Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,947 --> 00:00:05,947
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:09,911 --> 00:00:12,612
So where's everybody
going without me?
3
00:00:12,646 --> 00:00:16,483
Uh, some of us are going
to this critical mass event.
4
00:00:16,516 --> 00:00:17,517
Do you wanna go?
5
00:00:17,550 --> 00:00:20,121
I just thought because,
you know, you're...
6
00:00:20,154 --> 00:00:23,523
- You drive that...
- I have a bike, but yeah,
7
00:00:23,556 --> 00:00:25,659
I'm pretty wiped from today.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,694
- Rain check.
- For sure.
9
00:00:28,895 --> 00:00:31,232
Yeah, I think some people
are gonna be live streaming it.
10
00:00:31,265 --> 00:00:34,801
So if you want, you could...
watch it.
11
00:00:35,236 --> 00:00:36,803
Good to know.
12
00:00:36,836 --> 00:00:39,439
- I'll catch you on the flip.
- For sure.
13
00:00:51,218 --> 00:00:52,954
Are you looking for someone?
14
00:00:54,221 --> 00:00:55,588
We're closed.
15
00:00:56,823 --> 00:00:57,824
No.
16
00:00:58,926 --> 00:01:01,228
What are you doing here?
17
00:01:01,262 --> 00:01:03,264
I'm the new dishwasher here.
18
00:01:03,297 --> 00:01:05,732
Okay. You don't
look like a dishwasher,
19
00:01:05,765 --> 00:01:07,634
and I've never
seen you before.
20
00:01:08,868 --> 00:01:10,870
What does a dishwasher
look like?
21
00:01:12,974 --> 00:01:16,843
Okay, this situation is
making me very uncomfortable.
22
00:01:16,876 --> 00:01:17,877
Because it's night?
23
00:01:19,280 --> 00:01:20,647
Or because I'm a man?
24
00:01:21,614 --> 00:01:23,550
Or because I'm Black?
25
00:01:23,583 --> 00:01:29,889
Or because we're both members of a
destructive, violent, doomed species?
26
00:01:32,759 --> 00:01:35,595
Or do you want to destroy me
27
00:01:35,628 --> 00:01:38,798
because actually
you long to touch me?
28
00:01:39,632 --> 00:01:41,735
And that's impossible,
29
00:01:41,768 --> 00:01:43,904
because we're on either
side of an inviolable chasm
30
00:01:43,938 --> 00:01:46,639
of history, race,
gender and meaning.
31
00:02:17,871 --> 00:02:20,107
I know we're children
of the same mother.
32
00:02:20,840 --> 00:02:21,841
I'm sorry.
33
00:02:59,313 --> 00:03:01,614
Does anyone have any questions?
34
00:03:04,218 --> 00:03:08,621
I want to thank Courgette's manager
and all around good guy Doug
35
00:03:08,655 --> 00:03:10,824
for letting us use
the restaurant tonight.
36
00:03:11,158 --> 00:03:12,725
Go Doug!
37
00:03:14,395 --> 00:03:16,964
And our melodica player, Mickey.
38
00:03:20,434 --> 00:03:23,003
So any questions?
39
00:03:24,871 --> 00:03:25,940
Oh.
40
00:03:31,845 --> 00:03:33,680
Thank you all
so much for coming
41
00:03:33,713 --> 00:03:36,649
and enjoy the rest
of the Fringe festival.
42
00:03:38,953 --> 00:03:40,988
- Thank you so much.
- Totally.
43
00:03:41,021 --> 00:03:42,789
- Thanks for coming.
- Bye, guys.
44
00:03:42,822 --> 00:03:44,258
- Bye. Bye-bye.
- See you, guys.
45
00:03:44,291 --> 00:03:45,658
Bye, Mickey.
46
00:04:03,344 --> 00:04:04,411
How was the show?
47
00:04:04,445 --> 00:04:08,015
Wednesday nights are kinda
low energy at the Fringe,
48
00:04:08,048 --> 00:04:12,286
but, um, a person on the way out
asked me if I had a real job.
49
00:04:12,319 --> 00:04:13,320
Do you?
50
00:04:13,354 --> 00:04:16,856
Other than that,
it was pretty great.
51
00:04:16,890 --> 00:04:18,058
Big crowd?
52
00:04:18,993 --> 00:04:21,162
Satisfying crowd.
53
00:04:21,195 --> 00:04:23,197
I think I kind of reached them.
54
00:04:23,230 --> 00:04:24,231
Maybe.
55
00:04:32,940 --> 00:04:34,774
I don't want to
get into anything.
56
00:04:34,807 --> 00:04:36,876
We're gonna
sleep it out. Okay?
57
00:04:36,911 --> 00:04:39,079
Why did you ask
about the crowd then?
58
00:04:40,147 --> 00:04:41,248
Um...
59
00:04:43,850 --> 00:04:46,120
Three. Three people,
including Doug.
60
00:04:47,922 --> 00:04:50,191
You said they were
moved, though, babe.
61
00:04:50,224 --> 00:04:54,061
They were. They weren't.
There were three of them.
62
00:04:54,094 --> 00:04:55,963
I'm 39 years old.
63
00:04:58,199 --> 00:05:00,401
You're 39? I'd forgotten.
64
00:05:05,206 --> 00:05:06,340
I'm 42.
65
00:05:06,373 --> 00:05:09,143
At least you were famous.
66
00:05:09,176 --> 00:05:10,177
Briefly.
67
00:05:11,512 --> 00:05:12,879
That's... Thank you.
68
00:05:16,550 --> 00:05:18,818
Hey, we have our pitch tomorrow.
69
00:05:18,851 --> 00:05:20,853
Rainbow Farm at Hawk.
70
00:05:20,887 --> 00:05:23,090
That's gonna work out great.
71
00:05:23,123 --> 00:05:24,959
You need to
take it down a notch.
72
00:05:24,992 --> 00:05:26,893
We need to go in there not...
73
00:05:27,860 --> 00:05:30,998
Like this. Not all,
"We're old. We suck."
74
00:05:31,031 --> 00:05:32,533
How many times
have we pitched this?
75
00:05:32,566 --> 00:05:34,368
This guy gets it though.
76
00:05:34,401 --> 00:05:37,837
- Corey.
- Our savior, Corey.
77
00:05:44,877 --> 00:05:49,016
I need you to be confident
so I can be.
78
00:05:50,251 --> 00:05:51,252
Makes sense, right?
79
00:05:51,285 --> 00:05:52,720
How, though?
80
00:05:52,752 --> 00:05:57,258
Since Rainbow Farm's a super
old idealistic performance piece
81
00:05:57,291 --> 00:06:01,495
that we wrote ten years ago when we
were young and actually gave a shit?
82
00:06:01,528 --> 00:06:04,331
Oh, and by the way,
we're pitching it to Hawk?
83
00:06:04,365 --> 00:06:07,800
And it's about saving the goddamn
world from the goddamn people
84
00:06:07,834 --> 00:06:10,337
who watch goddamn Hawk
in the first place.
85
00:06:10,371 --> 00:06:12,805
Dark.
86
00:06:22,283 --> 00:06:23,284
Honey.
87
00:06:24,151 --> 00:06:25,319
Honey, I'm sorry.
88
00:06:25,352 --> 00:06:26,387
I'm over it.
89
00:06:26,420 --> 00:06:28,055
You're right.
90
00:06:28,088 --> 00:06:30,224
We need to keep it light,
don't we?
91
00:06:30,257 --> 00:06:34,028
We're not here to make art or
improvements to the world or something
92
00:06:34,061 --> 00:06:36,096
we could be proud of, are we?
93
00:06:36,130 --> 00:06:37,931
We're here to make money,
aren't we?
94
00:06:42,169 --> 00:06:46,040
- You're being sarcastic?
- No, I'm dead serious.
95
00:06:46,407 --> 00:06:47,608
We could go home.
96
00:06:47,641 --> 00:06:49,043
We should go home.
97
00:06:49,076 --> 00:06:51,178
I mean, we can have
a house and a yard,
98
00:06:51,211 --> 00:06:56,216
and a kid, and health insurance
and careers in Minneapolis.
99
00:06:56,250 --> 00:06:59,953
And everyone we know wouldn't try
to avoid us like they do here.
100
00:07:00,487 --> 00:07:03,223
But we chose this, didn't we?
101
00:07:05,159 --> 00:07:08,929
Either you're being sarcastic
or you aren't.
102
00:07:08,962 --> 00:07:11,999
Either way, it's depressing me,
like, all the way.
103
00:07:13,967 --> 00:07:16,203
Tomorrow... we kill.
104
00:07:16,236 --> 00:07:21,442
We sell those bastards at Hawk an idea
that they have to buy if they're smart.
105
00:07:21,475 --> 00:07:24,545
About people
growing their own food
106
00:07:24,578 --> 00:07:26,347
and making their own clothes
107
00:07:26,380 --> 00:07:30,150
and literally learning
how to sing together.
108
00:07:32,019 --> 00:07:33,454
Oh, my God,
this is never gonna work.
109
00:07:41,228 --> 00:07:42,663
We kill tomorrow.
110
00:07:42,696 --> 00:07:45,999
And if we don't, I don't
know, maybe we go home.
111
00:07:46,033 --> 00:07:50,137
Maybe we just, you know,
go a different direction.
112
00:07:51,171 --> 00:07:54,141
Okay, deal.
Maybe.
113
00:08:13,627 --> 00:08:16,663
Thank you for coming.
114
00:08:16,697 --> 00:08:20,934
Each of these pieces stands on its
own, but they're part of a series.
115
00:08:20,968 --> 00:08:22,669
So we'll be
at Hawk studio tomorrow.
116
00:08:22,703 --> 00:08:24,338
And the directions are
in your program.
117
00:08:24,972 --> 00:08:27,241
- Thanks again.
- Thanks, guys.
118
00:08:28,575 --> 00:08:31,044
Does anyone have any questions?
119
00:08:31,078 --> 00:08:34,948
Uh, did you end up
selling the show?
120
00:08:34,982 --> 00:08:38,552
I don't mean to be cute, but you'll
have to tune in tomorrow to find out.
121
00:08:40,387 --> 00:08:43,257
Well, I guess if you had,
you wouldn't...
122
00:08:43,290 --> 00:08:47,294
It's complicated, um,
as you'll see if you come tomorrow.
123
00:08:47,327 --> 00:08:50,631
Which piece has
the mock chicken salad scene?
124
00:08:50,664 --> 00:08:53,400
Uh, Terremoto on Sunday.
125
00:08:55,736 --> 00:08:57,438
- Thank you.
- Thanks, everybody.
126
00:08:58,472 --> 00:08:59,973
Door's over there.
127
00:09:06,146 --> 00:09:09,216
Haven't you ever heard
of farming your own fish?
128
00:09:12,619 --> 00:09:14,721
No, I haven't.
129
00:09:14,755 --> 00:09:20,227
You can easily install an aqueous
farm system in your garage.
130
00:09:20,260 --> 00:09:23,197
We just buy our food
at Gelson's.
131
00:09:23,230 --> 00:09:27,401
But wouldn't you rather raise
and slaughter your own food
132
00:09:27,434 --> 00:09:31,572
than have someone in some
far away factory do it?
133
00:09:31,605 --> 00:09:32,606
No.
134
00:09:32,639 --> 00:09:34,041
- No. Would you?
- No.
135
00:09:34,508 --> 00:09:36,643
- Would you?
- No.
136
00:09:36,677 --> 00:09:38,445
But what about
spending your days
137
00:09:38,479 --> 00:09:43,183
cultivating a huge vegetable
garden in your own yard?
138
00:09:44,251 --> 00:09:46,353
What about my job
in advertising?
139
00:09:46,386 --> 00:09:48,755
And money.
When will we have time to work?
140
00:09:48,789 --> 00:09:50,557
We don't work. We don't.
141
00:09:50,591 --> 00:09:54,661
We don't need jobs
where we fit into some machine
142
00:09:54,695 --> 00:09:57,297
that's gradually
depleting the planet.
143
00:09:57,331 --> 00:09:58,432
Why work?
144
00:09:58,465 --> 00:10:02,469
And we make everything
that we need or we grow it.
145
00:10:02,703 --> 00:10:03,770
Okay.
146
00:10:03,804 --> 00:10:05,606
What about things
like wifi routers?
147
00:10:05,639 --> 00:10:10,344
The greater the communication
between our desires,
148
00:10:10,377 --> 00:10:13,046
the people around us,
each other,
149
00:10:13,080 --> 00:10:17,651
and the soil that we need
in order to sustain ourselves,
150
00:10:17,684 --> 00:10:20,420
the smaller our needs become.
151
00:10:21,822 --> 00:10:23,490
Do these chicks wear underwear?
152
00:10:24,291 --> 00:10:25,792
Excuse me?
153
00:10:25,826 --> 00:10:27,594
Do these chicks
make their own underwear
154
00:10:27,628 --> 00:10:29,296
or they just go without?
155
00:10:29,329 --> 00:10:31,598
In other words,
is there free love on Rainbow Ranch?
156
00:10:31,632 --> 00:10:36,169
Rainbow Farm.
And millennials don't have sex.
157
00:10:36,203 --> 00:10:37,471
- So the idea...
- Just a second.
158
00:10:38,305 --> 00:10:40,240
This could work.
159
00:10:40,274 --> 00:10:44,244
These young people have moved
into student housing
160
00:10:44,278 --> 00:10:47,114
owned by you two
old... older people.
161
00:10:48,181 --> 00:10:49,650
And they're always having sex.
162
00:10:49,683 --> 00:10:52,653
And there's free love going on over
here and over there and everywhere.
163
00:10:52,686 --> 00:10:55,722
And, uh, and you two are the straight men.
You're always super serious.
164
00:10:55,756 --> 00:10:56,790
That won't work.
165
00:10:56,823 --> 00:10:58,759
Exactly. Just like that.
166
00:10:58,792 --> 00:11:00,794
Corey, maybe
the animals themselves
167
00:11:00,827 --> 00:11:02,496
are like recurring characters.
168
00:11:02,529 --> 00:11:05,198
Right. Somebody's always
walking around with, um...
169
00:11:05,232 --> 00:11:07,434
- With a duck. Yes.
- Exactly.
170
00:11:07,467 --> 00:11:11,238
Um, this project
is more ideas based.
171
00:11:11,271 --> 00:11:13,840
It's something that we've been
perfecting together
172
00:11:13,874 --> 00:11:17,444
for over five years. I mean,
nine years for these guys. And it's...
173
00:11:17,477 --> 00:11:18,645
Nine years?
174
00:11:18,679 --> 00:11:19,746
Whoa!
175
00:11:21,214 --> 00:11:22,482
I like this, though.
176
00:11:24,851 --> 00:11:27,688
Two worlds colliding.
177
00:11:27,721 --> 00:11:33,460
They are young, sex-crazed,
and their shit's all weird,
178
00:11:33,493 --> 00:11:38,599
and their clothes are loose-fitting and...
and see through.
179
00:11:38,632 --> 00:11:40,534
Candles are burning everywhere,
180
00:11:40,567 --> 00:11:42,736
and there's chickens
and other kinky stuff
181
00:11:42,769 --> 00:11:45,572
running all over their tree-house
thingy in the backyard.
182
00:11:45,606 --> 00:11:46,908
We're not interested in that.
183
00:11:46,941 --> 00:11:47,708
Corey, it seems like you really
connected with this material.
184
00:11:47,741 --> 00:11:50,243
Should we schedule
another meeting?
185
00:11:50,644 --> 00:11:51,712
- Yes.
- Great.
186
00:11:51,745 --> 00:11:54,481
So, uh, we'll circle
back together in a week. Good?
187
00:11:54,514 --> 00:11:56,750
Um, you guys wanna
hear the end of it?
188
00:11:56,783 --> 00:11:57,884
Not really. No.
189
00:11:57,919 --> 00:11:59,753
There was a population
control conversation we have.
190
00:11:59,786 --> 00:12:01,254
They can read
all about that.
191
00:12:04,358 --> 00:12:05,692
Come on, honey.
192
00:12:33,220 --> 00:12:36,456
- Where to, bro?
- Work, bro.
193
00:12:36,490 --> 00:12:39,393
I have to record
an online extension class
194
00:12:39,426 --> 00:12:42,763
through West Central Oregon
Online University.
195
00:12:46,667 --> 00:12:51,471
So to recap, if these guys
go with Rainbow Farm
196
00:12:51,505 --> 00:12:55,575
we're all executive producers
of a network show.
197
00:12:55,609 --> 00:13:00,480
And if they don't, I work somewhere
online in West Central Oregon.
198
00:13:03,717 --> 00:13:05,686
Hi, I'm Travis Sunstrom.
