All language subtitles for 8 Simple Rules for Dating My Teenage Daughter - 01x08 - By the Book.DVDRip FoV.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:04,660 Boy, that was nice to finally go out to dinner. 2 00:00:04,738 --> 00:00:06,467 - We should do that more. - Yeah. 3 00:00:06,539 --> 00:00:10,100 - Mom, Dad! Thank God you're home! - Rory! 4 00:00:10,176 --> 00:00:13,236 - Girls! Get down here! - Rory! 5 00:00:15,548 --> 00:00:18,039 - What? - Yeah, what? 6 00:00:18,118 --> 00:00:20,951 What? How did Rory get rolled up in a carpet? 7 00:00:22,422 --> 00:00:24,720 They put me in it for spying on them. 8 00:00:24,791 --> 00:00:26,554 You would not believe him. 9 00:00:26,659 --> 00:00:29,822 I don't want to hear it. Get down here and unfurl your brother. 10 00:00:31,765 --> 00:00:33,596 [doorbell ringing] 11 00:00:35,769 --> 00:00:37,464 - Who are you? - Anthony W. 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,903 Yo, yo, 'sup, dawg? "B" to the "K" be here? 13 00:00:42,142 --> 00:00:44,508 I'm sorry, what letters did you want again? 14 00:00:45,278 --> 00:00:46,939 Bridget and Kerry. Shoot. 15 00:00:47,013 --> 00:00:48,173 Ain't this their crib? 16 00:00:48,248 --> 00:00:51,342 We gotsta bounce, dawg. We be benzing over to the Factory 17 00:00:51,418 --> 00:00:55,582 to catch my dawg DJ Courvoisier spin. What, what? Fo' sheez, yo. 18 00:00:58,158 --> 00:01:00,422 - Paul, who's that? - Jehovah's witness. 19 00:01:02,996 --> 00:01:06,261 - It's Anthony. - There's my boo. Boo one, Boo two. 20 00:01:07,100 --> 00:01:10,365 - All right. Bye, Mom, bye, Dad. - We'll be home by 11:00. 21 00:01:10,437 --> 00:01:12,530 Hold it. 22 00:01:12,872 --> 00:01:14,999 I know you're a gentleman and a scholar, 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,737 but best be in your rig, my daughters be grounded. 24 00:01:17,811 --> 00:01:18,937 That's cold, man. 25 00:01:19,012 --> 00:01:22,038 You embarrassed us in front of the coolest guy in school. 26 00:01:22,115 --> 00:01:24,481 After what you just did to your little brother? 27 00:01:24,584 --> 00:01:27,417 He's the coolest guy in your whole school? 28 00:01:27,487 --> 00:01:30,718 - I'd hate to see the dorks. - You have no reason to punish us. 29 00:01:30,790 --> 00:01:34,248 - We left him a bowl of water. - Out of reach. 30 00:01:34,661 --> 00:01:36,595 - You could wriggle. - Lazy. 31 00:01:36,663 --> 00:01:38,597 In your room, you're both grounded. 32 00:01:38,665 --> 00:01:42,761 What? You've officially destroyed my life. You're like a life-destroyer. 33 00:01:42,836 --> 00:01:44,201 I hate you. 34 00:01:44,671 --> 00:01:47,538 I hate you, too. You are the meanest father ever. 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,905 You're meaner than Angela's father. 36 00:01:49,976 --> 00:01:52,274 Angela's father did time. 37 00:01:53,613 --> 00:01:54,978 Exactly. 38 00:01:56,683 --> 00:01:57,980 Bathroom, bathroom! 39 00:02:24,978 --> 00:02:26,138 - Hey, babe. - Hey. 40 00:02:26,246 --> 00:02:28,305 How was your day? 41 00:02:31,518 --> 00:02:33,748 - What are you reading? - A parenting book. 42 00:02:33,820 --> 00:02:36,152 You should pick one of these up, Cate. 43 00:02:36,222 --> 00:02:38,122 Let me show you something. 44 00:02:38,992 --> 00:02:43,759 "To, Paul. Happy Father's Day, 1996. Love, Cate." 45 00:02:44,631 --> 00:02:45,791 Look at that. 46 00:02:45,899 --> 00:02:49,596 So, what's the sudden interest after all my years of begging? 