? 299 00:33:30,901 --> 00:33:32,307 You will like her? 300 00:33:32,629 --> 00:33:35,955 You like old stuff, and she is really old. 301 00:33:36,244 --> 00:33:37,939 Like that thing of yours... 302 00:33:40,180 --> 00:33:42,355 - The petroglyphs. - Yeah, the petroglyphs. 303 00:33:44,788 --> 00:33:47,091 And who is she? 304 00:33:48,757 --> 00:33:49,908 Your mom? 305 00:33:56,948 --> 00:33:58,227 She's better than mom. 306 00:34:02,901 --> 00:34:04,371 Anyway, I'm not interested. 307 00:34:23,989 --> 00:34:25,075 So? 308 00:34:26,773 --> 00:34:29,299 You sure you want to spend the night in the train? 309 00:34:31,284 --> 00:34:32,628 Or at the station? 310 00:34:33,013 --> 00:34:34,099 Yes. 311 00:34:35,444 --> 00:34:36,915 You're so fucking boring. 312 00:34:38,324 --> 00:34:39,924 She's got vodka. 313 00:34:41,941 --> 00:34:43,492 And an old Russian stove! 314 00:34:43,893 --> 00:34:45,171 And a cat! 315 00:34:48,085 --> 00:34:50,483 Babushka, a cat and a stove... 316 00:34:50,805 --> 00:34:52,467 Have she got a balalaika? 317 00:34:55,732 --> 00:34:57,204 No, no balalaika. 318 00:34:58,228 --> 00:35:00,723 I'm not going if there's no balalaika. 319 00:35:06,196 --> 00:35:07,603 Good night! 320 00:35:11,125 --> 00:35:12,276 Screw you. 321 00:35:23,316 --> 00:35:24,915 Come out already. 322 00:35:33,013 --> 00:35:34,195 Get out! 323 00:35:34,292 --> 00:35:35,443 Mm... 324 00:35:35,540 --> 00:35:36,819 What mm? 325 00:35:37,620 --> 00:35:40,243 You're not talking to anyone, I know. 326 00:35:43,828 --> 00:35:46,035 Look, have a heart! Finally! 327 00:35:46,292 --> 00:35:47,475 Please. 328 00:35:48,085 --> 00:35:49,299 Hey! 329 00:35:50,260 --> 00:35:51,475 What's the problem? 330 00:35:52,532 --> 00:35:53,780 She is keeping the phone 331 00:35:53,877 --> 00:35:55,988 but she's not talking to anyone... 332 00:35:56,436 --> 00:35:57,619 Hello! 333 00:35:58,261 --> 00:36:01,940 It's me. I'm here in... Petroskoi. 334 00:36:02,388 --> 00:36:04,851 - Are you coming to pick me up? - So now she is talking. 335 00:36:04,981 --> 00:36:06,900 - Great! - I need a phone, too. 336 00:36:07,604 --> 00:36:09,044 Fuck off, asshole! 337 00:36:10,069 --> 00:36:11,187 Why so rude? 338 00:36:26,932 --> 00:36:30,036 - Everything fine? - All fine. 339 00:36:32,725 --> 00:36:35,155 Your last chance. Are you coming? 340 00:36:37,076 --> 00:36:39,635 Let's go. I have everything fixed there. 341 00:36:43,604 --> 00:36:45,204 Okay, let's roll! 342 00:36:48,340 --> 00:36:50,036 Where did you get the car? 343 00:36:51,733 --> 00:36:52,916 I have connections. 344 00:37:37,813 --> 00:37:39,507 Just to keep me awake. 345 00:37:43,828 --> 00:37:45,459 Where are we going? 346 00:37:46,292 --> 00:37:47,603 To Yuri Gagarin. 347 00:38:43,348 --> 00:38:45,012 That's Yuri. 348 00:40:02,612 --> 00:40:04,467 I've brought some stuff. 349 00:40:06,292 --> 00:40:07,763 It's in the kitchen. 350 00:40:22,420 --> 00:40:24,819 - Good evening. - You, too, be well! 351 00:40:41,684 --> 00:40:43,635 I'll teach you some statistics. 352 00:40:44,053 --> 00:40:47,347 I can count the population of Ireland. 353 00:40:48,148 --> 00:40:50,643 And you'll see there is more people in Ireland than in China. 354 00:40:50,772 --> 00:40:51,827 But how? 355 00:40:52,021 --> 00:40:53,204 It's simple. 356 00:40:53,365 --> 00:40:56,915 If we consider only the red-headed people 357 00:40:57,844 --> 00:40:59,539 as human beings. 