Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,669 --> 00:01:43,353
"To escape, you need to firmly know
not where you are running, but from where."
2
00:01:43,437 --> 00:01:44,843
Is it Pelevin?
3
00:01:45,356 --> 00:01:47,353
Might be, which book exactly?
4
00:01:47,437 --> 00:01:50,283
"Life of the Insects"?
"Omon Ra"?
5
00:01:50,892 --> 00:01:52,203
Aim higher.
6
00:01:53,260 --> 00:01:54,940
"Chapayev and Void"!
7
00:01:55,788 --> 00:01:57,899
- Right?
- Yeah, right!
8
00:01:59,276 --> 00:02:00,536
Have you read it?
9
00:02:00,620 --> 00:02:03,220
- What?
- "Chapayev and Void" by Pelevin.
10
00:02:03,304 --> 00:02:06,040
Yes, I know about Pelevin,
but I haven't read it yet.
11
00:02:06,124 --> 00:02:08,763
It's on my list. Definitely.
12
00:02:10,124 --> 00:02:11,980
- Next!
- Who's next?
13
00:02:12,364 --> 00:02:13,708
My turn.
14
00:02:14,284 --> 00:02:20,683
"Only the parts of us will ever touch
only the parts of others".
15
00:02:21,324 --> 00:02:24,139
- Wow!
- Right?
16
00:02:24,364 --> 00:02:26,411
Yes? No? Don't know?
17
00:02:26,828 --> 00:02:28,355
Anna Akhmatova?
18
00:02:29,708 --> 00:02:31,017
Pretty close.
19
00:02:31,693 --> 00:02:33,875
It's pronounced AkhmAtova.
20
00:02:34,796 --> 00:02:37,160
Pretty, pretty, pretty close.
21
00:02:37,952 --> 00:02:39,833
Now in original language.
22
00:02:39,917 --> 00:02:45,259
"Only the parts of us will ever touch
only the parts of others."
23
00:02:46,988 --> 00:02:48,940
Yes? No? Don't know?
24
00:02:49,100 --> 00:02:50,627
Marilyn Monroe.
25
00:03:36,364 --> 00:03:39,019
"PETROGLYPHS OF MURMANSK"
26
00:03:50,976 --> 00:03:52,440
Is everything okay?
27
00:03:52,524 --> 00:03:54,433
Yes. Everything's okay.
28
00:04:03,940 --> 00:04:06,721
Come, I want to introduce you
to my former professor.
29
00:04:06,805 --> 00:04:07,852
Let's go.
30
00:04:12,781 --> 00:04:14,461
I'll be right over.
31
00:04:23,659 --> 00:04:26,714
Let me introduce
my Finnish friend to you.
32
00:04:28,013 --> 00:04:30,059
- Nice to meet you.
- Hello.
33
00:04:30,797 --> 00:04:32,888
She is leaving Moscow tomorrow
34
00:04:32,972 --> 00:04:35,672
to the Murmansk Region
to see the petroglyphs.
35
00:04:35,756 --> 00:04:37,368
That's really amazing.
36
00:04:37,452 --> 00:04:41,268
Irina is talking about
petroglyphs all the time.
37
00:04:41,348 --> 00:04:43,744
Not only me,
you were also impressed by them.
38
00:04:43,828 --> 00:04:46,604
Yes, of course. I'm really excited
39
00:04:46,829 --> 00:04:50,123
to go there and see the petroglyphs.
40
00:04:50,540 --> 00:04:52,449
Do you study archeology?
41
00:04:52,844 --> 00:04:54,924
No, but I'd like to.
42
00:04:55,372 --> 00:04:58,924
I came here to study the language
43
00:04:59,213 --> 00:05:01,927
but then I met Irina, and...
44
00:05:02,093 --> 00:05:06,081
- It's a natural need. It's important for
us to know where we come from. - Yes.
45
00:05:06,165 --> 00:05:10,125
It's easier to understand the present,
if you know the past. Right?
46
00:05:10,205 --> 00:05:11,205
Right.
47
00:05:15,725 --> 00:05:17,112
My friends! My friends!
48
00:05:17,196 --> 00:05:21,131
I'd like to raise a toast
to my lovely Finnish friend
49
00:05:21,484 --> 00:05:26,539
who is traveling tomorrow far away
to the north, to the Arctic,
50
00:05:27,468 --> 00:05:29,650
to see the petroglyphs. Hey!
51
00:05:31,404 --> 00:05:33,772
Here's to you, my dear!
52
00:05:33,836 --> 00:05:37,419
May this journey
be unforgettable for you!
53
00:05:37,580 --> 00:05:39,000
- Okay?
- Thanks.
54
00:05:39,080 --> 00:05:40,029
Yay!
55
00:05:40,109 --> 00:05:42,473
Let me take a picture of you all.
56
00:05:43,204 --> 00:05:44,761
Sit down. Come sit here.
57
00:05:44,845 --> 00:05:45,996
Who is she?
58
00:05:46,124 --> 00:05:47,352
Irina's "lodger".
59
00:05:47,436 --> 00:05:49,804
Sit down, please. Come one!
60
00:05:52,973 --> 00:05:54,073
Three!
61
00:06:02,316 --> 00:06:03,435
And now!
62
00:06:04,620 --> 00:06:05,720
There!
63
00:06:06,092 --> 00:06:07,292
Let's dance.
64
00:07:06,733 --> 00:07:10,411
I am sorry I had to cancel my trip.
65
00:07:12,173 --> 00:07:14,173
But it was not my decision.
66
00:07:15,116 --> 00:07:16,235
It's okay.
67
00:08:48,684 --> 00:08:50,775
Have your passports ready.
68
00:09:08,268 --> 00:09:11,256
There's no rush.
I have all the time in the world.
69
00:09:11,340 --> 00:09:15,005
I'm sorry, I do have
a passport, I put it here but...
70
00:09:17,324 --> 00:09:18,424
Here!
71
00:09:25,229 --> 00:09:27,774
You both are heading to Murmansk.
72
00:09:28,172 --> 00:09:30,081
No spitting on the floor,
73
00:09:31,469 --> 00:09:33,560
no littering in the toilet.
74
00:09:34,028 --> 00:09:35,708
Enjoy your journey!
75
00:09:37,421 --> 00:09:38,635
Thanks.
76
00:10:30,157 --> 00:10:31,435
Are you done?
77
00:10:34,061 --> 00:10:35,212
No.
78
00:10:40,013 --> 00:10:41,431
We're closing.
79
00:10:48,716 --> 00:10:50,134
We're closing.
80
00:11:16,493 --> 00:11:17,675
Hey!
81
00:11:19,309 --> 00:11:22,284
I thought you would never come.
82
00:11:25,997 --> 00:11:27,306
What's wrong?
83
00:11:33,293 --> 00:11:36,012
Is it your first time on train, huh?
84
00:11:36,332 --> 00:11:37,432
No.
85
00:11:39,341 --> 00:11:40,441
Hey!
86
00:11:40,844 --> 00:11:42,955
Look! Hey!
87
00:11:43,181 --> 00:11:45,593
Film it! Look at this snowstorm.
88
00:11:45,677 --> 00:11:47,052
Come on! Hey!
89
00:11:47,820 --> 00:11:49,003
Come here!
90
00:11:49,292 --> 00:11:51,595
Get down here!
91
00:11:53,740 --> 00:11:55,020
Come on!
92
00:11:55,373 --> 00:11:57,676
You've got a camera. Come on.
93
00:11:57,964 --> 00:11:59,644
Come here, film it.
94
00:12:00,236 --> 00:12:01,916
Down... Alright...
95
00:12:04,428 --> 00:12:06,519
A fucking great snowstorm.