47 00:02:49,669 --> 00:02:52,229 Well, Cate, I just figured it's time. 48 00:02:52,338 --> 00:02:54,602 Our daughters are maturing, 49 00:02:54,674 --> 00:02:57,336 it'd be foolish not to use expert resources 50 00:02:57,410 --> 00:02:59,275 available right at my fingertips. 51 00:02:59,746 --> 00:03:02,510 They've beaten you down, haven't they? 52 00:03:02,982 --> 00:03:05,075 They're killing me by inches. 53 00:03:05,652 --> 00:03:08,212 It all started ever since you went back to work. 54 00:03:08,288 --> 00:03:10,722 - Careful... - Which I encourage, admire, 55 00:03:10,790 --> 00:03:13,452 and in fact insist upon. 56 00:03:13,526 --> 00:03:18,429 My relationship with Bridget and Kerry keeps going further south. 57 00:03:18,498 --> 00:03:21,399 I want to go back to the days when they were happy to see me. 58 00:03:21,467 --> 00:03:23,765 Like when I was a sports writer. 59 00:03:24,404 --> 00:03:28,932 Like when you were on the road and then came home with armloads of presents. 60 00:03:29,008 --> 00:03:31,704 Of course they were happy, you were Santa Claus. 61 00:03:31,778 --> 00:03:33,336 That's when they hated me. 62 00:03:35,014 --> 00:03:37,175 Yeah, let's go back to that. 63 00:03:37,951 --> 00:03:41,318 Is that why you're reading this? To find an easier, softer way? 64 00:03:41,421 --> 00:03:44,982 Chapter six, "Finger Pointing Never Helps." 65 00:03:45,525 --> 00:03:47,686 This is a tool, not a silver bullet. 66 00:03:47,760 --> 00:03:49,387 Yeah? Well, we'll see. 67 00:03:51,598 --> 00:03:53,862 Hey, girls. How was school today? 68 00:03:53,933 --> 00:03:55,059 - Why? - Who called? 69 00:03:55,134 --> 00:03:58,365 - Mr. Cassidy? He's out to get me. - Mrs. Baker, she is a liar. 70 00:03:58,438 --> 00:04:02,169 - The lunch lady, she hates kids. - What kind of school do you go to? 71 00:04:03,309 --> 00:04:07,439 Nobody called, I was welcoming you home and wanted to know what's new. 72 00:04:07,513 --> 00:04:10,778 - I'm sleeping at Heather's Saturday. - I'm at Christina's. 73 00:04:10,850 --> 00:04:13,876 - Unless you punish us for breathing. - Warden. 74 00:04:15,088 --> 00:04:17,522 - Watch this. - Oh, please. 75 00:04:17,991 --> 00:04:20,459 You look like you're gonna do a magic trick. 76 00:04:21,594 --> 00:04:24,563 - Get ready for the "no." - Girls, that's fine. 77 00:04:24,631 --> 00:04:27,862 Because I think sleepovers are a great way to... 78 00:04:27,934 --> 00:04:31,028 ...practice your socialization skills with your peers 79 00:04:31,104 --> 00:04:34,596 and to learn independence in a safe environment. 80 00:04:34,974 --> 00:04:37,101 You might want to use your own words. 81 00:04:39,379 --> 00:04:41,506 - What's wrong with Dad? - Nothing. 82 00:04:41,581 --> 00:04:44,948 I just want to know what's new. So, tell me, what's new? 83 00:04:45,051 --> 00:04:46,541 Oh. 84 00:04:46,619 --> 00:04:48,553 Well, Ashley wore this tight shirt, 85 00:04:48,621 --> 00:04:51,055 a button popped off, you could see everything. 86 00:04:51,124 --> 00:04:53,558 Burke was all [gasps], Heather was all [growls]. 87 00:04:53,626 --> 00:04:56,993 So Heather nailed Ashley. Ashley was all, "It's an accident." 88 00:04:57,096 --> 00:05:00,065 Heather is such a good arguer, she could so be a lawyer. 89 00:05:00,700 --> 00:05:02,327 Wow. 90 00:05:04,103 --> 00:05:05,832 And how about you, Care Bear? 91 00:05:05,905 --> 00:05:07,463 Nothing that tops that. 92 00:05:07,573 --> 00:05:10,337 Nothing that requires [squeals] or [growls]. 93 00:05:12,045 --> 00:05:15,344 Listen, it was great catching up. Go on up and start homework. 