358 00:41:00,469 --> 00:41:01,268 Why? 359 00:41:01,333 --> 00:41:03,092 Just because I want it this way. 360 00:41:04,788 --> 00:41:07,955 I'll count only redheads as people. 361 00:41:08,085 --> 00:41:10,515 There are lots of redheads in Ireland, but none in China. 362 00:41:10,645 --> 00:41:11,859 She's red-headed, too. 363 00:41:12,085 --> 00:41:13,715 So she will be counted, too. 364 00:41:13,780 --> 00:41:16,020 You're counted as a human being! 365 00:41:18,452 --> 00:41:19,507 There! 366 00:41:22,932 --> 00:41:24,499 Okay, I'll go and have a rest. 367 00:41:24,596 --> 00:41:26,100 - Go. - And you keep talking. 368 00:41:27,956 --> 00:41:29,427 Women... 369 00:41:30,037 --> 00:41:32,691 are very clever animals, indeed! 370 00:41:32,788 --> 00:41:35,028 There is a small animal inside each woman. 371 00:41:35,444 --> 00:41:37,715 You have to learn to live with it and trust it. 372 00:41:38,164 --> 00:41:40,755 Do what you inner self tells you. 373 00:41:41,780 --> 00:41:45,715 Do not listen to your mom, dad, daughter or husband. 374 00:41:45,876 --> 00:41:49,012 - Right. - Women are very clever animals. 375 00:41:49,173 --> 00:41:53,300 I was lucky to learn to trust my inner self when I was 15. 376 00:41:54,421 --> 00:41:56,755 And I've lived with it happily for 43 years. 377 00:41:56,980 --> 00:41:58,611 I do what it tells. 378 00:41:59,732 --> 00:42:01,044 To... 379 00:42:01,333 --> 00:42:02,707 Love? 380 00:42:03,093 --> 00:42:05,172 To love, if you wish so. 381 00:42:06,133 --> 00:42:06,867 Oh, my! 382 00:42:06,996 --> 00:42:09,332 No, let's drink to something more concrete. 383 00:42:09,493 --> 00:42:11,379 - Yes. - Now I know! 384 00:42:11,605 --> 00:42:14,068 Let's drink to you! 385 00:42:15,445 --> 00:42:18,739 That is right, just look. 386 00:42:19,125 --> 00:42:20,915 Let's drink to you. 387 00:42:21,109 --> 00:42:23,667 Firstly, I hate moonshine. 388 00:42:24,916 --> 00:42:27,987 But as I agree to drinking it instead of vodka, 389 00:42:28,117 --> 00:42:30,643 let's make the most of it. 390 00:42:30,772 --> 00:42:32,307 - Here's to you! - Alright. 391 00:42:33,333 --> 00:42:35,604 I hope you get everything you wish in life! 392 00:42:35,924 --> 00:42:38,643 To your inner animal. Let's drink! 393 00:42:40,276 --> 00:42:41,619 Yuck! It tastes really bad. 394 00:43:16,372 --> 00:43:17,619 Shit. 395 00:43:22,516 --> 00:43:23,796 Fuck. 396 00:43:54,740 --> 00:43:56,051 Hi! 397 00:44:00,340 --> 00:44:01,683 We need to go. 398 00:44:04,116 --> 00:44:06,035 You've found a good man for yourself. 399 00:44:09,940 --> 00:44:11,444 - Yes... - That's it. 400 00:44:12,788 --> 00:44:14,388 - Bye! - Bye! 401 00:44:32,148 --> 00:44:33,843 You think I'm a bad guy? 402 00:44:34,485 --> 00:44:38,035 Well... I only know what I've seen. 403 00:44:42,836 --> 00:44:44,276 What have you seen? 404 00:45:39,668 --> 00:45:41,268 Home at last! 405 00:45:47,476 --> 00:45:49,011 What's the news? 406 00:45:58,645 --> 00:46:00,756 News from Finland. 407 00:46:02,452 --> 00:46:05,139 "A Finnish man was arrested 408 00:46:05,557 --> 00:46:09,107 "for cursing in a public place. 409 00:46:10,868 --> 00:46:12,723 "A foreign tourist 410 00:46:13,844 --> 00:46:15,763 "traveling to Murmansk 411 00:46:16,789 --> 00:46:18,644 "has gone missing. 412 00:46:19,413 --> 00:46:21,235 "She was probably 413 00:46:21,781 --> 00:46:24,468 "kidnapped and eaten by the Murmansk mafia." 