All language subtitles for the.flash.s02e03.720p.bluray.x264-mayhem
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:06,182
BARRY: My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,143
To the outside world,
I'm an ordinary forensic scientist,
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,188
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
4
00:00:13,429 --> 00:00:16,649
I fight crime and find
other meta-humans like me.
5
00:00:16,850 --> 00:00:19,103
I hunted down the man
who killed my mother,
6
00:00:19,268 --> 00:00:22,147
but in doing so,
I opened up our world to new threats.
7
00:00:22,356 --> 00:00:25,359
And I am the only one
fast enough to stop them.
8
00:00:25,609 --> 00:00:27,702
I am the Flash.
9
00:00:28,695 --> 00:00:29,946
BARRY: Previously on The Flash...
10
00:00:30,155 --> 00:00:31,623
How come you haven't
given me a code name?
11
00:00:31,823 --> 00:00:33,290
What do you think I should be called?
12
00:00:33,491 --> 00:00:34,539
Golden Glider.
13
00:00:34,701 --> 00:00:35,953
Smart is sexy, Cisco.
14
00:00:36,118 --> 00:00:37,540
(ELECTRICITY CRACKLING)
15
00:00:37,787 --> 00:00:38,789
(TH E FLASH SCREAMS)
16
00:00:40,874 --> 00:00:42,341
Then why didn't you just kill me?
17
00:00:42,542 --> 00:00:44,341
Well, I guess you owe me one now, too.
18
00:00:44,545 --> 00:00:45,716
My name is Jay Garrick.
19
00:00:45,963 --> 00:00:48,637
Where I came from,
I was a speedster like you.
20
00:00:48,798 --> 00:00:50,972
When you created the Singularity
above Central City,
21
00:00:51,134 --> 00:00:53,637
you also created a portal
connecting our two Earths.
22
00:00:53,804 --> 00:00:55,521
I somehow ended up in your world.
23
00:00:55,722 --> 00:00:58,191
There isn'tjust one breach.
There's 52 of them.
24
00:00:58,392 --> 00:01:01,896
But the most significant breach
of all appears to be here.
25
00:01:02,145 --> 00:01:03,817
Inside S.T.A.R. Labs.
26
00:01:10,570 --> 00:01:11,662
(PHONE BUZZING)
27
00:01:13,573 --> 00:01:14,665
- (PHONE BUZZING)
- Hey, Iris, what's up?
28
00:01:14,825 --> 00:01:16,826
- Barry, I need your help. Now!
- (GUN FIRING)
29
00:01:17,243 --> 00:01:18,870
- (IRIS PANTING)
- (GLASS SHATTERING)
30
00:01:19,079 --> 00:01:20,331
- Were those gunshots?
- Yeah.
31
00:01:20,539 --> 00:01:23,042
I'm at Baldwin Tower.
I can't find a way out.
32
00:01:24,001 --> 00:01:26,754
(GUN CONTINUES FIRING)
33
00:01:27,087 --> 00:01:28,212
Window. Is there a window?
34
00:01:29,381 --> 00:01:30,427
Over here!
35
00:01:30,924 --> 00:01:32,551
Um, yeah. Up ahead.
36
00:01:37,097 --> 00:01:38,723
Okay. I'm by the window. Why?
37
00:01:38,932 --> 00:01:40,433
Okay, great. You're gonna need tojump.
38
00:01:40,683 --> 00:01:42,356
What? Are you crazy? Barry, no way!
39
00:01:42,561 --> 00:01:44,359
Iris, do you trust me?
40
00:01:44,896 --> 00:01:46,569
Yes. I trust you.
41
00:01:46,772 --> 00:01:48,445
Okay. Then jump.
42
00:01:51,360 --> 00:01:53,704
I can do this. I can do this.
43
00:01:55,365 --> 00:01:57,287
(SCREAMING)
44
00:02:07,293 --> 00:02:08,385
All right. You good?
45
00:02:08,586 --> 00:02:09,634
- Yeah.
- All right.
46
00:02:09,795 --> 00:02:11,423
Wait. How many guys are up there?
47
00:02:11,632 --> 00:02:13,555
- Two. They both have guns.
- Okay.
48
00:02:15,551 --> 00:02:16,895
(GUNS FIRE)
49
00:02:17,971 --> 00:02:21,099
Okay. Now they're taking little naps
until the C.C.P.D. wakes them.
50
00:02:21,307 --> 00:02:23,436
So what exactly were you thinking?
51
00:02:23,644 --> 00:02:25,317
I got a hot lead on a
real estate scam. I mean,
52
00:02:25,562 --> 00:02:27,109
these guys have been
illegally evicting people,
53
00:02:27,313 --> 00:02:28,406
breaking up families.
54
00:02:28,606 --> 00:02:30,950
Okay, look. No story is worth your life.
55
00:02:31,401 --> 00:02:33,402
- Thank you for coming. (LAUGHS)
- Yeah. (LAUGHS)
56
00:02:34,320 --> 00:02:35,742
I can't wait to write about this.
57
00:02:43,246 --> 00:02:45,247
Pretty amazing, isn't it?
58
00:02:45,414 --> 00:02:46,836
I still can't believe what I'm looking at.
59
00:02:47,793 --> 00:02:49,510
BARRY: Fifty-two breaches in Central City
60
00:02:49,752 --> 00:02:52,347
and the biggest one just
happens to be in our basement.
61
00:02:52,588 --> 00:02:53,590
CISCO: We need a name for it.
62
00:02:53,799 --> 00:02:55,346
CAITLIN: It's not a pet, Cisco.
63
00:02:55,925 --> 00:02:57,177
MARTIN: No, it's a wormhole.
64
00:02:57,426 --> 00:02:58,929
Professor Stein, what are you doing?
65
00:02:59,137 --> 00:03:02,812
Your blood pressure is 147 over 82.
You could pass out again.
66
00:03:03,015 --> 00:03:06,316
It's merely a few points above the
140 average for someone my age.
67
00:03:06,520 --> 00:03:08,693
Besides, I have some ideas
I would like to contribute
68
00:03:08,938 --> 00:03:10,485
to this discussion, Dr. Snow.
69
00:03:10,691 --> 00:03:13,284
And lwant to hear them.
This isn't just a wormhole.
70
00:03:13,443 --> 00:03:14,694
It's my way home.
71
00:03:15,111 --> 00:03:16,158
Back to Earth-2.
72
00:03:16,362 --> 00:03:18,536
Jay, you really think that we can use
73
00:03:19,199 --> 00:03:21,951
this as some kind of bridge
from yourworld to ours?
74
00:03:22,118 --> 00:03:24,121
Zoom uses the breaches. Why can't we?
75
00:03:24,329 --> 00:03:25,454
Well, we don't know how.
76
00:03:25,622 --> 00:03:27,340
Everything I put through
just bounces back.
77
00:03:27,540 --> 00:03:30,635
If Zoom's using these breaches
to transport people from Earth-2,
78
00:03:30,794 --> 00:03:32,295
maybe it takes a speedster.
79
00:03:34,506 --> 00:03:36,679
- He's not gonna...
- Yeah, he is.
80
00:03:37,384 --> 00:03:38,635
(ENERGY PULSES)
81
00:03:39,301 --> 00:03:40,804
(GROANS)
82
00:03:43,389 --> 00:03:44,687
Maybe I'm not fast enough.
83
00:03:44,890 --> 00:03:47,144
I don't believe your speed
is the entirety of the issue, Barry.
84
00:03:47,394 --> 00:03:49,862
It might be the breach's stability,
or lack thereof.
85
00:03:50,062 --> 00:03:52,360
He's right. We need to think
of the breach as a door.
86
00:03:52,566 --> 00:03:54,864
And on Earth-2 there's another door.
87
00:03:55,067 --> 00:03:56,159
In between we have a hallway.
88
00:03:56,319 --> 00:04:00,495
But the hallway's constantly shifting,
twisting, collapsing upon itself.
89
00:04:00,699 --> 00:04:02,372
And the doors keep moving with it.
90
00:04:02,575 --> 00:04:05,169
So we stabilize the door,
we stabilize the hallway.
91
00:04:05,328 --> 00:04:07,045
- And then I can jump through it.
- JAY: Exactly.
92
00:04:07,247 --> 00:04:08,840
It would serve as a kind of cannon.
93
00:04:09,582 --> 00:04:10,709
A speed cannon.
94
00:04:10,917 --> 00:04:12,009
Mmm...
95
00:04:12,169 --> 00:04:13,545
We should hang out more.
96
00:04:13,753 --> 00:04:18,180
All right. No more tests today.