199
00:13:05,719 --> 00:13:10,290
I played crazy cousin Dougie
for two seasons of Blowing Smoke
200
00:13:10,323 --> 00:13:12,693
on the Good Time network
a few years back.
201
00:13:12,726 --> 00:13:15,963
But for the next ten weeks,
I'll be guest teaching
202
00:13:15,997 --> 00:13:17,898
the online seminar
you're watching.
203
00:13:17,932 --> 00:13:20,968
Now, we'll learn about some
of the fundamentals of acting,
204
00:13:21,002 --> 00:13:23,938
including character study,
improv technique,
205
00:13:23,971 --> 00:13:25,472
and learning to listen
to other actors.
206
00:13:25,505 --> 00:13:27,874
Don't be cute.
That pitch was terrible.
207
00:13:27,909 --> 00:13:31,012
Back to Minneapolis.
That's what we said we were doing.
208
00:13:31,045 --> 00:13:34,414
Yeah, a thousand times.
209
00:13:34,448 --> 00:13:38,752
Get PrimoWireless
for when it's crystal clear.
210
00:13:38,785 --> 00:13:41,655
You want wireless service
that's crystal clear.
211
00:13:41,688 --> 00:13:45,026
Some exceptions may apply
in Hawaii, in California,
212
00:13:45,059 --> 00:13:46,994
in Colorado, in Arizona,
213
00:13:47,028 --> 00:13:49,796
in Washington state,
in Montana, in Texas.
214
00:13:49,830 --> 00:13:51,732
Got it. Your life sucks.
215
00:13:52,833 --> 00:13:54,001
Now, before we begin,
216
00:13:54,035 --> 00:13:57,504
I need everyone to make sure
there's no one in your party
217
00:13:57,537 --> 00:14:00,507
whose afraid of encountering
a velociraptor or two
218
00:14:00,540 --> 00:14:02,609
before the afternoon
talk concludes.
219
00:14:02,642 --> 00:14:06,279
But I can guarantee you,
nothing can go wrong here
220
00:14:06,313 --> 00:14:08,916
at Dinosaur Park!
221
00:14:08,950 --> 00:14:12,954
Hi, kids, as a swashbuckling
snake handler,
222
00:14:12,987 --> 00:14:15,923
I get to travel to lots
of birthday parties,
223
00:14:15,957 --> 00:14:20,360
but I can honestly tell you
that this party of euphorias
224
00:14:20,393 --> 00:14:22,562
is the only one
I've ever been to
225
00:14:22,596 --> 00:14:25,632
with animals
from the Amazon rainforest.
226
00:14:25,665 --> 00:14:28,401
Hi, and welcome
to the Putt Putt Pizza Palace
227
00:14:28,435 --> 00:14:31,805
here at the Go Kart and Batting
Cage kingdom of Van Nuys.
228
00:14:31,838 --> 00:14:34,875
There's never a bad time
to refinance the mortgage
229
00:14:34,909 --> 00:14:36,777
on your home
and in the process
230
00:14:36,810 --> 00:14:40,680
receive a chance to win a
Wavemaker brand outboard motorboat.
231
00:14:40,714 --> 00:14:44,051
Welcome to a live taping
of Kitty and Kathy Live
232
00:14:44,085 --> 00:14:46,386
where we've been taping
live on the air,
233
00:14:46,419 --> 00:14:49,389
telling it like it is
for over five years.
234
00:14:49,422 --> 00:14:51,691
And today you can help them
tell it like it is.
235
00:14:51,725 --> 00:14:52,859
Are you ready?
236
00:14:52,893 --> 00:14:54,061
Yeah!
237
00:14:56,463 --> 00:14:58,865
Hi, thanks for choosing Friday's
welcome to the weekend.
238
00:14:58,899 --> 00:15:00,867
Hi, welcome to Starbucks.
239
00:15:00,902 --> 00:15:02,036
Can I take your order?
240
00:15:02,069 --> 00:15:03,204
Hi. Welcome to Subway.
241
00:15:03,237 --> 00:15:06,673
May interest you in a southwest
ranch hand on ciabatta?
242
00:15:06,706 --> 00:15:09,676
Closet organizer,
Trader Joe's checker...
243
00:15:09,709 --> 00:15:11,913
A sign spinner,
fitness trainer...
244
00:15:11,946 --> 00:15:14,748
- Dog walker.
- Telemarketer, bellhop,
245
00:15:14,781 --> 00:15:16,449
Trader Joe's checker.
246
00:15:16,750 --> 00:15:17,784
Brandi.
247
00:15:23,024 --> 00:15:26,526
Oh, oh, oh, get it, get it!
248
00:15:26,560 --> 00:15:29,696
Get it, get it, oh!
Do me! Do me! Oh!
249
00:15:29,729 --> 00:15:31,832
Yes!
250
00:15:31,865 --> 00:15:36,137
Guys, it was one day
as a phone sex operator.
251
00:15:36,170 --> 00:15:38,572
- The whole day?
- It was more than one day.
252
00:15:44,611 --> 00:15:47,949
I feel like we haven't talked
about the cruise with your mom.
253
00:15:47,982 --> 00:15:52,920
Oh, yeah. It was a cruise
with my mom.
254
00:15:52,954 --> 00:15:56,823
In my family, I kind of play
the role of the crazy person.
255
00:15:56,857 --> 00:15:58,758
Same. In mine.
256
00:16:00,127 --> 00:16:02,662
I guess that's what
families are for.
257
00:16:02,930 --> 00:16:04,598
Mmm-hmm.
258
00:16:04,631 --> 00:16:07,001
For my mom's sake
I hope I get famous
259
00:16:07,034 --> 00:16:10,071
so she can be proud of me,
love me,
260
00:16:10,104 --> 00:16:12,505
and then I wanna be
an important artist.
261
00:16:12,539 --> 00:16:15,508
And then there's all
the regular boxes to check off.
262
00:16:15,542 --> 00:16:18,879
Oh, and did I mention in
less than a month I'll be 40?
263
00:16:18,913 --> 00:16:20,480
Oh, that's right. Yeah.
264
00:16:20,513 --> 00:16:22,716
I almost forgot
since the last time you told me
265
00:16:22,749 --> 00:16:23,783
30 minutes ago.
266
00:16:28,956 --> 00:16:30,891
What do you mean
important artist?
267
00:16:30,925 --> 00:16:34,761
You said you want to be
an important artist.
268
00:16:34,794 --> 00:16:36,030
You've heard this before.
269
00:16:36,063 --> 00:16:38,765
But when we moved here
from Minneapolis,
270
00:16:38,798 --> 00:16:41,768
the real world,
we had it all figured out.
271
00:16:41,801 --> 00:16:44,771
The pavement players,
social agitprop theater
272
00:16:44,804 --> 00:16:49,110
bring political stories
to the screen, to the masses.
273
00:16:49,143 --> 00:16:51,845
Oh, my God.
What a joke.
274
00:16:53,513 --> 00:16:55,049
I'm in the same boat, really.
275
00:16:55,082 --> 00:16:57,884
I mean not the
cruise ship boat.
276
00:16:57,919 --> 00:17:00,187
That's a different...
This is more of, like, a metaphorical...
277
00:17:00,221 --> 00:17:02,489
Me, cruise ship boat
with my mom,
278
00:17:02,522 --> 00:17:04,091
you, metaphorical.
279
00:17:04,125 --> 00:17:05,659
How do I do it all?
280
00:17:05,692 --> 00:17:08,662
Like, be famous
and have some money,
281
00:17:08,695 --> 00:17:10,463
and be an artist with integrity,
282
00:17:10,497 --> 00:17:13,234
and have a husband,
and family, and house,
283
00:17:13,267 --> 00:17:16,203
and please my parents.
But how?
284
00:17:16,237 --> 00:17:21,175
Well, if Hawk greenlights our
show, all our problems are solved.
285
00:17:42,263 --> 00:17:43,897
Why are you fuss-budgeting?
286
00:17:44,597 --> 00:17:46,666
Having trouble coming up
with the details
287
00:17:46,700 --> 00:17:49,602
for my 40th birthday party?
288
00:17:49,636 --> 00:17:53,941
I still have four more weeks,
two days and ten hours.
289
00:17:56,143 --> 00:17:59,512
And Brandi doesn't think she and
Chandler are in it for the long haul.
290
00:17:59,546 --> 00:18:01,614
But actually,
I think they already aren't.
291
00:18:02,216 --> 00:18:03,650
They broke up.
292
00:18:03,683 --> 00:18:04,651
What?
293
00:18:04,684 --> 00:18:06,519
I just talked to her in the car.
294
00:18:07,121 --> 00:18:08,722
Why would she not tell me that?
295
00:18:09,991 --> 00:18:11,524
How do you know that?
296
00:18:17,164 --> 00:18:18,531
Bad news?
297
00:18:22,136 --> 00:18:23,770
Bad news about the pitch?
298
00:18:25,572 --> 00:18:26,806
Bad and worse.
299
00:18:26,840 --> 00:18:28,242
Worse than that?
Okay, you're scaring me.
300
00:18:28,275 --> 00:18:29,642
Tell me what it is.
301
00:18:30,344 --> 00:18:32,612
- They want it.
- Really?
302
00:18:32,645 --> 00:18:34,148
That's not bad news.
303
00:18:34,181 --> 00:18:36,783
They want to make it a sitcom.
304
00:18:36,816 --> 00:18:38,618
A sitcom? How?
305
00:18:38,651 --> 00:18:39,753
Oh, my God. Let's just do it.
306
00:18:39,786 --> 00:18:41,088
Let's just do
whatever they want.
307
00:18:41,122 --> 00:18:42,722
I mean, this is really exciting.
308
00:18:42,756 --> 00:18:44,291
We're actually in the game
309
00:18:44,325 --> 00:18:45,658
- for the first one...
- They want me,
310
00:18:45,692 --> 00:18:47,794
but they don't think you're...
311
00:18:49,330 --> 00:18:51,966
right for the part you created.
312
00:18:53,134 --> 00:18:54,135
Well...
313
00:18:58,638 --> 00:18:59,940
First of all, I'm just sorry.
314
00:19:01,342 --> 00:19:03,610
Second of all,
do you want me to not do it?
315
00:19:05,545 --> 00:19:08,315
'Cause I will not do this
if you say that's what you...
316
00:19:08,349 --> 00:19:10,084
what you want, baby.
317
00:19:11,785 --> 00:19:13,354
I didn't know
what I want.
318
00:19:13,387 --> 00:19:14,922
I just heard about this.
319
00:19:16,157 --> 00:19:18,325
Are Brandi and Chandler in it?
320
00:19:18,359 --> 00:19:21,694
Uh, no, only me playing my role.
321
00:19:23,130 --> 00:19:25,799
What is your conscience
telling you to do, Travis?
322
00:19:25,832 --> 00:19:27,334
What you want.
323
00:19:27,368 --> 00:19:30,870
I am not involved
in the project anymore.
324
00:19:30,905 --> 00:19:33,941
So actually, you can do
whatever you want.
325
00:19:33,974 --> 00:19:37,078
Come on. You and I
started writing Rainbow Farm
326
00:19:37,111 --> 00:19:38,678
when we still
lived on Arundel.
327
00:19:38,711 --> 00:19:40,381
This isn't my decision alone.
328
00:19:40,414 --> 00:19:44,351
Oh, I doubt whatever you film
with Corey and Kevin
329
00:19:44,385 --> 00:19:47,088
and Blank Face number three
will in any way resemble
330
00:19:47,121 --> 00:19:50,224
what you and I started working
on when we lived on Arundel.
331
00:19:50,257 --> 00:19:54,028
So, actually
it's your decision to make!
332
00:19:54,395 --> 00:19:55,728
Goodnight.
333
00:19:58,832 --> 00:20:01,068
Okay, so I said,
I'm sorry, and I am.
334
00:20:03,304 --> 00:20:05,172
I think this is good
for both of us.
335
00:20:05,206 --> 00:20:06,941
So, you know, I say we do it.
336
00:20:11,278 --> 00:20:12,745
You're gonna go to sleep angry?
337
00:20:23,257 --> 00:20:24,691
Gotta go.
338
00:20:24,724 --> 00:20:25,960
You all right?
339
00:21:15,075 --> 00:21:16,310
Get out!
340
00:21:16,343 --> 00:21:17,844
Leave me alone!
341
00:21:31,058 --> 00:21:32,059
Hey.
342
00:21:35,296 --> 00:21:37,064
Do the chicks wear underwear?
343
00:21:38,399 --> 00:21:42,503
I'm running the writer's room
with another one of their guys.
344
00:21:42,536 --> 00:21:45,005
How irrelevant to the question.
345
00:21:46,806 --> 00:21:49,343
Do the chicks wear underwear?
346
00:21:49,376 --> 00:21:50,777
No.
347
00:21:50,810 --> 00:21:52,745
No, and that's not
the worst of it.
348
00:21:52,779 --> 00:21:55,916
But it doesn't matter,
because you've cashed in
349
00:21:55,950 --> 00:21:57,884
every last shred of dignity.
350
00:21:57,918 --> 00:22:00,820
I thought you said
do the first one their way...
351
00:22:00,853 --> 00:22:02,957
before you found out
you weren't on the show.
352
00:22:02,990 --> 00:22:05,426
- That's low.
- Oh, God, I'm sorry.
353
00:22:05,459 --> 00:22:07,461
I just I don't want to do, baby.
354
00:22:07,494 --> 00:22:08,861
Quit it.
355
00:22:08,895 --> 00:22:11,098
You and me together.
356
00:22:11,131 --> 00:22:14,767
You said, "Tell me what to do,"
and I'm telling you. Quit it.
357
00:22:14,801 --> 00:22:17,770
This is too unfair
for this world.
358
00:22:17,804 --> 00:22:18,973
I can't quit it.
359
00:22:19,373 --> 00:22:20,840
What?
360
00:22:20,873 --> 00:22:22,977
I need to keep going.
361
00:22:23,010 --> 00:22:25,379
It's something
we've worked so hard.
362
00:22:25,412 --> 00:22:27,248
We've suffered so long,
363
00:22:27,281 --> 00:22:30,783
and after a while,
I'm hoping I can get you back on.
364
00:22:30,817 --> 00:22:34,887
Oh, what? You're gonna
get me on my show?
365
00:22:34,922 --> 00:22:38,559
So now I'm hearing the crappy
things that crappy people say
366
00:22:38,592 --> 00:22:40,494
about their crappy little shows.
367
00:22:40,527 --> 00:22:44,131
But now, it's my husband
saying it to me.
368
00:22:44,164 --> 00:22:46,400
I can see you're mad,
but yes, it is.
369
00:22:46,433 --> 00:22:49,270
- That's supposed to...
- Mad? Yes!
370
00:22:49,303 --> 00:22:51,305
I'm sorry. This is gonna be
good for both of us.
371
00:22:51,338 --> 00:22:52,373
Even you.
372
00:22:52,406 --> 00:22:54,508
I have to go. God,
I'm sorry to leave like this,
373
00:22:54,541 --> 00:22:56,176
but I'm late.
374
00:22:56,210 --> 00:22:57,411
You're leaving me behind?
375
00:22:57,444 --> 00:23:00,547
No, but yes, bye.
376
00:23:00,581 --> 00:23:03,284
I'm gonna call you
at lunch. Bye.
377
00:23:03,317 --> 00:23:06,053
I'm sorry. Bye.
378
00:23:26,373 --> 00:23:27,374
Hi.
379
00:23:30,077 --> 00:23:31,912
You're working on something?
380
00:23:33,514 --> 00:23:34,982
I am, actually.
381
00:23:37,217 --> 00:23:38,385
May I ask what?
382
00:23:40,087 --> 00:23:42,489
Just revisiting something
we were developing
383
00:23:42,523 --> 00:23:44,258
before we came out here.
384
00:23:47,961 --> 00:23:50,931
Samson, I wish
you could see my day.
385
00:23:50,964 --> 00:23:53,233
All I did was battle with Todd,
386
00:23:53,267 --> 00:23:57,037
Blank Face number three,
as you call him...
387
00:23:57,071 --> 00:24:00,207
about whether or not what
was a working vegetable farm
388
00:24:00,240 --> 00:24:04,611
in our version of Rainbow Ranch
should now become a petting zoo.
389
00:24:09,550 --> 00:24:10,918
What project?
390
00:24:11,851 --> 00:24:16,223
- What?
- What project are you "revisiting."
391
00:24:16,256 --> 00:24:18,258
Oh, um, The Alien play.
392
00:24:20,627 --> 00:24:22,329
Why?
393
00:24:22,895 --> 00:24:24,365
- Sorry. What?
- Why?
394
00:24:24,398 --> 00:24:26,567
Why The Alien play?
What's the point of that?
395
00:24:26,600 --> 00:24:29,370
Actually, I think I already know.
It's called overcompensate.
396
00:24:29,403 --> 00:24:30,537
Wrong again.
