All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E09.720p.HDTV.Subtitulado.Esp.SC.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,490 --> 00:00:14,529 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:17,519 --> 00:00:20,100 - [PHONE RINGS] - [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,100 [MOLLY] Welcome to Iron Lake. 4 00:00:29,120 --> 00:00:33,759 Population: 2,760. 5 00:00:33,780 --> 00:00:35,460 On the surface, 6 00:00:35,479 --> 00:00:38,520 Iron Lake may seem like the idyllic snow globe town 7 00:00:38,539 --> 00:00:41,100 Norman Rockwell would jerk off to. 8 00:00:41,109 --> 00:00:45,609 But I came here because an overprivileged, cis, white boy 9 00:00:45,630 --> 00:00:49,119 named Matt Caldwell went hunting in the woods one day 10 00:00:49,140 --> 00:00:51,320 and never came back. 11 00:00:51,329 --> 00:00:55,539 So, of course, everyone lost their goddamn minds. 12 00:00:55,560 --> 00:00:58,100 Especially Matt's father, 13 00:00:58,109 --> 00:01:02,039 local legend Kurt Caldwell, 14 00:01:02,049 --> 00:01:04,519 who claims his son is still alive. 15 00:01:04,530 --> 00:01:06,560 But if that's true, 16 00:01:06,579 --> 00:01:08,960 - where is he? - _ 17 00:01:08,969 --> 00:01:12,019 What unfolded next, murder fiends, 18 00:01:12,039 --> 00:01:17,319 was more than any true crime podcaster could ever dream of. 19 00:01:18,379 --> 00:01:21,390 Dark secrets lurk beneath Iron Lake, 20 00:01:21,400 --> 00:01:24,650 and the more I do the deep dive, 21 00:01:24,659 --> 00:01:26,760 the more I come up with. 22 00:01:26,780 --> 00:01:29,530 At this rate, I may never have to leave. 23 00:01:30,719 --> 00:01:33,150 You're listening to Merry Fucking Kill. 24 00:01:33,159 --> 00:01:34,640 - And now, a word... - [CLICK] 25 00:01:36,020 --> 00:01:38,460 This is Chief Angela Bishop, Iron Lake P.D. 26 00:01:38,479 --> 00:01:40,079 I need you to put out an APB on someone 27 00:01:40,099 --> 00:01:42,159 who's been missing for 72 hours. 28 00:01:42,180 --> 00:01:44,620 [DISPATCH] All right, what's the name of the missing person? 29 00:01:46,490 --> 00:01:48,000 Molly Park. 30 00:01:52,539 --> 00:01:55,129 [DEXTER] Now I remember why I picked this place. 31 00:01:56,240 --> 00:01:57,640 So many good people. 32 00:01:57,650 --> 00:02:01,349 Fred Jr, Pastor Brian. 33 00:02:04,670 --> 00:02:06,230 Logan. 34 00:02:06,239 --> 00:02:09,650 Teddy, Abraham. 35 00:02:09,659 --> 00:02:11,439 Good folks. 36 00:02:13,080 --> 00:02:16,360 All these people working together to help me, 37 00:02:16,370 --> 00:02:18,039 Mr. Serial Killer. 38 00:02:19,289 --> 00:02:22,780 Make that Mr. Serial Killer and son. 39 00:02:24,900 --> 00:02:26,879 This fire is a sign. 40 00:02:28,039 --> 00:02:29,889 If I'm going to teach Harrison the Code, 41 00:02:29,900 --> 00:02:31,819 it can't be here. 42 00:02:31,829 --> 00:02:33,199 We need to talk. 43 00:02:33,930 --> 00:02:34,930 Uh, sure thing. 44 00:02:34,939 --> 00:02:37,269 - You want to grab, uh, a coffee? - No, we need to talk now. 45 00:02:37,270 --> 00:02:39,199 Ah. 46 00:02:39,210 --> 00:02:40,990 I just spoke to Gig. 47 00:02:41,000 --> 00:02:43,270 There's strong evidence that your fire was arson. 48 00:02:43,280 --> 00:02:46,259 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 49 00:02:48,590 --> 00:02:50,000 Arson? Are you sure? 50 00:02:50,009 --> 00:02:51,620 Yes. Yes, I'm sure. 51 00:02:51,639 --> 00:02:54,030 'Cause Gig's been warning me about that fire pit for... 52 00:02:54,050 --> 00:02:55,799 Someone drenched your roof with an accelerant, 53 00:02:55,800 --> 00:02:57,670 most likely gasoline, 54 00:02:57,689 --> 00:02:59,569 which makes this a crime scene. 55 00:03:00,479 --> 00:03:01,620 Oh. 56 00:03:02,759 --> 00:03:04,199 Why would someone do that? 57 00:03:05,360 --> 00:03:08,080 Can you think of anyone you crossed recently? 58 00:03:09,759 --> 00:03:13,099 - [GRUNTING] - [MUFFLED GROANING] 59 00:03:13,110 --> 00:03:14,960 No one comes to mind. 60 00:03:14,969 --> 00:03:17,620 It was probably those Moose Creek douchebags. 61 00:03:17,639 --> 00:03:19,939 Uh, a few of 'em tried to jump me 62 00:03:19,960 --> 00:03:23,009 at the-at the truck stop two nights ago. 63 00:03:23,020 --> 00:03:25,460 - You were attacked? - Yeah. 64 00:03:25,479 --> 00:03:26,810 Did you get any names? 65 00:03:26,819 --> 00:03:30,189 Uh, they were-they were friends with that kid, Jeremy. 66 00:03:30,199 --> 00:03:32,650 Uh, Zach or Scott probably know who they are. 67 00:03:35,020 --> 00:03:36,740 [DEXTER] He truly is his father's son. 68 00:03:36,759 --> 00:03:37,829 [ANGELA] ... I'm gonna need physical descriptions... 69 00:03:37,829 --> 00:03:39,000 Yo, Jimbo! 70 00:03:39,020 --> 00:03:40,979 ... and any other details you can remember. 71 00:03:41,000 --> 00:03:42,659 [TEDDY] Anything here you want to keep? 72 00:03:47,009 --> 00:03:49,460 Hey, thanks, Teddy. This was my father's. 73 00:03:54,969 --> 00:03:56,300 Jim! 74 00:03:57,949 --> 00:03:59,800 Keep your phone on. 75 00:03:59,810 --> 00:04:02,039 I'm gonna stay and poke around a little more. 76 00:04:03,379 --> 00:04:05,159 Heard about the fire. 77 00:04:05,169 --> 00:04:07,259 Uh, took up a collection to help out. 78 00:04:07,280 --> 00:04:08,310 [GRUNTS] 79 00:04:09,530 --> 00:04:11,099 Aw, you shouldn't have. 80 00:04:11,120 --> 00:04:12,770 You really shouldn't have. 81 00:04:12,780 --> 00:04:16,500 We, uh, we wanted to get you a little something special. 82 00:04:16,509 --> 00:04:18,069 [CHUCKLES] 83 00:04:18,079 --> 00:04:21,079 Thought you might be able to use a new jacket. 84 00:04:21,100 --> 00:04:22,399 Coach... 85 00:04:22,420 --> 00:04:23,620 Hey, it's from all of us. 86 00:04:25,800 --> 00:04:28,930 Yeah! [WHOOPS] 87 00:04:28,939 --> 00:04:31,730 [SPEAKING SPANISH] 88 00:04:31,740 --> 00:04:33,060 [LAUGHTER] 89 00:04:33,069 --> 00:04:34,129 [HARRISON] Gracias. 90 00:04:34,840 --> 00:04:36,199 Para todo. 91 00:04:37,699 --> 00:04:39,759 You guys are too nice in this town. 92 00:04:39,769 --> 00:04:42,090 Hey, it's your town, too. 93 00:04:42,100 --> 00:04:44,038 [DEXTER] There was a time I would've given anything 94 00:04:44,040 --> 00:04:45,120 to see him like this. 95 00:04:45,129 --> 00:04:47,000 [SCOTT] Aw, shit, he's gonna cry. 96 00:04:47,019 --> 00:04:51,290 [DEXTER] Happy. Embraced by friends. Almost normal. 97 00:04:51,300 --> 00:04:53,779 - [LAUGHTER] - Okay, okay. Come on, come on. 98 00:04:53,800 --> 00:04:56,519 Let's pack up the-the boxes and put them in Jim's truck. 99 00:04:56,529 --> 00:04:58,899 No, it's all good. Harrison and I got it. 100 00:04:58,909 --> 00:05:00,259 [GRUNTS] 101 00:05:00,269 --> 00:05:01,439 Thanks again. 102 00:05:02,360 --> 00:05:04,009 You're too kind, really. 103 00:05:04,019 --> 00:05:05,379 Takes a village. 104 00:05:14,589 --> 00:05:17,209 [INDISTINCT CHATTER] 105 00:05:22,350 --> 00:05:26,040 So... after last night, we should probably figure out 106 00:05:26,060 --> 00:05:27,639 where we want to live. 107 00:05:27,649 --> 00:05:29,370 That makes sense. 108 00:05:29,379 --> 00:05:31,850 Can't stay at Angela's place forever. 109 00:05:31,860 --> 00:05:34,230 Maybe somewhere warmer? 