All of you are leaving now. As am I.
97
00:04:18,341 --> 00:04:21,514
Cherish the gift of youth
as I will go cherish my much-needed nap.
98
00:04:21,720 --> 00:04:24,018
Clarissa's already on her way
to pick me up.
99
00:04:32,021 --> 00:04:33,069
Joseph.
100
00:04:36,276 --> 00:04:38,028
You're wearing your wedding ring.
101
00:04:38,194 --> 00:04:40,538
Divorced men take them off.
Widowers don't.
102
00:04:44,533 --> 00:04:45,877
I need you to leave town.
103
00:04:47,036 --> 00:04:51,463
And you thought you could pay me
to walk away from my own daughter?
104
00:04:51,707 --> 00:04:53,880
Last time you walked away for free.
105
00:04:56,129 --> 00:05:00,053
No amount of money
is gonna keep me away from Iris.
106
00:05:00,257 --> 00:05:03,557
It has been 20 years, Francine.
Why did you show up now?
107
00:05:03,762 --> 00:05:07,062
Now, I'm different. Now, I'm ready.
108
00:05:07,557 --> 00:05:10,981
No, now you're too late.
Iris is fine without you.
109
00:05:11,478 --> 00:05:12,603
You've done a...
110
00:05:15,105 --> 00:05:17,483
You've done a wonderful job, Joe.
111
00:05:17,817 --> 00:05:19,819
Better than I ever could.
112
00:05:20,153 --> 00:05:22,781
But right now, she needs her mother.
113
00:05:24,324 --> 00:05:26,292
Losing the love of your life
isn't something
114
00:05:26,492 --> 00:05:28,461
you can just get over in a few months.
115
00:05:29,245 --> 00:05:30,497
I would know.
116
00:05:33,250 --> 00:05:34,341
Would you?
117
00:05:37,586 --> 00:05:39,509
You have 48 hours to leave Central City.
118
00:05:39,755 --> 00:05:41,348
I'm not going anywhere.
119
00:05:47,848 --> 00:05:49,691
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
120
00:05:51,768 --> 00:05:53,441
- (GASPS) Oh!
- Hey. Hey!
121
00:05:53,603 --> 00:05:55,446
Hey! The Flash!
122
00:05:55,939 --> 00:05:56,985
What?
123
00:05:57,148 --> 00:05:59,651
The drinks that they're serving today.
They're called "The Flash."
124
00:05:59,860 --> 00:06:03,454
"A brewed coffee with an extra shot
of espresso to keep you running all day."
125
00:06:03,654 --> 00:06:06,124
But you should maybejust,
you know, have one of those.
126
00:06:06,324 --> 00:06:10,954
(LAUGHS) Yeah. No, my friends ordered
these. I didn't even realize that, umm...
127
00:06:11,161 --> 00:06:13,163
Are you sticking around to celebrate?
128
00:06:13,497 --> 00:06:15,045
I don't know. Should I? (LAUGHS)
129
00:06:16,000 --> 00:06:17,968
You know, actually, never mind. I can't.
130
00:06:18,168 --> 00:06:20,512
- L... I have to head into work.
- Okay.
131
00:06:20,713 --> 00:06:22,136
- But it was great to see you.
- Yeah.
132
00:06:22,339 --> 00:06:24,012
- Good to see you. Bye, Patty.
- Okay. Bye.
133
00:06:25,802 --> 00:06:28,850
- All right. Four Flashes.
- Mmm-hmm.
134
00:06:29,055 --> 00:06:31,307
Be careful, apparently
they are super-caffeinated.
135
00:06:31,473 --> 00:06:33,692
First, I had a day named after me,
now I have a drink.
136
00:06:33,894 --> 00:06:36,898
Well, all the things you do,
rebuilding this place, protecting people,
137
00:06:37,146 --> 00:06:38,319
everyone's appreciative, right?
138
00:06:38,523 --> 00:06:40,399
- Mmm-hmm, I'll drink to that.
- Yeah.
139
00:06:40,649 --> 00:06:43,072
Hey, you guys think
Professor Stein is okay, right?
140
00:06:43,319 --> 00:06:45,322
I mean, Clarissa would call
if there was anything wrong?
141
00:06:45,487 --> 00:06:46,534
- Yeah.
- All right.
142
00:06:46,740 --> 00:06:49,334
I'm just going to call and check in.
I'll be back.
143
00:06:50,367 --> 00:06:52,211
- I don't see that call going well.
- (ALL LAUGH)
144
00:06:52,411 --> 00:06:55,711
(IMITATING) Young lady, these
repeated intrusions are interrupting
145
00:06:55,915 --> 00:06:57,884
what should be a speedy... Oh!
146
00:06:58,084 --> 00:06:59,175
I'm so sorry.
147
00:06:59,668 --> 00:07:00,920
Don't apologize.
148
00:07:02,422 --> 00:07:04,345
You can bump into me any day, Cisco.
149
00:07:04,841 --> 00:07:06,843
Huh. Lisa Snart.
150
00:07:07,509 --> 00:07:08,853
You here to double-cross us again
151
00:07:09,053 --> 00:07:11,557
or are you and your big bro
holding up coffee shops now?
152
00:07:11,764 --> 00:07:13,391
- I need your help.
- (SCOFFS)
153
00:07:13,600 --> 00:07:16,023
In your dreams, Sister Cold.
You know I could call The Flash,
154
00:07:16,185 --> 00:07:18,279
he'd be here in, like,
two seconds. Probably one.
155
00:07:18,521 --> 00:07:19,692
Call him.
156
00:07:20,064 --> 00:07:22,033
Oh! Okay. lmma call him.
157
00:07:22,233 --> 00:07:23,279
Mmm-hmm.
158
00:07:25,694 --> 00:07:27,197
You really want me to call The Flash?
159
00:07:27,697 --> 00:07:28,949
I need his help, too.
160
00:07:31,533 --> 00:07:33,206
My brother's been kidnapped.
161
00:07:36,706 --> 00:07:39,879
All right, so you really
want us to just believe
162
00:07:40,084 --> 00:07:42,553
that Captain Cold was kidnapped?
163
00:07:43,213 --> 00:07:45,090
- I saw it happen.
- Hmm...
164
00:07:45,298 --> 00:07:47,050
Last night, Lenny, me,
and Mick were knocking over
165
00:07:47,216 --> 00:07:49,310
the cashier's cage
at Central City Racetrack.
166
00:07:49,552 --> 00:07:52,725
Does it physically pain your
family not to rob people?
167
00:07:52,930 --> 00:07:54,728
I never finished the job.
168
00:07:54,975 --> 00:07:57,819
Well, after Mick torched through the
side entrance, I looked back for Lenny,
169
00:07:58,060 --> 00:07:59,903
and saw him getting thrown
into the back of a van.
170
00:08:00,062 --> 00:08:01,314
And why didn't you and Mick follow?
171
00:08:01,564 --> 00:08:02,815
Iwould have.
172
00:08:03,065 --> 00:08:04,988
Someone hit me from behind
and knocked me out.
173
00:08:05,735 --> 00:08:08,738
When I came to, Lenny was gone
and Mick already made off with the cash.
174
00:08:08,904 --> 00:08:10,577
How do we know
this isn't some kind of a trap?
175
00:08:10,781 --> 00:08:11,908
If Lenny wanted Flash dead,
176
00:08:12,117 --> 00:08:15,120
he would have let Mardon, Simmons,
and Bivolo take that honor, remember?
177
00:08:15,327 --> 00:08:16,829
- Yeah, I remember.
- Good.
178
00:08:17,079 --> 00:08:20,504
Then you'll also recall that you owe
Lenny a favor for saving your life.
179
00:08:20,792 --> 00:08:23,011
Time to make good on that debt, Flash.
180
00:08:23,627 --> 00:08:25,346
I do not like her.
181
00:08:25,588 --> 00:08:27,261
Yeah, but she makes a point.
182
00:08:29,091 --> 00:08:32,517
What? We should at least
hear her out. Right?
183
00:08:32,761 --> 00:08:35,139
Even if I wanted to help,
how are we supposed to find him?
184
00:08:35,347 --> 00:08:36,440
CISCO: Not a problem.
185
00:08:36,599 --> 00:08:37,770
See, when I rebuilt the cold gun,
186
00:08:37,975 --> 00:08:39,352
I didn't have time
to place a tracker on it.
187
00:08:39,601 --> 00:08:43,027
So I devised a method of locating it
by borrowing some military technology.
