All language subtitles for Search Party (2016) - 05x01 - Genesis.MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,423 --> 00:00:07,884 [AMBIENT MUSIC] 2 00:00:07,967 --> 00:00:11,262 [WATER RUSHING] 3 00:00:13,097 --> 00:00:14,640 [SIRENS WAILING] 4 00:00:14,724 --> 00:00:15,850 Blood pressure's dropping. 5 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 We're gonna lose her. 6 00:00:16,976 --> 00:00:18,519 [SIRENS WAILING] 7 00:00:18,603 --> 00:00:21,439 ♪ ♪ 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,940 Damn it, she's flatlining. 9 00:00:23,024 --> 00:00:26,194 Come on, breathe. 10 00:00:26,277 --> 00:00:28,321 Come on, breathe! 11 00:00:28,404 --> 00:00:29,530 Nothing? 12 00:00:29,614 --> 00:00:36,287 ♪ ♪ 13 00:00:39,415 --> 00:00:44,295 Time of death, 2:37 a.m. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,756 Christmas Day. 15 00:00:49,175 --> 00:00:53,971 [MACHINERY BEEPING] 16 00:00:54,055 --> 00:00:57,475 [SOFT MUSIC] 17 00:00:57,558 --> 00:00:59,852 [LAUGHS] 18 00:00:59,936 --> 00:01:04,856 [COUGHING] 19 00:01:04,940 --> 00:01:07,193 I died! 20 00:01:07,276 --> 00:01:08,736 I was dead! 21 00:01:08,820 --> 00:01:10,446 [COUGHING] 22 00:01:10,530 --> 00:01:14,867 I saw everything! I saw everything! 23 00:01:14,951 --> 00:01:16,202 ♪ ♪ 24 00:01:16,285 --> 00:01:18,371 How you feeling? 25 00:01:18,454 --> 00:01:21,499 You were dead for 37 seconds, you know. 26 00:01:21,582 --> 00:01:25,628 [MONITOR BEEPING] 27 00:01:25,711 --> 00:01:29,966 I've never felt better. 28 00:01:30,049 --> 00:01:33,052 [AMBIENT ELECTRONIC MUSIC] 29 00:01:33,135 --> 00:01:36,055 ♪ ♪ 30 00:01:36,138 --> 00:01:40,726 ♪ Over till the sky is lowered ♪ 31 00:01:40,810 --> 00:01:42,478 - She's just walking... - Dory! 32 00:01:42,562 --> 00:01:44,230 - Dory! - Where is room 221? 33 00:01:44,313 --> 00:01:45,791 We don't have time to look ourselves. 34 00:01:45,815 --> 00:01:48,067 Excuse me, you all need to take it down a notch. 35 00:01:48,150 --> 00:01:50,069 It's the holidays. People are trying to die. 36 00:01:50,152 --> 00:01:51,779 Oh, my God, there she is. 37 00:01:51,863 --> 00:01:53,322 - Oh, my God. - She looks awful. 38 00:01:53,406 --> 00:01:55,491 Are you her family? 39 00:01:55,575 --> 00:01:57,410 Yeah, we're all married to her. 40 00:01:57,493 --> 00:01:59,704 - Excuse me. - Excuse us. 41 00:01:59,787 --> 00:02:02,915 Sorry, we're... 42 00:02:02,999 --> 00:02:04,375 Hi, Dory. 43 00:02:04,458 --> 00:02:06,502 - Hi. - Hi... 44 00:02:06,586 --> 00:02:08,420 - Hi, guys. - Honey, hi! 45 00:02:08,504 --> 00:02:10,756 Oh, sweetie, we came as almost as soon as we heard. 46 00:02:10,840 --> 00:02:12,925 How are you doing? Are you okay? 47 00:02:13,009 --> 00:02:14,594 [MACHINERY BEEPING] 48 00:02:14,677 --> 00:02:16,095 I died. 49 00:02:16,178 --> 00:02:17,680 - [LAUGHS] - No. 50 00:02:17,763 --> 00:02:20,725 - I died. - It sounds so funny. 51 00:02:20,808 --> 00:02:23,227 I mean, I just can't believe it. 52 00:02:23,311 --> 00:02:24,538 Do you mean dead like when people say 53 00:02:24,562 --> 00:02:25,771 "Okay, I'm literally dead" 54 00:02:25,855 --> 00:02:27,523 or dead like you're literally dead? 55 00:02:27,607 --> 00:02:30,610 No, Elliott, I was dead. 56 00:02:30,693 --> 00:02:32,153 37 seconds! 57 00:02:32,236 --> 00:02:34,238 It's on my chart. 58 00:02:34,322 --> 00:02:35,698 But I'm so happy. 59 00:02:35,781 --> 00:02:39,410 I mean I'm just so hopeful, you know. 60 00:02:39,493 --> 00:02:43,372 It's like a huge well of joy 61 00:02:43,456 --> 00:02:47,793 just... just bubbling up from within me, you know. 62 00:02:47,877 --> 00:02:50,338 It's love. It's love. 63 00:02:50,421 --> 00:02:53,799 Oh, and... [CHUCKLES] 64 00:02:53,883 --> 00:02:56,344 it is infinite, 65 00:02:56,427 --> 00:02:59,805 but at the same time, there is no time. 66 00:02:59,889 --> 00:03:02,975 You know, I can see the way you guys see me. 67 00:03:03,059 --> 00:03:06,771 And it's so... it's so funny, 68 00:03:06,854 --> 00:03:09,148 but it's all so true. 69 00:03:09,231 --> 00:03:10,650 - Wow. - Hmm. 70 00:03:10,733 --> 00:03:12,485 - Cool. - What did you see? 71 00:03:12,568 --> 00:03:14,904 I saw you. 72 00:03:14,987 --> 00:03:17,031 Like, all of you. 73 00:03:17,114 --> 00:03:18,674 And you were there, and you were there, 74 00:03:18,699 --> 00:03:21,077 and you were there! [LAUGHS] 75 00:03:21,160 --> 00:03:23,496 You were at my funeral. 76 00:03:23,579 --> 00:03:25,957 And I was watching you. 77 00:03:26,874 --> 00:03:32,129 You were all there for me. Oh, it was so intense. 78 00:03:34,298 --> 00:03:37,426 Well, that sounds like a really cool dream, Dory. 79 00:03:37,510 --> 00:03:39,845 It really wasn't a dream, Drew. 80 00:03:39,929 --> 00:03:41,055 - It was real. - All right. 81 00:03:41,138 --> 00:03:43,724 You were really there. 82 00:03:43,808 --> 00:03:45,643 I mean, it was like an alternate universe 83 00:03:45,726 --> 00:03:48,980 where I... I... like, I stayed dead, you know. 84 00:03:49,063 --> 00:03:51,190 And I almost stayed there. 85 00:03:51,273 --> 00:03:54,694 But then I got a message, 86 00:03:54,777 --> 00:03:56,362 but it wasn't in words. 