110 00:05:34,240 --> 00:05:36,519 You mean away from Iron Lake? 111 00:05:36,529 --> 00:05:38,939 That's what I'm thinking, yeah. 112 00:05:38,949 --> 00:05:41,509 But-but I just got here. 113 00:05:41,519 --> 00:05:43,759 I mean, I-I-I finally feel like I fit in. 114 00:05:43,779 --> 00:05:45,110 And you've done a great job, 115 00:05:45,120 --> 00:05:47,540 but think about how good a fresh start will feel. 116 00:05:49,279 --> 00:05:51,470 What about Los Angeles? 117 00:05:51,480 --> 00:05:54,370 It's kind of like Miami, but without all that humidity. 118 00:05:55,909 --> 00:05:58,600 It's 3,000 miles away from my friends. 119 00:06:00,410 --> 00:06:02,129 From Audrey. 120 00:06:03,079 --> 00:06:06,319 I know it's hard, but we can't be ourselves here. 121 00:06:06,329 --> 00:06:08,350 We can't do what we do. 122 00:06:09,620 --> 00:06:10,899 Come on. 123 00:06:20,399 --> 00:06:22,459 So... 124 00:06:22,470 --> 00:06:27,740 how does... "what we do" work, exactly? 125 00:06:27,750 --> 00:06:29,350 I mean, d-do we... 126 00:06:29,360 --> 00:06:32,970 we see someone getting away with murder, and... 127 00:06:32,980 --> 00:06:35,560 uh, take care of them? 128 00:06:35,569 --> 00:06:37,689 Something like that. 129 00:06:37,699 --> 00:06:40,649 We'll research, make a list. 130 00:06:40,659 --> 00:06:42,959 It's not hard to do when you're in a big city. 131 00:06:42,970 --> 00:06:45,459 And then, when our Dark Passenger rises up, 132 00:06:45,480 --> 00:06:46,779 we'll be ready. 133 00:06:46,790 --> 00:06:48,389 Rises up? 134 00:06:49,790 --> 00:06:51,170 Like during your wrestling match, 135 00:06:51,189 --> 00:06:52,850 when you broke that kid's arm. 136 00:06:53,939 --> 00:06:56,389 Except, instead of hurting someone innocent, 137 00:06:56,399 --> 00:06:59,310 we bring justice to someone who deserves it. 138 00:07:00,889 --> 00:07:03,029 And save a lot of innocent people. 139 00:07:04,850 --> 00:07:06,980 Yeah. 140 00:07:10,500 --> 00:07:12,199 Can we get a pool? 141 00:07:12,209 --> 00:07:13,810 [CHUCKLES] 142 00:07:13,819 --> 00:07:15,680 Yeah, we can definitely get a pool. 143 00:07:15,699 --> 00:07:18,120 [SLOW, SENTIMENTAL MUSIC] 144 00:07:18,129 --> 00:07:20,879 So, uh, when are you gonna tell Angela? 145 00:07:20,899 --> 00:07:22,459 'Cause I-I need to tell Audrey. 146 00:07:22,470 --> 00:07:24,819 I'll let you know when the time is right. 147 00:07:33,170 --> 00:07:37,790 Hey, could you follow up on a few Moose Creek kids? 148 00:07:37,800 --> 00:07:39,269 Harrison said they... 149 00:07:40,840 --> 00:07:42,399 [LOGAN] Harrison said they... ? 150 00:07:46,680 --> 00:07:49,430 Ange? Everything okay? 151 00:07:49,439 --> 00:07:52,829 [SLOW, OMINOUS MUSIC] 152 00:07:56,170 --> 00:07:58,480 [LAUGHTER] 153 00:07:58,500 --> 00:07:59,540 All right. 154 00:07:59,550 --> 00:08:00,769 [INDISTINCT CHATTER] 155 00:08:00,779 --> 00:08:02,860 [SILVERWARE CLATTERING] 156 00:08:02,870 --> 00:08:04,589 - [AUDREY] No. - [HARRISON CHUCKLES] 157 00:08:04,600 --> 00:08:06,920 - [HARRISON] Thank you. - Hey, you got a little... 158 00:08:06,930 --> 00:08:10,399 [TENSE MUSIC] 159 00:08:10,410 --> 00:08:12,529 [HARRISON] Dogs... you know. 160 00:08:12,540 --> 00:08:14,509 [AUDREY LAUGHS] 161 00:08:17,860 --> 00:08:19,790 [DOOR OPENS] 162 00:08:19,800 --> 00:08:21,149 Hey, you. 163 00:08:21,839 --> 00:08:23,860 I hope pasta's okay. 164 00:08:23,870 --> 00:08:27,069 It seemed, I don't know, cozy. 165 00:08:27,079 --> 00:08:29,920 Can't-can't go wrong with pasta, 166 00:08:29,930 --> 00:08:32,090 but you got to do it right. 167 00:08:32,100 --> 00:08:33,610 Would you guys mind going to Gig's 168 00:08:33,629 --> 00:08:36,059 for some crushed red pepper and parmesan? 169 00:08:36,070 --> 00:08:38,419 Yeah. You got it. Come on. 170 00:08:39,860 --> 00:08:42,960 Oh, and, uh, caramel fudge ice cream? 171 00:08:42,970 --> 00:08:45,330 Yeah, get two. We all deserve it. 172 00:08:47,200 --> 00:08:48,980 [GRUNTS, CHUCKLES] 173 00:08:49,000 --> 00:08:50,340 All right. 174 00:08:50,360 --> 00:08:51,649 [CHUCKLES] 175 00:08:51,659 --> 00:08:53,799 Is my cabin still burned down? 176 00:08:53,809 --> 00:08:56,139 - Very. - [DOOR CLOSES] 177 00:08:56,149 --> 00:08:58,679 Any clues, culprit-wise? 178 00:08:59,879 --> 00:09:02,200 - Yeah, I guess not. - [CAR DOORS OPEN] 179 00:09:02,220 --> 00:09:04,379 Well, have some wine. 180 00:09:04,389 --> 00:09:06,279 Sorry to say, it's a little bit... [SNIFFS] 181 00:09:06,299 --> 00:09:08,320 - [CHUCKLES] smoky. - [CAR DOORS CLOSE] 182 00:09:10,139 --> 00:09:12,240 - You okay? - [CAR ENGINE REVVING UP OUTSIDE] 183 00:09:14,690 --> 00:09:17,240 Hey. Don't worry about me. 184 00:09:17,259 --> 00:09:18,860 I am the phoenix. 185 00:09:20,100 --> 00:09:22,279 I rise from the ashes. 186 00:09:25,279 --> 00:09:27,039 Hey, tell me what's going on... 187 00:09:27,940 --> 00:09:29,509 Turn around! On your knees! 188 00:09:29,519 --> 00:09:31,279 Hands on your head. 189 00:09:31,289 --> 00:09:34,480 Wh... You're taking the whole role-playing thing to the next level. 190 00:09:35,429 --> 00:09:36,850 Shut the fuck up and do what I say. 191 00:09:36,860 --> 00:09:38,820 [OMINOUS MUSIC] 192 00:09:38,840 --> 00:09:40,299 Okay. 193 00:09:44,379 --> 00:09:46,860 What could she possibly know? 194 00:09:55,940 --> 00:09:57,279 [DOOR OPENS] 195 00:09:59,379 --> 00:10:00,980 What the hell is this about? 196 00:10:01,000 --> 00:10:03,039 'Cause there's at least a few options. 197 00:10:06,590 --> 00:10:08,980 [GRUNTING] 198 00:10:08,990 --> 00:10:11,480 [HANDCUFFS CLICKING] 199 00:10:12,809 --> 00:10:14,090 [GRUNTS] 200 00:10:16,500 --> 00:10:18,539 Dexter Morgan, you're under arrest 201 00:10:18,559 --> 00:10:20,929 for the murder of Matthew Stearn Caldwell. 202 00:10:22,500 --> 00:10:23,850 Matt Caldwell's dead? 203 00:10:24,500 --> 00:10:25,919 Get him the fuck out of my house. 204 00:10:25,940 --> 00:10:27,438 [LOGAN] You have the right to remain silent. 205 00:10:27,440 --> 00:10:28,759 - Anything you say... - Yes, okay, 206 00:10:28,779 --> 00:10:30,799 your chief already told me to shut the fuck up. 207 00:10:30,820 --> 00:10:32,990 ["A WOLF AT THE DOOR" BY RADIOHEAD] 208 00:10:34,159 --> 00:10:35,970 ♪ Let me back, let me back ♪ 209 00:10:35,980 --> 00:10:37,750 ♪ I promise to be good ♪ 210 00:10:37,769 --> 00:10:39,409 ♪ Don't look in the mirror ♪ 211 00:10:39,419 --> 00:10:42,080 ♪ At the face you don't recognize ♪ 212 00:10:42,100 --> 00:10:43,370 ♪ Help me, call the doctor ♪ 213 00:10:43,389 --> 00:10:45,940 ♪ Put me inside, put me inside ♪ 214 00:10:45,960 --> 00:10:49,779 ♪ Put me inside, put me inside, put me inside ♪ 215 00:10:49,799 --> 00:10:53,450 ♪ I keep the wolf from the door ♪ 216 00:10:53,480 --> 00:10:56,029 ♪ But he calls me up, ooh ♪ 217 00:10:56,039 --> 00:10:57,940 - Ange... - [EXHALES] 218 00:10:57,960 --> 00:10:59,820 Can we just talk? 219 00:10:59,830 --> 00:11:02,929 Oh, we'll be talking. A lot. 220 00:11:04,919 --> 00:11:09,980 ♪ And I'll never see them again ♪ ♪ If I squeal to the cops ♪ 221 00:11:09,990 --> 00:11:13,399 ♪ No-no-no, no ♪ 222 00:11:13,409 --> 00:11:15,710 ♪ No, no-no-no ♪ 223 00:11:15,720 --> 00:11:19,440 ♪ No-no-no, no-no-no, no-no-no-no ♪ 224 00:11:19,460 --> 00:11:20,740 ♪ No-no-no-no ♪ 225 00:11:20,750 --> 00:11:23,220 ♪ No-no-no-no, no-no-no ♪ 226 00:11:23,230 --> 00:11:26,100 ♪ Someone else is gonna come and clean it up ♪ 227 00:11:26,120 --> 00:11:29,370 ♪ Born and raised for the job someone always does ♪ 228 00:11:29,379 --> 00:11:31,309 ♪ I wish you'd get up, get over ♪ 229 00:11:31,320 --> 00:11:33,840 ♪ Get up, get over, turn your tape off ♪ 230 00:11:33,850 --> 00:11:37,009 ♪ I keep the wolf from the door ♪ 231 00:11:37,019 --> 00:11:39,889 ♪ But he calls me up, calls me ♪ 232 00:11:39,899 --> 00:11:41,929 ♪ On the phone, tells me all the ways ♪ 233 00:11:41,940 --> 00:11:44,259 ♪ That he's gonna mess me up ♪ 234 00:11:44,269 --> 00:11:46,480 ♪ Steal all my children ♪ 235 00:11:46,500 --> 00:11:49,600 ♪ If I don't pay the ransom ♪ 236 00:11:49,610 --> 00:11:51,480 ♪ I'll never see them again ♪ 237 00:11:51,490 --> 00:11:53,789 ♪ If I squeal to the cops ♪ 238 00:11:53,799 --> 00:11:55,440 ♪ So I'm just gonna ♪ 239 00:12:01,669 --> 00:12:04,509 Dad? What's going on? 240 00:12:04,519 --> 00:12:06,159 [DEXTER] Everything's gonna be okay. 241 00:12:06,169 --> 00:12:08,960 Take a seat, Harrison. I'll talk to you in a bit. 242 00:12:10,570 --> 00:12:11,899 Just grab a seat, guys. 243 00:12:17,620 --> 00:12:19,299 [SIGHS] 244 00:12:25,220 --> 00:12:26,440 Do I need a lawyer? 245 00:12:26,450 --> 00:12:27,769 - 'Cause... - Up to you. 246 00:12:33,500 --> 00:12:35,440 For the record, please state your name. 247 00:12:37,309 --> 00:12:38,580 Jim Lindsay. 248 00:12:39,539 --> 00:12:41,110 State your goddamn name. 249 00:12:45,309 --> 00:12:47,659 Dexter. Dexter Morgan. 250 00:12:48,940 --> 00:12:50,370 Hello, Dexter Morgan. 251 00:12:50,379 --> 00:12:52,080 Hello, Chief Bishop. 252 00:12:52,110 --> 00:12:54,710 Where were you the day Matt Caldwell went missing? 253 00:12:54,720 --> 00:12:57,879 I was... [SIGHS] at my cabin, alone. 254 00:12:57,899 --> 00:12:59,860 Okay. 255 00:12:59,870 --> 00:13:03,100 We've determined that this person 256 00:13:03,120 --> 00:13:05,720 - is Matt Caldwell. - Yeah. 257 00:13:05,740 --> 00:13:07,019 You remember when I came in 258 00:13:07,039 --> 00:13:09,059 and identified that distinctive rifle for you? 259 00:13:09,070 --> 00:13:10,309 Yes. You're a good citizen. 260 00:13:10,320 --> 00:13:11,940 I try to be. 261 00:13:11,950 --> 00:13:13,850 Do you really have no sense of sarcasm? 262 00:13:13,860 --> 00:13:15,730 - No. - Yes. 263 00:13:18,100 --> 00:13:21,419 I... We never identified 264 00:13:21,429 --> 00:13:23,720 the second person out in the woods that morning. 265 00:13:25,750 --> 00:13:29,600 What's interesting is he has the same build as you, 266 00:13:29,620 --> 00:13:31,500 the same rifle you own. 267 00:13:31,509 --> 00:13:34,960 He even does that same chin scratch thing you do. 268 00:13:34,970 --> 00:13:36,600 [SIGHS] 269 00:13:36,620 --> 00:13:38,629 Well, my body size is average, 270 00:13:38,639 --> 00:13:40,299 - which means... - I know what that means. 271 00:13:40,309 --> 00:13:43,549 And dozens of people in Iron Lake have that same rifle. 272 00:13:43,559 --> 00:13:46,049 Hell, I personally sold most of them. 273 00:13:46,059 --> 00:13:48,840 And I don't really know what you mean about... 274 00:13:50,860 --> 00:13:52,379 ... the chin scratch thing. 275 00:13:54,610 --> 00:13:55,940 [DEXTER SIGHS] 276 00:13:58,429 --> 00:14:00,889 You know that Matt Caldwell shattered his femur 277 00:14:00,899 --> 00:14:02,610 in that boating accident in Ohio? 278 00:14:02,620 --> 00:14:05,200 I'd heard that. What about it? 279 00:14:05,210 --> 00:14:10,379 [CLEARS THROAT] These are the type of screws and plate 280 00:14:10,409 --> 00:14:12,659 used to repair that sort of fracture. 281 00:14:15,649 --> 00:14:17,460 Okay, and? 282 00:14:17,470 --> 00:14:20,610 And I found them in my mailbox, 283 00:14:20,620 --> 00:14:23,740 along with... 284 00:14:23,750 --> 00:14:25,789 this note. 285 00:14:25,799 --> 00:14:28,049 _ 286 00:14:29,750 --> 00:14:31,080 [SCOFFS] 287 00:14:31,090 --> 00:14:33,519 Come on, Ange, you're better than this. 288 00:14:35,549 --> 00:14:37,000 I found this... 289 00:14:38,279 --> 00:14:40,019 in the ashes of your cabin. 290 00:14:41,120 --> 00:14:42,750 [OMINOUS MUSIC] 291 00:14:42,759 --> 00:14:45,919 Remember when I said these are the type of screws and plate 292 00:14:45,929 --> 00:14:47,950 used on surgeries like Matt? 293 00:14:47,960 --> 00:14:50,220 I was being oblique. 294 00:14:50,240 --> 00:14:52,509 They're not just the type. 295 00:14:52,519 --> 00:14:55,159 These are the actual screws 296 00:14:55,179 --> 00:14:57,440 and plate used on Matt. 297 00:14:58,299 --> 00:14:59,919 They've got serial numbers, 298 00:14:59,929 --> 00:15:02,299 so I called the Cleveland Clinic and... 299 00:15:02,320 --> 00:15:04,460 And that's why we're here. 300 00:15:08,899 --> 00:15:11,470 And your working theory is... 301 00:15:11,480 --> 00:15:13,850 You went for your morning walk... 302 00:15:13,860 --> 00:15:16,309 No, I was home all day, except for work and... 303 00:15:16,320 --> 00:15:19,240 ... where you saw Matt kill the white deer. 304 00:15:19,259 --> 00:15:20,539 You two argued. 305 00:15:20,549 --> 00:15:22,658 Not hard to do, considering Matt was always an asshole. 306 00:15:22,659 --> 00:15:25,879 Maybe he attacked you. Maybe it was self-defense. 307 00:15:25,889 --> 00:15:28,409 Or maybe you're jumping to conclusions that aren't there. 308 00:15:28,419 --> 00:15:30,570 And then Harrison shows up out of nowhere... 309 00:15:31,899 --> 00:15:34,080 ... and you had to get rid of Matt's body. 310 00:15:35,059 --> 00:15:37,039 And what's your theory on that one? 311 00:15:37,049 --> 00:15:39,000 You burned it. 312 00:15:40,240 --> 00:15:41,840 Smart. 313 00:15:42,740 --> 00:15:44,139 Until it isn't. 314 00:15:45,379 --> 00:15:47,259 'Cause here's the hitch. 315 00:15:48,080 --> 00:15:49,379 Titanium... 316 00:15:53,000 --> 00:15:54,470 ... doesn't melt. 317 00:15:54,480 --> 00:15:57,279 [DEXTER] A fact I've become painfully aware of. 318 00:15:57,299 --> 00:15:59,250 I also have a theory. You want to hear it, 319 00:15:59,259 --> 00:16:01,620 or are you just gonna tell me to shut the fuck up? 320 00:16:05,450 --> 00:16:11,070 Kurt lied about Matt being in New York. 321 00:16:11,080 --> 00:16:14,620 And then he lied about Matt being at that cabin of his. 322 00:16:14,629 --> 00:16:18,909 And then Kurt stripped that same cabin down to the studs 323 00:16:18,919 --> 00:16:21,230 a day after your friend, Molly and I were there. 324 00:16:21,240 --> 00:16:24,779 So, it's not outside the realm of good, logical theory 325 00:16:24,799 --> 00:16:26,240 that Kurt killed Matt 326 00:16:26,269 --> 00:16:29,799 for any number of accidental or intentional reasons. 327 00:16:29,820 --> 00:16:32,580 You yourself said, "Matt was always an asshole." 328 00:16:33,519 --> 00:16:36,659 Then he needed someone to frame. 329 00:16:36,669 --> 00:16:38,700 Why not the boyfriend of the chief of police 330 00:16:38,710 --> 00:16:40,940 who just arrested and humiliated him? 331 00:16:40,950 --> 00:16:42,820 [TENSE MUSIC] 332 00:16:42,840 --> 00:16:44,860 [SIGHS] 333 00:16:44,870 --> 00:16:47,179 Hell, Kurt probably burned down my cabin 334 00:16:47,190 --> 00:16:48,940 just so you'd find that damn screw. 