188
00:08:43,273 --> 00:08:44,946
See, the gun works
the same as thermal imaging,
189
00:08:45,107 --> 00:08:46,610
only instead of infrared heat signatures,
190
00:08:46,817 --> 00:08:49,162
it's looking for
ultraviolet cold signatures.
191
00:08:49,446 --> 00:08:50,788
Whoa, look at that.
192
00:08:50,947 --> 00:08:54,621
The gun's UV thermal reading
was last picked up at 5th and Hoyt.
193
00:08:54,826 --> 00:08:56,202
- Eight minutes ago.
- All right.
194
00:08:56,452 --> 00:08:57,875
Let's see if you're a liar.
195
00:09:08,798 --> 00:09:09,845
Snart.
196
00:09:10,299 --> 00:09:11,301
Barry.
197
00:09:11,551 --> 00:09:12,677
Are you okay?
198
00:09:13,845 --> 00:09:15,062
Peachy.
199
00:09:15,513 --> 00:09:17,139
Okay. Well, uh...
200
00:09:17,807 --> 00:09:20,355
I'm supposed to be here to rescue you.
201
00:09:20,643 --> 00:09:23,817
That's not necessary.
You can speed along now.
202
00:09:24,313 --> 00:09:26,236
Look, Snart, if these guys
are making you do this...
203
00:09:26,482 --> 00:09:28,155
No one makes me do anything.
204
00:09:28,317 --> 00:09:30,070
Then why does your sister think
you've been kidnapped?
205
00:09:30,320 --> 00:09:31,321
(DOOR CLOSES)
206
00:09:31,904 --> 00:09:33,157
(ENERGY PULSES)
207
00:09:33,364 --> 00:09:35,331
(THE FLASH STRAINING)
208
00:09:36,326 --> 00:09:37,748
What's taking so long?
209
00:09:37,994 --> 00:09:38,995
LEONARD: lgot held up.
210
00:09:39,203 --> 00:09:41,172
Always the excuse with you...
211
00:09:42,581 --> 00:09:43,834
Well, look at that.
212
00:09:45,168 --> 00:09:47,169
I didn't think you had it in you, son.
213
00:09:47,336 --> 00:09:49,009
Thanks, Dad.
214
00:09:51,173 --> 00:09:52,221
Come on.
215
00:09:52,383 --> 00:09:53,429
(GROANING)
216
00:09:53,676 --> 00:09:55,019
We're behind schedule.
217
00:09:55,345 --> 00:09:59,691
You know what they say.
"Live fast, die young."
218
00:10:01,183 --> 00:10:02,527
CISCO: (OVER RADIO)
Talk to me. What's going on?
219
00:10:02,684 --> 00:10:05,028
Cisco! Snart hit me with his cold gun!
220
00:10:05,230 --> 00:10:06,606
His vitals are bottoming out.
221
00:10:06,855 --> 00:10:08,278
I'm bringing the heat right now.
222
00:10:08,524 --> 00:10:10,197
(COMPUTER BEEPING)
223
00:10:13,196 --> 00:10:14,243
What?
224
00:10:14,404 --> 00:10:15,451
(GASPS)
225
00:10:15,697 --> 00:10:17,870
The suit. What's happening?
226
00:10:18,033 --> 00:10:19,206
Therma-threading, baby!
227
00:10:19,369 --> 00:10:22,748
It's a little something I added
for situations exactly like this one.
228
00:10:22,956 --> 00:10:24,048
(GROANS)
229
00:10:29,419 --> 00:10:31,388
Please... Please tell me it's working.
230
00:10:32,048 --> 00:10:33,890
Yeah. It worked.
231
00:10:34,716 --> 00:10:36,059
But Snart's gone.
232
00:10:36,385 --> 00:10:38,605
And Lisa has a lot of explaining to do.
233
00:10:43,725 --> 00:10:47,480
So, your brother was not kidnapped.
He was pulling ajob.
234
00:10:47,772 --> 00:10:48,898
With your father.
235
00:10:49,274 --> 00:10:50,571
What?
236
00:10:50,774 --> 00:10:52,652
No. Lenny would never do that.
237
00:10:52,902 --> 00:10:56,121
Oh, just like he would never try
and kill The Flash with his cold gun.
238
00:10:56,322 --> 00:10:58,073
Are you sure it was my dad?
239
00:11:00,243 --> 00:11:01,244
That's him.
240
00:11:01,410 --> 00:11:04,961
CAITLIN: Lewis Snart.
Convicted of larceny, armed robbery,
241
00:11:05,164 --> 00:11:07,509
aggravated assault,
assault with a deadly weapon...
242
00:11:07,750 --> 00:11:10,003
You have to believe me.
Lenny would never work with him.
243
00:11:10,253 --> 00:11:11,424
He's a bad guy.
244
00:11:12,087 --> 00:11:17,094
You and your entire family are criminals.
Why should we trust anything you say?
245
00:11:24,975 --> 00:11:28,275
I didn't get this scar being a criminal.
I got it being a daughter.
246
00:11:36,946 --> 00:11:38,447
Let me go. I got this.
247
00:11:43,702 --> 00:11:45,375
I see you found my hiding spot.
248
00:11:46,623 --> 00:11:49,797
This is usually where I come to, you know,
249
00:11:51,043 --> 00:11:52,091
get away.
250
00:11:55,756 --> 00:11:59,101
First time my father came
after me, I was seven.
251
00:12:00,761 --> 00:12:03,139
Second time, I was eight.
252
00:12:04,514 --> 00:12:07,940
That's when I learned that a
bottle hurts worse than a fist.
253
00:12:11,480 --> 00:12:14,485
He used to say he was
trying to teach us lessons.
254
00:12:17,403 --> 00:12:21,953
I must have been a slow learner
because the lessons never stopped.
255
00:12:31,960 --> 00:12:33,336
I'm sorry, Lisa.
256
00:12:33,878 --> 00:12:35,754
Lenny practically raised me.
257
00:12:37,340 --> 00:12:39,683
If it weren't for him,
I would have turned out a lot worse.
258
00:12:41,260 --> 00:12:42,307
I know.
259
00:12:42,470 --> 00:12:44,346
(CHUCKLES) How could I be any worse?
260
00:12:44,764 --> 00:12:45,855
(LAUGHS) I didn't say that.
261
00:12:46,349 --> 00:12:48,100
You didn't have to.
262
00:12:49,394 --> 00:12:51,192
But believe me, there is worse.
263
00:12:52,813 --> 00:12:57,570
And look, he may be a jerk brother,
but he's the onlyjerk brother I've got.
264
00:13:00,571 --> 00:13:02,163
He protected me.
265
00:13:03,157 --> 00:13:04,658
Now it's my turn.
266
00:13:06,326 --> 00:13:10,423
If he's with my dad,
he is in serious trouble.
267
00:13:12,000 --> 00:13:13,125
Please.
268
00:13:14,251 --> 00:13:16,549
You've gotta find out what's going on.
269
00:13:28,890 --> 00:13:30,985
- Hey, baby.
- Dad.
270
00:13:31,476 --> 00:13:32,774
What are you doing here?
271
00:13:32,979 --> 00:13:35,822
I came to check in on my
favorite crime-fighting reporter.
272
00:13:36,065 --> 00:13:37,157
Dad.
273
00:13:37,442 --> 00:13:38,489
(LAUGHS)
274
00:13:39,027 --> 00:13:41,450
Actually, there's something
I need to talk to you about.
275
00:13:41,653 --> 00:13:44,452
Hey, Iris, Editorial needs your
photos and story ASAP.
276
00:13:44,657 --> 00:13:46,033
Congratulations, Detective.
277
00:13:46,241 --> 00:13:48,995
Your daughter's exposé
just made the front page.
278
00:13:49,370 --> 00:13:50,417
(GASPING) What?
279
00:13:51,873 --> 00:13:53,341
I am so happy for you.
280
00:13:53,540 --> 00:13:55,418
A little bit jealous,
but I'll get over it.
281
00:13:55,876 --> 00:13:57,549
Thanks, Linda. I... lgot lucky.
282
00:13:57,754 --> 00:14:00,883
No. She's being modest.
Your daughter's a serious badass.
283
00:14:01,090 --> 00:14:02,763
You don't have to tell me.
284
00:14:03,259 --> 00:14:05,557
Well, I better let you get back to work.
285
00:14:05,761 --> 00:14:08,014
Wait, there was something that you
wanted to talk to me about, right?
286
00:14:08,221 --> 00:14:10,099
Later. It can wait. Go be fabulous!
287
00:14:10,307 --> 00:14:11,559
(LAUGHS) Okay.
