Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,308 --> 00:00:08,747
The covetous serpent did constrict those
that luxuriated their final feast.
2
00:00:08,783 --> 00:00:11,216
Tonight, the several hundred
zimbabwean miners that have been
3
00:00:11,252 --> 00:00:14,320
trapped in a collapsed shaft for weeks
will be given the charitable gift of
4
00:00:14,355 --> 00:00:15,054
entertainment.
5
00:00:15,089 --> 00:00:17,790
Extreme metal artists Dethklok
have donated their first concert
6
00:00:17,858 --> 00:00:20,392
after spending three months in
the ocean recording their newest
7
00:00:20,428 --> 00:00:22,962
album with producer
Abigail Remeltintdrinc.
8
00:00:22,997 --> 00:00:23,963
Nathan: ? Cavernous ?
9
00:00:23,998 --> 00:00:24,863
? ravenous ?
10
00:00:24,932 --> 00:00:25,965
? bleeding mess ?
11
00:00:26,000 --> 00:00:26,832
? hidden ?
12
00:00:26,867 --> 00:00:27,866
? rancorous ?
13
00:00:27,902 --> 00:00:28,867
? empty nest ?
14
00:00:28,936 --> 00:00:29,935
? deadly pest ?
15
00:00:29,971 --> 00:00:31,370
? ridden ?
16
00:00:31,405 --> 00:00:34,206
? cautious, I warn you ?
17
00:00:34,241 --> 00:00:39,211
? we smell you bleeding ?
18
00:00:39,280 --> 00:00:42,681
? divide we hunt you ?
19
00:00:42,750 --> 00:00:47,119
? your time is fleeting ?
20
00:00:47,154 --> 00:00:48,320
? ah ?
21
00:00:48,389 --> 00:00:52,091
? we warn you ?
22
00:00:52,126 --> 00:00:54,927
Aah!
23
00:00:54,996 --> 00:00:56,007
Toki: Just dids concert.
24
00:00:56,127 --> 00:00:59,061
How do I's keeps toppings
myself so amazingly?
25
00:00:59,130 --> 00:01:01,330
Nows hangings outs backstage
with my pals Dethkloks.
26
00:01:01,365 --> 00:01:01,864
Picture times!
27
00:01:01,899 --> 00:01:02,831
Pickles: No, no, no.
28
00:01:02,867 --> 00:01:04,033
Nathan: Don't take pictures!
29
00:01:04,068 --> 00:01:05,034
Skwisgaar: [ Groans ]
30
00:01:05,069 --> 00:01:06,335
Nathan: Don't post that.
31
00:01:06,370 --> 00:01:07,336
Toki: I'm posting it.
32
00:01:07,405 --> 00:01:08,504
Nathan: Don't tag us in it.
33
00:01:08,572 --> 00:01:09,571
Toki: Too late! Tagged!
34
00:01:09,607 --> 00:01:10,472
Nathan: [Bleep] damn it!
35
00:01:10,508 --> 00:01:12,608
Toki: Hey, did you guys gets
my Facefriends upsdate?
36
00:01:12,677 --> 00:01:15,044
Nathan: Yeah, we would have never
known you were hanging out
37
00:01:15,079 --> 00:01:16,745
backstage with us
until you blogged it.
38
00:01:16,781 --> 00:01:17,680
Toki: Oh, my gods!
39
00:01:17,715 --> 00:01:23,485
137,000 people likes that, including
my olds pals, Dr. Rockso.
40
00:01:23,521 --> 00:01:24,486
Ku-ku-ku-ku!
41
00:01:24,522 --> 00:01:26,021
Dr. Rockso likes that update!
42
00:01:26,057 --> 00:01:27,489
Murderface: Oh, God.
43
00:01:27,558 --> 00:01:28,324
Get a [bleep] life.
44
00:01:28,392 --> 00:01:29,058
Charles: Okay, guys.