414 00:46:24,597 --> 00:46:27,283 - Is that really in the paper? - Yeah! 415 00:46:28,020 --> 00:46:30,835 - Can I have a look? - No. 416 00:46:59,476 --> 00:47:02,163 - I'll get some tea. You want some? - No. 417 00:47:14,485 --> 00:47:16,980 This is not your car. You need a different car. 418 00:47:17,461 --> 00:47:20,211 You have a ticket to the 3rd class. 419 00:47:20,500 --> 00:47:22,548 And this is the 2nd class. Do you understand? 420 00:47:22,645 --> 00:47:24,531 - I don't speak Russian. - I can't... 421 00:47:25,108 --> 00:47:27,955 Look, I can't let you in. You are in a wrong car. 422 00:47:28,308 --> 00:47:30,740 Gosh! You need a different car. 423 00:47:30,805 --> 00:47:32,468 Can I have a tea bag? 424 00:47:32,565 --> 00:47:33,907 - Are you cold? - Yes. 425 00:47:37,621 --> 00:47:38,516 Thanks. 426 00:47:38,677 --> 00:47:40,628 Go away, or I'll kick you out. 427 00:47:40,789 --> 00:47:42,323 - Oh, for heaven's sake! - Okay, okay. 428 00:47:43,124 --> 00:47:46,355 - Are you, perhaps, from Finland? - Yeah. Hi. 429 00:47:46,708 --> 00:47:49,621 Can you help me? I don't know if I'm on the right train. 430 00:47:49,663 --> 00:47:50,520 Murmansk? 431 00:47:50,577 --> 00:47:52,983 Yeah. I didn't understand a fucking thing she said. 432 00:47:53,172 --> 00:47:55,347 I'll be getting off before Murmansk. 433 00:47:55,413 --> 00:47:57,012 - You don't have a compartment? - No. 434 00:47:59,348 --> 00:48:00,819 Well, you can come to ours. 435 00:48:01,012 --> 00:48:04,083 - There's this Russian guy and me. - Oh, cool. 436 00:48:08,212 --> 00:48:09,460 So, you play guitar. 437 00:48:09,621 --> 00:48:11,091 Yeah, a little. 438 00:48:18,901 --> 00:48:20,019 Hi! 439 00:48:26,932 --> 00:48:28,116 How are you? 440 00:48:30,676 --> 00:48:32,979 - Ljoha. - Aloha. 441 00:48:38,677 --> 00:48:40,020 Nice bag. 442 00:48:41,845 --> 00:48:43,731 It's a cool bag, leather bag. 443 00:48:49,717 --> 00:48:50,816 Okay, then. 444 00:49:08,372 --> 00:49:10,195 Have you been traveling a long time? 445 00:49:12,565 --> 00:49:14,739 A couple of months. 446 00:49:15,700 --> 00:49:17,043 Alone? 447 00:49:18,196 --> 00:49:19,283 Mostly, yeah. 448 00:49:22,804 --> 00:49:24,180 Do you ever feel... 449 00:49:24,628 --> 00:49:25,812 alone? 450 00:49:29,236 --> 00:49:30,708 Well, I don't know... 451 00:49:33,525 --> 00:49:35,219 Everyone's alone. 452 00:51:33,556 --> 00:51:38,644 Please, immediately leave the tracks, sir! 453 00:51:42,324 --> 00:51:44,211 How long does the train stay here? 454 00:51:46,100 --> 00:51:48,563 40 minutes, you can go out if you like. 455 00:51:50,101 --> 00:51:51,315 I'll go outside. 456 00:51:51,540 --> 00:51:52,916 I'll come with you. 457 00:52:00,661 --> 00:52:02,163 Is everything okay? 458 00:52:04,661 --> 00:52:06,644 It looked like it hurt. 459 00:52:07,797 --> 00:52:08,883 What? 460 00:52:09,205 --> 00:52:10,932 You fell down on the track. 461 00:52:11,637 --> 00:52:13,107 I did not fall on the track. 462 00:52:13,556 --> 00:52:16,243 I saw you slipping. 463 00:52:17,941 --> 00:52:19,507 I didn't slip. 464 00:52:24,372 --> 00:52:26,964 We're going for a walk. Want to go with us? 465 00:52:27,092 --> 00:52:28,435 It sucks. 466 00:52:28,948 --> 00:52:31,028 - What? - This place is dead. 467 00:52:32,788 --> 00:52:35,507 Okay. See you. 468 00:52:36,500 --> 00:52:37,716 Goodbye. 469 00:52:40,725 --> 00:52:42,228 It looked like he had a situation. 