All language subtitles for Catwoman.Hunted.2022 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,530 --> 00:00:31,657 What's up, guys? My name is Teddy. 2 00:00:31,782 --> 00:00:33,200 And I'm Claire. 3 00:00:33,325 --> 00:00:36,161 And welcome to another episode of "superhost." 4 00:00:36,286 --> 00:00:37,996 Don't forget to smash that "like" button 5 00:00:38,121 --> 00:00:40,666 and click that little bell... So you never miss an episode. 6 00:00:40,791 --> 00:00:42,685 And this week, we are staying at a gorgeous house 7 00:00:42,709 --> 00:00:44,044 up in the mountains. 8 00:00:44,169 --> 00:00:45,769 We have been trying to get it for months, 9 00:00:45,796 --> 00:00:47,422 and it has been booked solid! 10 00:00:47,548 --> 00:00:49,508 This superhost, username bettylou52, 11 00:00:49,633 --> 00:00:51,969 - has a nearly spotless record. - Mm-hmm. 12 00:00:52,094 --> 00:00:53,887 Endless reviews saying how staying here 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,430 has been "breathtaking." 14 00:00:55,556 --> 00:00:57,200 Claire: "Breathtaking. "Absolutely marvelous." 15 00:00:57,224 --> 00:00:59,304 Teddy: One user even described it as "life-changing." 16 00:00:59,351 --> 00:01:00,852 "Life-changing." 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,896 Are you ready to change your life? 18 00:01:03,021 --> 00:01:04,856 But if you missed our last series, 19 00:01:04,982 --> 00:01:06,525 you should click right here. 20 00:01:06,650 --> 00:01:08,860 They finally had an opening, so I am really excited. 21 00:01:08,986 --> 00:01:11,738 Me too! It is gonna be such a memorable stay, 22 00:01:11,863 --> 00:01:13,532 and we are checking in... 23 00:01:13,657 --> 00:01:15,117 Right now. 24 00:01:18,036 --> 00:01:19,371 Okay. Cut. 25 00:01:19,496 --> 00:01:21,582 Ah. I think that worked. 26 00:01:21,707 --> 00:01:23,208 Yeah, it was fine. 27 00:01:23,333 --> 00:01:24,978 We can just throw in some reactions over the boring parts. 28 00:01:25,002 --> 00:01:26,670 Yeah. 29 00:01:26,795 --> 00:01:28,523 Claire: Hey, can you order a hard drive to the house? 30 00:01:28,547 --> 00:01:29,881 Yeah, I can. 31 00:01:30,007 --> 00:01:31,276 Claire: I think I'm gonna shower before we go. 32 00:01:31,300 --> 00:01:33,010 - Sounds good. - Hey. 33 00:01:33,135 --> 00:01:35,762 - You want to join me? - Really? 34 00:01:35,887 --> 00:01:38,098 Nah. 35 00:01:44,271 --> 00:01:46,023 Hey, babe! 36 00:01:52,321 --> 00:01:53,780 What's up, guys? 37 00:01:53,905 --> 00:01:56,658 Okay. This week's episode is gonna be a special one. 38 00:01:59,119 --> 00:02:01,413 Finally gonna pop the question. 39 00:02:01,538 --> 00:02:03,915 She has no idea, but this week's episode 40 00:02:04,041 --> 00:02:05,876 is gonna be one she won't ever forget. 41 00:02:06,001 --> 00:02:07,881 I'm gonna do my best to keep you all in the loop 42 00:02:07,919 --> 00:02:09,254 this entire time. 43 00:02:09,379 --> 00:02:12,466 I'm so nervous. 44 00:02:12,591 --> 00:02:15,260 Don't forget to like and subscribe. 45 00:03:16,655 --> 00:03:18,865 So quiet here. 46 00:03:18,990 --> 00:03:20,742 Okay. First impressions. 47 00:03:20,867 --> 00:03:23,870 Babe, give me a heads up. Still got road hair. 48 00:03:23,995 --> 00:03:26,206 Claire: Come on. Think fast. First impressions. 49 00:03:26,331 --> 00:03:28,709 Okay. Wah! 50 00:03:28,834 --> 00:03:30,752 Come on, DiCaprio. 51 00:03:30,877 --> 00:03:34,631 Okay. Uh, my first impressions of this place is just the - 52 00:03:34,756 --> 00:03:37,342 okay. Cut the shit. 53 00:03:37,467 --> 00:03:38,635 What? 54 00:03:38,760 --> 00:03:41,054 That felt fake. Do it over. 55 00:03:41,179 --> 00:03:42,764 Teddy: Okay. Fine. 56 00:03:44,474 --> 00:03:47,602 Okay. 57 00:03:47,728 --> 00:03:50,021 Do you want to start off with the shot of the house? 58 00:03:50,147 --> 00:03:53,066 Claire: Mm-hmm. Got it. 59 00:03:53,191 --> 00:03:54,735 What are you doing? 60 00:03:54,860 --> 00:03:57,487 Holy crap! This is insane! 61 00:03:57,612 --> 00:04:02,826 Oh, my gooood! 62 00:04:02,951 --> 00:04:04,453 You're the worst. 63 00:04:04,578 --> 00:04:06,079 And scene. 64 00:04:09,958 --> 00:04:13,545 This is why we're losing subscribers. 65 00:04:13,670 --> 00:04:15,172 Ouch. 66 00:04:25,974 --> 00:04:27,684 Got a pretty good feeling about this video. 67 00:04:27,809 --> 00:04:30,228 Mm-hmm. 68 00:04:30,353 --> 00:04:32,063 Teddy: Could be on a hot streak again soon. 69 00:04:32,189 --> 00:04:34,441 Claire: Whew. Let's hope so. 70 00:04:34,566 --> 00:04:36,151 Teddy: Place looks so nice. 71 00:04:36,276 --> 00:04:38,487 All right. 72 00:04:38,612 --> 00:04:40,322 2342. 73 00:04:44,534 --> 00:04:46,328 42. 74 00:04:46,453 --> 00:04:47,913 Shit. 75 00:04:48,038 --> 00:04:49,331 - Not working? - No. 76 00:04:49,456 --> 00:04:52,292 Here. 77 00:04:52,417 --> 00:04:54,544 "First arrive..." Dah-dah-dah-dah-dah. 78 00:04:54,669 --> 00:04:58,298 Front door code... 2342. 79 00:04:58,423 --> 00:05:00,884 - Yeah, I tried that. - Well, shit. 80 00:05:01,009 --> 00:05:03,178 - That's what I said. - Do you have the host's number? 81 00:05:03,303 --> 00:05:05,263 - Can you call them? - Yeah, it's in our messages, 82 00:05:05,347 --> 00:05:07,140 but it's not loading. 83 00:05:07,265 --> 00:05:08,892 - No. Look. It's right here. - Oh. 84 00:05:09,017 --> 00:05:11,102 Let me get a better signal. 85 00:05:33,834 --> 00:05:36,294 It's ringing! 86 00:05:37,879 --> 00:05:39,631 It's ringing. 87 00:05:48,223 --> 00:05:50,267 It's not ringing anymore! 88 00:05:54,938 --> 00:05:56,940 Claire: Here we go. Second impressions. 89 00:05:57,065 --> 00:05:59,150 Second impressions. Yeah. 90 00:05:59,276 --> 00:06:03,071 Well, the outside is terrific, 91 00:06:03,196 --> 00:06:05,907 but we got the wrong door code, so I don't know if we'll ever 92 00:06:06,032 --> 00:06:08,577 see the inside. 93 00:06:08,702 --> 00:06:11,872 Claire: Good energy, but just give me something we can use. 94 00:06:11,997 --> 00:06:14,624 Yeah. Uh... 95 00:06:14,749 --> 00:06:17,460 Okay. Got something. 96 00:06:17,586 --> 00:06:19,880 My second impressions. 97 00:06:22,173 --> 00:06:23,967 Claire: What? 98 00:06:24,092 --> 00:06:25,594 Teddy, what? 99 00:06:25,719 --> 00:06:28,138 Hi, there! 100 00:06:30,682 --> 00:06:31,933 Thanks for the warning. 101 00:06:32,058 --> 00:06:34,185 You must be bettylou52. 102 00:06:34,311 --> 00:06:36,021 It's actually Rebecca. 103 00:06:36,146 --> 00:06:38,607 Teddy: Oh, so you're neither Betty nor Lou. 104 00:06:38,732 --> 00:06:41,151 - I'm Claire. - Yeah! 105 00:06:41,276 --> 00:06:43,236 I never know what to use on those sites, you know? 106 00:06:43,361 --> 00:06:45,071 Do I use my real name and invite strangers 107 00:06:45,196 --> 00:06:48,116 to know too much about me, or do I use something random? 108 00:06:49,492 --> 00:06:53,121 - Uh, we tried calling. - Oh, no. I'm sorry. 109 00:06:53,246 --> 00:06:56,333 The service out here is spotty. 110 00:06:56,458 --> 00:06:58,543 I got a notification on the camera, 111 00:06:58,668 --> 00:07:00,754 saw you guys sitting out here. 112 00:07:03,882 --> 00:07:06,051 Yeah, well, the door code didn't work, so... 113 00:07:06,176 --> 00:07:08,219 Oh, pbht! I totally forgot! 