45
00:01:29,126 --> 00:01:31,460
We are so close to finishing
this record, but first we need
46
00:01:31,495 --> 00:01:33,595
to okay the final mixes and,
most importantly, you need to
47
00:01:33,631 --> 00:01:34,663
get that last song finished.
48
00:01:34,699 --> 00:01:35,564
Where are we with that?
49
00:01:35,599 --> 00:01:37,099
Nathan: We are working
on it, master.
50
00:01:37,134 --> 00:01:38,000
Charles: Very good.
51
00:01:38,035 --> 00:01:40,102
But in the meantime, we need
to sort out album credits.
52
00:01:40,137 --> 00:01:42,571
You know, who wrote what in what
order and from least important
53
00:01:42,640 --> 00:01:43,939
to greatest -- that
sort of thing.
54
00:01:43,974 --> 00:01:46,542
Murderface: I'm gonna get some
real credits on this record.
55
00:01:46,577 --> 00:01:48,477
I mean, I put in the [bleep]
time over the years.
56
00:01:48,512 --> 00:01:50,112
Maybe we should just
trim the fat, you know?
57
00:01:50,147 --> 00:01:52,948
Some of the newer members who
aren't really pulling their weight.
58
00:01:53,017 --> 00:01:53,849
If you know what I mean.
59
00:01:53,884 --> 00:01:54,583
[ Coughing ] Toki.
60
00:01:54,618 --> 00:01:55,084
Skwisgaar: Oh.
61
00:01:55,119 --> 00:01:57,119
Charles: Also, guys, we have the
most important dinner of our
62
00:01:57,188 --> 00:01:59,088
lives with the label and all
our point people, buyers, and
63
00:01:59,123 --> 00:02:01,824
distributors, so we have to
appear as one strong group.
64
00:02:01,859 --> 00:02:04,893
This is the most important
dinner we will ever have.
65
00:02:04,929 --> 00:02:06,095
? Tick-tock tick-tock ?
66
00:02:06,130 --> 00:02:07,463
? tick-tock tick-tock ?
67
00:02:07,531 --> 00:02:08,831
? tick-tock tick-tock ?
68
00:02:08,866 --> 00:02:10,733
? Dethklok! Dethklok! Dethklok!
69
00:02:10,768 --> 00:02:12,301
Dethklok! ?
70
00:02:12,370 --> 00:02:12,901
[ Beep ]
71
00:02:12,937 --> 00:02:15,637
Nathan: Hey, Abigail,
it's Nathan.
72
00:02:15,673 --> 00:02:21,844
Uh, obviously you and I did something
down there and it's -- means a lot.
73
00:02:21,879 --> 00:02:22,711
Okay. Call me back.
74
00:02:22,747 --> 00:02:24,646
Skwisgaar: Who's that
you was talkings to?
75
00:02:24,682 --> 00:02:25,748
Nathan: It was somebody.
76
00:02:25,783 --> 00:02:27,383
Skwisgaar: Sounded
very intimates.
77
00:02:27,451 --> 00:02:29,885
Nathan: Actually, don't tell
anybody, but me and Abigail kind
78
00:02:29,920 --> 00:02:32,921
of shared a moment when we
were recording underwater.
79
00:02:32,957 --> 00:02:35,357
And we'll probably end up
getting married and have kids.
80
00:02:35,393 --> 00:02:36,358
Skwisgaar: Oh, yeah?
81
00:02:36,427 --> 00:02:40,929
Nathan: So don't -- don't
tell Pickles, huh?
82
00:02:40,998 --> 00:02:43,999
Stampingston: Gentlemen, it
appears as if dethklok is
83
00:02:44,034 --> 00:02:46,635
negotiating the credits
for their new album.
84
00:02:46,670 --> 00:02:49,738
Orlaag: The negotiation of
show-business credits is a
85
00:02:49,774 --> 00:02:53,375
blackened sword that has pierced
the heart of many hopeful souls.