87 00:03:56,445 --> 00:03:58,823 It was beyond that. 88 00:03:58,906 --> 00:04:02,076 I was being combined, you know. 89 00:04:02,159 --> 00:04:05,997 It was like all of my sides, 90 00:04:06,080 --> 00:04:07,999 like the different mes. 91 00:04:08,082 --> 00:04:10,501 Just... [IMITATING ZAPPING] 92 00:04:10,584 --> 00:04:13,087 Like, I was just connecting things, you know. 93 00:04:13,170 --> 00:04:15,023 Just, like, at, like, a million miles per hour, you know. 94 00:04:15,047 --> 00:04:17,149 It was like past, present, future, love, love, love, time, 95 00:04:17,173 --> 00:04:19,259 time, time, love, feature, time flying, fine, 96 00:04:19,343 --> 00:04:21,137 fine, time, time. Love, love, 97 00:04:21,220 --> 00:04:23,305 everyone, everyone, everyone, love, time, time. 98 00:04:23,389 --> 00:04:25,641 [BABBLING FRANTICALLY] And then, 99 00:04:25,725 --> 00:04:29,145 all of a sudden I was told to go back, 100 00:04:29,228 --> 00:04:31,147 because I had more work to do here. 101 00:04:31,230 --> 00:04:32,314 - Wow, yeah. - Mm. 102 00:04:32,398 --> 00:04:35,109 And work is amazing. 103 00:04:35,192 --> 00:04:37,611 Do you think you'll apply for jobs or? 104 00:04:37,695 --> 00:04:39,196 - No, I need you all... - Come here. 105 00:04:39,280 --> 00:04:40,406 [SNIFFLES] Come here. 106 00:04:40,489 --> 00:04:43,409 Okay, honey. 107 00:04:43,492 --> 00:04:46,620 I need y'all to really hear me. 108 00:04:46,704 --> 00:04:48,414 Life... 109 00:04:48,497 --> 00:04:51,584 is so beautiful. 110 00:04:51,667 --> 00:04:53,919 I mean, oh, my God. 111 00:04:54,003 --> 00:04:56,839 You know, just like what a gift. 112 00:04:56,922 --> 00:05:00,968 I'm just so grateful. We're alive. 113 00:05:01,052 --> 00:05:03,512 We are all alive. 114 00:05:03,596 --> 00:05:05,431 - Mm... - Yeah. 115 00:05:05,514 --> 00:05:06,867 That's... I never thought of it that way. 116 00:05:06,891 --> 00:05:08,059 - That's insane. - Yeah. 117 00:05:08,142 --> 00:05:09,685 Well, we should probably go 118 00:05:09,769 --> 00:05:12,480 talk to the doctor and just check in and see 119 00:05:12,563 --> 00:05:14,398 when we can get you out of here. 120 00:05:14,482 --> 00:05:15,649 - Okay. - Yeah. 121 00:05:15,733 --> 00:05:17,169 I'm gonna see also if we can get you 122 00:05:17,193 --> 00:05:19,612 a little water for your dry little face. 123 00:05:19,695 --> 00:05:21,781 - [GIGGLES] - All right, girly girl. 124 00:05:21,864 --> 00:05:23,199 - Mwah. - Bye. 125 00:05:23,282 --> 00:05:27,078 - Bye. - [SQUEAKS AND SIGHS] 126 00:05:27,161 --> 00:05:28,913 I do not wanna go back in there. 127 00:05:28,996 --> 00:05:31,832 Life is beautiful? Like, no, it's not. 128 00:05:31,916 --> 00:05:33,501 Look at how ugly everyone here is. 129 00:05:33,584 --> 00:05:36,962 She died and imagined her own funeral. 130 00:05:37,046 --> 00:05:38,661 It's like a level of narcissism 131 00:05:38,685 --> 00:05:40,091 that none of us can relate to. 132 00:05:40,174 --> 00:05:42,885 But I don't think that's just narcissism. 133 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 I can be friends with a dead narcissist. 134 00:05:44,678 --> 00:05:47,640 - I cannot be friends with that. - 100%. 135 00:05:47,723 --> 00:05:49,183 You guys, I think that we have 136 00:05:49,266 --> 00:05:51,143 to think about this responsibly, all right? 137 00:05:51,227 --> 00:05:53,092 I don't know if we can give her 138 00:05:53,116 --> 00:05:54,897 the type of help she needs. 139 00:05:54,980 --> 00:05:58,484 Maybe we should actually commit her. 140 00:05:58,567 --> 00:06:00,152 What? 141 00:06:00,236 --> 00:06:01,654 Commit her to, like, a loony bin? 142 00:06:01,737 --> 00:06:03,131 If that's not what crazy looks like, 143 00:06:03,155 --> 00:06:04,490 I don't know what is. 144 00:06:04,573 --> 00:06:06,951 Maybe she just finally snapped. 145 00:06:07,034 --> 00:06:08,714 You know, I hate agreeing with you, Drew, 146 00:06:08,786 --> 00:06:10,913 but I think honestly, you might be right. 147 00:06:10,996 --> 00:06:12,414 I don't know if you guys remember, 148 00:06:12,498 --> 00:06:14,917 but I was committed once 149 00:06:15,000 --> 00:06:16,961 and you just check yourself out. 150 00:06:17,044 --> 00:06:19,130 It's basically a hotel. 151 00:06:19,213 --> 00:06:21,257 I think she needs, like, real help. 152 00:06:21,340 --> 00:06:23,050 You know, like eyes on her at all times, 153 00:06:23,134 --> 00:06:25,511 - you know, like full blown. - Yes. 154 00:06:25,594 --> 00:06:27,012 Can you imagine that person 155 00:06:27,096 --> 00:06:30,516 just out in a restaurant or a state fair? 156 00:06:30,599 --> 00:06:32,226 [WHINES] Guys, 157 00:06:32,309 --> 00:06:34,603 what if she, like, hates us forever? 158 00:06:34,687 --> 00:06:36,021 It doesn't matter. 159 00:06:36,105 --> 00:06:38,357 All right, we have to do what's right. 160 00:06:38,440 --> 00:06:41,068 And also finally get her out of our lives 161 00:06:41,152 --> 00:06:42,403 once and for all. 162 00:06:42,486 --> 00:06:44,238 Nursey, hi. 163 00:06:44,321 --> 00:06:47,730 Can we forcibly commit 164 00:06:47,754 --> 00:06:49,034 someone to a mental institution? 