94 00:05:15,415 --> 00:05:18,578 If you need any help, you know who to come to, OK? 95 00:05:20,553 --> 00:05:23,681 You see, that was very close to a civil conversation. 96 00:05:23,756 --> 00:05:26,486 All because of a few suggestions from the book. 97 00:05:27,360 --> 00:05:30,329 - Well, you forgot one. - Oh, yeah. 98 00:05:30,396 --> 00:05:35,265 Hey, girls. I know this is a confusing time and... 99 00:05:36,369 --> 00:05:38,530 ...I love you unconditionally. 100 00:05:46,779 --> 00:05:48,906 Hey, Dad? You know, 101 00:05:48,981 --> 00:05:52,314 even though my rugburns haven't quite healed yet, 102 00:05:52,385 --> 00:05:55,821 I figured I'd help around the house since you and Mom work so hard. 103 00:05:55,888 --> 00:05:58,322 Rory, you're not getting a monkey. 104 00:05:59,592 --> 00:06:03,551 Listen, while I was separating the colors from the whites, 105 00:06:03,629 --> 00:06:06,655 this flier fell out of Bridget's jeans. 106 00:06:06,733 --> 00:06:09,167 into my hand, open. 107 00:06:09,235 --> 00:06:11,795 Rory, nothing falls out of her jeans. 108 00:06:11,904 --> 00:06:14,395 It takes the jaws of life to get in the pockets. 109 00:06:14,474 --> 00:06:18,376 Well, I found the same thing under Kerry's mattress. 110 00:06:18,444 --> 00:06:21,072 - While you were making her bed? - You're ahead of me. 111 00:06:21,781 --> 00:06:24,909 Extreme Rockfest? I've heard about this thing. 112 00:06:25,485 --> 00:06:29,216 Maybe from the trouble it caused in Washington, Atlanta and Seattle. 113 00:06:29,288 --> 00:06:31,313 Might not happen in Detroit. 114 00:06:31,991 --> 00:06:34,551 - This Saturday night. - Saturday? 115 00:06:36,796 --> 00:06:38,821 I guess you have nothing to worry about. 116 00:06:38,898 --> 00:06:42,425 That's the night they're both sleeping at their friends'. 117 00:06:43,202 --> 00:06:46,865 Enough trying to get your sisters into trouble. But good work. 118 00:06:48,408 --> 00:06:51,775 You're right, Dad. It's probably just a big misunderstanding. 119 00:06:51,878 --> 00:06:54,506 Heather's number is 555-0125. 120 00:06:57,250 --> 00:07:00,413 - Hey, honey. - You might be interested in this. 121 00:07:03,289 --> 00:07:05,120 Extreme Rockfest. 122 00:07:05,191 --> 00:07:08,092 Yeah, OK, I'll go. But only because we never go out. 123 00:07:08,161 --> 00:07:12,325 No, this belongs to the girls. They're lying about their sleepovers. 124 00:07:12,432 --> 00:07:14,525 To go to a concert? Why lie? 125 00:07:14,600 --> 00:07:18,536 Because I'd say no. Concerts are dangerous, especially extreme ones. 126 00:07:18,604 --> 00:07:23,234 OK, so they lied to us. How are we gonna punish the little sneaks? 127 00:07:23,309 --> 00:07:26,403 I think somebody needs to take another look at the book. 128 00:07:29,382 --> 00:07:31,145 If you give me that raised eyebrow 129 00:07:31,250 --> 00:07:34,549 that's intended to show you've acquired wisdom one more time, 130 00:07:34,620 --> 00:07:36,315 I swear, Paul, it's coming off. 131 00:07:37,056 --> 00:07:38,990 I had something in my eye, OK? 132 00:07:40,193 --> 00:07:42,718 This is under "When You Know Your Teen Is Lying." 133 00:07:42,795 --> 00:07:46,162 The solution is to present them with opportunities to come clean. 134 00:07:46,232 --> 00:07:49,395 Are you sure you're not looking for a lenient punishment, 135 00:07:49,469 --> 00:07:50,766 so they don't hate you? 136 00:07:50,837 --> 00:07:54,000 Paul, there is no such thing as a "good" bad cop. 137 00:07:54,073 --> 00:07:58,510 The book says we shouldn't be policemen at all. 138 00:07:58,578 --> 00:08:00,136 - You're doing it again. - What? 139 00:08:00,246 --> 00:08:01,907 Doing this thing. 