114 00:07:08,345 --> 00:07:10,388 I had to change it after the last guests 115 00:07:10,513 --> 00:07:12,393 tried to stay longer than they were supposed to. 116 00:07:12,515 --> 00:07:15,060 Right. I mean, who can blame them? 117 00:07:18,396 --> 00:07:20,357 Ahh! 118 00:07:20,482 --> 00:07:23,985 Anyway, I can let you guys in, give you a new code. 119 00:07:24,110 --> 00:07:26,363 - Yeah. Thanks. - Sure. 120 00:07:29,866 --> 00:07:32,160 Oh. Thank you. 121 00:07:44,339 --> 00:07:47,842 Rebecca: I'm sorry again about the code. 122 00:07:47,968 --> 00:07:51,554 I don't normally have to change it after people. 123 00:07:51,680 --> 00:07:53,348 Thanks for understanding. 124 00:07:53,473 --> 00:07:55,433 Those last guests, let me tell you. 125 00:07:55,558 --> 00:07:58,478 New code is 8587. 126 00:07:58,603 --> 00:08:00,480 Teddy: 8587. 127 00:08:01,815 --> 00:08:03,775 Thanks. 128 00:08:23,169 --> 00:08:24,462 Wow. 129 00:08:24,587 --> 00:08:26,172 Ditto. 130 00:08:26,297 --> 00:08:28,133 The alarm code is the same as the front door. 131 00:08:28,258 --> 00:08:29,360 Do you need me to write it down? 132 00:08:29,384 --> 00:08:32,262 8587. Got it. Restroom? 133 00:08:32,387 --> 00:08:33,847 Down there to the right. 134 00:08:33,972 --> 00:08:37,851 Claire: Oh, my god. We are here. And it is gorgeous. 135 00:08:37,976 --> 00:08:39,936 Say hello to the superhost. 136 00:08:45,650 --> 00:08:49,946 Ii had messaged you when we booked about what we do. 137 00:08:50,071 --> 00:08:51,865 We do that travel vlog called "superhost" 138 00:08:51,990 --> 00:08:54,159 where we stay at and review vacation rentals. 139 00:08:54,284 --> 00:08:57,203 Ohh! Tht! Of course! 140 00:08:57,328 --> 00:08:59,456 Sorry. It's been such a busy season. 141 00:08:59,581 --> 00:09:01,041 I thought you were next week. 142 00:09:01,166 --> 00:09:03,418 I-If you don't mind, of course. 143 00:09:03,543 --> 00:09:05,628 We've never had any problems with it before, so... 144 00:09:05,754 --> 00:09:09,591 No. No, it's fine. It's fine. Yeah. 145 00:09:09,716 --> 00:09:12,719 And you're still okay with being on camera for it? 146 00:09:12,844 --> 00:09:14,220 Yeah! 147 00:09:14,345 --> 00:09:16,639 For sure. Whatever you need. 148 00:09:16,765 --> 00:09:21,019 I just want to make sure this trip is unforgettable. 149 00:09:21,144 --> 00:09:25,106 Hey, so, the, uh, toilet over there isn't flushing. 150 00:09:25,231 --> 00:09:28,234 Oh. That's weird. 151 00:09:28,359 --> 00:09:30,820 Um, I am really sorry. 152 00:09:30,945 --> 00:09:32,989 I can come back later with some tools. 153 00:09:33,114 --> 00:09:34,616 I don't have anything on me. 154 00:09:34,741 --> 00:09:36,034 Oh. Yeah. That's totally fine. 155 00:09:36,159 --> 00:09:38,286 I'm just glad it was just a number one. 156 00:09:43,917 --> 00:09:46,961 Hmm. Well, I don't want to get in the way of your trip. 157 00:09:47,087 --> 00:09:50,924 Wouldn't want to get a bad review! 158 00:09:51,049 --> 00:09:53,843 I'll come back tomorrow to fix the toilet. 159 00:09:53,968 --> 00:09:57,222 If there is anything you need before then, 160 00:09:57,347 --> 00:09:59,015 shoot me a text. 161 00:09:59,140 --> 00:10:01,267 Will do. 162 00:10:08,608 --> 00:10:11,277 She sure is something. 163 00:10:12,487 --> 00:10:14,989 Yeah. 164 00:10:15,115 --> 00:10:16,991 What's up, guys?! We finally settled in. 165 00:10:17,117 --> 00:10:19,953 And we want to give you a quick tour around this place. 166 00:10:20,078 --> 00:10:21,538 This room is beautiful. 167 00:10:21,663 --> 00:10:23,748 It was featured the most on the site for good reason. 168 00:10:23,873 --> 00:10:26,292 Look how big these windows are! 169 00:10:27,836 --> 00:10:29,462 And welcome to the very rustic kitchen. 170 00:10:29,587 --> 00:10:32,799 - Check out this little number. - An authentic cabin stove! 171 00:10:32,924 --> 00:10:34,844 Looks a bit like a "hansel and gretel" situation. 172 00:10:34,884 --> 00:10:36,524 Like, maybe you could fit in there, Teddy. 173 00:10:36,594 --> 00:10:38,304 I would cook me in here. 174 00:10:38,429 --> 00:10:40,265 - Oh, it's very filthy, though. - Yes, it is. 175 00:10:40,390 --> 00:10:42,308 And here we have the master bedroom. 176 00:10:42,433 --> 00:10:45,228 With exactly zero window covering! 177 00:10:45,353 --> 00:10:47,581 Seems like we'll be getting up very early in the morning, 178 00:10:47,605 --> 00:10:49,524 which I love, as you guys know. 179 00:10:49,649 --> 00:10:51,359 -[ Zapping I -ooh. How is it? 180 00:10:51,484 --> 00:10:53,027 - Very soft. - Great. 181 00:10:53,153 --> 00:10:56,406 And what vacation rental would be complete without... 182 00:10:56,531 --> 00:10:57,991 - One of these? - Ooh! 183 00:10:58,116 --> 00:10:59,784 - I gotta see it. - No, Teddy. 184 00:10:59,909 --> 00:11:01,870 I have to! Tell my parents I love them! 185 00:11:01,995 --> 00:11:04,122 - No, Teddy! No! - Okay. 186 00:11:04,247 --> 00:11:05,373 It was close. 187 00:11:05,498 --> 00:11:07,417 So, one thing we noticed. 188 00:11:08,960 --> 00:11:11,546 - Security cameras everywhere. - I mean, places like this 189 00:11:11,671 --> 00:11:13,506 usually have a security camera or two, 190 00:11:13,631 --> 00:11:16,676 but it just seems a little bit overboard here. 191 00:11:16,801 --> 00:11:19,179 Another one. 192 00:11:19,304 --> 00:11:20,930 Another one there. 193 00:11:21,055 --> 00:11:22,849 And what do we have here, Teddy? 194 00:11:22,974 --> 00:11:24,809 We have my favorite room in the house. 195 00:11:24,934 --> 00:11:29,439 A cat room! With everything that you need as a cat! 196 00:11:29,564 --> 00:11:31,232 He's so strange. 197 00:11:31,357 --> 00:11:34,152 But I haven't seen a cat yet. Have you? 198 00:11:37,155 --> 00:11:38,632 Claire: Teddy. 199 00:11:38,656 --> 00:11:42,202 What? You like cats. 200 00:11:42,327 --> 00:11:44,954 Okay. Apart from that, what do you think? 201 00:11:45,079 --> 00:11:46,915 It feels slow. 202 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 Really? W-Which part? 203 00:11:49,167 --> 00:11:50,710 Claire: Every part. 204 00:11:50,835 --> 00:11:53,296 Oh, come on. It's not that bad. 205 00:11:56,257 --> 00:11:57,592 Babe. 206 00:11:57,717 --> 00:12:00,511 Just lose the cat room bit and upload it. 207 00:12:25,912 --> 00:12:28,957 Teddy: It's uploading. 208 00:12:29,082 --> 00:12:32,210 And the Internet is very slow. 209 00:12:32,335 --> 00:12:34,170 Mm-hmm. 210 00:12:43,972 --> 00:12:46,975 Hey, I know how hard you've been working on this channel. 211 00:12:49,269 --> 00:12:51,229 Teddy: But we're gonna have a great series here. 212 00:12:51,354 --> 00:12:54,691 - I know it. - Our numbers are dropping. 213 00:12:54,816 --> 00:12:58,319 What if we've peaked? And that's it? 214 00:12:58,444 --> 00:13:00,530 Then... 215 00:13:00,655 --> 00:13:03,074 At least we've peaked together. 216 00:13:08,788 --> 00:13:11,791 Yeah. 217 00:13:11,916 --> 00:13:13,084 You're so corny. 218 00:13:13,209 --> 00:13:15,003 Teddy: I know. 219 00:15:17,500 --> 00:15:19,544 - Hey. - Jesus. 220 00:15:19,669 --> 00:15:22,463 Babe. What are you doing, sneaking up on me like that? 221 00:15:22,588 --> 00:15:24,590 Claire: I called your name from the stairs. 222 00:15:24,715 --> 00:15:27,176 What are you doing? 223 00:15:27,301 --> 00:15:30,596 I thought I saw something out there. 224 00:15:30,721 --> 00:15:33,266 What? Where? 225 00:15:33,391 --> 00:15:36,185 Out there. 226 00:15:36,310 --> 00:15:38,688 It looked like they were staring back at me. 227 00:15:41,816 --> 00:15:45,570 Maybe you just saw an animal or something. 228 00:15:45,695 --> 00:15:48,990 Teddy, it's 3:00 in the morning. Let's go back to bed. 229 00:15:49,115 --> 00:15:50,950 We have a lot to do tomorrow. 