397
00:24:30,571 --> 00:24:33,240
I'm doing something I've been
genuinely wanting to do
398
00:24:33,273 --> 00:24:37,177
for a very long time, which is go
back to when I was interesting.
399
00:24:37,211 --> 00:24:40,414
You were, too, actually.
Back then it didn't matter
400
00:24:40,447 --> 00:24:44,184
if someone greenlit my ideas
or replied to my emails,
401
00:24:44,218 --> 00:24:47,488
or invited me into their
Dulcie of compromise.
402
00:24:47,521 --> 00:24:51,191
Back then, I did what I wanted
and I was proud of it.
403
00:24:51,558 --> 00:24:53,026
It sustained me.
404
00:24:53,961 --> 00:24:55,129
Innovation sustained me,
405
00:24:55,162 --> 00:25:00,300
because I was young,
and innovation's why we're here.
406
00:25:04,138 --> 00:25:07,141
Remember being sustained
by the work we were doing?
407
00:25:10,611 --> 00:25:12,579
But The Alien play.
408
00:25:12,613 --> 00:25:15,716
If memory serves,
it's as weird
409
00:25:15,749 --> 00:25:18,018
as this shit-com
will be lame.
410
00:25:18,051 --> 00:25:19,153
Is that the motivation?
411
00:25:19,186 --> 00:25:21,989
Be weird to prove
that you're not lame?
412
00:25:22,456 --> 00:25:23,624
You sound defensive.
413
00:25:23,657 --> 00:25:26,293
If you'll excuse me,
I have a lot to do.
414
00:25:36,203 --> 00:25:39,206
Don't do The Alien play.
Please.
415
00:25:39,239 --> 00:25:41,341
Don't you have
a petting zoo to plan?
416
00:25:56,023 --> 00:25:59,092
Hi, are you calling
about an audition?
417
00:25:59,126 --> 00:26:01,061
I'm really sorry,
because you may be
418
00:26:01,094 --> 00:26:03,096
exactly the person
I'm looking for.
419
00:26:03,130 --> 00:26:06,066
But I've already had
over 300 people respond
420
00:26:06,099 --> 00:26:08,735
and I'm just one small person
working alone.
421
00:26:08,769 --> 00:26:11,038
I love you
for taking the plunge
422
00:26:11,071 --> 00:26:13,006
and calling me
based on a flyer you saw,
423
00:26:13,040 --> 00:26:16,276
on some random phone poll,
or Craigslist posting.
424
00:26:16,310 --> 00:26:17,611
Good for you.
425
00:26:17,644 --> 00:26:19,279
And come see the play
when it's done.
426
00:26:19,313 --> 00:26:21,048
It's called The Alien play,
at least for now.
427
00:26:21,081 --> 00:26:22,115
Google my name.
428
00:26:22,149 --> 00:26:24,351
Samantha Sundstrom
Alien Play.
429
00:26:24,384 --> 00:26:25,486
That should do it.
430
00:26:25,519 --> 00:26:26,520
And I love you.
431
00:26:26,553 --> 00:26:28,388
Keep it up, fight the power.
432
00:26:36,563 --> 00:26:37,564
What's all this?
433
00:27:07,694 --> 00:27:09,763
Did you have time
to prepare a monologue?
434
00:27:09,796 --> 00:27:11,164
I'm sorry.
435
00:27:12,232 --> 00:27:14,268
Uh... Did you prepare
a monologue?
436
00:27:14,301 --> 00:27:16,570
- I did.
- Oh, great. Okay, good.
437
00:27:17,704 --> 00:27:19,273
- Sorry.
- Okay, great.
438
00:27:19,306 --> 00:27:22,376
It's, um... It's a piece
that I worked on in college.
439
00:27:22,409 --> 00:27:25,579
And I co-wrote it.
It's called "Boned."
440
00:27:25,612 --> 00:27:28,415
I remember
it was like yesterday.
441
00:27:28,448 --> 00:27:31,718
It was vanilla ice cream
and it melted down my hand.
442
00:27:31,752 --> 00:27:33,487
No, Daddy! No!
443
00:27:33,520 --> 00:27:34,655
No, Daddy!
444
00:27:34,688 --> 00:27:36,089
Don't die on me!
445
00:27:36,123 --> 00:27:37,824
Don't die on me, goddamn it!
446
00:27:37,858 --> 00:27:42,362
No! No! No!
Why!
447
00:27:42,396 --> 00:27:46,867
Why!
448
00:27:46,900 --> 00:27:48,535
Great. Thank... Thank you.
449
00:27:48,569 --> 00:27:49,703
He's dead!
450
00:27:49,736 --> 00:27:53,340
Dad... I love you.
451
00:28:00,747 --> 00:28:02,082
End scene.
452
00:28:04,251 --> 00:28:07,120
I brought two monologues today.
453
00:28:07,688 --> 00:28:09,423
But, soft!
454
00:28:09,456 --> 00:28:12,492
What light through
yonder window breaks.
455
00:28:12,526 --> 00:28:15,762
So I says
to the guy I says, "Hey, Rizo!
456
00:28:15,796 --> 00:28:18,198
"Ladies don't drink beer.
457
00:28:18,231 --> 00:28:21,335
"Ladies drink Chardonnay."
458
00:28:21,368 --> 00:28:27,741
You left one thing out of
your confession, Martinez.
459
00:28:39,553 --> 00:28:41,254
Within this bosom...
460
00:28:42,356 --> 00:28:46,526
Hope. Within these loins...
461
00:28:48,362 --> 00:28:49,496
Longing.
462
00:28:50,932 --> 00:28:52,566
Within this cup...
463
00:28:55,369 --> 00:28:56,370
A poem.
464
00:28:59,806 --> 00:29:01,174
All my own.
465
00:29:07,214 --> 00:29:09,650
That was so good.
Thank you.
466
00:29:10,150 --> 00:29:13,286
Well, so for the next thing,
467
00:29:13,320 --> 00:29:16,423
um, imagine being born,
468
00:29:17,025 --> 00:29:21,528
but not your body, your soul.
469
00:29:21,561 --> 00:29:23,296
I don't know
what you're talking about.
470
00:29:25,232 --> 00:29:27,467
We're all prescribed by culture.
471
00:29:27,501 --> 00:29:30,570
So what if we were souls
and not bodies?
472
00:29:30,604 --> 00:29:33,340
Show me your interpretation
of what that would look like.
473
00:29:33,373 --> 00:29:35,542
I haven't the faintest idea
what you're talking about.
474
00:29:35,575 --> 00:29:37,411
Would you... Can you show me
what you mean?
475
00:29:37,444 --> 00:29:41,281
- No, I don't want to show you...
- Because you don't know either.
476
00:29:41,314 --> 00:29:43,951
- No. Because...
- When is this project gonna start?
477
00:29:43,985 --> 00:29:46,353
Because I just got
a farm in Honduras.
478
00:29:46,386 --> 00:29:47,287
My parents bought it for me.
479
00:29:47,320 --> 00:29:50,290
Oh, my God.
That sounds so interesting.
480
00:29:50,323 --> 00:29:51,993
What are you gonna do
in your farm?
481
00:29:52,026 --> 00:29:54,962
Cultivating bananas
with la gente.
482
00:29:54,996 --> 00:29:56,229
I'm coming to visit you.
483
00:29:56,263 --> 00:29:57,597
That sounds so cool.
484
00:29:57,631 --> 00:29:58,933
Really?
485
00:29:58,966 --> 00:30:01,401
Because I am so sick
and tired of the bullshit
486
00:30:01,435 --> 00:30:03,603
- actors are asked to do in this town.
- I know, right?
487
00:30:03,637 --> 00:30:06,573
I was voicing
a character for a box flicks.
488
00:30:06,606 --> 00:30:09,676
It was a left leading
meerkat, right?
489
00:30:09,710 --> 00:30:11,478
Which is supposed to be cool,
490
00:30:11,511 --> 00:30:14,247
but instead it turned out
to be a punch line
491
00:30:14,281 --> 00:30:15,882
for all the fascist
forest animals.
492
00:30:15,917 --> 00:30:19,853
Oh, my God,
that's happening to me too.
493
00:30:19,886 --> 00:30:21,755
Fascist
forest animals.
494
00:30:22,756 --> 00:30:24,591
Come in.
495
00:30:24,624 --> 00:30:27,260
Oh, I'm sorry.
The auditions are over.
496
00:30:27,294 --> 00:30:28,795
Hi, it's me.
497
00:30:28,829 --> 00:30:31,865
Hey, oh boy, I'm so glad
to see you.
498
00:30:31,898 --> 00:30:33,500
It's such a long day.
499
00:30:33,533 --> 00:30:35,268
How have the auditions
been going?
500
00:30:35,836 --> 00:30:37,004
Fantastic.
501
00:30:37,038 --> 00:30:39,372
You are the only person so far
502
00:30:39,406 --> 00:30:41,341
that's definitely in the play.
503
00:30:41,708 --> 00:30:43,310
Oh, I'm in it?
504
00:30:43,911 --> 00:30:45,545
Do I look happy?
505
00:30:45,579 --> 00:30:46,780
You actually do.
506
00:30:46,813 --> 00:30:48,715
And I got that old
feeling today.
507
00:30:48,749 --> 00:30:49,716
You did?
508
00:30:49,750 --> 00:30:52,819
It's so nice the actors,
the just, the energy.
509
00:30:52,853 --> 00:30:54,055
It was, like, so nourishing.
510
00:30:54,088 --> 00:30:56,490
They just have this power
coming out of them.
511
00:30:56,523 --> 00:30:58,592
You have to do it, though,
because I rented the theater
512
00:30:58,625 --> 00:31:00,627
for the Saturday
before my birthday.
513
00:31:01,661 --> 00:31:02,863
Wow.
514
00:31:02,896 --> 00:31:07,801
Wow, The Alien play the
weekend before your fortieth.
515
00:31:09,536 --> 00:31:13,340
I, um, I want to, but I just got
516
00:31:13,373 --> 00:31:14,641
like a third call back
for this mattress job.
517
00:31:14,674 --> 00:31:16,944
Is that a euphemism?
Mattress job.
518
00:31:16,978 --> 00:31:18,246
Are you getting back into porn?
519
00:31:18,278 --> 00:31:21,448
You know, my body of work was
beginning to feel very dated.
520
00:31:21,481 --> 00:31:24,317
So, like, there's this, like,
all these, like new, like
521
00:31:24,351 --> 00:31:27,387
like sick, disgusting forms
of penetration.
522
00:31:27,420 --> 00:31:29,389
And everybody cries now.
523
00:31:29,422 --> 00:31:31,691
This, like, sad
is the new thing.
524
00:31:31,725 --> 00:31:35,395
Well, I wouldn't understand,
but if you say so.
525
00:31:35,428 --> 00:31:38,099
No, it's probably gonna be
a good booking if I get it.
526
00:31:38,132 --> 00:31:40,667
It's like a two month long
infomercial.
527
00:31:40,700 --> 00:31:43,670
They'd fly me out to Mexico
City and to the factory.
528
00:31:43,703 --> 00:31:47,641
And then I just, like, show off
all the happy people being happy
529
00:31:47,674 --> 00:31:51,511
because making mattresses in
Mexico is so awesome and fun.
530
00:31:51,545 --> 00:31:54,048
That sounds like the thing you
did last year for carpet, Right?
531
00:31:54,081 --> 00:31:55,448
I thought you hated that.
532
00:31:56,083 --> 00:31:57,118
Yeah, I did. Yeah.
533
00:31:57,151 --> 00:31:59,553
I did hate that.
534
00:31:59,586 --> 00:32:01,956
But now you're
the carpet mattress lady...
535
00:32:01,989 --> 00:32:05,126
Which was actually
my porn star name.
536
00:32:05,159 --> 00:32:07,028
Carpet and mattress lady.
537
00:32:07,061 --> 00:32:09,729
Wasn't that job last year
in Mexico City?
538
00:32:11,098 --> 00:32:13,800
- Yeah.
- Oh, that's weird.
539
00:32:13,834 --> 00:32:15,836
- Mmm.
- Mmm-hmm.
540
00:32:15,869 --> 00:32:18,505
Yeah, but, um, so if I book it
541
00:32:18,538 --> 00:32:20,874
it's pretty sure
that I can't do the play.
542
00:32:20,908 --> 00:32:24,711
You would do the mattress job
instead of The Alien play?
543
00:32:24,744 --> 00:32:26,047
Come watch tomorrow.
544
00:32:26,080 --> 00:32:27,781
- I have 50 auditions.
- Fifty?
545
00:32:27,814 --> 00:32:29,449
Like five-O?
546
00:32:29,482 --> 00:32:32,719
Everyday, all week.
I had to cut it off.
547
00:32:32,752 --> 00:32:33,854
Wow.
548
00:32:33,887 --> 00:32:35,990
Well, it's kind of scary
that there's that many people
549
00:32:36,023 --> 00:32:37,824
trying to get into
that helium play.
550
00:32:37,858 --> 00:32:39,559
- Hey.
- Sorry.
551
00:32:39,593 --> 00:32:40,694
Well, I just mean
that it's crazy.
552
00:32:40,727 --> 00:32:42,829
Like you know how many people
are trying to get into
553
00:32:42,863 --> 00:32:44,464
this carpet job?
554
00:32:44,497 --> 00:32:46,533
- Mattress.
- Right.
555
00:32:46,900 --> 00:32:47,901
Yes.
556
00:32:48,702 --> 00:32:49,736
So many people.
557
00:32:49,769 --> 00:32:52,006
Mmm. Come to
the audition tomorrow.
558
00:32:52,039 --> 00:32:55,842
It'll remind you why we got into
this line of work in the first place.
559
00:32:56,911 --> 00:32:58,879
Oh, dear God!
560
00:32:58,913 --> 00:33:02,449
Did I just see my entire
family burn to death?
561
00:33:02,482 --> 00:33:06,921
The first time I missed my daughter's
birthday was on the day she was born.
562
00:33:08,222 --> 00:33:13,460
There she was, a beautiful new
little baby girl to the world.
563
00:33:14,061 --> 00:33:15,595
And where...
564
00:33:17,464 --> 00:33:18,933
Where was her daddy?
565
00:33:20,767 --> 00:33:22,036
Where he always was.
566
00:33:24,205 --> 00:33:25,639
High on crack.
567
00:33:25,672 --> 00:33:30,044
So just imagine that
you're not a body,
568
00:33:30,077 --> 00:33:31,544
you're a soul.
569
00:33:34,648 --> 00:33:39,653
I am a soul in body.
Not a body.
570
00:33:40,553 --> 00:33:41,755
Am I doing this right?
571
00:33:43,090 --> 00:33:45,692
People are having trouble
grasping this.
572
00:33:50,563 --> 00:33:52,033
There's no right
or wrong answer.
573
00:33:56,603 --> 00:33:59,439
Just, um, start
whenever you feel ready.
574
00:34:00,975 --> 00:34:02,176
When I was 17 years old,
575
00:34:02,209 --> 00:34:05,212
I was close to telling
my mother I was gay.
576
00:34:05,246 --> 00:34:07,480
We were on our way
to buy my first outfit
577
00:34:07,514 --> 00:34:09,083
for the first day
of twelfth grade
578
00:34:09,116 --> 00:34:11,718
in our unhappy green
Volkswagen Bug.
579
00:34:12,519 --> 00:34:14,989
And I said to the universe,
I said,
580
00:34:16,257 --> 00:34:17,657
"Show me a signal.
581
00:34:18,426 --> 00:34:20,560
"Tell me if I should take
this next step.
582
00:34:20,593 --> 00:34:23,530
"Will I damn myself,
or will I save myself?"
583
00:34:25,865 --> 00:34:27,268
Right then,
a little brown sparrow
584
00:34:27,301 --> 00:34:30,870
landed on the passenger side rear
view mirror and looked right at me.
585
00:34:35,775 --> 00:34:38,012
A year later, my mama was dead.
586
00:34:39,679 --> 00:34:41,015
That car was
in the wrecking yard,
587
00:34:41,048 --> 00:34:46,519
and I saw Mobile, Alabama for the
last time in my whole long life.
588
00:34:48,888 --> 00:34:49,957
That was beautiful.
589
00:34:50,958 --> 00:34:54,228
"The world's conventions surround
us like the sets of a play.
590
00:34:54,261 --> 00:34:56,629
"How may we keep
this truth immediate
591
00:34:56,663 --> 00:34:59,033
"and continually
reinvent ourselves?"
592
00:35:05,839 --> 00:35:08,641
"The witch helps the girl
take off her skin.
593
00:35:08,675 --> 00:35:12,246
"She begins to dance without
the trappings of a body,
594
00:35:12,279 --> 00:35:15,648
"with her, his soul alone."
595
00:35:40,241 --> 00:35:41,942
Mmm.