165 00:06:49,118 --> 00:06:51,537 - Yeah, you absolutely can. - It's called a 5150. 166 00:06:51,620 --> 00:06:53,306 Is that something you'd be interested in today? 167 00:06:53,330 --> 00:06:56,375 ["WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS" PLAYING ON SPEAKER] 168 00:06:56,458 --> 00:06:57,668 Yeah. 169 00:06:57,751 --> 00:06:59,170 Whee! 170 00:06:59,253 --> 00:07:01,964 Bye, bye. Bye, bye. 171 00:07:02,047 --> 00:07:05,718 I'd wave if I could. Oh, bye. 172 00:07:05,801 --> 00:07:09,221 Oh, wow, you're so beautiful. 173 00:07:09,305 --> 00:07:11,473 Aw, I love you. 174 00:07:11,557 --> 00:07:14,059 Thank you so much for pushing me with such good care. 175 00:07:14,143 --> 00:07:16,353 ♪ ♪ 176 00:07:18,147 --> 00:07:20,649 Did we have a car in Babyfoot? 177 00:07:20,733 --> 00:07:21,984 How did we get there? 178 00:07:22,067 --> 00:07:24,403 Didn't we have a... like, we rented a car? 179 00:07:24,486 --> 00:07:27,531 - No, it doesn't matter. - Insurance covers everything. 180 00:07:27,615 --> 00:07:30,117 Guys, we did the right thing, right? 181 00:07:30,201 --> 00:07:31,577 Yeah, absolutely. 182 00:07:31,660 --> 00:07:33,704 She ruined our lives, like, ten times over. 183 00:07:33,787 --> 00:07:35,164 Now we're never ever going 184 00:07:35,247 --> 00:07:38,292 to get real good normal jobs ever again. 185 00:07:38,375 --> 00:07:39,877 So true. 186 00:07:39,960 --> 00:07:42,129 I wouldn't be some news clown if it weren't for Dory. 187 00:07:42,213 --> 00:07:43,672 You know what? I don't want that 188 00:07:43,756 --> 00:07:46,258 hanging over my head anymore. I'm quitting. 189 00:07:46,342 --> 00:07:48,219 I'm gonna retire too. 190 00:07:48,302 --> 00:07:50,763 It's the last time I'm ever gonna play Dory. 191 00:07:50,846 --> 00:07:52,014 You know what, guys? 192 00:07:52,097 --> 00:07:53,974 Sorry, actually, I'm gonna head that way. 193 00:07:54,058 --> 00:07:55,660 I have something that I need to take care of 194 00:07:55,684 --> 00:07:57,269 that's actually pretty huge. 195 00:07:57,353 --> 00:07:59,331 What... El, what do you have to go take care of now? 196 00:07:59,355 --> 00:08:00,564 Portia, will you just mind 197 00:08:00,648 --> 00:08:01,917 your own goddamn business for once? 198 00:08:01,941 --> 00:08:03,150 - [INDIGNANT GASP] - I'm sorry. 199 00:08:03,234 --> 00:08:05,444 I'm so tired. I love you. 200 00:08:05,527 --> 00:08:09,949 [GROANS] Babes, El. 201 00:08:10,032 --> 00:08:11,408 [WHINING] 202 00:08:11,492 --> 00:08:13,535 Well, I don't have a place to stay tonight. 203 00:08:13,619 --> 00:08:15,287 If... if I could crash? 204 00:08:15,371 --> 00:08:18,749 Yeah, you can come over, Drewbie, keep me company. 205 00:08:24,171 --> 00:08:26,632 - Oh, my God, what? - Hi. 206 00:08:26,715 --> 00:08:30,761 I've been thinking and I think we can make it work. 207 00:08:30,844 --> 00:08:33,304 No! 208 00:08:33,389 --> 00:08:36,433 - Don't get me wrong. - Like, I wanna move on 209 00:08:36,517 --> 00:08:38,644 and I wanna love somebody else. 210 00:08:38,726 --> 00:08:40,688 But if I cut ties with Dory, 211 00:08:40,770 --> 00:08:42,856 like, I don't wanna feel like 212 00:08:42,940 --> 00:08:47,152 no one's ever gonna love or know the real me, you know. 213 00:08:47,236 --> 00:08:50,322 Especially not anybody normal. 214 00:08:50,406 --> 00:08:53,534 I gotta really be honest with myself about what I've done. 215 00:08:53,617 --> 00:08:57,830 Yeah, we're disgusting, and we're cursed. 216 00:08:57,913 --> 00:09:00,291 - Yeah. - Just feel like... 217 00:09:00,374 --> 00:09:01,750 [SIGHS] 218 00:09:01,834 --> 00:09:04,545 I don't know, nobody new is ever gonna love us. 219 00:09:04,628 --> 00:09:06,672 So true. 220 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 No one is ever gonna understand this. 221 00:09:08,549 --> 00:09:11,969 And it's like, "What?" [GROANS] 222 00:09:12,052 --> 00:09:14,179 What are we supposed to do? 223 00:09:14,263 --> 00:09:15,431 Fuck each other? 224 00:09:15,514 --> 00:09:17,683 [LAUGHS] Yeah. 225 00:09:22,938 --> 00:09:25,983 That's the thing, that's what wasn't working between us. 226 00:09:26,066 --> 00:09:29,486 We were toxic, but we weren't honoring that. 227 00:09:29,570 --> 00:09:32,072 Right, and that's what makes us soulmates in the shadows. 228 00:09:32,156 --> 00:09:34,658 Exactly, Mark, exactly. 229 00:09:34,742 --> 00:09:35,993 Yeah, we just need to be better 230 00:09:36,076 --> 00:09:38,370 at communicating our own toxic needs. 