288
00:14:21,735 --> 00:14:24,158
Back from the dead so soon, Barry.
289
00:14:25,697 --> 00:14:26,914
Pass me the salt.
290
00:14:29,619 --> 00:14:31,620
Don't spill, it's bad luck.
291
00:14:34,874 --> 00:14:36,547
Why are you working with Lewis?
292
00:14:38,251 --> 00:14:39,673
Lisa told us you hate him.
293
00:14:40,587 --> 00:14:42,090
Things are...
294
00:14:44,424 --> 00:14:46,222
Complicated with family.
295
00:14:46,844 --> 00:14:48,721
As you know with your own parents, hmm?
296
00:14:49,764 --> 00:14:52,937
Tell me what's going on. Let me help you.
297
00:14:53,183 --> 00:14:56,312
Don't waste your time trying to save
people who don't want to be saved.
298
00:14:56,520 --> 00:14:59,024
Yeah, well, maybe it's not
just about you, right?
299
00:14:59,231 --> 00:15:02,701
I'm betting, whatever you two are up to,
innocent people are gonna get hurt.
300
00:15:02,902 --> 00:15:04,528
Don't worry. I remember our deal.
301
00:15:04,736 --> 00:15:07,115
You leave me alone,
I make sure no one dies.
302
00:15:08,198 --> 00:15:11,543
All right. You're a criminal, Snart.
303
00:15:12,620 --> 00:15:14,121
But you live by a code.
304
00:15:14,330 --> 00:15:18,176
It sounds to me like Lewis doesn't.
Like he won't care if people die.
305
00:15:20,001 --> 00:15:21,629
That's why I can't leave this alone.
306
00:15:24,256 --> 00:15:27,135
Then everyone will know who
The Flash is under that mask.
307
00:15:27,884 --> 00:15:29,307
I don't care.
308
00:15:30,138 --> 00:15:32,981
I will take you down anyway. Both of you.
309
00:15:37,061 --> 00:15:38,187
We'll see about that.
310
00:15:41,691 --> 00:15:42,988
Thanks for dinner.
311
00:15:47,196 --> 00:15:48,243
Mmm-hmm.
312
00:15:48,489 --> 00:15:49,581
(PHONE BUZZING)
313
00:15:55,620 --> 00:15:57,338
Iris' mom is alive.
314
00:15:57,581 --> 00:15:59,926
I lied to Iris. You. Everybody.
315
00:16:00,918 --> 00:16:02,009
Why?
316
00:16:03,837 --> 00:16:05,054
I felt like I didn't have a choice.
317
00:16:05,255 --> 00:16:07,929
Francine did so many things wrong.
318
00:16:09,342 --> 00:16:10,686
Just about everything.
319
00:16:12,638 --> 00:16:17,565
I don't know. Now I feel like
my one wrong might be worse.
320
00:16:21,563 --> 00:16:22,907
Look, Joe.
321
00:16:23,774 --> 00:16:27,198
I've known you for,
you know, most of my life,
322
00:16:27,403 --> 00:16:31,499
and I know that you always have
a good reason for the decisions you make.
323
00:16:31,698 --> 00:16:33,918
And obviously, you were worried
324
00:16:34,118 --> 00:16:37,246
that Iris would go down
the wrong path if Francine raised her.
325
00:16:37,455 --> 00:16:38,672
I mean, look at Snart.
326
00:16:38,873 --> 00:16:41,967
He's a criminal because he had Lewis
for a father. That could have been me.
327
00:16:42,210 --> 00:16:43,552
Oh, come on. Never.
328
00:16:43,753 --> 00:16:45,379
Yeah, because I had you.
329
00:16:46,463 --> 00:16:47,807
And so did Iris.
330
00:16:48,006 --> 00:16:52,729
You just gotta trust in that
and tell her the truth.
331
00:16:53,178 --> 00:16:55,022
Yeah, how do I do that
without hurting her?
332
00:16:55,306 --> 00:16:56,979
She's not a little girl anymore.
333
00:16:57,182 --> 00:16:58,775
You should've seen her
in action the other day.
334
00:16:59,559 --> 00:17:01,812
Putting her neck on the line for a story.
335
00:17:02,020 --> 00:17:03,943
She can handle anything
that comes herway.
336
00:17:04,147 --> 00:17:05,400
I've just lied to her for so long,
337
00:17:05,607 --> 00:17:08,406
I'm scared she's not
gonna understand or forgive me.
338
00:17:08,778 --> 00:17:10,121
I could lose her.
339
00:17:10,320 --> 00:17:12,914
No. She's gonna forgive you.
340
00:17:13,865 --> 00:17:16,335
You just gotta give her a chance.
341
00:17:18,203 --> 00:17:19,250
(SIGHS)
342
00:17:22,250 --> 00:17:23,751
We make our move at 9:00.
343
00:17:23,960 --> 00:17:27,555
That's when the cleaning crews go in,
and the daytime shift leaves.
344
00:17:27,755 --> 00:17:31,509
Now we'll go up in the
service elevator to the 27th floor.
345
00:17:31,717 --> 00:17:35,721
They got a two-man team of armed guards
working the 27th to the 29th floor.
346
00:17:35,930 --> 00:17:37,772
But if we time it perfectly
with their shift change,
347
00:17:37,973 --> 00:17:39,226
we should be able to get in and out.
348
00:17:39,432 --> 00:17:40,901
And if timing doesn't work out?
349
00:17:41,102 --> 00:17:44,072
- Then those guards don't make it home.
- But ifwe start on the top floor,
350
00:17:44,271 --> 00:17:46,240
- there's a service elevator that will...
- Son.
351
00:17:46,440 --> 00:17:50,286
You and I both know that there's
casualties in this line of work.
352
00:17:53,197 --> 00:17:55,119
Rutenberg, you're the tech guy.
353
00:17:55,657 --> 00:17:57,580
Did you find a solution
for the vault hallway?
354
00:17:58,286 --> 00:18:01,038
Not yet. That Draycon Systems
keypad's gonna be a problem.
355
00:18:01,247 --> 00:18:02,294
(CHUCKLES)
356
00:18:02,957 --> 00:18:05,005
Fine. How about you?
357
00:18:05,209 --> 00:18:08,337
You gonna disappoint me too,
or is that freeze gun of yours
358
00:18:08,546 --> 00:18:11,048
gonna look after the
power source for the laser grid?
359
00:18:11,257 --> 00:18:12,473
It's a cold gun.
360
00:18:12,674 --> 00:18:15,269
And yes. But I have a better way
to get past the lasers.
361
00:18:15,469 --> 00:18:20,224
That gun is the only reason you're here,
so shut up before I make you...
362
00:18:20,599 --> 00:18:23,604
- Ow. Ow, my... My head!
- (BUZZING)
363
00:18:23,810 --> 00:18:24,903
Oh, my head!
364
00:18:25,229 --> 00:18:27,778
Ow! Ahhh!
365
00:18:28,023 --> 00:18:30,117
- It feels like it's gonna...
- (BEEPING AND EXPLODING)
366
00:18:37,490 --> 00:18:40,744
Nobody talks to my son that way. Nobody.
367
00:18:50,462 --> 00:18:52,635
PATTY: Don't worry, sir.
I waited for you this time.
368
00:18:52,839 --> 00:18:55,763
Okay, I may have done a quick
preliminary assessment of my own.
369
00:18:55,968 --> 00:18:57,845
Something is definitely weird.
370
00:19:00,556 --> 00:19:02,307
- Oh.
- Decapitation.
371
00:19:02,516 --> 00:19:03,642
- Yeah.
- Yikes.
372
00:19:03,851 --> 00:19:05,147
We're still recovering parts of the head,
373
00:19:05,353 --> 00:19:07,446
so the ID is taking
a little longer than normal.
374
00:19:07,646 --> 00:19:10,991
(SHOUTS) Ugh! Sorry.
I thought I stepped on an ear.
375
00:19:11,232 --> 00:19:13,201
I didn't. lf I did, I'd be hearing things.
376
00:19:13,402 --> 00:19:14,824
- Oh, hell no.
- (BOTH LAUGH)
377
00:19:15,363 --> 00:19:18,616
It doesn't look like the head was sliced
off with any weapon I'm familiar with.
378
00:19:18,824 --> 00:19:20,326
And I'm familiar with most weapons.
379
00:19:20,534 --> 00:19:21,580
Yeah, you're right.
380
00:19:21,786 --> 00:19:26,132
Perforation around the neck is too jagged.
It's almost like the head was blown off.
381
00:19:26,374 --> 00:19:29,173
Like a meta-human
who can explode heads, right?