470 00:53:35,609 --> 00:53:36,792 Hi! 471 00:53:36,889 --> 00:53:39,160 - You need something? - I'm not sure. 472 00:53:40,217 --> 00:53:43,641 - Drink with us. - The dog came here and so did we. 473 00:53:44,441 --> 00:53:46,295 - Hi! - Fucking fate, eh! 474 00:53:46,969 --> 00:53:48,056 Come on. 475 00:53:48,281 --> 00:53:50,936 Should we get going? My toes are pretty frozen. 476 00:53:51,417 --> 00:53:52,632 Here, take it. 477 00:53:52,825 --> 00:53:53,944 How much? 478 00:53:54,713 --> 00:53:56,088 Take what you can get. 479 00:53:56,280 --> 00:53:58,680 - What? - Go ahead, take it. 480 00:53:59,193 --> 00:54:00,760 Russian alcohol. 481 00:54:00,889 --> 00:54:02,712 - Thanks! - It's a gift. 482 00:54:02,841 --> 00:54:04,856 - Cheers! - Cheers! 483 00:54:06,193 --> 00:54:07,018 Thank you! 484 00:54:07,060 --> 00:54:08,223 - Welcome! - Bye! 485 00:54:08,302 --> 00:54:10,800 - Thanks, cheers! - Cheers! 486 00:54:22,105 --> 00:54:25,304 I've brought you something. 487 00:54:29,626 --> 00:54:31,192 Fuck off! 488 00:54:42,360 --> 00:54:43,776 What did he say? 489 00:54:43,897 --> 00:54:46,295 He said... 490 00:54:47,193 --> 00:54:48,696 he's not thirsty. 491 00:54:55,577 --> 00:54:58,713 There must be a factory around here where they make guys like him. 492 00:55:00,185 --> 00:55:01,432 Right? 493 00:56:20,602 --> 00:56:21,816 Thanks. 494 00:56:23,577 --> 00:56:24,792 Bye. 495 00:56:30,233 --> 00:56:32,184 Get back in the train! 496 00:56:32,953 --> 00:56:34,680 We're leaving soon. 497 00:56:36,793 --> 00:56:39,064 - Can I smoke inside? - No! 498 00:56:40,473 --> 00:56:41,752 Please. 499 00:56:44,698 --> 00:56:46,104 Come in. 500 00:56:48,857 --> 00:56:50,104 Thank you. 501 00:57:49,978 --> 00:57:51,224 What's wrong? 502 00:57:51,673 --> 00:57:52,953 My camera! 503 00:57:53,945 --> 00:57:55,480 What happened? 504 00:58:03,802 --> 00:58:04,804 Fuck! 505 00:58:08,057 --> 00:58:09,560 What's with the camera? 506 00:58:09,721 --> 00:58:12,792 He has taken my camera! 507 00:58:15,769 --> 00:58:17,112 This asshole! 508 00:58:19,225 --> 00:58:20,824 You mean, stole it? 509 00:58:20,921 --> 00:58:22,041 Yes! 510 00:58:23,801 --> 00:58:26,712 I had my whole Moscow on that tape. 511 00:58:35,897 --> 00:58:37,816 All humans should be killed. 512 00:59:10,169 --> 00:59:11,608 So what was it like? 513 00:59:12,089 --> 00:59:13,208 What? 514 00:59:15,898 --> 00:59:17,240 Moscow on the tape. 515 00:59:19,545 --> 00:59:20,632 People. 516 00:59:23,033 --> 00:59:24,503 Parties. 517 00:59:25,849 --> 00:59:27,192 Flats. 518 00:59:28,185 --> 00:59:29,368 Laughter. 519 00:59:30,393 --> 00:59:31,544 Music... 520 00:59:32,281 --> 00:59:35,384 I loved it all... 521 00:59:36,185 --> 00:59:38,264 And now I've lost it. 522 00:59:44,537 --> 00:59:46,072 So what about the boyfriend? 523 00:59:50,842 --> 00:59:53,080 My boyfriend's name is Irina. 524 00:59:57,785 --> 01:00:00,664 She's the most beautiful person I've ever met. 525 01:00:05,305 --> 01:00:06,520 We... 526 01:00:06,970 --> 01:00:10,200 were supposed to do this trip together. 527 01:00:10,617 --> 01:00:12,695 But she had to work. 528 01:00:13,785 --> 01:00:16,953 And I went anyway. 529 01:00:22,297 --> 01:00:24,248 I don't know why. 530 01:00:28,217 --> 01:00:30,584 She has a beautiful life 531 01:00:31,834 --> 01:00:33,719 and a beautiful flat... 532 01:00:35,065 --> 01:00:36,568 like in books. 533 01:00:41,688 --> 01:00:45,945 I wanted so badly to be a part of that life, too. 534 01:00:46,906 --> 01:00:48,857 To be a part of that flat. 535 01:00:54,137 --> 01:00:55,736 Tell me about that flat. 536 01:00:59,577 --> 01:01:00,984 It's got... 537 01:01:01,721 --> 01:01:03,993 old, beautiful... 