140 00:08:02,048 --> 00:08:05,882 Anthony's older brother is coming back from college to be at this concert. 141 00:08:05,952 --> 00:08:09,319 Howie? The one that dated the teacher? He's hot. 142 00:08:09,388 --> 00:08:13,017 He's bringing a girl who used to date the drummer of the opening act. 143 00:08:13,092 --> 00:08:16,027 So we could not be more backstage. Hello? 144 00:08:16,095 --> 00:08:19,155 Hey, Heather. No! What! 145 00:08:19,232 --> 00:08:23,692 Are you serious? What are you gonna do? Never mind, I gotta go. 146 00:08:24,370 --> 00:08:27,999 - Oh, my God! - Heather discovered she's left-handed? 147 00:08:28,074 --> 00:08:32,101 No, Dad called Heather's parents. He knows I lied about the sleepover. 148 00:08:32,178 --> 00:08:36,512 - I'm so incredibly busted! - You will never see daylight again. 149 00:08:37,483 --> 00:08:39,110 Aren't you the smart one? 150 00:08:39,185 --> 00:08:44,020 Dad called Heather's parents, so he probably called Christina's, too. 151 00:08:44,857 --> 00:08:47,826 - Oh, my God! - You'll never see daylight again. 152 00:08:49,061 --> 00:08:52,030 - [knocking on door] - [Paul] Girls? 153 00:08:54,433 --> 00:08:57,368 I just wanted to say good night. 154 00:08:58,771 --> 00:09:00,796 - Night. - Good night. 155 00:09:00,873 --> 00:09:03,603 Oh, and is there anything else on your minds... 156 00:09:04,110 --> 00:09:07,841 ...that you might want to share, maybe, with me... maybe? 157 00:09:09,348 --> 00:09:11,509 - No? Well played. - What? 158 00:09:11,584 --> 00:09:12,881 Never mind. 159 00:09:14,053 --> 00:09:15,179 I love you, Beach. 160 00:09:16,322 --> 00:09:18,153 I love you, Care Bear. 161 00:09:19,859 --> 00:09:21,724 OK, what just happened? 162 00:09:21,794 --> 00:09:24,763 Maybe he doesn't care if we go to the concert. 163 00:09:25,765 --> 00:09:28,325 OK, I am the smart one again. 164 00:09:29,201 --> 00:09:32,967 This sucks. How did Dad know to call Heather and Christina's parents? 165 00:09:36,742 --> 00:09:37,902 Mom, Dad! 166 00:09:38,010 --> 00:09:40,638 - You want the carpet? - We can put you in the carpet. 167 00:09:47,119 --> 00:09:50,452 How does Dad know we lied about our sleepover Saturday night? 168 00:09:50,523 --> 00:09:53,083 - I don't know. - We have your comics collection. 169 00:09:53,192 --> 00:09:55,092 Talk or we'll give it to Mom and Dad. 170 00:09:55,161 --> 00:09:57,425 So, they're just comic books. 171 00:09:57,496 --> 00:10:01,227 Not the ones over there, the ones in Rory's pirate treasure chest. 172 00:10:02,668 --> 00:10:06,900 I had no idea Wonder Woman likes walks on the beach and men who cry. 173 00:10:09,542 --> 00:10:12,636 OK. I found the flyers and told Dad. 174 00:10:12,712 --> 00:10:15,408 I knew it. Why hasn't he punished us? 175 00:10:15,481 --> 00:10:18,211 He's been using this parenting book on you. 176 00:10:18,284 --> 00:10:20,149 So you'll do what he wants you to. 177 00:10:20,219 --> 00:10:22,312 - What? - I cannot believe him. 178 00:10:22,388 --> 00:10:23,912 - Now leave me alone. - Not yet. 179 00:10:23,990 --> 00:10:25,048 Ow! 180 00:10:25,124 --> 00:10:28,616 - So, where does he keep it? - Forget it, I'm not telling you. 181 00:10:28,694 --> 00:10:31,254 Maybe the girls of the Big Ten will get you to talk. 182 00:10:33,199 --> 00:10:36,464 I can't believe Dad's been trying to control us with a book. 183 00:10:36,535 --> 00:10:39,800 - What are we, lab rats? - You are so issue-ridden. 