382
00:19:29,376 --> 00:19:30,878
Not necessarily.
383
00:19:33,338 --> 00:19:34,932
(RAPID BEEPING)
384
00:19:36,008 --> 00:19:37,055
Traces of thermite.
385
00:19:37,259 --> 00:19:38,306
- Bomb residue?
- Uh-huh.
386
00:19:38,469 --> 00:19:40,221
But then why wasn't the
rest of the body blown apart?
387
00:19:40,429 --> 00:19:41,476
I don't know.
388
00:19:41,638 --> 00:19:45,233
The victim is David Rutenberg,
security systems expert.
389
00:19:45,558 --> 00:19:48,311
And guess who's on his list
of known associates.
390
00:19:48,770 --> 00:19:49,817
Lewis Snart.
391
00:19:49,980 --> 00:19:52,983
Lewis Snart? Isn't he related
to Leonard Snart AKA Captain Cold?
392
00:19:53,192 --> 00:19:54,489
Please don't call him that.
393
00:19:54,693 --> 00:19:55,740
Okay.
394
00:19:55,903 --> 00:19:56,950
- Uh, one second. Come here.
- Sure.
395
00:19:57,113 --> 00:19:59,207
I think this guy is part of Snart's crew.
396
00:19:59,406 --> 00:20:01,660
So, Snart put a bomb in him
to keep him in line?
397
00:20:01,866 --> 00:20:05,246
No, Snart wouldn't do that.
But his father would.
398
00:20:05,578 --> 00:20:08,583
Wait, so Lewis is killing people,
and Snart's still working with him?
399
00:20:08,790 --> 00:20:09,883
What happened with the deal you had?
400
00:20:10,084 --> 00:20:11,426
Maybe he doesn't have a choice.
401
00:20:11,626 --> 00:20:14,550
So you think Lewis
put a bomb in his own son
402
00:20:14,755 --> 00:20:16,007
to force him to pull off a heist?
403
00:20:16,214 --> 00:20:17,340
Snart still wouldn't do it.
404
00:20:17,549 --> 00:20:19,222
He'd dig the bomb
out of his own head if he had to.
405
00:20:19,426 --> 00:20:21,930
So there must be something else
that Snart cares about.
406
00:20:23,847 --> 00:20:26,567
The only thing Snart
cares about is his sister.
407
00:20:31,896 --> 00:20:33,193
- CAITLIN: Hey.
- Hey.
408
00:20:33,481 --> 00:20:35,529
- Thought you might be hungry.
- Ah!
409
00:20:35,734 --> 00:20:39,079
Good to know whatever Earth you go to,
there's always a Big Belly Burger.
410
00:20:39,279 --> 00:20:40,405
Thank you very much.
411
00:20:40,614 --> 00:20:42,082
Looks like you're making progress.
412
00:20:42,282 --> 00:20:45,457
Slowly.
I should be able to do this a lot faster.
413
00:20:45,661 --> 00:20:47,413
You miss it. Your speed?
414
00:20:47,872 --> 00:20:49,795
Yeah. Surprising how much.
415
00:20:50,624 --> 00:20:52,876
So what will you do
when you get back to your Earth?
416
00:20:53,376 --> 00:20:54,594
I don't know.
417
00:20:54,878 --> 00:20:58,008
Guess I'll just have
to get used to being...
418
00:20:58,214 --> 00:20:59,261
Normal?
419
00:21:00,342 --> 00:21:01,388
(CHUCKLES)
420
00:21:01,551 --> 00:21:02,804
Yeah.
421
00:21:05,431 --> 00:21:08,150
Two years ago, I was just a scientist
slowly trying to save the world
422
00:21:08,349 --> 00:21:10,898
by purifying heavy water
without residual radiation.
423
00:21:11,103 --> 00:21:12,150
Important work.
424
00:21:12,313 --> 00:21:13,780
Yeah. It was.
425
00:21:14,940 --> 00:21:16,407
But after the particle
accelerator exploded,
426
00:21:16,608 --> 00:21:18,781
I didn't need to wait years
for my research to save a life.
427
00:21:18,986 --> 00:21:22,240
I could save one before breakfast.
I could save 50 before going to sleep.
428
00:21:22,948 --> 00:21:24,290
There's nothing like that rush.
429
00:21:25,241 --> 00:21:27,961
You guys have been fighting
so many battles, one after another,
430
00:21:28,162 --> 00:21:30,506
I'm not sure Barry's
had time to take it in.
431
00:21:31,707 --> 00:21:34,335
To appreciate how great it can feel.
432
00:21:35,001 --> 00:21:38,632
Being a superhero isn't always
about how fast you can run.
433
00:21:38,838 --> 00:21:44,517
It's about helping however you can,
wherever you're needed most.
434
00:21:44,720 --> 00:21:48,849
I think that Jay Garrick, physicist,
has just as much to contribute
435
00:21:49,057 --> 00:21:52,106
as Jay Garrick, superhero. Maybe more.
436
00:21:57,106 --> 00:21:59,029
You know what would help me
build the speed cannon faster?
437
00:21:59,234 --> 00:22:01,703
- Hmm?
- An extra set of hands.
438
00:22:02,195 --> 00:22:04,198
Specifically ones
with a surgeon's precision.
439
00:22:05,031 --> 00:22:06,078
Me?
440
00:22:06,784 --> 00:22:08,877
Sure, if you think I can really help.
441
00:22:09,369 --> 00:22:11,748
Hey, Caitlin. We need you up here.
Like, right now.
442
00:22:12,748 --> 00:22:13,795
Sorry.
443
00:22:19,046 --> 00:22:20,423
(BEEPING)
444
00:22:22,423 --> 00:22:23,471
Oh, boy.
445
00:22:23,759 --> 00:22:25,135
What is it?
446
00:22:25,510 --> 00:22:28,559
Lisa, there are traces
of thermite on your skin.
447
00:22:29,222 --> 00:22:32,102
Thermite? Like an explosive?
448
00:22:32,308 --> 00:22:33,902
Not like an explosive...
449
00:22:34,144 --> 00:22:35,236
It's a bomb.
450
00:22:37,856 --> 00:22:41,451
When you were knocked out,
your dad must have injected you with it.
451
00:22:50,618 --> 00:22:53,247
IRIS: Hey. Dad, what's up?
452
00:22:53,454 --> 00:22:56,424
Your message was pretty cryptic,
even for you.
453
00:23:00,378 --> 00:23:01,425
Hey, baby.
454
00:23:02,756 --> 00:23:04,258
I need you to sit down.
455
00:23:06,175 --> 00:23:07,973
Dad, what's going on?
456
00:23:12,599 --> 00:23:13,852
Okay.
457
00:23:16,228 --> 00:23:18,105
When I was still a beat cop,
458
00:23:18,730 --> 00:23:20,574
me and my partner were on patrol.
459
00:23:21,482 --> 00:23:23,736
And dispatch came on the radio.
460
00:23:24,444 --> 00:23:26,573
A little girl had called in.
461
00:23:26,779 --> 00:23:32,127
She said her mom had taken
some pills and she wouldn't wake up.
462
00:23:33,412 --> 00:23:35,460
And the little girl gave the address.
463
00:23:37,082 --> 00:23:38,334
The address was mine.
464
00:23:39,460 --> 00:23:41,007
By the time I got here,
465
00:23:42,296 --> 00:23:46,550
your mother was unresponsive,
passed out on that couch.
466
00:23:47,384 --> 00:23:50,808
And in that kitchen, the stove was on.
467
00:23:51,638 --> 00:23:54,858
There you were,
standing in front of an open flame.
468
00:23:55,058 --> 00:23:56,480
If I hadn't gotten here when I did...
469
00:23:56,684 --> 00:23:58,528
Wait, my mom...
470
00:23:58,729 --> 00:24:00,605
Your mom was a drug addict.
471
00:24:00,814 --> 00:24:04,739
This wasn't the first time
something like that had happened.
472
00:24:06,737 --> 00:24:10,037
I got Francine into another rehab,
473
00:24:10,240 --> 00:24:12,584
and a couple days later,
474
00:24:13,618 --> 00:24:15,211
she was gone.
475
00:24:16,204 --> 00:24:17,707
I looked everywhere for her, but...
476
00:24:18,707 --> 00:24:21,756
Wife of a cop. She knew how to disappear.
477
00:24:22,752 --> 00:24:25,757
I couldn't stand the thought
478
00:24:27,090 --> 00:24:29,559
of you growing up
thinking you were abandoned.