596
00:36:01,828 --> 00:36:02,829
Hmm.
597
00:36:20,247 --> 00:36:21,614
Okay.
598
00:36:22,416 --> 00:36:24,751
How's the writing going?
599
00:36:28,289 --> 00:36:30,224
Uh... Fantastic.
600
00:36:30,257 --> 00:36:34,228
Walking in a second ago,
I was watching you through the window.
601
00:36:34,261 --> 00:36:38,032
I saw you lying on the floor jerking
spastically, speaking in tongues.
602
00:36:38,065 --> 00:36:40,800
I thought you might be having
a seizure. Then I remembered...
603
00:36:41,335 --> 00:36:42,570
You're producing the Alien play.
604
00:36:42,602 --> 00:36:47,674
I was exploring the interplay
between language and movement
605
00:36:47,707 --> 00:36:50,911
and our prejudices about both.
606
00:36:51,278 --> 00:36:52,612
Right.
607
00:36:53,481 --> 00:36:56,317
How was your day?
Um, how's the petting zoo?
608
00:36:56,350 --> 00:36:58,152
Is someone carrying a duck?
609
00:36:58,185 --> 00:36:59,320
Bad.
610
00:36:59,353 --> 00:37:01,388
Reminds me though,
you'll never guess
611
00:37:01,422 --> 00:37:04,158
what was quacking
and flying south for winter
612
00:37:04,191 --> 00:37:05,692
and named Daffy.
613
00:37:06,127 --> 00:37:07,727
Was it a truck?
614
00:37:07,760 --> 00:37:09,863
No, it was a duck.
615
00:37:09,896 --> 00:37:12,299
You'll never guess
what hit me in the face today
616
00:37:12,333 --> 00:37:13,766
when I was tending goal.
617
00:37:13,800 --> 00:37:16,870
It was flat, and black
and rounded on the edges,
618
00:37:16,904 --> 00:37:19,806
and there were guys
passing it back and forth
619
00:37:19,839 --> 00:37:21,408
with sticks
and wearing ice skates,
620
00:37:21,442 --> 00:37:23,043
and they were all from Canada.
621
00:37:23,077 --> 00:37:24,078
A little puck?
622
00:37:24,478 --> 00:37:26,746
No. Shit luck.
623
00:37:28,115 --> 00:37:29,283
You smiled.
624
00:37:29,316 --> 00:37:30,317
I win.
625
00:37:36,056 --> 00:37:38,691
This barf pile show
626
00:37:38,725 --> 00:37:42,463
has zero chance of going on Hawk
and God forbid it did.
627
00:37:42,496 --> 00:37:44,999
I will never admit
I had anything to do with it.
628
00:37:45,032 --> 00:37:48,735
And then, you and I
are gonna be friends again.
629
00:37:50,271 --> 00:37:51,438
So why don't we just do it now?
630
00:37:51,472 --> 00:37:53,040
Quit the show.
631
00:37:53,073 --> 00:37:54,275
Be in The Alien play.
632
00:37:54,308 --> 00:37:56,377
I rented the Abalone theater
633
00:37:56,410 --> 00:37:59,046
for the Saturday
before my birthday.
634
00:37:59,079 --> 00:38:01,415
What? For The Alien play?
635
00:38:01,448 --> 00:38:04,051
- Yes.
- No, no, no.
636
00:38:04,084 --> 00:38:06,187
It's just a cocktail party.
We already know it.
637
00:38:06,220 --> 00:38:07,854
And then we can modify it
638
00:38:07,887 --> 00:38:09,822
into like a surprise
birthday party.
639
00:38:09,856 --> 00:38:11,791
Too lame, too tame,
640
00:38:11,824 --> 00:38:13,826
too late. I have my group.
641
00:38:14,827 --> 00:38:16,197
The Alien play. Wow.
642
00:38:16,230 --> 00:38:19,866
I know I can't be with you,
but are you with me?
643
00:38:24,171 --> 00:38:25,172
I didn't think so.
644
00:38:39,553 --> 00:38:44,058
Today we submitted the final script
for Episode two of Rainbow Ranch.
645
00:38:46,060 --> 00:38:48,295
As you may recall,
in our version of the story,
646
00:38:48,329 --> 00:38:52,933
the character of Benji impresses
the other futurist Sweeny
647
00:38:52,967 --> 00:38:57,504
and builds a house in the woods made of
materials that were found or repurposed.
648
00:38:57,538 --> 00:39:02,009
In other words, materials that, you
know, do no harm to the environment.
649
00:39:02,910 --> 00:39:04,278
Mmm.
650
00:39:04,311 --> 00:39:07,847
Now, Benji's house is inflatable
651
00:39:07,880 --> 00:39:10,117
like a bouncy house
at a kid's birthday party.
652
00:39:10,150 --> 00:39:11,851
It comes loose
from its moorings,
653
00:39:11,884 --> 00:39:14,787
rolls down the hill
with Benji inside,
654
00:39:14,821 --> 00:39:20,194
screaming hysterically,
thus destroying the futurist's chicken coop
655
00:39:20,227 --> 00:39:24,999
tilapia farm, petting zoo
and puppet theater.
656
00:39:25,499 --> 00:39:27,134
Puppet theater.
657
00:39:32,506 --> 00:39:34,241
Puppets are big right now, bro.
658
00:39:34,275 --> 00:39:35,276
They're all saying it.
659
00:39:41,482 --> 00:39:43,250
Before you were a black man...
660
00:39:44,184 --> 00:39:45,252
You were a man.
661
00:39:45,719 --> 00:39:47,454
Before you were a woman,
662
00:39:47,488 --> 00:39:49,323
you were a human being.
663
00:39:49,356 --> 00:39:51,558
Before you were a human being,
you were a soul
664
00:39:51,592 --> 00:39:54,261
descending down
into one of these.
665
00:39:54,295 --> 00:39:58,465
So by way of introduction and
for our first act as a group,
666
00:39:58,499 --> 00:40:01,402
I want us all to imagine
667
00:40:01,435 --> 00:40:03,103
you are a soul
668
00:40:03,137 --> 00:40:08,509
descending into the "person"
to your left.
669
00:40:08,542 --> 00:40:13,480
Because we all have prejudices,
and we all make assumptions,
670
00:40:13,514 --> 00:40:17,584
and we all have ways that we divide
up the world to make sense of it.
671
00:40:17,618 --> 00:40:21,055
But what sense are we making
of it in the process?
672
00:40:21,088 --> 00:40:23,057
So that's what I want us
to begin to explore.
673
00:40:23,090 --> 00:40:27,628
Could we just, you know,
start with our names first?
674
00:40:27,661 --> 00:40:32,499
I just wanna do this before we know
the names the world knows us by.
675
00:40:32,533 --> 00:40:36,170
Okay. But you said that we were
collaborating on this project, so...
676
00:40:36,203 --> 00:40:38,972
Um, I'm Samantha.
677
00:40:39,406 --> 00:40:40,441
Antonio.
678
00:40:40,474 --> 00:40:42,242
- Chakra.
- I'm Linda Fernandez,
679
00:40:42,276 --> 00:40:45,913
and up until recently,
I was an on-air sideline correspondent
680
00:40:45,946 --> 00:40:47,081
for Univision...
681
00:40:47,114 --> 00:40:50,351
We'll just stop
right there, okay?
682
00:40:51,118 --> 00:40:52,219
Um...
683
00:40:52,252 --> 00:40:53,253
I'll go first.
684
00:40:56,657 --> 00:41:00,361
I'm Antonio.
I'm Black, obviously.
685
00:41:00,394 --> 00:41:02,496
I'm from Alabama originally.
686
00:41:02,529 --> 00:41:04,131
Do I sound like that?
687
00:41:04,164 --> 00:41:08,035
Being Black, and being gay
has affected me in certain ways.
688
00:41:08,068 --> 00:41:11,338
I've been told all my life by a
macho, straight white society
689
00:41:11,372 --> 00:41:14,908
that I should feel inferior,
but I don't.
690
00:41:14,942 --> 00:41:17,678
For me, if there's anything
that makes me feel less,
691
00:41:17,711 --> 00:41:19,646
it's the amount of time
I have to spend
692
00:41:19,680 --> 00:41:22,516
negotiating the fact
that I'm one thing
693
00:41:22,549 --> 00:41:25,352
and the way people see me
as another.
694
00:41:29,223 --> 00:41:31,258
- Sheikra?
- Chakra.
695
00:41:31,291 --> 00:41:32,292
Chakra.
696
00:41:32,826 --> 00:41:36,930
Um... I'm political.
697
00:41:36,964 --> 00:41:40,033
I don't think women and men should
dress according to stereotypes.
698
00:41:40,467 --> 00:41:42,669
I wear bold makeup.
699
00:41:42,703 --> 00:41:46,673
I've had several lesbian relationships,
but I prefer men, I think.
700
00:41:46,707 --> 00:41:49,376
- Oh, damn, dude.
- No, he's right.
701
00:41:49,410 --> 00:41:50,544
More or less.
702
00:41:50,577 --> 00:41:52,179
But the makeup is cool.
703
00:41:52,212 --> 00:41:54,581
I put out a tough
outward appearance
704
00:41:54,615 --> 00:41:57,151
because there's something
fragile inside me
705
00:41:57,184 --> 00:41:59,253
that I'm trying to protect.
706
00:41:59,286 --> 00:42:02,122
Because essentially,
I don't trust anybody.
707
00:42:02,156 --> 00:42:06,193
And that's because I've never
really been anything but hurt
708
00:42:06,727 --> 00:42:08,262
by people.
709
00:42:08,295 --> 00:42:10,330
Okay. Whoo!
710
00:42:15,335 --> 00:42:19,173
- My name is Linda Fernando...
- Fernandez.
711
00:42:19,206 --> 00:42:21,575
- Linda Fernandez.
- Mmm-hmm.
712
00:42:21,608 --> 00:42:23,444
I'm proud of my job
on Univision.
713
00:42:23,477 --> 00:42:28,715
I'm the first in my family
to be on TV, and to be an actor.
714
00:42:28,749 --> 00:42:30,284
Mmm-hmm. Yeah.
715
00:42:30,317 --> 00:42:31,318
I'm scared.
716
00:42:32,753 --> 00:42:35,122
I'm comfortable
within the stereotype
717
00:42:35,155 --> 00:42:37,191
of what a glamorous,
starving woman
718
00:42:37,224 --> 00:42:39,359
is supposed to look like
and act like,
719
00:42:39,393 --> 00:42:41,195
but not very comfortable.
720
00:42:41,228 --> 00:42:43,330
I look like every guy's fantasy.
721
00:42:43,363 --> 00:42:48,202
I have fragile clothes,
painted face, thin body,
722
00:42:48,235 --> 00:42:50,571
shoes I would never
be able to run in.
723
00:42:50,604 --> 00:42:56,143
But these things are made
by men for men. Their fantasy.
724
00:42:56,176 --> 00:42:58,679
I'm scared of where
I would be, though...
725
00:42:58,712 --> 00:43:03,383
If I didn't, on some level,
give them what they want, you know.
726
00:43:05,519 --> 00:43:07,754
Okay, maybe some of that,
727
00:43:07,788 --> 00:43:10,057
but also a lot more.
728
00:43:13,527 --> 00:43:14,661
I'm Samantha.
729
00:43:14,695 --> 00:43:18,065
I am doing a play about sexism,
racism and homophobia
730
00:43:18,098 --> 00:43:20,734
and how they're bad for you,
which is something that everybody knows
731
00:43:20,767 --> 00:43:22,302
except for maybe me.
732
00:43:22,336 --> 00:43:25,572
I am really unsuccessful
in Hollywood.
733
00:43:25,606 --> 00:43:29,543
So in order to prove my worth,
I am putting on a serious play
734
00:43:29,576 --> 00:43:31,645
about racism and other things.
735
00:43:31,678 --> 00:43:34,781
But in reality,
I'm overcompensating
736
00:43:34,815 --> 00:43:37,117
because I've had
a recent tragedy,
737
00:43:37,150 --> 00:43:39,052
maybe a part that I didn't get
738
00:43:39,086 --> 00:43:42,122
or some show that I was
gonna do that got canceled.
739
00:43:42,155 --> 00:43:45,726
My mom, she pays
for some of my rent.
740
00:43:45,759 --> 00:43:49,263
And I want kids,
but I want to be famous.
741
00:43:49,296 --> 00:43:51,231
I've had the luxury
my whole life
742
00:43:51,265 --> 00:43:54,134
of having everything that people
here would probably kill for,
743
00:43:54,167 --> 00:43:56,770
but I take it for granted.
744
00:43:56,803 --> 00:43:59,139
But it's okay,
because I have privilege
745
00:43:59,172 --> 00:44:02,576
and I spend it to some degree
on things that really matter.
746
00:44:02,609 --> 00:44:05,078
So it's terrible to be me,
747
00:44:05,112 --> 00:44:08,415
but it's also pretty great.
748
00:44:08,448 --> 00:44:11,585
It is nauseating,
but it's also noble.
749
00:44:14,821 --> 00:44:16,189
You're right.
750
00:44:17,357 --> 00:44:18,559
Okay.
751
00:44:19,860 --> 00:44:24,698
What, if anything,
did we take away from that?
752
00:44:24,731 --> 00:44:25,699
Don't mess with
motherfucking Linda
753
00:44:25,732 --> 00:44:27,768
'cause she's a motherfucking
fortune teller.
754
00:44:27,801 --> 00:44:29,570
We all did great.
755
00:44:29,603 --> 00:44:32,372
We all were good there. Um...
756
00:44:32,406 --> 00:44:34,441
So up next...
757
00:44:34,474 --> 00:44:38,545
Imagine all of your clothes
were made for two people.
758
00:44:38,579 --> 00:44:42,449
Hey, girl. I missed you
at rehearsal today.
759
00:44:42,482 --> 00:44:46,587
But you love mattresses
more than you love me.
760
00:44:48,221 --> 00:44:50,223
I haven't seen
my husband in a week.
761
00:44:50,891 --> 00:44:53,393
He comes home
after I go to sleep.
762
00:44:54,294 --> 00:44:56,797
I'm starting to forgive him,
of course.
763
00:44:56,830 --> 00:44:58,498
Well, I never will.
764
00:44:59,633 --> 00:45:01,435
You still think of this?
765
00:45:01,468 --> 00:45:02,669
Get a life.
766
00:45:23,323 --> 00:45:26,360
You guys look so beautiful,
767
00:45:26,393 --> 00:45:28,428
and the way you're
moving together is...
768
00:45:30,263 --> 00:45:32,232
I'm just gonna cry.
769
00:45:33,367 --> 00:45:38,338
One of you bounces off the other
and it just shifts.
770
00:45:38,372 --> 00:45:40,607
- That was my foot.
- I'm sorry.
771
00:45:43,276 --> 00:45:44,778
Guys, come on.
772
00:45:44,811 --> 00:45:45,746
No! Now you're laughing.
773
00:45:45,779 --> 00:45:48,415
So just go with that.
Your energy changed.
774
00:45:48,448 --> 00:45:50,751
Guys, let's stop it.
775
00:45:50,784 --> 00:45:51,852
This isn't working.
776
00:45:54,354 --> 00:45:56,857
People, we are
changing the world here.
777
00:45:56,890 --> 00:45:58,291
Look at that.
778
00:45:59,326 --> 00:46:02,663
Some of us are not taking this
very seriously.
779
00:46:02,696 --> 00:46:04,731
I don't know. I'm not.
780
00:46:04,765 --> 00:46:05,933
No, I am.
781
00:46:05,967 --> 00:46:09,569
When we run it back,
you'll see it's really interesting.
782
00:46:11,405 --> 00:46:13,407
Guys, you look
so beautiful
783
00:46:13,440 --> 00:46:15,442
and the way
you're moving together is...
784
00:46:17,310 --> 00:46:18,679
I just wanna cry.
785
00:46:19,846 --> 00:46:21,381
Really cool.
786
00:46:21,415 --> 00:46:23,383
I've never seen
anything like it.
787
00:46:24,851 --> 00:46:26,486
How do you guys feel
seeing this?
788
00:46:26,520 --> 00:46:30,624
Like there's unexplored energy
between us as people.
789
00:46:30,657 --> 00:46:31,825
I like that.
790
00:46:31,858 --> 00:46:34,194
Where do you think
it comes from?
791
00:46:36,430 --> 00:46:38,632
Maybe there's
no way of knowing?
792
00:46:40,434 --> 00:46:42,970
I like how we related
to each other in the bag
793
00:46:43,004 --> 00:46:44,471
in that certain way.
794
00:46:45,439 --> 00:46:47,307
It is really interesting.
795
00:46:47,340 --> 00:46:50,011
I have a question,
and I'm serious.
796
00:46:50,044 --> 00:46:52,279
Are we doing anything
like this in the show?