96
00:12:09,325 --> 00:12:10,712
Come on, turn it on.
97
00:12:10,796 --> 00:12:11,915
Look!
98
00:12:13,100 --> 00:12:17,579
Wow! Russia is a great country.
99
00:12:17,740 --> 00:12:18,840
We...
100
00:12:19,948 --> 00:12:21,963
We beat the Nazis.
101
00:12:23,309 --> 00:12:26,188
The Moon... We went there!
102
00:12:26,381 --> 00:12:29,068
You know... we... you know...
103
00:12:37,964 --> 00:12:40,523
Listen... What do you...
104
00:12:41,036 --> 00:12:44,312
What do you have in Estonia,
which we don't have here?
105
00:12:44,396 --> 00:12:45,931
What?
106
00:12:46,028 --> 00:12:47,340
Not a fuck!
107
00:12:47,532 --> 00:12:49,067
How do you say...
108
00:12:49,165 --> 00:12:50,360
I'm from Finland.
109
00:12:50,444 --> 00:12:53,369
- What?
- I'm from Finland. - I don't give a fuck.
110
00:12:53,453 --> 00:12:56,683
How do you say it in Finnish?
111
00:12:58,572 --> 00:13:00,252
How do you say "Hi"?
112
00:13:00,749 --> 00:13:01,849
How?
113
00:13:02,060 --> 00:13:04,075
- It's "Hei".
- Hei!
114
00:13:04,556 --> 00:13:06,700
Got it? Hei!
115
00:13:07,820 --> 00:13:09,003
Hei!
116
00:13:09,644 --> 00:13:11,116
"Hei" it is...
117
00:13:12,972 --> 00:13:14,220
It's...
118
00:13:16,172 --> 00:13:17,292
Bye!
119
00:13:17,453 --> 00:13:19,819
I mean, "Bye". See you!
120
00:13:19,980 --> 00:13:23,148
How do you say "Bye-bye", "Goodbye"?
121
00:13:23,245 --> 00:13:24,925
- "Hei hei".
- Shit!
122
00:13:26,381 --> 00:13:29,356
Fuck me! Really? "Hei hei"?
123
00:13:29,516 --> 00:13:32,236
This is like hei! Hei hei!
124
00:13:32,365 --> 00:13:34,955
Shit. This sounds so stupid.
125
00:13:35,372 --> 00:13:38,099
In Russian we have many words for...
126
00:13:38,540 --> 00:13:39,640
Snow!
127
00:13:42,157 --> 00:13:44,939
Snowstorm!
And... blizzard!
128
00:13:47,564 --> 00:13:51,180
Whiteout, it's when...
Whiteout!
129
00:13:51,245 --> 00:13:52,780
It's when...
130
00:13:52,972 --> 00:13:55,115
How do you say... look...
131
00:13:56,429 --> 00:13:57,956
How do you say...
132
00:14:01,132 --> 00:14:02,380
"I love you"?
133
00:14:03,884 --> 00:14:05,912
It's "haista vittu" [fuck you].
134
00:14:05,996 --> 00:14:08,024
- What?
- Haista vittu [fuck you].
135
00:14:08,108 --> 00:14:09,208
That's it!
136
00:14:11,501 --> 00:14:12,601
Alright.
137
00:14:15,725 --> 00:14:16,825
You!
138
00:14:18,732 --> 00:14:20,041
Haista vittu.
139
00:14:20,780 --> 00:14:23,144
- Got it?
- Something like that.
140
00:14:23,564 --> 00:14:26,027
Haista vittu.
141
00:14:27,533 --> 00:14:29,579
So you got it? Alright.
142
00:14:31,405 --> 00:14:34,808
So tell me. What are you doing
on the train alone?
143
00:14:34,892 --> 00:14:36,572
Selling your cunt?
144
00:14:36,940 --> 00:14:40,256
I don't understand
what you're trying to say.
145
00:14:42,668 --> 00:14:44,683
I mean, pussy?
146
00:14:45,964 --> 00:14:47,644
You're selling it?
147
00:14:48,716 --> 00:14:50,443
You're... selling...
148
00:14:50,732 --> 00:14:53,260
Your pussy? Fuck!
149
00:14:53,741 --> 00:14:56,204
You... Oh, shit! Fuck me! Ouch!
150
00:15:04,525 --> 00:15:07,852
I can't stay there.
I can't sleep...
151
00:15:07,916 --> 00:15:09,016
Can't you?
152
00:15:09,773 --> 00:15:11,955
You think, you have a choice?
153
00:15:13,325 --> 00:15:14,852
Are you serious?
154
00:15:47,277 --> 00:15:49,913
You break it, then put it together.
155
00:15:51,308 --> 00:15:54,799
- What are you doing?
- I'm putting yellow one in.
156
00:16:00,108 --> 00:16:03,051
Excuse me, are these free?
157
00:16:04,460 --> 00:16:07,928
No, both are taken.
They've gone to the dining car.
158
00:16:08,012 --> 00:16:09,830
Don't you have a ticket?
159
00:18:56,268 --> 00:18:58,955
St. Petersburg! Get up!
160
00:18:59,789 --> 00:19:02,635
Get up! St. Petersburg!
161
00:20:19,372 --> 00:20:20,939
Excuse me.
162
00:20:22,380 --> 00:20:26,347
Excuse me.
When is the next train to Moscow?
163
00:20:27,821 --> 00:20:29,003
In an hour.
164
00:20:29,581 --> 00:20:30,681
Thanks.
165
00:20:36,140 --> 00:20:38,635
- Hello?
- Hi, it's me.
166
00:20:39,053 --> 00:20:40,267
Oh, hi!
167
00:20:40,844 --> 00:20:42,571
I'm in St. Petersburg.
168
00:20:43,980 --> 00:20:45,660
In St. Pete's? Why?
169
00:20:46,925 --> 00:20:49,825
Don't say you're coming back already?
170
00:20:53,069 --> 00:20:54,169
Hello?
171
00:20:55,661 --> 00:20:57,900
No, of course not.
172
00:20:59,852 --> 00:21:01,067
It's just...
173
00:21:01,997 --> 00:21:05,951
The train stays here for a while,
and I saw a phone so...
174
00:21:05,984 --> 00:21:07,320
I'll be right there.
175
00:21:07,404 --> 00:21:10,553
I see. So how are you?
Lucky with your compartment mates?
176
00:21:10,637 --> 00:21:12,280
They're on the table.
177
00:21:12,364 --> 00:21:15,091
Well, not exactly. He's a bit weird.
178
00:21:16,013 --> 00:21:17,451
Just a second.
179
00:21:17,708 --> 00:21:19,890
You are never alone, are you?
180
00:21:20,364 --> 00:21:22,283
What are you saying?
181
00:21:23,660 --> 00:21:24,760
Hello?
182
00:21:25,484 --> 00:21:27,757
I have to get back on the train.
183
00:21:30,697 --> 00:21:32,820
I see. I have to go, too.
184
00:21:32,904 --> 00:21:34,991
I'm glad you're fine.
185
00:21:35,213 --> 00:21:37,836
Enjoy the trip, it'll be great!
186
00:21:40,236 --> 00:21:42,091
- Thank you.
- Bye!
187
00:22:00,044 --> 00:22:03,660
Hey, lad.
I told you the place was taken.
188
00:22:05,292 --> 00:22:06,928
Come on, get down.
189
00:22:33,869 --> 00:22:36,012
Here, have a tangerine.
190
00:22:54,380 --> 00:22:55,992
You think, I'm a thief?
191
00:22:56,076 --> 00:22:57,176
What?
192
00:23:02,029 --> 00:23:05,785
Why did you take your backpack with you?
So that I wouldn't steal it?
193
00:23:05,869 --> 00:23:06,969
No.