230 00:16:07,842 --> 00:16:10,553 What's up, guys? Day two of our trip here! 231 00:16:10,678 --> 00:16:12,472 Claire is still sleeping. Let's go say hi. 232 00:16:12,597 --> 00:16:14,474 Good morning, sunshine. 233 00:16:14,599 --> 00:16:16,184 No. Good night. 234 00:16:16,309 --> 00:16:18,811 Aww. We've missed you. I've missed you. 235 00:16:18,936 --> 00:16:20,605 Claire: No, you haven't. 236 00:16:20,730 --> 00:16:22,315 We had a bit of a late night, 237 00:16:22,440 --> 00:16:25,651 but we're ready for day-two adventures! 238 00:16:25,776 --> 00:16:27,653 So don't forget to smash that "like" button 239 00:16:27,778 --> 00:16:29,673 and subscribe to our videos. Anything to add, Claire? 240 00:16:29,697 --> 00:16:31,407 Why is it so bright in here?! 241 00:16:33,534 --> 00:16:34,911 Too early, dude. 242 00:16:35,036 --> 00:16:36,704 I know. 243 00:16:41,834 --> 00:16:43,461 Shit. 244 00:16:43,586 --> 00:16:45,588 - What? - Shit! 245 00:16:45,713 --> 00:16:47,840 - What? - Check your phone. 246 00:16:50,927 --> 00:16:53,387 Wait. How did this happen? 247 00:16:53,513 --> 00:16:55,473 I bet it was "that bitch in draper." 248 00:16:55,598 --> 00:16:58,017 I mean, it could have been a bot auto-flagging 249 00:16:58,142 --> 00:16:59,644 or something. We... we can dispute it. 250 00:16:59,769 --> 00:17:02,104 It's not a mistake! 251 00:17:02,230 --> 00:17:06,275 - Does it say which video? - The whole channel's down. 252 00:17:06,400 --> 00:17:08,236 Of course. No service. 253 00:17:18,162 --> 00:17:19,789 Gotcha. 254 00:17:21,499 --> 00:17:23,125 Man: Hello. You've reached 255 00:17:23,251 --> 00:17:25,169 the partnership program support line. 256 00:17:25,294 --> 00:17:27,129 Please wait while we 257 00:17:27,255 --> 00:17:29,173 connect you to the next available agent. 258 00:17:29,298 --> 00:17:31,592 Hi! How ya doin'? 259 00:17:31,717 --> 00:17:34,303 Hey! Yeah, i-I'm good. 260 00:17:34,428 --> 00:17:37,098 Just here to fix the toilet. 261 00:17:37,223 --> 00:17:39,475 Oh. Oh, thanks. Thank you. 262 00:17:39,600 --> 00:17:42,061 Is the place treating you well, like, outside of that? 263 00:17:42,186 --> 00:17:45,648 I would really... hate to get a bad review. 264 00:17:45,773 --> 00:17:48,442 Oh. Yeah, yeah. It's great. 265 00:17:48,568 --> 00:17:50,653 I'm actually just trying to make a call, 266 00:17:50,778 --> 00:17:52,029 but Teddy's upstairs. 267 00:17:52,154 --> 00:17:54,949 Perfect. I'll check it out. 268 00:17:56,534 --> 00:17:58,327 Okay. 269 00:18:00,538 --> 00:18:02,618 Brad: Hello. My name is Brad, and thanks for holding. 270 00:18:02,665 --> 00:18:05,876 Can I get your account number, please? 271 00:18:06,002 --> 00:18:07,753 What's up, guys? Teddy here. 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,964 It is day two, and I only have a couple of minutes, 273 00:18:10,089 --> 00:18:14,218 but I wanted to quickly give you an update on the proposal. 274 00:18:14,343 --> 00:18:16,583 The current plan is, tomorrow morning, I'm gonna take her 275 00:18:16,679 --> 00:18:18,973 to this super pretty spot that one of our fans sent us... 276 00:18:19,098 --> 00:18:20,725 Thank you so much... And do the deed. 277 00:18:20,850 --> 00:18:22,351 And don't worry... I'm gonna film 278 00:18:22,476 --> 00:18:24,145 the whole thing secretly the entire time 279 00:18:24,270 --> 00:18:25,896 so you can all enjoy. 280 00:18:27,481 --> 00:18:29,358 All right. Gotta run. Ciao. 281 00:18:32,153 --> 00:18:34,947 - Hey, Teddy! - Oh. Hey. 282 00:18:40,786 --> 00:18:43,039 I really should have checked before I used it. 283 00:18:43,164 --> 00:18:44,749 It happens. 284 00:18:44,874 --> 00:18:47,293 We get issues with the septic tank from time to time. 285 00:18:47,418 --> 00:18:50,004 Don't have the pressure you guys have. 286 00:19:01,557 --> 00:19:02,808 It's usually nothing. 287 00:19:02,933 --> 00:19:05,936 But sometimes things get stuck in here. 288 00:19:06,062 --> 00:19:07,813 It's this low season right now, 289 00:19:07,938 --> 00:19:10,399 so sometimes these things don't get the use 290 00:19:10,524 --> 00:19:12,234 to keep them working properly. 291 00:19:20,701 --> 00:19:22,536 Shit. 292 00:19:22,662 --> 00:19:25,081 I'm gonna have to get somebody out here. 293 00:19:25,206 --> 00:19:28,376 That's fine. We'll just use the other one. 294 00:19:28,501 --> 00:19:32,505 I really hope this doesn't affect your review. 295 00:19:32,630 --> 00:19:34,715 Oh, no. Believe me, this place is great. 296 00:19:34,840 --> 00:19:37,510 You have nothing to worry about. 297 00:19:37,635 --> 00:19:39,804 Hey. 298 00:19:39,929 --> 00:19:41,472 How did it go? 299 00:19:41,597 --> 00:19:43,797 I spent all that time verifying the account information, 300 00:19:43,849 --> 00:19:47,228 and then, I dropped the call. 301 00:19:47,353 --> 00:19:50,231 Gosh, I kind of like this place can't win right now. 302 00:19:50,356 --> 00:19:53,484 Teddy: No, you have nothing to do with it. 303 00:19:53,609 --> 00:19:54,902 Rebecca: Are you sure? 304 00:20:10,626 --> 00:20:12,813 Rebecca: If there's anything I can do, please don't hesitate. 305 00:20:12,837 --> 00:20:15,005 And again, I am so sorry. 306 00:20:15,131 --> 00:20:16,340 Thank you. 307 00:20:27,643 --> 00:20:30,980 What you want to do now? 308 00:20:43,576 --> 00:20:45,119 What are we doing up here? 309 00:20:48,247 --> 00:20:50,475 We make these stupid videos that nobody's even watching anymore. 310 00:20:50,499 --> 00:20:53,669 - People are watching. - We're bleeding subscribers. 311 00:20:53,794 --> 00:20:56,464 What's the point? 312 00:20:56,589 --> 00:21:00,509 I... like making these with you. 313 00:21:00,634 --> 00:21:03,179 Do you like asking your parents for help to pay rent? 314 00:21:03,304 --> 00:21:06,599 - They don't mind. - That's not the point. 315 00:21:06,724 --> 00:21:09,226 We used to be able to... 316 00:21:09,351 --> 00:21:10,811 Pay our own bills. 317 00:21:13,481 --> 00:21:15,191 We've gotten away from what worked for us. 318 00:21:15,316 --> 00:21:17,443 "The bitch from draper" was massive. 319 00:21:17,568 --> 00:21:20,696 Yeah, but that was so click-baity. 320 00:21:20,821 --> 00:21:22,114 No one likes that. 321 00:21:22,239 --> 00:21:24,283 It got eyeballs. 322 00:21:27,995 --> 00:21:29,246 I guess. 323 00:21:36,629 --> 00:21:38,672 We should get back. 324 00:21:50,476 --> 00:21:52,478 Claire: What? 325 00:21:52,603 --> 00:21:54,146 Teddy, what? 326 00:21:54,271 --> 00:21:55,731 Rebecca: Hi, there. 327 00:21:59,443 --> 00:22:01,070 Teddy: My second impression. 328 00:22:03,155 --> 00:22:05,074 Claire: What? 329 00:22:05,199 --> 00:22:06,450 Teddy, what? 330 00:22:09,036 --> 00:22:12,623 Teddy: My second impression. 331 00:22:12,748 --> 00:22:14,792 Claire: What? 332 00:22:14,917 --> 00:22:17,211 Teddy, what? 333 00:22:19,547 --> 00:22:21,048 Teddy: My second impression. 334 00:22:23,384 --> 00:22:24,844 Hey, I'm gonna head up. 335 00:22:25,886 --> 00:22:28,556 Okay. I'll be up in a minute. 336 00:22:30,975 --> 00:22:32,142 Okay. 337 00:22:38,858 --> 00:22:40,025 Claire: Teddy, what? 338 00:23:13,726 --> 00:23:15,811 Teddy: Did you hear that? 339 00:23:15,936 --> 00:23:17,688 - What time is it? - Shh. 340 00:23:19,815 --> 00:23:21,567 It was nothing. 341 00:23:21,692 --> 00:23:24,653 Just go back to sleep. 342 00:23:30,492 --> 00:23:33,120 Someone's inside the house. 