479
00:24:29,884 --> 00:24:32,387
Going to sleep at night
thinking your mother left
480
00:24:32,596 --> 00:24:35,769
because you weren't enough to
make her stay, that you weren't loved.
481
00:24:35,974 --> 00:24:37,567
Because I loved you.
482
00:24:38,227 --> 00:24:42,152
I loved you with everything I got.
483
00:24:43,231 --> 00:24:44,653
Then we took Barry in.
484
00:24:45,901 --> 00:24:48,450
And I saw the trauma
he was going through, and I...
485
00:24:48,945 --> 00:24:51,324
I was sure. I was sure
486
00:24:53,075 --> 00:24:56,078
that I did the right thing.
Not giving you that burden.
487
00:24:56,412 --> 00:24:59,290
What do you mean Mom left? l...
488
00:25:00,915 --> 00:25:02,759
I don't... I don't understand.
I don't understand.
489
00:25:02,960 --> 00:25:04,428
What are you telling me?
490
00:25:04,961 --> 00:25:06,179
Your mother's alive.
491
00:25:08,673 --> 00:25:10,517
She's here in Central City.
492
00:25:11,343 --> 00:25:13,016
She wants to see you.
493
00:25:17,932 --> 00:25:19,684
All these years, I thought...
494
00:25:21,854 --> 00:25:23,821
Dad, you told me that my...
495
00:25:24,022 --> 00:25:25,115
I know.
496
00:25:26,942 --> 00:25:30,287
I should've told you sooner,
but I couldn't figure out the right way.
497
00:25:32,280 --> 00:25:33,827
And the mother you thought you remember,
498
00:25:35,451 --> 00:25:38,045
the perfect mother in the stories
I made up for you,
499
00:25:38,287 --> 00:25:42,541
that is the mother you deserved.
And I knew Francine couldn't be like that.
500
00:25:42,790 --> 00:25:44,292
She would only break your heart.
501
00:25:48,130 --> 00:25:49,632
I'm so sorry.
502
00:25:53,009 --> 00:25:54,978
(SOBBING)
503
00:25:59,307 --> 00:26:00,559
Dad.
504
00:26:01,643 --> 00:26:03,816
It's okay. I understand.
505
00:26:05,021 --> 00:26:07,150
You were just trying to keep me safe.
506
00:26:17,201 --> 00:26:21,832
The micro-bomb casing must be made
of some kind of a ferromagnetic material.
507
00:26:21,997 --> 00:26:24,840
Once you hold it steady with the magnet,
I can surgically excise it.
508
00:26:25,000 --> 00:26:26,047
Put the magnet down!
509
00:26:26,585 --> 00:26:28,508
This is a really concentrated bomb.
510
00:26:28,670 --> 00:26:32,048
It's gonna combust if it's exposed
to magnetic friction and an oxidant.
511
00:26:34,009 --> 00:26:35,352
What's he talking about?
512
00:26:36,177 --> 00:26:37,349
- Air.
- Uh...
513
00:26:37,554 --> 00:26:40,603
The... The bomb will explode
if it comes in contact with air.
514
00:26:40,848 --> 00:26:42,942
Don't worry, Lisa. We're gonna find
another way to get it out.
515
00:26:43,352 --> 00:26:45,945
Scientific minds, can we confer, please?
516
00:26:46,188 --> 00:26:48,111
What if The Flash speed-extracts it?
517
00:26:48,356 --> 00:26:49,574
No. It's too risky.
518
00:26:49,775 --> 00:26:52,243
I'm gonna find a way to get it out,
I just need a little time.
519
00:26:52,443 --> 00:26:54,616
Well, we need to keep track of Lewis
520
00:26:54,863 --> 00:26:56,580
Until you figure out
how to disarm the bomb.
521
00:26:56,781 --> 00:26:59,580
I wish we knew what he was
gonna steal next. And when.
522
00:26:59,867 --> 00:27:01,540
Maybe I can get them to tell me.
523
00:27:02,078 --> 00:27:03,204
Their tech guy is dead.
524
00:27:03,372 --> 00:27:05,045
So I'm betting they're
gonna need a new one.
525
00:27:05,874 --> 00:27:08,126
I'm saying I'm gonna
infiltrate Lewis' crew.
526
00:27:08,376 --> 00:27:09,970
You're going to pretend to be a criminal?
527
00:27:10,962 --> 00:27:12,214
How hard can it be?
528
00:27:18,220 --> 00:27:20,439
These visits are getting old.
529
00:27:22,891 --> 00:27:24,393
Third time's a charm.
530
00:27:24,768 --> 00:27:27,896
- I told you. I don't need saving.
- (GUN POWERING UP)
531
00:27:29,230 --> 00:27:30,482
But your sister does.
532
00:27:31,732 --> 00:27:34,406
I know your dad put a bomb in Lisa.
533
00:27:35,237 --> 00:27:38,240
And Lewis told you he'd kill her
if you didn't help him, right?
534
00:27:38,406 --> 00:27:39,453
Look, don't worry.
535
00:27:39,615 --> 00:27:42,085
My team's working on a way
to remove the bomb.
536
00:27:42,286 --> 00:27:45,335
Hope you got that gun of yours
ready to blast 'cause...
537
00:27:46,164 --> 00:27:47,257
(LAUGHS NERVOUSLY)
538
00:27:48,584 --> 00:27:50,426
- Who the hell is this?
- Uh, I'm...
539
00:27:50,626 --> 00:27:52,595
Lenny said you need a new tech.
540
00:27:54,088 --> 00:27:56,432
What's up? I'm... I'm Sam. What's up?
541
00:27:58,634 --> 00:27:59,682
(CHUCKLES)
542
00:28:01,512 --> 00:28:05,017
You're telling me you think this kid
can crack a Draycon keypad?
543
00:28:05,267 --> 00:28:08,111
Well, I did help Snart steal
the Kahndaq Dynasty Diamond
544
00:28:08,269 --> 00:28:09,942
from Central City Museum last year.
545
00:28:10,105 --> 00:28:13,450
That was locked up behind an AmerTek
Industries Phase Three Suppression Door
546
00:28:13,650 --> 00:28:15,527
with a Draycon XL-1218 keypad.
547
00:28:15,777 --> 00:28:16,778
(CHUCKLES) So...
548
00:28:18,779 --> 00:28:20,702
Couldn't have done it without him.
549
00:28:20,949 --> 00:28:22,165
Draycon's my jam.
550
00:28:22,451 --> 00:28:23,451
Ah...
551
00:28:28,624 --> 00:28:32,002
Okay, Sam. Let's go.
552
00:28:32,961 --> 00:28:34,008
Right now?
553
00:28:34,630 --> 00:28:36,347
You got a problem with that?
554
00:28:36,548 --> 00:28:38,642
No. All good. Can't wait.
555
00:28:44,640 --> 00:28:45,982
Oh, this should be fun.
556
00:28:49,978 --> 00:28:52,026
Keep quiet and follow my lead.
557
00:28:52,230 --> 00:28:53,982
Just like old times.
558
00:28:54,650 --> 00:28:56,072
You watching the Diamonds game?
559
00:28:56,317 --> 00:28:58,537
Yeah. The Salamanders are killing 'em.
560
00:28:58,819 --> 00:29:00,037
IDs.
561
00:29:01,365 --> 00:29:03,413
- What floor are you going to?
- 27th.
562
00:29:04,201 --> 00:29:05,248
(BEEPING)
563
00:29:06,036 --> 00:29:07,083
(BEEPING)
564
00:29:09,163 --> 00:29:10,211
(BEEPING)
565
00:29:12,500 --> 00:29:13,844
Hey, what's the hold up, guys?
566
00:29:14,044 --> 00:29:15,260
I mean, you wanna call management
567
00:29:15,503 --> 00:29:17,676
and explain why the toilets
are still overflowing?
568
00:29:18,923 --> 00:29:20,016
We're all on the clock, right?
569
00:29:20,675 --> 00:29:22,097
Yeah. You guys are good to go.
570
00:29:22,594 --> 00:29:23,766
- Thanks.
- Ah...
571
00:29:25,681 --> 00:29:27,023
You enjoy the game, guys.
572
00:29:27,182 --> 00:29:30,435
- Diamonds don't stand a chance.
- Not tonight they don't.
573
00:29:33,855 --> 00:29:34,855
(ELEVATOR BELL DINGS)
574
00:29:35,691 --> 00:29:37,442
Oh, hold on. Did you hear that?
575
00:29:38,026 --> 00:29:39,117
I got it.
576
00:29:43,365 --> 00:29:44,412
It's two armed guards.
577
00:29:44,615 --> 00:29:46,367
Guess your timing
didn't work out after all.