335 00:16:48,960 --> 00:16:51,070 Don't you see? He set me up. 336 00:16:52,019 --> 00:16:53,259 Ange... 337 00:16:54,799 --> 00:16:57,240 he's trying to get back at you. 338 00:16:59,879 --> 00:17:02,500 Look, you've been under a ton of pressure lately. 339 00:17:02,509 --> 00:17:03,879 And... 340 00:17:05,140 --> 00:17:08,339 you just found your best friend's body after so long. 341 00:17:08,349 --> 00:17:10,380 You haven't even had a chance to grieve for... 342 00:17:10,390 --> 00:17:11,839 Don't you say her name! 343 00:17:13,420 --> 00:17:15,130 Hey, hey. 344 00:17:17,339 --> 00:17:20,289 Why don't we just give Jim... 345 00:17:20,299 --> 00:17:22,970 Dexter... some time to gather his thoughts? 346 00:17:25,430 --> 00:17:27,440 We want to keep this interview clean, 347 00:17:27,450 --> 00:17:29,480 so it stands up in court. 348 00:17:43,740 --> 00:17:46,039 - He's fucking with us. - Maybe. 349 00:17:46,049 --> 00:17:50,029 But his story seems to be just on this side of plausible to me, 350 00:17:50,049 --> 00:17:53,339 which means it'll seem plausible to a jury and the D.A. 351 00:17:53,349 --> 00:17:55,319 You don't know the full fucking context. 352 00:17:55,349 --> 00:17:57,539 And if there is a full fucking context, 353 00:17:57,559 --> 00:17:59,140 you might want to fill me in. 354 00:18:01,000 --> 00:18:03,200 I can't. 355 00:18:03,220 --> 00:18:04,940 I got to be sure this time. 356 00:18:07,759 --> 00:18:09,200 - Teddy. - [TEDDY] Chief? 357 00:18:09,220 --> 00:18:11,138 - Bring Kurt Caldwell in. - [TEDDY] You got it, boss. 358 00:18:11,140 --> 00:18:12,650 Anything on the Molly Park APB? 359 00:18:12,660 --> 00:18:15,180 Nothing yet, but I forwarded the line to my cell. 360 00:18:15,190 --> 00:18:17,700 Okay. Harrison. 361 00:18:19,000 --> 00:18:21,859 Logan will bring you in to see your father. 362 00:18:21,880 --> 00:18:25,769 Just... five minutes, okay? 363 00:18:25,779 --> 00:18:28,779 Thanks, Ange... Chief Bishop. 364 00:18:30,680 --> 00:18:32,710 Audrey, you come with me. 365 00:18:36,190 --> 00:18:38,299 Harrison. 366 00:18:44,859 --> 00:18:46,299 Oh. 367 00:18:46,319 --> 00:18:48,059 Sorry. Protocol. 368 00:18:57,740 --> 00:18:59,140 Just hang tight. 369 00:19:09,549 --> 00:19:11,579 [HANDCUFFS CLATTERING] 370 00:19:15,640 --> 00:19:17,740 - I'll give you some privacy. - Thank you. 371 00:19:19,619 --> 00:19:20,970 What the hell? 372 00:19:22,460 --> 00:19:24,930 Angela thinks I killed Matt Caldwell. 373 00:19:24,940 --> 00:19:26,980 This has nothing to do with Kurt. 374 00:19:27,000 --> 00:19:28,269 You're safe. 375 00:19:28,279 --> 00:19:30,130 [SHAKY BREATHING] 376 00:19:30,140 --> 00:19:32,630 Hey, I've been in tougher spots. 377 00:19:32,640 --> 00:19:34,710 I'll get out of this. 378 00:19:34,720 --> 00:19:37,029 There's no way I'm leaving you. 379 00:19:37,039 --> 00:19:38,559 I promise. 380 00:19:38,579 --> 00:19:40,920 - [ESTHER] Night, Logan. - [LOGAN] Good night, Esther. 381 00:19:40,940 --> 00:19:44,619 Angela's got this... theory, but it'll never hold up. 382 00:19:44,630 --> 00:19:47,119 We'll be on the road in a day or two. 383 00:19:47,130 --> 00:19:49,309 Well, what am I supposed to do till then? 384 00:19:49,319 --> 00:19:50,690 Go find Tess at The Tavern. 385 00:19:50,700 --> 00:19:52,980 She'll feed you and give you a room. 386 00:19:52,990 --> 00:19:55,460 - Okay. - Come on, guys. 387 00:19:59,119 --> 00:20:00,960 We'll get through this. 388 00:20:02,920 --> 00:20:04,640 The world needs us. 389 00:20:08,319 --> 00:20:10,309 [SIGHS] I'll be waiting for you. 390 00:20:10,319 --> 00:20:11,900 And I'll find you. 391 00:20:14,559 --> 00:20:15,900 Hey. 392 00:20:17,099 --> 00:20:18,259 Stay tough. 393 00:20:23,160 --> 00:20:24,930 Turn around. Hands behind your back. 394 00:20:24,940 --> 00:20:27,799 [HANDCUFFS CLICKING] 395 00:20:30,779 --> 00:20:32,710 You're a good man, Logan. 396 00:20:32,720 --> 00:20:36,329 I hope you are, too, for Harrison's sake. 397 00:20:37,640 --> 00:20:40,839 I can't give you all the details yet, but... 398 00:20:42,579 --> 00:20:46,039 You know how Harrison told you Jim wasn't his real name? 399 00:20:46,059 --> 00:20:48,500 You said Harrison was high and didn't mean it. 400 00:20:48,519 --> 00:20:51,500 I didn't know it at the time, 401 00:20:51,509 --> 00:20:54,819 but there's more to that story. 402 00:20:54,839 --> 00:20:57,089 Like what? What the hell is going on? 403 00:20:57,099 --> 00:20:58,200 [SIGHS] 404 00:20:58,210 --> 00:21:02,569 Honey, I know this might be hard to believe... 405 00:21:04,690 --> 00:21:06,410 ... but Jim is dangerous. 406 00:21:06,420 --> 00:21:07,930 Dangerous? 407 00:21:07,940 --> 00:21:09,640 Then why were you dating him? 408 00:21:09,650 --> 00:21:11,410 Why'd you let him into our house? 409 00:21:13,819 --> 00:21:16,130 Sometimes people aren't who you think they are. 410 00:21:16,900 --> 00:21:18,759 [DOOR OPENS] 411 00:21:24,829 --> 00:21:26,660 Wait, Audz. 412 00:21:26,670 --> 00:21:28,009 Go home. 413 00:21:28,799 --> 00:21:30,660 Give Harrison some space. 414 00:21:30,670 --> 00:21:33,099 Why? Is he dangerous too? 415 00:21:34,259 --> 00:21:36,079 No. 416 00:21:36,089 --> 00:21:37,880 Look... 417 00:21:37,900 --> 00:21:40,460 I promise I will tell you everything tomorrow. 418 00:21:53,720 --> 00:21:55,900 [SIGHS] 419 00:21:55,920 --> 00:21:58,210 [DOOR OPENS] 420 00:22:00,200 --> 00:22:02,759 Turn around. Hands through the slot. 421 00:22:04,250 --> 00:22:05,599 All right. 422 00:22:09,109 --> 00:22:10,910 - [HANDCUFFS CLICKING] - [SIGHS] 423 00:22:10,920 --> 00:22:12,440 This is nuts. 424 00:22:13,259 --> 00:22:15,119 It's really putting me in touch with my fear 425 00:22:15,140 --> 00:22:17,259 of Harrison growing up without a father. 426 00:22:18,079 --> 00:22:20,000 I know you've been there. 427 00:22:20,019 --> 00:22:21,819 Go to the far side of the cell. 428 00:22:28,079 --> 00:22:29,869 Tuna. 429 00:22:30,599 --> 00:22:32,450 Huh. Some things never change. 430 00:22:34,359 --> 00:22:37,039 I'm gonna go make sure that Harrison is set up okay. 431 00:22:37,049 --> 00:22:38,589 I'm not going anywhere. 432 00:22:38,599 --> 00:22:39,700 [SCOFFS] 433 00:22:39,720 --> 00:22:41,920 And thank you. 434 00:22:45,869 --> 00:22:48,089 Sons need their fathers. 435 00:22:52,720 --> 00:22:54,930 [DOOR OPENS] 436 00:23:07,690 --> 00:23:09,200 Thanks for this. 437 00:23:09,210 --> 00:23:12,490 Oh, you're doing me a favor. Never fun eating alone. 438 00:23:15,440 --> 00:23:18,630 I know this must be really, really tough for you. 439 00:23:18,640 --> 00:23:20,160 I'm not the one in jail. 440 00:23:20,180 --> 00:23:22,210 I don't want to see Jim go away, either. 441 00:23:22,220 --> 00:23:25,279 Look, you got here around the same time Matt disappeared. 442 00:23:25,289 --> 00:23:27,579 Did you hear or-or see anything 443 00:23:27,599 --> 00:23:29,339 that could help exonerate your dad? 444 00:23:34,690 --> 00:23:38,869 I-I wasn't in town yet, so I... can't help. 445 00:23:38,880 --> 00:23:40,519 Are you gonna finish your fries? 446 00:23:40,529 --> 00:23:42,359 [CHUCKLES] 447 00:23:50,380 --> 00:23:52,410 I should head back to the station. 