194
00:23:08,972 --> 00:23:12,748
I just didn't plan
to get back on the train.
195
00:23:18,893 --> 00:23:20,363
So why did you?
196
00:24:13,516 --> 00:24:14,616
Fuck!
197
00:24:20,845 --> 00:24:23,156
- Here's your salad.
- Thank you.
198
00:24:23,240 --> 00:24:24,864
Are you ready to order?
199
00:24:24,948 --> 00:24:26,275
I'm fucking not.
200
00:24:37,516 --> 00:24:39,971
You look so serious all the time.
201
00:24:43,596 --> 00:24:46,745
You'll get old too soon
and be all covered with wrinkles.
202
00:24:46,829 --> 00:24:48,715
Thank you, I know.
203
00:24:50,508 --> 00:24:52,555
Just saying.
204
00:25:00,524 --> 00:25:02,888
So you're heading to Murmansk?
205
00:25:04,364 --> 00:25:05,739
What for?
206
00:25:07,244 --> 00:25:08,662
To sell my cunt.
207
00:25:11,500 --> 00:25:14,571
I'm going to see the petroglyphs.
208
00:25:17,101 --> 00:25:19,556
What are these... petroglyphs?
209
00:25:20,237 --> 00:25:23,083
Petroglyphs. Rock paintings.
210
00:25:25,229 --> 00:25:29,244
Not a clue. What are they?
What's so special about them?
211
00:25:30,284 --> 00:25:33,675
They're 10,000 years old.
212
00:25:35,917 --> 00:25:37,017
So what?
213
00:25:39,372 --> 00:25:43,948
I study archeology at the university,
it's interesting to me.
214
00:25:45,772 --> 00:25:51,723
So you'll look at them,
these drawings,
215
00:25:52,364 --> 00:25:53,707
and then what?
216
00:25:54,796 --> 00:25:58,411
Well, I think we have to know
where we come from.
217
00:26:00,461 --> 00:26:04,204
Well, it's a natural need
for human beings.
218
00:26:05,197 --> 00:26:09,561
It's easier to understand
the present, if you know the past.
219
00:26:20,141 --> 00:26:25,611
That means, you're taking this train,
220
00:26:26,252 --> 00:26:28,252
fuck, to that shithole...
221
00:26:28,812 --> 00:26:31,819
Just to look... Unbelievable.
222
00:26:34,189 --> 00:26:35,289
Fuck...
223
00:26:37,069 --> 00:26:39,627
And you? Why are you going there?
224
00:26:40,428 --> 00:26:42,337
To work, for fuck's sake.
225
00:26:44,460 --> 00:26:45,987
What's your job?
226
00:26:47,628 --> 00:26:50,083
You've heard of Olenegorsk GOK?
227
00:26:50,444 --> 00:26:52,044
What is GOK?
228
00:26:54,413 --> 00:26:55,531
Well...
229
00:26:56,716 --> 00:26:59,616
GOK is a mining
and processing combine.
230
00:27:01,740 --> 00:27:04,459
Shit. It's a huge mine.
231
00:27:04,812 --> 00:27:06,795
You know.
232
00:27:07,916 --> 00:27:09,552
Are you a builder?
233
00:27:15,884 --> 00:27:17,912
Oh screw it! Okay, a builder.
234
00:27:17,996 --> 00:27:20,889
You know, it's just to make
some dough.
235
00:27:20,973 --> 00:27:23,155
I'm saving for my own bureau.
236
00:27:23,756 --> 00:27:25,068
For a bureau?
237
00:27:26,764 --> 00:27:29,771
Well... Yeah... For an office.
238
00:27:32,012 --> 00:27:33,321
For business.
239
00:27:34,860 --> 00:27:36,587
What kind of business?
240
00:27:37,676 --> 00:27:40,204
Fuck. Just business.
241
00:27:51,020 --> 00:27:53,020
So do you have a boyfriend?
242
00:27:54,253 --> 00:27:55,353
Yes.
243
00:27:55,532 --> 00:27:57,059
What's his name?
244
00:27:57,644 --> 00:27:59,324
What does it matter?
245
00:27:59,820 --> 00:28:01,720
- Finnish?
- No, Russian.
246
00:28:01,804 --> 00:28:03,755
And what does he do?
247
00:28:03,948 --> 00:28:07,276
He... is a professor. Of literature.
248
00:28:08,269 --> 00:28:09,560
A professor...
249
00:28:09,644 --> 00:28:12,185
- Excuse me, may we sit here?
- Yes. Sure.
250
00:28:12,269 --> 00:28:14,176
- Who's sitting near the window?
- Me!
251
00:28:14,260 --> 00:28:16,242
- Sit down.
- And you sit here.
252
00:28:19,277 --> 00:28:23,117
- You're a foreigner, right?
- Yes, I'm from Finland.
253
00:28:24,140 --> 00:28:26,776
- A tourist?
- No, I'm not a tourist.
254
00:28:28,420 --> 00:28:30,941
I study archeology at
Moscow University...
255
00:28:31,021 --> 00:28:33,203
Excuse me, is the salad good?
256
00:28:33,356 --> 00:28:35,947
- Yes, really good...
- Alright.
257
00:28:36,620 --> 00:28:38,155
Can I pass?
258
00:28:39,085 --> 00:28:41,995
- I'm off. Oh sorry.
- Sorry.
259
00:28:42,221 --> 00:28:44,555
We didn't notice your friend.
260
00:28:44,780 --> 00:28:49,516
No, we are not friends,
just sharing the same compartment.
261
00:28:53,772 --> 00:28:56,568
So what are you having?
Pancakes with jam?
262
00:28:56,652 --> 00:28:58,232
You'll have pancakes.
263
00:28:58,316 --> 00:29:00,664
- So pancakes with jam for everybody?
- Yes!
264
00:29:00,748 --> 00:29:02,744
- Right.
- Strawberry jam!
265
00:29:02,828 --> 00:29:06,156
- Strawberry jam!
- Right. And a salad. - Yes.
266
00:29:11,341 --> 00:29:14,027
- Goodbye.
- Have a nice day.
267
00:29:14,125 --> 00:29:15,543
Have a nice day.
268
00:29:41,293 --> 00:29:44,620
Irina, my love...
269
00:29:47,149 --> 00:29:50,092
greetings from...
270
00:29:55,692 --> 00:29:57,931
from... from...
271
00:30:00,716 --> 00:30:02,716
I don't know where. But...
272
00:30:05,580 --> 00:30:06,891
There is a...
273
00:30:11,437 --> 00:30:12,843
an old lady,
274
00:30:15,437 --> 00:30:17,292
pickles.
275
00:30:21,740 --> 00:30:23,376
Another old lady.
276
00:30:31,692 --> 00:30:32,939
And...
277
00:30:33,708 --> 00:30:34,828
that's...
278
00:30:35,405 --> 00:30:37,387
my neighbour.
279
00:30:48,493 --> 00:30:50,020
He sleeps there.
280
00:31:04,108 --> 00:31:08,011
I wish this were your bed.
281
00:31:09,100 --> 00:31:10,348
Your pillow.
282
00:31:13,388 --> 00:31:14,860
Your stuff.
283
00:31:18,092 --> 00:31:19,372
Your sock.
284
00:32:42,860 --> 00:32:45,016
What are you going to do
in Petrosavodsk?
285
00:32:45,100 --> 00:32:46,251
What?
286
00:32:47,852 --> 00:32:51,954
You know this train stops
at Petrozavodsk for the night?
287
00:32:54,349 --> 00:32:55,596
I know.
288
00:32:58,156 --> 00:33:00,156
Will you go out to the city?
289
00:33:01,388 --> 00:33:02,488
No.