538 01:01:05,081 --> 01:01:06,680 hardwood floors. 539 01:01:09,305 --> 01:01:10,936 High ceilings. 540 01:01:14,041 --> 01:01:18,136 And drawings... on the walls... 541 01:01:19,897 --> 01:01:21,240 Patterns... 542 01:01:21,849 --> 01:01:24,184 Like, paper on the wall. 543 01:01:26,616 --> 01:01:28,440 - Wallpaper, eh? - Wallpaper. 544 01:01:28,537 --> 01:01:30,232 Wallpaper, right. 545 01:01:31,066 --> 01:01:32,248 And... 546 01:01:34,361 --> 01:01:38,872 Old furniture that's been in the family for many years. 547 01:01:41,592 --> 01:01:45,336 On weekends we used to take long walks. 548 01:01:47,161 --> 01:01:50,265 Sometimes we visited museums. 549 01:01:54,393 --> 01:01:56,985 In the evenings people would come over. 550 01:02:00,058 --> 01:02:02,840 We drank, laughed... 551 01:02:05,849 --> 01:02:07,224 and talked. 552 01:02:12,633 --> 01:02:13,624 Cool. 553 01:02:16,313 --> 01:02:19,832 I thought I would miss her more but... 554 01:02:20,633 --> 01:02:22,104 honestly... 555 01:02:26,170 --> 01:02:29,080 I just miss the way she used to look at me. 556 01:02:37,497 --> 01:02:40,664 I'm a terrible person, I should be killed. 557 01:02:49,210 --> 01:02:50,488 Alright, then! 558 01:02:52,409 --> 01:02:53,752 Murmansk is close. 559 01:02:56,026 --> 01:02:57,400 Let's celebrate! 560 01:02:58,776 --> 01:03:00,664 How? Where? 561 01:03:01,561 --> 01:03:04,568 How, where... In the restaurant car, of course. 562 01:03:09,561 --> 01:03:10,264 Let's go. 563 01:03:28,920 --> 01:03:30,041 Right. 564 01:03:31,896 --> 01:03:34,007 - Well! - How can I help you? 565 01:03:34,553 --> 01:03:36,952 We don't need help, we need food! 566 01:03:37,177 --> 01:03:40,118 So, go ahead. 567 01:03:41,945 --> 01:03:43,832 - Champagne and... - Right. 568 01:03:44,057 --> 01:03:46,840 And... chicken with potatoes. 569 01:03:47,065 --> 01:03:49,432 - Great! - Ran out of it. 570 01:03:50,329 --> 01:03:52,632 Okay, then we'll have salmon. 571 01:03:52,920 --> 01:03:55,161 No salmon, either. It's the end of the route. 572 01:03:55,385 --> 01:03:57,944 Well, what do you have? Caviar? 573 01:03:59,001 --> 01:04:00,760 Let me check. Just a minute. 574 01:04:06,457 --> 01:04:10,808 I'm sorry you had to stand me during the whole trip. 575 01:04:11,609 --> 01:04:13,560 I've had worse, you know. 576 01:04:15,513 --> 01:04:19,096 We can make some sandwiches with cheese and sausage. 577 01:04:19,225 --> 01:04:20,792 No warm food, sorry. 578 01:04:20,889 --> 01:04:22,552 We'll have sandwiches, then. 579 01:04:22,681 --> 01:04:25,816 Bring it all here. Go ahead! 580 01:04:28,217 --> 01:04:29,848 So... Let's... 581 01:04:33,274 --> 01:04:34,871 Let's drink! 582 01:04:50,073 --> 01:04:52,696 Dammit. I can't drink this shit. I'll be right back. 583 01:04:54,137 --> 01:04:56,376 Just a second, one second. 584 01:05:00,537 --> 01:05:01,752 Right... 585 01:05:03,577 --> 01:05:04,760 This will do? 586 01:05:07,258 --> 01:05:10,425 You know... Look... 587 01:05:13,977 --> 01:05:15,032 Okay. 588 01:05:16,633 --> 01:05:18,872 Right, thank you. Give it to me. 589 01:05:19,417 --> 01:05:22,520 Here is is! Just look at it! 590 01:05:23,417 --> 01:05:25,560 Now everything's in order. As it should be. 591 01:05:26,808 --> 01:05:28,377 That's better. 592 01:05:31,673 --> 01:05:33,560 Right. Okay. 593 01:05:35,513 --> 01:05:36,760 Let's drink to... 594 01:05:38,585 --> 01:05:40,952 That thingy... what's it called? 