231 00:09:38,454 --> 00:09:41,457 Like, personally, there are moments when I need 232 00:09:41,540 --> 00:09:45,210 to not think about you for huge chunks of time. 233 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 You know, that's my own time 234 00:09:47,463 --> 00:09:49,381 for me to cut my heart off to you. 235 00:09:49,465 --> 00:09:51,467 - I hear that. - Mm-hmm. 236 00:09:51,550 --> 00:09:54,678 And, for me, 237 00:09:54,762 --> 00:09:59,683 there are instances when I need you to hurt me. 238 00:10:01,977 --> 00:10:03,479 - Great. - Yeah. 239 00:10:03,562 --> 00:10:05,165 But not in a way that feels planned, you know. 240 00:10:05,189 --> 00:10:06,398 Yeah. 241 00:10:06,482 --> 00:10:08,359 I-I want it to feel organic, you know? 242 00:10:08,442 --> 00:10:09,985 Like, I will resent it 243 00:10:10,069 --> 00:10:14,698 if I feel that you feel obligated to hurting me. 244 00:10:14,782 --> 00:10:16,784 Aww/ 245 00:10:16,867 --> 00:10:18,577 Feels so good talking like this. 246 00:10:18,660 --> 00:10:21,747 [LAUGHS] It really does. 247 00:10:23,916 --> 00:10:26,960 - So what do you say? - Should we go for it? 248 00:10:30,089 --> 00:10:32,966 Yeah, let's do it. 249 00:10:33,050 --> 00:10:36,387 Mm... 250 00:10:36,470 --> 00:10:39,932 I want you to give me a baby. 251 00:10:43,394 --> 00:10:45,771 - That's what I want. - Yeah? 252 00:10:45,854 --> 00:10:48,649 That's just crazy 'cause I was just thinking that too, so. 253 00:10:48,732 --> 00:10:50,651 Yeah? 254 00:10:54,863 --> 00:10:57,616 Do you think that we should have sex? 255 00:10:57,699 --> 00:11:00,744 I mean, I guess it's kinda like... 256 00:11:00,828 --> 00:11:02,955 we don't have a choice. 257 00:11:04,790 --> 00:11:07,835 So let the sex begin. 258 00:11:07,918 --> 00:11:10,295 Right. 259 00:11:10,379 --> 00:11:13,340 [BUTTONS SNAPPING] 260 00:11:14,883 --> 00:11:17,302 [UNZIPPING JACKET LOUDLY] 261 00:11:28,605 --> 00:11:30,774 [SIRENS WAILING DISTANTLY] 262 00:11:38,490 --> 00:11:39,783 [BELT BUCKLE CLANKING] 263 00:11:39,867 --> 00:11:41,660 [ZIPPER DRAGGING] 264 00:11:50,502 --> 00:11:52,296 How's the temperature in here? 265 00:11:52,379 --> 00:11:54,173 It's awesome, the temperature. 266 00:11:58,927 --> 00:12:00,679 - I'm gonna kiss you. - Okay. 267 00:12:00,762 --> 00:12:01,972 Okay. 268 00:12:09,646 --> 00:12:12,983 Mm... 269 00:12:13,066 --> 00:12:14,693 Feels nice. 270 00:12:14,776 --> 00:12:17,696 [C DUNCAN'S "SAY"] 271 00:12:17,779 --> 00:12:20,824 [DREAMY POP MUSIC] 272 00:12:20,908 --> 00:12:27,706 ♪ ♪ 273 00:12:27,789 --> 00:12:31,502 ♪ Say something to stop ♪ 274 00:12:31,585 --> 00:12:35,547 ♪ The sound of the siren calls ♪ 275 00:12:35,631 --> 00:12:40,677 ♪ Say something to silence ♪ 276 00:12:40,761 --> 00:12:47,351 ♪ All of the sounding stalls away ♪ 277 00:12:47,434 --> 00:12:51,480 ♪ So bye ♪ 278 00:12:51,563 --> 00:12:55,359 ♪ So bowing on again ♪ 279 00:12:55,442 --> 00:13:01,698 ♪ To go where the April Isle I know ♪ 280 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 ♪ Bowing on again and so ♪ 281 00:13:04,743 --> 00:13:06,954 And to see this grass 282 00:13:07,037 --> 00:13:11,416 or my elbow or the wind is... 283 00:13:11,500 --> 00:13:14,253 it's to experience it all for the first time. 284 00:13:14,336 --> 00:13:18,090 Would you say it's God? 285 00:13:18,173 --> 00:13:20,175 Well, Dr. Lombardo, 286 00:13:20,259 --> 00:13:24,930 if I had to give it a name... 287 00:13:25,013 --> 00:13:27,474 it's love. 288 00:13:27,558 --> 00:13:30,549 And I-I just want to convey that 289 00:13:30,573 --> 00:13:31,937 to... to everyone, you know. 290 00:13:32,020 --> 00:13:34,147 I want them to feel what I feel. 291 00:13:34,231 --> 00:13:37,734 Yes, yes. 292 00:13:37,818 --> 00:13:43,699 I put my soul through so much over the years, 293 00:13:43,782 --> 00:13:48,120 but none of that evolution 294 00:13:48,203 --> 00:13:50,038 could ever hold a candle 295 00:13:50,122 --> 00:13:55,794 to the all-encompassing, total eclipse of death. 296 00:13:57,504 --> 00:14:00,591 I am new. 297 00:14:00,674 --> 00:14:03,635 I am changed. 298 00:14:04,886 --> 00:14:06,930 And yet... 299 00:14:07,014 --> 00:14:11,184 I have been here, always. 300 00:14:12,311 --> 00:14:16,106 This is probably unprofessional of me to say, 301 00:14:16,189 --> 00:14:19,776 but I wish I were you. 302 00:14:19,860 --> 00:14:23,905 You're the real deal. You're... 303 00:14:23,989 --> 00:14:25,198 enlightened. 304 00:14:25,282 --> 00:14:27,784 You deserve to be let out of here. 305 00:14:27,868 --> 00:14:30,912 Well, Dr. Lombardo, tell it to the board. 306 00:14:30,996 --> 00:14:33,165 I mean, don't get me wrong, I like it here, 307 00:14:33,248 --> 00:14:37,210 but I finally have a purpose. 308 00:14:39,129 --> 00:14:41,465 I really believe I can help people. 309 00:14:42,466 --> 00:14:45,052 You've helped me. 310 00:14:50,182 --> 00:14:54,144 What if I told you, you could grow your own business 311 00:14:54,227 --> 00:14:57,856 on your own terms, free of messy negotiations, 312 00:14:57,939 --> 00:15:01,485 free of bad press, free of shame. 313 00:15:01,568 --> 00:15:04,196 What if I told you with one download of an app 314 00:15:04,279 --> 00:15:06,948 you could set up shop anywhere, 315 00:15:07,032 --> 00:15:11,870 wherever, whenever without anybody stopping you. 316 00:15:11,953 --> 00:15:13,747 SEIZE. 317 00:15:13,830 --> 00:15:18,418 With SEIZE, the law is finally, totally on your side. 318 00:15:18,502 --> 00:15:21,922 This proximity-based grid interface displays individuals 319 00:15:22,005 --> 00:15:24,132 who have no current legal representation 320 00:15:24,216 --> 00:15:26,051 and no means of acquiring one 321 00:15:26,134 --> 00:15:29,805 in the hottest up and coming areas. 