448 00:23:52,420 --> 00:23:54,369 - Later, Coach. - Yeah. 449 00:23:54,380 --> 00:23:55,500 [SNAPS FINGERS] 450 00:23:55,509 --> 00:23:56,980 Thanks for stopping by. 451 00:23:57,740 --> 00:24:01,420 Oh, and, uh, try not to eat hamburgers three meals a day. 452 00:24:01,430 --> 00:24:04,089 I don't want you going up too many weight classes 453 00:24:04,099 --> 00:24:05,900 before wrestling starts after New Year's. 454 00:24:07,349 --> 00:24:09,299 - [CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 455 00:24:11,640 --> 00:24:13,279 [DOOR CLOSES] 456 00:24:13,299 --> 00:24:17,640 [SLOW, SOMBER MUSIC] 457 00:24:31,599 --> 00:24:32,859 Motherfucker. 458 00:24:34,769 --> 00:24:36,359 [DOOR OPENS] 459 00:24:36,380 --> 00:24:37,660 [DOOR SLAMS SHUT] 460 00:24:37,680 --> 00:24:41,240 [TENSE MUSIC] 461 00:24:49,019 --> 00:24:51,470 [PHONE RINGING] 462 00:24:51,480 --> 00:24:53,259 [GRUNTS] 463 00:24:55,380 --> 00:24:57,000 [GRUNTS] 464 00:24:57,849 --> 00:24:58,980 Batista. 465 00:24:58,990 --> 00:25:00,759 This is Chief Angela Bishop. 466 00:25:00,779 --> 00:25:02,650 We met at that conference in New York. 467 00:25:03,640 --> 00:25:05,210 Chief Bishop. 468 00:25:05,220 --> 00:25:07,140 Uh... [GROANS] 469 00:25:07,170 --> 00:25:08,719 I hope I didn't give you the wrong impression. 470 00:25:08,720 --> 00:25:09,949 You know, I'm a happily married man. 471 00:25:09,950 --> 00:25:11,609 This is a police matter. 472 00:25:11,619 --> 00:25:13,279 How can I help? 473 00:25:14,279 --> 00:25:16,059 We've had some deaths in Iron Lake 474 00:25:16,079 --> 00:25:19,119 that are very similar to an old Miami Metro case. 475 00:25:19,130 --> 00:25:21,420 Do you remember the Bay Harbor Butcher? 476 00:25:21,440 --> 00:25:24,039 Cristo. That was a gruesome one. 477 00:25:24,049 --> 00:25:27,480 I looked at the autopsy photos on the police database. 478 00:25:27,490 --> 00:25:29,859 - So, you've seen the, uh... - The dismemberments. 479 00:25:29,869 --> 00:25:31,079 The whole thing. 480 00:25:32,789 --> 00:25:35,849 What can you tell me about Sergeant Doakes? 481 00:25:35,859 --> 00:25:38,259 I sat next to him every day for ten years. 482 00:25:38,269 --> 00:25:40,099 Do you believe that he did it? 483 00:25:40,109 --> 00:25:44,079 I did at the time, but there were a few other theories. 484 00:25:44,089 --> 00:25:46,359 My, uh, my ex-wife... 485 00:25:47,500 --> 00:25:51,450 My old captain actually thought it was someone else in the precinct. 486 00:25:51,470 --> 00:25:52,920 Who? 487 00:25:52,930 --> 00:25:55,680 Dexter Morgan, but he died years ago. 488 00:26:00,299 --> 00:26:01,819 Chief Bishop? 489 00:26:03,029 --> 00:26:04,240 Check your e-mail. 490 00:26:05,480 --> 00:26:07,000 Okay. Hold on. 491 00:26:18,109 --> 00:26:21,269 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 492 00:26:26,259 --> 00:26:28,039 When was this taken? 493 00:26:28,049 --> 00:26:29,259 Last month. 494 00:26:33,559 --> 00:26:35,299 Madre de Dios. 495 00:26:36,619 --> 00:26:38,529 Dexter Morgan is alive? 496 00:26:38,539 --> 00:26:40,569 And is sitting in my jail cell. 497 00:26:42,779 --> 00:26:44,809 Can I have your old captain's name? 498 00:26:44,819 --> 00:26:46,329 I'd like to speak with her. 499 00:26:46,339 --> 00:26:47,960 She was... 500 00:26:49,859 --> 00:26:51,630 she was murdered. 501 00:26:54,019 --> 00:26:56,880 Oh, I'm... I'm so sorry. 502 00:26:58,519 --> 00:27:00,930 Did you ever catch the killer? 503 00:27:09,529 --> 00:27:11,109 - [CLATTERING] - Batista? 504 00:27:17,309 --> 00:27:19,200 Where are you? 505 00:27:19,210 --> 00:27:20,849 I'll be there first thing tomorrow 506 00:27:20,869 --> 00:27:22,950 with everything I've got. 507 00:27:22,960 --> 00:27:24,519 [DOOR OPENS] 508 00:27:24,529 --> 00:27:26,559 [PHONE RINGING] 509 00:27:26,569 --> 00:27:27,670 [DOOR CLOSES] 510 00:27:27,680 --> 00:27:28,920 What's up, Teddy? 511 00:27:28,930 --> 00:27:31,130 Kurt Caldwell's beat feet out of here. 512 00:27:31,140 --> 00:27:33,880 Front door unlocked, safe empty, closets cleaned out. 513 00:27:33,890 --> 00:27:36,130 And guess what? His gas truck's here. 514 00:27:36,140 --> 00:27:38,930 Emptied out. Still smells like fresh gas. 515 00:27:38,940 --> 00:27:40,219 [ANGELA] Can you stay at Kurt's overnight? 516 00:27:40,220 --> 00:27:41,680 Just in case he shows up. 517 00:27:41,690 --> 00:27:43,019 You got it, Chief. 518 00:27:44,569 --> 00:27:46,509 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 519 00:27:51,200 --> 00:27:53,319 Oh... geez. 520 00:28:05,690 --> 00:28:08,599 Put that lying son of a bitch back in my office. 521 00:28:08,619 --> 00:28:09,829 You're not done for the night? 522 00:28:11,660 --> 00:28:13,539 Oh, I'm just getting started. 523 00:28:27,579 --> 00:28:30,289 [SIGHS] 524 00:28:30,299 --> 00:28:33,130 You might actually get away with the Matt Caldwell murder charge. 525 00:28:33,140 --> 00:28:35,480 - Because I didn't do it. - Oh, you did it, all right. 526 00:28:36,140 --> 00:28:38,299 But I'm not entirely sure my case will hold up enough 527 00:28:38,319 --> 00:28:40,460 to convince the D.A. and then the jury. 528 00:28:41,690 --> 00:28:43,819 But hear this and know this. 529 00:28:44,700 --> 00:28:47,519 I will stake my career, my family, 530 00:28:47,529 --> 00:28:49,180 my everything... 531 00:28:50,500 --> 00:28:51,869 that you're a murderer. 532 00:28:51,880 --> 00:28:53,539 I'm worried about you. 533 00:28:53,549 --> 00:28:55,319 I've got one word for you: 534 00:28:57,200 --> 00:28:58,509 ketamine. 535 00:28:58,519 --> 00:29:03,660 You picked up a healthy... or unhealthy... amount from Dr. Patel. 536 00:29:03,670 --> 00:29:05,910 Yeah, I needed it for Vincent van Goat. 537 00:29:05,920 --> 00:29:06,930 You know he was sick. 538 00:29:12,539 --> 00:29:13,940 Do you recognize this man? 539 00:29:13,950 --> 00:29:15,440 Yeah, it's the piece of shit 540 00:29:15,450 --> 00:29:17,650 who sold the drugs that almost killed my son. 541 00:29:17,660 --> 00:29:22,319 We... ended up having an unfortunate encounter. 542 00:29:22,329 --> 00:29:24,140 About that encounter. 543 00:29:24,150 --> 00:29:27,259 Miles O'Flynn testified to me that, 544 00:29:27,269 --> 00:29:30,750 "Just before he started pounding on me, he poked me in the neck. 545 00:29:30,759 --> 00:29:32,859 Like, with a needle or something." 546 00:29:33,720 --> 00:29:35,808 That was the exact same day you picked up the ketamine 547 00:29:35,809 --> 00:29:37,710 and several syringes from Dr. Patel. 548 00:29:37,720 --> 00:29:39,039 You think I drugged him? 549 00:29:40,349 --> 00:29:42,750 I saw Logan question him in this very station. 550 00:29:42,769 --> 00:29:44,180 There's no way he was drugged. 551 00:29:44,190 --> 00:29:45,659 [ANGELA] Only because Logan and Teddy 552 00:29:45,660 --> 00:29:47,640 showed up at Crystal Bar before you could do it. 553 00:29:47,650 --> 00:29:49,890 God, believe what you want to believe. 554 00:29:51,839 --> 00:29:53,660 You worked forensics in Miami. 555 00:29:53,670 --> 00:29:56,130 You've seen autopsy photos before. 556 00:29:56,140 --> 00:29:58,069 Yes and yes. 557 00:30:02,869 --> 00:30:05,240 - [DEXTER SIGHS] - Jasper Hodge. 