343 00:23:33,245 --> 00:23:34,955 What do you mean someone's ins- 344 00:23:38,876 --> 00:23:40,669 What do we do? 345 00:23:40,794 --> 00:23:43,672 I don't know. 346 00:23:43,797 --> 00:23:45,382 What if it's Rebecca? 347 00:23:47,551 --> 00:23:49,011 What if it's not? 348 00:23:51,305 --> 00:23:52,765 I'm calling the police. 349 00:23:55,392 --> 00:23:58,312 Shit. No service. 350 00:24:03,901 --> 00:24:05,694 Did you set the alarm? 351 00:24:05,819 --> 00:24:08,989 Yeah. 352 00:24:09,114 --> 00:24:10,616 Go check. 353 00:24:10,741 --> 00:24:12,409 What? 354 00:24:12,534 --> 00:24:14,954 Claire: Just go make sure. 355 00:24:15,079 --> 00:24:16,497 Are you serious? 356 00:24:55,160 --> 00:24:56,578 Claire: Check the living room. 357 00:25:24,857 --> 00:25:26,316 Hello? 358 00:26:08,525 --> 00:26:10,027 Hello? 359 00:27:22,099 --> 00:27:24,101 Well? 360 00:27:24,226 --> 00:27:27,646 Toilet's fixed. 361 00:28:10,689 --> 00:28:12,482 - Good morning. - Jesus! 362 00:28:12,608 --> 00:28:17,404 Sorry. I was hoping to be done before you got up. 363 00:28:17,529 --> 00:28:19,907 I know. I know. 364 00:28:20,032 --> 00:28:22,326 I just couldn't sleep last night, 365 00:28:22,451 --> 00:28:23,785 because I kept thinking about 366 00:28:23,911 --> 00:28:25,662 how things kept going wrong for you guys, 367 00:28:25,787 --> 00:28:27,515 and I didn't want another day to get off on the wrong foot. 368 00:28:27,539 --> 00:28:29,208 So, I stopped at the store, 369 00:28:29,333 --> 00:28:31,168 and I ended up getting a few other things, 370 00:28:31,293 --> 00:28:32,920 and then one thing led to another. 371 00:28:33,045 --> 00:28:36,465 Yeah, I... I totally get it. 372 00:28:36,590 --> 00:28:39,509 I'm just about done, and then, I'll be out of your hair. 373 00:28:39,635 --> 00:28:41,678 Won't happen again. 374 00:28:41,803 --> 00:28:43,138 Okay. 375 00:28:47,392 --> 00:28:48,977 Coffee's almost ready. 376 00:29:00,530 --> 00:29:01,782 What's up? 377 00:29:06,161 --> 00:29:08,080 Rebecca made us breakfast. 378 00:29:13,293 --> 00:29:15,295 What did she make? 379 00:29:15,420 --> 00:29:17,047 Claire: How do you not smell the food. 380 00:29:17,172 --> 00:29:19,132 Teddy: You don't go downstairs thinking 381 00:29:19,258 --> 00:29:20,693 that you're gonna... You know, someone's gonna... 382 00:29:20,717 --> 00:29:21,945 I don't know. I thought it was a candle. 383 00:29:21,969 --> 00:29:24,513 Claire: When did she come in? 384 00:29:24,638 --> 00:29:26,974 Teddy: I don't... I don't know. 385 00:29:27,099 --> 00:29:29,142 I just came down, half naked. 386 00:29:31,395 --> 00:29:32,813 It was humiliating. 387 00:29:32,938 --> 00:29:34,606 I'm just glad I was wearing underwear. 388 00:29:34,731 --> 00:29:35,941 It's amazing. 389 00:29:36,066 --> 00:29:38,694 No, it was terrible, is what that was. 390 00:29:38,819 --> 00:29:40,779 Well, even though she gave you a fright, 391 00:29:40,904 --> 00:29:44,283 she made us some damn good pancakes. 392 00:29:44,408 --> 00:29:45,575 Yeah. 393 00:29:45,701 --> 00:29:47,619 Hey, thanks for breakfast. 394 00:29:51,456 --> 00:29:53,208 You are so welcome. 395 00:30:11,935 --> 00:30:14,604 Claire: Okay, I am speeding. 396 00:30:14,730 --> 00:30:17,649 Okay, so, not gonna lie, 397 00:30:17,774 --> 00:30:20,193 so far, this trip has been pretty interesting. 398 00:30:20,319 --> 00:30:21,695 It's been a doozy. 399 00:30:21,820 --> 00:30:24,197 First of all, our channel got de-monetized. 400 00:30:24,323 --> 00:30:25,803 - By accident. Not our fault. - Right. 401 00:30:25,866 --> 00:30:27,466 But then, you think you come out this far 402 00:30:27,492 --> 00:30:29,703 to get away from all those crazy people, 403 00:30:29,828 --> 00:30:31,496 but then, you get to this house, 404 00:30:31,621 --> 00:30:34,541 and you realize that the host might actually be crazier 405 00:30:34,666 --> 00:30:37,377 than the people you were escaping in the... 406 00:30:37,502 --> 00:30:38,754 - Babe. - What? 407 00:30:38,879 --> 00:30:41,048 I mean, we shouldn't talk about the... 408 00:30:41,173 --> 00:30:44,426 What do you mean? 409 00:30:44,551 --> 00:30:47,304 I think she can hear us. 410 00:30:50,932 --> 00:30:52,392 Can't we just turn it off? 411 00:30:54,603 --> 00:30:55,854 Probably. 412 00:30:55,979 --> 00:30:59,107 But let's just film some place else. 413 00:30:59,232 --> 00:31:00,942 This room looks the best. 414 00:31:02,652 --> 00:31:03,945 Yeah, it does. 415 00:31:06,281 --> 00:31:08,450 Okay. Let me find a ladder. 416 00:31:08,575 --> 00:31:10,786 Okay. I'm gonna cut. 417 00:31:17,959 --> 00:31:19,252 Careful. 418 00:31:41,817 --> 00:31:43,276 It was you. 419 00:31:43,402 --> 00:31:44,778 You reported us, didn't you? 420 00:31:44,903 --> 00:31:46,905 You ruined everything. 421 00:31:47,030 --> 00:31:48,573 Ruined what? 422 00:31:48,698 --> 00:31:50,259 Ever since you came out with your bullshit video. 423 00:31:50,283 --> 00:31:51,993 Jesus. What's wrong with you? 424 00:31:52,119 --> 00:31:54,287 No one will stay there. I have to sell the place. 425 00:31:54,413 --> 00:31:55,693 Claire: Oh, so, what's your plan? 426 00:31:55,747 --> 00:31:59,167 You drive three hours to, what, beat me up? 427 00:31:59,292 --> 00:32:00,669 Teddy: Claire, don't. 428 00:32:00,794 --> 00:32:02,879 Let's just calm down and talk about this. 429 00:32:05,882 --> 00:32:07,134 What is going on here? 430 00:32:09,636 --> 00:32:11,179 Who are you? 431 00:32:11,304 --> 00:32:13,014 Are you the owner? 432 00:32:13,140 --> 00:32:15,892 I said, "who are you?" 433 00:32:16,017 --> 00:32:17,727 You better watch out for these two. 434 00:32:17,853 --> 00:32:19,604 They're snakes. 435 00:32:19,729 --> 00:32:22,399 They'll make up a bunch of lies about you and ruin your life. 436 00:32:22,524 --> 00:32:24,317 Look at what she did to your house. 437 00:32:28,113 --> 00:32:29,948 Did you do that? 438 00:32:30,073 --> 00:32:31,450 I couldn't help it. 439 00:32:31,575 --> 00:32:33,827 I saw them up there, and I... 440 00:32:33,952 --> 00:32:36,121 These two, they came into my home, 441 00:32:36,246 --> 00:32:38,707 and they destroyed my entire business. 442 00:32:38,832 --> 00:32:42,544 So, you came here and broke my window. 443 00:32:42,669 --> 00:32:43,879 I know. I'm sorry about that. 444 00:32:44,004 --> 00:32:46,131 I really am. But... 445 00:32:46,256 --> 00:32:49,968 You don't understand. I understand just fine. 446 00:32:50,093 --> 00:32:52,596 And if you don't leave now, I'm calling the police. 447 00:32:52,721 --> 00:32:55,265 These people are not who they say they are. 448 00:32:55,390 --> 00:32:57,642 You better watch. Get off my property! 449 00:32:57,767 --> 00:33:01,229 Geez. Alright. I'm going. 450 00:33:01,354 --> 00:33:02,898 Don't say I didn't warn you. 451 00:33:03,023 --> 00:33:05,775 Go! Now! Or I swear to god, I will cut you open! 452 00:33:24,169 --> 00:33:26,046 Well, then. 453 00:33:26,171 --> 00:33:27,422 That was something. 454 00:33:30,133 --> 00:33:31,718 You're... 455 00:33:31,843 --> 00:33:33,261 Kind of a badass. 456 00:33:33,386 --> 00:33:35,805 Oh. No. 457 00:33:35,931 --> 00:33:39,059 I just hate what a mess this trip has been for you guys. 458 00:33:39,184 --> 00:33:40,810 I can't even begin to imagine 459 00:33:40,936 --> 00:33:42,687 what your video is gonna be like. 460 00:33:42,812 --> 00:33:45,357 Believe me, we're having a great time. 461 00:33:45,482 --> 00:33:47,067 Yeah. Her place was a total shit hole, 462 00:33:47,192 --> 00:33:48,735 and she was a complete psychopath. 