184 00:10:40,706 --> 00:10:42,606 He marked the part on your teen lying. 185 00:10:42,675 --> 00:10:46,042 - Which is, like, never. - OK, listen to this: 186 00:10:46,112 --> 00:10:49,275 "The most effective punishment when catching your teen lying 187 00:10:49,382 --> 00:10:50,940 is visible disappointment." 188 00:10:51,017 --> 00:10:55,579 It breaks my heart when he makes his disappointed face. 189 00:10:55,655 --> 00:10:58,215 How is this book gonna get us to Rockfest? 190 00:10:58,324 --> 00:11:00,758 You have so much to learn about deceiving Dad. 191 00:11:00,826 --> 00:11:04,057 Right here. We tell the truth, he's disappointed, we feel bad. 192 00:11:04,130 --> 00:11:07,099 Then he says, "It's your choice whether or not to defy me." 193 00:11:07,166 --> 00:11:11,933 And that's to guilt trip us into making the "mature and proper decision"? 194 00:11:12,638 --> 00:11:15,334 We are so at that concert. 195 00:11:25,484 --> 00:11:27,850 Hello, ladies. 196 00:11:33,693 --> 00:11:35,422 Rory, what are you doing in here? 197 00:11:36,395 --> 00:11:38,920 I was thinking of taking up guitar. 198 00:11:40,700 --> 00:11:42,725 You've always been musical. 199 00:11:42,802 --> 00:11:44,360 Move it. 200 00:11:46,205 --> 00:11:47,536 Rory. 201 00:11:48,841 --> 00:11:50,934 They're Kerry's. I think she's gay. 202 00:11:56,282 --> 00:11:57,579 You know, 203 00:11:57,650 --> 00:12:00,813 I know you're gonna find this stuff alluring at your age, 204 00:12:00,920 --> 00:12:04,253 but it's insulting to women, to your sisters and to me. 205 00:12:04,323 --> 00:12:06,883 No, Mom. It says on the cover, 206 00:12:06,992 --> 00:12:09,085 "A Celebration of Women." 207 00:12:10,529 --> 00:12:12,963 Yeah, well, celebration's over. 208 00:12:14,600 --> 00:12:18,127 By the way, what are these doing in your sister's room? 209 00:12:18,204 --> 00:12:19,671 They're blackmailing me. 210 00:12:19,739 --> 00:12:22,902 They made me tell about Dad's book so they can outsmart him 211 00:12:23,008 --> 00:12:25,306 and go to a concert. Punish them, Mother! 212 00:12:27,313 --> 00:12:29,577 That's funny. 213 00:12:29,648 --> 00:12:31,707 No, it's not. Let's go tell Dad. 214 00:12:31,784 --> 00:12:34,548 You've done enough, and I will. 215 00:12:34,653 --> 00:12:36,518 Yes, I will. 216 00:12:36,589 --> 00:12:38,557 Eventually. 217 00:12:40,292 --> 00:12:44,194 - This is never gonna work. - Kerry, I'm a chapter ahead of Dad. 218 00:12:44,263 --> 00:12:48,632 I'm using offensive attacks opposed to defensive attacks. It's called strategy. 219 00:12:49,268 --> 00:12:51,236 What do you know about strategy? 220 00:12:51,303 --> 00:12:54,067 Last week I copied Justin's homework on the Civil War, 221 00:12:54,140 --> 00:12:57,769 there was a guy named Stonewall Jackson, 222 00:12:57,843 --> 00:13:01,609 and he used his best offensive attacks and best defensive strategy, 223 00:13:01,680 --> 00:13:04,171 it worked awesome, the Battle of Bull Run. 224 00:13:06,218 --> 00:13:08,743 - That actually sounded smart. - Yeah. 225 00:13:08,821 --> 00:13:12,655 Do you think Stonewall Jackson is any relation to Michael Jackson? 226 00:13:12,725 --> 00:13:14,420 And, we're back. 227 00:13:15,060 --> 00:13:16,152 Just do your part. 228 00:13:16,996 --> 00:13:19,556 - So you all set for your sleepover? - Uh-huh. 229 00:13:20,466 --> 00:13:22,627 I don't see any sleeping bags. 230 00:13:22,735 --> 00:13:26,171 - Heather has an extra bed. - So does Christina. 