All language subtitles for They.Them.Us.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,734 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:04,814 --> 00:00:07,482 We've all heard of the G-spot. 3 00:00:07,516 --> 00:00:10,585 But on today's episode of Mastering Her Mysteries, 4 00:00:10,619 --> 00:00:14,991 we take you on a search for the elusive A-spot. 5 00:00:15,024 --> 00:00:17,626 The A-spot is located about two inches 6 00:00:17,659 --> 00:00:20,930 deeper in the vagina than the G-spot. 7 00:00:20,963 --> 00:00:24,701 The best way to find it is to reach in with two fingers 8 00:00:24,734 --> 00:00:27,937 and move them in kind of a windshield wiper motion 9 00:00:27,970 --> 00:00:29,906 instead of in and out. 10 00:01:24,060 --> 00:01:25,427 Dad? 11 00:01:27,596 --> 00:01:29,031 What are you listening to? 12 00:01:30,867 --> 00:01:32,034 Hockey game. 13 00:01:32,068 --> 00:01:33,770 Uh-huh. 14 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 Yeah, that smell is coming from Danny's room, again. 15 00:01:36,005 --> 00:01:37,672 I will deal with it. 16 00:01:37,707 --> 00:01:40,076 He's really taking advantage of you, you know? 17 00:01:43,913 --> 00:01:45,547 Who are you talking to? 18 00:01:45,580 --> 00:01:46,783 No one. 19 00:01:46,816 --> 00:01:49,919 Dad, you have children, remember? 20 00:01:49,952 --> 00:01:52,354 I will be there in a second. 21 00:01:55,792 --> 00:01:57,659 - Dad! - Okay. 22 00:02:04,533 --> 00:02:06,002 Goddammit, Danny. 23 00:02:06,035 --> 00:02:08,603 - What did we say about this? - I forget. 24 00:02:08,637 --> 00:02:10,807 Did you even read the article I sent you? 25 00:02:10,840 --> 00:02:12,340 Remind me? 26 00:02:12,374 --> 00:02:14,543 About pot and its negative effect 27 00:02:14,576 --> 00:02:17,079 on the frontal lobe of the adolescent male brain. 28 00:02:17,113 --> 00:02:19,949 Oh, that one. Yes, thanks. 29 00:02:19,982 --> 00:02:21,751 It was super compelling. 30 00:02:21,784 --> 00:02:24,386 You cannot smoke pot in this house, it's illegal. 31 00:02:24,419 --> 00:02:27,522 The laws are in a constant state of flux. 32 00:02:27,556 --> 00:02:29,058 It's very confusing. 33 00:02:29,091 --> 00:02:32,128 He's also flirting with my friends. 34 00:02:32,161 --> 00:02:33,896 I'm sorry, but you have lost 35 00:02:33,930 --> 00:02:35,564 all moral authority to judge me. 36 00:02:35,597 --> 00:02:36,766 I'm your father. 37 00:02:36,799 --> 00:02:38,500 In name only. 38 00:02:38,533 --> 00:02:41,403 Dad, are you gonna stand for that? 39 00:02:41,436 --> 00:02:44,807 Don't worry, I'm handling it. 40 00:02:52,982 --> 00:02:54,549 Ahh! 41 00:02:55,117 --> 00:02:56,651 Yo... 42 00:03:24,080 --> 00:03:25,447 I'll be back. 43 00:03:25,480 --> 00:03:26,682 Where are you going? 44 00:03:26,716 --> 00:03:27,817 To talk to your mother. 45 00:03:27,850 --> 00:03:28,951 Oh, can you take me? 46 00:03:28,985 --> 00:03:30,820 No, it's my night. 47 00:03:42,530 --> 00:03:43,966 Shit. 48 00:03:55,011 --> 00:03:56,879 Finally, ready to move back in? 49 00:03:56,913 --> 00:03:59,414 Danny's smoking a lot of pot, again. 50 00:04:00,615 --> 00:04:02,517 Really strong pot. 51 00:04:03,219 --> 00:04:05,187 Well, you ruined his life, what do you expect? 52 00:04:06,554 --> 00:04:07,924 How is this my fault? 53 00:04:07,957 --> 00:04:09,692 You abandoned the family. 54 00:04:09,725 --> 00:04:11,227 You need to man up and come back. 55 00:04:11,260 --> 00:04:12,828 A child needs two parents. 56 00:04:12,862 --> 00:04:14,529 He has two parents. 57 00:04:15,131 --> 00:04:16,933 Under the same roof. 58 00:04:16,966 --> 00:04:18,701 Our relationship is over, Deborah. 59 00:04:18,734 --> 00:04:20,502 Our son is taking massive quantities 60 00:04:20,535 --> 00:04:22,504 of drugs and we need to deal with this together. 61 00:04:23,605 --> 00:04:25,573 This is a very stressful situation. 62 00:04:25,607 --> 00:04:28,177 Why don't you come inside and we will discuss it. 63 00:04:28,210 --> 00:04:29,611 We're divorced. It's over. 64 00:04:29,644 --> 00:04:31,013 Let's work on it 65 00:04:31,047 --> 00:04:32,514 for the sake of the children... 66 00:04:32,547 --> 00:04:34,083 No. Don't try and manipulate me 67 00:04:34,116 --> 00:04:35,517 after what you did. 68 00:04:35,550 --> 00:04:36,953 After what I did? 69 00:04:36,986 --> 00:04:38,620 When a 20 year old texts her teacher 70 00:04:38,653 --> 00:04:40,256 that she's dreaming about his penis, 71 00:04:40,289 --> 00:04:42,959 the proper response is not the wide eyed emoji. 72 00:04:42,992 --> 00:04:47,229 I made a mistake. Don't you think I beat myself up about that every day? 73 00:04:47,263 --> 00:04:49,932 I wanted to teach you a lesson. You needed to grow up. 74 00:04:49,966 --> 00:04:51,834 You didn't have to go to the administration 75 00:04:51,867 --> 00:04:54,236 and get me fired. Who does that to their husband? 76 00:04:54,270 --> 00:04:56,739 You're okay. You got a new job. 77 00:04:56,772 --> 00:04:58,874 Yeah. And where is that job? 78 00:05:03,245 --> 00:05:04,847 Hm. 79 00:05:04,880 --> 00:05:06,816 Huh. 80 00:05:30,806 --> 00:05:32,607 We are so blessed to be able 81 00:05:32,640 --> 00:05:34,777 to find a real movie teacher to come here 82 00:05:34,810 --> 00:05:37,079 and a bona fide Christian one, too. 83 00:05:37,113 --> 00:05:39,248 Thanks for taking a chance on me, Provost Rawlings. 84 00:05:39,281 --> 00:05:40,850 We believe in second chances, don't we? 85 00:05:42,584 --> 00:05:44,720 But the fact is, 86 00:05:44,754 --> 00:05:46,288 the college is having enrollment problems 87 00:05:46,322 --> 00:05:48,958 and we're counting on you to save us. 88 00:05:48,991 --> 00:05:50,658 - Great. - Yeah. 89 00:05:50,693 --> 00:05:52,294 The Chronicle of Christian Colleges 90 00:05:52,328 --> 00:05:54,764 says students really like watching movies 91 00:05:54,797 --> 00:05:56,332 and you get 40% more students 92 00:05:56,365 --> 00:05:58,701 if you start a movie program. 93 00:05:58,734 --> 00:06:01,237 We call it a film program, actually. 94 00:06:01,270 --> 00:06:03,638 I don't care what you call it, cupcake, 95 00:06:03,671 --> 00:06:05,708 just hit that 40%. 96 00:06:09,111 --> 00:06:13,015 Everybody, I want to introduce Professor Goldman. 97 00:06:15,251 --> 00:06:17,585 He's going to be our new movie teacher. 98 00:06:18,020 --> 00:06:19,855 Film teacher. 99 00:06:20,222 --> 00:06:22,124 Praise Jesus, guys. 100 00:06:48,050 --> 00:06:50,686 - Lisa. - Charlie. 101 00:06:50,719 --> 00:06:53,155 - Hey. - Hi. 102 00:06:53,189 --> 00:06:55,124 You're Lisa Harper. 103 00:06:55,157 --> 00:06:56,992 You're a famous artist. 104 00:06:58,127 --> 00:07:00,896 There's no such thing as a famous artist 105 00:07:00,930 --> 00:07:02,798 in Columbus, Ohio, Charlie but... 106 00:07:02,832 --> 00:07:05,134 I was at your show opening last year. 107 00:07:11,207 --> 00:07:12,875 I remember. 108 00:07:15,277 --> 00:07:18,747 I just want to be clear with you right from the start: 109 00:07:18,781 --> 00:07:20,816 I meant what I said in my profile. 110 00:07:20,850 --> 00:07:23,919 I am really just playing the field right now. 111 00:07:23,953 --> 00:07:26,088 I'm not interested in monogamy 112 00:07:26,122 --> 00:07:29,358 - or a relationship... - No, neither am I. 113 00:07:29,391 --> 00:07:32,695 I mean, we're grown ups with kids and responsibilities. 114 00:07:32,728 --> 00:07:35,663 The last thing I want is a serious commitment. 115 00:07:49,044 --> 00:07:50,679 Oh yeah. 116 00:07:53,415 --> 00:07:54,783 Yes. 117 00:07:57,453 --> 00:07:59,321 You said you had two kids, right? 118 00:07:59,355 --> 00:08:01,257 Mm-hm. 119 00:08:01,290 --> 00:08:06,362 Maddie is 18 and Courtney is 15. 120 00:08:06,962 --> 00:08:08,663 Where's their dad? 121 00:08:10,266 --> 00:08:12,234 He um, he moved to Europe. 122 00:08:13,269 --> 00:08:16,005 A long time ago. We don't see him. 123 00:08:17,106 --> 00:08:19,241 Sorry. That's awful. 124 00:08:19,275 --> 00:08:22,044 No, don't feel sorry for us. 125 00:08:35,925 --> 00:08:39,094 Oh. Okay. 126 00:08:40,896 --> 00:08:43,032 Mm. Mm. 127 00:08:43,532 --> 00:08:45,768 Have you heard of the A-spot? 128 00:08:45,801 --> 00:08:49,238 Uh, I think you mean the G-spot? 129 00:08:49,271 --> 00:08:52,808 This is the G-spot's sexy next door neighbor. 130 00:08:53,409 --> 00:08:56,879 Um, oh. Mm. 131 00:08:56,912 --> 00:08:59,448 I think what you're going for 132 00:08:59,481 --> 00:09:01,884 might be a little bit if you would just um... 133 00:09:05,054 --> 00:09:07,423 Oh, bold. 134 00:09:14,196 --> 00:09:15,965 Slower. 135 00:09:17,833 --> 00:09:19,301 Harder. 136 00:09:19,969 --> 00:09:21,337 Deeper. 137 00:09:22,871 --> 00:09:24,406 Smarter. 138 00:09:25,941 --> 00:09:27,176 Faster now. 139 00:09:27,977 --> 00:09:29,144 Yeah, that's it. 140 00:09:29,178 --> 00:09:30,879 Faster now. 141 00:09:30,913 --> 00:09:34,216 Faster, faster. 142 00:09:35,184 --> 00:09:37,386 Slower now, slower. 143 00:09:40,322 --> 00:09:43,325 Wow! Oh, my God! 144 00:09:43,359 --> 00:09:45,027 Wow! 145 00:09:48,130 --> 00:09:50,966 Oh, wow, oh. 146 00:09:53,168 --> 00:09:54,837 Woah. 147 00:09:54,870 --> 00:09:56,138 Mm. 148 00:09:57,840 --> 00:09:59,275 Can I see you later? 149 00:09:59,308 --> 00:10:02,478 Oh, I um, have a rule never 150 00:10:02,511 --> 00:10:04,580 to see the same person twice in a week. 151 00:10:04,613 --> 00:10:06,315 Oh right. You said that. 152 00:10:06,348 --> 00:10:08,484 - You don't want to get... - Get attached. Yeah. 153 00:10:08,517 --> 00:10:11,020 But uh, I had a great time. 154 00:10:11,053 --> 00:10:15,357 So did I. So maybe next week? 155 00:10:15,391 --> 00:10:16,925 Yeah. 156 00:10:16,959 --> 00:10:21,063 Well. In fact, today's Saturday, 157 00:10:21,096 --> 00:10:23,232 so next week starts tomorrow. 158 00:10:24,166 --> 00:10:26,335 Mm, alright, so maybe... 159 00:10:26,368 --> 00:10:28,003 Thursday. Hmm? 160 00:10:28,037 --> 00:10:30,072 Mm. I was actually thinking 161 00:10:30,105 --> 00:10:32,107 tomorrow's Sunday but if we go on a date tonight, 162 00:10:32,141 --> 00:10:34,009 it'll already be next week by the time we're done. 163 00:10:36,512 --> 00:10:37,613 Okay. 164 00:10:41,450 --> 00:10:45,587 So uh, I met someone I really like. 165 00:10:45,621 --> 00:10:47,423 You, the Tinder Queen? 