322 00:15:29,888 --> 00:15:34,184 You wanna open an organic vegan alcoholic popsicle shop? 323 00:15:34,267 --> 00:15:36,186 Well, let's go ahead and click on granny here 324 00:15:36,269 --> 00:15:39,731 and see if her home would make an excellent storefront. 325 00:15:39,815 --> 00:15:41,692 I mean, pretty great intersection, right? 326 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 Lots of foot traffic. 327 00:15:43,819 --> 00:15:46,697 I mean, you gotta think she's tired of the commotion. 328 00:15:46,780 --> 00:15:50,158 You would be doing her such a favor. 329 00:15:50,242 --> 00:15:52,244 And with a database of legal templates, 330 00:15:52,327 --> 00:15:55,706 you will be able to exercise eminent domain 331 00:15:55,789 --> 00:16:00,794 within 48 hours. 332 00:16:00,877 --> 00:16:03,964 - Wait, is that me up there? - Guilty. 333 00:16:04,047 --> 00:16:05,924 Oh, this is a hoot. 334 00:16:06,007 --> 00:16:07,175 Oh, that's great. 335 00:16:07,259 --> 00:16:09,928 Where do we sign? 336 00:16:10,011 --> 00:16:13,223 - Don't do that. - Don't do that. 337 00:16:13,306 --> 00:16:14,850 Don't do what, Bob? 338 00:16:14,933 --> 00:16:17,644 Don't you abandon me, 339 00:16:17,728 --> 00:16:20,021 just because I gave up everything for you. 340 00:16:20,105 --> 00:16:23,734 - You abandoned me in 1988. - Oh! 341 00:16:23,817 --> 00:16:25,318 You know what I'm talking about. 342 00:16:25,402 --> 00:16:28,530 I had to take the job to support 343 00:16:28,613 --> 00:16:29,948 our marijuana habit. 344 00:16:30,031 --> 00:16:31,366 Stop! 345 00:16:31,450 --> 00:16:33,368 My darling, darling, darling, 346 00:16:33,452 --> 00:16:35,120 stop, stop, stop. 347 00:16:35,203 --> 00:16:37,247 I'm gonna have to intervene. Excuse me, excuse me. 348 00:16:37,330 --> 00:16:38,540 Excuse me, she's coming in. 349 00:16:38,623 --> 00:16:40,059 She's coming in. Let it go, let it go. 350 00:16:40,083 --> 00:16:41,543 Let it go, let it go. Deep breaths. 351 00:16:41,626 --> 00:16:44,045 Let it go, let it go, let it go, let it go. 352 00:16:44,129 --> 00:16:45,839 I know I'm retired. 353 00:16:45,922 --> 00:16:48,216 I am retired, but I've had a very full career. 354 00:16:48,300 --> 00:16:51,344 I have a lot of credits. A lot of credits. 355 00:16:51,428 --> 00:16:54,681 Ricky, you stopped yourself. 356 00:16:54,765 --> 00:16:56,475 - Why? - Oh, I did? 357 00:16:56,558 --> 00:16:57,893 - Mm-hmm. - Why? 358 00:16:57,976 --> 00:16:59,770 - Um... - Because of fear. 359 00:16:59,853 --> 00:17:01,146 We all do it. 360 00:17:01,229 --> 00:17:02,498 I'm gonna highlight a little something. 361 00:17:02,522 --> 00:17:04,483 You go sit down. You... go, go. 362 00:17:04,565 --> 00:17:07,194 Let's take it back a few lines. 363 00:17:07,276 --> 00:17:10,112 Don't breathe. Don't blink and go. 364 00:17:10,197 --> 00:17:12,157 - Don't do that. - Don't do that. 365 00:17:12,239 --> 00:17:14,825 Don't do what, Bob? 366 00:17:14,910 --> 00:17:16,535 Don't you... 367 00:17:16,620 --> 00:17:18,537 You dirty prick. 368 00:17:18,622 --> 00:17:20,665 [CRYING] You dirty fucking prick! 369 00:17:20,748 --> 00:17:23,459 You dirty fucking prick! 370 00:17:23,543 --> 00:17:26,338 [MOANING] 371 00:17:26,420 --> 00:17:28,465 Do you see that? 372 00:17:28,548 --> 00:17:31,218 Hey! Did you guys take note of that? 373 00:17:31,301 --> 00:17:35,180 Because that's called being in the moment. 374 00:17:35,263 --> 00:17:37,015 We can't plan life. 375 00:17:37,098 --> 00:17:38,767 When we surrender, we're the most alive. 376 00:17:38,850 --> 00:17:41,186 Beautiful work. Oh, Ricky, beautiful work. 377 00:17:41,269 --> 00:17:44,981 Oh, so that's it. I think this is our last class. 378 00:17:45,065 --> 00:17:48,443 So I'm gonna leave you guys with a little bit of wisdom. 379 00:17:50,612 --> 00:17:52,280 It doesn't work out. 380 00:17:52,364 --> 00:17:54,783 There are no good roles. 381 00:17:54,866 --> 00:17:58,870 You're only gonna be torn down. 382 00:17:58,954 --> 00:18:03,583 If you can find anything else to channel your passion into, 383 00:18:03,667 --> 00:18:05,710 do that. 384 00:18:07,754 --> 00:18:10,215 And if it's at all possible, 385 00:18:10,298 --> 00:18:13,301 just die. 386 00:18:13,385 --> 00:18:14,553 Is that a martini? 387 00:18:14,636 --> 00:18:15,780 [MOCKINGLY] Is that a martini? 388 00:18:15,804 --> 00:18:17,013 Fuck off. 389 00:18:17,097 --> 00:18:18,098 - Mm! - [LAUGHS] 390 00:18:18,181 --> 00:18:19,224 I am nervous. 391 00:18:19,307 --> 00:18:20,576 You're sure this is safe, right? 392 00:18:20,600 --> 00:18:22,477 Mark, every wealthy gay person 393 00:18:22,561 --> 00:18:24,479 has gone with Kiddos. It's aspirational. 394 00:18:24,563 --> 00:18:26,982 The babies here are real conversation starters. 395 00:18:27,065 --> 00:18:29,943 - Good. - [DOOR SLIDING OPEN] 396 00:18:30,694 --> 00:18:31,820 Goss-Doober? 397 00:18:31,903 --> 00:18:34,906 - It's us. - It's us, yeah. 398 00:18:34,990 --> 00:18:36,658 So, what did you have in mind? 399 00:18:36,741 --> 00:18:38,451 Well, I think it's safe to say 400 00:18:38,535 --> 00:18:40,412 we would prefer a boy, 401 00:18:40,495 --> 00:18:41,621 a gay baby boy. 402 00:18:41,705 --> 00:18:44,749 - Or even queer. - A queer baby. 403 00:18:44,833 --> 00:18:46,459 And of course we are very open 404 00:18:46,543 --> 00:18:49,212 - to all ethnicities, of course. - And religions. 