86
00:02:53,411 --> 00:02:56,545
Stampingston: Now here to
discuss more is show-business
87
00:02:56,580 --> 00:02:59,715
credits and interpersonal
relations expert, Dr. Commander
88
00:02:59,750 --> 00:03:00,916
Vernmim Chuntspinkton.
89
00:03:00,951 --> 00:03:04,987
More wounds are opened by the discussion
of credits than from anything else.
90
00:03:05,055 --> 00:03:07,623
It can unearth the dark
hierarchy in all bands.
91
00:03:07,658 --> 00:03:10,726
The person sitting before you can
appear to be your equal, but
92
00:03:10,795 --> 00:03:14,596
once the credits are applied, you will
find that they are your superior.
93
00:03:14,632 --> 00:03:17,633
On a good day, credits can
reward the hard workers and
94
00:03:17,668 --> 00:03:20,536
exclude the skimpy charlatans.
95
00:03:20,571 --> 00:03:22,971
But on a rare occasion,
the worst can happen.
96
00:03:23,007 --> 00:03:26,341
The greedy and the half-assed
members can be rewarded, thereby
97
00:03:26,410 --> 00:03:28,610
insulting the souls
of the hard workers.
98
00:03:28,646 --> 00:03:31,613
Stampingston: Furthermore,
producer Abigail Remeltintdrinc
99
00:03:31,649 --> 00:03:33,816
has become mettlesome
than we'd anticipated.
100
00:03:33,884 --> 00:03:37,886
Orlaag: Falling for a co-worker can
ensure the collapse of any business.
101
00:03:37,955 --> 00:03:39,054
Stampingston: Yes.
102
00:03:39,089 --> 00:03:41,623
Orlaag: And the end
will shortly follow.
103
00:03:41,692 --> 00:03:45,961
Selatcia: The time to
intervene is near.
104
00:03:46,030 --> 00:03:46,795
Ku-ku-ku-ku!
105
00:03:46,831 --> 00:03:48,430
Playing darts and
dr-dr-drinking!
106
00:03:48,499 --> 00:03:50,432
Toki: Yeah, playings
darts and drinkings!
107
00:03:50,501 --> 00:03:50,799
Got it!
108
00:03:50,868 --> 00:03:52,434
Oh, ku-ku-ku-ku! Tag me!
109
00:03:52,503 --> 00:03:53,869
Toki: I'm taggings you!
110
00:03:53,938 --> 00:03:55,704
Oh, ku-ku-ku-ku! Shooting it!
111
00:03:55,773 --> 00:03:56,772
Aah!
112
00:03:56,807 --> 00:03:57,973
Ku-ku-ku-uh-oh.
113
00:03:58,042 --> 00:03:59,441
[ Ringtone plays ]
114
00:03:59,510 --> 00:04:01,310
Toki: Murderface. Ignore.
115
00:04:01,345 --> 00:04:03,345
Yeah, ignore that fat [bleep]
116
00:04:03,414 --> 00:04:04,880
Murderface: He
[bleep] ignored me!
117
00:04:04,949 --> 00:04:08,884
Toki, it's Murderface, uh,
from the band dethklok.
118
00:04:08,953 --> 00:04:13,889
I guess we'll just check your Facefriends
profile to see where you are!
119
00:04:13,958 --> 00:04:15,791
Well [bleep] exhibit "A."
120
00:04:15,826 --> 00:04:16,859
Toki is absent again.
121
00:04:16,927 --> 00:04:20,562
Charles: Okay, well, let's begin
the -- why are you wearing a suit?
122
00:04:20,598 --> 00:04:23,599
Murderface: People like us who
take their career seriously
123
00:04:23,634 --> 00:04:27,769
wear suits, unlike Toki or Skwisgaar,
for that matter, or Nathan or Pickles.
124
00:04:27,805 --> 00:04:30,506
Charles: Let's finalize
these credits, okay?
125
00:04:30,541 --> 00:04:31,673
Abigail, you still on the line?
126
00:04:31,709 --> 00:04:33,041
I've been here
waiting and waiting.