231 00:13:26,238 --> 00:13:27,967 - Yeah. - Yeah. 232 00:13:28,474 --> 00:13:29,839 I see. 233 00:13:29,942 --> 00:13:32,502 - So, no toothbrushes? - OK, Dad, stop! 234 00:13:32,978 --> 00:13:36,004 - We're not going to a sleepover. - You're such a snitch! 235 00:13:36,081 --> 00:13:38,174 - Bridget. - OK, fine. 236 00:13:38,250 --> 00:13:41,947 We're going to the Extreme Rockfest, I knew you'd never let us go. 237 00:13:42,021 --> 00:13:43,921 I could just kill you right now. 238 00:13:45,491 --> 00:13:48,460 I'm sorry, but I just felt so bad. 239 00:13:49,028 --> 00:13:51,792 Well, girls, I'm really not happy about this at all. 240 00:13:51,864 --> 00:13:55,493 Although, I am glad you decided to come clean with me, 241 00:13:55,568 --> 00:13:59,004 I'm just very, very disappointed in you. 242 00:14:00,439 --> 00:14:03,101 Oh, gosh, Dad, I hate it when we disappoint you. 243 00:14:03,843 --> 00:14:05,401 Doesn't feel good, does it? 244 00:14:06,045 --> 00:14:07,307 No. 245 00:14:08,113 --> 00:14:09,876 What a lesson. 246 00:14:11,717 --> 00:14:14,379 I guess this means you won't let us go to the concert. 247 00:14:14,453 --> 00:14:17,479 Guys, you know this concert tour 248 00:14:17,556 --> 00:14:20,582 is a traveling riot with a bad soundtrack. 249 00:14:20,659 --> 00:14:24,220 There have been fights, arrests and skirmishes with the police 250 00:14:24,330 --> 00:14:25,991 in every city. 251 00:14:26,065 --> 00:14:27,760 - I don't want you to go. - Dad... 252 00:14:27,833 --> 00:14:30,666 But I'm going to leave the choice up to you. 253 00:14:30,736 --> 00:14:34,502 I'm not always going to be there to make decisions for you. 254 00:14:35,241 --> 00:14:37,709 You're old enough to make your own choices. 255 00:14:37,776 --> 00:14:40,540 Just know, that whatever you decide... 256 00:14:41,847 --> 00:14:44,680 ...you're gonna have to live with the consequences. 257 00:14:51,023 --> 00:14:52,547 I told you this would work. 258 00:14:53,959 --> 00:14:56,325 - He's watching us. - What should we do? 259 00:14:56,428 --> 00:14:58,726 Pretend we're thinking about it. 260 00:14:58,797 --> 00:15:01,061 Look contrite. 261 00:15:04,536 --> 00:15:06,367 No, pensive. 262 00:15:08,807 --> 00:15:12,174 OK, like you washed your favorite pair of shoes. 263 00:15:14,980 --> 00:15:16,538 Perfect. 264 00:15:20,085 --> 00:15:21,416 What are you doing? 265 00:15:21,487 --> 00:15:23,580 Teaching the girls a valuable lesson. 266 00:15:25,424 --> 00:15:27,756 - Where are they? - In the palm of my hand. 267 00:15:27,826 --> 00:15:29,487 Check it out. 268 00:15:31,697 --> 00:15:33,961 Well, I see an empty living room. 269 00:15:34,033 --> 00:15:36,194 Oh, no. They probably just went upstairs 270 00:15:36,268 --> 00:15:38,429 to take a long, hard look at themselves. 271 00:15:38,537 --> 00:15:40,061 [car engine starting] 272 00:15:40,139 --> 00:15:42,403 Is there a car upstairs? 273 00:15:42,474 --> 00:15:44,965 - The book said... - They read the book. 274 00:15:45,044 --> 00:15:47,911 They read the book? Oh, no. 275 00:15:47,980 --> 00:15:50,847 That's bad. 276 00:15:50,916 --> 00:15:52,474 That's not... that's bad. 277 00:15:57,389 --> 00:15:58,754 [Paul] Bridget, Kerry? 278 00:15:58,824 --> 00:16:01,588 Beach, Care Bear? 279 00:16:02,561 --> 00:16:04,324 Over here, dude. 280 00:16:04,863 --> 00:16:07,024 - I'm Care Bear. - You? 281 00:16:07,132 --> 00:16:08,292 Yeah, man. 282 00:16:08,400 --> 00:16:11,062 'Cause I'm as big as a bear and I care. 283 00:16:13,439 --> 00:16:15,532 - Oh, my God. - So what do you need? 284 00:16:15,607 --> 00:16:18,167 My daughters! Kerry, Bridget! 