558 00:30:07,619 --> 00:30:10,579 Okay, I have no idea where you're going with this. 559 00:30:12,819 --> 00:30:14,000 It's called... 560 00:30:14,009 --> 00:30:16,380 - [DEXTER] A weal mark. - [ANGELA] ... a weal mark. 561 00:30:17,460 --> 00:30:20,170 I heard he died of an accidental fentanyl overdose. 562 00:30:20,180 --> 00:30:21,759 I can't say I'm sorry. 563 00:30:21,769 --> 00:30:24,819 He also had ketamine in his system. 564 00:30:25,799 --> 00:30:27,079 And only in his system. 565 00:30:27,099 --> 00:30:29,180 None was found anywhere in his house or his car. 566 00:30:29,190 --> 00:30:31,180 - Well, I can't speak to that. - Well... 567 00:30:32,619 --> 00:30:33,980 ... then speak to this. 568 00:30:33,990 --> 00:30:36,599 [DRAMATIC MUSIC] 569 00:30:43,460 --> 00:30:45,170 Same weal marks. 570 00:30:45,180 --> 00:30:47,400 Same drug showing up in their tox report. 571 00:30:48,380 --> 00:30:50,339 It's what we call a pattern. 572 00:30:52,279 --> 00:30:54,829 And it's how I know that you, Dexter Morgan... 573 00:30:56,609 --> 00:30:58,829 ... are the Bay Harbor Butcher. 574 00:31:02,579 --> 00:31:04,289 [SCOFFS] 575 00:31:06,960 --> 00:31:09,059 The Bay Harbor Butcher 576 00:31:09,079 --> 00:31:12,390 was Miami Metro Detective Sergeant James Doakes. 577 00:31:13,599 --> 00:31:15,230 Not everyone believes that. 578 00:31:18,000 --> 00:31:20,690 Tomorrow you'll be arraigned for the murder of Matt Caldwell. 579 00:31:20,700 --> 00:31:22,650 I'm gonna do my best to see that it sticks 580 00:31:22,660 --> 00:31:24,609 and you get life without parole. 581 00:31:25,519 --> 00:31:28,339 And then, win or lose, 582 00:31:28,349 --> 00:31:29,669 you're gonna have a little reunion 583 00:31:29,670 --> 00:31:31,660 with your old friend Angel Batista. 584 00:31:33,160 --> 00:31:34,410 Yeah. 585 00:31:36,440 --> 00:31:39,180 I met him at that Cop-Con thing. 586 00:31:39,200 --> 00:31:41,920 He's on his way up from Miami as we speak. 587 00:31:44,240 --> 00:31:46,779 We're gonna extradite your ass to Florida 588 00:31:46,789 --> 00:31:49,509 where you'll stand trial as the Bay Harbor Butcher. 589 00:31:53,640 --> 00:31:54,769 Florida. 590 00:31:56,299 --> 00:31:58,809 A state with the motherfucking death penalty. 591 00:31:58,819 --> 00:32:00,519 [SCOFFS] 592 00:32:06,299 --> 00:32:08,200 Turn off the camera. 593 00:32:10,680 --> 00:32:12,319 Why the hell would I do that? 594 00:32:12,329 --> 00:32:13,680 I'll talk. 595 00:32:17,069 --> 00:32:19,740 If you've got something to say, just say it to the camera. 596 00:32:26,789 --> 00:32:28,089 [SIGHS] 597 00:32:36,980 --> 00:32:38,180 Listening. 598 00:32:39,099 --> 00:32:41,309 What if I told you you were right? 599 00:32:41,319 --> 00:32:42,618 Well, then, you'd be admitting to... 600 00:32:42,619 --> 00:32:44,089 I'm not admitting anything. 601 00:32:44,099 --> 00:32:48,740 I'm saying you were right about Kurt Caldwell. 602 00:32:48,750 --> 00:32:50,839 I can prove it. 603 00:32:50,849 --> 00:32:54,240 Ange, you know in your heart 604 00:32:54,259 --> 00:32:56,119 that Kurt killed Iris. 605 00:32:57,240 --> 00:32:59,119 She was just his first. 606 00:33:00,359 --> 00:33:03,579 He's been active for 25 years. 607 00:33:04,950 --> 00:33:06,849 Very active. 608 00:33:06,859 --> 00:33:08,509 What the hell are you talking about? 609 00:33:08,519 --> 00:33:09,630 Them. 610 00:33:13,000 --> 00:33:14,799 Go to Kurt's cabin. 611 00:33:14,809 --> 00:33:18,369 100 yards north of the front door, 612 00:33:18,380 --> 00:33:20,839 under a deadwood pile, there's a hatch. 613 00:33:22,049 --> 00:33:25,019 Open it, and you'll see what real evil looks like. 614 00:33:25,819 --> 00:33:27,900 I have dedicated my entire life to this. 615 00:33:27,910 --> 00:33:30,640 Yeah, and you've been met with scorn and ridicule at every turn 616 00:33:30,650 --> 00:33:32,769 because you've had a gut feeling, but no proof. 617 00:33:32,789 --> 00:33:34,339 You go to that cabin, 618 00:33:34,349 --> 00:33:36,019 and you'll finally have it. 619 00:33:37,569 --> 00:33:38,900 Proof. 620 00:33:49,369 --> 00:33:50,549 Fuck! 621 00:33:57,180 --> 00:33:58,919 [LOGAN] You turned off the camera. What happened? 622 00:33:58,920 --> 00:34:00,778 [ANGELA] Put him back in his cell. I've got to check something out. 623 00:34:00,779 --> 00:34:03,309 - And that would be? - Just fucking do it. 624 00:34:09,980 --> 00:34:11,110 Harrison. 625 00:34:11,119 --> 00:34:13,840 I-I came to get my stuff, 626 00:34:13,849 --> 00:34:17,239 since it doesn't look like we're gonna move in together. 627 00:34:17,250 --> 00:34:20,360 Come in. Your stuff's upstairs. 628 00:34:22,820 --> 00:34:24,280 I'm sorry. 629 00:34:25,599 --> 00:34:27,539 I think this is all my fault. 630 00:34:29,699 --> 00:34:31,579 How could this possibly be your fault? 631 00:34:35,179 --> 00:34:37,300 I told my mom what you said at the party. 632 00:34:38,079 --> 00:34:39,219 If I had just kept my mouth shut... 633 00:34:39,219 --> 00:34:41,139 Th-This-this isn't because of you. 634 00:34:41,150 --> 00:34:42,639 Then what's going on? 635 00:34:43,659 --> 00:34:45,480 No one will tell me what's happening. 636 00:34:46,099 --> 00:34:47,219 I know. 637 00:34:50,760 --> 00:34:54,610 I just... [SIGHS] want this to be over. 638 00:34:54,619 --> 00:34:57,190 For things to go back to normal. 639 00:34:58,650 --> 00:34:59,880 Normal... 640 00:35:00,980 --> 00:35:02,300 What's that? 641 00:35:03,460 --> 00:35:04,829 Things certainly weren't normal 642 00:35:04,840 --> 00:35:07,139 when you and I were on track to becoming brother and sister. 643 00:35:07,139 --> 00:35:09,809 [BOTH CHUCKLE] 644 00:35:09,820 --> 00:35:12,760 So, you think this arrest means our parents are breaking up? 645 00:35:12,769 --> 00:35:14,250 [CHUCKLES] 646 00:35:16,659 --> 00:35:18,559 My dad told me to wait at The Inn. 647 00:35:20,360 --> 00:35:22,219 But it's really nice to see you. 648 00:35:23,420 --> 00:35:25,670 Well, my mom said to give you space. 649 00:35:26,880 --> 00:35:29,579 But I guess we don't always have to do what our parents want. 650 00:35:40,500 --> 00:35:44,289 [DEB] Remember when you thought not killing was the problem? 651 00:35:44,300 --> 00:35:46,239 How's that going for you? 652 00:35:48,619 --> 00:35:50,860 I can figure this out. 653 00:35:50,869 --> 00:35:53,460 Angela's got her teeth in you. 654 00:35:53,480 --> 00:35:55,250 She's never gonna let go. 655 00:35:56,869 --> 00:35:58,130 You did. 656 00:35:58,139 --> 00:36:00,090 I was your sister. 657 00:36:01,329 --> 00:36:03,380 I trusted you. 658 00:36:03,400 --> 00:36:05,579 I loved you. 659 00:36:05,590 --> 00:36:08,480 Angela's pretty fucking far from that right now. 660 00:36:08,489 --> 00:36:09,900 Enough! 661 00:36:14,019 --> 00:36:15,769 [WHISPERS] Enough. 662 00:36:18,960 --> 00:36:21,280 Hey, Logan, can I get some water? 663 00:36:22,150 --> 00:36:24,619 Kind of been doing a lot of talking today. 664 00:36:34,500 --> 00:36:35,860 Yeah. 665 00:36:35,869 --> 00:36:38,079 You talked Angela right out of the station. 