405 00:18:49,296 --> 00:18:52,591 But it would be ideal if they were 5'11 at the shortest 406 00:18:52,674 --> 00:18:54,009 so that they could carry us up 407 00:18:54,092 --> 00:18:55,653 the stairs to bed when we're very elderly. 408 00:18:55,677 --> 00:18:57,262 And one blue eye 409 00:18:57,345 --> 00:18:59,222 and one brown eye, maybe, like hostile. 410 00:18:59,306 --> 00:19:00,599 But it would also be good 411 00:19:00,682 --> 00:19:03,184 if he can make us feel protected like a dad. 412 00:19:03,268 --> 00:19:05,437 Like a son that feels like a dad. 413 00:19:05,520 --> 00:19:07,314 If that's anywhere in your checklist. 414 00:19:07,397 --> 00:19:10,317 The gene selection techniques that SinGen employees 415 00:19:10,400 --> 00:19:12,736 are certainly capable of being that specific. 416 00:19:12,819 --> 00:19:15,614 However, for the package that you are describing, 417 00:19:15,697 --> 00:19:17,449 we'd have to go all the way back to scratch 418 00:19:17,532 --> 00:19:19,492 and I'd have to put you on a waitlist 419 00:19:19,576 --> 00:19:22,120 for five years, at least. 420 00:19:22,203 --> 00:19:24,664 [GROANS] 421 00:19:24,748 --> 00:19:27,292 To be frank, without a child, 422 00:19:27,375 --> 00:19:29,419 we might not be together in five years. 423 00:19:29,502 --> 00:19:31,880 Well, there is something I could offer 424 00:19:31,963 --> 00:19:33,131 that might be of interest. 425 00:19:33,215 --> 00:19:35,634 It's a project called Aspen. 426 00:19:35,717 --> 00:19:39,721 A nine-year-old, Aspen was our first bio breed, 427 00:19:39,804 --> 00:19:41,306 and he's still in the facility, 428 00:19:41,389 --> 00:19:44,935 but something tells me you're gonna love him. 429 00:19:45,977 --> 00:19:48,897 - [GASPS] - Baby, look, he's perfect. 430 00:19:48,980 --> 00:19:50,357 That's him. 431 00:19:50,440 --> 00:19:52,317 And this way we could skip all the poop years. 432 00:19:52,400 --> 00:19:54,861 - Mm! - $400,000. 433 00:19:54,945 --> 00:19:56,738 - We have that money. - Wonderful. 434 00:19:56,821 --> 00:19:59,824 Well, then, dads, you wanna do the honors? 435 00:19:59,908 --> 00:20:02,994 - Okay, okay. - Ready? 436 00:20:03,078 --> 00:20:05,372 - Yeah. - Oh, my God, it's happening. 437 00:20:05,455 --> 00:20:07,415 [SQUEALING] [LAUGHTER] 438 00:20:07,499 --> 00:20:09,501 - Oh! - Oh, my God. 439 00:20:09,584 --> 00:20:10,961 We did it. 440 00:20:11,044 --> 00:20:12,545 Congratulations, Dad. 441 00:20:12,629 --> 00:20:14,214 - Aw. - I love you, Dad. 442 00:20:14,297 --> 00:20:17,258 [EERIE MUSIC] 443 00:20:17,342 --> 00:20:18,969 ♪ ♪ 444 00:20:19,052 --> 00:20:21,262 - Mm. - Mm... 445 00:20:21,346 --> 00:20:23,932 - Mm! - Oh... 446 00:20:24,015 --> 00:20:25,475 - It's so good. - I love kissing you. 447 00:20:25,558 --> 00:20:27,102 - Yeah. - How about you go, 448 00:20:27,185 --> 00:20:29,038 and then I'll hang back for, like, ten minutes or so, 449 00:20:29,062 --> 00:20:31,382 and then, you know, I'll go in and I'll act totally normal. 450 00:20:31,439 --> 00:20:33,417 So no one will like think we're together or anything. 451 00:20:33,441 --> 00:20:34,651 I mean, I think it's fun if 452 00:20:34,734 --> 00:20:35,962 we show up at the same time, right? 453 00:20:35,986 --> 00:20:37,112 - No. - No, yeah. 454 00:20:37,195 --> 00:20:38,530 - Okay. - No, no. 455 00:20:38,613 --> 00:20:40,865 'Cause I don't want Elliot 456 00:20:40,949 --> 00:20:43,618 to, like, suspect anything. 457 00:20:43,702 --> 00:20:45,704 Not that there's anything to suspect, but you know. 458 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 - No, yeah. - I mean, it's... it's not like 459 00:20:47,580 --> 00:20:49,558 we're doing anything that we have to be ashamed of. 460 00:20:49,582 --> 00:20:53,211 Yeah, I'm not ashamed that it's, like, come to this. 461 00:20:53,294 --> 00:20:54,629 Yeah, I think it's hot as hell. 462 00:20:54,713 --> 00:20:57,966 - Mm-hmm. - So happy. 463 00:20:58,049 --> 00:21:00,719 [DOORBELL RINGS] 464 00:21:00,802 --> 00:21:01,970 - Hello. - Hi. 465 00:21:02,053 --> 00:21:03,722 - Welcome to my new home. - Oh, wow. 466 00:21:03,805 --> 00:21:05,390 You guys arrived at the same time. 467 00:21:05,473 --> 00:21:07,434 - No, no. - Just ran into each other 468 00:21:07,517 --> 00:21:09,227 at Le Cordon Bleu coming in. 469 00:21:09,310 --> 00:21:10,729 I told Portia, I was like, 470 00:21:10,812 --> 00:21:12,897 get the hell away from me, you weirdo. 471 00:21:12,981 --> 00:21:15,108 - [LAUGHS] - This place is amazing. 472 00:21:15,191 --> 00:21:16,544 - Thank you. - Oh, my God, I love it, 473 00:21:16,568 --> 00:21:18,004 'cause it really has the same character 474 00:21:18,028 --> 00:21:19,612 that our place had. 475 00:21:19,696 --> 00:21:21,757 You know, you gotta see how I dressed it up without you. 476 00:21:21,781 --> 00:21:23,992 And you, hi. 477 00:21:24,075 --> 00:21:25,201 Hey, where's the kiddo? 478 00:21:25,285 --> 00:21:27,203 I'd love to meet the little guy. 479 00:21:27,287 --> 00:21:28,580 Hello. 