166 00:10:47,456 --> 00:10:50,059 Hey, stop your yapping. 167 00:10:51,393 --> 00:10:53,028 I'm trying to concentrate! 168 00:10:53,062 --> 00:10:55,964 Sorry, Dr. Fun. 169 00:11:25,294 --> 00:11:27,329 Take that, my little squeaky toys. 170 00:11:31,367 --> 00:11:34,370 Having fun, yet, Dr. Fun? 171 00:11:41,510 --> 00:11:43,078 Take that. 172 00:11:54,423 --> 00:11:57,092 Mom, we had this last night. 173 00:11:57,459 --> 00:11:58,961 And the night before. 174 00:11:59,495 --> 00:12:01,130 She's still hungry. 175 00:12:05,367 --> 00:12:07,236 Sorry. 176 00:12:07,269 --> 00:12:09,104 They are still hungry. 177 00:12:09,138 --> 00:12:11,306 She's fine. Look how happy she is. 178 00:12:11,340 --> 00:12:13,442 Ah! 179 00:12:13,475 --> 00:12:15,511 They're fine. Look how happy they are. 180 00:12:30,559 --> 00:12:31,694 Where's Anna? 181 00:12:31,728 --> 00:12:33,996 She said she's not coming. 182 00:12:34,029 --> 00:12:35,631 This is my night. 183 00:12:35,664 --> 00:12:37,433 The judge gave me Wednesday and Thursday. 184 00:12:37,466 --> 00:12:39,635 Don't worry, she'll come around. 185 00:12:40,436 --> 00:12:42,137 You think? 186 00:12:42,171 --> 00:12:43,472 Maybe when she's 30. 187 00:12:57,419 --> 00:12:59,021 What's up, baby? 188 00:12:59,054 --> 00:13:00,155 You seem a little distracted. 189 00:13:00,189 --> 00:13:01,490 Uh. 190 00:13:01,523 --> 00:13:04,761 I'm just feeling a tad guilty. 191 00:13:04,794 --> 00:13:08,564 Guilty? What do you have to feel guilty about? 192 00:13:08,597 --> 00:13:11,099 I have a list just, you know, 193 00:13:11,133 --> 00:13:13,001 so I could keep track. 194 00:13:13,035 --> 00:13:14,169 Mm. 195 00:13:16,038 --> 00:13:17,105 Do you want to hear it? 196 00:13:18,106 --> 00:13:19,208 Okay. 197 00:13:20,042 --> 00:13:21,510 Breaking up my family. 198 00:13:21,543 --> 00:13:23,278 - Mm-hm. - Forcing my kids to move 199 00:13:23,312 --> 00:13:25,314 - from one house to another. - Mm-hm. 200 00:13:25,347 --> 00:13:27,616 Pretending to be an evangelical Christian professor. 201 00:13:27,649 --> 00:13:28,718 Mm-hm. 202 00:13:30,486 --> 00:13:32,020 - Puppy Mills. - Mm. 203 00:13:32,755 --> 00:13:35,224 Uh, buying organic milk 204 00:13:35,257 --> 00:13:37,694 or not buying organic milk. 205 00:13:37,727 --> 00:13:39,361 Radiation from the cell phone tow... 206 00:13:41,530 --> 00:13:43,098 It's dissipating. 207 00:13:43,131 --> 00:13:45,067 My guilt is dissipating. 208 00:13:46,134 --> 00:13:47,202 Mm. 209 00:13:48,370 --> 00:13:50,072 Puppy Mills. 210 00:13:50,105 --> 00:13:52,174 You um, you said that one already. 211 00:13:55,244 --> 00:14:00,082 Hey, um, do I have your consent to blow your mind? 212 00:14:00,115 --> 00:14:01,550 Uh, consent. 213 00:14:01,583 --> 00:14:04,019 Sure. 214 00:14:06,088 --> 00:14:08,123 Oh! Fuck! 215 00:14:11,326 --> 00:14:14,096 I'm sorry, baby, did I hurt you? 216 00:14:14,129 --> 00:14:16,632 Uh... No. 217 00:14:16,665 --> 00:14:19,067 Well, yeah, actually. 218 00:14:19,635 --> 00:14:22,170 - I thought you deserved it. - Oh. 219 00:14:23,472 --> 00:14:24,741 Ooh... 220 00:14:24,774 --> 00:14:26,608 It wasn't half bad. 221 00:14:26,642 --> 00:14:27,710 Mm-hm. 222 00:14:28,845 --> 00:14:31,346 Hey, pull my hair. 223 00:14:31,380 --> 00:14:33,148 Oh, mm... 224 00:14:33,181 --> 00:14:35,250 - Pull my hair. - Mm. 225 00:14:37,586 --> 00:14:40,122 Harder. 226 00:14:40,155 --> 00:14:43,292 I can't. I'm a feminist! 227 00:14:44,526 --> 00:14:46,228 Baby, I'm a feminist 228 00:14:46,261 --> 00:14:48,497 and that means I get to decide. 229 00:14:48,530 --> 00:14:50,332 Now pull my hair. 230 00:14:54,737 --> 00:14:56,438 Yeah. Um... Okay. 231 00:14:57,606 --> 00:14:59,374 Spank me. 232 00:14:59,408 --> 00:15:01,443 I know you can do it. 233 00:15:01,476 --> 00:15:02,779 Come on. 234 00:15:02,812 --> 00:15:04,881 Who's my daddy? You're my daddy. 235 00:15:04,914 --> 00:15:06,883 No. Don't. That's... 236 00:15:06,916 --> 00:15:08,685 That like triggers my parental instincts. 237 00:15:08,718 --> 00:15:10,252 I... Don't do that, don't st... 238 00:15:10,285 --> 00:15:11,821 No! This isn't parental punishment. 239 00:15:11,854 --> 00:15:13,622 This is sexy punishment. 240 00:15:13,655 --> 00:15:14,791 Mm. 241 00:15:21,698 --> 00:15:23,632 I can't... I keep thinking 242 00:15:23,665 --> 00:15:26,168 about Danny when he was five and I spanked him 243 00:15:26,201 --> 00:15:28,203 and I still feel badly about it. 244 00:15:28,236 --> 00:15:30,840 No guilt. We got rid of the guilt, remember? 245 00:15:30,873 --> 00:15:32,709 Yeah, but it's back. 246 00:15:32,742 --> 00:15:34,343 I'm sorry. I'm sorry, Lisa. 247 00:15:34,376 --> 00:15:36,612 Really. I really am. 248 00:15:36,645 --> 00:15:37,714 It's okay, baby. 249 00:15:37,747 --> 00:15:38,848 We'll try again soon. 250 00:15:39,949 --> 00:15:42,217 I know, it's important to you. 251 00:15:43,418 --> 00:15:44,754 I'm interested. 252 00:15:48,925 --> 00:15:51,159 Can you send me some articles? 253 00:15:53,295 --> 00:15:55,263 Mm. I'm not sure I can do this. 254 00:15:56,598 --> 00:15:58,768 It's not for everyone. 255 00:16:02,905 --> 00:16:04,841 Tell me what you like about it. 256 00:16:06,743 --> 00:16:10,612 Imagine the most spiritual experience you've ever had. 257 00:16:12,648 --> 00:16:14,684 Have you ever heard of the D-type? 258 00:16:14,717 --> 00:16:16,819 I'm still trying to figure out the A-spot. 259 00:16:16,853 --> 00:16:18,688 No... 260 00:16:18,721 --> 00:16:23,191 The D-type is the dominant type. 261 00:16:23,225 --> 00:16:24,961 The D-type takes control and you 262 00:16:24,994 --> 00:16:27,730 give yourself over to them completely. 263 00:16:27,764 --> 00:16:29,832 For me, it's like when you go running 264 00:16:29,866 --> 00:16:31,566 and you think you can't take another step 265 00:16:31,600 --> 00:16:33,602 but then you go past that. 266 00:16:35,805 --> 00:16:37,974 But why would she want him to put a little 267 00:16:38,007 --> 00:16:40,208 Louisville slugger bat down there? 268 00:16:40,242 --> 00:16:42,779 Mm, that's her kink. 269 00:16:42,812 --> 00:16:44,579 Everybody's different. 270 00:16:46,916 --> 00:16:48,450 I'll think on it. 271 00:16:48,483 --> 00:16:49,686 Mm. 272 00:16:53,923 --> 00:16:56,458 Listen um, Dr. Fun. 273 00:16:57,760 --> 00:16:59,896 I'm going to be leaving the group. 274 00:17:01,030 --> 00:17:04,332 "COKC" is coming up soon. We need you, Lisa. 275 00:17:05,367 --> 00:17:07,335 I know. I'm sorry. 276 00:17:07,369 --> 00:17:10,539 I just don't think he would understand. 277 00:17:12,742 --> 00:17:17,279 Lisa, you've got secrets. We've all got secrets. 278 00:17:17,980 --> 00:17:19,882 But this is a part of you. 279 00:17:19,916 --> 00:17:22,217 You are going to make yourself miserable. 280 00:17:27,056 --> 00:17:29,424 I'll see you around, Dr. Fun. 281 00:17:45,875 --> 00:17:46,943 Ow! 282 00:17:46,976 --> 00:17:48,477 Fuh... 283 00:18:22,812 --> 00:18:23,880 - Hi. - Hi. 284 00:18:23,913 --> 00:18:25,480 Can... Can I help? 285 00:18:25,514 --> 00:18:27,649 Yeah. Uh, hm... 286 00:18:27,683 --> 00:18:29,819 Just kind of... Mm. 287 00:18:29,852 --> 00:18:31,553 I'd go with the larger one. 288 00:18:31,586 --> 00:18:34,389 It's one of our most popular models. 289 00:18:34,422 --> 00:18:36,491 You know, for both your pleasure. 290 00:18:36,525 --> 00:18:39,461 Mm. Okay, then. 291 00:19:13,763 --> 00:19:16,032 This is way too fast and totally crazy 292 00:19:16,065 --> 00:19:21,838 but, your place is tiny and I have all this extra space. 293 00:19:21,871 --> 00:19:24,807 Are you asking me to move in with you? 294 00:19:25,942 --> 00:19:28,077 Totally insane, right? Forget I mentioned it. 295 00:19:28,110 --> 00:19:29,812 Good. 296 00:19:29,846 --> 00:19:31,546 Because I'm from... I'm from a big family. 297 00:19:31,580 --> 00:19:33,683 I miss that more than anything, but... 298 00:19:33,716 --> 00:19:35,117 These things take time. 299 00:19:35,151 --> 00:19:36,819 Can't just rush into something like this. 300 00:19:36,853 --> 00:19:38,587 Obviously, you can't expect 301 00:19:38,620 --> 00:19:40,990 to be a new family right away. 302 00:19:41,858 --> 00:19:43,860 - Forget it. - Yeah. Agreed. 303 00:19:49,065 --> 00:19:51,968 But neither of us is getting any younger. 304 00:19:52,001 --> 00:19:54,070 No, let's face it. We're old. 305 00:19:57,006 --> 00:19:59,108 And I don't want to miss another day without you. 306 00:20:00,710 --> 00:20:02,544 That's so sweet. 307 00:20:04,512 --> 00:20:06,082 Especially since I really don't know 308 00:20:06,115 --> 00:20:08,150 how much time we have left. 309 00:20:08,184 --> 00:20:11,553 Yeah, you know, let's face it, either of us could drop dead. 310 00:20:11,586 --> 00:20:14,090 - At any time. - I have high cholesterol 311 00:20:14,123 --> 00:20:16,125 and my knees kind of hurt all the time. 312 00:20:16,158 --> 00:20:19,061 The men in my family never live past 55. 313 00:20:19,095 --> 00:20:21,898 I really don't know how to sleep alone. 314 00:20:21,931 --> 00:20:23,632 My lease is month to month. 315 00:20:25,034 --> 00:20:26,635 So is that a yes? 316 00:20:28,670 --> 00:20:30,106 Let's do it. 317 00:20:36,979 --> 00:20:39,015 I don't remember them making four different dinners 318 00:20:39,048 --> 00:20:41,884 on The Brady Bunch. Mm. 319 00:20:42,752 --> 00:20:45,453 Mm! Don't touch that! That's for dinner. 320 00:20:45,487 --> 00:20:47,089 Did you get the article I sent you about using 321 00:20:47,123 --> 00:20:49,759 non-binary gender pronouns for Maddie? 322 00:20:49,792 --> 00:20:52,627 Yes. Thanks. It was very compelling. 323 00:20:53,129 --> 00:20:54,697 I'll summarize. 324 00:20:54,730 --> 00:20:56,866 Maddie does not identify as a he or she. 325 00:20:56,899 --> 00:20:58,734 They use the "They" pronoun. 326 00:21:00,836 --> 00:21:02,138 I don't feel like I was born 327 00:21:02,171 --> 00:21:03,739 with the right pronouns, either. 328 00:21:04,840 --> 00:21:09,078 I'd like for you to please refer to me as, "us." 329 00:21:09,812 --> 00:21:11,948 Danny, will us set the table then. 330 00:21:13,548 --> 00:21:16,551 I like it. Sounds kind of British. 331 00:21:16,584 --> 00:21:19,689 Sorry, teacher, us didn't do our homework. 