290
00:33:04,908 --> 00:33:06,827
I'll go to bed.
291
00:33:10,252 --> 00:33:11,596
Awesome idea!
292
00:33:15,341 --> 00:33:16,759
Think about it.
293
00:33:17,741 --> 00:33:20,556
I'm going to visit a friend there,
294
00:33:21,708 --> 00:33:24,235
you can join me if you like.
295
00:33:25,901 --> 00:33:27,147
No, thanks.
296
00:33:27,788 --> 00:33:29,131
But why no?
297
00:33:30,701 --> 00:33:32,337
You will like her?
298
00:33:32,429 --> 00:33:35,755
You like old stuff
and she is really old.
299
00:33:36,044 --> 00:33:38,135
Like that thing of yours...
300
00:33:39,980 --> 00:33:43,209
- The petroglyphs.
- Yeah, the petroglyphs.
301
00:33:44,588 --> 00:33:46,891
And who is she?
302
00:33:48,557 --> 00:33:49,708
Your mom?
303
00:33:56,748 --> 00:33:58,475
She's better than mom.
304
00:34:02,701 --> 00:34:04,883
Anyway, I'm not interested.
305
00:34:23,789 --> 00:34:24,889
So?
306
00:34:26,573 --> 00:34:30,064
You sure you want to spend
the night in the train?
307
00:34:31,084 --> 00:34:32,720
Or at the station?
308
00:34:32,813 --> 00:34:33,913
Yes.
309
00:34:35,244 --> 00:34:37,244
You're so fucking boring.
310
00:34:38,124 --> 00:34:39,724
She's got vodka.
311
00:34:41,741 --> 00:34:43,609
And an old Russian stove!
312
00:34:43,693 --> 00:34:44,971
And a cat!
313
00:34:47,885 --> 00:34:50,283
Babushka, a cat and a stove...
314
00:34:50,605 --> 00:34:52,514
Have she got a balalaika?
315
00:34:55,532 --> 00:34:57,168
No, no balalaika.
316
00:34:58,028 --> 00:35:00,928
I'm not going if there's no balalaika.
317
00:35:05,996 --> 00:35:07,403
Good night!
318
00:35:10,925 --> 00:35:12,076
Screw you.
319
00:35:23,116 --> 00:35:24,752
Come out already.
320
00:35:32,813 --> 00:35:33,995
Get out!
321
00:35:34,092 --> 00:35:35,243
Mm...
322
00:35:35,340 --> 00:35:36,619
What mm?
323
00:35:37,420 --> 00:35:40,238
You're not talking to anyone, I know.
324
00:35:43,628 --> 00:35:45,835
Look, have a heart! Finally!
325
00:35:46,092 --> 00:35:47,275
Please.
326
00:35:47,885 --> 00:35:49,099
Hey!
327
00:35:50,060 --> 00:35:51,740
What's the problem?
328
00:35:52,332 --> 00:35:53,993
She is keeping the phone
329
00:35:54,077 --> 00:35:56,152
but she's not talking to anyone...
330
00:35:56,236 --> 00:35:57,419
Hello!
331
00:35:58,061 --> 00:36:01,740
It's me. I'm here in... Petroskoi.
332
00:36:01,988 --> 00:36:04,797
- You come to pick me up?
- Now she's talking.
333
00:36:04,881 --> 00:36:06,963
- Great!
- I need a phone, too.
334
00:36:07,404 --> 00:36:09,084
Fuck off, asshole!
335
00:36:09,869 --> 00:36:10,987
Why so rude?
336
00:36:26,732 --> 00:36:29,836
- Everything fine?
- All fine.
337
00:36:32,525 --> 00:36:35,070
Your last chance. Are you coming?
338
00:36:36,876 --> 00:36:39,843
Let's go.
I have everything fixed there.
339
00:36:43,404 --> 00:36:45,040
Okay, let's roll!
340
00:36:48,140 --> 00:36:50,049
Where did you get the car?
341
00:36:51,533 --> 00:36:53,213
I have connections.
342
00:37:37,613 --> 00:37:39,307
Just to keep me awake.
343
00:37:43,628 --> 00:37:45,308
Where are we going?
344
00:37:46,092 --> 00:37:47,619
To Yuri Gagarin.
345
00:38:43,148 --> 00:38:44,812
That's Yuri.
346
00:40:02,412 --> 00:40:04,321
I've brought some stuff.
347
00:40:06,092 --> 00:40:07,772
It's in the kitchen.
348
00:40:22,220 --> 00:40:24,856
- Good evening.
- You, too, be well!
349
00:40:41,484 --> 00:40:43,769
I'll teach you some statistics.
350
00:40:43,853 --> 00:40:47,147
I can count the population of Ireland.
351
00:40:47,748 --> 00:40:50,488
You'll see there're more people
in Ireland than in China.
352
00:40:50,572 --> 00:40:51,641
But how?
353
00:40:51,721 --> 00:40:52,921
It's simple.
354
00:40:53,065 --> 00:40:56,615
If we consider
only the red-headed people
355
00:40:57,544 --> 00:40:59,239
as human beings.
356
00:41:00,000 --> 00:41:00,953
Why?
357
00:41:01,033 --> 00:41:03,397
Just because I want it this way.
358
00:41:04,488 --> 00:41:07,655
I'll count only redheads as people.
359
00:41:07,785 --> 00:41:10,361
There are lots of redheads in Ireland
but none in China.
360
00:41:10,445 --> 00:41:11,801
She's red-headed, too.
361
00:41:11,885 --> 00:41:13,596
So she will be counted too.
362
00:41:13,680 --> 00:41:15,935
You're counted as a human being!
363
00:41:18,152 --> 00:41:19,252
There!
364
00:41:22,532 --> 00:41:24,212
Okay, I'll go and have a rest.
365
00:41:24,296 --> 00:41:26,387
- Go.
- And you keep talking.
366
00:41:27,656 --> 00:41:29,127
Women...
367
00:41:29,737 --> 00:41:32,391
are very clever animals, indeed!
368
00:41:32,488 --> 00:41:35,060
There is a small animal
inside each woman.
369
00:41:35,144 --> 00:41:37,780
You have to learn to live
with it and trust it.
370
00:41:37,864 --> 00:41:40,455
Do what you inner self tells you.
371
00:41:41,480 --> 00:41:45,415
Do not listen to your mom, dad,
daughter or husband.
372
00:41:45,576 --> 00:41:48,712
- Right.
- Women are very clever animals.
373
00:41:48,873 --> 00:41:53,000
I was lucky to learn to trust
my inner self when I was 15.
374
00:41:54,121 --> 00:41:56,596
And I've lived
with it happily for 43 years.
375
00:41:56,680 --> 00:41:58,316
I do what it tells.
376
00:41:59,432 --> 00:42:00,744
To...
377
00:42:01,033 --> 00:42:02,407
Love?
378
00:42:02,793 --> 00:42:04,872
To love, if you wish so.
379
00:42:05,633 --> 00:42:06,616
Oh my!
380
00:42:06,696 --> 00:42:09,109
No, let's drink to something
more concrete.
381
00:42:09,193 --> 00:42:11,079
- Yes.
- Now I know!
382
00:42:11,305 --> 00:42:13,768
Let's drink to you!
383
00:42:15,145 --> 00:42:18,439
That is right, just look.
384
00:42:18,825 --> 00:42:20,615
Let's drink to you.
385
00:42:20,809 --> 00:42:23,367
Firstly, I hate moonshine.
386
00:42:24,616 --> 00:42:27,733
But as I agree to drinking it
instead of vodka,
387
00:42:27,817 --> 00:42:30,343
let's make the most of it.
388
00:42:30,472 --> 00:42:32,472
- Here's to you!
- Alright.