797
00:46:52,312 --> 00:46:54,381
Like where people can see,
like people who know us?
798
00:46:54,414 --> 00:46:55,515
Because I think I need
to know if we are.
799
00:46:55,549 --> 00:46:58,552
Some of it could end up
in the show if we wanted to.
800
00:46:58,585 --> 00:47:02,656
I mean, we're dealing with some
pretty uncharted territory right now.
801
00:47:03,690 --> 00:47:04,758
Oh...
802
00:47:04,791 --> 00:47:07,494
Definitely uncharted for me.
803
00:47:17,304 --> 00:47:20,007
Oh, my God.
Somebody's watching us.
804
00:47:20,041 --> 00:47:21,875
- Brandi!
- Sorry.
805
00:47:21,909 --> 00:47:23,610
Oh, hi.
806
00:47:23,643 --> 00:47:25,879
Oh, my gosh.
Everyone, this is Brandi.
807
00:47:25,913 --> 00:47:28,281
She is a famous
television ad actor,
808
00:47:28,315 --> 00:47:32,285
though she's also known for many, many
interesting non-commercial projects as well.
809
00:47:35,455 --> 00:47:38,759
These may or may not be
members of an alien life force.
810
00:47:38,792 --> 00:47:41,461
I see that. I'm jealous.
811
00:47:41,495 --> 00:47:43,730
It looks like you guys
are having so much fun.
812
00:47:43,764 --> 00:47:46,366
- We are.
- So are you, like, the best friend
813
00:47:46,399 --> 00:47:48,401
who always does these shows
but this time you can't
814
00:47:48,435 --> 00:47:49,302
because you got a real job,
815
00:47:49,336 --> 00:47:51,973
but you're here
because you feel guilty?
816
00:47:52,006 --> 00:47:55,509
Yeah, pretty much.
817
00:47:55,542 --> 00:47:56,710
What are you, a mind reader?
818
00:47:56,743 --> 00:47:59,446
- Yes.
- Yeah, she is good.
819
00:47:59,479 --> 00:48:02,516
So good work, everybody.
Let's stop here.
820
00:48:02,549 --> 00:48:04,986
And I just want you all to know
the work you're doing
821
00:48:05,019 --> 00:48:06,887
is gonna change minds.
822
00:48:07,888 --> 00:48:10,992
I'm gonna have to change
my last name. That I know.
823
00:48:11,025 --> 00:48:12,692
I'm gonna have to change
my whole face.
824
00:48:12,726 --> 00:48:16,530
Major reconstructive surgery
as soon as we close.
825
00:48:16,563 --> 00:48:19,533
- Bye, it's nice meeting you.
- You too.
826
00:48:19,566 --> 00:48:21,936
Looks like you found
some pretty cool people.
827
00:48:21,969 --> 00:48:25,405
I'm jealous, and I know
I don't have to tell you that
828
00:48:25,438 --> 00:48:27,108
because that lady
just told you everything
829
00:48:27,141 --> 00:48:29,911
that I'm thinking
and feeling and doing.
830
00:48:29,944 --> 00:48:31,444
I know. It's so weird, right?
831
00:48:31,478 --> 00:48:33,580
- She did that with everyone.
- Really?
832
00:48:33,613 --> 00:48:36,683
She's a sideline reporter
for Univision Deportes.
833
00:48:36,716 --> 00:48:38,552
Ooh, tough gig.
834
00:48:38,585 --> 00:48:41,088
But she looks familiar.
She's been in anything?
835
00:48:41,122 --> 00:48:42,190
I looked her up. Nothing big.
836
00:48:42,223 --> 00:48:46,127
I mean, she's like super
talented Latina type lady
837
00:48:46,160 --> 00:48:48,129
and she just never gets
casted in anything.
838
00:48:48,162 --> 00:48:49,964
It's really sad.
839
00:48:49,997 --> 00:48:51,966
But that's what
we're working on.
840
00:48:51,999 --> 00:48:53,500
We're trying to change that.
841
00:48:53,533 --> 00:48:55,535
We're trying
to change everything.
842
00:48:58,738 --> 00:49:00,473
Speaking of change,
843
00:49:00,507 --> 00:49:02,977
I'm gonna go to your bathroom
and change for yoga.
844
00:49:03,010 --> 00:49:04,278
We're still going, right?
845
00:49:04,312 --> 00:49:08,115
Yes. Because I'm in this ridiculously
positive space right now.
846
00:49:08,149 --> 00:49:10,650
My energy is just like... Whew!
847
00:49:10,684 --> 00:49:12,819
What are you doing
about that mattress thing?
848
00:49:12,853 --> 00:49:14,121
Did you tell them to piss off
849
00:49:14,155 --> 00:49:16,423
because mattresses are
full of toxic chemicals
850
00:49:16,456 --> 00:49:19,026
and you're gonna be
collaborating on a theater piece
851
00:49:19,060 --> 00:49:20,861
to raise mass consciousness?
852
00:49:20,894 --> 00:49:22,896
I haven't
gotten that far.
853
00:49:24,198 --> 00:49:25,832
I did book it, though,
854
00:49:25,866 --> 00:49:28,102
so I won't be able
to do your show for sure.
855
00:49:28,135 --> 00:49:30,470
Yeah, Linda told me already.
856
00:49:30,503 --> 00:49:32,806
She said you're here
because you're guilty
857
00:49:32,839 --> 00:49:34,942
because you got a real job.
858
00:49:34,976 --> 00:49:37,044
Your thing looks like more fun.
859
00:49:37,078 --> 00:49:38,913
You're nice. I know
you don't mean that.
860
00:49:38,946 --> 00:49:41,082
I do.
861
00:49:41,115 --> 00:49:43,516
Well, I'd rather be doing
what you're doing.
862
00:49:43,550 --> 00:49:46,921
Flying to Mexico City
and getting paid and all that.
863
00:49:47,922 --> 00:49:50,024
Living the life.
864
00:49:50,057 --> 00:49:52,692
Mmm, what others
consider a dream...
865
00:49:52,726 --> 00:49:53,627
Can I have a piece of your gum?
866
00:49:53,660 --> 00:49:55,762
Only if I can have
a cup of your coffee.
867
00:49:55,795 --> 00:49:59,066
Only if you say, "Mmm,
that's a great cup of coffee,"
868
00:49:59,100 --> 00:50:00,600
before you drink it.
869
00:50:00,634 --> 00:50:02,435
Of course
I'm gonna say it.
870
00:50:02,469 --> 00:50:04,972
We're actors, and that's all
you ever say, right?
871
00:50:12,914 --> 00:50:13,915
Great.
872
00:50:18,019 --> 00:50:19,619
- Are you okay?
- Yeah.
873
00:50:19,653 --> 00:50:21,821
You didn't just get quiet.
874
00:50:21,855 --> 00:50:24,824
No, I'm just thinking
about the sesh from earlier.
875
00:50:24,858 --> 00:50:26,660
Yeah. Show me the footage.
876
00:50:26,693 --> 00:50:27,560
Oh, not...
877
00:50:27,594 --> 00:50:29,729
Yeah, let's just wait
until it's ready.
878
00:50:32,033 --> 00:50:33,034
Sure you're good?
879
00:50:33,900 --> 00:50:36,736
You got the same job
you got last year
880
00:50:36,770 --> 00:50:40,975
with a sidebar to Mexico City,
but from a different company?
881
00:50:41,808 --> 00:50:42,910
Yeah, I know.
882
00:50:42,944 --> 00:50:44,711
It's... weird.
883
00:50:47,915 --> 00:50:48,983
Yeah.
884
00:50:51,152 --> 00:50:54,754
Oh, that is a great
cup of coffee.
885
00:50:56,157 --> 00:50:58,558
Yeah.
886
00:50:58,591 --> 00:51:00,593
That's a great cup of coffee.
887
00:51:03,130 --> 00:51:04,432
Uh-oh.
888
00:51:04,464 --> 00:51:07,767
I know that ring tone.
I might be getting called back to set.
889
00:51:08,601 --> 00:51:10,071
At six o'clock at night?
890
00:51:10,737 --> 00:51:12,006
I'm so sorry.
891
00:51:12,907 --> 00:51:14,241
Let me drop you at yoga.
892
00:51:14,275 --> 00:51:17,078
Actually, I'm really tired
from the whole...
893
00:51:19,813 --> 00:51:21,648
Rain check. Okay?
894
00:51:21,681 --> 00:51:23,483
Yeah. No, rain check.
895
00:51:24,884 --> 00:51:25,885
Bye.
896
00:51:45,973 --> 00:51:47,640
What the hell is going on?
897
00:51:53,713 --> 00:51:54,714
Hey.
898
00:51:56,150 --> 00:51:58,052
Hi, babe. You're up early.
899
00:51:59,619 --> 00:52:01,621
Did you come home last night?
900
00:52:01,654 --> 00:52:02,655
What do you mean? Yeah.
901
00:52:02,689 --> 00:52:04,758
I just slept
on the couch because
902
00:52:04,791 --> 00:52:06,961
we just wrapped, like,
three hours ago.
903
00:52:06,994 --> 00:52:08,929
- Oh.
- Yep.
904
00:52:08,963 --> 00:52:10,297
Episode one in the can.
905
00:52:11,265 --> 00:52:15,002
Or as they say put Episode one
in the can
906
00:52:15,036 --> 00:52:15,835
if you know
what I mean.
907
00:52:15,869 --> 00:52:17,905
I don't see any blankets
or pillows.
908
00:52:17,938 --> 00:52:19,806
You definitely came home
last night?
909
00:52:19,839 --> 00:52:21,942
Yeah, it was kind of a catnap.
910
00:52:23,610 --> 00:52:25,946
Are you happy with the show?
911
00:52:25,980 --> 00:52:28,815
If I'm happy, that's bad
because you're not on it.
912
00:52:28,848 --> 00:52:31,584
And if I'm not happy, it's
"Then why are you doing it?"
913
00:52:31,618 --> 00:52:32,552
I just can't. I can't.
914
00:52:32,585 --> 00:52:34,355
I can't. I can't deal with this
right now.
915
00:52:34,388 --> 00:52:35,789
I know this is gonna
infuriate you.
916
00:52:35,822 --> 00:52:37,258
I'm not Infuriated.
I'm just
917
00:52:37,291 --> 00:52:39,326
neverendingly mad and pissed off
918
00:52:39,360 --> 00:52:41,028
and alone all the time.
919
00:52:41,062 --> 00:52:42,662
Right. 'cause I thought
you were happy.
920
00:52:42,695 --> 00:52:44,597
Finally making art,
921
00:52:44,631 --> 00:52:46,934
elevating everyone's
consciousness
922
00:52:46,967 --> 00:52:51,604
to prevent further environmental
degradation and human loss of potential.
923
00:52:51,638 --> 00:52:54,641
No? So are you,
or aren't you?
924
00:52:54,674 --> 00:52:57,278
Or do you just want
a pound of flesh,
925
00:52:57,311 --> 00:53:00,613
because you didn't get hired to
make your own show, and I did?
926
00:53:00,647 --> 00:53:01,681
Why would that upset me?
927
00:53:01,714 --> 00:53:03,951
I'm sorry that you didn't
get hired on your show.
928
00:53:03,984 --> 00:53:05,352
But you know what?
That's not my fault.
929
00:53:05,386 --> 00:53:06,653
You know what else?
930
00:53:06,686 --> 00:53:08,956
No matter how stupid that is,
931
00:53:08,989 --> 00:53:11,825
no matter how stupid
that soon to be unwatched piece
932
00:53:11,858 --> 00:53:14,128
of experimental theater
nonsense is,
933
00:53:14,161 --> 00:53:15,963
it could never compare
934
00:53:15,996 --> 00:53:17,831
- to the existential...
- You're wrong.
935
00:53:17,864 --> 00:53:21,969
...stupidity of the thing that you
are upset to be missing out on.
936
00:53:22,002 --> 00:53:24,671
Well, it hasn't stopped you
from going, has it?
937
00:53:24,704 --> 00:53:26,806
And didn't you just say
you were late?
938
00:53:26,840 --> 00:53:27,841
I am late.
939
00:53:29,009 --> 00:53:30,743
But I'm late for nothing.
940
00:53:30,777 --> 00:53:31,979
The reason I got
no sleep last night
941
00:53:32,012 --> 00:53:34,848
is because of nothing. Nothing.
That's what I'm doing now.
942
00:53:34,881 --> 00:53:36,984
Working all night on nothing.
943
00:53:37,017 --> 00:53:39,120
On puppets!
944
00:53:40,387 --> 00:53:43,090
You've been saying
puppets a lot lately.
945
00:53:43,124 --> 00:53:44,691
Did you just say it again?
946
00:53:44,724 --> 00:53:49,662
A family of puppets
with fake, fuzzy, furry hair
947
00:53:49,696 --> 00:53:51,999
has moved on
to Rainbow Ranch.
948
00:53:52,032 --> 00:53:56,270
It's now my job...
to make that work.
949
00:53:56,303 --> 00:53:59,006
- Are you kidding?
- No. No I'm not kidding.
950
00:54:03,410 --> 00:54:05,012
Oh, I'm sorry.
951
00:54:05,045 --> 00:54:06,846
I'm sorry. I didn't.
I'm really sorry.
952
00:54:06,880 --> 00:54:08,815
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't know.
953
00:54:10,850 --> 00:54:12,752
You wouldn't last 15 minutes
on this show.
954
00:54:12,785 --> 00:54:14,054
'Cause you have integrity.
955
00:54:15,956 --> 00:54:18,959
Did you say you don't have
any time right now?
956
00:54:18,993 --> 00:54:20,060
No.
957
00:54:20,094 --> 00:54:23,863
But you went to the movies
the day before yesterday.
958
00:54:28,735 --> 00:54:29,970
Who told you that?
959
00:54:30,938 --> 00:54:33,107
I found the ticket by the bed.
960
00:54:33,140 --> 00:54:36,843
Oh, well, I... There was, like,
a meltdown... in the room
961
00:54:36,876 --> 00:54:38,445
and I had to get away.
962
00:54:38,479 --> 00:54:40,948
And you went by yourself?
963
00:54:42,849 --> 00:54:45,119
Hello, anybody home?
964
00:54:45,152 --> 00:54:46,220
Come on up.
965
00:54:51,392 --> 00:54:52,759
Hello.
966
00:54:56,964 --> 00:54:57,965
Oh.
967
00:55:04,939 --> 00:55:06,941
Like we talked about, right?
968
00:55:07,441 --> 00:55:09,776
Let's shake up of the rules.
969
00:55:09,809 --> 00:55:12,112
Yes, really good.
970
00:55:14,081 --> 00:55:16,350
So you want me to
walk into Starbucks
971
00:55:16,383 --> 00:55:18,352
and act like a gay Black man?
972
00:55:18,385 --> 00:55:19,752
That's what I was thinking.
973
00:55:19,786 --> 00:55:22,323
Unless someone has
a better idea.
974
00:55:22,356 --> 00:55:23,357
Many, actually.
975
00:55:23,390 --> 00:55:25,292
I'm not sure
that's a good idea.
976
00:55:25,326 --> 00:55:29,096
- You know, someone might get shot.
- Or get seen doing it.
977
00:55:29,129 --> 00:55:30,231
Yeah, right.
978
00:55:30,264 --> 00:55:32,099
I'll do it. I get it.
979
00:55:32,132 --> 00:55:33,234
It makes sense to me.
980
00:55:35,502 --> 00:55:38,138
How are we ever
going to penetrate
981
00:55:38,172 --> 00:55:41,375
a higher plane of existence
without creating new tools?
982
00:55:41,408 --> 00:55:42,977
How is going into Starbucks
983
00:55:43,010 --> 00:55:44,777
and acting like a gay
Black man a new tool?
984
00:55:44,811 --> 00:55:45,913
I do that all the time.
985
00:55:45,946 --> 00:55:49,316
Yes, but you'll be a Latina
when you go in this time.
986
00:55:52,553 --> 00:55:54,154
Indian Latina.
987
00:55:54,188 --> 00:55:56,523
Mostly Indian,
but from Panama and LA,
988
00:55:56,557 --> 00:55:58,125
and lots of other places.
989
00:55:58,158 --> 00:55:58,993
Let's just say Latina.
990
00:55:59,026 --> 00:56:01,128
I mean, you're going in
as an idea,
991
00:56:01,161 --> 00:56:02,762
not an actual person.
992
00:56:04,897 --> 00:56:07,867
Okay, how do you "act"
the idea of a gay Black man?
993
00:56:07,900 --> 00:56:08,768
I'm afraid to ask.
994
00:56:08,801 --> 00:56:11,138
And what does
the Latina idea act like?
995
00:56:11,171 --> 00:56:12,339
Come on, guys.