463 00:33:48,860 --> 00:33:50,403 Yeah. 464 00:33:50,529 --> 00:33:52,989 Look, I came down to say I have some time now, 465 00:33:53,114 --> 00:33:57,452 and I'd like to do that interview. 466 00:33:57,577 --> 00:33:58,578 Really? 467 00:33:58,703 --> 00:34:00,622 Yeah. Sure. 468 00:34:00,747 --> 00:34:03,583 Why not? 469 00:34:03,708 --> 00:34:05,043 Okay. 470 00:34:11,216 --> 00:34:13,343 I can't believe we didn't have the camera with us. 471 00:34:20,058 --> 00:34:21,268 Sound good? 472 00:34:21,393 --> 00:34:23,228 Sounds great. 473 00:34:28,858 --> 00:34:31,403 I've never done this before, so it might not be very good. 474 00:34:31,528 --> 00:34:33,488 No, this is gonna be super easy. 475 00:34:33,613 --> 00:34:36,491 And we're not live, so, if you flub a line, just stop. 476 00:34:36,616 --> 00:34:37,909 We'll go back. 477 00:34:41,788 --> 00:34:45,709 Hey, this is gonna be fun. 478 00:34:45,834 --> 00:34:48,336 Let's roll the camera. 479 00:34:48,461 --> 00:34:49,921 Claire: Speeding. 480 00:34:56,303 --> 00:34:58,013 Do I look at you, or at the camera? 481 00:35:01,057 --> 00:35:03,059 Just look at me. 482 00:35:03,184 --> 00:35:05,228 I'm not even here. 483 00:35:05,353 --> 00:35:06,646 - Look at you. - Yeah. 484 00:35:06,771 --> 00:35:09,316 Got it. 485 00:35:09,441 --> 00:35:11,359 Alright, Rebecca, we're gonna start off 486 00:35:11,484 --> 00:35:15,071 with a friendly introduction, sort of like a, 487 00:35:15,196 --> 00:35:18,241 "hi, my name is Rebecca, and I'm a superhost." 488 00:35:18,366 --> 00:35:22,162 If you could say something like that that'd be great. 489 00:35:22,287 --> 00:35:26,833 Hi. My name is Rebecca, and I'm a superhost. 490 00:35:26,958 --> 00:35:29,794 Teddy: Awesome. And that smile at the end was perfect. 491 00:35:29,919 --> 00:35:32,797 Okay, so, we're gonna get into the real questions now. 492 00:35:32,922 --> 00:35:35,717 And I'm not on camera. You can't hear or see me. 493 00:35:35,842 --> 00:35:38,178 If you can incorporate the question into the answers. 494 00:35:38,303 --> 00:35:40,722 Let's say I'm asking you, "what color is your shirt?" 495 00:35:40,847 --> 00:35:42,432 Instead of saying "red," you would say, 496 00:35:42,557 --> 00:35:44,768 "the color of my shirt is red." 497 00:35:44,893 --> 00:35:47,854 - Make sense? - But my shirt is white. 498 00:35:47,979 --> 00:35:50,023 Yeah. So, then, you would say, 499 00:35:50,148 --> 00:35:52,025 "the color of my shirt is white." 500 00:35:52,150 --> 00:35:53,026 Right? 501 00:35:53,151 --> 00:35:55,487 Yeah. I think so. 502 00:35:55,612 --> 00:35:58,448 Teddy: Okay. Let's... let's get going. 503 00:35:58,573 --> 00:36:02,118 So, Rebecca, how did you decide to get into 504 00:36:02,243 --> 00:36:04,120 renting out your house? 505 00:36:04,245 --> 00:36:07,957 For starters, this isn't really my house. 506 00:36:08,083 --> 00:36:10,794 My father left it to me when he died. 507 00:36:10,919 --> 00:36:14,547 He owned it with my step-mom, and when he passed, 508 00:36:14,673 --> 00:36:16,633 she got his house in south Carolina, 509 00:36:16,758 --> 00:36:18,385 and I got this one. 510 00:36:18,510 --> 00:36:21,012 Oh, wow. I'm... 511 00:36:21,137 --> 00:36:22,764 So sorry to hear that. 512 00:36:22,889 --> 00:36:24,575 But it must be nice to have a place like this 513 00:36:24,599 --> 00:36:25,725 to remember him by. 514 00:36:25,850 --> 00:36:27,727 Yeah, it's great. 515 00:36:27,852 --> 00:36:29,532 I have a smaller place not far from here... 516 00:36:29,646 --> 00:36:31,356 Much smaller... 517 00:36:31,481 --> 00:36:34,275 So I'm able to keep an eye on it. 518 00:36:34,401 --> 00:36:37,529 But... it felt wrong to keep it empty. 519 00:36:37,654 --> 00:36:40,865 So, when all of these vacation home sharing websites 520 00:36:40,990 --> 00:36:44,411 started popping up, I signed up. 521 00:36:44,536 --> 00:36:45,745 Here we are. 522 00:36:45,870 --> 00:36:47,539 Teddy: That's great. 523 00:36:47,664 --> 00:36:50,333 Any particular experiences with the rental 524 00:36:50,458 --> 00:36:52,877 that you'd like to share? 525 00:36:53,002 --> 00:36:54,796 You know, maybe someone that has stayed, 526 00:36:54,921 --> 00:36:57,173 and left a memorable impression on you? 527 00:36:57,298 --> 00:36:59,008 Yeah. 528 00:36:59,134 --> 00:37:01,219 You know what? 529 00:37:01,344 --> 00:37:02,887 There was this one. 530 00:37:14,607 --> 00:37:16,317 An older couple. 531 00:37:16,443 --> 00:37:20,238 They rented the place for an entire month over Christmas. 532 00:37:20,363 --> 00:37:22,031 They saw that I was living alone, 533 00:37:22,157 --> 00:37:25,076 and all of their kids had kids 534 00:37:25,201 --> 00:37:27,036 and did their own thing for the holidays. 535 00:37:27,162 --> 00:37:29,205 So, they invited me in. 536 00:37:29,330 --> 00:37:31,666 And we spent the holidays together. 537 00:37:31,791 --> 00:37:36,463 Christmas, new year's, I was here with them. 538 00:37:36,588 --> 00:37:38,882 It was nice. 539 00:37:39,007 --> 00:37:40,967 It was like I was their family. 540 00:38:02,947 --> 00:38:04,157 Re... re... 541 00:38:04,282 --> 00:38:07,494 It is the best holiday I ever had. 542 00:38:07,619 --> 00:38:09,454 They live back in south Carolina, 543 00:38:09,579 --> 00:38:10,830 but are just... 544 00:38:12,665 --> 00:38:15,293 The nicest people. 545 00:38:22,008 --> 00:38:23,510 I think... I think that's great. 546 00:38:25,678 --> 00:38:26,888 Awesome job. 547 00:38:27,013 --> 00:38:31,100 Oh, if we could get one final line. 548 00:38:31,226 --> 00:38:32,393 Of course. 549 00:38:32,519 --> 00:38:34,270 Yeah, this is just a signoff. 550 00:38:34,395 --> 00:38:36,815 If you can say, "hi, my name is Rebecca," 551 00:38:36,940 --> 00:38:39,901 pause, and then, with the most enthusiasm 552 00:38:40,026 --> 00:38:42,278 that you can, finish it off with, you know, 553 00:38:42,403 --> 00:38:44,197 "I am a superhost. 554 00:38:46,574 --> 00:38:48,743 Hi. My name is Rebecca. 555 00:38:51,371 --> 00:38:54,624 And I am a superhost! 556 00:38:57,043 --> 00:38:59,546 Hi. My name is Rebecca. 557 00:39:02,423 --> 00:39:06,094 And I am a superhost! 558 00:39:07,846 --> 00:39:11,307 That is the craziest shit I've ever seen. 559 00:39:11,432 --> 00:39:12,767 I knew when we got here. 560 00:39:12,892 --> 00:39:14,394 Teddy: What do you mean? 561 00:39:14,519 --> 00:39:16,813 This is what people want to see. 562 00:39:16,938 --> 00:39:20,441 They want to see people like that... complete lunatics. 563 00:39:26,406 --> 00:39:28,199 We got to get more of her. 564 00:39:32,912 --> 00:39:35,874 This chick is gold. 565 00:39:35,999 --> 00:39:37,917 Let's watch it again. 566 00:39:38,042 --> 00:39:40,587 Rebecca: Hi. My name is Rebecca. 567 00:39:42,630 --> 00:39:45,633 And I am a superhost! 568 00:39:51,097 --> 00:39:52,807 What's up, guys. 569 00:39:52,932 --> 00:39:55,119 Claire's sleeping right now, and we have a brand-new episode 570 00:39:55,143 --> 00:39:56,561 that's slowly uploading. 571 00:39:56,686 --> 00:39:58,688 But I wanted to record a quick update 572 00:39:58,813 --> 00:40:01,649 on the super top secret proposal video. 573 00:40:01,774 --> 00:40:03,359 Also, you should hit that "like" button. 574 00:40:03,484 --> 00:40:05,653 Don't forget to subscribe. 575 00:40:05,778 --> 00:40:08,865 So, in the morning, I'm gonna take her up the hill. 576 00:40:08,990 --> 00:40:13,578 And the view is supposed to be spectacular. 