595 01:05:41,465 --> 01:05:43,353 - Drawings. - Petroglyphs. 596 01:05:43,417 --> 01:05:45,304 Right! To the petroglyphs! 597 01:05:45,753 --> 01:05:47,544 Yes, to the petroglyphs! 598 01:05:55,737 --> 01:05:56,920 What's wrong? 599 01:05:57,496 --> 01:05:59,768 - Everything's fine. - Don't like it, do you? 600 01:06:00,729 --> 01:06:04,055 Fine? Then let's have another round. 601 01:06:06,361 --> 01:06:07,608 Let's drink to... 602 01:06:17,753 --> 01:06:18,968 What's that? 603 01:06:25,657 --> 01:06:26,872 Here, take it. 604 01:06:27,193 --> 01:06:28,408 What is it? 605 01:06:41,112 --> 01:06:42,712 - Is this me? - Yes. 606 01:06:54,136 --> 01:06:55,639 Looks like me, really. 607 01:06:58,649 --> 01:07:02,808 You can draw me, too. 608 01:07:04,313 --> 01:07:07,416 No, no! No way! I don't know how to do it. 609 01:07:21,945 --> 01:07:23,577 Don't expect too much... 610 01:08:06,713 --> 01:08:08,183 - Shit... - Can I see? 611 01:08:08,602 --> 01:08:09,688 Well... 612 01:08:13,689 --> 01:08:15,417 - Fuck it. - Can I see, please? 613 01:08:15,577 --> 01:08:17,752 There's nothing to see. It's not good. 614 01:08:20,857 --> 01:08:22,072 Okay... 615 01:08:23,353 --> 01:08:24,856 Write me your address. 616 01:08:25,657 --> 01:08:28,184 - So we'll be best friends? - Well, just in case. 617 01:08:28,953 --> 01:08:31,192 - No need to do that. - What, exactly? 618 01:08:32,314 --> 01:08:33,784 No need to do any of this. 619 01:08:34,937 --> 01:08:36,280 Why not? 620 01:08:36,633 --> 01:08:40,247 You never know what might come around. 621 01:08:42,841 --> 01:08:44,279 No... 622 01:08:44,537 --> 01:08:47,512 No, I don't want it. It's a stupid idea. 623 01:08:47,578 --> 01:08:50,361 - But... - Enough of this crap. 624 01:08:59,225 --> 01:09:00,824 Your sandwiches. 625 01:09:06,490 --> 01:09:07,704 Shit. 626 01:11:56,409 --> 01:11:57,561 Thanks. 627 01:11:59,481 --> 01:12:00,760 Is everything okay? 628 01:12:02,873 --> 01:12:05,912 Yes. Everything is just perfect. 629 01:12:16,121 --> 01:12:17,336 Thank you. 630 01:13:29,433 --> 01:13:31,544 - We have arrived. - Yes. 631 01:14:17,337 --> 01:14:18,328 Here. 632 01:14:26,233 --> 01:14:28,761 I'm afraid nothing is booked on your name. 633 01:14:30,393 --> 01:14:33,753 I think the booking was made by Irina Mezhinskaya. 634 01:14:35,866 --> 01:14:37,785 Yes. And where's Ms. Mezhinskaya? 635 01:14:38,265 --> 01:14:39,801 She's not coming. 636 01:14:42,360 --> 01:14:43,576 Why? 637 01:14:47,993 --> 01:14:49,112 Just because. 638 01:14:51,833 --> 01:14:52,920 Alright. 639 01:15:40,377 --> 01:15:41,913 Bye. Have a good stay. 640 01:15:46,810 --> 01:15:48,825 - They burn the sofa... - Assholes! 641 01:15:49,081 --> 01:15:50,552 Hello again. 642 01:15:51,097 --> 01:15:52,792 - Do you have a question? - Yes. 643 01:15:52,858 --> 01:15:55,896 I came here to see the petroglyphs. 644 01:15:56,026 --> 01:15:58,487 - You know about them? - Yes, I know. 645 01:15:59,065 --> 01:16:03,096 But I'm not exactly sure where they are and how to get there. 646 01:16:03,193 --> 01:16:06,616 Can you help me to find a tour guide or something? 647 01:16:06,713 --> 01:16:09,144 - Just a second. - Where? There's no way. 648 01:16:09,241 --> 01:16:12,599 - Car? - Are you kidding? It'll get stuck there. 649 01:16:14,745 --> 01:16:16,888 I'm afraid it is not possible at the moment. 650 01:16:17,496 --> 01:16:20,280 - But why not? - Come back in summer. 