996
00:56:12,373 --> 00:56:13,507
We can be that way.
997
00:56:13,540 --> 00:56:15,842
Let's say "y'all."
That covers being Black.
998
00:56:15,875 --> 00:56:17,177
And the analyst, boom!
You're gay.
999
00:56:17,211 --> 00:56:19,179
I could buy some shiny
white shoes at Payless.
1000
00:56:19,213 --> 00:56:20,047
Bam! I'm Latina.
1001
00:56:20,080 --> 00:56:21,915
Uh, it's not that hard
being Latina,
1002
00:56:21,949 --> 00:56:23,816
or any other person
with brown skin.
1003
00:56:23,850 --> 00:56:25,452
Just start never getting
goddamn paid
1004
00:56:25,486 --> 00:56:28,821
for doing anything and doing
all of everybody else's work.
1005
00:56:30,591 --> 00:56:32,526
So that other people
can do the opposite,
1006
00:56:32,559 --> 00:56:34,827
and do no work,
and put on stupid plays
1007
00:56:34,861 --> 00:56:37,498
inside of a big bag
made of sheets
1008
00:56:37,531 --> 00:56:39,366
and talk bullshit all day long
1009
00:56:39,400 --> 00:56:43,070
about going into Starbucks
and making fools of themselves.
1010
00:56:47,374 --> 00:56:48,841
Sorry.
1011
00:56:48,875 --> 00:56:50,177
I don't know
where that came from.
1012
00:56:51,478 --> 00:56:53,314
It came from fear, right?
1013
00:56:54,881 --> 00:56:56,417
I say we do this!
1014
00:56:57,618 --> 00:56:58,786
Down at the end of the block,
1015
00:56:58,818 --> 00:57:01,588
there's this teeny tiny
coffee shop called Terremoto.
1016
00:57:01,622 --> 00:57:03,957
Let's just go to Terremoto
1017
00:57:03,991 --> 00:57:06,960
deprogram, not members
of any group.
1018
00:57:06,994 --> 00:57:09,496
We could all be standing
next to a door
1019
00:57:09,530 --> 00:57:12,099
no human
has ever walked through,
1020
00:57:12,132 --> 00:57:14,268
and if we find it,
the whole species
1021
00:57:14,301 --> 00:57:17,837
could suddenly just
walk into the light.
1022
00:57:35,456 --> 00:57:37,024
Okay.
1023
00:57:37,057 --> 00:57:38,058
Hi.
1024
00:57:38,425 --> 00:57:39,493
May I help you?
1025
00:57:39,526 --> 00:57:42,296
Yo, what's up, boo?
Let me get some coffee.
1026
00:57:42,329 --> 00:57:43,397
You got coffee over here?
1027
00:57:43,430 --> 00:57:44,498
Yeah.
1028
00:57:44,531 --> 00:57:45,898
This is a coffee shop.
1029
00:57:46,667 --> 00:57:47,568
I win, jackass.
1030
00:57:47,601 --> 00:57:49,636
No, dawg, we're just
a couple of buggers
1031
00:57:49,670 --> 00:57:50,738
trying to get
a cup of coffee, man,
1032
00:57:50,771 --> 00:57:53,540
so we could have the energy
to... fight the power!
1033
00:57:53,574 --> 00:57:55,242
Okay, what?
1034
00:57:56,710 --> 00:57:58,512
Yo, what's up with you?
1035
00:57:58,545 --> 00:58:01,982
Weren't you the idea of,
uh, of a Mexican?
1036
00:58:02,015 --> 00:58:04,985
Oh, oh. What are you
doing, girl?
1037
00:58:05,018 --> 00:58:07,521
Excuse me. Excuse me.
Can you help me?
1038
00:58:07,554 --> 00:58:11,225
Are you helping these people?
Because I want a sandwich.
1039
00:58:11,258 --> 00:58:13,594
Okay, excuse me,
I was here first, okay?
1040
00:58:13,627 --> 00:58:16,930
She can go in front of me,
but I'm used to people cutting me in line,
1041
00:58:16,964 --> 00:58:18,365
- and I don't like your...
- Okay, guys.
1042
00:58:18,399 --> 00:58:20,401
Seriously. You're punking us
here, right?
1043
00:58:20,434 --> 00:58:22,703
No, man, if we were
punking you, you would know it.
1044
00:58:22,736 --> 00:58:24,705
- Damn, homes.
- Did anyone hear me?
1045
00:58:24,738 --> 00:58:26,340
I'm hungry.
Will you make me a sandwich?
1046
00:58:26,373 --> 00:58:28,942
Okay, seriously, what's the joke?
Is this some Starbucks?
1047
00:58:28,976 --> 00:58:32,079
I can see you ain't got
no Black folks up here.
1048
00:58:32,112 --> 00:58:35,616
Does that mean you don't
serve Black folks?
1049
00:58:35,649 --> 00:58:37,217
Whoa, whoa, whoa. No, no, no.
1050
00:58:37,251 --> 00:58:39,286
We serve everybody.
We serve everybody, okay?
1051
00:58:39,319 --> 00:58:40,988
Including, uh...
1052
00:58:41,455 --> 00:58:43,123
- Blob.
- Blobs?
1053
00:58:43,157 --> 00:58:45,292
Just like... Just like
you guys, okay?
1054
00:58:45,325 --> 00:58:48,228
But you came in
after this pillow blob, okay?
1055
00:58:48,262 --> 00:58:50,731
Will somebody
please make me a sandwich?
1056
00:58:50,764 --> 00:58:54,001
I have been here
the longest,
1057
00:58:54,034 --> 00:58:55,702
so I should...
You know what?
1058
00:58:55,736 --> 00:58:56,737
It doesn't even matter.
1059
00:58:56,770 --> 00:58:58,705
What does it matter?
Let her go in front of me.
1060
00:58:58,739 --> 00:59:00,741
- Okay, mi gente?
- It's beautiful.
1061
00:59:00,774 --> 00:59:02,142
What kind of sandwich
would you like, ma'am?
1062
00:59:02,176 --> 00:59:04,311
Or sir, or or whatever.
1063
00:59:04,344 --> 00:59:05,245
Mock salad.
1064
00:59:05,279 --> 00:59:07,681
- Mock chicken salad.
- Mock chicken salad.
1065
00:59:07,714 --> 00:59:08,582
Okay, got it.
1066
00:59:08,615 --> 00:59:11,552
Why don't you put...
It's her sandwich,
1067
00:59:11,585 --> 00:59:13,086
on my tab. I'm flush, yo.
1068
00:59:13,120 --> 00:59:14,421
So all in one tab then?
1069
00:59:14,455 --> 00:59:16,423
You were here first.
1070
00:59:16,457 --> 00:59:17,491
So what are you gonna have?
1071
00:59:17,524 --> 00:59:20,227
Oh, my God.
You're buying for all of us?
1072
00:59:20,260 --> 00:59:22,095
- Why are you so loud?
- Shut up.
1073
00:59:22,129 --> 00:59:24,431
Uh, yeah. Unless you gettin'
the Frappuccino.
1074
00:59:24,465 --> 00:59:26,099
We don't have Frappuccinos.
1075
00:59:26,133 --> 00:59:27,334
Okay, this is Terremoto.
1076
00:59:27,367 --> 00:59:29,336
All right, then
we all happy, right?
1077
00:59:38,545 --> 00:59:40,447
I am a witch.
1078
00:59:40,481 --> 00:59:42,216
I am an alien.
1079
00:59:42,249 --> 00:59:45,285
I can control life's lottery.
1080
00:59:45,319 --> 00:59:50,524
I have the power
to reorder your totems!
1081
00:59:50,557 --> 00:59:51,625
Okay, what?
1082
00:59:56,396 --> 01:00:00,167
Ties are just strange pieces
of fabric.
1083
01:00:00,400 --> 01:00:01,435
Cool.
1084
01:00:01,468 --> 01:00:04,037
Clothing is costume,
1085
01:00:04,071 --> 01:00:07,608
- yet the play doesn't exist anymore.
- Right on.
1086
01:00:07,641 --> 01:00:12,246
Displays of wealth and status
are no longer necessary.
1087
01:00:12,279 --> 01:00:14,481
White skin.
1088
01:00:14,515 --> 01:00:16,583
Interesting choice.
1089
01:00:16,617 --> 01:00:20,153
You are an unseen person, no?
1090
01:00:20,687 --> 01:00:22,556
Like Tiresias.
1091
01:00:22,589 --> 01:00:24,224
You're most seeing.
1092
01:00:30,430 --> 01:00:33,667
- And scene, okay?
- Let's get out of here. Oh, my God.
1093
01:00:33,700 --> 01:00:36,303
So, uh, no mock
chicken salad, then?
1094
01:00:43,577 --> 01:00:45,546
Oh, my God.
1095
01:00:45,579 --> 01:00:47,481
- What was that?
- Oh, my God.
1096
01:00:47,514 --> 01:00:48,749
That was out of the blue.
1097
01:00:48,782 --> 01:00:52,085
I kind of wanted to spring it
on you guys just unexpectedly.
1098
01:00:53,186 --> 01:00:55,088
Well, yeah. That was
very unexpected.
1099
01:00:55,122 --> 01:00:57,324
That was crazy.
1100
01:00:57,357 --> 01:00:59,326
I just wanted
to gauge your reaction
1101
01:00:59,359 --> 01:01:02,429
in front of people
to this new freedom.
1102
01:01:02,462 --> 01:01:06,733
This newfound
societal coexistence.
1103
01:01:06,767 --> 01:01:08,468
I don't think I can go on
with this anymore.
1104
01:01:09,436 --> 01:01:10,437
What?
1105
01:01:10,470 --> 01:01:12,205
- What do you mean?
- What do I mean?
1106
01:01:12,239 --> 01:01:13,707
This is... This is...
This is crazy.
1107
01:01:13,740 --> 01:01:15,409
You are crazy.
1108
01:01:15,442 --> 01:01:16,810
We are actors.
1109
01:01:16,843 --> 01:01:18,445
We have a reputation
to think about.
1110
01:01:18,478 --> 01:01:21,615
Oh, my God. I'm never going
to work again.
1111
01:01:21,648 --> 01:01:23,784
As a soccer sidelines reporter?
1112
01:01:23,817 --> 01:01:25,185
Is that work?
1113
01:01:26,587 --> 01:01:27,854
What?
1114
01:01:27,888 --> 01:01:30,624
This is work
if you're an actor,
1115
01:01:30,657 --> 01:01:33,126
actually acting, exploring.
1116
01:01:33,160 --> 01:01:35,162
Are you getting paid
for walking into a coffee shop
1117
01:01:35,195 --> 01:01:38,098
and acting like a...
Whatever you were?
1118
01:01:38,832 --> 01:01:40,233
No. Look.
1119
01:01:40,267 --> 01:01:43,236
Do any of you have agents?
1120
01:01:43,804 --> 01:01:45,238
Because I do.
1121
01:01:46,239 --> 01:01:47,674
Did she send you out for this?
1122
01:01:48,875 --> 01:01:50,110
Go to hell.
1123
01:01:50,143 --> 01:01:53,614
Look, I thought, as an actor,
that this would help me grow.
1124
01:01:53,647 --> 01:01:56,350
But this is
1125
01:01:59,486 --> 01:02:00,621
You know what?
1126
01:02:00,654 --> 01:02:02,522
You're all fucking ridiculous.
1127
01:02:06,928 --> 01:02:09,630
That was amazing by the way.
1128
01:02:09,663 --> 01:02:11,798
I am still reeling.
1129
01:02:11,832 --> 01:02:14,234
It didn't really work out
the way I'd hoped.
1130
01:02:16,770 --> 01:02:19,206
Can you stop filming actually?
1131
01:03:23,737 --> 01:03:24,738
Good morning.
1132
01:03:25,338 --> 01:03:26,941
Could you please take that off?
1133
01:03:26,974 --> 01:03:27,975
Take what off?
1134
01:03:28,009 --> 01:03:30,243
I know this head may seem
like it's paper mache,
1135
01:03:30,277 --> 01:03:32,646
but in fact,
it's my actual head.
1136
01:03:32,679 --> 01:03:34,848
If you want to talk,
please take it off.
1137
01:03:34,881 --> 01:03:36,883
Take what off?
1138
01:03:36,918 --> 01:03:39,987
Listen, I know
that you and I have, uh,
1139
01:03:40,021 --> 01:03:41,455
been going through
one of our phases,
1140
01:03:41,488 --> 01:03:45,026
but I need you to push
pause for three hours,
1141
01:03:45,059 --> 01:03:46,994
'cause tonight's
that dinner party
1142
01:03:47,028 --> 01:03:48,628
that I told you about
two weeks ago.
1143
01:03:48,662 --> 01:03:51,331
Two weeks ago,
I was in another dimension,
1144
01:03:51,364 --> 01:03:53,433
inaccessible by humans
in general
1145
01:03:53,467 --> 01:03:56,570
and by Hollywood puppeteers
in particular.
1146
01:03:56,603 --> 01:04:00,041
Can you please be there
to support me, as my wife?
1147
01:04:00,074 --> 01:04:03,276
As Samantha's husband,
you need to support her.
1148
01:04:03,310 --> 01:04:05,746
Cosmically speaking,
you have made her feel
1149
01:04:05,779 --> 01:04:07,347
very alone in the universe,
1150
01:04:07,380 --> 01:04:09,016
which I happen
to personally know
1151
01:04:09,050 --> 01:04:10,817
is a very big place.
1152
01:04:10,851 --> 01:04:12,419
She would've done it to me.
1153
01:04:13,453 --> 01:04:15,522
Can you deny it,
all-knowing alien?
1154
01:04:16,389 --> 01:04:18,525
She and I are both just
1155
01:04:19,793 --> 01:04:22,662
too far down an unfunny path.
1156
01:04:24,865 --> 01:04:28,401
Listen, tonight is this party
up at Corey's place,
1157
01:04:28,435 --> 01:04:31,705
and, uh, it's gonna be terrible.
1158
01:04:32,873 --> 01:04:35,642
But he's an important guy
at Hawk.
1159
01:04:35,675 --> 01:04:37,511
Some other important people
will be there,
1160
01:04:37,544 --> 01:04:40,714
and when this show is gone,
he will be a really good guy to know.
1161
01:04:40,747 --> 01:04:44,518
He'll be a good guy to know?
Be a good guy to know?
1162
01:04:47,054 --> 01:04:49,523
We're in Hollywood, Zoltar.
1163
01:04:49,556 --> 01:04:50,557
We're...
1164
01:04:51,458 --> 01:04:52,893
on the fringes of it.
1165
01:04:52,927 --> 01:04:54,895
Go with Brandi, why don't you?
1166
01:04:55,963 --> 01:04:57,430
Was that Yoda?
1167
01:04:57,999 --> 01:05:00,433
Unimportant, it is.
1168
01:05:01,501 --> 01:05:02,937
Why would I go with Brandi?
1169
01:05:02,970 --> 01:05:04,471
Go with Brandi, why would I?
1170
01:05:04,504 --> 01:05:06,840
Why? Why?
Why would you say that?
1171
01:05:07,507 --> 01:05:09,576
What do you know?
Would you actually
1172
01:05:10,377 --> 01:05:11,545
take that thing off?
1173
01:05:12,146 --> 01:05:13,948
I'll turn this off.
1174
01:05:13,981 --> 01:05:16,383
What do you know, Zoltar?
1175
01:05:17,818 --> 01:05:19,886
I have to go. I'm gonna
text you the address.
1176
01:05:21,588 --> 01:05:24,324
Please. I'm telling everyone
that we're meeting there.
1177
01:05:24,992 --> 01:05:26,459
Live long and prosper.
1178
01:05:45,179 --> 01:05:48,115
Hey, Chaks,
it's me, Samantha.
1179
01:05:48,149 --> 01:05:50,817
Um, could you text me
your measurements
1180
01:05:50,851 --> 01:05:53,955
because I'm kind of
working on our costumes?
1181
01:05:53,988 --> 01:05:57,925
Um, I'm going to be late
for our first rehearsal tonight
1182
01:05:57,959 --> 01:05:59,026
at the Abalone.
1183
01:05:59,060 --> 01:06:01,828
I have a dinner party.
1184
01:06:07,101 --> 01:06:09,136
Call Linda Fernandez.
1185
01:06:09,170 --> 01:06:10,537
I am so sorry
1186
01:06:10,570 --> 01:06:15,609
I sprang that alien slash witch
persona on you at the coffee shop.
1187
01:06:15,642 --> 01:06:19,846
That was me being a bad,
bad, bad collaborator.
1188
01:06:23,516 --> 01:06:25,619
"What's the mock chicken
salad lady?"
1189
01:06:25,652 --> 01:06:29,156
I am a witch.
1190
01:06:29,190 --> 01:06:31,458
I am an alien.