577 00:40:13,703 --> 00:40:15,204 That's where I'm gonna do it. 578 00:40:19,000 --> 00:40:20,460 I thought I heard her. 579 00:40:20,585 --> 00:40:23,671 Anyway, just wanted to give you a quick update. 580 00:40:23,796 --> 00:40:25,524 I can't wait to see her face when she finds out 581 00:40:25,548 --> 00:40:27,508 why we really came out here. 582 00:40:27,634 --> 00:40:29,510 I should get going. She's a light sleeper. 583 00:40:29,636 --> 00:40:31,638 But I'll see you guys tomorrow. 584 00:41:41,666 --> 00:41:44,252 So, Teddy thought it would be a great idea 585 00:41:44,377 --> 00:41:45,586 to wake up bright and early 586 00:41:45,712 --> 00:41:48,339 to go walking in the middle of nowhere. 587 00:41:48,464 --> 00:41:51,217 To make matters worse, our upload didn't work last night. 588 00:41:51,342 --> 00:41:52,552 It seems the Internet is down, 589 00:41:52,677 --> 00:41:54,554 so who knows if you'll ever see it. 590 00:41:54,679 --> 00:41:56,973 Yes, but I did write to Rebecca this morning, 591 00:41:57,098 --> 00:41:58,575 and it should be fixed by the time we get back. 592 00:41:58,599 --> 00:41:59,726 Yeah, we'll see about that. 593 00:41:59,851 --> 00:42:02,270 Speaking of Rebecca, 594 00:42:02,395 --> 00:42:04,772 I don't think I have ever seen anything as crazy 595 00:42:04,897 --> 00:42:06,607 as what we witnessed yesterday. 596 00:42:06,733 --> 00:42:08,502 We're gonna have to shoot some kind of reenactment for you, 597 00:42:08,526 --> 00:42:12,822 but basically, she nearly beat the crap out of that bitch Vera. 598 00:42:12,947 --> 00:42:14,240 Remember her? 599 00:42:14,365 --> 00:42:16,492 Yeah, well, she drove all the way here, 600 00:42:16,617 --> 00:42:18,786 shows up out of nowhere, all huffing and puffing. 601 00:42:18,911 --> 00:42:20,597 - Come on. Let's do this after. - One second. 602 00:42:20,621 --> 00:42:24,208 That's right... The bitch from draper came here, 603 00:42:24,333 --> 00:42:26,335 and threw a rock at a window. 604 00:42:26,461 --> 00:42:29,714 I mean, we went out there, and she legit wanted to fight me. 605 00:42:29,839 --> 00:42:31,439 - Claire. - And then, Rebecca, this host, 606 00:42:31,466 --> 00:42:33,426 comes out of nowhere, goes fully crazy, 607 00:42:33,551 --> 00:42:35,845 and that bitch just hightails it out of here. 608 00:42:35,970 --> 00:42:38,473 Claire, come on. 609 00:42:38,598 --> 00:42:39,891 Fine. 610 00:42:40,016 --> 00:42:41,642 Party pooper. 611 00:42:59,160 --> 00:43:01,871 - Wow. - Yeah. 612 00:43:04,749 --> 00:43:06,959 Okay. 613 00:43:08,044 --> 00:43:11,172 Check out this view we have here. 614 00:43:11,297 --> 00:43:13,341 This is unbelievable. 615 00:43:13,466 --> 00:43:15,843 Teddy: Hey, can we just... 616 00:43:15,968 --> 00:43:18,387 Stop for a moment? 617 00:43:18,513 --> 00:43:19,680 Here. 618 00:43:19,806 --> 00:43:21,808 Why don't you want to film? 619 00:43:21,933 --> 00:43:23,976 I do. 620 00:43:28,481 --> 00:43:29,816 Claire: What are you doing? 621 00:43:29,941 --> 00:43:32,026 Teddy: I just... 622 00:43:34,320 --> 00:43:37,281 I just want to look at you for a moment. 623 00:43:37,406 --> 00:43:39,367 What? 624 00:43:40,576 --> 00:43:43,204 I know how stressed you've been lately, 625 00:43:43,329 --> 00:43:46,290 and I just want to take a minute to... 626 00:43:46,415 --> 00:43:49,502 Tell you just how much I appreciate you. 627 00:43:49,627 --> 00:43:53,047 - Teddy, I... - Just... one moment. 628 00:43:55,800 --> 00:43:58,678 So, I've been thinking. 629 00:43:58,803 --> 00:44:00,221 That's never good. 630 00:44:00,346 --> 00:44:01,639 I've been thinking 631 00:44:01,764 --> 00:44:04,684 that you and I have been doing this show 632 00:44:04,809 --> 00:44:06,394 for a while now. 633 00:44:06,519 --> 00:44:09,438 And we've been together even longer than that. 634 00:44:09,564 --> 00:44:14,360 And we do everything together... 635 00:44:14,485 --> 00:44:17,405 Everything. 636 00:44:17,530 --> 00:44:21,909 And I just want to continue doing everything together... 637 00:44:22,034 --> 00:44:26,038 The show... life... 638 00:44:26,164 --> 00:44:28,124 Everything. 639 00:44:30,042 --> 00:44:31,878 Teddy... 640 00:44:34,797 --> 00:44:37,258 Teddy: So, I spoke with your parents last week. 641 00:44:37,383 --> 00:44:39,302 You did? 642 00:44:39,427 --> 00:44:40,553 Yeah. 643 00:44:40,678 --> 00:44:42,763 Your dad told me a long time ago 644 00:44:42,889 --> 00:44:45,099 that I had to talk to him before I got any ideas. 645 00:44:45,224 --> 00:44:46,934 So I did. 646 00:44:47,059 --> 00:44:48,227 I talked to your mom and dad, 647 00:44:48,352 --> 00:44:53,733 and I asked them if this was okay. 648 00:44:53,858 --> 00:44:57,028 Claire... 649 00:44:57,153 --> 00:44:59,780 Will you marry me? 650 00:44:59,906 --> 00:45:01,490 Yes! Of course! 651 00:45:05,578 --> 00:45:07,997 Teddy, you're a genius. 652 00:45:08,122 --> 00:45:09,957 - What do you mean? - A secret proposal? 653 00:45:10,082 --> 00:45:12,710 It's perfect. People love this shit. 654 00:45:19,091 --> 00:45:21,052 Okay. Ready? 655 00:45:22,511 --> 00:45:24,013 Oh, my god! 656 00:45:24,138 --> 00:45:25,973 This guy just proposed to me! 657 00:45:26,098 --> 00:45:27,898 I've never had such a big surprise in my life! 658 00:45:27,934 --> 00:45:29,518 Claire. Claire, stop. 659 00:45:29,644 --> 00:45:31,062 What? 660 00:45:35,816 --> 00:45:37,193 You're serious? 661 00:45:40,238 --> 00:45:42,281 Jesus, Ted. 662 00:45:42,406 --> 00:45:44,092 You set the camera up for it. I figured it was... 663 00:45:44,116 --> 00:45:45,701 Yeah, I know. That was dumb. 664 00:45:45,826 --> 00:45:48,829 No, it's just... did you really talk to my dad? 665 00:45:51,999 --> 00:45:53,668 Oh, shit. 666 00:45:53,793 --> 00:45:55,086 Teddy! 667 00:45:59,423 --> 00:46:01,634 Teddy. 668 00:46:01,759 --> 00:46:04,178 Teddy, come on. Let's talk about this. 669 00:46:04,303 --> 00:46:05,680 There's nothing to talk about. 670 00:46:05,805 --> 00:46:07,525 I'm sorry that I didn't take that seriously, 671 00:46:07,640 --> 00:46:09,558 but you have to understand how it looked. 672 00:46:09,684 --> 00:46:11,435 Teddy: I thought I did. 673 00:46:11,560 --> 00:46:13,396 I'm sorry. 674 00:46:13,521 --> 00:46:15,241 It's just not something that I was expecting 675 00:46:15,273 --> 00:46:16,565 to happen on this trip. 676 00:46:16,691 --> 00:46:18,776 And I've been so distracted with everything. 677 00:46:18,901 --> 00:46:24,407 And I hate that your parents are helping us right now. 678 00:46:24,532 --> 00:46:27,660 Hey, I know that you think I just obsess over clicks, 679 00:46:27,785 --> 00:46:30,329 but I'm doing this for us. 680 00:46:31,664 --> 00:46:33,958 And I'm sorry if it doesn't seem that way right now, 681 00:46:34,083 --> 00:46:37,378 but I promise... 682 00:46:37,503 --> 00:46:41,173 When we get home, we'll talk about this. 683 00:46:41,299 --> 00:46:42,591 No cameras. 684 00:46:46,178 --> 00:46:47,430 Okay. 685 00:46:49,640 --> 00:46:51,434 Okay. 686 00:46:57,356 --> 00:47:00,109 Teddy: So, what do you want to do now? 687 00:47:00,234 --> 00:47:01,736 Claire: I don't know. 688 00:47:01,861 --> 00:47:04,113 Can we just have a quiet day together? 689 00:47:04,238 --> 00:47:06,115 Teddy: Yeah. That would be nice. 690 00:47:06,240 --> 00:47:08,826 At least the hard drive came. 691 00:47:17,835 --> 00:47:19,045 Claire: It's not working. 692 00:47:21,005 --> 00:47:23,799 The code's not working. It's 8587, right? 