578
00:29:46,535 --> 00:29:48,208
Yeah, that's why we got a Plan B.
579
00:29:48,369 --> 00:29:49,791
'Cause you always needed one.
580
00:29:50,872 --> 00:29:52,044
Yeah, but...
581
00:29:54,041 --> 00:29:56,795
Your sister turned out
to be a disappointment also.
582
00:29:57,086 --> 00:29:58,134
(sum COCKING)
583
00:29:59,923 --> 00:30:02,050
Hey, what do you guys say
we get on with the job?
584
00:30:02,425 --> 00:30:04,644
Guards are gone.
I don't know, must've taken a break.
585
00:30:04,885 --> 00:30:06,887
Yeah. Must've.
586
00:30:10,976 --> 00:30:14,401
Okay, Sam. Show us what you got.
587
00:30:15,271 --> 00:30:16,568
Yeah. All right.
588
00:30:17,273 --> 00:30:18,570
I'll just...
589
00:30:20,027 --> 00:30:22,075
You guys just keep a lookout and I'll...
590
00:30:24,740 --> 00:30:25,957
(BEEPS RAPIDLY)
591
00:30:29,118 --> 00:30:30,746
(BEEPING CONTINUES)
592
00:30:35,959 --> 00:30:37,050
(DINGS)
593
00:30:37,586 --> 00:30:40,556
(GRUNTS) Told you Draycon was my jam.
594
00:30:40,756 --> 00:30:41,802
(LAUGHS)
595
00:30:42,214 --> 00:30:43,807
- Nice job, Sam.
- Yeah.
596
00:30:44,092 --> 00:30:45,719
It's good to go out on a high note.
597
00:30:54,269 --> 00:30:55,269
Sorry, Barry.
598
00:31:19,795 --> 00:31:21,422
What are you going
to do to me with that thing?
599
00:31:21,630 --> 00:31:24,008
Operating pressure on this
is over 1,000 PSI.
600
00:31:24,257 --> 00:31:26,476
This will easily suck the
micro-bomb out of her neck
601
00:31:26,634 --> 00:31:29,479
and into the barrel of this
with one high-powered shot.
602
00:31:30,763 --> 00:31:33,438
There is one slight risk.
603
00:31:33,642 --> 00:31:36,645
Besides shooting a high-powered
weapon directly against my neck?
604
00:31:37,311 --> 00:31:40,486
The gun does use compressed air.
605
00:31:44,819 --> 00:31:46,492
I trust you, Cisco.
606
00:31:50,116 --> 00:31:51,663
(LASERS HUMMING)
607
00:31:54,496 --> 00:31:56,294
Okay, son, make me proud.
608
00:31:56,498 --> 00:31:57,965
Like I care.
609
00:32:06,465 --> 00:32:07,512
Now what?
610
00:32:19,729 --> 00:32:23,199
I told you I had a better way
past the lasers.
611
00:32:23,400 --> 00:32:25,698
Step aside. Time for another lesson.
612
00:32:29,489 --> 00:32:32,663
You've got 125 seconds
before the system defrosts.
613
00:32:32,867 --> 00:32:34,665
- Then what?
- Sirens.
614
00:32:36,163 --> 00:32:37,255
(CLICKING)
615
00:32:46,548 --> 00:32:47,720
(LEWIS GASPS)
616
00:32:50,719 --> 00:32:51,891
How do you feel?
617
00:32:52,721 --> 00:32:54,189
Like we should've put down some plastic.
618
00:32:54,388 --> 00:32:55,390
(LAUGHS)
619
00:32:55,723 --> 00:32:57,020
That's not funny.
620
00:32:57,601 --> 00:32:58,727
Yeah.
621
00:32:59,894 --> 00:33:01,396
But I like it when you smile.
622
00:33:04,065 --> 00:33:05,532
Okay. Ready?
623
00:33:07,943 --> 00:33:09,570
Shoot me, Cisco.
624
00:33:14,241 --> 00:33:15,743
- (BEEPING)
- (GASPS)
625
00:33:16,286 --> 00:33:17,878
(STAMMERS) It's... Flash!
626
00:33:18,078 --> 00:33:19,125
Cisco, how you doing with Lisa?
627
00:33:19,372 --> 00:33:21,465
Uh, kind of in the middle of it
right now, buddy.
628
00:33:21,708 --> 00:33:23,255
All right. We need that bomb out.
629
00:33:23,585 --> 00:33:25,053
The heist is going down right now.
630
00:33:28,256 --> 00:33:29,598
(SIREN BLARING)
631
00:33:29,798 --> 00:33:30,971
Time's up.
632
00:33:32,259 --> 00:33:33,385
Let's get outta here.
633
00:33:35,096 --> 00:33:38,599
Only place you're going
is back to Iron Heights, Lewis.
634
00:33:38,807 --> 00:33:39,900
Ah...
635
00:33:40,268 --> 00:33:41,986
- You wanna bet?
- Do I wanna bet?
636
00:33:42,229 --> 00:33:43,605
Do not bet! Give me a minute!
637
00:33:43,813 --> 00:33:46,441
Tell me this. What kind of man
puts a bomb in his own daughter?
638
00:33:46,650 --> 00:33:49,449
- A very rich man.
- Ah...
639
00:33:50,903 --> 00:33:52,121
Shoot him, son.
640
00:34:04,291 --> 00:34:06,795
Kill him or you'll never
see your sister alive.
641
00:34:10,798 --> 00:34:12,141
Do it, Cisco.
642
00:34:19,431 --> 00:34:20,603
I got the bomb out!
643
00:34:21,101 --> 00:34:22,318
Lisa's safe.
644
00:34:28,483 --> 00:34:29,483
(GROANS)
645
00:34:30,485 --> 00:34:32,157
You're working with The Flash?
646
00:34:33,655 --> 00:34:35,452
I thought you hated him.
647
00:34:35,824 --> 00:34:37,666
Not as much as I...
648
00:34:38,284 --> 00:34:39,331
Hate you.
649
00:34:40,829 --> 00:34:42,376
(ICE SHATTERING)
650
00:34:52,715 --> 00:34:53,842
Lisa was safe.
651
00:34:54,675 --> 00:34:55,847
Why did you do that?
652
00:34:56,969 --> 00:34:58,847
He broke my sister's heart.
653
00:34:59,847 --> 00:35:01,849
Only fairl break his.
654
00:35:07,146 --> 00:35:08,898
(DOOR BUZZING)
655
00:35:11,860 --> 00:35:14,237
Last time I was in Iron Heights,
I was visiting my dad.
656
00:35:14,487 --> 00:35:15,534
Yeah, me too.
657
00:35:15,989 --> 00:35:18,208
- And yet you killed him.
- He deserved it.
658
00:35:19,034 --> 00:35:20,376
Is that funny to you?
659
00:35:21,327 --> 00:35:22,375
No.
660
00:35:23,371 --> 00:35:26,170
What's funny is I finally
figured out your secret.
661
00:35:26,498 --> 00:35:28,217
And what secret would that be?
662
00:35:28,751 --> 00:35:31,096
You'd do anything to protect your sister.
663
00:35:33,047 --> 00:35:34,891
Well, I know your secret too.
664
00:35:35,675 --> 00:35:37,393
Better hope I don't talk in my sleep.
665
00:35:37,594 --> 00:35:38,686
You won't.
666
00:35:39,054 --> 00:35:42,728
Today just proved what I've always known.
667
00:35:44,434 --> 00:35:46,106
There's good in you, Snart.
668
00:35:47,896 --> 00:35:50,239
Yeah, you don't have to admit it to me.
669
00:35:50,731 --> 00:35:52,530
But there's a part of you that knows
670
00:35:52,733 --> 00:35:54,577
you don't have to
let your past define you.
671
00:35:55,570 --> 00:35:59,199
A part of you that really wants
to be more than just a criminal.
672
00:36:00,574 --> 00:36:03,293
So I should be a hero like you, Barry.
673
00:36:04,244 --> 00:36:06,418
What exactly does that pay again?
674
00:36:06,914 --> 00:36:10,965
It's just a matter of time.
Something you'll have a lot of in here.
675
00:36:11,585 --> 00:36:13,259
Not as much as you think.
676
00:36:15,090 --> 00:36:16,592
Be seein' you.
677
00:36:27,268 --> 00:36:30,237
You really think that leopard's
gonna change its spots?
678
00:36:30,938 --> 00:36:32,110
I do. (SIGHS)
679
00:36:33,233 --> 00:36:35,360
Maybe we should transfer him
to the meta-human wing anyway.