285 00:16:18,344 --> 00:16:19,902 Anthony! 286 00:16:20,813 --> 00:16:22,940 Thank God! I never thought I'd say that. 287 00:16:23,015 --> 00:16:26,280 Yo, Mr. Henn, I can't be seen with you here, dawg. 288 00:16:26,352 --> 00:16:28,286 - You ain't cool. - Bridget and Kerry? 289 00:16:28,988 --> 00:16:32,355 "B" and "K", where they be... are? Where are they? 290 00:16:32,424 --> 00:16:34,483 I don't know. Maybe they inside. 291 00:16:34,960 --> 00:16:37,121 I ain't gots no Lojack on your ladies. 292 00:16:37,229 --> 00:16:40,665 I ain't gots no X-ray vision or Superman whatnot. Shoot. 293 00:16:40,733 --> 00:16:42,496 Don't tempt me. 294 00:16:42,601 --> 00:16:45,764 - Where can I buy tickets? - They sold out for weeks, dawg. 295 00:16:45,871 --> 00:16:49,705 You gotsta hit up that scalper-dawg. He been scalp-a-lacking all night, 296 00:16:49,775 --> 00:16:53,108 doing some fizoynne bidness, bling-bling... nahmeen? 297 00:16:53,178 --> 00:16:55,009 - You're coming with me. - For what? 298 00:16:55,080 --> 00:16:58,140 - Translation. - Come on, Mr. Hennessy. Geez. 299 00:17:00,586 --> 00:17:04,488 I couldn't find them. I don't know where they are. Call the police. 300 00:17:04,556 --> 00:17:08,925 I will never forgive myself if anything happens to them before I punish them. 301 00:17:09,828 --> 00:17:11,796 - Honey, calm down. - Calm down?! 302 00:17:11,897 --> 00:17:15,458 How am I supposed to calm down? I can't believe they manipulated me 303 00:17:15,567 --> 00:17:18,127 - with a parenting book. - Like you did to them? 304 00:17:19,004 --> 00:17:21,871 I'm a parent, I'm who the book is for. 305 00:17:23,542 --> 00:17:26,705 If you sit there and attack me while our babies are missing, 306 00:17:26,779 --> 00:17:28,644 you're not the woman I married. 307 00:17:29,948 --> 00:17:33,475 - For God's sake, Paul. - It's your fault, you gave me the book! 308 00:17:33,552 --> 00:17:34,678 Book! Ha! 309 00:17:34,753 --> 00:17:37,916 It's a timebomb, ticking in this house since 1996. 310 00:17:38,023 --> 00:17:40,890 Ticking, ticking, ticking. 311 00:17:40,959 --> 00:17:43,792 Get over yourself, the girls are upstairs. 312 00:17:43,862 --> 00:17:46,387 They came home a half hour after you left. 313 00:17:47,599 --> 00:17:51,535 Of course they did because the book works in the hands of a skilled parent. 314 00:17:53,238 --> 00:17:55,672 Do you even know what you're saying? 315 00:17:55,741 --> 00:17:59,871 Without that stupid plan and the book, they would never have gone. 316 00:17:59,945 --> 00:18:03,108 You wouldn't have gone, we wouldn't have been worried sick. 317 00:18:03,182 --> 00:18:05,343 I'm not saying the plan is without flaws. 318 00:18:05,451 --> 00:18:08,909 The important thing is the girls learned a lesson by themselves. 319 00:18:08,987 --> 00:18:10,545 Oh, bull. 320 00:18:10,656 --> 00:18:14,183 The important thing is you didn't have to be the bad guy. 321 00:18:14,259 --> 00:18:16,420 OK, I give. I hate being the bad guy. 322 00:18:16,495 --> 00:18:18,929 Happy? I hate it! I'll always hate it. 323 00:18:19,898 --> 00:18:23,459 Now, look, Paul, we all want to be friends with our kids. 324 00:18:23,569 --> 00:18:26,265 But sometimes, you have to be a parent first. 325 00:18:27,539 --> 00:18:31,100 - Yeah, so what do I do? - Go be a father. 326 00:18:31,677 --> 00:18:33,008 Go on. 327 00:18:35,514 --> 00:18:37,744 And don't do that eyebrow thing. 328 00:18:43,755 --> 00:18:47,191 - It was the greatest concert ever. - And we actually left. 329 00:18:47,259 --> 00:18:50,490 What's wrong with us? Why did we start feeling so sucky? 