693 00:47:23,924 --> 00:47:25,634 Let me try. 694 00:47:30,139 --> 00:47:31,640 It is 8587. Why isn't it... 695 00:47:33,142 --> 00:47:34,393 This makes no sense. 696 00:47:43,235 --> 00:47:44,695 Sorry, guys. 697 00:47:44,820 --> 00:47:46,489 The panel isn't working. 698 00:47:46,614 --> 00:47:49,533 I'll head over in just a minute to fix it for you. 699 00:47:49,658 --> 00:47:52,703 Hope this doesn't affect the review. 700 00:47:52,828 --> 00:47:56,123 They rented the place for an entire month of Christmas. 701 00:47:56,248 --> 00:47:58,793 Saw that saw that I was living alone. 702 00:47:58,918 --> 00:48:00,336 A/I their kids had kids 703 00:48:00,461 --> 00:48:02,022 and did their own thing for the holidays. 704 00:48:02,046 --> 00:48:04,548 - So, they invited me in. - Claire. 705 00:48:04,673 --> 00:48:08,177 We spent the holidays together. 706 00:48:08,302 --> 00:48:10,012 - Claire. - Christmas, new year's. 707 00:48:10,137 --> 00:48:13,182 - Look. - I was here with them. 708 00:48:13,307 --> 00:48:16,727 Teddy: Betty and Lou. 709 00:48:16,852 --> 00:48:18,412 Rebecca: It was like I was their family. 710 00:48:18,437 --> 00:48:21,607 I think we should go. 711 00:48:21,732 --> 00:48:23,526 And she for sure said she made it up? 712 00:48:23,651 --> 00:48:26,487 She said she didn't want to use her real name. 713 00:48:26,612 --> 00:48:29,198 But, what does that mean? Why would she lie about that? 714 00:48:29,323 --> 00:48:30,699 That doesn't make any sense. 715 00:48:30,825 --> 00:48:32,177 Do you really want to stick around to find out? 716 00:48:32,201 --> 00:48:33,577 Claire: Teddy, we're so close. 717 00:48:33,702 --> 00:48:35,704 I can feel it. This video is gonna be great. 718 00:49:09,029 --> 00:49:10,698 Screw this. 719 00:49:28,883 --> 00:49:30,217 That was kind of tense. 720 00:49:30,342 --> 00:49:32,386 Yeah. Let's get out of here. 721 00:49:46,817 --> 00:49:49,445 I wonder if we can get a refund for our last day. 722 00:50:02,500 --> 00:50:03,876 Claire: Oh, no. 723 00:50:30,528 --> 00:50:31,946 - Hey. - Hey. 724 00:50:32,071 --> 00:50:34,156 - Are you guys leaving? - Yeah. Yeah. 725 00:50:34,281 --> 00:50:35,658 We got everything we needed here. 726 00:50:35,783 --> 00:50:37,063 You know, got a long drive back, 727 00:50:37,159 --> 00:50:38,827 so thought we'd head out a bit early. 728 00:50:38,953 --> 00:50:40,621 Oh, great. 729 00:50:40,746 --> 00:50:42,498 Well, I hope you enjoyed your stay. 730 00:50:42,623 --> 00:50:44,708 We did. It was great. Thank you. 731 00:50:44,833 --> 00:50:46,794 I look forward to your review. 732 00:50:46,919 --> 00:50:50,714 Yeah, for sure. 733 00:50:50,839 --> 00:50:53,592 - Well... - Oh, I almost forgot. 734 00:50:53,717 --> 00:50:56,387 There was one more thing I wanted to show you. 735 00:50:56,512 --> 00:50:58,072 Can you get your camera? It'll be quick. 736 00:50:58,097 --> 00:51:00,015 I promise. 737 00:51:00,140 --> 00:51:02,935 - Like, here? - Yeah. It's just down there. 738 00:51:03,060 --> 00:51:05,604 Don't worry. It'll be great. 739 00:51:05,729 --> 00:51:08,691 I mean, consider it. I know you have to leave. 740 00:51:08,816 --> 00:51:10,651 It's gonna be so good for our video. 741 00:51:18,117 --> 00:51:19,868 - Let's do it. - What? 742 00:51:19,994 --> 00:51:21,537 We need to get more footage of her. 743 00:51:21,662 --> 00:51:24,331 - We already have great stuff. - And we can get more. 744 00:51:24,456 --> 00:51:27,459 Look at her. She's harmless. 745 00:51:28,627 --> 00:51:31,005 Teddy, this video is gonna be huge. 746 00:51:31,130 --> 00:51:32,590 I don't feel good about this. 747 00:51:32,715 --> 00:51:35,968 Claire: I know. But if we can get this right, 748 00:51:36,093 --> 00:51:38,429 we could afford our own place again. 749 00:51:48,564 --> 00:51:49,773 Is the camera ready? 750 00:51:49,898 --> 00:51:51,233 Claire: Yeah. We're rolling. 751 00:51:51,358 --> 00:51:53,861 How do I look. Lighting good? Sound check? 752 00:51:55,988 --> 00:51:58,133 How's that sound? Sorry. I don't really know what that does. 753 00:51:58,157 --> 00:51:59,908 I've just seen you guys do it. 754 00:52:00,034 --> 00:52:01,619 Claire: Yeah, yeah, it sounds good. 755 00:52:01,744 --> 00:52:05,372 Okay. Great. Okay. Ready. 756 00:52:08,626 --> 00:52:11,587 Hey, guys, and welcome to "superhost." 757 00:52:11,712 --> 00:52:13,547 Is it okay if I say that? 758 00:52:13,672 --> 00:52:15,341 - Sure. - O Kay. Great. 759 00:52:15,466 --> 00:52:18,010 Hey, guys, and welcome to "superhost." 760 00:52:18,135 --> 00:52:20,387 Teddy: Rebecca... 761 00:52:20,512 --> 00:52:22,806 What are we doing here? 762 00:52:22,931 --> 00:52:24,141 I'm s o rry? 763 00:52:24,266 --> 00:52:26,101 Teddy: Where are you taking us? 764 00:52:30,147 --> 00:52:34,360 I see your hand is looking a little light, there, Claire. 765 00:52:34,485 --> 00:52:37,988 - What? - Didn't old Teddy bear propose? 766 00:52:38,113 --> 00:52:41,116 That's what he was supposed to be doing today. 767 00:52:42,618 --> 00:52:45,496 Guess he had a change of heart. 768 00:52:45,621 --> 00:52:47,081 No matter. 769 00:52:48,415 --> 00:52:50,959 - It's fine. - Eyes over here. 770 00:52:51,085 --> 00:52:53,295 Camera. 771 00:52:58,133 --> 00:53:00,761 Hey, guys, and welcome to "superhost." 772 00:53:00,886 --> 00:53:03,263 We have one final surprise for you that I think 773 00:53:03,389 --> 00:53:04,932 you're going to love. 774 00:53:05,057 --> 00:53:08,727 This is gonna be the best episode of "superhost" yet. 775 00:53:16,443 --> 00:53:17,653 Come on. 776 00:53:17,778 --> 00:53:19,071 This way. 777 00:53:26,662 --> 00:53:27,788 Teddy: Where did she go? 778 00:53:27,913 --> 00:53:29,498 Jesus! 779 00:53:36,714 --> 00:53:39,633 I couldn't help myself. I'm sorry. 780 00:53:39,758 --> 00:53:42,970 Come on. It's just this way. 781 00:53:43,095 --> 00:53:47,558 Oh, I totally forgot. 782 00:53:47,683 --> 00:53:51,145 Here. This isn't live, so you can edit this in after. 783 00:53:51,270 --> 00:53:54,106 Just wanted to make sure we have it. 784 00:53:54,231 --> 00:53:56,650 Don't forget to smash that "like" button, 785 00:53:56,775 --> 00:54:00,612 and hit that little bell icon, so you never miss an episode. 786 00:54:03,532 --> 00:54:04,783 Come on. 787 00:54:09,788 --> 00:54:11,957 - Holy shit. - Ta-da! 788 00:54:17,838 --> 00:54:20,799 Look what I found. 789 00:54:24,762 --> 00:54:25,971 Cut her loose. 790 00:54:26,096 --> 00:54:28,807 Rebecca: I will. Don't worry. 791 00:54:28,932 --> 00:54:30,768 Why aren't you filming this? 792 00:54:30,893 --> 00:54:32,269 You're sick. 793 00:54:32,394 --> 00:54:34,730 No, you're sick... 794 00:54:34,855 --> 00:54:38,400 Taking advantage of this woman like that. 795 00:54:38,525 --> 00:54:40,486 Film this. 796 00:54:41,528 --> 00:54:42,988 Film this, or I cut her throat. 797 00:54:51,622 --> 00:54:54,875 Thank you. 798 00:54:55,000 --> 00:54:59,213 So, Vera, here, the old bitch from draper, 799 00:54:59,338 --> 00:55:03,675 tells me that she lost her income because of your two. 800 00:55:03,801 --> 00:55:05,093 Is that true? 801 00:55:06,887 --> 00:55:09,139 - Is it?! - I don't... I don't know. 802 00:55:11,517 --> 00:55:13,037 That's not what we tried to do with it. 803 00:55:13,101 --> 00:55:14,228 Is this true? 804 00:55:22,444 --> 00:55:24,363 So, here's the thing... 