480 00:21:28,663 --> 00:21:31,041 - Hi there. - Hi, I'm Portia. 481 00:21:31,124 --> 00:21:33,960 Hello, Ms. Davenport, Mr. Gardner. 482 00:21:34,044 --> 00:21:36,087 - Ooh. - Fathers. 483 00:21:36,171 --> 00:21:37,422 - Oh, my gosh. - That's so cute. 484 00:21:37,505 --> 00:21:38,983 Did you guys tell him to call us that? 485 00:21:39,007 --> 00:21:40,800 I can call you whatever you want. 486 00:21:40,884 --> 00:21:42,802 I want you to be comfortable in our home. 487 00:21:42,886 --> 00:21:44,054 [LAUGHTER] 488 00:21:44,137 --> 00:21:46,139 - Aww! - That's very sweet of you. 489 00:21:46,222 --> 00:21:47,640 Thank you. 490 00:21:47,724 --> 00:21:50,894 Why do you two smell like each other? 491 00:21:50,977 --> 00:21:52,896 What? 492 00:21:52,979 --> 00:21:56,524 You smell like her and she smells like you. 493 00:21:56,608 --> 00:21:59,152 - No, come on. - You're crazy, little man. 494 00:21:59,235 --> 00:22:01,988 That crazy little guy got... 495 00:22:02,072 --> 00:22:04,115 This is wine from, uh... 496 00:22:04,199 --> 00:22:07,702 it wasn't very expensive. 497 00:22:09,204 --> 00:22:11,456 Ooh, mmm. 498 00:22:11,539 --> 00:22:15,752 Yeah. Mark, this is so elaborate. 499 00:22:15,835 --> 00:22:17,754 Is there a recipe or is it just sort of 500 00:22:17,837 --> 00:22:21,174 like a bunch of ingredients that you mushed into one? 501 00:22:21,257 --> 00:22:23,218 Ooh, no, it's easy. 502 00:22:23,301 --> 00:22:25,220 You just put potatoes, 503 00:22:25,303 --> 00:22:27,347 bouillon, and a bunch of water in a crepe pan. 504 00:22:27,430 --> 00:22:30,308 And then you just keep layering on butter and vinegar 505 00:22:30,391 --> 00:22:32,977 and keep it wet, wet, wet, wet, wet, wet, wet. 506 00:22:33,061 --> 00:22:35,980 And then you plate it and then you put it in a blender 507 00:22:36,064 --> 00:22:37,524 and then you re-plate it. 508 00:22:37,607 --> 00:22:39,067 I found it on this account I follow 509 00:22:39,150 --> 00:22:42,153 called BigTimeFoodHacks. 510 00:22:42,237 --> 00:22:47,033 - This is incredible. - And it's so pretty. 511 00:22:47,117 --> 00:22:49,369 Yeah, it's... and you can 512 00:22:49,452 --> 00:22:52,872 - really taste the food hacks. - Mm. 513 00:22:52,956 --> 00:22:54,958 So, Portia, any fun new roles coming out. 514 00:22:55,041 --> 00:22:57,335 Well, I'm... I'm kind of at an age now 515 00:22:57,418 --> 00:22:59,671 when an actress must become a teacher, 516 00:22:59,754 --> 00:23:02,173 sort of pass the baton to the younger generation. 517 00:23:02,257 --> 00:23:04,509 - So no more acting for me. - Really? 518 00:23:04,592 --> 00:23:06,237 Well, you didn't tell me you were teaching. 519 00:23:06,261 --> 00:23:08,096 Yes, I did. 520 00:23:08,179 --> 00:23:10,682 I did tell you that over the one lunch we had this year. 521 00:23:10,765 --> 00:23:11,909 I did tell you that I'm a teacher. 522 00:23:11,933 --> 00:23:14,227 I love to teach. I love it. 523 00:23:14,310 --> 00:23:16,479 Good. 524 00:23:16,563 --> 00:23:18,314 Drew, what are you doing work-wise? 525 00:23:18,398 --> 00:23:23,278 Oh, yeah, well, I'm helping launch this company 526 00:23:23,361 --> 00:23:26,239 that could be a huge game changer. 527 00:23:26,322 --> 00:23:28,366 - Wow, fabulous. - What is it? 528 00:23:28,449 --> 00:23:31,536 Oh, it's just this elite service that we need, 529 00:23:31,619 --> 00:23:34,873 and it's about high time that somebody did it, so. 530 00:23:34,956 --> 00:23:37,167 - Cool. - But what... what is it? 531 00:23:37,250 --> 00:23:38,751 Well, it can make a huge impact. 532 00:23:38,835 --> 00:23:40,503 - Right, but what is it? - It's good. 533 00:23:40,587 --> 00:23:42,297 Yeah. Good, good. 534 00:23:42,380 --> 00:23:43,524 - So what is it? - Fill the blank. 535 00:23:43,548 --> 00:23:45,049 - It's good, good, good. - It is? 536 00:23:45,133 --> 00:23:48,136 Well, it is good for the world and it's not bad. 537 00:23:48,219 --> 00:23:50,847 It's not bad. It's not a bad thing, Elliot. 538 00:23:50,930 --> 00:23:52,807 Oh, okay. 539 00:23:52,891 --> 00:23:55,935 [MUFFLED POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 540 00:23:56,019 --> 00:23:57,019 ♪ ♪ 541 00:23:57,061 --> 00:23:59,230 Is there onion in this? 542 00:23:59,314 --> 00:24:00,565 You made it, babe. 543 00:24:00,648 --> 00:24:01,774 - Right. - Sorry. 544 00:24:01,858 --> 00:24:04,110 [LAUGHS] Why does it taste so oniony? 545 00:24:04,194 --> 00:24:06,529 I wouldn't even know where to get an onion. 546 00:24:06,613 --> 00:24:08,048 - Probably a grocery store. - [LIQUID PATTERING] 547 00:24:08,072 --> 00:24:10,241 - Oh, no. - Oh, my God. 548 00:24:10,325 --> 00:24:12,285 - Ew. - Oh, Aspen, honey, honey. 549 00:24:12,368 --> 00:24:14,128 - He's doing it again. - He's doing it again. 550 00:24:14,162 --> 00:24:17,332 - Are you urinating? - Aw, buddy. 