127
00:04:33,110 --> 00:04:36,311
Charles: Great -- your credit is that you
co-produced the record with dethklok.
128
00:04:36,380 --> 00:04:36,745
Am I right?
129
00:04:36,780 --> 00:04:37,679
Yeah. Anything else?
130
00:04:37,715 --> 00:04:38,413
Charles: No.
131
00:04:38,449 --> 00:04:38,914
Thanks. Bye.
132
00:04:38,949 --> 00:04:41,416
Nathan: Oh, Abigail,
I, uh -- [ Dial tone ]
133
00:04:41,452 --> 00:04:43,585
It's Nathan. We'll talk later.
134
00:04:43,621 --> 00:04:45,687
Charles: Okay, so, Nathan,
Pickles, Skwisgaar, you need to
135
00:04:45,723 --> 00:04:46,655
sort out your usual stuff.
136
00:04:46,690 --> 00:04:47,956
You guys wrote --
Nathan: I'm sorry.
137
00:04:48,025 --> 00:04:49,491
I was just thinking
about something.
138
00:04:49,527 --> 00:04:53,562
Can we say that the record is
produced by Abigail and Nathan?
139
00:04:53,597 --> 00:04:54,663
And dethklok?
140
00:04:54,698 --> 00:04:56,031
Charles: Uh, why?
141
00:04:56,100 --> 00:04:57,399
You are in dethklok.
142
00:04:57,434 --> 00:05:00,402
You think you co-produced it
outside of being in dethklok?
143
00:05:00,437 --> 00:05:01,770
Nathan: Yes. I think so.
144
00:05:01,805 --> 00:05:05,774
Me -- Nathan -- and Abigail, and
dethklok produced the record.
145
00:05:05,843 --> 00:05:07,476
Skwisgaar: And
Skwisgaar dids, too.
146
00:05:07,545 --> 00:05:08,544
Pickles: Pickles did.
147
00:05:08,579 --> 00:05:09,478
Murderface: And me!
148
00:05:09,513 --> 00:05:11,680
Charles: So you're saying
that you want it to say it's
149
00:05:11,749 --> 00:05:14,016
produced by Abigail and dethklok
and Nathan and Pickles and
150
00:05:14,051 --> 00:05:16,852
Skwisgaar and Murderface and Toki --
Murderface: No. No Toki.
151
00:05:16,921 --> 00:05:17,853
He can't have that credit.
152
00:05:17,888 --> 00:05:18,554
He's not here.
153
00:05:18,589 --> 00:05:20,088
Charles: Why don't we
come back to that?
154
00:05:20,124 --> 00:05:22,457
Nathan, Pickles, Skwisgaar, you
wrote and arranged everything.
155
00:05:22,493 --> 00:05:23,926
Let's just hand your
special thanks in.
156
00:05:23,961 --> 00:05:26,728
Looks like this one was put
together similar to the other ones.
157
00:05:26,764 --> 00:05:27,896
Is that about right, yeah?
158
00:05:27,932 --> 00:05:28,830
Together: Yeah.
159
00:05:28,866 --> 00:05:29,898
Murderface: No way.
160
00:05:29,934 --> 00:05:31,366
Listen to me [bleep] damn it.
161
00:05:31,435 --> 00:05:33,468
I'm not gonna fall victim to
another out-squeezing of credit.
162
00:05:33,537 --> 00:05:34,436
Nathan: You play bass.
163
00:05:34,471 --> 00:05:35,304
You get credit for bass.
164
00:05:35,372 --> 00:05:36,371
What else is it that you want?
165
00:05:36,407 --> 00:05:37,839
Murderface: I just
don't play bass.
166
00:05:37,875 --> 00:05:39,908
I show up with an amazing
attitude, and I put my life and
167
00:05:39,977 --> 00:05:40,976
soul into those bass parts.
168
00:05:41,011 --> 00:05:43,111
Skwisgaar: Yeah, but we cut
your stuff and I goes in and
169
00:05:43,147 --> 00:05:44,613
redoes most of
your bass playing.