332 00:21:20,189 --> 00:21:23,726 Okay, this dinner is really important to me. 333 00:21:23,759 --> 00:21:25,027 And I'd really appreciate it 334 00:21:25,061 --> 00:21:27,495 if you could be nice to Lisa's kids. 335 00:21:27,529 --> 00:21:29,031 Well, it's not important to me. 336 00:21:30,166 --> 00:21:32,634 My allegiance is to the English language. 337 00:21:41,911 --> 00:21:43,779 How's the veggie burger, Maddie? 338 00:21:43,813 --> 00:21:47,582 It's excellent. Do you have barbecue sauce? 339 00:21:47,615 --> 00:21:50,820 We do. Let me get it for them. 340 00:21:51,787 --> 00:21:53,521 Thank you. 341 00:21:57,026 --> 00:21:59,261 Maddie's a really great violin player. 342 00:21:59,295 --> 00:22:03,065 No, really? They are? 343 00:22:07,336 --> 00:22:09,138 Anna plays ukulele. 344 00:22:13,109 --> 00:22:14,609 It's really cool. 345 00:22:15,778 --> 00:22:18,681 Courtney. You're a Kiss fan. 346 00:22:18,714 --> 00:22:22,218 My first concert ever was the Destroyer Tour. 347 00:22:22,251 --> 00:22:24,020 Jesus, you're old. 348 00:22:25,287 --> 00:22:26,956 Courtney. 349 00:22:26,989 --> 00:22:28,691 Oh, it's uh... It's cool. 350 00:22:28,724 --> 00:22:29,992 I'm old. 351 00:22:35,698 --> 00:22:37,199 I'm sick of meeting all your boyfriends, mom. 352 00:22:37,700 --> 00:22:40,602 Boyfriends. What are you talking about? 353 00:22:42,238 --> 00:22:43,571 I'm a virgin. 354 00:22:44,774 --> 00:22:46,108 Virginity is a construct! 355 00:22:49,211 --> 00:22:50,780 When can we go home? 356 00:22:52,014 --> 00:22:53,082 Uh... 357 00:22:54,083 --> 00:22:58,888 Courtney, this is going to be our new home. 358 00:22:58,921 --> 00:23:00,089 You didn't tell me that. 359 00:23:01,791 --> 00:23:04,326 We just talked about it on the ride here. 360 00:23:04,360 --> 00:23:06,062 I thought you were kidding. 361 00:23:06,095 --> 00:23:07,629 This is insane. 362 00:23:09,098 --> 00:23:11,767 I... I don't want to live here. 363 00:23:11,801 --> 00:23:13,169 Well, we don't want them, either. 364 00:23:13,202 --> 00:23:14,770 That's not true. 365 00:23:14,804 --> 00:23:16,305 Look it, you guys, we're very happy 366 00:23:16,338 --> 00:23:18,040 that you're all moving in. 367 00:23:20,776 --> 00:23:22,044 Right, Anna? 368 00:23:23,712 --> 00:23:25,014 Yeah, I'm super excited. 369 00:23:26,082 --> 00:23:27,615 But I'm mostly at my mom's, 370 00:23:27,649 --> 00:23:29,752 so I'll probably never see you. 371 00:23:29,785 --> 00:23:31,253 Just make sure you stay out of my room 372 00:23:31,287 --> 00:23:33,055 and don't touch my makeup. 373 00:23:33,389 --> 00:23:35,925 All right, that's enough. 374 00:23:37,126 --> 00:23:38,660 Look, I know 375 00:23:38,694 --> 00:23:40,628 this is a little awkward for you guys... 376 00:23:40,662 --> 00:23:42,364 No, what's awkward is hearing you guys 377 00:23:42,398 --> 00:23:44,200 have sex all the time. 378 00:23:44,233 --> 00:23:45,600 Ew. 379 00:23:50,106 --> 00:23:51,907 Alright, Danny, I hear you. 380 00:23:51,941 --> 00:23:54,910 No, the problem is, I hear you. 381 00:23:57,012 --> 00:23:58,147 Dan... 382 00:24:01,784 --> 00:24:04,053 Don't worry, he's a lot nicer when he's stoned. 383 00:24:05,221 --> 00:24:06,956 It was a pleasure meeting you both. 384 00:24:06,989 --> 00:24:08,324 You two. 385 00:24:16,298 --> 00:24:18,267 I'm sorry, guys. 386 00:24:18,300 --> 00:24:20,002 Don't worry about them. 387 00:24:29,778 --> 00:24:32,381 I am happy for the first time in years. 388 00:24:33,983 --> 00:24:38,320 He's a good guy. Trust me. 389 00:24:42,024 --> 00:24:44,894 Maybe this is just too soon? 390 00:24:44,927 --> 00:24:47,863 No. I can't live without you. 391 00:24:47,897 --> 00:24:49,798 Babe. 392 00:24:49,832 --> 00:24:51,800 Me neither. 393 00:24:51,834 --> 00:24:53,802 I love you. 394 00:24:53,836 --> 00:24:55,271 I love you, too. 395 00:24:58,874 --> 00:25:00,743 Mom... Come on! 396 00:25:00,776 --> 00:25:02,144 Get in the car. 397 00:25:02,178 --> 00:25:04,413 It's locked. 398 00:25:12,888 --> 00:25:13,956 I'll see you tomorrow. 399 00:25:13,989 --> 00:25:15,758 - Kay. - Kay. 400 00:25:17,426 --> 00:25:18,861 Danny. 401 00:25:20,162 --> 00:25:21,363 Danny. 402 00:25:23,265 --> 00:25:24,366 What? 403 00:25:24,400 --> 00:25:26,302 I know things are difficult. 404 00:25:26,335 --> 00:25:29,505 But would it have killed you to be a little nicer? 405 00:25:29,538 --> 00:25:32,074 It would have because I don't approve 406 00:25:32,107 --> 00:25:33,976 of anything that you're doing. 407 00:25:35,144 --> 00:25:38,013 I don't need your approval. I'm the adult. 408 00:25:38,781 --> 00:25:40,816 Well, how about we just agree that you do what 409 00:25:40,849 --> 00:25:43,352 you want and I do what I want? 410 00:25:43,385 --> 00:25:46,388 It doesn't work that way. We're not equals. 411 00:25:48,190 --> 00:25:50,960 You're right. I'm better than you. 412 00:25:59,501 --> 00:26:01,170 Oh, my gosh. 413 00:26:04,440 --> 00:26:06,175 Okay, I'm not gonna... 414 00:26:06,208 --> 00:26:07,509 This is yours. 415 00:26:07,543 --> 00:26:08,844 I can't grab this... 416 00:26:08,877 --> 00:26:10,279 Wait! Wai-Wait! 417 00:26:10,312 --> 00:26:11,847 Wait! Don't cover his face! 418 00:26:11,880 --> 00:26:12,948 He can't breathe! 419 00:26:12,982 --> 00:26:14,383 Can I just... 420 00:26:14,416 --> 00:26:16,986 Gently. Gently. 421 00:26:17,019 --> 00:26:18,254 Okay. 422 00:26:18,287 --> 00:26:20,189 What... What is this? 423 00:26:20,222 --> 00:26:21,991 I'm not helping. 424 00:26:34,303 --> 00:26:36,071 Hey, these aren't too heavy. 425 00:26:37,273 --> 00:26:39,174 - Oh. - Okay, this one? 426 00:26:39,208 --> 00:26:40,476 - Oh yeah! - You're amazing, 427 00:26:40,509 --> 00:26:42,077 you're amazing. And I love you. 428 00:26:42,111 --> 00:26:43,579 Love you, too. 429 00:26:43,612 --> 00:26:45,981 Yeah, I know. I really can't believe it either. 430 00:26:46,015 --> 00:26:48,050 Well, your father's insane. 431 00:26:48,083 --> 00:26:49,952 Oh my God, they're here right now. 432 00:26:49,985 --> 00:26:51,420 This is all so fast. 433 00:26:51,453 --> 00:26:53,122 Did your father happen to run 434 00:26:53,155 --> 00:26:54,857 a background check on these people? 435 00:26:54,890 --> 00:26:56,292 Yeah, I don't really know about that. 436 00:26:56,325 --> 00:26:58,160 Well, we should definitely 437 00:26:58,193 --> 00:26:59,928 get you some pepper spray, you can keep it... 438 00:26:59,962 --> 00:27:01,597 You got this? Do you want me to take it? 439 00:27:01,630 --> 00:27:03,232 - I got it. Just... - You got it? 440 00:27:03,265 --> 00:27:05,067 - I got it. - Okay. 441 00:27:05,100 --> 00:27:06,902 Okay! You got it. Good. 442 00:27:26,255 --> 00:27:28,057 Kay. 443 00:27:31,260 --> 00:27:32,928 Uh, is over here good? 444 00:27:32,961 --> 00:27:35,064 - Uh... - Okay, great. 445 00:27:37,232 --> 00:27:39,134 Will you excuse me for a second? 446 00:27:39,168 --> 00:27:40,369 Hey, you okay? 447 00:27:40,402 --> 00:27:41,603 Yeah. Great. 448 00:27:41,637 --> 00:27:43,072 Be right back. 449 00:27:53,349 --> 00:27:55,451 I think we may need to get a mini-van. 450 00:27:55,484 --> 00:27:57,186 - I'm hungry. - Me too. 451 00:27:57,219 --> 00:27:58,554 Okay, guys, where do you want to eat? 452 00:27:58,587 --> 00:28:00,289 - McDonald's... - Sushi. 453 00:28:01,390 --> 00:28:04,360 Really want to try this place that only serves toast. 454 00:28:04,393 --> 00:28:06,462 Okay. Danny? 455 00:28:06,495 --> 00:28:08,097 I want... 456 00:28:08,130 --> 00:28:09,932 Steak tartare. 457 00:28:09,965 --> 00:28:11,233 What the fuck is that? 458 00:28:11,266 --> 00:28:12,935 - Courtney. - What? 459 00:28:12,968 --> 00:28:15,237 You taught me to curse? 460 00:28:15,270 --> 00:28:17,005 That's okay. My kids curse all the time. 461 00:28:17,039 --> 00:28:18,574 I don't curse. 462 00:28:18,607 --> 00:28:20,542 And steak tartare is raw hamburger. 463 00:28:21,343 --> 00:28:23,345 Great. So McDonald's, it is. 464 00:28:23,379 --> 00:28:25,347 Us can't get raw meat there. 465 00:28:25,381 --> 00:28:27,015 I want toast. 466 00:28:27,049 --> 00:28:28,250 Ugh, McDonald's is so gross. 467 00:28:28,283 --> 00:28:30,152 And I'm a vegetarian. 468 00:28:30,185 --> 00:28:31,688 Well, French fries are vegetarian. 469 00:28:31,721 --> 00:28:33,155 No, they're not. They have beef fat. 470 00:28:33,188 --> 00:28:34,656 That sounds like bullshit to me. 471 00:28:34,691 --> 00:28:35,958 - Courtney...! - I'm googling it right now. 472 00:28:35,991 --> 00:28:37,559 Guys, can we maybe compromise 473 00:28:37,593 --> 00:28:39,428 on a place we all agree on? 474 00:28:39,461 --> 00:28:41,964 Stop trying to be the peacemaker, Dad. 475 00:28:41,997 --> 00:28:44,233 It just makes us hate you more. 476 00:28:46,568 --> 00:28:48,337 You have to admit, objectively, 477 00:28:48,370 --> 00:28:50,406 McDonald's is literally gross. 478 00:28:50,439 --> 00:28:52,341 There is no objective reality, 479 00:28:52,374 --> 00:28:56,044 uh, literally and you're just a stuck up rich bitch. 480 00:28:56,078 --> 00:28:57,446 Ow! 481 00:28:58,614 --> 00:28:59,948 Maddie, are you okay? 482 00:28:59,982 --> 00:29:01,316 I'm fine. 483 00:29:03,285 --> 00:29:05,387 Your kid just hit my kid. 484 00:29:08,657 --> 00:29:10,659 Do I have to pull over? 485 00:29:10,693 --> 00:29:12,194 No. 486 00:29:15,230 --> 00:29:16,699 Taco Bell is vegetarian. 487 00:29:18,000 --> 00:29:19,101 Could have gone there. 488 00:29:20,703 --> 00:29:22,037 Seriously? 489 00:29:23,605 --> 00:29:24,940 Just sayin'. 490 00:29:27,342 --> 00:29:29,111 So I thought we'd start with a scene 491 00:29:29,144 --> 00:29:30,747 from Sullivan's Travels, 492 00:29:30,780 --> 00:29:34,116 which is one of the classic American comedies 493 00:29:34,149 --> 00:29:37,219 directed by the great Preston Sturges. 494 00:29:38,387 --> 00:29:40,989 How many of you have heard of Preston Sturges? 495 00:29:46,261 --> 00:29:49,031 Okay. Well, you are in for a treat. 496 00:29:58,106 --> 00:29:59,408 Oh, no, no. 497 00:29:59,441 --> 00:30:00,710 Mm-mm. 498 00:30:00,743 --> 00:30:02,478 Sh... No, no. 499 00:30:02,511 --> 00:30:03,780 Okay,... That, that's not it. 500 00:30:03,813 --> 00:30:05,347 That's not Preston Sturges. 501 00:30:05,380 --> 00:30:07,182 It's not. 502 00:30:15,692 --> 00:30:17,426 Hi, Professor Goldman. 