551 00:24:17,415 --> 00:24:20,001 Fathers, may Drew go clean me up? 552 00:24:20,084 --> 00:24:22,337 [SIGHS] Drew, would you mind? 553 00:24:25,048 --> 00:24:28,635 - Yes. - I would mind. 554 00:24:28,718 --> 00:24:30,762 I'm only on this earth once, 555 00:24:30,845 --> 00:24:35,016 and I've been sent to... To spread love. 556 00:24:35,099 --> 00:24:37,227 Please, you have to let me out. 557 00:24:37,310 --> 00:24:39,395 Are you still contending with strong feelings 558 00:24:39,479 --> 00:24:41,981 that the world may soon end? 559 00:24:42,857 --> 00:24:44,776 [SIGHS] 560 00:24:44,859 --> 00:24:49,614 I believe that, if people don't awaken soon, 561 00:24:49,697 --> 00:24:51,950 that something very bad will happen to us, yes. 562 00:24:52,033 --> 00:24:54,786 Apocalyptic paranoia, feelings of doom, 563 00:24:54,869 --> 00:24:59,332 these dispositions have been around for a very long time. 564 00:24:59,415 --> 00:25:02,460 And we're still here. 565 00:25:02,543 --> 00:25:05,088 You don't see what I see. 566 00:25:05,171 --> 00:25:08,967 I can see the world so clearly now. 567 00:25:09,050 --> 00:25:12,095 I see through the lies and the illusions. 568 00:25:13,805 --> 00:25:16,975 I have to save everyone from their pain. 569 00:25:17,058 --> 00:25:19,811 Dory, I-I just wanna reflect back to you 570 00:25:19,894 --> 00:25:21,354 what you just said. 571 00:25:21,437 --> 00:25:24,482 You said you believe that you alone can save the world. 572 00:25:24,565 --> 00:25:26,890 And if we don't let you out, 573 00:25:26,914 --> 00:25:29,487 the apocalypse is approaching. 574 00:25:29,570 --> 00:25:32,282 [SIGHS] 575 00:25:33,783 --> 00:25:36,494 - Where's Dr. Lombardo? - I'm sorry, Dory, 576 00:25:36,577 --> 00:25:39,455 but based on this evaluation and your history, 577 00:25:39,539 --> 00:25:41,207 we believe that it's best 578 00:25:41,291 --> 00:25:42,750 for us to keep you under our care 579 00:25:42,834 --> 00:25:45,753 and hold another evaluation in 18 months. 580 00:25:48,756 --> 00:25:51,592 Quickly, quickly, before Mark comes back, 581 00:25:51,676 --> 00:25:54,220 put your food in the vase. I-I do this every night. 582 00:25:54,304 --> 00:25:55,722 - Thank God. - Thank you. 583 00:25:55,805 --> 00:25:57,932 I wasn't gonna say anything, but Jesus Christ. 584 00:25:58,016 --> 00:26:00,601 I know, I think his meals are some kind of eating disorder. 585 00:26:00,685 --> 00:26:01,870 Oh, my God, I'm gonna throw up. 586 00:26:01,894 --> 00:26:03,313 - [GROANS] - That's good. 587 00:26:03,396 --> 00:26:06,107 - [DOOR SHUTTING] - Hurry, hurry, hurry, hurry. 588 00:26:08,359 --> 00:26:09,861 [LAUGHS] Yeah. 589 00:26:09,944 --> 00:26:13,156 He did not want to go to sleep, but he did. 590 00:26:13,239 --> 00:26:17,535 You guys, you finished eating while I was out of the room. 591 00:26:17,618 --> 00:26:20,872 - Yeah. - You are just like Elliot. 592 00:26:20,955 --> 00:26:23,499 You guys, thank you so much for having us, 593 00:26:23,583 --> 00:26:24,893 because it was just such a great night. 594 00:26:24,917 --> 00:26:26,252 Love your family. 595 00:26:26,336 --> 00:26:28,963 Aspen is just the sweetest little baby boy. 596 00:26:29,047 --> 00:26:31,049 - He's fantastic. - Isn't he so proper? 597 00:26:31,132 --> 00:26:33,259 - Yeah. - We're all such adults now. 598 00:26:33,343 --> 00:26:36,429 I mean, it seems like just yesterday we were kids, 599 00:26:36,512 --> 00:26:38,514 you know, young and making mistakes. 600 00:26:38,598 --> 00:26:42,560 Speaking of mistakes, has anyone visited Dory? 601 00:26:42,643 --> 00:26:44,228 I have... 602 00:26:44,312 --> 00:26:48,858 not because it's just... it's far. 603 00:26:48,941 --> 00:26:52,111 And I'm actually actively trying not to think about her. 604 00:26:52,195 --> 00:26:57,950 Well, I will say that you all seem much calmer. 605 00:26:58,034 --> 00:27:00,578 You know, everything isn't so life or death. 606 00:27:00,661 --> 00:27:02,121 Mark, you're right. 607 00:27:02,205 --> 00:27:04,123 I think we've all finally turned a new leaf, 608 00:27:04,207 --> 00:27:05,708 and now we can just focus 609 00:27:05,792 --> 00:27:08,961 on what we actually want, to wall off in comfort. 610 00:27:09,045 --> 00:27:11,255 You know, I'm a wealthy stay-at-home dad, 611 00:27:11,339 --> 00:27:14,092 and I'm sorry, but there is nothing wrong with that. 612 00:27:14,175 --> 00:27:16,761 We're adults and adults don't care about making a difference. 613 00:27:16,844 --> 00:27:20,056 Amen, you guys, here's to not feeling 614 00:27:20,139 --> 00:27:21,659 like we have to change the damn world. 615 00:27:21,724 --> 00:27:22,934 Yes! 616 00:27:23,017 --> 00:27:25,395 ALL: To not changing the damn world. 617 00:27:25,478 --> 00:27:26,771 [GLASSES CLINKING] 618 00:27:26,854 --> 00:27:28,940 [CLOCK TICKING] 619 00:27:29,023 --> 00:27:31,776 [TENSE MUSIC] 620 00:27:31,859 --> 00:27:35,405 ♪ ♪ 621 00:27:35,488 --> 00:27:37,198 [PEOPLE SCREAMING] 622 00:27:37,281 --> 00:27:38,825 [METALLIC ROARING] 623 00:27:38,908 --> 00:27:40,368 ♪ ♪ 624 00:27:40,451 --> 00:27:42,912 - They're dead! - They're all dead! 625 00:27:42,995 --> 00:27:44,122 - Oh, my God. - Run! 626 00:27:44,205 --> 00:27:45,665 Oh, my God! 627 00:27:45,748 --> 00:27:52,839 ♪ ♪ 628 00:28:05,726 --> 00:28:07,603 [SHRIEKING] 629 00:28:07,687 --> 00:28:10,648 [DARK DRAMATIC MUSIC] 630 00:28:10,731 --> 00:28:17,822 ♪ ♪ 44252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.