170
00:05:44,648 --> 00:05:47,382
Pickles: Yeah, his credits should be
"Some bass played by Murderface."
171
00:05:47,451 --> 00:05:48,083
Maybe we can do that.
172
00:05:48,118 --> 00:05:51,086
Nathan: Yeah, sounds like you're
getting maybe too much credit.
173
00:05:51,155 --> 00:05:52,654
Murderface: Stop! Stop it!
174
00:05:52,723 --> 00:05:53,989
Everybody, this is asinine!
175
00:05:54,024 --> 00:05:58,694
I demand the following -- one,
executive-producer credit.
176
00:05:58,729 --> 00:06:00,362
Two, co-management credit.
177
00:06:00,397 --> 00:06:01,830
I do co-manage this band!
178
00:06:01,865 --> 00:06:04,633
I [bleep] do whether
you realize it or not.
179
00:06:04,668 --> 00:06:05,734
Look at my suit!
180
00:06:05,769 --> 00:06:07,369
Huh?!
181
00:06:07,438 --> 00:06:11,907
Three, because of my real good
attitude, I want 30% of the
182
00:06:11,942 --> 00:06:16,612
songwriting publishing, and I
will [bleep] not budge on that!
183
00:06:16,647 --> 00:06:19,548
Charles: Uh...well, then,
uh, let's vote on this.
184
00:06:19,583 --> 00:06:20,082
Uh, guys?
185
00:06:20,117 --> 00:06:20,983
Nathan: No.
186
00:06:21,018 --> 00:06:22,351
Murderface: What?
187
00:06:22,386 --> 00:06:25,520
Charles: Was that a vote for the
voting or was that the actual vote?
188
00:06:25,556 --> 00:06:26,722
Nathan: That's both.
189
00:06:26,790 --> 00:06:29,891
Murderface: I was here from the
beginning [bleep] damn it!
190
00:06:29,960 --> 00:06:30,892
Charles: Okay.
191
00:06:30,961 --> 00:06:31,893
Moving on.
192
00:06:31,962 --> 00:06:33,528
Murderface: No!
193
00:06:33,564 --> 00:06:36,732
I have one more
negotiating point.
194
00:06:36,800 --> 00:06:44,539
If you do not acquiesce, I will starve
myself to death and I will kill myself.
195
00:06:44,575 --> 00:06:45,707
Nathan: Sorry to hear that.
196
00:06:45,776 --> 00:06:48,944
Skwisgaar: Yeah, that's...
Pickles: Yeah, sorry to, you know, do that.
197
00:06:48,979 --> 00:06:50,779
Murderface: You asked
for it, damn it.
198
00:06:50,814 --> 00:06:52,080
You're gonna miss me!
199
00:06:52,149 --> 00:06:53,782
[ Door slams ]
200
00:06:53,817 --> 00:06:56,785
[ Door creaks ]
201
00:06:56,820 --> 00:06:57,519
Nathan: Hi.
202
00:06:57,588 --> 00:07:00,322
Murderface: How long does it
take to starve someone to death?
203
00:07:00,357 --> 00:07:01,523
Nathan: I've never tried.
204
00:07:01,592 --> 00:07:04,426
I've never skipped
a meal in my life.
205
00:07:04,461 --> 00:07:06,895
Your transport to
Zimbabwe awaits.
206
00:07:06,930 --> 00:07:09,431
Charles.
207
00:07:09,500 --> 00:07:11,433
I'm expecting this dinner
to be without flaw.
208
00:07:11,468 --> 00:07:13,702
Charles: I can assure you
that this will be the most
209
00:07:13,737 --> 00:07:16,772
decadent and memorable meal that anyone
at this table will have ever had.
210
00:07:16,840 --> 00:07:17,506
Very good.
211
00:07:17,574 --> 00:07:18,573
I am counting on you.
212
00:07:18,609 --> 00:07:19,608
Charles: Okay, guys.
213
00:07:19,677 --> 00:07:20,776
There's assigned seating.