389
00:42:33,033 --> 00:42:35,540
I hope you get everything you
wish in life!
390
00:42:35,624 --> 00:42:38,343
To your inner animal. Let's drink!
391
00:42:39,976 --> 00:42:42,067
Yuck! It tastes really bad.
392
00:43:16,072 --> 00:43:17,319
Shit.
393
00:43:22,216 --> 00:43:23,496
Fuck.
394
00:43:54,440 --> 00:43:55,751
Hi!
395
00:44:00,040 --> 00:44:01,383
We need to go.
396
00:44:03,816 --> 00:44:06,634
You've found a good man for yourself.
397
00:44:09,640 --> 00:44:11,320
- Yes...
- That's it.
398
00:44:12,488 --> 00:44:14,088
- Bye!
- Bye!
399
00:44:31,848 --> 00:44:33,666
You think, I'm a bad guy?
400
00:44:34,185 --> 00:44:37,735
Well... I only know what I've seen.
401
00:44:42,536 --> 00:44:44,216
What have you seen?
402
00:45:39,368 --> 00:45:40,968
Home at last!
403
00:45:47,176 --> 00:45:48,711
What's the news?
404
00:45:58,345 --> 00:46:00,456
News from Finland.
405
00:46:02,152 --> 00:46:04,839
A Finnish man was arrested
406
00:46:05,257 --> 00:46:08,807
for cursing in a public place.
407
00:46:10,568 --> 00:46:12,423
A foreign tourist
408
00:46:13,544 --> 00:46:15,463
traveling to Murmansk
409
00:46:16,489 --> 00:46:18,344
has gone missing.
410
00:46:19,113 --> 00:46:20,935
She was probably
411
00:46:21,481 --> 00:46:24,213
kidnapped and eaten
by the Murmansk mafia.
412
00:46:24,297 --> 00:46:27,024
- Is that really in the paper?
- Yeah!
413
00:46:27,720 --> 00:46:30,535
- Can I have a look?
- No.
414
00:46:59,176 --> 00:47:02,076
- I'll get some tea. You want some?
- No.
415
00:47:14,185 --> 00:47:17,077
This is not your car.
You need a different car.
416
00:47:17,161 --> 00:47:19,911
You have a ticket to the 3rd class.
417
00:47:20,200 --> 00:47:22,361
And this is the 2nd class.
Do you understand?
418
00:47:22,445 --> 00:47:24,724
- I don't speak Russian.
- I can't...
419
00:47:24,808 --> 00:47:27,924
Look, I can't let you in.
You are in a wrong car.
420
00:47:28,008 --> 00:47:30,440
Gosh! You need a different car.
421
00:47:30,505 --> 00:47:32,181
Can I have a tea bag?
422
00:47:32,265 --> 00:47:33,945
- Are you cold?
- Yes.
423
00:47:37,297 --> 00:47:38,297
Thanks.
424
00:47:38,377 --> 00:47:40,405
Go away, or I'll kick you out.
425
00:47:40,489 --> 00:47:42,740
- Oh, for heaven's sake!
- Okay, okay.
426
00:47:42,824 --> 00:47:46,055
- Are you, perhaps, from Finland?
- Yeah. Hi.
427
00:47:46,408 --> 00:47:49,525
Can you help me?
I don't know if I'm on the right train.
428
00:47:49,609 --> 00:47:52,788
- Murmansk? - Yeah. I didn't understand
a fucking thing she said.
429
00:47:52,872 --> 00:47:55,029
I'll be getting off before Murmansk.
430
00:47:55,113 --> 00:47:57,840
- You don't have a compartment?
- No.
431
00:47:59,048 --> 00:48:00,628
Well, you can come to ours.
432
00:48:00,712 --> 00:48:03,941
- There's this Russian guy and me.
- Oh, cool.
433
00:48:07,912 --> 00:48:09,237
So, you play guitar.
434
00:48:09,321 --> 00:48:10,791
Yeah, a little.
435
00:48:18,601 --> 00:48:19,719
Hi!
436
00:48:26,632 --> 00:48:27,816
How are you?
437
00:48:30,376 --> 00:48:32,679
- Ljoha.
- Aloha.
438
00:48:38,377 --> 00:48:39,720
Nice bag.
439
00:48:41,545 --> 00:48:43,727
It's a cool bag, leather bag.
440
00:48:49,417 --> 00:48:50,517
Okay then.
441
00:49:08,072 --> 00:49:10,799
Have you been traveling a long time?
442
00:49:12,265 --> 00:49:14,439
A couple of months.
443
00:49:15,400 --> 00:49:16,743
Alone?
444
00:49:17,896 --> 00:49:19,205
Mostly, yeah.
445
00:49:22,504 --> 00:49:24,184
Do you ever feel...
446
00:49:24,328 --> 00:49:25,512
...alone?
447
00:49:28,936 --> 00:49:30,616
Well, I don't know...
448
00:49:33,225 --> 00:49:34,919
Everyone's alone.
449
00:51:33,256 --> 00:51:38,344
Please, immediately
leave the tracks, sir!
450
00:51:42,024 --> 00:51:44,569
How long does the train stay here?
451
00:51:45,800 --> 00:51:48,618
40 minutes,
you can go out if you like.
452
00:51:49,801 --> 00:51:51,156
I'll go outside.
453
00:51:51,240 --> 00:51:52,920
I'll come with you.
454
00:52:00,361 --> 00:52:02,041
Is everything okay?
455
00:52:04,361 --> 00:52:06,344
It looked like it hurt.
456
00:52:07,497 --> 00:52:08,597
What?
457
00:52:08,905 --> 00:52:10,905
You fell down on the track.
458
00:52:11,337 --> 00:52:13,172
I did not fall on the track.
459
00:52:13,256 --> 00:52:15,943
I saw you slipping.
460
00:52:17,641 --> 00:52:19,207
I didn't slip.
461
00:52:24,072 --> 00:52:26,708
We're going for a walk.
Want to go with us?
462
00:52:26,792 --> 00:52:28,135
It sucks.
463
00:52:28,648 --> 00:52:30,739
- What?
- This place is dead.
464
00:52:32,488 --> 00:52:35,207
Okay. See you.
465
00:52:36,200 --> 00:52:37,416
Goodbye.
466
00:52:40,425 --> 00:52:42,970
It looked like he had a situation.
467
00:53:35,309 --> 00:53:36,492
Hi!
468
00:53:36,589 --> 00:53:39,316
- You need something?
- I'm not sure.
469
00:53:39,917 --> 00:53:43,341
- Drink with us.
- The dog came here and so did we.
470
00:53:44,141 --> 00:53:45,995
- Hi!
- Fucking fate, eh!
471
00:53:46,669 --> 00:53:47,769
Come on.
472
00:53:47,981 --> 00:53:51,033
Should we get going?
My toes are pretty frozen.
473
00:53:51,117 --> 00:53:52,426
Here, take it.
474
00:53:52,525 --> 00:53:53,644
How much?
475
00:53:54,413 --> 00:53:55,896
Take what you can get.
476
00:53:55,980 --> 00:53:58,380
- What?
- Go ahead, take it.
477
00:53:58,893 --> 00:54:00,505
Russian alcohol.
478
00:54:00,589 --> 00:54:02,412
- Thanks!
- It's a gift.
479
00:54:02,541 --> 00:54:04,556
- Cheers!
- Cheers!
480
00:54:06,093 --> 00:54:08,218
- Thank you!
- Welcome! - Bye!
481
00:54:08,302 --> 00:54:10,700
- Thanks, cheers!
- Cheers!
482
00:54:21,805 --> 00:54:25,004
I've brought you something.
483
00:54:29,326 --> 00:54:30,892
Fuck off!