680
00:36:35,568 --> 00:36:37,036
I already got Patty on the papewvork.
681
00:36:37,237 --> 00:36:38,579
All right.
682
00:36:39,572 --> 00:36:44,293
Hey, I wanted to thank you
for the advice you gave.
683
00:36:45,452 --> 00:36:48,456
I told Iris.
She's going to sit down with Francine.
684
00:36:49,039 --> 00:36:51,634
It was hard, but it was for the best.
685
00:36:52,293 --> 00:36:54,045
I'm glad. Anytime.
686
00:36:54,253 --> 00:36:55,471
- You're a good son, Barry.
- (CHUCKLES)
687
00:36:55,630 --> 00:36:56,802
- I know.
- (LAUGHS)
688
00:37:01,094 --> 00:37:02,219
- Thank you.
- WOMAN: You're welcome.
689
00:37:05,306 --> 00:37:07,478
- Fancy seeing you here.
- (LAUGHS)
690
00:37:07,809 --> 00:37:09,652
Okay, we have to stop
running into each other like this.
691
00:37:09,811 --> 00:37:12,063
I know. We should just
make a schedule or something.
692
00:37:12,271 --> 00:37:14,990
Okay, great. Well, then I'll just have,
you know, my people call your people.
693
00:37:15,150 --> 00:37:17,152
See, that's the problem.
Neither one of us have people.
694
00:37:17,318 --> 00:37:19,320
So, how are we possibly gonna do this?
695
00:37:24,159 --> 00:37:25,501
There. My number.
696
00:37:25,659 --> 00:37:26,751
Oh!
697
00:37:27,119 --> 00:37:29,338
That... That's what you meant, right?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
698
00:37:30,289 --> 00:37:31,632
(STAMMERS) Yes.
699
00:37:32,666 --> 00:37:33,838
- No.
- Yeah, uh...
700
00:37:34,126 --> 00:37:36,846
No, you didn't. Um...
You know what, though?
701
00:37:37,005 --> 00:37:38,677
I've actually been meaning
to give you my number,
702
00:37:38,922 --> 00:37:40,971
in case you had questions about a case.
703
00:37:41,175 --> 00:37:43,769
You know, sometimes when you call
through dispatch, it gets all jammed up.
704
00:37:43,969 --> 00:37:45,096
And this is efficient.
705
00:37:45,304 --> 00:37:48,023
And as law enforcement colleagues,
efficiency is important.
706
00:37:48,266 --> 00:37:49,518
Yes, it is. No, that's...
707
00:37:49,768 --> 00:37:51,815
Yeah.
That's exactly what I was thinking too.
708
00:37:52,186 --> 00:37:53,813
Okay, great. Awesome.
709
00:37:54,271 --> 00:37:55,864
- Okay, I'll see you.
- Yeah.
710
00:37:56,023 --> 00:37:57,115
- Oh.
- Oh!
711
00:37:57,275 --> 00:37:58,697
Just kidding. Okay.
712
00:37:59,110 --> 00:38:00,702
- Thanks.
- Yeah.
713
00:38:04,699 --> 00:38:06,201
So, taking off?
714
00:38:06,367 --> 00:38:07,835
Thought I'd say goodbye.
715
00:38:08,202 --> 00:38:09,375
And thank you.
716
00:38:09,954 --> 00:38:12,206
Yeah, well,
I wouldn't leave a bomb in anyone.
717
00:38:12,456 --> 00:38:13,548
Not even you.
718
00:38:13,875 --> 00:38:15,217
It's more than that.
719
00:38:16,168 --> 00:38:18,170
You were there for me
when I was feeling weak.
720
00:38:18,713 --> 00:38:20,385
I hate feeling weak.
721
00:38:20,715 --> 00:38:24,139
It's hard for me to trust people,
but I trusted you.
722
00:38:26,387 --> 00:38:29,981
You know, you might actually
be my first real friend.
723
00:38:32,059 --> 00:38:33,527
Is any of that true?
724
00:38:49,159 --> 00:38:51,083
Until next time, Cisco.
725
00:38:52,079 --> 00:38:54,423
- Later, Golden Glider.
- (ENGINE STARTING)
726
00:39:07,344 --> 00:39:08,597
(ENERGY PULSING)
727
00:39:12,224 --> 00:39:14,603
Ta-da! The speed cannon.
728
00:39:15,186 --> 00:39:18,690
CISCO: (GASPS) Wow! Look at that.
729
00:39:19,731 --> 00:39:21,951
Dudes, you actually built the thing.
730
00:39:22,193 --> 00:39:24,695
MARTIN: Mr. Garrick, I am...
I am quite impressed
731
00:39:24,903 --> 00:39:27,623
by what you've accomplished
during my recent wellness hiatus.
732
00:39:28,115 --> 00:39:29,288
- Have you tested it out yet?
- Not yet.
733
00:39:29,534 --> 00:39:30,786
Want to do the honors?
734
00:39:31,786 --> 00:39:34,039
No, no, no, no! Now that I...
735
00:39:34,246 --> 00:39:37,876
Now that I am back to optimal health,
please, allow me.
736
00:39:38,293 --> 00:39:39,293
(GRUNTS)
737
00:39:41,963 --> 00:39:43,431
Excelsior!
738
00:39:43,755 --> 00:39:44,927
How did you stabilize it?
739
00:39:45,132 --> 00:39:47,135
- CFL quark matter.
- Ah!
740
00:39:47,302 --> 00:39:49,771
CISCO: Negative energy density
with positive surface pressure.
741
00:39:49,971 --> 00:39:53,099
- It's genius!
- You created CFL Quark Matter?
742
00:39:53,307 --> 00:39:55,561
It's something we perfected on my Earth.
I'll show you some time.
743
00:39:55,976 --> 00:39:58,400
You mean,
sometime in the next few minutes?
744
00:40:00,648 --> 00:40:01,648
Oh...
745
00:40:02,150 --> 00:40:03,822
Yeah, I guess this is it, huh?
746
00:40:05,320 --> 00:40:06,992
Time for me to go back home.
747
00:40:07,822 --> 00:40:11,496
Right now? I mean, we still need
your help with the breachers.
748
00:40:11,826 --> 00:40:13,748
My first priority is Zoom.
749
00:40:14,119 --> 00:40:16,748
I need to find out what he's up to.
How he stole my speed.
750
00:40:16,956 --> 00:40:18,333
But you can do that here.
751
00:40:18,498 --> 00:40:20,001
And, you know, if you go back
752
00:40:20,168 --> 00:40:23,672
then we can't get in touch with you
when we need your help,
753
00:40:23,838 --> 00:40:25,510
or with Zoom,
754
00:40:27,132 --> 00:40:28,510
or whatever else.
755
00:40:28,675 --> 00:40:31,019
It would be nice to be able to
pick your brain every once in a while.
756
00:40:31,262 --> 00:40:32,309
Get some more speedster tips.
757
00:40:33,847 --> 00:40:34,940
JAY: Hmm.
758
00:40:39,019 --> 00:40:42,990
Okay.
Once we take care of Zoom, I'm going home.
759
00:40:43,858 --> 00:40:45,451
- That's fair.
- Good. (LAUGHS)
760
00:40:46,110 --> 00:40:48,784
'Cause I could use a shower
and a shave, and some sunlight.
761
00:40:48,987 --> 00:40:50,034
(ALL LAUGH)
762
00:40:50,530 --> 00:40:52,659
I'll, uh, see you later.
763
00:40:54,369 --> 00:40:57,043
So, Professor Stein, how are you feeling?
764
00:40:57,204 --> 00:41:01,505
Well, uh, it appears that
a little rest heals all maladies.
765
00:41:01,708 --> 00:41:03,632
(STAMMERING) I couldn't feel...
766
00:41:04,295 --> 00:41:06,217
- (CHOKING)
- Professor?
767
00:41:06,547 --> 00:41:07,969
No, no, no, no. Get back! Come here!
768
00:41:12,552 --> 00:41:13,644
(GASPS)
769
00:41:17,307 --> 00:41:18,355
(GROANING)
770
00:41:19,851 --> 00:41:21,398
CAITLIN: Professor Stein!
Professor Stein, can you hear me?
771
00:41:21,561 --> 00:41:22,813
- Professor Stein?
- What happened to him?
772
00:41:23,021 --> 00:41:24,989
He... He went up like Firestorm,
but the flame, why was it blue?
773
00:41:25,190 --> 00:41:27,739
I don't know. This isn't good.
We need to stabilize him fast.
774
00:41:37,577 --> 00:41:39,329
(ENERGY PULSING)
57936