214
00:07:20,811 --> 00:07:21,777
Please observe that.
215
00:07:21,812 --> 00:07:22,844
And remember, be polite.
216
00:07:22,880 --> 00:07:24,680
Try not to chew with
your mouths open.
217
00:07:24,715 --> 00:07:25,847
Don't reach over the table.
218
00:07:25,883 --> 00:07:27,749
Taste the food before
you put salt on it.
219
00:07:27,785 --> 00:07:30,852
Take it easy on the alcohol --
Nathan: Hey, this turned into Nazi Germany.
220
00:07:30,888 --> 00:07:31,853
Pickles: Where's Toki?
221
00:07:31,889 --> 00:07:32,854
How come he isn't here?
222
00:07:32,890 --> 00:07:34,056
Charles: He will be. I hope.
223
00:07:34,091 --> 00:07:34,756
I mean. Okay.
224
00:07:34,792 --> 00:07:35,791
Deep breath. Let's do this.
225
00:07:35,859 --> 00:07:37,025
Nathan: Man, you're nervous.
226
00:07:37,061 --> 00:07:39,594
Charles: Nah, it's --
Nathan: I've never seen him nervous before.
227
00:07:39,630 --> 00:07:40,395
Charles: I'm fine.
228
00:07:40,431 --> 00:07:40,829
Totally calm.
229
00:07:40,864 --> 00:07:41,763
Nathan: No, you're not.
230
00:07:41,799 --> 00:07:42,597
Charles: All right.
231
00:07:42,633 --> 00:07:44,666
Nathan: No, you're not.
232
00:07:44,702 --> 00:07:47,602
The first course!
233
00:07:47,638 --> 00:07:49,037
Nathan: Abigail!
234
00:07:49,073 --> 00:07:49,571
Hey!
235
00:07:49,606 --> 00:07:52,774
Will you excuse me for a moment,
chancellor Vanderhorven?
236
00:07:52,843 --> 00:07:53,375
What?
237
00:07:53,410 --> 00:07:56,411
Nathan: This is different than
the last time we hung out.
238
00:07:56,447 --> 00:07:57,446
Remember?
239
00:07:57,481 --> 00:07:59,314
I can't hear you.
240
00:07:59,383 --> 00:08:01,383
Nathan: Uh, that's okay.
241
00:08:01,418 --> 00:08:01,950
What?
242
00:08:02,019 --> 00:08:03,318
Nathan: What?
243
00:08:03,387 --> 00:08:03,919
What?
244
00:08:03,954 --> 00:08:05,287
Nathan: What?
245
00:08:05,322 --> 00:08:05,854
What?
246
00:08:05,889 --> 00:08:07,289
What are you saying?
247
00:08:07,324 --> 00:08:08,757
Nathan: I said, "What?"
248
00:08:08,792 --> 00:08:10,025
No, you said what?
249
00:08:10,060 --> 00:08:11,760
Nathan: I can't hear you.
250
00:08:11,795 --> 00:08:12,994
I can't hear you.
251
00:08:13,030 --> 00:08:14,663
Nathan: Can't hear you.
252
00:08:14,698 --> 00:08:16,398
Okay.
253
00:08:16,433 --> 00:08:17,866
Good talk.
254
00:08:17,935 --> 00:08:20,368
Pardon me -- blood
orange falcon egg salad?
255
00:08:20,404 --> 00:08:22,304
Murderface: Uh, no thanks.
256
00:08:22,372 --> 00:08:24,306
I'm starving myself to death.
257
00:08:24,341 --> 00:08:26,308
Oh, you're probably confused.
258
00:08:26,343 --> 00:08:30,579
See, these [bleep] assholes
won't give me the credits I
259
00:08:30,614 --> 00:08:32,948
[bleep] deserve, so
I'm killing myself.
260
00:08:33,016 --> 00:08:35,917
Hey, can I get some more
white wine over here?