484
00:54:42,060 --> 00:54:43,478
What did he say?
485
00:54:43,597 --> 00:54:45,995
He said...
486
00:54:46,893 --> 00:54:48,573
...he's not thirsty.
487
00:54:55,277 --> 00:54:59,801
There must be a factory around here
where they make guys like him.
488
00:54:59,885 --> 00:55:01,132
Right?
489
00:56:20,302 --> 00:56:21,516
Thanks.
490
00:56:23,277 --> 00:56:24,492
Bye.
491
00:56:29,933 --> 00:56:31,884
Get back in the train!
492
00:56:32,653 --> 00:56:34,380
We're leaving soon.
493
00:56:36,493 --> 00:56:38,764
- Can I smoke inside?
- No!
494
00:56:40,173 --> 00:56:41,452
Please.
495
00:56:44,398 --> 00:56:45,804
Come in.
496
00:56:48,557 --> 00:56:49,804
Thank you.
497
00:57:49,678 --> 00:57:50,987
What's wrong?
498
00:57:51,373 --> 00:57:52,653
My camera!
499
00:57:53,645 --> 00:57:55,180
What happened?
500
00:58:03,502 --> 00:58:04,602
Fuck!
501
00:58:07,757 --> 00:58:09,337
What's with the camera?
502
00:58:09,421 --> 00:58:12,492
He has taken my camera!
503
00:58:15,469 --> 00:58:16,812
This asshole!
504
00:58:18,925 --> 00:58:20,537
You mean, stole it?
505
00:58:20,621 --> 00:58:21,741
Yes!
506
00:58:23,501 --> 00:58:26,412
I had my whole Moscow on that tape.
507
00:58:35,597 --> 00:58:37,779
All humans should be killed.
508
00:59:09,869 --> 00:59:11,549
So what was it like?
509
00:59:11,789 --> 00:59:12,908
What?
510
00:59:15,598 --> 00:59:17,278
Moscow on the tape.
511
00:59:19,245 --> 00:59:20,345
People.
512
00:59:22,733 --> 00:59:24,203
Parties.
513
00:59:25,549 --> 00:59:26,892
Flats.
514
00:59:27,885 --> 00:59:29,068
Laughter.
515
00:59:30,093 --> 00:59:31,244
Music...
516
00:59:31,981 --> 00:59:35,084
I loved it all...
517
00:59:35,885 --> 00:59:37,964
And now I've lost it.
518
00:59:44,237 --> 00:59:46,510
So what about the boyfriend?
519
00:59:50,542 --> 00:59:52,815
My boyfriend's name is Irina.
520
00:59:57,485 --> 01:00:00,889
She's the most beautiful person
I've ever met.
521
01:00:05,005 --> 01:00:06,220
We...
522
01:00:06,670 --> 01:00:09,900
were supposed
to do this trip together.
523
01:00:10,317 --> 01:00:12,395
But she had to work.
524
01:00:13,485 --> 01:00:16,653
And I went anyway.
525
01:00:21,997 --> 01:00:23,948
I don't know why.
526
01:00:27,917 --> 01:00:30,284
She has a beautiful life
527
01:00:31,534 --> 01:00:33,419
and a beautiful flat
528
01:00:34,765 --> 01:00:36,268
like in books.
529
01:00:41,388 --> 01:00:45,645
I wanted so badly
to be a part of that life, too.
530
01:00:46,606 --> 01:00:48,557
To be a part of that flat.
531
01:00:53,837 --> 01:00:55,655
Tell me about that flat.
532
01:00:59,277 --> 01:01:00,684
It's got...
533
01:01:01,421 --> 01:01:03,693
old, beautiful...
534
01:01:04,781 --> 01:01:06,417
hardwood floors.
535
01:01:09,005 --> 01:01:10,636
High ceilings.
536
01:01:13,741 --> 01:01:17,836
And drawings... on the walls...
537
01:01:19,597 --> 01:01:20,940
Patterns...
538
01:01:21,549 --> 01:01:23,884
Like, paper on the wall.
539
01:01:26,316 --> 01:01:28,153
- Wallpaper, eh?
- Wallpaper.
540
01:01:28,237 --> 01:01:29,932
Wallpaper, right.
541
01:01:30,766 --> 01:01:31,948
And...
542
01:01:34,061 --> 01:01:38,572
Old furniture that's been
in the family for many years.
543
01:01:41,292 --> 01:01:45,036
On weekends
we used to take long walks.
544
01:01:46,861 --> 01:01:49,965
Sometimes we visited museums.
545
01:01:54,093 --> 01:01:56,993
In the evenings
people would come over.
546
01:01:59,758 --> 01:02:02,540
We drank, laught
547
01:02:05,549 --> 01:02:06,924
and talked.
548
01:02:12,333 --> 01:02:13,433
Cool.
549
01:02:16,013 --> 01:02:19,532
I thought I would miss her more but...
550
01:02:20,333 --> 01:02:21,804
honestly...
551
01:02:25,870 --> 01:02:28,780
I just miss the way
she used to look at me.
552
01:02:37,197 --> 01:02:40,364
I'm a terrible person,
I should be killed.
553
01:02:48,910 --> 01:02:50,219
Alright then!
554
01:02:52,109 --> 01:02:53,789
Murmansk is close.
555
01:02:55,726 --> 01:02:57,362
Let's celebrate!
556
01:02:58,476 --> 01:03:00,364
How? Where?
557
01:03:01,261 --> 01:03:04,752
How, where...
In the restaurant car, of course.
558
01:03:09,261 --> 01:03:10,361
Let's go.
559
01:03:28,620 --> 01:03:29,741
Right.
560
01:03:31,596 --> 01:03:33,707
- Well!
- How can I help you?
561
01:03:34,253 --> 01:03:36,708
We don't need help, we need food!
562
01:03:36,877 --> 01:03:39,818
So, go ahead.
563
01:03:41,645 --> 01:03:43,673
- Champagne and...
- Right.
564
01:03:43,757 --> 01:03:46,540
And... chicken with potatoes.
565
01:03:46,765 --> 01:03:49,132
- Great!
- Ran out of it.
566
01:03:50,029 --> 01:03:52,332
Okay, then we'll have salmon.
567
01:03:52,620 --> 01:03:55,001
No salmon, either.
It's the end of the route.
568
01:03:55,085 --> 01:03:57,644
Well, what do you have? Caviar?
569
01:03:58,701 --> 01:04:00,792
Let me check. Just a minute.
570
01:04:06,157 --> 01:04:10,508
I'm sorry, you had to stand me
during the whole trip.
571
01:04:11,309 --> 01:04:13,260
I've had worse, you know.
572
01:04:15,213 --> 01:04:18,841
We can make some sandwiches
with cheese and sausage.
573
01:04:18,925 --> 01:04:20,505
No warm food, sorry.
574
01:04:20,589 --> 01:04:22,297
We'll have sanwiches then.
575
01:04:22,381 --> 01:04:25,516
Bring it all here. Go ahead!
576
01:04:27,917 --> 01:04:29,548
So... Let's...
577
01:04:32,974 --> 01:04:34,571
Let's drink!
578
01:04:49,773 --> 01:04:53,526
Dammit. I can't drink this shit.
I'll be right back.
579
01:04:53,837 --> 01:04:56,076
Just a second, one second.
580
01:05:00,237 --> 01:05:01,452
Right...
581
01:05:03,277 --> 01:05:04,477
This will do?
582
01:05:06,958 --> 01:05:10,125
You know... Look...
583
01:05:13,677 --> 01:05:14,777
Okay.
584
01:05:16,333 --> 01:05:18,697
Right, thank you. Give it to me.
585
01:05:19,117 --> 01:05:22,220
Here is is! Just look at it!