666 00:36:38,940 --> 00:36:40,659 I'd give anything to know what you said to her 667 00:36:40,659 --> 00:36:42,050 when the camera was off. 668 00:36:42,059 --> 00:36:43,929 [SIGHS] 669 00:36:43,940 --> 00:36:46,519 [GRUNTING] 670 00:36:46,539 --> 00:36:49,210 [PANTING] 671 00:36:49,219 --> 00:36:50,409 [GRUNTS] 672 00:36:50,420 --> 00:36:52,230 I don't want to hurt you. 673 00:36:52,239 --> 00:36:55,210 So, Angela was right about you. 674 00:36:55,219 --> 00:36:57,840 She's a good cop and so are you, 675 00:36:57,849 --> 00:37:00,760 but this is inevitable. 676 00:37:00,769 --> 00:37:03,619 - So, just give me the keys. - [GRUNTING] 677 00:37:03,630 --> 00:37:05,800 Do it! 678 00:37:05,809 --> 00:37:07,639 Don't be a hero, Logan. 679 00:37:07,659 --> 00:37:09,369 I just need to get out and see my son. 680 00:37:09,380 --> 00:37:12,409 Good, good. Good, good, good, good. 681 00:37:16,559 --> 00:37:18,590 - Don't do that. - Fuck you. 682 00:37:18,610 --> 00:37:19,960 - [GUNSHOT] - [BONES CRACK] 683 00:37:23,579 --> 00:37:25,670 [PANTING] 684 00:37:27,820 --> 00:37:30,349 [DEXTER] Damn it, Logan, you should have listened to me. 685 00:37:31,320 --> 00:37:33,739 [TENSE MUSIC] 686 00:37:49,570 --> 00:37:51,869 [GRUNTING] 687 00:37:55,739 --> 00:37:58,730 [DIALING] 688 00:37:58,739 --> 00:38:00,010 [LINE RINGING] 689 00:38:00,019 --> 00:38:03,420 [VIBRATING] 690 00:38:09,550 --> 00:38:11,760 Yo, Coach. Is my dad okay? 691 00:38:11,780 --> 00:38:12,869 [DEXTER] It's me. 692 00:38:12,880 --> 00:38:14,619 Wh... Dad? 693 00:38:15,820 --> 00:38:16,980 Where-where are you? 694 00:38:16,989 --> 00:38:19,070 Come downstairs. Meet me in front of the station. 695 00:38:19,079 --> 00:38:22,110 Um, I'm at-I'm at Audrey's. 696 00:38:22,119 --> 00:38:23,840 Okay, that's actually better. 697 00:38:23,849 --> 00:38:25,260 Grab all your stuff. 698 00:38:25,269 --> 00:38:27,030 My truck is in Angela's driveway. 699 00:38:27,039 --> 00:38:28,329 The key's in the cupholder. 700 00:38:28,340 --> 00:38:30,940 Meet me where we found the white deer. 701 00:38:30,960 --> 00:38:32,579 I got it. 702 00:38:32,590 --> 00:38:35,920 Sun's coming up. Go. 703 00:38:35,940 --> 00:38:37,960 Now. 704 00:38:45,820 --> 00:38:46,840 [ALARM CHIRPS] 705 00:38:53,099 --> 00:38:55,260 [ENGINE STARTS] 706 00:39:20,139 --> 00:39:22,500 [OMINOUS MUSIC] 707 00:39:32,190 --> 00:39:34,219 [COUGHS] 708 00:39:36,670 --> 00:39:38,500 [SNIFFLES] 709 00:39:45,449 --> 00:39:47,480 [PANTING] 710 00:40:18,570 --> 00:40:21,610 Oh! [GASPS] 711 00:40:21,619 --> 00:40:23,150 Annie Kurtz? 712 00:40:24,329 --> 00:40:26,030 Jennifer Nùñez. 713 00:40:26,050 --> 00:40:28,650 Oh, my... oh, my God. 714 00:40:28,659 --> 00:40:32,119 [CRYING] 715 00:40:34,170 --> 00:40:35,750 Shannon Luu. 716 00:40:35,769 --> 00:40:38,829 [GASPING] 717 00:40:38,840 --> 00:40:40,250 Lily Kosnicki. 718 00:40:40,260 --> 00:40:41,329 [DIALOGUE INAUDIBLE] 719 00:40:41,340 --> 00:40:43,369 [SINISTER MUSIC] 720 00:40:48,039 --> 00:40:49,090 [GASPS] 721 00:40:49,099 --> 00:40:50,300 Molly. 722 00:40:50,309 --> 00:40:54,010 [DIALOGUE INAUDIBLE] 723 00:40:58,960 --> 00:41:00,849 [INTENSE, DRAMATIC MUSIC] 724 00:41:02,380 --> 00:41:04,960 [CRYING] 725 00:41:16,639 --> 00:41:19,210 Logan. Logan, are you there? 726 00:41:19,230 --> 00:41:21,190 - Logan, do you copy? Pick up. - [RADIO STATIC] 727 00:41:21,199 --> 00:41:23,420 [DEXTER] That was faster than I expected. 728 00:41:23,440 --> 00:41:26,820 [ANGELA] Logan. We have multiple bodies. 729 00:41:26,829 --> 00:41:29,969 [ENGINE REVS] 730 00:41:29,980 --> 00:41:31,989 Oh, fuck. 731 00:41:32,000 --> 00:41:34,050 [TENSE MUSIC] 732 00:41:36,570 --> 00:41:38,639 [RINGTONE PLAYING] 733 00:41:46,739 --> 00:41:48,000 Fuck! 734 00:41:48,010 --> 00:41:50,920 [SHAKY BREATHING] 735 00:41:50,940 --> 00:41:52,489 [PHONE RINGING] 736 00:41:55,230 --> 00:41:56,489 'Sup, Chief? 737 00:41:56,500 --> 00:41:58,519 Get me state troopers, CSI, 738 00:41:58,539 --> 00:42:00,409 the coroners, the motherfucking FBI. 739 00:42:00,420 --> 00:42:02,119 I found something like 30 bodies 740 00:42:02,139 --> 00:42:04,289 at the Caldwell property on Stearn Road. 741 00:42:04,300 --> 00:42:05,619 I need all the backup I can get 742 00:42:05,630 --> 00:42:07,789 before this place turns into a fucking media frenzy. 743 00:42:08,679 --> 00:42:10,460 Holy shit. Got it. On it. 744 00:42:10,469 --> 00:42:11,780 Wait, Teddy. 745 00:42:11,800 --> 00:42:13,280 [PANTING] 746 00:42:13,300 --> 00:42:15,739 Have you heard from Logan in the past hour? 747 00:42:15,750 --> 00:42:18,800 No. I think he's still at the station with Jim. 748 00:42:20,070 --> 00:42:23,139 Fuck! Fuck! 749 00:42:26,780 --> 00:42:28,849 [CRYING] 750 00:42:49,510 --> 00:42:52,460 [PANTING] 751 00:42:54,809 --> 00:42:57,659 [DRAMATIC MUSIC] 752 00:43:26,260 --> 00:43:30,710 [SLOW, SOMBER MUSIC] 753 00:43:36,800 --> 00:43:38,050 Dad. 754 00:43:38,059 --> 00:43:41,300 Grab your stuff and leave the truck. Let's go. 755 00:43:42,139 --> 00:43:43,269 Are you hurt? 756 00:43:43,280 --> 00:43:45,059 No. I'm okay. Come on. 757 00:43:46,340 --> 00:43:47,980 Whose blood is that? 758 00:43:50,079 --> 00:43:52,110 I'll explain everything later. We need to go. 759 00:43:52,119 --> 00:43:53,269 Now. 760 00:43:59,019 --> 00:44:00,500 Wait. 761 00:44:00,519 --> 00:44:02,559 You called me from Logan's phone. 762 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Is that his blood? 763 00:44:08,900 --> 00:44:10,420 There was no other way. 764 00:44:11,739 --> 00:44:13,380 Is Coach dead? 765 00:44:17,019 --> 00:44:18,570 Isn't the whole point 766 00:44:18,579 --> 00:44:21,070 that you only kill people that deserve it? 767 00:44:21,079 --> 00:44:23,389 Coach Logan's a good person. 768 00:44:24,360 --> 00:44:26,960 He wouldn't cooperate. 769 00:44:28,719 --> 00:44:31,349 It's the only way I could get back to you. Come on. 770 00:44:33,739 --> 00:44:36,159 Look, we'll talk about everything, 771 00:44:36,179 --> 00:44:38,099 I promise, but this is it. 772 00:44:38,119 --> 00:44:39,559 We got to get out of here. 773 00:44:40,349 --> 00:44:41,869 Yeah. 774 00:44:41,880 --> 00:44:43,099 Don't get caught. 775 00:44:44,190 --> 00:44:45,648 That's only a part of it. Harrison... 776 00:44:45,650 --> 00:44:47,179 Shut up. 777 00:44:47,199 --> 00:44:49,289 You don't really care about saving anybody, do you? 778 00:44:49,940 --> 00:44:52,750 You're just feeding this-this Dark Passenger. 779 00:44:52,760 --> 00:44:54,920 [SCOFFS] I-It's not even a passenger. 780 00:44:54,929 --> 00:44:56,400 It's fucking driving. 781 00:44:56,409 --> 00:44:58,050 And you like it. 782 00:44:58,059 --> 00:45:01,119 You slashing Ethan 783 00:45:01,139 --> 00:45:02,760 and breaking that wrestler's arm... 784 00:45:02,769 --> 00:45:04,300 that's your own darkness. 785 00:45:05,900 --> 00:45:07,269 You're just like me, buddy. 786 00:45:07,280 --> 00:45:08,789 No. 787 00:45:08,800 --> 00:45:13,039 I wanted to be like you... so bad. 788 00:45:13,050 --> 00:45:16,710 But m-my anger isn't because I'm like you. 789 00:45:16,719 --> 00:45:19,530 My-my anger is because of you. 790 00:45:19,539 --> 00:45:21,860 Of-of course I'm angry. 791 00:45:21,869 --> 00:45:25,300 You didn't just make the decision to abandon me once. 792 00:45:25,309 --> 00:45:28,389 You made that decision every single day you stayed away 793 00:45:28,400 --> 00:45:30,159 for ten years! 