1191
01:06:31,892 --> 01:06:34,761
No, no, no. No. No!
1192
01:06:34,794 --> 01:06:37,697
I have the power
to reorder your totems!
1193
01:06:38,032 --> 01:06:39,499
Oh!
1194
01:06:39,532 --> 01:06:42,169
So no mock
chicken salad, then?
1195
01:06:42,203 --> 01:06:46,173
Oh, my God, I'm
the mock chicken salad lady!
1196
01:06:46,207 --> 01:06:49,911
I'm the mock chicken salad lady?
1197
01:06:49,944 --> 01:06:52,512
I'm the mock chicken salad lady.
1198
01:06:52,779 --> 01:06:53,780
Oh.
1199
01:06:57,851 --> 01:06:59,686
Oh, my God.
1200
01:07:01,821 --> 01:07:03,690
Call Travis.
1201
01:07:10,497 --> 01:07:11,831
Thanks a lot.
1202
01:07:14,501 --> 01:07:15,835
Call Brandi.
1203
01:07:23,244 --> 01:07:24,611
Thanks, guys.
1204
01:07:29,716 --> 01:07:30,985
Oh, no!
1205
01:07:48,202 --> 01:07:50,503
Okay. Okay.
1206
01:07:53,140 --> 01:07:54,841
Your shows move us.
1207
01:07:54,874 --> 01:07:56,043
Oh, my gosh.
1208
01:07:57,278 --> 01:07:58,812
Hi. Hi, honey.
1209
01:07:59,447 --> 01:08:01,282
- Hi.
- Wow. You look beautiful.
1210
01:08:01,315 --> 01:08:03,184
What have I done
to deserve this?
1211
01:08:03,217 --> 01:08:05,019
Absolutely nothing.
1212
01:08:06,886 --> 01:08:08,521
Oh, here she is.
1213
01:08:08,555 --> 01:08:11,258
- Welcome. Come on in.
- Hello. Nice to meet you.
1214
01:08:11,292 --> 01:08:14,028
So, everybody, uh,
this is my wife,
1215
01:08:14,061 --> 01:08:17,731
and collaborator of the past 12
years, Samantha.
1216
01:08:17,764 --> 01:08:19,100
Hi, Samantha.
Nice to meet you.
1217
01:08:19,133 --> 01:08:22,569
- Samantha, what are you...
- Are you the mock chicken salad lady?
1218
01:08:22,602 --> 01:08:23,670
- Samantha and I...
- I can tell them.
1219
01:08:23,703 --> 01:08:26,140
I'm just gonna need
a little drinky drinky first.
1220
01:08:26,173 --> 01:08:27,274
Yeah, of course. Here, try this.
1221
01:08:27,308 --> 01:08:30,177
That's a cava. It's a Spanish...
1222
01:08:30,211 --> 01:08:31,278
So one of those nights?
1223
01:08:31,312 --> 01:08:34,148
Maybe it's too soon to put her
on the spot about...
1224
01:08:34,181 --> 01:08:36,683
No, it's not one
of those nights, Travis.
1225
01:08:36,716 --> 01:08:39,253
And don't
make me tell you again.
1226
01:08:39,286 --> 01:08:41,022
Here you are.
1227
01:08:41,922 --> 01:08:43,790
What do I do?
1228
01:08:43,823 --> 01:08:48,029
Well, I am an actor
of no great importance.
1229
01:08:48,062 --> 01:08:51,999
I played a nosy neighbor
on the Cul-de-sac Chronicles.
1230
01:08:52,033 --> 01:08:53,034
I remember that.
1231
01:08:53,067 --> 01:08:54,268
My neighbor worked on that.
1232
01:08:54,301 --> 01:08:56,903
- It was what, TBS?
- No idea.
1233
01:08:56,937 --> 01:08:59,806
After that, I was on
half a season
1234
01:08:59,839 --> 01:09:02,809
as an on-camera host
of Mid-American Man Caves.
1235
01:09:03,177 --> 01:09:04,744
It did not air.
1236
01:09:04,778 --> 01:09:06,813
Since then,
I have been reconnecting
1237
01:09:06,846 --> 01:09:09,183
with my roots
as a theater director,
1238
01:09:09,216 --> 01:09:11,718
making meaningful
yet unattended,
1239
01:09:11,751 --> 01:09:15,256
according to my husband, pieces
that no one is interested in
1240
01:09:15,289 --> 01:09:16,656
including me.
1241
01:09:16,689 --> 01:09:18,059
Mostly, I'm a waitress.
1242
01:09:19,692 --> 01:09:21,262
And there's...
1243
01:09:21,295 --> 01:09:23,197
a lot that she's
leaving out too.
1244
01:09:23,230 --> 01:09:26,333
Well, we have all night.
1245
01:09:26,367 --> 01:09:30,703
I think that, uh, I prefer to sit next
to my wife if that's okay with you.
1246
01:09:30,737 --> 01:09:32,739
We actually like
to split the couples up.
1247
01:09:32,772 --> 01:09:35,109
Everyone gets enough
of their spouse at home,
1248
01:09:35,142 --> 01:09:36,810
- am I right?
- Oh, yeah.
1249
01:09:36,843 --> 01:09:37,978
I don't.
1250
01:09:38,012 --> 01:09:41,215
This is a little something
we picked up in Los Olivos.
1251
01:09:41,248 --> 01:09:43,150
It's, uh, breathtakingly
expensive.
1252
01:09:43,184 --> 01:09:46,820
But once you drink something like
this, you can never go back.
1253
01:09:47,821 --> 01:09:50,057
- Was that snobby to them?
- Yeah.
1254
01:09:50,091 --> 01:09:53,060
I've never had wine that
came out of a bottle before.
1255
01:09:53,094 --> 01:09:56,030
So true, because
it's always in a box, right?
1256
01:09:56,063 --> 01:09:58,232
Mmm, six packs at our place.
1257
01:09:58,265 --> 01:10:00,067
Hands everywhere.
1258
01:10:00,101 --> 01:10:04,704
You're funny. I would watch you
on Mid-American Man Cave.
1259
01:10:04,737 --> 01:10:06,340
Oh, that reminds me,
1260
01:10:06,373 --> 01:10:09,009
Corey, Travis,
we're all here now.
1261
01:10:09,043 --> 01:10:10,177
How's the show going?
1262
01:10:10,211 --> 01:10:11,145
It sounds so funny.
1263
01:10:11,178 --> 01:10:14,348
Oh, I think you've got
the seniority, sir.
1264
01:10:14,381 --> 01:10:16,683
Do the honors.
1265
01:10:16,716 --> 01:10:21,754
Uh, well, this will come
as a surprise to Travis,
1266
01:10:21,788 --> 01:10:26,360
but, um, projects like Rainbow
Ranch serve two purposes.
1267
01:10:26,393 --> 01:10:30,864
One, they introduce us to incredibly
talented people like Travis...
1268
01:10:30,897 --> 01:10:32,832
I actually created the show
with Samantha.
1269
01:10:32,866 --> 01:10:34,368
Oh, yeah, I forgot that.
That's right.
1270
01:10:34,401 --> 01:10:36,669
I got kicked off my own show.
1271
01:10:36,703 --> 01:10:38,272
It's a classic Hollywood ending.
1272
01:10:38,305 --> 01:10:40,207
Well, you should
worry about that,
1273
01:10:40,241 --> 01:10:44,912
because the real reason for
creating a material like this...
1274
01:10:47,081 --> 01:10:51,285
Okay, what I've learned is that
this is a corporate town.
1275
01:10:51,318 --> 01:10:53,988
You don't say.
1276
01:10:54,021 --> 01:11:00,427
The donkeys, the puppets, the glitter,
the actors, the stories, we...
1277
01:11:00,461 --> 01:11:03,430
we leverage them sometimes
for something else,
1278
01:11:03,464 --> 01:11:06,766
for... for something that sells.
1279
01:11:06,799 --> 01:11:09,869
This project will reposition
our brand.
1280
01:11:11,472 --> 01:11:12,839
It won't air.
1281
01:11:14,909 --> 01:11:16,911
But it did introduce us
to Travis.
1282
01:11:20,014 --> 01:11:21,081
And Samantha.
1283
01:11:21,515 --> 01:11:22,917
Samantha. And...
1284
01:11:22,950 --> 01:11:25,486
Which of you guys is important?
1285
01:11:25,519 --> 01:11:28,255
My husband said there'd be
important people here,
1286
01:11:28,289 --> 01:11:31,758
and that's why he made me,
you know, wear the costume.
1287
01:11:32,259 --> 01:11:33,260
Trevor is important.
1288
01:11:34,361 --> 01:11:36,863
Corey, Travis, Trevor.
1289
01:11:36,896 --> 01:11:39,799
Classic Hollywood wuzzle.
1290
01:11:39,832 --> 01:11:42,069
Important men, ahoy!
1291
01:11:42,102 --> 01:11:44,737
- My wife...
- Oh, your wife is gone.
1292
01:11:44,771 --> 01:11:46,106
I am the witch.
1293
01:11:47,975 --> 01:11:49,043
Mmm...
1294
01:11:53,147 --> 01:11:55,316
Mmm-mmm.
1295
01:11:55,349 --> 01:11:56,650
At the University of Chicago,
1296
01:11:56,684 --> 01:12:01,522
long before all these magnificent
trappings had entrapped me,
1297
01:12:01,555 --> 01:12:03,890
I lived in a co-op
in a closet
1298
01:12:03,924 --> 01:12:07,827
with no windows and a
camping lantern for light.
1299
01:12:07,860 --> 01:12:12,132
And by that lantern,
I read books all day and all night.
1300
01:12:12,700 --> 01:12:15,768
My friends and I burned
1301
01:12:15,802 --> 01:12:19,139
with curiosity, with youth,
with goodwill.
1302
01:12:19,173 --> 01:12:23,911
We burned with the world's
inherent possibility.
1303
01:12:23,944 --> 01:12:25,045
Hmm.
1304
01:12:25,079 --> 01:12:27,081
- I remember that feeling.
- Yes!
1305
01:12:27,481 --> 01:12:28,983
We were innocent.
1306
01:12:29,016 --> 01:12:31,252
We were open, we were alive.
1307
01:12:31,285 --> 01:12:35,788
We lived only to help people and
save people with our goodness
1308
01:12:35,822 --> 01:12:39,826
like Eve, alive, alight,
hurtling towards perfection.
1309
01:12:39,859 --> 01:12:40,928
Is the story going someplace?
1310
01:12:40,961 --> 01:12:44,999
Yes, Corey, Trav, Trev,
it actually ends with you.
1311
01:12:45,032 --> 01:12:47,368
All of life's unlocked goodness
1312
01:12:47,401 --> 01:12:51,038
ends with the shit thing
you just said to my husband
1313
01:12:52,339 --> 01:12:54,008
about the story Rainbow Farm
1314
01:12:54,041 --> 01:12:57,344
he's worked so earnestly
to bring into existence.
1315
01:12:57,378 --> 01:13:02,383
Between the beginning,
innocence, and the end, you,
1316
01:13:02,416 --> 01:13:03,917
there's life,
1317
01:13:03,951 --> 01:13:08,389
which we donkeys,
puppets and actors
1318
01:13:08,422 --> 01:13:13,893
try to show in all its myriad
wonderfulness slash awfulness
1319
01:13:13,927 --> 01:13:16,397
so that we might
all unmask ourselves
1320
01:13:16,430 --> 01:13:19,166
and return to our best state
1321
01:13:19,199 --> 01:13:20,867
where we're good again.
1322
01:13:30,911 --> 01:13:32,279
Well, now it's a dinner party.
1323
01:13:32,313 --> 01:13:35,882
Yeah, I think I've had
just about enough of that scene.
1324
01:13:40,621 --> 01:13:42,222
You screwing my best friend?
1325
01:13:45,359 --> 01:13:46,360
No.
1326
01:13:46,794 --> 01:13:48,895
I saw you kissing her.
1327
01:13:53,967 --> 01:13:55,835
I was afraid to tell you.
1328
01:13:56,903 --> 01:13:58,472
Tell me what?
1329
01:13:58,505 --> 01:13:59,940
Should I ask them to leave?
1330
01:14:00,474 --> 01:14:01,874
Tell her what?
1331
01:14:02,509 --> 01:14:03,544
I was afraid to tell you that
1332
01:14:03,577 --> 01:14:06,947
Brandi got your part
on your show.
1333
01:14:11,652 --> 01:14:13,520
What kind of savage business?
1334
01:14:13,554 --> 01:14:14,922
Why?
1335
01:14:16,256 --> 01:14:17,257
You know.
1336
01:14:20,361 --> 01:14:21,362
Too old.
1337
01:14:22,262 --> 01:14:24,298
Oh, my God.
1338
01:14:29,603 --> 01:14:30,971
Okay.
1339
01:14:31,004 --> 01:14:33,374
Uh, well,
that's my ride.
1340
01:14:33,407 --> 01:14:34,274
Thanks for a great party.
1341
01:14:34,308 --> 01:14:36,443
Looking forward
to the next one already.
1342
01:14:36,744 --> 01:14:38,112
What?
1343
01:14:38,579 --> 01:14:40,147
She's too old?
1344
01:14:40,180 --> 01:14:40,981
Give me a break.
1345
01:14:41,014 --> 01:14:43,150
Is that the mock
chicken salad lady?
1346
01:14:43,484 --> 01:14:45,252
Right?
1347
01:14:45,285 --> 01:14:47,887
I'll show you the video.
It's so funny.
1348
01:14:52,292 --> 01:14:53,293
She left.
1349
01:14:53,527 --> 01:14:55,162
Wow.
1350
01:14:55,195 --> 01:14:57,297
You really got
your plate full there.
1351
01:14:57,564 --> 01:14:58,632
Uh-huh.
1352
01:14:58,665 --> 01:15:02,035
So is that true,
Rainbow Ranch is the hedge?
1353
01:15:02,536 --> 01:15:05,072
Yeah. Everybody hates it.
1354
01:15:06,039 --> 01:15:07,307
Don't shoot the messenger.
1355
01:15:08,709 --> 01:15:11,912
Yeah, show business isn't shut.
It's business.
1356
01:15:12,312 --> 01:15:13,347
Right.
1357
01:15:13,380 --> 01:15:16,183
So what are we?
What are... what are show folk?
1358
01:15:16,683 --> 01:15:18,352
Just... crazy people.
1359
01:15:23,056 --> 01:15:24,458
She's turning 40 tomorrow.
1360
01:15:26,460 --> 01:15:28,128
It makes everyone feel crazy.
1361
01:16:08,769 --> 01:16:10,571
Why do we have racism?
1362
01:16:11,271 --> 01:16:12,639
And sexism?
1363
01:16:12,673 --> 01:16:14,174
And religion?
1364
01:16:15,375 --> 01:16:17,144
And national boundaries?
1365
01:16:17,177 --> 01:16:19,446
- And history?
- And biases?
1366
01:16:27,554 --> 01:16:29,022
Because we're all equal,
1367
01:16:30,591 --> 01:16:31,592
and we all know it.
1368
01:16:33,494 --> 01:16:35,128
And it's terrifying as hell.
1369
01:16:42,703 --> 01:16:45,706
Well, that was ridiculous.
1370
01:16:45,739 --> 01:16:48,075
But awesome.
1371
01:16:48,108 --> 01:16:49,109
That's pretty good?
1372
01:16:49,142 --> 01:16:51,645
We don't believe the world
is going to survive
1373
01:16:51,678 --> 01:16:53,647
our current systems of belief,
1374
01:16:53,680 --> 01:16:55,048
do we, my sister?
1375
01:16:55,082 --> 01:16:57,284
The world will survive,
1376
01:16:57,317 --> 01:17:00,020
but the people on it will not.
1377
01:17:00,687 --> 01:17:02,189
Nonsense.
1378
01:17:02,222 --> 01:17:06,126
Don't tell me you libos
believe in global warming.
1379
01:17:09,129 --> 01:17:10,797
Does he have to
hit the bong there?
1380
01:17:10,831 --> 01:17:14,401
What they're saying actually makes
sense when you think about it.
1381
01:17:14,434 --> 01:17:17,271
Boss's orders.
Whenever anyone says anything
1382
01:17:17,304 --> 01:17:21,208
to "Edgy"
we put in a bong hit.
1383
01:17:22,576 --> 01:17:24,177
Whatever.
1384
01:17:29,116 --> 01:17:33,287
Don't tell me you libos
believe in global warming.
1385
01:17:33,320 --> 01:17:38,559
Right now, we humans must,
as a species, rapidly advance
1386
01:17:38,592 --> 01:17:42,262
the state of our consciences,
our capacity for kindness.
1387
01:17:42,296 --> 01:17:45,666
And quickly
expand our intolerance
1388
01:17:45,699 --> 01:17:49,403
for cruelty
and violence everywhere.