586
01:05:23,117 --> 01:05:26,259
Now everything's in order.
As it should be.
587
01:05:26,508 --> 01:05:28,077
That's better.
588
01:05:31,373 --> 01:05:33,260
Right. Okay.
589
01:05:35,213 --> 01:05:36,849
Let's drink to...
590
01:05:38,285 --> 01:05:40,830
That thingy... what's it called?
591
01:05:41,165 --> 01:05:43,033
- Drawings.
- Petroglyphs.
592
01:05:43,117 --> 01:05:45,208
Right! To the petroglyphs!
593
01:05:45,453 --> 01:05:47,362
Yes, to the petroglyphs!
594
01:05:55,437 --> 01:05:56,746
What's wrong?
595
01:05:57,196 --> 01:06:00,345
- Everything's fine.
- Don't like it, do you?
596
01:06:00,429 --> 01:06:03,755
Fine? Then let's have another round.
597
01:06:06,061 --> 01:06:07,697
Let's drink to...
598
01:06:17,453 --> 01:06:18,668
What's that?
599
01:06:25,357 --> 01:06:26,666
Here, take it.
600
01:06:26,893 --> 01:06:28,108
What is it?
601
01:06:40,812 --> 01:06:42,448
- Is this me?
- Yes.
602
01:06:53,836 --> 01:06:55,563
Looks like me, really.
603
01:06:58,349 --> 01:07:02,508
You can draw me, too.
604
01:07:04,013 --> 01:07:07,116
No, no! No way!
I don't know how to do it.
605
01:07:21,645 --> 01:07:23,554
Don't expect too much...
606
01:08:06,413 --> 01:08:08,093
- Shit...
- Can I see?
607
01:08:08,302 --> 01:08:09,402
Well...
608
01:08:13,389 --> 01:08:15,193
- Fuck it.
- Can I see, please?
609
01:08:15,277 --> 01:08:18,177
There's nothing to see. It's not good.
610
01:08:20,557 --> 01:08:21,772
Okay...
611
01:08:23,053 --> 01:08:24,780
Write me your address.
612
01:08:25,357 --> 01:08:28,569
- So we'll be best friends?
- Well, just in case.
613
01:08:28,653 --> 01:08:31,380
- No need to do that.
- What, exactly?
614
01:08:32,014 --> 01:08:33,832
No need to do any of this.
615
01:08:34,637 --> 01:08:35,980
Why not?
616
01:08:36,333 --> 01:08:39,947
You never know what might come around.
617
01:08:42,541 --> 01:08:43,979
No...
618
01:08:44,237 --> 01:08:47,212
No, I don't want it.
It's a stupid idea.
619
01:08:47,278 --> 01:08:50,061
- But...
- Enough of this crap.
620
01:08:58,925 --> 01:09:00,561
Your sandwiches.
621
01:09:06,190 --> 01:09:07,404
Shit.
622
01:11:56,109 --> 01:11:57,261
Thanks.
623
01:11:59,181 --> 01:12:00,861
Is everything okay?
624
01:12:02,573 --> 01:12:05,612
Yes. Everything is just perfect.
625
01:12:15,821 --> 01:12:17,036
Thank you.
626
01:13:29,133 --> 01:13:31,244
- We have arrived.
- Yes.
627
01:14:17,037 --> 01:14:18,137
Here.
628
01:14:25,933 --> 01:14:28,988
I'm afraid nothing is booked
on your name.
629
01:14:30,093 --> 01:14:33,846
I think, the booking was made
by Irina Mezhinskaya.
630
01:14:35,566 --> 01:14:37,881
Yes. And where's Ms. Mezhinskaya?
631
01:14:37,965 --> 01:14:39,601
She's not coming.
632
01:14:42,060 --> 01:14:43,276
Why?
633
01:14:47,693 --> 01:14:49,002
Just because.
634
01:14:51,533 --> 01:14:52,633
Alright.
635
01:15:40,077 --> 01:15:41,757
Bye. Have a good stay.
636
01:15:46,510 --> 01:15:48,697
- They burn the sofa...
- Assholes!
637
01:15:48,781 --> 01:15:50,252
Hello again.
638
01:15:50,797 --> 01:15:52,574
- Do you have a question?
- Yes.
639
01:15:52,658 --> 01:15:55,596
I came here to see the petroglyphs.
640
01:15:55,726 --> 01:15:58,362
- You know about them?
- Yes, I know.
641
01:15:58,765 --> 01:16:02,809
But I'm not exactly sure
where they are and how to get there.
642
01:16:02,893 --> 01:16:06,329
Can you help me to find
a tour guide or something?
643
01:16:06,413 --> 01:16:08,857
- Just a second.
- Where? There's no way.
644
01:16:08,941 --> 01:16:12,345
- Car?
- Are you kidding? It'll get stuck there.
645
01:16:14,445 --> 01:16:17,112
I'm afraid, it is not possible
at the moment.
646
01:16:17,196 --> 01:16:19,980
- But why not?
- Come back in summer.
647
01:16:21,901 --> 01:16:25,498
No, excuse me but I know
for sure that it's possible.
648
01:16:25,582 --> 01:16:28,637
- My friend...
- How? With a road like that?
649
01:16:28,750 --> 01:16:31,023
There is no road to that place.
650
01:16:34,380 --> 01:16:36,491
Offer her a different tour.
651
01:16:38,445 --> 01:16:41,644
But we have other things to offer.
652
01:16:43,308 --> 01:16:46,426
"Murmansk the hero-city" tour,
very interesting and exciting.
653
01:16:46,510 --> 01:16:48,146
- Have a look.
- Mm.
654
01:16:48,589 --> 01:16:49,689
Thank you.
655
01:16:58,509 --> 01:17:01,869
...of 1941-1945
with little or no loss...
656
01:17:01,997 --> 01:17:05,881
And provided coverage of the city
and direction of the civil population...
657
01:17:05,965 --> 01:17:08,620
The Germans were ready to...
658
01:17:25,229 --> 01:17:26,380
Hello.
659
01:17:26,477 --> 01:17:28,889
- I'm looking for a tour guide.
- A tour guide?
660
01:17:28,973 --> 01:17:30,988
Yes. I want to see...
661
01:17:31,661 --> 01:17:32,844
this.
662
01:17:36,045 --> 01:17:39,187
- A tour guide...
- You know it? - Yeah, yeah.
663
01:17:42,893 --> 01:17:45,292
You know, you can't get there.
664
01:17:46,029 --> 01:17:47,129
Why?
665
01:17:49,037 --> 01:17:52,441
You just can't go there.
And where are you from?
666
01:17:53,388 --> 01:17:54,425
Finland.
667
01:17:54,509 --> 01:17:56,665
Oh I see. That's why you don't know
668
01:17:56,749 --> 01:17:59,476
you can't get there by car in winter.
669
01:17:59,565 --> 01:18:04,876
Well... Is there any other way?
670
01:18:05,484 --> 01:18:07,436
No idea. I guess,
671
01:18:07,726 --> 01:18:10,425
scientists get there by helicopter.
672
01:18:10,509 --> 01:18:13,738
Archeologists.
If you're an archeologist.
673
01:19:09,357 --> 01:19:10,475
Hello?
674
01:19:11,789 --> 01:19:12,972
Hello?
675
01:19:13,389 --> 01:19:15,180
Hi, it's me.
676
01:19:16,332 --> 01:19:18,012
Oh, hi! How are you?
677
01:19:19,181 --> 01:19:20,472
How's Murmansk?
678
01:19:20,556 --> 01:19:23,257
- Have you seen the petroglyphs?
- No.
679
01:19:23,628 --> 01:19:26,092
Everyone says it's impossible
680
01:19:27,277 --> 01:19:28,825
to get there in winter.