330 00:18:50,562 --> 00:18:51,927 [knocking on door] 331 00:18:54,900 --> 00:18:57,664 - So, how was the concert? - Terrible. 332 00:18:57,736 --> 00:19:00,227 We felt so guilty we left after one song. 333 00:19:00,305 --> 00:19:02,136 Your stupid book works. 334 00:19:03,709 --> 00:19:05,870 Forget about the book. Yes. 335 00:19:09,982 --> 00:19:12,212 I came up here to call a truce. 336 00:19:12,885 --> 00:19:15,217 - Are you playing us again? - No. 337 00:19:15,287 --> 00:19:16,845 Unless you're playing me. 338 00:19:16,955 --> 00:19:19,788 No, no, no. It is a truce, OK? 339 00:19:20,726 --> 00:19:23,593 I'm tired of what's going on between us. 340 00:19:23,662 --> 00:19:27,894 I try to fool you, you try to fool me, it's like we're playing a game here. 341 00:19:28,934 --> 00:19:32,426 You're right, Dad. I think we should have more freedom. 342 00:19:32,504 --> 00:19:35,064 How did you get that from what I just... 343 00:19:35,174 --> 00:19:37,199 No, never mind, I don't want to know. 344 00:19:38,043 --> 00:19:42,810 Let's stop this gamesmanship and try to be more honest with each other. 345 00:19:42,881 --> 00:19:44,371 OK, I'll start. 346 00:19:44,449 --> 00:19:46,314 Why'd you use the book on us anyway? 347 00:19:48,053 --> 00:19:49,543 Because... 348 00:19:49,621 --> 00:19:51,919 [clearing throat] Well, I... 349 00:19:51,990 --> 00:19:54,049 ...I thought, maybe... 350 00:19:54,126 --> 00:19:56,822 I don't know. I... I mean, um... 351 00:19:56,895 --> 00:19:58,760 I was scared that you hated me. 352 00:19:59,998 --> 00:20:03,263 - Why would you think that? - Because you said you hated me. 353 00:20:05,604 --> 00:20:08,539 When we say we hate you, we don't actually mean it. 354 00:20:09,374 --> 00:20:11,342 It's just the way we talk. 355 00:20:13,278 --> 00:20:15,178 Well, it hurts my feelings. 356 00:20:16,648 --> 00:20:19,276 We didn't even know we could hurt your feelings. 357 00:20:19,618 --> 00:20:21,848 Why did you use the book against me? 358 00:20:21,920 --> 00:20:25,014 We really hate not going to concerts and stuff. 359 00:20:27,125 --> 00:20:29,685 Dad, we're also sorry if we made you worry. 360 00:20:29,761 --> 00:20:32,389 You're forgiven, OK? 361 00:20:32,464 --> 00:20:35,399 You'll have plenty of time to think about it next weekend 362 00:20:35,467 --> 00:20:37,628 while you clean the attic as punishment. 363 00:20:37,736 --> 00:20:40,899 - What? - We were going to Cedar Point. 364 00:20:40,973 --> 00:20:42,338 Well, now you're not. 365 00:20:42,441 --> 00:20:44,568 You are the worst father ever. 366 00:20:44,643 --> 00:20:46,941 [overlapping arguing] 367 00:20:47,012 --> 00:20:49,378 - I hate you! - I love you, too. 368 00:20:49,481 --> 00:20:51,506 - We really mean it. - We totally mean it. 369 00:20:57,122 --> 00:20:59,420 Well, it's official. They hate me again. 370 00:20:59,992 --> 00:21:02,961 Congratulations. Maybe this will make you feel better. 371 00:21:04,763 --> 00:21:07,391 Red Wings, center ice. Where did you get these? 372 00:21:07,466 --> 00:21:09,400 Shoot. 373 00:21:10,168 --> 00:21:13,729 I was kicking it with my partner, Anthony W, and I gave him the 411 374 00:21:13,839 --> 00:21:16,399 on how he got "B" to the "K" all grounded and whatnot. 375 00:21:16,475 --> 00:21:21,139 He said, "Damn, Mrs. Henn. That's cold. I gotsta make that right." 376 00:21:21,213 --> 00:21:25,513 So he hooked me these fizoynne ducats, nahmeen? 30173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.