503 00:30:17,459 --> 00:30:20,162 We are just really struggling to understand 504 00:30:20,195 --> 00:30:22,264 what just happened in there. 505 00:30:22,297 --> 00:30:24,333 I had the same problem. 506 00:30:24,366 --> 00:30:26,235 But if you bend it in half, 507 00:30:26,268 --> 00:30:28,303 it clears a lot of things up. 508 00:30:28,337 --> 00:30:31,306 Pray with us before it's too late. 509 00:30:31,340 --> 00:30:32,674 - Pray? - Of course, 510 00:30:32,709 --> 00:30:34,343 everyone here prays together. 511 00:30:35,244 --> 00:30:37,513 Oh, okay. 512 00:30:37,546 --> 00:30:39,248 Let us pray. 513 00:30:42,184 --> 00:30:45,454 Um, but the teacher usually leads us in prayer. 514 00:30:45,487 --> 00:30:48,290 Oh, right, sure. Sure. 515 00:30:50,793 --> 00:30:52,695 Just talk from the heart. 516 00:30:52,729 --> 00:30:55,397 Tell us what happened when you first found Jesus. 517 00:30:58,166 --> 00:31:00,602 Well, it was the most... 518 00:31:00,636 --> 00:31:03,773 Spiritual experience I've ever had. 519 00:31:05,507 --> 00:31:07,609 Have you ever heard of the D-type? 520 00:31:07,643 --> 00:31:09,578 The D-type is the dominant... 521 00:31:09,611 --> 00:31:11,681 Divine type. 522 00:31:11,714 --> 00:31:14,784 He means the Divine type is our master. 523 00:31:14,817 --> 00:31:16,652 You... Go on, professor. 524 00:31:17,352 --> 00:31:21,156 The D-type knows what you like best 525 00:31:21,189 --> 00:31:24,493 but this is more like a transformation of energy 526 00:31:24,526 --> 00:31:28,163 from one all powerful being to another. 527 00:31:28,196 --> 00:31:31,400 Like, like, running, 528 00:31:32,267 --> 00:31:33,870 running so fast until you can't move 529 00:31:33,903 --> 00:31:36,271 and then you go past that. 530 00:31:37,740 --> 00:31:39,675 The master may even smack you 531 00:31:39,709 --> 00:31:43,345 in the face because he loves you so much. 532 00:31:44,379 --> 00:31:46,248 The D-type is our daddy... 533 00:31:46,281 --> 00:31:48,483 Our, our father. 534 00:31:52,387 --> 00:31:54,222 Can you tell me more about this D-type? 535 00:31:55,557 --> 00:31:57,125 What? 536 00:31:57,159 --> 00:31:59,194 The D-type. I'm really interested. 537 00:31:59,227 --> 00:32:01,698 I've been looking for articles but without success. 538 00:32:01,731 --> 00:32:03,365 Are you making fun of me? 539 00:32:03,398 --> 00:32:04,767 - No, not at all. - Mm-hm. 540 00:32:04,801 --> 00:32:06,301 I... 541 00:32:06,335 --> 00:32:08,503 You know, my students were curious. 542 00:32:08,537 --> 00:32:10,472 You talked about that? 543 00:32:10,505 --> 00:32:12,574 What kind of Christian school do you work at? 544 00:32:13,475 --> 00:32:14,676 It's very progressive. 545 00:32:14,711 --> 00:32:18,146 Clearly. Okay. 546 00:32:18,180 --> 00:32:20,817 Um, let's try it out if you're so curious. 547 00:32:21,751 --> 00:32:23,886 What? Now? 548 00:32:23,920 --> 00:32:25,855 Of course. 549 00:32:25,888 --> 00:32:28,858 The only way to understand the D-type 550 00:32:29,726 --> 00:32:31,861 is to be the D-type. 551 00:32:37,366 --> 00:32:40,669 Okay, Tiger, you're in charge. 552 00:32:41,704 --> 00:32:43,238 What are you going to do? 553 00:32:44,239 --> 00:32:45,507 Sex. 554 00:32:47,509 --> 00:32:49,144 Not yet. 555 00:32:50,445 --> 00:32:52,849 You have to be a little creative, okay? 556 00:32:53,950 --> 00:32:55,651 Must have a million fantasies. 557 00:32:55,685 --> 00:32:57,619 Don't you, dirty boy? 558 00:32:57,653 --> 00:32:59,521 Sure, all guys do. 559 00:32:59,554 --> 00:33:02,524 Mm-hm. So, what's your fantasy? 560 00:33:04,359 --> 00:33:05,627 Um... 561 00:33:07,362 --> 00:33:08,765 Now you're putting me on the spot. 562 00:33:08,798 --> 00:33:09,832 Good. 563 00:33:10,767 --> 00:33:12,702 What are you thinking about? 564 00:33:16,238 --> 00:33:17,606 Diced tomatoes. 565 00:33:18,708 --> 00:33:21,209 Oh. That could be hot. 566 00:33:21,243 --> 00:33:23,378 I mean, I've never tried that but I am always game. 567 00:33:23,412 --> 00:33:25,213 No, I forgot to buy diced tomatoes 568 00:33:25,247 --> 00:33:26,749 for the stew I'm making tonight. 569 00:33:26,783 --> 00:33:28,617 You have a sexy woman tied to your bed 570 00:33:28,650 --> 00:33:30,419 and you're thinking about dinner? 571 00:33:30,452 --> 00:33:32,287 It's the most important ingredient. 572 00:33:33,890 --> 00:33:36,391 I guess I can make it without it. 573 00:33:37,760 --> 00:33:40,295 Reach under the bed. There's a bag of toys. 574 00:33:42,664 --> 00:33:44,232 Mm-hm. 575 00:33:44,934 --> 00:33:46,535 Tighter. 576 00:33:47,737 --> 00:33:50,539 Tighter. 577 00:33:52,307 --> 00:33:54,242 Tighter. 578 00:33:54,276 --> 00:33:56,244 Tighter. 579 00:33:56,278 --> 00:33:57,914 Ignore it. 580 00:33:58,881 --> 00:34:01,918 This is our time. Tighter. 581 00:34:04,519 --> 00:34:05,755 Focus on your task. 582 00:34:05,788 --> 00:34:07,255 What if it's one of the kids? 583 00:34:07,289 --> 00:34:08,725 Deborah will handle it. 584 00:34:16,833 --> 00:34:18,667 - What is it? - Danny got another suspicious 585 00:34:18,701 --> 00:34:20,402 - package in the mail. - So? 586 00:34:20,435 --> 00:34:21,971 So it's probably drugs. 587 00:34:23,706 --> 00:34:25,808 I'll be back in a minute. I promise. 588 00:34:26,541 --> 00:34:27,810 Sorry. 589 00:34:32,048 --> 00:34:33,983 Ss... Sorry. 590 00:34:36,618 --> 00:34:38,253 - Won't take a second. - Mm-hm. 591 00:34:45,560 --> 00:34:47,395 Little fast to move in with your girlfriend, 592 00:34:47,429 --> 00:34:48,765 wouldn't you say? 593 00:34:48,798 --> 00:34:50,066 It's from Oregon. 594 00:34:50,099 --> 00:34:51,666 Who does he know in Oregon? 595 00:34:51,701 --> 00:34:53,335 Is she a criminal? 596 00:34:53,368 --> 00:34:55,705 Or a check forger? Identity thief, bigamist? 597 00:34:55,738 --> 00:34:57,073 She's none of those things! 598 00:34:57,106 --> 00:34:58,607 Ha! How do you know? 599 00:34:58,640 --> 00:34:59,876 I trust her. 600 00:34:59,909 --> 00:35:01,778 You trust everyone with my children. 601 00:35:02,577 --> 00:35:04,013 Oh. Whoa. 602 00:35:05,081 --> 00:35:06,983 Did he order this from Amazon or something? 603 00:35:08,517 --> 00:35:09,886 What are you going to do? 604 00:35:09,919 --> 00:35:11,553 - Flush it down the toilet? - Oh! No. 605 00:35:11,586 --> 00:35:13,455 That thing will not fit down there. 606 00:35:13,488 --> 00:35:14,623 And I can't afford a plumber 607 00:35:14,656 --> 00:35:16,025 now that I'm a single mom. 608 00:35:16,058 --> 00:35:17,960 - What? - Can I come in? 609 00:35:17,994 --> 00:35:19,829 - It's an emergency. - I'm busy! 610 00:35:19,862 --> 00:35:21,931 Anna, open the door right now. 611 00:35:22,965 --> 00:35:24,767 What the hell is going on? 612 00:35:24,801 --> 00:35:26,936 - When did you start smoking? - Since the divorce. 613 00:35:26,969 --> 00:35:28,503 And I'm very traumatized 614 00:35:28,537 --> 00:35:29,671 since mom said you ruined my life. 615 00:35:29,705 --> 00:35:30,873 Ugh! 616 00:35:30,907 --> 00:35:32,474 Well, didn't you? 617 00:35:32,507 --> 00:35:33,976 I will deal with you later! 618 00:35:34,010 --> 00:35:35,978 Hey, don't forget, I'm the good kid. 619 00:35:36,012 --> 00:35:37,445 Mail come yet? 620 00:35:37,479 --> 00:35:38,915 Oh, it sure did. 621 00:35:38,948 --> 00:35:40,750 Who said that you could open my package? 622 00:35:40,783 --> 00:35:42,384 You do realize getting drugs 623 00:35:42,417 --> 00:35:43,719 in the mail is a felony. 624 00:35:43,753 --> 00:35:45,888 It's from Oregon. It's legal there. 625 00:35:45,922 --> 00:35:47,422 That doesn't matter. 626 00:35:47,455 --> 00:35:48,791 I've been very traumatized 627 00:35:48,825 --> 00:35:50,425 since mom told me you ruined my life. 628 00:35:51,093 --> 00:35:53,528 - I'm taking this. - No, you're not. It's mine. 629 00:35:53,562 --> 00:35:55,564 Get out of my way. I'm serious. 630 00:35:55,597 --> 00:35:56,833 I'm serious, too. 631 00:35:56,866 --> 00:35:58,034 I said, give it to me. 632 00:35:58,067 --> 00:35:59,869 Danny. I'm your father. 633 00:35:59,902 --> 00:36:01,436 So? 634 00:36:01,469 --> 00:36:03,005 So you don't want to do this. 635 00:36:04,506 --> 00:36:06,776 Yeah, I think I do. 636 00:36:07,143 --> 00:36:09,011 Well, then you leave me no choice then. 637 00:36:10,612 --> 00:36:12,414 Hey! Come back! 638 00:36:12,915 --> 00:36:14,951 Is that any way to parent? 639 00:36:21,123 --> 00:36:22,657 Search... 640 00:36:23,726 --> 00:36:25,393 Hot contractor... 641 00:36:25,427 --> 00:36:27,462 Correction. 642 00:36:27,495 --> 00:36:31,701 Search angry hot contractor. 643 00:37:18,915 --> 00:37:20,582 Babe. 644 00:37:24,486 --> 00:37:26,923 It's always been tough with him, even as a baby. 645 00:37:26,956 --> 00:37:29,091 Mm. They're born who they are. 646 00:37:30,726 --> 00:37:32,962 Can you maybe put him in some kind of program? 647 00:37:32,995 --> 00:37:34,163 I've tried. 648 00:37:34,196 --> 00:37:35,597 Deborah will never go for it. 649 00:37:35,630 --> 00:37:36,799 Mm. 650 00:37:37,833 --> 00:37:40,635 It's only going to get worse. 651 00:37:43,139 --> 00:37:45,440 I'll talk to him. Again. 652 00:37:50,012 --> 00:37:52,815 So I read through all the divorce parenting books 653 00:37:52,848 --> 00:37:55,051 and funnily enough, 654 00:37:55,084 --> 00:37:57,019 not one of them gives advice 655 00:37:57,053 --> 00:37:58,620 on what to do when your son 656 00:37:58,653 --> 00:38:00,522 orders drugs through the mail. 657 00:38:04,160 --> 00:38:07,096 Danny, I know it's been difficult at home 658 00:38:07,129 --> 00:38:09,031 and for the most part, 659 00:38:09,065 --> 00:38:11,633 I'm really proud of how mature you've been. 660 00:38:11,666 --> 00:38:14,737 I mean, you're growing into a really great person. 661 00:38:16,706 --> 00:38:17,907 But this? 662 00:38:18,741 --> 00:38:20,743 What you're doing now? 663 00:38:20,776 --> 00:38:24,512 This will fuck up your life completely. 664 00:38:24,546 --> 00:38:26,514 And no judge is going to be sympathetic 665 00:38:26,548 --> 00:38:28,918 when you say, "I did it because I was angry at my parents." 666 00:38:28,951 --> 00:38:32,822 I do it because I love drugs. 667 00:38:32,855 --> 00:38:35,224 Okay, well, that's an honest answer. 