794 00:45:37,280 --> 00:45:39,599 Well, I'm still your dad, and I'm here now. 795 00:45:41,199 --> 00:45:42,880 I'm right here. 796 00:45:45,920 --> 00:45:47,820 Just come with me, buddy. 797 00:45:52,719 --> 00:45:54,000 I can stop. 798 00:45:54,019 --> 00:45:56,610 I can do it, with your help. 799 00:45:56,619 --> 00:45:58,800 I'm not your fucking caretaker. 800 00:45:58,809 --> 00:46:00,360 I'm your goddamn son. 801 00:46:00,369 --> 00:46:01,860 I want... 802 00:46:09,199 --> 00:46:11,619 I need to be with you. 803 00:46:16,659 --> 00:46:18,960 You have to turn yourself in. 804 00:46:20,579 --> 00:46:22,239 There's no other way. 805 00:46:26,539 --> 00:46:29,260 If I do, I get the death penalty. 806 00:46:31,340 --> 00:46:32,820 Maybe you deserve it. 807 00:46:33,900 --> 00:46:36,679 [SOMBER MUSIC] 808 00:46:38,500 --> 00:46:39,940 [SCOFFS SOFTLY] 809 00:46:45,000 --> 00:46:46,460 Okay. 810 00:46:50,860 --> 00:46:52,599 You don't have to come with me. 811 00:46:56,360 --> 00:46:58,619 But I can't stay here. 812 00:47:05,000 --> 00:47:07,710 [RIFLE COCKS] 813 00:47:10,679 --> 00:47:13,099 Would my mom still be alive if it weren't for you? 814 00:47:13,860 --> 00:47:15,719 Would Aunt Deb still be alive? 815 00:47:16,659 --> 00:47:20,070 And me... would I be so fucked-up? 816 00:47:20,079 --> 00:47:22,940 Open your eyes and look at what you've done! 817 00:47:25,539 --> 00:47:27,199 [DRAMATIC MUSIC] 818 00:47:38,519 --> 00:47:39,710 You're right. 819 00:47:39,719 --> 00:47:43,739 I don't... I don't want to be right. 820 00:47:45,000 --> 00:47:48,440 I... I just... I want to be normal. 821 00:47:49,980 --> 00:47:53,300 [SOMBER MUSIC] 822 00:48:04,559 --> 00:48:07,460 I'm sorry for everything I've done to you. 823 00:48:12,059 --> 00:48:13,940 You deserve better. 824 00:48:18,280 --> 00:48:20,000 A better life. 825 00:48:23,489 --> 00:48:25,079 A better father. 826 00:48:31,280 --> 00:48:34,340 [SHAKY BREATHING] 827 00:48:38,960 --> 00:48:41,219 You have to take the safety off. 828 00:48:45,969 --> 00:48:47,739 Just like I showed you. 829 00:48:47,750 --> 00:48:49,690 [TENSE MUSIC] 830 00:48:58,000 --> 00:48:59,719 [SIGHS] 831 00:49:01,030 --> 00:49:02,840 This is the only way out. 832 00:49:09,519 --> 00:49:11,000 For both of us. 833 00:49:17,670 --> 00:49:19,139 Now... 834 00:49:21,050 --> 00:49:22,860 deep breath. 835 00:49:32,699 --> 00:49:35,239 I've never really felt love. 836 00:49:38,679 --> 00:49:40,079 Real love. 837 00:49:41,659 --> 00:49:43,289 Until now. 838 00:49:44,989 --> 00:49:46,639 [GUNSHOT] 839 00:49:48,769 --> 00:49:50,710 [SLOW, SOMBER MUSIC] 840 00:50:03,630 --> 00:50:05,159 You did good. 841 00:50:53,010 --> 00:50:54,050 [FOOTSTEPS APPROACHING] 842 00:50:54,059 --> 00:50:55,699 Drop the rifle! On your knees! 843 00:50:55,719 --> 00:50:57,199 Hands where I can see them! 844 00:50:58,519 --> 00:51:01,369 I'm... I stopped... He-he killed Coach Logan. 845 00:51:01,380 --> 00:51:02,769 I know. 846 00:51:03,619 --> 00:51:05,199 It's okay. You can get up. 847 00:51:25,860 --> 00:51:27,559 Okay. 848 00:51:29,139 --> 00:51:31,099 [SNIFFLES] Take this. 849 00:51:32,199 --> 00:51:34,360 Go through town, just past the Truck Stop 850 00:51:34,380 --> 00:51:36,449 is the entrance to I-86 west. 851 00:51:36,460 --> 00:51:39,059 Go, and never come back here. 852 00:51:41,980 --> 00:51:43,079 Harrison. 853 00:51:44,440 --> 00:51:46,300 You need to do this now. 854 00:51:53,789 --> 00:51:56,079 Uh, tell Audrey I said goodbye. 855 00:51:56,960 --> 00:51:58,179 I can't. 856 00:51:58,199 --> 00:51:59,260 Why? 857 00:51:59,269 --> 00:52:01,079 Because I haven't seen you. 858 00:52:01,860 --> 00:52:03,800 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 859 00:52:47,670 --> 00:52:49,960 This is Chief Bishop. 860 00:52:49,969 --> 00:52:53,099 I'm calling to report an officer-involved shooting. 861 00:52:56,309 --> 00:52:57,820 [DEXTER] My dearest Hannah, 862 00:52:59,179 --> 00:53:02,099 this is the most difficult letter I'll ever write. 863 00:53:04,460 --> 00:53:05,559 [ENGINE STARTS] 864 00:53:05,579 --> 00:53:07,730 You may have seen my name among the casualties 865 00:53:07,750 --> 00:53:09,329 of Hurricane Laura, 866 00:53:10,400 --> 00:53:12,340 and I believe that's for the best. 867 00:53:13,300 --> 00:53:16,630 I'd give anything to see you and Harrison again. 868 00:53:18,079 --> 00:53:19,570 To see him smile. 869 00:53:19,579 --> 00:53:21,610 To hold him. 870 00:53:21,619 --> 00:53:23,929 I celebrate his birthday in my heart. 871 00:53:23,940 --> 00:53:25,378 ["I SHOULD LIVE IN SALT" BY THE NATIONAL] 872 00:53:25,380 --> 00:53:28,340 He is and always will be my phantom limb. 873 00:53:35,179 --> 00:53:38,079 ♪ Don't make me read your mind ♪ 874 00:53:38,099 --> 00:53:40,260 ♪ You should know me ♪ 875 00:53:40,280 --> 00:53:42,320 ♪ Better than that ♪ 876 00:53:42,329 --> 00:53:45,599 ♪ It takes me too much time ♪ 877 00:53:45,610 --> 00:53:47,880 ♪ You should know me ♪ 878 00:53:47,900 --> 00:53:50,559 ♪ Better than that ♪ 879 00:53:50,579 --> 00:53:53,119 ♪ You're not that much like me ♪ 880 00:53:53,130 --> 00:53:55,440 ♪ You should know me ♪ 881 00:53:55,460 --> 00:53:57,420 ♪ Better than that ♪ 882 00:53:57,429 --> 00:54:00,860 ♪ We have different enemies ♪ 883 00:54:00,869 --> 00:54:04,550 ♪ You should know me better than that ♪ 884 00:54:05,750 --> 00:54:07,809 ♪ I should leave it alone ♪ 885 00:54:07,820 --> 00:54:12,599 ♪ But you're not right ♪ 886 00:54:12,610 --> 00:54:14,820 ♪ I should leave it alone ♪ 887 00:54:14,829 --> 00:54:17,690 ♪ But you're not right ♪ 888 00:54:19,829 --> 00:54:22,139 [DEXTER] I want what every father wants: 889 00:54:24,480 --> 00:54:26,340 for his child to be happy. 890 00:54:27,960 --> 00:54:30,750 To live and love without fear. 891 00:54:31,599 --> 00:54:33,739 To share his gifts with the world. 892 00:54:33,769 --> 00:54:35,489 ♪ I should leave it alone ♪ 893 00:54:35,500 --> 00:54:38,420 ♪ But you're not right ♪ 894 00:54:39,579 --> 00:54:41,418 [DEXTER] But we both know that, with me around, 895 00:54:41,420 --> 00:54:44,130 a normal life for Harrison won't be possible. 896 00:54:45,940 --> 00:54:48,409 _ 897 00:54:48,420 --> 00:54:52,269 ♪ I should live in salt for leaving you ♪ 898 00:54:52,280 --> 00:54:55,059 ♪ Behind ♪ 899 00:54:56,510 --> 00:54:58,940 ♪ Behind ♪ 900 00:55:02,239 --> 00:55:04,420 [DEXTER] This is not an easy decision. 901 00:55:06,440 --> 00:55:08,960 Sometimes I wish the hurricane had taken me, 902 00:55:08,980 --> 00:55:11,659 released me from the burden of my own urges. 903 00:55:16,420 --> 00:55:19,750 Instead, it showed me that I have to bear them alone. 904 00:55:21,880 --> 00:55:22,909 That's my fate. 905 00:55:43,800 --> 00:55:46,780 So, unless Harrison starts showing any dark tendencies, 906 00:55:46,789 --> 00:55:47,800 I beg you... 907 00:55:47,820 --> 00:55:50,320 ♪ I should live in salt for leaving you... ♪ 908 00:55:50,329 --> 00:55:52,019 [DEXTER] Let me die 909 00:55:53,480 --> 00:55:55,260 so my son can live. 910 00:55:55,280 --> 00:55:57,619 ♪ Behind ♪ 911 00:56:02,150 --> 00:56:07,150 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.