261
00:08:35,953 --> 00:08:37,853
Nathan: Hey, is Toki even
coming to this thing?
262
00:08:37,921 --> 00:08:38,653
What the [bleep]
263
00:08:38,689 --> 00:08:40,021
Ooh! Ku-ku-ku-ku!
264
00:08:40,090 --> 00:08:41,556
Yum, yum, yum, yum, yum, yum!
265
00:08:41,625 --> 00:08:42,023
Dinner time!
266
00:08:42,092 --> 00:08:43,558
Skwisgaar: There he ams.
267
00:08:43,594 --> 00:08:45,460
It looks like he
broughts a friends.
268
00:08:45,529 --> 00:08:46,995
Who's ringing that dinner bell?
269
00:08:47,030 --> 00:08:49,397
Could it be you or you or you?
270
00:08:49,466 --> 00:08:50,999
Charles: Oh, dear.
271
00:08:51,034 --> 00:08:52,634
Uh, please excuse
me for one moment.
272
00:08:52,669 --> 00:08:56,638
Dr. Rockso's so hungry, he could eat
an old boot covered in donkey [bleep]
273
00:08:56,673 --> 00:08:58,106
Charles: Dr. Rockso
can't be here.
274
00:08:58,142 --> 00:08:59,474
You got to get him out of here.
275
00:08:59,543 --> 00:08:59,975
Toki: No!
276
00:09:00,010 --> 00:09:00,909
Charles: Toki, please.
277
00:09:00,978 --> 00:09:01,910
Toki: [ Crying ] No!
278
00:09:01,945 --> 00:09:03,478
Charles: Okay -- it's all right.
279
00:09:03,547 --> 00:09:04,012
Toki: No!
280
00:09:04,047 --> 00:09:06,548
Charles: Okay, fine, fine, fine,
fine -- you win. You win.
281
00:09:06,583 --> 00:09:07,549
Enjoy the dinner, Rockso.
282
00:09:07,618 --> 00:09:09,351
Please do your best
to behave yourselves.
283
00:09:09,386 --> 00:09:10,786
Toki: Picture times, Dr. Rockso!
284
00:09:10,821 --> 00:09:12,921
Oh, make sure and tag
Dr. Rockso with the suit man!
285
00:09:12,956 --> 00:09:14,790
Right, shoe salesman?
286
00:09:14,858 --> 00:09:17,325
Nathan: Abigail, who are those
guys you're talking to?
287
00:09:17,361 --> 00:09:18,960
All those guys?
288
00:09:19,029 --> 00:09:19,795
I can't hear you.
289
00:09:19,863 --> 00:09:21,863
Nathan: They just seem like--
Are they bothering you?
290
00:09:21,932 --> 00:09:22,697
I cannot hear you.
291
00:09:22,766 --> 00:09:24,332
Nathan: They're
really talking a lot.
292
00:09:24,401 --> 00:09:26,701
I just think they may be -- I
don't know what you're saying.
293
00:09:26,737 --> 00:09:27,569
Nathan: Okay. Okay!
294
00:09:27,604 --> 00:09:28,570
Skwisgaar: Uh, Pickles.
295
00:09:28,605 --> 00:09:29,871
That could be gettings ugly.
296
00:09:29,940 --> 00:09:32,774
Pickles: What? What's he --
Skwisgaar: Murderface ams
297
00:09:32,843 --> 00:09:35,877
starving himself of food but all
he ams doings is drinkings on an
298
00:09:35,946 --> 00:09:36,878
emptys stomachs.
299
00:09:36,947 --> 00:09:39,881
Murderface: I've been here
longer than [bleep] Toki.
300
00:09:39,950 --> 00:09:40,582
Pfffft!
301
00:09:40,617 --> 00:09:42,317
That [bleep] dirty
Norwegian ass!
302
00:09:42,352 --> 00:09:43,485
I could [bleep] kill him!
303
00:09:43,520 --> 00:09:45,787
Charles: You're supposed
to be starving yourself.