668 00:38:36,292 --> 00:38:38,861 Let me tell you what I'm proposing to do. 669 00:38:38,894 --> 00:38:40,528 If you tell me 670 00:38:40,562 --> 00:38:41,897 who gave you the money 671 00:38:41,931 --> 00:38:43,665 to help you buy the stuff, 672 00:38:43,699 --> 00:38:45,701 I will give them back what they paid you 673 00:38:45,735 --> 00:38:47,669 and we will get you back into counseling. 674 00:38:49,138 --> 00:38:50,973 How does that sound? 675 00:38:52,640 --> 00:38:54,542 I want my pot back. 676 00:38:56,712 --> 00:38:57,913 Danny. 677 00:39:10,793 --> 00:39:13,696 Everyone's been talking about the D-type, professor. 678 00:39:13,729 --> 00:39:16,766 You've awoken us. Please tell us more. 679 00:39:17,366 --> 00:39:19,969 Well, uh, you can't just go 680 00:39:20,002 --> 00:39:21,837 straight to the D-type, friends. 681 00:39:21,871 --> 00:39:25,607 There's a... There's a million other places... prayers... 682 00:39:25,640 --> 00:39:27,843 prayers that you should start with first. 683 00:39:27,877 --> 00:39:29,745 Well, how will we know where to find it? 684 00:39:31,013 --> 00:39:33,249 Well, you just have to... 685 00:39:39,188 --> 00:39:41,589 Like, like the Pope? 686 00:39:41,623 --> 00:39:43,826 Right, exactly. 687 00:39:45,728 --> 00:39:47,229 I have to get to the studio. 688 00:39:47,263 --> 00:39:49,031 My show is coming up so fast 689 00:39:49,065 --> 00:39:51,100 and I haven't gotten any real work done in weeks. 690 00:39:51,133 --> 00:39:52,968 But dinner's ready. 691 00:39:53,002 --> 00:39:54,904 Uh, can I just eat later? 692 00:39:54,937 --> 00:39:56,372 I think it's important we sit together, 693 00:39:56,405 --> 00:39:57,740 as a family. 694 00:39:58,874 --> 00:40:01,911 Oh, uh, okay. 695 00:40:01,944 --> 00:40:03,913 Right. A spoon. 696 00:40:12,154 --> 00:40:14,156 Where's Maddie? 697 00:40:14,190 --> 00:40:15,724 She won't come down. 698 00:40:16,759 --> 00:40:17,927 They. 699 00:40:21,363 --> 00:40:22,965 I will be right back. 700 00:40:29,205 --> 00:40:30,940 Can you please, just come down? 701 00:40:30,973 --> 00:40:32,708 Two minutes. He made a family dinner for us. 702 00:40:32,741 --> 00:40:34,676 I'm not explaining. 703 00:40:34,710 --> 00:40:36,278 You don't have to love anybody, you don't have to 704 00:40:36,312 --> 00:40:37,947 like anybody, but you do have to be polite. 705 00:40:37,980 --> 00:40:39,982 I'll be right back. Go ahead and start... 706 00:40:40,015 --> 00:40:41,817 Mom, I've done so much for you. I... 707 00:40:41,851 --> 00:40:43,352 Oh. We're not gonna start that, are we? 708 00:40:43,385 --> 00:40:44,820 Yes. We can. 709 00:40:47,189 --> 00:40:48,791 Please. Stop. 710 00:40:51,460 --> 00:40:53,929 I need to go to the studio, so... 711 00:40:53,963 --> 00:40:55,431 Do you mind if I talk to them? 712 00:40:58,701 --> 00:41:00,769 See you later. 713 00:41:08,144 --> 00:41:09,411 Knock-knock. 714 00:41:15,417 --> 00:41:17,086 Can I come in? 715 00:41:20,122 --> 00:41:21,323 Fine. 716 00:41:26,262 --> 00:41:27,863 Do you want to come down for dinner? 717 00:41:28,464 --> 00:41:30,032 I'm not hungry. 718 00:41:31,000 --> 00:41:32,067 Okay. 719 00:41:33,802 --> 00:41:35,404 Do you want to tell me what's wrong? 720 00:41:37,373 --> 00:41:40,176 My teacher keeps mis-gendering me. 721 00:41:41,210 --> 00:41:42,945 And he's really being a jerk. 722 00:41:45,414 --> 00:41:46,982 You want to get some doughnuts? 723 00:41:52,188 --> 00:41:53,455 Yeah. 724 00:42:01,530 --> 00:42:03,199 Hi, how can I help you? 725 00:42:03,232 --> 00:42:05,100 Uh, hi. I will have a black coffee 726 00:42:05,134 --> 00:42:07,836 and they will have a Boston cream. 727 00:42:07,870 --> 00:42:09,471 Okay, one black coffee 728 00:42:09,505 --> 00:42:12,274 and how many Boston creams? 729 00:42:12,308 --> 00:42:14,243 Oh sorry, one. 730 00:42:14,276 --> 00:42:18,380 They want one Boston cream, sir? 731 00:42:19,381 --> 00:42:22,885 Yeah, because Maddie here uses the they pronoun. 732 00:42:24,520 --> 00:42:26,889 Uh... What? 733 00:42:28,924 --> 00:42:30,960 - The young woman... - Person. 734 00:42:33,262 --> 00:42:34,830 Sorry. 735 00:42:36,065 --> 00:42:37,933 The young person seated next to me 736 00:42:37,967 --> 00:42:41,303 does not refer to themselves as she but as they. 737 00:42:42,905 --> 00:42:45,274 Uh... 738 00:42:51,146 --> 00:42:52,815 What do we do now? 739 00:42:55,517 --> 00:42:56,885 I don't know. 740 00:43:00,589 --> 00:43:02,458 Should we just go? 741 00:43:03,492 --> 00:43:05,861 Yeah, maybe. 742 00:43:05,894 --> 00:43:08,397 Would they like to add a coke 743 00:43:08,430 --> 00:43:10,966 for an extra 79 cents and make it a meal? 744 00:43:14,169 --> 00:43:15,237 Want a coke? 745 00:43:17,973 --> 00:43:19,308 Yes, they would. 746 00:43:20,509 --> 00:43:22,144 And thank you. 747 00:43:25,881 --> 00:43:27,283 Next time, I will. 748 00:43:27,950 --> 00:43:29,518 - Oh, hey. - Hi. 749 00:43:29,551 --> 00:43:31,153 Where'd you guys go? 750 00:43:31,186 --> 00:43:32,855 Maddie wanted doughnuts. 751 00:43:34,356 --> 00:43:35,958 I would have liked doughnuts. 752 00:43:36,959 --> 00:43:38,127 Why didn't you take me? 753 00:43:41,597 --> 00:43:44,566 Maddie and I just needed a little time to talk. 754 00:43:44,600 --> 00:43:47,936 Well, I would have gone had I been invited. 755 00:43:56,879 --> 00:43:59,515 Maddie said they had a really good time tonight. 756 00:44:01,317 --> 00:44:02,518 Yeah. 757 00:44:02,551 --> 00:44:03,952 We really bonded. 758 00:44:05,020 --> 00:44:06,322 I think it's really sexy 759 00:44:06,355 --> 00:44:07,990 when you get along with my kids. 760 00:44:09,358 --> 00:44:12,127 Tomorrow, I think we should all go go-carting. 761 00:44:12,161 --> 00:44:14,096 I think I have a Groupon. 762 00:44:14,496 --> 00:44:16,632 That's peachy, baby. 763 00:44:20,135 --> 00:44:22,037 Meow. 764 00:44:28,544 --> 00:44:31,313 Sometimes I worry that I'm not wild enough for you. 765 00:44:33,215 --> 00:44:34,450 Wild. 766 00:44:36,118 --> 00:44:38,954 You, sir, know nothing of wild. 767 00:45:23,999 --> 00:45:25,567 Look at mom. 768 00:45:25,601 --> 00:45:27,469 You think she's okay? 769 00:45:27,503 --> 00:45:29,238 She's been a little tightly wound. 770 00:45:30,105 --> 00:45:31,507 Where's dad? 771 00:45:31,540 --> 00:45:33,609 I think he went to the bathroom. 772 00:45:33,642 --> 00:45:35,712 Welcome to Grand Prix Carting Indoor Entertainment, 773 00:45:35,745 --> 00:45:37,714 everyone, and a warm welcome to the Kelly family. 774 00:45:37,747 --> 00:45:40,182 They're celebrating 12 year old Henry's birthday 775 00:45:40,215 --> 00:45:42,685 with us today. Henry was just promoted to Tenderfoot... 776 00:45:42,719 --> 00:45:44,553 Can I just grow up? 777 00:45:45,120 --> 00:45:46,388 Seriously. 778 00:45:46,422 --> 00:45:48,323 Congratulations, Henry. 779 00:45:48,357 --> 00:45:51,326 Oh. No, no, no, no. 780 00:45:51,360 --> 00:45:53,696 No. No, no, no, no. 781 00:45:53,730 --> 00:45:56,198 And let's say hello to a new blended family: 782 00:45:56,231 --> 00:45:59,301 The Goldman-Harpers. Welcome to their son, Danny, 783 00:45:59,334 --> 00:46:02,104 daughters Anna and Courtney and a special shout out 784 00:46:02,137 --> 00:46:04,973 to their non-gender binary child, Maddie! 785 00:46:06,141 --> 00:46:07,376 We showed them! 786 00:46:07,409 --> 00:46:09,011 Smash the patriarchy. 787 00:46:09,044 --> 00:46:10,579 What's wrong with you? 788 00:46:10,612 --> 00:46:12,715 You just outed me in front of all these people. 789 00:46:12,749 --> 00:46:14,082 What? 790 00:46:14,751 --> 00:46:16,084 I'm just trying to help. 791 00:46:16,118 --> 00:46:17,986 No one asked for your help. 792 00:46:22,090 --> 00:46:24,326 Oh, guys, come on. 793 00:46:24,359 --> 00:46:26,161 Maddie. 794 00:46:32,201 --> 00:46:33,535 Don't mind my dad. 795 00:46:34,269 --> 00:46:35,604 He really does mean well. 796 00:46:36,305 --> 00:46:37,973 I just can't believed he would do that. 797 00:46:38,741 --> 00:46:43,045 He just wants to be liked. It's his fatal flaw. 798 00:46:51,386 --> 00:46:53,522 I'm not going on one of those. 799 00:46:53,555 --> 00:46:55,457 Me neither. 800 00:46:55,491 --> 00:46:57,559 Come on, Mads, it'll be fun. 801 00:46:57,593 --> 00:46:59,228 No way. 802 00:47:01,630 --> 00:47:03,265 I'll go with you. 803 00:47:09,438 --> 00:47:10,773 What's wrong? 804 00:47:11,607 --> 00:47:13,776 I'm actually scared of these. 805 00:47:13,810 --> 00:47:15,745 Maddie always calms me down. 806 00:47:17,379 --> 00:47:20,315 It'll be all right. I've driven these a ton. 807 00:47:20,349 --> 00:47:21,416 You have? 808 00:47:21,450 --> 00:47:23,418 Yeah. Don't worry. 809 00:47:28,457 --> 00:47:29,826 Woo! 810 00:47:29,859 --> 00:47:31,627 I'm flying! 811 00:47:47,142 --> 00:47:49,211 Just so, you know, I already have a boyfriend 812 00:47:49,244 --> 00:47:50,579 and a girlfriend 813 00:47:50,612 --> 00:47:52,214 and a consensual DS relationship 814 00:47:52,247 --> 00:47:53,716 and two friends with benefits. 815 00:47:53,750 --> 00:47:56,051 So I am not looking for another relationship. 816 00:47:57,252 --> 00:48:00,122 I've got four unruly teenagers living under one roof. 817 00:48:00,155 --> 00:48:02,257 If you want a piece of that, be my guest. 818 00:48:02,291 --> 00:48:03,860 Honey, you're so tense. 819 00:48:03,893 --> 00:48:05,728 What are you afraid of? 820 00:48:06,395 --> 00:48:08,765 I got a list. Do you want to hear it? 821 00:48:08,798 --> 00:48:12,769 Ugh. Quiet. Just let go. 822 00:48:12,802 --> 00:48:15,237 Let me take care of everything. 823 00:48:15,270 --> 00:48:17,306 You promise to be gentle? 824 00:48:17,339 --> 00:48:18,875 No, I won't. 825 00:48:18,908 --> 00:48:20,475 And you like it that way. 826 00:48:20,509 --> 00:48:22,210 Now, if you get scared 827 00:48:22,244 --> 00:48:25,213 or a little freaked out, just drop the ball. 828 00:48:28,250 --> 00:48:30,820 Mm! 829 00:48:32,722 --> 00:48:34,289 How's that? 830 00:48:38,393 --> 00:48:40,162 I'm flying! 831 00:48:42,664 --> 00:48:44,867 I bet you're a hitch fan now. 832 00:48:46,903 --> 00:48:48,838 Oh fuck! 833 00:48:48,871 --> 00:48:50,339 Ow! 834 00:48:50,372 --> 00:48:51,808 - You okay? - No! 835 00:48:53,776 --> 00:48:55,845 What's that you say? Harder? 836 00:49:00,349 --> 00:49:01,884 Harder? 837 00:49:01,918 --> 00:49:04,453 What's that? Harder? 