681
01:19:28,909 --> 01:19:31,756
It is too far. There is no road.
682
01:19:32,686 --> 01:19:37,164
- Mm.
- Everything seems to be too far away.
683
01:19:41,453 --> 01:19:43,180
I'm sorry to hear that.
684
01:19:52,205 --> 01:19:56,459
But there are other things
to see here, interesting also.
685
01:19:59,821 --> 01:20:01,457
I'm sure there is.
686
01:20:06,766 --> 01:20:10,169
Look, I have to go.
Anything else you wanted to tell me?
687
01:20:10,253 --> 01:20:12,620
What time is it there?
688
01:20:14,541 --> 01:20:16,068
What do you mean?
689
01:20:17,005 --> 01:20:19,193
Moscow time, it's the same
as in Murmansk.
690
01:20:19,277 --> 01:20:21,095
Ah, yes, of course it is.
691
01:20:21,934 --> 01:20:24,556
- Look, I have to go. Okay?
- Okay.
692
01:20:24,749 --> 01:20:26,603
Okay. Bye!
693
01:20:27,053 --> 01:20:28,972
- Bye!
- Bye-bye!
694
01:21:14,637 --> 01:21:16,460
- Can I take these?
- Yes.
695
01:23:16,644 --> 01:23:17,644
Hello?
696
01:23:17,676 --> 01:23:21,369
Hello. It's the receptionist.
There's someone waiting for you.
697
01:23:21,453 --> 01:23:24,492
- Mm. - Bye.
- Thank you. Yes.
698
01:23:51,756 --> 01:23:52,876
Hi!
699
01:23:56,685 --> 01:23:58,103
Okay, let's go!
700
01:23:58,797 --> 01:23:59,897
Where?
701
01:24:02,509 --> 01:24:04,748
To look at that crap...
702
01:24:05,453 --> 01:24:08,364
But they told me it is impossible.
703
01:24:09,933 --> 01:24:12,751
Oh! They are lazy bastards, you know.
704
01:24:14,254 --> 01:24:17,867
Alright. I need my coat.
705
01:24:18,701 --> 01:24:20,337
- Right.
- Come on.
706
01:24:25,740 --> 01:24:27,213
Get in.
707
01:24:28,716 --> 01:24:30,396
He'll take us there.
708
01:24:33,133 --> 01:24:34,660
Nice to meet you.
709
01:26:21,166 --> 01:26:24,108
- Hi, guys.
- Hey!
710
01:26:24,941 --> 01:26:27,405
So, listen up.
711
01:26:28,044 --> 01:26:31,437
We're heading to... What's it called?
712
01:26:31,469 --> 01:26:33,401
- The petroglyphs.
- The petroglyphs.
713
01:26:33,485 --> 01:26:35,001
- Heard of it?
- Yeah.
714
01:26:35,085 --> 01:26:37,752
As far as I get it,
the only way there now is...
715
01:26:37,836 --> 01:26:40,090
By water, but there's a gale warning.
716
01:26:40,174 --> 01:26:44,812
I see but it won't take us long,
just there and back, you know.
717
01:26:45,036 --> 01:26:46,732
She has come from...
718
01:26:46,760 --> 01:26:48,317
- Finland.
- From Finland.
719
01:26:48,401 --> 01:26:52,657
Across the whole country just
to have a look at them, petroglyphs.
720
01:26:52,741 --> 01:26:55,005
- Really?
- Yeah, really. - Yes!
721
01:26:55,853 --> 01:26:58,859
- You want to go by sea?
- Yes, by sea!
722
01:26:58,989 --> 01:27:01,676
- No one will go by sea now.
- Why?
723
01:27:03,373 --> 01:27:05,676
It's not safe, goddammit!
724
01:27:05,805 --> 01:27:09,013
Just yesterday a boat
was washed fucking ashore.
725
01:27:09,097 --> 01:27:11,229
And the wind had come
just the day before.
726
01:27:11,313 --> 01:27:13,114
You want another one today?
727
01:27:13,198 --> 01:27:16,824
I don't ask you to go
to the Arctic Ocean, for fuck's sake!
728
01:27:16,908 --> 01:27:19,737
Just go out and move
along the shore. Is it hard?
729
01:27:19,821 --> 01:27:23,353
Money is not a problem.
I'll pay you! Cut the shit, guys.
730
01:27:23,437 --> 01:27:26,164
- Where?
- The fucking petroglyphs!
731
01:27:26,317 --> 01:27:29,196
The fuck I know where! Tell me where.
732
01:27:29,357 --> 01:27:30,809
For fuck's sake!
733
01:27:30,893 --> 01:27:33,740
- I know where.
- He knows! - I do.
734
01:27:34,061 --> 01:27:37,580
- Then we'll go with you.
- Well, I don't know...
735
01:27:56,621 --> 01:27:59,116
- Look. Stop whining...
- Ljoha!
736
01:28:07,469 --> 01:28:09,131
Ljoha! Ljoha!
737
01:28:10,989 --> 01:28:13,848
- We don't need to do this.
- Okay, let's go!
738
01:28:13,932 --> 01:28:15,350
It's all fixed!
739
01:33:12,045 --> 01:33:13,145
That's it?
740
01:33:19,212 --> 01:33:20,312
That's it.
741
01:34:36,365 --> 01:34:38,361
Have you seen "The Titanic"?
742
01:34:38,445 --> 01:34:39,545
Yes!
743
01:34:41,901 --> 01:34:43,788
We are like them now.
744
01:34:44,493 --> 01:34:46,493
We're gonna die soon, too?
745
01:34:50,189 --> 01:34:51,916
Well, Rose didn't die.
746
01:34:53,197 --> 01:34:55,499
She did in the end.
747
01:34:56,205 --> 01:34:58,764
Later at some point.
748
01:37:21,293 --> 01:37:24,491
- Back to the hotel?
- Yes.
749
01:37:34,990 --> 01:37:36,332
Music?
750
01:37:53,837 --> 01:37:55,564
This is from Ljoha.
751
01:38:09,325 --> 01:38:13,260
"Haista vittu"
752
01:38:13,284 --> 01:38:15,284
753
01:38:15,308 --> 01:38:17,308
754
01:38:17,332 --> 01:38:19,332
755
01:38:19,356 --> 01:38:21,356
756
01:38:21,380 --> 01:38:23,380
757
01:38:23,404 --> 01:38:25,404
758
01:38:25,428 --> 01:38:27,428
759
01:38:27,452 --> 01:38:29,452
760
01:38:29,476 --> 01:38:31,476
761
01:38:31,500 --> 01:38:33,500
762
01:38:33,524 --> 01:38:35,524
763
01:38:35,548 --> 01:38:37,548
764
01:38:37,572 --> 01:38:39,572
765
01:38:39,596 --> 01:38:41,596
766
01:38:41,620 --> 01:38:43,620
767
01:38:43,644 --> 01:38:45,644
768
01:38:45,668 --> 01:38:47,668
769
01:38:47,692 --> 01:38:49,692
770
01:38:49,716 --> 01:38:51,716
771
01:38:51,740 --> 01:38:53,740
772
01:38:53,764 --> 01:38:55,764
773
01:38:55,788 --> 01:38:57,788
774
01:38:57,812 --> 01:38:59,812
775
01:38:59,836 --> 01:39:01,836
776
01:39:01,860 --> 01:39:03,860
777
01:39:03,884 --> 01:39:05,884
778
01:39:05,908 --> 01:39:07,908
779
01:39:07,932 --> 01:39:09,932
780
01:39:09,956 --> 01:39:11,956
781
01:39:11,980 --> 01:39:13,980
782
01:39:14,004 --> 01:39:16,004
subtitle50103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.