1389
01:17:49,436 --> 01:17:51,872
Because if we don't
establish some new,
1390
01:17:51,906 --> 01:17:55,142
better way of seeing ourselves,
1391
01:17:55,175 --> 01:17:57,444
we don't even
have a future, sister.
1392
01:17:57,477 --> 01:17:58,478
Oh.
1393
01:18:00,347 --> 01:18:03,450
Hey, all this talk
about saving the world
1394
01:18:03,483 --> 01:18:07,354
has made me... horny.
1395
01:18:08,422 --> 01:18:12,859
And how does that even
qualify as writing at all?
1396
01:18:12,893 --> 01:18:15,128
It doesn't.
That's Corey.
1397
01:18:15,162 --> 01:18:17,230
Yeah, he told us
we couldn't change it.
1398
01:18:18,665 --> 01:18:20,233
Travis, help us out.
1399
01:18:20,267 --> 01:18:21,735
How is this dialogue?
1400
01:18:21,768 --> 01:18:23,637
It's schizophrenia.
1401
01:18:24,438 --> 01:18:27,374
Actually, I think the show's
been cancelled.
1402
01:18:31,511 --> 01:18:33,146
Oh.
1403
01:18:34,916 --> 01:18:37,317
- Good.
- Damn.
1404
01:18:37,884 --> 01:18:39,286
I needed this gig.
1405
01:18:39,820 --> 01:18:41,388
Yeah. Same.
1406
01:18:41,421 --> 01:18:44,524
Well, can't cancel
what's not there to begin with.
1407
01:18:45,225 --> 01:18:46,426
- True.
- Yeah.
1408
01:18:46,793 --> 01:18:48,195
Brandi.
1409
01:18:48,729 --> 01:18:50,364
We gotta go someplace.
1410
01:19:12,954 --> 01:19:15,355
Fun dinner party last night.
1411
01:19:15,389 --> 01:19:18,892
Um, but you still didn't
answer the question.
1412
01:19:18,926 --> 01:19:21,862
Are you in love with Brandi?
1413
01:19:21,895 --> 01:19:23,630
Hey, it's Antonio.
1414
01:19:23,664 --> 01:19:24,765
Oh, shit. Hi.
1415
01:19:24,798 --> 01:19:26,533
What are you doing here?
1416
01:19:26,566 --> 01:19:28,735
Oh, we got rehearsal.
1417
01:19:28,769 --> 01:19:32,205
- Oh.
- Did you talk to him last night?
1418
01:19:33,240 --> 01:19:34,541
He didn't come home.
1419
01:19:34,574 --> 01:19:36,309
- I thought you were him.
- Hello!
1420
01:19:36,343 --> 01:19:39,279
Oh, God. Now everybody's here.
Come on in.
1421
01:19:39,312 --> 01:19:41,281
We're upstairs.
1422
01:19:41,314 --> 01:19:43,617
Hey.
1423
01:19:45,352 --> 01:19:47,754
How's our fearless leader
doing this morning?
1424
01:19:47,788 --> 01:19:49,157
Well, since everyone's here...
1425
01:19:49,189 --> 01:19:52,826
So, you single-handedly tried to
save a suits party from itself.
1426
01:19:52,859 --> 01:19:53,961
Who told you that?
1427
01:19:53,995 --> 01:19:55,595
Oh, my God, you did!
1428
01:19:55,629 --> 01:19:58,933
Don't you remember? You called me last
night. We talked for, like, two hours.
1429
01:19:58,966 --> 01:20:01,002
I did not save them.
1430
01:20:01,035 --> 01:20:02,536
You can't save them.
1431
01:20:02,569 --> 01:20:05,305
Just like the hapless
earthlings at Terremoto.
1432
01:20:05,338 --> 01:20:07,407
Oh, my God. Terremoto.
1433
01:20:08,076 --> 01:20:10,644
What we did at Terremoto
moved people.
1434
01:20:10,677 --> 01:20:12,846
On losers dot com.
1435
01:20:12,879 --> 01:20:14,648
Oh, my God.
1436
01:20:16,316 --> 01:20:17,684
People are watching that clip
1437
01:20:17,718 --> 01:20:21,022
because they are hungry
for the message in that piece.
1438
01:20:21,055 --> 01:20:23,323
Chak's baby, the show's off.
1439
01:20:23,356 --> 01:20:25,325
Don't be like that!
1440
01:20:25,358 --> 01:20:27,494
I canceled the reservation
at the Abalone
1441
01:20:27,527 --> 01:20:29,262
because nobody was
gonna come anyway.
1442
01:20:29,296 --> 01:20:31,364
Okay, no one would come.
1443
01:20:31,398 --> 01:20:32,432
That won't be a problem
1444
01:20:32,466 --> 01:20:36,570
now that we have 187,398 hits,
1445
01:20:36,603 --> 01:20:38,739
and we're on
everything's nuts dot com.
1446
01:20:38,772 --> 01:20:39,806
Oh, my God, nuts?
1447
01:20:39,840 --> 01:20:41,641
Not that I want
anybody to watch.
1448
01:20:41,909 --> 01:20:43,543
Come here.
1449
01:20:45,545 --> 01:20:49,449
I'm shocked to see you again
to be honest.
1450
01:20:49,483 --> 01:20:52,586
Oh, you don't even know
about the costumes yet.
1451
01:20:52,619 --> 01:20:54,021
- Wait till you see 'em.
- Costume?
1452
01:20:54,055 --> 01:20:55,489
- Mmm-hmm.
- Costumes?
1453
01:20:55,522 --> 01:20:56,890
Oh, shit.
1454
01:20:56,924 --> 01:20:58,358
You're gonna die.
1455
01:20:59,659 --> 01:21:00,861
Chakra wants!
1456
01:21:06,533 --> 01:21:09,937
Race and gender
are such arbitrary distinctions.
1457
01:21:09,971 --> 01:21:11,906
We are all people.
1458
01:21:11,939 --> 01:21:13,306
How did she do it?
1459
01:21:13,941 --> 01:21:15,642
I think you stunned us again.
1460
01:21:15,675 --> 01:21:18,612
Okay, so I guess
it's okay the show is off.
1461
01:21:18,645 --> 01:21:22,049
I am putting this on
and we're doing this piece.
1462
01:21:22,083 --> 01:21:23,750
This is too good to stop.
1463
01:21:24,584 --> 01:21:25,585
It's important.
1464
01:21:26,486 --> 01:21:29,689
I just need to take some time
to figure things out.
1465
01:21:30,992 --> 01:21:33,326
Life in Minneapolis was just...
1466
01:21:33,961 --> 01:21:36,830
I don't know,
it just made sense.
1467
01:21:36,863 --> 01:21:38,532
Everything made more sense.
1468
01:21:39,533 --> 01:21:40,734
More sense than...
1469
01:21:42,836 --> 01:21:44,038
Don't tempt me.
1470
01:21:44,071 --> 01:21:46,439
You look really good in that.
1471
01:21:48,375 --> 01:21:49,843
You guys...
1472
01:21:49,876 --> 01:21:53,313
Thank you. Thank you so much.
1473
01:21:54,015 --> 01:21:56,783
But please,
burn that. Okay?
1474
01:21:56,817 --> 01:21:58,618
Please. Love you.
1475
01:22:02,589 --> 01:22:03,590
The show...
1476
01:22:04,125 --> 01:22:05,525
We're gonna figure it out.
1477
01:22:06,493 --> 01:22:07,594
Okay.
1478
01:22:11,132 --> 01:22:14,936
- For Honduras.
- For Honduras.
1479
01:23:07,654 --> 01:23:09,422
Hello.
1480
01:23:15,062 --> 01:23:17,797
What are you doing here?
It's the middle of the afternoon.
1481
01:23:20,567 --> 01:23:23,837
This son of a b Sean
walked today.
1482
01:23:23,870 --> 01:23:26,908
I finally get on the show
a little goofy puppet.
1483
01:23:26,941 --> 01:23:31,511
How insanely underrepresented do you
think we are in Hollywood scripts?
1484
01:23:31,544 --> 01:23:35,782
And finally, one comes along,
Rainbow Ranch...
1485
01:23:35,815 --> 01:23:37,218
This lunatic walks.
1486
01:23:37,251 --> 01:23:38,618
You walked?
1487
01:23:38,953 --> 01:23:39,954
I can't walk.
1488
01:23:40,654 --> 01:23:41,655
No legs.
1489
01:23:41,688 --> 01:23:43,690
Not you. You.
1490
01:23:45,825 --> 01:23:47,794
Yeah, I did.
1491
01:23:47,827 --> 01:23:49,896
Thanks for sticking up
for me last night.
1492
01:23:51,598 --> 01:23:53,700
I wanna be in The Alien play.
1493
01:23:53,733 --> 01:23:54,567
It's off.
1494
01:23:54,601 --> 01:23:57,437
I walked. I just sent
the actors home.
1495
01:23:58,205 --> 01:23:59,706
You really quit?
1496
01:24:00,740 --> 01:24:01,976
Yeah.
1497
01:24:09,283 --> 01:24:10,750
Was that smart?
1498
01:24:11,352 --> 01:24:13,553
Who knows? Happy birthday.
1499
01:24:16,257 --> 01:24:17,724
You lied to me.
1500
01:24:19,160 --> 01:24:22,063
Though I understand why,
1501
01:24:23,064 --> 01:24:24,764
were you kissing her?
1502
01:24:24,798 --> 01:24:26,200
No.
1503
01:24:26,233 --> 01:24:28,269
We were about to do
a kissing scene.
1504
01:24:28,302 --> 01:24:29,602
That's all.
1505
01:24:29,636 --> 01:24:31,705
It's called fluffing.
1506
01:24:31,738 --> 01:24:35,775
It's just this thing that I
picked up in the porn industry.
1507
01:24:35,809 --> 01:24:39,246
I hear that's not all you
picked up in the porn industry.
1508
01:24:39,280 --> 01:24:40,414
Oh, no. Yeah.
1509
01:24:40,448 --> 01:24:44,285
Chlamydia, crabs, herpes,
like a lot of stuff actually.
1510
01:24:44,318 --> 01:24:46,686
Yeah, yeah.
1511
01:24:46,720 --> 01:24:49,656
We thought it would be canceled
before you had to find out.
1512
01:24:49,689 --> 01:24:51,959
It felt wrong to not
have you there.
1513
01:24:52,460 --> 01:24:55,029
- I'm too precious.
- Yeah.
1514
01:24:55,862 --> 01:24:56,730
You are.
1515
01:24:56,763 --> 01:25:01,302
You are too precious.
Precious to me.
1516
01:25:01,335 --> 01:25:04,238
Which is why we need
to get you cleaned up.
1517
01:25:04,271 --> 01:25:06,639
Hey, aren't you turning
like, fifty, today?
1518
01:25:06,673 --> 01:25:09,542
Forty. Oh, my God. Why does
everyone think I'm turning 50?
1519
01:25:09,576 --> 01:25:10,877
That's right.
Right, right, right.
1520
01:25:10,911 --> 01:25:12,746
Do not just
screw that up, Brandi.
1521
01:25:12,779 --> 01:25:16,616
That's right. When we were
rehearsing in bed last week, right?
1522
01:25:16,649 --> 01:25:18,685
- That's right.
- Too soon?
1523
01:25:18,718 --> 01:25:20,021
Uh-huh.
1524
01:25:20,054 --> 01:25:23,290
Okay. Well, 40, 60, 50...
1525
01:25:23,324 --> 01:25:24,624
Yeah, 40, 40.
1526
01:25:24,657 --> 01:25:25,892
Forty. It's for
sure 40? Okay.
1527
01:25:25,926 --> 01:25:27,294
Well, who really cares?
1528
01:25:27,328 --> 01:25:29,230
Because we are celebrating.
1529
01:25:29,263 --> 01:25:30,965
Mmm!
1530
01:25:33,367 --> 01:25:35,835
Happy birthday!
1531
01:25:35,869 --> 01:25:38,072
Oh, my God!
Oh, my God! I can't believe it.
1532
01:25:38,105 --> 01:25:40,673
- You're wearing it.
- Yes!
1533
01:25:41,475 --> 01:25:44,078
- To the witch.
- To the witch.
1534
01:25:44,111 --> 01:25:46,746
To the mock chicken salad lady
who saved the world
1535
01:25:46,780 --> 01:25:48,115
at Terremoto coffee shop.
1536
01:25:48,149 --> 01:25:50,317
To the mock
chicken salad lady.
1537
01:25:50,351 --> 01:25:54,021
To being too cool
for your own damn show.
1538
01:25:54,055 --> 01:25:55,322
To being too cool!
1539
01:25:55,356 --> 01:25:56,856
All right, I'm already drunk.
1540
01:25:56,890 --> 01:25:59,060
To changing the channel
on reality.
1541
01:25:59,093 --> 01:26:00,995
To changing the channel.
1542
01:26:01,028 --> 01:26:02,796
To changing reality.
1543
01:26:02,829 --> 01:26:04,697
By dressing up like Pikachu.
1544
01:26:07,368 --> 01:26:09,702
Happy birthday.
1545
01:26:20,680 --> 01:26:23,883
♪ La La Land was a lie
1546
01:26:23,918 --> 01:26:25,718
♪ And I feel
1547
01:26:26,820 --> 01:26:32,692
♪ Everyone gets old
But not everyone makes it big
1548
01:26:32,725 --> 01:26:35,662
♪ We could go home
To Minneapolis
1549
01:26:35,695 --> 01:26:38,665
♪ Where life is pre-planned
1550
01:26:38,698 --> 01:26:41,701
♪ Where they love us
And care about us
1551
01:26:41,734 --> 01:26:44,904
♪ And there's all that
Free land
1552
01:26:44,939 --> 01:26:47,341
♪ I don't have the answers, bro
1553
01:26:47,374 --> 01:26:50,277
♪ I'm perfectly torn
1554
01:26:50,311 --> 01:26:53,314
♪ Between a good life in Mini
1555
01:26:53,347 --> 01:26:56,749
♪ And all these friends I adore
1556
01:26:57,418 --> 01:27:02,022
♪ And LA is so ugly, backwards
1557
01:27:02,056 --> 01:27:03,690
♪ And crammed
1558
01:27:03,723 --> 01:27:06,127
♪ Though the weather
there's brutal
1559
01:27:06,160 --> 01:27:09,729
♪ The streets so familiar
And grand
1560
01:27:09,762 --> 01:27:12,732
♪ Only LA can impress us
1561
01:27:12,765 --> 01:27:15,735
♪ Our plans are so vast
1562
01:27:15,768 --> 01:27:18,671
♪ Though I know in my heart
1563
01:27:18,705 --> 01:27:21,976
♪ They're all based in my past
1564
01:27:22,009 --> 01:27:25,112
♪ We both want a kid
A house and self-worth
1565
01:27:25,146 --> 01:27:27,047
♪ A stake in the game
1566
01:27:27,448 --> 01:27:28,949
♪ Next to that
1567
01:27:28,983 --> 01:27:33,454
♪ Telling stories
just seems sort of lame
1568
01:27:33,487 --> 01:27:36,823
♪ If the opposite facts
Sometime
1569
01:27:36,856 --> 01:27:39,360
♪ Ring just as true
1570
01:27:39,393 --> 01:27:41,728
♪ We give all of that up
1571
01:27:41,761 --> 01:27:47,034
♪ To do what folks
Like us do... ♪
1572
01:28:23,437 --> 01:28:25,805
I love you. We love you.
1573
01:28:25,838 --> 01:28:27,908
Thank you so much
for coming out to the first
1574
01:28:27,942 --> 01:28:30,843
LA production
of the Pavement Players.
1575
01:28:31,811 --> 01:28:33,746
Yes, a question.
1576
01:28:33,780 --> 01:28:35,349
Does your mom really pay
your rent?
1577
01:28:35,382 --> 01:28:37,284
Occasionally.
1578
01:28:39,819 --> 01:28:42,722
- Yes.
- I just loved your play.
1579
01:28:43,123 --> 01:28:45,226
You're so inspiring.
1580
01:28:45,259 --> 01:28:46,460
Thank you for your honesty,
1581
01:28:46,493 --> 01:28:49,964
and thank you
for burning with innocence.
1582
01:28:49,997 --> 01:28:53,033
You're welcome. Just please,
dear God, don't be an actor.
1583
01:28:54,834 --> 01:28:57,204
What was your inspiration
for the play?
1584
01:28:58,405 --> 01:29:01,841
Failure and... pride.
1585
01:29:03,177 --> 01:29:05,312
Thank you all so much
again for coming.
1586
01:29:05,346 --> 01:29:09,183
We love you and...
fight the power.
1587
01:29:09,550 --> 01:29:11,118
Whoo!
1588
01:29:45,999 --> 01:29:47,858
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
116692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.