838 00:49:05,722 --> 00:49:07,389 Oh! 839 00:49:10,192 --> 00:49:11,828 You are a natural, babe. 840 00:49:11,861 --> 00:49:13,328 I didn't know I had it in me. 841 00:49:13,362 --> 00:49:14,529 Ha! 842 00:49:14,563 --> 00:49:15,765 Pro tip... 843 00:49:16,933 --> 00:49:18,433 Sometimes people can get a little emotional after this. 844 00:49:18,467 --> 00:49:20,937 - We call it, "Drop." - I feel great. 845 00:49:20,970 --> 00:49:23,538 Trust me, you're gonna want to find some hugs. 846 00:49:23,572 --> 00:49:25,240 You want me to lose my job? 847 00:49:25,273 --> 00:49:26,743 I got to teach a class in an hour. 848 00:49:26,776 --> 00:49:29,444 I would not recommend teaching after this. 849 00:49:29,478 --> 00:49:30,847 Okay, I'll be okay. 850 00:49:30,880 --> 00:49:32,214 I'm a professional. 851 00:49:32,247 --> 00:49:34,349 - Oh. - Thanks! 852 00:49:40,255 --> 00:49:41,490 Hi, everybody. 853 00:49:45,795 --> 00:49:47,830 Dr. Rawlings. 854 00:49:47,864 --> 00:49:50,298 I didn't know you'd be visiting class, today. 855 00:49:50,332 --> 00:49:51,934 Your enrollments have been going up. 856 00:49:51,968 --> 00:49:54,336 I wanted to see what the excitement was all about. 857 00:49:54,369 --> 00:49:56,973 Oh. Well, we are watching 858 00:49:57,006 --> 00:50:01,410 a comedy today, so I hope you like the sound of laughter. 859 00:50:13,790 --> 00:50:14,957 Oh. 860 00:50:25,300 --> 00:50:26,435 You're walking funny. 861 00:50:26,468 --> 00:50:27,770 Am I? 862 00:50:29,972 --> 00:50:31,774 Are you okay? 863 00:50:32,407 --> 00:50:34,676 Get on your knees and stick your ass in the air. 864 00:50:37,646 --> 00:50:39,247 Yes, sir. 865 00:50:49,491 --> 00:50:51,626 Does this make you feel like a man? 866 00:50:53,428 --> 00:50:54,931 Ow, Jesus. 867 00:50:54,964 --> 00:50:56,598 Sorry. 868 00:50:56,631 --> 00:50:58,400 Am I doing it wrong? 869 00:51:00,803 --> 00:51:02,839 Babe, I'm just not in the mood. 870 00:51:17,452 --> 00:51:20,322 I obviously did a bad job because she's pissed. 871 00:51:21,590 --> 00:51:23,391 You forgot the warm up. 872 00:51:23,425 --> 00:51:24,727 You have to let it build a little. 873 00:51:24,761 --> 00:51:26,294 Tease her. 874 00:51:26,328 --> 00:51:27,730 I just want her to be happy. 875 00:51:27,764 --> 00:51:29,364 Alright. 876 00:51:29,397 --> 00:51:30,967 I'm going to do you a huge favor 877 00:51:31,000 --> 00:51:33,002 and give you a crash course. 878 00:51:33,035 --> 00:51:35,772 You can do a scene with me tonight at COKC. 879 00:51:37,006 --> 00:51:39,441 "Central Ohio Kink Convention?" 880 00:51:39,474 --> 00:51:40,877 Cock? 881 00:51:40,910 --> 00:51:42,544 You want me to go to something called cock? 882 00:51:42,577 --> 00:51:43,880 It's pronounced "coke." 883 00:51:44,814 --> 00:51:47,449 "The premier kink mecca of the Midwest. 884 00:51:47,482 --> 00:51:50,385 Rope, bondage, SM skills, warm and wet room 885 00:51:50,418 --> 00:51:51,888 for all you fire players." 886 00:51:51,921 --> 00:51:53,689 Ooh, no, I don't think I can do that. 887 00:51:53,723 --> 00:51:55,323 Be on time. 888 00:51:55,357 --> 00:51:56,793 And no matter what you see, 889 00:51:56,826 --> 00:51:59,061 don't laugh and don't cry like a pussy. 890 00:52:03,933 --> 00:52:07,870 A board membership vacant in conformance with standards 891 00:52:07,904 --> 00:52:10,940 by a vote of a majority of faculty members. 892 00:52:22,852 --> 00:52:24,053 Aye or nay? 893 00:52:24,086 --> 00:52:25,554 Aye. 894 00:52:35,597 --> 00:52:37,399 For the first time ever, 895 00:52:37,432 --> 00:52:39,836 the prestigious Professor of Faith award 896 00:52:39,869 --> 00:52:41,704 as voted on by the students, 897 00:52:41,737 --> 00:52:45,373 goes to the newest member of our faculty, 898 00:52:45,407 --> 00:52:49,377 who now enjoys the highest enrollment 899 00:52:49,411 --> 00:52:52,949 in the school and I'd like to ask him to stand, 900 00:52:52,982 --> 00:52:55,751 please say a few words about his faith: 901 00:52:55,785 --> 00:52:58,420 Professor Charlie Goldman. 902 00:52:58,453 --> 00:52:59,922 Aye. 903 00:52:59,956 --> 00:53:02,024 Uh... No, professor. 904 00:53:02,058 --> 00:53:04,894 Could you stand and talk about your faith? 905 00:53:04,927 --> 00:53:06,128 My faith? 906 00:53:07,629 --> 00:53:08,698 Um... 907 00:53:15,104 --> 00:53:17,073 Uh, what do I have faith in? 908 00:53:17,606 --> 00:53:19,775 Uh, what do I have faith in... 909 00:53:19,809 --> 00:53:21,643 Uh... 910 00:53:23,145 --> 00:53:24,747 You know that feeling 911 00:53:24,780 --> 00:53:26,548 when you thought you were on solid ground 912 00:53:26,581 --> 00:53:28,885 but then somebody lifts you up, 913 00:53:28,918 --> 00:53:30,853 six, maybe seven feet in the air 914 00:53:30,887 --> 00:53:32,420 and you know it's going to hurt 915 00:53:32,454 --> 00:53:34,156 and there's going to be some marks 916 00:53:34,190 --> 00:53:37,126 but you keep going. 917 00:53:37,860 --> 00:53:41,496 God lifted you up, Professor? 918 00:53:43,032 --> 00:53:45,868 It changes your perspective when you open up like that. 919 00:53:47,036 --> 00:53:49,038 My 17 year old has a problem with drugs 920 00:53:49,071 --> 00:53:51,640 and I have to remind myself 921 00:53:51,673 --> 00:53:54,010 that he's a smart kid and I can't solve everything. 922 00:53:55,945 --> 00:53:57,880 But I have to have enough faith in him 923 00:53:57,914 --> 00:54:00,750 to give him the space to figure it out, himself. 924 00:54:03,219 --> 00:54:06,122 My new step kid is gender nonconforming 925 00:54:06,155 --> 00:54:08,958 and I've been trying to educate people to understand. 926 00:54:10,226 --> 00:54:13,162 And I have faith in the world that they will be 927 00:54:13,195 --> 00:54:15,530 accepted sooner rather than later. 928 00:54:16,999 --> 00:54:18,600 And my girlfriend is way 929 00:54:18,633 --> 00:54:20,836 more experienced sexually than I am... 930 00:54:22,637 --> 00:54:24,673 Ixnay. Ixnay... 931 00:54:24,707 --> 00:54:26,909 And I have to not be intimidated by that 932 00:54:26,943 --> 00:54:30,813 and remember, that's my problem, not hers. 933 00:54:33,215 --> 00:54:34,984 And I have to have faith in her 934 00:54:35,017 --> 00:54:37,153 when she says she loves me more than anything. 935 00:54:40,555 --> 00:54:42,624 You can't live your life being insecure. 936 00:54:45,962 --> 00:54:48,496 And, I... I do have faith that we will be 937 00:54:48,530 --> 00:54:50,132 a family eventually. 938 00:55:01,576 --> 00:55:04,180 Have I been here long enough for a 401(k)? 939 00:55:37,947 --> 00:55:39,815 Come to Papa. 940 00:56:52,054 --> 00:56:53,856 Mom, it's me. 941 00:56:55,724 --> 00:56:57,059 Can you pick me up? 942 00:56:59,395 --> 00:57:01,764 I have to go pick up Danny from Dad's. 943 00:57:01,797 --> 00:57:03,399 Can you take me with you? 944 00:57:03,432 --> 00:57:05,901 Well, we have plans. My divorced persons group 945 00:57:05,935 --> 00:57:08,804 is coming over to watch John Wick 3: Parabellum. 946 00:57:08,838 --> 00:57:11,240 Yeah, that sounds awesome, 947 00:57:11,273 --> 00:57:13,175 but I kind of just wanted to hang out 948 00:57:13,209 --> 00:57:14,877 with Courtney and Maddie. 949 00:57:14,910 --> 00:57:16,412 Oh, I thought you didn't like them. 950 00:57:16,445 --> 00:57:18,981 - I guess they're alright. - Mm. 951 00:57:33,896 --> 00:57:35,731 You going to a costume party? 952 00:57:35,764 --> 00:57:38,234 Something like that. Dinner. 953 00:57:38,267 --> 00:57:39,835 Danny's in his room. 954 00:57:39,869 --> 00:57:42,138 Actually, mom just picked him up. 955 00:57:42,171 --> 00:57:44,206 Oh. Have a good night. 956 00:57:57,253 --> 00:58:00,089 Excuse me. Hi. Sorry to bother you. 957 00:58:00,122 --> 00:58:01,957 I think I'm in the wrong place. 958 00:58:01,991 --> 00:58:04,093 I'm looking for the S&M festival. 959 00:58:04,126 --> 00:58:05,394 The what? 960 00:58:05,427 --> 00:58:07,229 Man, we're here for a funeral. 961 00:58:07,263 --> 00:58:08,964 Oh my God, I'm so sorry. 962 00:58:10,232 --> 00:58:11,901 I'm just messing with you, bro. 963 00:58:14,036 --> 00:58:15,337 First door on your right. 964 00:58:15,905 --> 00:58:17,439 - Thank you. - Have fun there, buddy. 965 00:58:17,473 --> 00:58:19,175 I'll try. 966 00:58:22,211 --> 00:58:24,246 Welcome to COKC! 967 00:58:24,280 --> 00:58:26,215 Uh, I... I'm not sure... 968 00:58:26,248 --> 00:58:28,951 Oh, you're in the right place. 969 00:58:28,984 --> 00:58:30,953 What's your name? 970 00:58:30,986 --> 00:58:33,789 Uh, uh... Charlie Goldman. 971 00:58:33,822 --> 00:58:35,858 No, your kink name. 972 00:58:37,126 --> 00:58:39,395 Uh, I'm not... I don't think I have a... 973 00:58:40,129 --> 00:58:41,964 Oh, oh, oh, oh. Mm. 974 00:58:42,965 --> 00:58:45,100 Lauren had this made specially for you. 975 00:58:46,802 --> 00:58:48,437 Okay. 976 00:58:48,470 --> 00:58:50,406 Right there. 977 00:58:50,439 --> 00:58:51,941 Top or bottom? 978 00:58:53,042 --> 00:58:54,777 Say what now? 979 00:58:54,810 --> 00:58:56,212 I need to know which bracelet to give you. 980 00:58:56,245 --> 00:58:58,113 Are you a top or a bottom? 981 00:58:58,147 --> 00:59:02,151 Oh, sure. Um, I'm not gay. 982 00:59:02,184 --> 00:59:04,153 Oh, honey, no. 983 00:59:04,954 --> 00:59:06,755 Do you like to do things to people 984 00:59:06,789 --> 00:59:08,857 or have them done to you? 985 00:59:11,860 --> 00:59:13,329 Can I let you know in about an hour? 986 00:59:13,362 --> 00:59:15,197 Sure love. 987 00:59:16,465 --> 00:59:19,902 Hey, I know where Danny keeps his weed. 988 00:59:25,407 --> 00:59:27,209 What do we do with this? 989 00:59:30,913 --> 00:59:33,882 Yay, I'm starving. 990 00:59:33,916 --> 00:59:35,818 Hey, Court! Don't eat it. 991 00:59:35,851 --> 00:59:38,120 It's um, full of liver. 992 00:59:38,153 --> 00:59:40,089 - Ew. - Yeah. 993 00:59:52,601 --> 00:59:54,303 Hey. 994 01:00:01,310 --> 01:00:04,513 Oh, God, no. Oh my God. 995 01:00:07,583 --> 01:00:09,351 Hey. 996 01:00:09,585 --> 01:00:12,988 Cupcake, in the lounge. You're next. 997 01:00:13,022 --> 01:00:15,190 Okay. This way? 998 01:00:16,925 --> 01:00:19,328 Now, what's that? 999 01:01:16,585 --> 01:01:17,920 Ready for your scene? 1000 01:01:17,953 --> 01:01:19,221 Sure. 1001 01:01:23,926 --> 01:01:26,061 So, where should we start? 