304
00:09:45,823 --> 00:09:47,022
Oh, God, give me this glass.
305
00:09:47,057 --> 00:09:49,491
Murderface: Get your
hands off of me!
306
00:09:49,560 --> 00:09:51,860
What are you gonna do? Hit me?
307
00:09:51,929 --> 00:09:53,762
[ All gasp ]
308
00:09:53,797 --> 00:09:55,597
Charles: Okay.
309
00:09:55,666 --> 00:09:57,532
Toki: I'm taggings you!
310
00:09:57,534 --> 00:09:58,400
[ Glass clinks ]
311
00:09:58,435 --> 00:09:59,868
Nathan: Excuse me. Excuse me.
312
00:09:59,903 --> 00:10:01,970
Can I have everyone's attention?
313
00:10:01,972 --> 00:10:03,572
Just want to say a
couple of things.
314
00:10:03,607 --> 00:10:04,673
Charles: Oh, God, please.
315
00:10:04,708 --> 00:10:05,307
Please, God.
316
00:10:05,375 --> 00:10:07,309
Nathan: I have a
secret to, uh, reveal.
317
00:10:07,377 --> 00:10:10,846
I, uh, there's been a bit of an
interoffice relationship going
318
00:10:10,881 --> 00:10:15,851
on, and, uh, Abigail and
myself are an item.
319
00:10:15,886 --> 00:10:18,386
[ Applause ]
320
00:10:18,422 --> 00:10:19,721
I just wanted to announce that.
321
00:10:19,756 --> 00:10:21,022
Thank you, everyone. Thank you.
322
00:10:21,058 --> 00:10:23,458
You're beautiful!
323
00:10:23,493 --> 00:10:24,392
[ Glass shatters ]
324
00:10:24,428 --> 00:10:26,027
Pickles: No!
325
00:10:26,096 --> 00:10:27,629
No, no, no!
326
00:10:27,664 --> 00:10:31,933
No, you cannot have this,
too, you greedy, fat asshole!
327
00:10:31,969 --> 00:10:32,634
You [bleep]
328
00:10:32,669 --> 00:10:33,735
You destroyed the record.
329
00:10:33,770 --> 00:10:37,305
You [bleep] take everything you see,
and you just take and you take and --
330
00:10:37,374 --> 00:10:39,040
Murderface: Hey,
hey, hey, hey, hey!
331
00:10:39,109 --> 00:10:40,442
Pickles: Get off of me!
332
00:10:40,477 --> 00:10:41,009
Get off of me!
333
00:10:41,078 --> 00:10:42,844
Murderface: What
are you gonna do?
334
00:10:42,913 --> 00:10:43,478
Hit me?
335
00:10:43,513 --> 00:10:43,745
Aah!
336
00:10:43,780 --> 00:10:44,646
Pickles: Damn it!
337
00:10:44,715 --> 00:10:46,648
Murderface: That's not
supposed to happen!
338
00:10:46,683 --> 00:10:47,916
Pickles: I'm [bleep] [bleep]
339
00:10:47,951 --> 00:10:50,118
[Bleep] [bleep] over here.
340
00:10:50,153 --> 00:10:51,887
I got nothing.
341
00:10:51,922 --> 00:10:54,756
So I'm gonna [bleep] take
myself the [bleep] out of here.
342
00:10:54,825 --> 00:10:55,724
I [bleep] quit.
343
00:10:55,726 --> 00:10:57,893
I [bleep] quit!
344
00:10:57,928 --> 00:11:00,295
Quit!
345
00:11:00,330 --> 00:11:01,997
Quit!
346
00:11:02,032 --> 00:11:03,932
Quit!
347
00:11:03,967 --> 00:11:05,834
Quit!
348
00:11:05,869 --> 00:11:06,635
Quit!
349
00:11:06,703 --> 00:11:07,535
[ Camera shutter clicks ]
350
00:11:07,571 --> 00:11:09,587
Toki: I tagged you, Pickle!
351
00:11:09,637 --> 00:11:14,187
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.