651 01:16:22,201 --> 01:16:25,720 No, excuse me but I know for sure that it's possible. 652 01:16:25,882 --> 01:16:28,727 - My friend... - How? With a road like that? 653 01:16:29,050 --> 01:16:30,732 There is no road to that place. 654 01:16:34,680 --> 01:16:36,791 Offer her a different tour. 655 01:16:38,745 --> 01:16:41,944 But we have other things to offer. 656 01:16:43,608 --> 01:16:46,679 "Murmansk the hero-city" tour, very interesting and exciting. 657 01:16:46,810 --> 01:16:48,312 - Have a look. - Mm. 658 01:16:48,889 --> 01:16:49,944 Thank you. 659 01:16:58,809 --> 01:17:02,169 ...of 1941-1945 with little or no loss... 660 01:17:02,297 --> 01:17:06,105 And provided coverage of the city and direction of the civil population... 661 01:17:06,265 --> 01:17:08,920 The Germans were ready to... 662 01:17:25,529 --> 01:17:26,680 Hello. 663 01:17:26,777 --> 01:17:29,145 - I'm looking for a tour guide. - A tour guide? 664 01:17:29,273 --> 01:17:31,288 Yes. I want to see... 665 01:17:31,961 --> 01:17:33,144 this. 666 01:17:35,790 --> 01:17:38,894 - A tour guide... Yeah, yeah. - You know it? 667 01:17:43,193 --> 01:17:45,592 You know, you can't get there. 668 01:17:46,329 --> 01:17:47,416 Why? 669 01:17:49,337 --> 01:17:52,344 You just can't go there. And where are you from? 670 01:17:53,688 --> 01:17:54,712 Finland. 671 01:17:54,809 --> 01:17:56,889 Oh, I see. That's why you don't know 672 01:17:57,049 --> 01:17:59,608 you can't get there by car in winter. 673 01:17:59,865 --> 01:18:05,176 Well... Is there any other way? 674 01:18:05,784 --> 01:18:07,736 No idea. I guess, 675 01:18:08,026 --> 01:18:10,616 scientists get there by helicopter. 676 01:18:10,809 --> 01:18:12,856 Archeologists. If you're an archeologist. 677 01:19:09,657 --> 01:19:10,775 Hello? 678 01:19:12,089 --> 01:19:13,272 Hello? 679 01:19:13,689 --> 01:19:15,480 Hi, it's me. 680 01:19:16,632 --> 01:19:18,136 Oh, hi! How are you? 681 01:19:19,481 --> 01:19:20,632 How's Murmansk? 682 01:19:20,856 --> 01:19:22,328 Have you seen the petroglyphs? 683 01:19:22,457 --> 01:19:23,416 No. 684 01:19:23,928 --> 01:19:26,392 Everyone says it's impossible... 685 01:19:27,577 --> 01:19:28,952 to get there in winter. 686 01:19:29,209 --> 01:19:32,056 It is too far. There is no road. 687 01:19:32,986 --> 01:19:37,464 - Mm. - Everything seems to be too far away. 688 01:19:41,753 --> 01:19:43,001 I'm sorry to hear that. 689 01:19:52,505 --> 01:19:54,759 But there are other things to see here, 690 01:19:54,801 --> 01:19:57,001 interesting also. 691 01:20:00,121 --> 01:20:01,592 I'm sure there is. 692 01:20:07,066 --> 01:20:10,008 Look, I have to go. Anything else you wanted to tell me? 693 01:20:10,553 --> 01:20:12,920 What time is it there? 694 01:20:14,841 --> 01:20:15,992 What do you mean? 695 01:20:17,305 --> 01:20:19,224 Moscow time, it's the same as in Murmansk. 696 01:20:19,577 --> 01:20:21,208 Ah, yes, of course it is. 697 01:20:22,234 --> 01:20:24,856 - Look, I have to go. Okay? - Okay. 698 01:20:25,049 --> 01:20:26,903 Okay. Bye! 699 01:20:27,353 --> 01:20:29,272 - Bye! - Bye-bye! 700 01:21:14,937 --> 01:21:16,760 - Can I take these? - Yes. 701 01:23:16,953 --> 01:23:17,934 Hello? 702 01:23:17,976 --> 01:23:21,556 Hello. It's the receptionist. There's someone waiting for you. 703 01:23:21,653 --> 01:23:22,792 - Mm. - Bye. 704 01:23:22,834 --> 01:23:24,934 Thank you. Yes. 705 01:23:52,056 --> 01:23:53,176 Hi! 706 01:23:56,985 --> 01:23:58,296 Okay, let's go! 707 01:23:59,097 --> 01:24:00,184 Where? 