1002 01:01:26,628 --> 01:01:28,163 Yes. 1003 01:01:28,197 --> 01:01:29,398 No. 1004 01:01:29,431 --> 01:01:30,966 Maybe. 1005 01:01:30,999 --> 01:01:32,301 Never in a million years. 1006 01:01:32,334 --> 01:01:33,502 Sure. 1007 01:01:34,436 --> 01:01:36,372 What is that for? 1008 01:01:36,405 --> 01:01:38,340 Let's start with this. 1009 01:01:43,512 --> 01:01:45,881 See, it's all about the warm up. 1010 01:01:46,582 --> 01:01:48,016 That's not so bad. 1011 01:01:48,417 --> 01:01:49,551 I don't feel anything yet. 1012 01:01:51,019 --> 01:01:52,621 Ow! Jesus! 1013 01:01:53,355 --> 01:01:55,224 I don't... I don't feel anything yet. 1014 01:01:55,257 --> 01:01:56,592 I feel nothing. 1015 01:01:56,625 --> 01:01:58,160 It's just such a dud. 1016 01:01:59,729 --> 01:02:01,263 What? 1017 01:02:01,296 --> 01:02:02,664 - What? - How does it look? 1018 01:02:02,699 --> 01:02:04,433 - Do I look okay? - Um. 1019 01:02:06,368 --> 01:02:08,437 Yes. I'm sorry. 1020 01:02:10,606 --> 01:02:13,409 That... That was a lot for me, I'm sor... I'm sorry. 1021 01:02:13,442 --> 01:02:15,210 Let's have more. 1022 01:02:15,244 --> 01:02:17,012 - I think you look good. - Are you sure... 1023 01:02:17,045 --> 01:02:18,514 I think it looks really good. I'm... I'm serious. 1024 01:02:18,547 --> 01:02:21,250 You guys are really fun tonight. 1025 01:02:25,587 --> 01:02:27,256 I wish Keanu would... 1026 01:02:30,292 --> 01:02:33,095 Oh, yes! That's what I'm talking about. 1027 01:02:33,128 --> 01:02:36,198 Your dog was so cute, John Wick. 1028 01:02:36,231 --> 01:02:37,533 Fuck them up! 1029 01:02:46,308 --> 01:02:48,510 That, that looks like your son, Deb. 1030 01:02:50,245 --> 01:02:51,413 Danny? 1031 01:02:53,482 --> 01:02:55,718 Danny? 1032 01:02:55,752 --> 01:02:57,152 What are you doing out here? 1033 01:02:57,186 --> 01:02:58,487 Is he okay, Deb? 1034 01:03:00,122 --> 01:03:01,190 Honey. 1035 01:03:02,524 --> 01:03:04,092 Honey? 1036 01:03:08,030 --> 01:03:09,498 Oh, I got him! I got him! 1037 01:03:23,780 --> 01:03:25,514 Sh, sh, sh. 1038 01:03:31,186 --> 01:03:33,756 Gooo-a-a-l! 1039 01:03:37,226 --> 01:03:39,228 Goal! 1040 01:04:03,151 --> 01:04:05,722 Holy shit. 1041 01:04:05,755 --> 01:04:07,690 Holy shit. 1042 01:04:09,792 --> 01:04:11,593 Danny, what did you take? 1043 01:04:11,627 --> 01:04:13,028 Mm-hm. 1044 01:04:13,796 --> 01:04:15,330 I'm gay. 1045 01:04:15,364 --> 01:04:16,532 Hm. 1046 01:04:17,199 --> 01:04:18,801 Holy shit, I'm gay. 1047 01:04:21,537 --> 01:04:23,238 - Mm. - Breasts. 1048 01:04:25,742 --> 01:04:27,543 I'm not gay. 1049 01:04:28,377 --> 01:04:29,812 I think I might be bi. 1050 01:04:29,846 --> 01:04:31,280 I think we should take him 1051 01:04:31,313 --> 01:04:33,148 to a hospital. 1052 01:04:33,181 --> 01:04:34,249 Hey... 1053 01:04:35,752 --> 01:04:37,319 How do you know you're gay? 1054 01:04:38,721 --> 01:04:40,522 Well, half my class just came out. 1055 01:04:40,556 --> 01:04:42,357 Really? 1056 01:04:42,391 --> 01:04:43,760 That's cool. 1057 01:04:44,459 --> 01:04:46,863 I think most of 'em are poly. 1058 01:04:46,896 --> 01:04:48,597 What's that? 1059 01:04:48,630 --> 01:04:50,465 It's when you love everybody. 1060 01:04:50,499 --> 01:04:52,568 Guys, I can't feel my legs. I think I'm paralyzed. 1061 01:04:52,601 --> 01:04:54,636 You're standing up. You can't be paralyzed. 1062 01:04:54,670 --> 01:04:56,371 No, I can't feel my legs. 1063 01:04:56,405 --> 01:04:57,639 - Okay? - Courtney! 1064 01:04:57,673 --> 01:04:59,374 - What? - Can you call mom? 1065 01:05:00,576 --> 01:05:02,477 - Call mom! - I am! 1066 01:05:02,511 --> 01:05:04,479 - She's calling her. - I can't feel my leg! 1067 01:05:04,513 --> 01:05:06,214 - I'm paralyzed! - Okay! 1068 01:05:06,248 --> 01:05:08,885 - Call her... - She's not picking up. 1069 01:05:26,368 --> 01:05:28,570 Surprise, bitch. 1070 01:05:28,604 --> 01:05:30,205 Let's have some fun. 1071 01:05:36,445 --> 01:05:37,847 Oh, ho, ho. 1072 01:05:49,524 --> 01:05:50,793 Turn you around now. 1073 01:05:51,393 --> 01:05:52,561 There we go. 1074 01:05:52,594 --> 01:05:53,730 Yeah. Yeah. 1075 01:05:57,265 --> 01:05:58,333 Pineapple. 1076 01:05:59,401 --> 01:06:01,236 Pineapple! 1077 01:06:02,972 --> 01:06:04,306 Lisa? 1078 01:06:05,708 --> 01:06:07,242 Charlie. 1079 01:06:10,212 --> 01:06:12,815 - Oh, you look great. - Pineapple. 1080 01:06:12,849 --> 01:06:14,751 Have you been taking lessons for me? 1081 01:06:14,784 --> 01:06:17,252 For us. I'm taking lessons for us. 1082 01:06:17,285 --> 01:06:18,955 - Is this your boyfriend, Lisa? - Yeah. 1083 01:06:18,988 --> 01:06:21,356 What, come on, you guys know each other? 1084 01:06:21,390 --> 01:06:22,591 Pine. Apple! 1085 01:06:22,624 --> 01:06:25,327 Oh, sorry, honey. Okay. 1086 01:06:27,830 --> 01:06:29,832 Dr. Rawlings? 1087 01:06:30,967 --> 01:06:33,335 Dr. Rawlings, I didn't know you were a kinkster. 1088 01:06:33,368 --> 01:06:35,303 What did you expect? 1089 01:06:35,337 --> 01:06:37,840 You think D-type really means divine? 1090 01:06:39,341 --> 01:06:42,244 I hope I can count on your discretion, Professor. 1091 01:06:42,277 --> 01:06:44,914 Of course, as long as I can keep my job. 1092 01:06:44,947 --> 01:06:46,515 Done. 1093 01:06:46,548 --> 01:06:48,283 Good because I like working there. 1094 01:06:48,316 --> 01:06:49,651 Wait, what's going on here? 1095 01:06:49,686 --> 01:06:51,586 Huh. A kinkster. 1096 01:06:52,320 --> 01:06:54,322 Step aside, Lauren, 1097 01:06:54,356 --> 01:06:57,659 if anyone's going to whip my man, it's going to be me. 1098 01:07:03,833 --> 01:07:06,936 Ow. Fuck. 1099 01:07:07,970 --> 01:07:10,605 Danny, will you please stop doing that, honey? 1100 01:07:10,639 --> 01:07:13,408 Oh! Charlie, will you please pick up? 1101 01:07:13,442 --> 01:07:16,611 I am taking Danny to Columbus Children's. 1102 01:07:16,645 --> 01:07:19,281 I don't even think that I... 1103 01:07:19,314 --> 01:07:21,516 - Have the insurance card. - Oh no. 1104 01:07:21,550 --> 01:07:23,351 Oh shit! 1105 01:07:23,385 --> 01:07:26,288 Oh, Jesus! God, get the hell back in here! 1106 01:07:26,321 --> 01:07:27,924 - Woo! - I understand, 1107 01:07:27,957 --> 01:07:30,258 but it is my ex-husband's insurance, 1108 01:07:30,292 --> 01:07:31,828 and I can't get a hold of him 1109 01:07:31,861 --> 01:07:34,764 because he's a selfish, irresponsible jerk. 1110 01:07:34,797 --> 01:07:36,966 Actually, this entire thing is his fault. 1111 01:07:36,999 --> 01:07:39,802 - The divorce was very hard... - Honey. Not everyone you meet 1112 01:07:39,836 --> 01:07:41,436 will see your magic. 1113 01:07:41,470 --> 01:07:44,406 Sign here, initial here and sign here. 1114 01:07:44,439 --> 01:07:46,408 Oh shit. 1115 01:07:52,581 --> 01:07:55,017 - 15 messages? - 12 messages? 1116 01:07:55,484 --> 01:07:56,753 Oh! 1117 01:07:57,987 --> 01:08:00,790 - Oh, I'm a bottom. - I know. 1118 01:08:04,827 --> 01:08:06,796 You know, with everything that's happened 1119 01:08:06,829 --> 01:08:08,931 in the last few years, with the divorce and all, 1120 01:08:08,965 --> 01:08:12,034 I just felt like I've lost everything. 1121 01:08:13,836 --> 01:08:15,570 So much has changed. 1122 01:08:15,938 --> 01:08:17,073 Divorce sucks. 1123 01:08:17,106 --> 01:08:19,041 Hah. Yeah. 1124 01:08:20,642 --> 01:08:22,879 But I used to only have one asshole brother 1125 01:08:22,912 --> 01:08:24,781 and now I have you guys. 1126 01:08:26,883 --> 01:08:28,383 I thought I was cursed. 1127 01:08:30,485 --> 01:08:32,789 But now I realize I'm actually pretty lucky. 1128 01:08:40,595 --> 01:08:42,564 Hey. 1129 01:08:42,597 --> 01:08:43,933 How is he? 1130 01:08:43,966 --> 01:08:45,600 Looks like you've had quite a night. 1131 01:08:47,970 --> 01:08:50,438 Why would you do something like this to yourself? 1132 01:08:50,472 --> 01:08:51,841 Sir, he's okay. 1133 01:08:51,874 --> 01:08:53,575 We're just going to keep him overnight. 1134 01:08:56,145 --> 01:08:58,547 None of this would have happened if you hadn't left. 1135 01:09:00,382 --> 01:09:01,951 Actually, that's not true. 1136 01:09:07,489 --> 01:09:08,925 - Oh, it's okay... - Get off me! 1137 01:09:08,958 --> 01:09:10,358 - Danny... - Get off! 1138 01:09:10,392 --> 01:09:11,560 It's okay, Danny. 1139 01:09:11,593 --> 01:09:12,895 Get off me! Get off me! 1140 01:09:12,929 --> 01:09:14,529 - Danny it's okay... - Get off! 1141 01:09:14,563 --> 01:09:16,364 I need some help in here! 1142 01:09:16,398 --> 01:09:17,800 - Get off me! - It's okay, Danny. 1143 01:09:17,834 --> 01:09:20,736 - Get off me! - Will you let them work? 1144 01:09:43,525 --> 01:09:46,661 This is the number to Maple Hill Academy. 1145 01:09:47,096 --> 01:09:49,699 This place saved my little brother's life. 1146 01:09:50,733 --> 01:09:52,768 - It's a school? - Yes. 1147 01:09:52,802 --> 01:09:54,971 A residential program for teen drug addiction. 1148 01:09:56,205 --> 01:09:57,572 Send him away? 1149 01:09:57,606 --> 01:09:59,374 No, never. 1150 01:10:00,442 --> 01:10:01,610 Then I promise you, 1151 01:10:01,643 --> 01:10:03,578 we will be back here again. 1152 01:10:13,823 --> 01:10:16,625 I can move in until the school takes him. 1153 01:10:20,662 --> 01:10:23,099 Okay. We can try that. 1154 01:10:32,174 --> 01:10:34,043 What the hell? 1155 01:10:50,192 --> 01:10:51,827 Geez. 1156 01:10:56,165 --> 01:10:59,135 You have any sevens? 1157 01:10:59,168 --> 01:11:01,871 Hey. Are you guys okay? 1158 01:11:03,638 --> 01:11:05,808 What happened to Courtney? 1159 01:11:05,841 --> 01:11:07,910 She wanted to look like Paul Stanley. 1160 01:11:09,145 --> 01:11:10,980 You guys know better than this. 1161 01:11:14,684 --> 01:11:18,054 Okay um, can you guys go to sleep now, please? 1162 01:11:18,087 --> 01:11:19,855 We'll discuss this in the morning. 1163 01:11:41,609 --> 01:11:44,714 Hey, how's he doin'? 1164 01:11:47,249 --> 01:11:48,550 He's sleeping. 1165 01:11:48,583 --> 01:11:49,651 Finally. 1166 01:11:51,854 --> 01:11:53,189 What happened here? 1167 01:11:54,256 --> 01:11:56,558 They found Danny's pot 1168 01:11:56,591 --> 01:11:58,660 and put it in the pasta casserole. 1169 01:11:58,694 --> 01:12:00,029 Oh no. 1170 01:12:00,930 --> 01:12:02,597 Is everyone okay? 1171 01:12:02,630 --> 01:12:06,235 Yeah, fine. No one ever died from eating pot. 1172 01:12:16,112 --> 01:12:18,080 Hey, don't worry. 1173 01:12:19,315 --> 01:12:21,183 Everybody's going to be okay. 1174 01:12:23,052 --> 01:12:24,920 My situation is crazy, Lisa. 1175 01:12:25,755 --> 01:12:27,622 And now I exposed your kids to this 1176 01:12:27,655 --> 01:12:29,125 when I let you move in, 1177 01:12:29,158 --> 01:12:31,060 knowing that things weren't under control. 1178 01:12:32,161 --> 01:12:33,696 It is not your fault. 1179 01:12:33,729 --> 01:12:35,197 I knew what I was doing. 1180 01:12:36,198 --> 01:12:38,134 I was selfish and impulsive. 1181 01:12:39,835 --> 01:12:45,141 Maybe, a little bit, but the kids are fine. 1182 01:12:45,174 --> 01:12:47,076 Everything is going to be okay. 1183 01:12:48,077 --> 01:12:50,146 I don't know, I thought I was ready for this, but... 1184 01:12:51,080 --> 01:12:54,016 Uh, maybe we moved too fast. 1185 01:12:54,984 --> 01:12:56,886 Well, we're here now. 1186 01:12:56,919 --> 01:12:57,920 I know. 1187 01:12:59,121 --> 01:13:03,893 I... I just, I mean, do you think we made a mistake? 1188 01:13:05,694 --> 01:13:08,931 Are you breaking up with me? 1189 01:13:08,964 --> 01:13:12,667 No, I... I need to help, Danny. 1190 01:13:14,303 --> 01:13:16,739 I should have been there for him and I fucked up. 1191 01:13:18,908 --> 01:13:21,077 You did everything you could. 1192 01:13:22,144 --> 01:13:23,678 I... 1193 01:13:39,895 --> 01:13:41,663 Go be with your son, Charlie. 1194 01:14:14,463 --> 01:14:16,631 Sorry, mom. 1195 01:14:18,467 --> 01:14:20,402 We shouldn't have done it. 1196 01:14:22,271 --> 01:14:23,839 It's not that. 1197 01:14:29,145 --> 01:14:31,280 We're going to have to move again, aren't we? 1198 01:14:38,120 --> 01:14:40,122 I... I don't know. 1199 01:14:48,731 --> 01:14:50,132 Where am I? 1200 01:14:51,133 --> 01:14:52,268 The hospital. 1201 01:14:53,502 --> 01:14:56,305 Why? Am I sick? 1202 01:14:57,506 --> 01:15:00,943 No. You took four tabs of acid. 1203 01:15:03,913 --> 01:15:06,015 Why would I do something stupid like that? 1204 01:15:06,882 --> 01:15:09,251 I have no idea. You tell me. 1205 01:15:11,086 --> 01:15:12,188 Beats me. 1206 01:15:14,156 --> 01:15:15,758 You remember anything? 1207 01:15:17,993 --> 01:15:19,795 They killed John Wick's dog. 1208 01:15:22,097 --> 01:15:23,332 And then? 1209 01:15:25,100 --> 01:15:26,435 And then I woke up here. 1210 01:15:27,002 --> 01:15:28,304 Jesus, Danny. 1211 01:15:31,840 --> 01:15:33,042 Sorry. 1212 01:15:34,009 --> 01:15:35,945 Well, that's not good enough. 1213 01:15:36,812 --> 01:15:38,814 What do you want me to say? 1214 01:15:38,847 --> 01:15:40,416 I don't know, maybe that 1215 01:15:40,449 --> 01:15:41,884 you'll never do anything like this 1216 01:15:41,917 --> 01:15:43,252 the rest of your life. 1217 01:15:46,021 --> 01:15:47,323 Okay. 1218 01:15:49,091 --> 01:15:50,793 You got it. 1219 01:16:07,876 --> 01:16:09,311 I understand. 1220 01:16:10,246 --> 01:16:12,881 You guys are going through a lot right now. 1221 01:16:16,218 --> 01:16:19,154 It's just temporary. I promise. 1222 01:16:23,525 --> 01:16:25,394 This is how it has to be. 1223 01:16:26,262 --> 01:16:27,796 Family first. 1224 01:16:38,874 --> 01:16:40,409 This reminds me when you were little 1225 01:16:40,442 --> 01:16:42,344 and you couldn't sleep and I used to come 1226 01:16:42,378 --> 01:16:44,913 into your room and tell you a story. 1227 01:16:45,414 --> 01:16:46,882 You remember? 1228 01:16:47,916 --> 01:16:49,118 No. 1229 01:16:51,220 --> 01:16:53,022 Want me to tell you a story now? 1230 01:16:53,555 --> 01:16:54,890 Okay. 1231 01:16:57,359 --> 01:16:59,895 Once upon a time in Los Angeles, 1232 01:17:00,596 --> 01:17:04,033 a mild mannered insurance agent, Walter Neff, 1233 01:17:04,066 --> 01:17:06,468 is going on about his day, 1234 01:17:06,502 --> 01:17:09,071 talking to clients and trying to get policies renewed 1235 01:17:11,273 --> 01:17:14,310 when he visits a beautiful woman named Phyllis, 1236 01:17:14,343 --> 01:17:16,045 who's trying to get 1237 01:17:16,078 --> 01:17:18,580 her husband to renew his auto insurance policy. 1238 01:17:20,916 --> 01:17:22,551 Never mind. It's okay. 1239 01:17:23,485 --> 01:17:24,553 Dad. 1240 01:17:25,387 --> 01:17:27,623 It's the story of Double Indemnity. 1241 01:17:27,656 --> 01:17:29,558 You've told it to me a million times. 1242 01:17:31,260 --> 01:17:33,195 Let's just go to bed, okay? 1243 01:17:34,930 --> 01:17:36,398 Sure. 1244 01:17:38,200 --> 01:17:39,902 Goodnight, Dad. 1245 01:17:39,935 --> 01:17:41,270 Goodnight. 1246 01:18:07,697 --> 01:18:09,264 Danny? 1247 01:18:10,666 --> 01:18:12,167 Danny! 1248 01:18:31,620 --> 01:18:33,422 Oh, hey. 1249 01:18:33,455 --> 01:18:35,491 You're here? 1250 01:18:35,524 --> 01:18:38,527 Yeah. Where did you think I was? 1251 01:18:42,431 --> 01:18:45,667 Are you fucking kidding me, motherfuck? 1252 01:18:45,702 --> 01:18:47,536 Holy shit! 1253 01:18:48,404 --> 01:18:49,905 Fuck! 1254 01:18:51,306 --> 01:18:53,609 - You okay? - No, I'm not okay. 1255 01:18:53,642 --> 01:18:55,477 I thought you were just getting arrested! 1256 01:18:56,713 --> 01:18:57,980 No. 1257 01:18:59,214 --> 01:19:01,016 Who were you texting earlier? 1258 01:19:01,684 --> 01:19:03,385 Anna. 1259 01:19:03,419 --> 01:19:05,320 She's dealing with some cyber bullying stuff. 1260 01:19:12,227 --> 01:19:15,631 Do you have any idea how stressful it is 1261 01:19:15,664 --> 01:19:18,367 worrying about you all the time? 1262 01:19:19,435 --> 01:19:21,303 Really? Dad? 1263 01:19:22,705 --> 01:19:24,506 You're going to talk to me about your stress 1264 01:19:24,540 --> 01:19:26,475 and your feelings again. 1265 01:19:27,309 --> 01:19:29,511 You don't think it was stressful for me 1266 01:19:31,146 --> 01:19:33,482 listening to you and mom fighting every night, 1267 01:19:34,383 --> 01:19:36,452 arguing over which side of your family 1268 01:19:36,485 --> 01:19:38,320 my problems come from. 1269 01:19:39,555 --> 01:19:41,691 Blaming each other that I'm fucked up. 1270 01:19:42,591 --> 01:19:44,626 How do you think that makes me feel? 1271 01:19:46,061 --> 01:19:48,397 You don't think I'm my own person, 1272 01:19:48,430 --> 01:19:50,767 capable of making my own choices? 1273 01:19:50,800 --> 01:19:52,434 Of course we do... 1274 01:19:52,468 --> 01:19:54,636 We're... We're just looking for answers. 1275 01:19:55,705 --> 01:19:58,040 How is that looking for answers? 1276 01:19:59,208 --> 01:20:00,743 Screaming at each other? 1277 01:20:01,811 --> 01:20:03,579 Blaming each other? 1278 01:20:06,683 --> 01:20:08,718 You always act like I should be 1279 01:20:08,751 --> 01:20:10,986 so grateful to you guys. 1280 01:20:12,321 --> 01:20:14,389 Saying all that you do for me. 1281 01:20:15,692 --> 01:20:17,259 But how often do you stop 1282 01:20:17,292 --> 01:20:18,795 and ask yourself what it might be like 1283 01:20:18,828 --> 01:20:20,629 to be in my shoes? 1284 01:20:22,832 --> 01:20:24,366 I'm sorry. 1285 01:20:25,702 --> 01:20:28,337 Don't be. It's not about you. 1286 01:20:32,407 --> 01:20:35,077 Who do you think has Anna's back? 1287 01:20:35,110 --> 01:20:36,512 She plays like she's fine 1288 01:20:36,545 --> 01:20:38,748 because she wants to be the good kid. 1289 01:20:38,781 --> 01:20:40,717 But I know it's just an act. 1290 01:20:43,118 --> 01:20:44,419 Yeah. 1291 01:20:46,421 --> 01:20:47,724 Sorry. 1292 01:20:54,229 --> 01:20:56,231 I've decided to go to this new school. 1293 01:21:01,570 --> 01:21:03,138 Okay. 1294 01:21:06,108 --> 01:21:07,576 I'm really scared. 1295 01:21:10,312 --> 01:21:11,714 I'm scared, too. 1296 01:21:14,817 --> 01:21:16,485 That never goes away. 1297 01:21:18,688 --> 01:21:20,322 There's always going to be something new 1298 01:21:20,355 --> 01:21:22,157 to be scared about. 1299 01:21:23,693 --> 01:21:25,695 You're such a good kid, Danny. 1300 01:21:26,295 --> 01:21:29,464 Or... Sorry. Man. 1301 01:21:33,268 --> 01:21:35,304 We're all going to get through this. 1302 01:21:37,874 --> 01:21:39,709 I promise. 1303 01:22:13,375 --> 01:22:15,544 Oh, hey, you the new roomie? 1304 01:22:16,713 --> 01:22:18,347 Yeah. 1305 01:22:18,380 --> 01:22:20,248 Oh, you gon' wan tuck that bad boy in. 1306 01:22:22,250 --> 01:22:23,318 I'm Justin. 1307 01:22:23,352 --> 01:22:24,653 Uh, Danny. 1308 01:22:24,687 --> 01:22:25,888 Nice to meet you, Danny. 1309 01:22:25,922 --> 01:22:27,890 - Where you from? - Columbus. 1310 01:22:27,924 --> 01:22:29,524 You a Buckeye fan? 1311 01:22:29,558 --> 01:22:32,294 Not really. I'm more of a hockey fan. 1312 01:22:32,327 --> 01:22:34,229 They got any Black people in Hockey? 1313 01:22:34,262 --> 01:22:36,899 A few, some of the younger guys, actually. 1314 01:22:36,933 --> 01:22:38,400 Tight. 1315 01:22:38,433 --> 01:22:40,369 Well, we got to get to chapel. 1316 01:22:40,402 --> 01:22:42,304 But you want to come along, we'll save you a seat. 1317 01:22:48,610 --> 01:22:49,879 Love you. 1318 01:22:50,312 --> 01:22:51,513 Love you, too. 1319 01:22:53,750 --> 01:22:54,917 Take care. 1320 01:22:56,819 --> 01:22:58,420 Thanks, Dad. 1321 01:23:22,244 --> 01:23:24,346 Please don't touch me. It makes my skin crawl. 1322 01:23:32,354 --> 01:23:34,389 Relationships end, Deborah. 1323 01:23:34,423 --> 01:23:35,925 Just a fact of life. 1324 01:23:40,029 --> 01:23:41,964 You just didn't see my magic. 1325 01:23:45,768 --> 01:23:48,437 Get out, you can walk the rest of the way. 1326 01:23:48,470 --> 01:23:49,772 What? 1327 01:23:51,506 --> 01:23:52,875 It's 100 hundred miles. 1328 01:23:52,909 --> 01:23:54,609 I said out. 1329 01:24:43,325 --> 01:24:47,764 Corn flakes, popcorn. 1330 01:24:48,663 --> 01:24:50,398 Corn cakes. 1331 01:24:53,602 --> 01:24:54,937 Cornucopia. 1332 01:25:00,109 --> 01:25:01,376 Corn. 1333 01:25:22,031 --> 01:25:23,733 Hey old man. 1334 01:25:23,766 --> 01:25:26,368 How about we get you off those bad knees? 1335 01:25:29,806 --> 01:25:31,406 Danny okay? 1336 01:25:33,441 --> 01:25:35,343 I think he's going to be fine. 1337 01:25:47,690 --> 01:25:49,424 Have a nice day, 1338 01:25:49,457 --> 01:25:50,893 my little squeaky toy. 1339 01:27:06,799 --> 01:27:11,799 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 89421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.