708 01:24:02,809 --> 01:24:05,048 To look at that crap... 709 01:24:05,753 --> 01:24:08,664 But they told me it is impossible. 710 01:24:10,233 --> 01:24:12,215 Oh! They are lazy bastards, you know. 711 01:24:14,554 --> 01:24:18,167 Alright. I need my coat. 712 01:24:19,001 --> 01:24:20,120 - Right. - Come on. 713 01:24:26,040 --> 01:24:27,513 Get in. 714 01:24:29,016 --> 01:24:30,552 He'll take us there. 715 01:24:33,433 --> 01:24:34,712 Nice to meet you. 716 01:26:21,466 --> 01:26:24,408 - Hi, guys. - Hey! 717 01:26:25,241 --> 01:26:27,705 So, listen up. 718 01:26:28,344 --> 01:26:31,727 We're heading to... What's it called? 719 01:26:31,769 --> 01:26:33,688 - The petroglyphs. - The petroglyphs. 720 01:26:33,785 --> 01:26:35,224 - Heard of it? - Yeah. 721 01:26:35,385 --> 01:26:38,072 As far as I get it, the only way there now is... 722 01:26:38,136 --> 01:26:40,343 By water, but there's a gale warning. 723 01:26:40,474 --> 01:26:45,112 I see but it won't take us long, just there and back, you know. 724 01:26:45,336 --> 01:26:47,032 She has come from... 725 01:26:47,160 --> 01:26:48,441 - Finland. - From Finland. 726 01:26:48,601 --> 01:26:52,249 Across the whole country just to have a look at them, the petroglyphs. 727 01:26:52,291 --> 01:26:53,901 - Really? - Yeah, really. 728 01:26:53,950 --> 01:26:54,905 Yes! 729 01:26:55,880 --> 01:26:59,186 - You want to go by sea? - Yes, by sea! 730 01:26:59,289 --> 01:27:01,976 - No one will go by sea now. - Why? 731 01:27:03,673 --> 01:27:05,976 It's not safe, goddammit! 732 01:27:06,105 --> 01:27:09,335 Just yesterday a boat was washed fucking ashore. 733 01:27:09,497 --> 01:27:11,288 And the wind had come just the day before. 734 01:27:11,513 --> 01:27:13,400 You want another one today? 735 01:27:13,498 --> 01:27:17,112 I don't ask you to go to the Arctic Ocean, for fuck's sake! 736 01:27:17,208 --> 01:27:19,992 Just go out and move along the shore. Is it hard? 737 01:27:20,121 --> 01:27:23,640 Money is not a problem. I'll pay you! Cut the shit, guys. 738 01:27:23,737 --> 01:27:26,327 - Where? - The fucking petroglyphs! 739 01:27:26,617 --> 01:27:29,496 The fuck I know where! Tell me where. 740 01:27:29,657 --> 01:27:30,968 For fuck's sake! 741 01:27:31,120 --> 01:27:33,270 - I know where. - He knows! 742 01:27:33,320 --> 01:27:34,080 I do. 743 01:27:34,361 --> 01:27:37,880 - Then we'll go with you. - Well, I don't know... 744 01:27:56,921 --> 01:27:59,416 - Look. Stop whining... - Ljoha! 745 01:28:07,769 --> 01:28:09,431 Ljoha! Ljoha! 746 01:28:11,289 --> 01:28:13,529 - We don't need to do this. - Okay, let's go! 747 01:28:14,232 --> 01:28:15,448 It's all fixed! 748 01:33:12,345 --> 01:33:13,368 That's it? 749 01:33:19,512 --> 01:33:20,600 That's it. 750 01:34:36,665 --> 01:34:38,296 Have you seen "The Titanic"? 751 01:34:38,745 --> 01:34:39,736 Yes! 752 01:34:42,201 --> 01:34:44,088 We are like them now. 753 01:34:44,793 --> 01:34:46,775 We're gonna die soon, too? 754 01:34:50,489 --> 01:34:51,960 Well, Rose didn't die. 755 01:34:53,497 --> 01:34:55,799 She did in the end. 756 01:34:56,505 --> 01:34:59,064 Later at some point. 757 01:37:21,593 --> 01:37:24,791 - Back to the hotel? - Yes. 758 01:37:35,290 --> 01:37:36,632 Music? 759 01:37:54,137 --> 01:37:55,864 This is from Ljoha. 760 01:38:09,625 --> 01:38:13,560 "HAISTA VITTU" 49522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.