805 00:55:24,488 --> 00:55:28,158 I hated that everything kept going wrong for you guys. 806 00:55:28,283 --> 00:55:31,286 And I was trying my hardest to get you the best video ever. 807 00:55:31,411 --> 00:55:34,498 But then, after watching a little more of you two, 808 00:55:34,623 --> 00:55:37,584 I realize you're not the perfect duo 809 00:55:37,709 --> 00:55:40,671 you pretend to be in your stupid videos. 810 00:55:40,796 --> 00:55:44,299 So, when Vera here took her a little revenge trip... 811 00:55:44,424 --> 00:55:47,261 Which has horribly backfired... 812 00:55:47,386 --> 00:55:50,013 I knew... 813 00:55:50,138 --> 00:55:52,933 We need to capitalize on this. 814 00:55:56,311 --> 00:55:58,063 Camera. 815 00:56:00,691 --> 00:56:02,234 I'm sorry. 816 00:56:02,359 --> 00:56:03,819 This is really going to hurt. 817 00:56:24,214 --> 00:56:25,924 I know. 818 00:56:26,049 --> 00:56:27,593 I know. That hurts a lot. 819 00:56:27,718 --> 00:56:29,303 I'm sorry. 820 00:56:32,472 --> 00:56:33,807 How was that? 821 00:56:35,017 --> 00:56:37,728 What's wrong? Did you get it? 822 00:56:37,853 --> 00:56:40,022 Claire, why aren't you filming? 823 00:56:40,147 --> 00:56:41,732 Isn't this what you do? 824 00:56:41,857 --> 00:56:43,942 This should be great for your show. 825 00:56:44,067 --> 00:56:45,569 What's the problem? 826 00:56:58,373 --> 00:57:01,251 Ready? 827 00:57:01,376 --> 00:57:02,753 -Sorry. 828 00:57:02,878 --> 00:57:05,297 One, two, three, up. 829 00:57:05,422 --> 00:57:08,300 Wait, wait, wait. What are you doing? 830 00:57:08,425 --> 00:57:09,843 It was all a joke? 831 00:57:09,968 --> 00:57:11,595 It's just a prank, bro. 832 00:57:11,720 --> 00:57:13,722 What the hell is wrong with you? 833 00:57:15,015 --> 00:57:16,850 - Thank you, Vera. - Ah! 834 00:57:19,144 --> 00:57:21,229 Give it to me. 835 00:57:21,355 --> 00:57:23,065 Give it. 836 00:57:24,733 --> 00:57:27,319 Give it to me. 837 00:57:30,572 --> 00:57:33,158 No one's ever gonna see this footage. 838 00:57:33,283 --> 00:57:37,454 I want you to delete everything you shot here. 839 00:57:37,579 --> 00:57:40,874 I don't actually know how this thing works. 840 00:57:40,999 --> 00:57:43,001 Here. Sell it. 841 00:57:43,126 --> 00:57:46,463 Make up for some of your lost income. 842 00:57:46,588 --> 00:57:49,466 Vera... we're sorry. 843 00:57:49,591 --> 00:57:52,260 Fuck you. 844 00:57:52,386 --> 00:57:55,681 What happened to Betty and Lou? 845 00:57:55,806 --> 00:57:57,265 Who? 846 00:58:00,102 --> 00:58:01,353 What did you do to them? 847 00:58:05,023 --> 00:58:07,609 God damn it. 848 00:58:07,734 --> 00:58:10,320 What is he talking about? 849 00:58:17,494 --> 00:58:20,247 I really thought that would work. 850 00:58:20,372 --> 00:58:22,666 What's going on? 851 00:58:22,791 --> 00:58:26,712 Boy, you weren't kidding about these two. 852 00:58:26,837 --> 00:58:28,839 Can't leave well enough alone. 853 00:58:31,174 --> 00:58:33,510 I'm sorry about this. 854 00:58:33,635 --> 00:58:35,679 About what? 855 00:58:58,160 --> 00:59:01,580 You guys, you were so close. 856 00:59:01,705 --> 00:59:03,999 Why couldn't you just stop? 857 00:59:04,124 --> 00:59:06,501 What am I gonna do with her? 858 00:59:06,626 --> 00:59:08,086 Now what am I gonna do? 859 00:59:28,815 --> 00:59:30,567 Hello, there. 860 00:59:30,692 --> 00:59:32,944 Still works. 861 00:59:39,076 --> 00:59:40,243 Go! Go! Go! 862 00:59:52,130 --> 00:59:53,381 Claire? 863 00:59:55,175 --> 00:59:56,510 Claire. 864 00:59:56,635 --> 00:59:57,803 We have to go. 865 01:00:12,901 --> 01:00:15,112 Claire. 866 01:00:15,237 --> 01:00:18,281 Claire? 867 01:00:18,406 --> 01:00:20,659 I'm sorry. 868 01:00:20,784 --> 01:00:22,244 We should get inside. 869 01:00:22,786 --> 01:00:24,746 I think the car is that way. 870 01:00:26,289 --> 01:00:28,416 Yeah, but she might be waiting for us. 871 01:00:33,296 --> 01:00:36,800 Okay, okay, okay. 872 01:01:17,549 --> 01:01:19,885 Do you think she'll come back here? 873 01:01:23,263 --> 01:01:24,890 Yeah. 874 01:01:37,903 --> 01:01:39,779 Give me your phone. 875 01:01:46,661 --> 01:01:49,206 Where are you going? 876 01:01:57,088 --> 01:01:59,132 Don't let anyone open this but me. 877 01:02:00,592 --> 01:02:02,677 - Teddy... - Don't worry. 878 01:02:02,802 --> 01:02:05,305 Your dad told me he'd kill me if anything happened to you. 879 01:03:02,404 --> 01:03:04,698 Oh, where are you? 880 01:03:39,024 --> 01:03:40,900 What happened? 881 01:03:41,026 --> 01:03:42,736 I thought I heard her. 882 01:03:46,698 --> 01:03:49,367 I'm not a hero. I'm a... 883 01:03:49,492 --> 01:03:51,494 I'm a vlogger. 884 01:04:00,503 --> 01:04:02,922 Okay. Okay. 885 01:04:07,552 --> 01:04:08,720 No, no, no. Come on. 886 01:04:15,560 --> 01:04:17,228 What? What is wrong with this thing? 887 01:04:17,354 --> 01:04:18,706 Claire? 888 01:04:18,730 --> 01:04:19,730 Hold on. 889 01:04:21,691 --> 01:04:22,984 - Claire. - What? 890 01:04:24,694 --> 01:04:25,737 She's here. 891 01:04:43,296 --> 01:04:45,131 What is she doing? 892 01:04:46,591 --> 01:04:48,468 I don't know. 893 01:05:29,592 --> 01:05:30,969 Stop! 894 01:05:42,355 --> 01:05:44,983 Just let us go, please. 895 01:05:45,108 --> 01:05:46,734 We aren't gonna tell anyone. 896 01:05:46,860 --> 01:05:49,863 Do you think I'm stupid? 897 01:05:49,988 --> 01:05:51,364 Of course you will. 898 01:05:51,489 --> 01:05:54,033 Think of all the hits you get. 899 01:05:54,159 --> 01:05:56,578 I can see the thumbnail now... 900 01:05:56,703 --> 01:06:00,415 "The crazy bitch who killed the crazy bitch from draper." 901 01:06:00,540 --> 01:06:03,460 No. We'll delete everything. I promise. 902 01:06:05,003 --> 01:06:06,838 P-Please. 903 01:06:06,963 --> 01:06:09,048 I'm sorry. 904 01:06:18,558 --> 01:06:19,601 Where'd she go? 905 01:06:27,025 --> 01:06:28,818 We have to get out of here. 906 01:06:31,446 --> 01:06:32,864 What are you... 907 01:06:32,989 --> 01:06:35,575 What are you doing? 908 01:06:35,700 --> 01:06:37,660 I want to see if there's another way out of here. 909 01:06:37,785 --> 01:06:39,954 Keep an eye on the windows. 910 01:06:40,079 --> 01:06:43,249 Go. I'll be right back. 911 01:07:36,636 --> 01:07:37,929 Holy shit. 912 01:08:13,673 --> 01:08:15,633 Where are you? 913 01:08:30,398 --> 01:08:31,649 Rebecca: Hey, Teddy. 914 01:08:43,119 --> 01:08:44,495 What are you doing? 915 01:08:47,540 --> 01:08:49,876 Rebecca: Silent treatment, eh? 916 01:08:50,001 --> 01:08:53,796 Alright, that's fine. I get it. 917 01:08:53,921 --> 01:08:58,968 Say, Ted, you want to know what happened to Betty and Lou? 918 01:08:59,093 --> 01:09:01,304 I really did love those two, 919 01:09:01,429 --> 01:09:04,641 but they... they wouldn't let me stay. 920 01:09:04,766 --> 01:09:06,434 I told them I would do anything, 921 01:09:06,559 --> 01:09:08,479 that / couldn't leave this place, it was my home. 922 01:09:08,561 --> 01:09:10,938 But they just wouldn't listen. 923 01:09:11,064 --> 01:09:13,816 They left me no choice. 924 01:09:13,941 --> 01:09:18,446 Betty and Lou and their little cat, too. 925 01:09:18,571 --> 01:09:22,617 Look, I'm gonna be honest. 926 01:09:22,742 --> 01:09:26,496 You two aren't making it out of here alive. 927 01:09:48,017 --> 01:09:50,353 Okay. Okay. 928 01:10:00,029 --> 01:10:02,365 If anyone is out there watching, please, please help us. 929 01:10:02,490 --> 01:10:04,033 Rebecca: I was almost out the door 930 01:10:04,158 --> 01:10:06,703 when Lou just got angry at me. 931 01:10:06,828 --> 01:10:08,705 He got hysterical. 932 01:10:08,830 --> 01:10:11,791 I don't know what happened after that. 933 01:10:11,916 --> 01:10:13,710 It's all kind of a blur, but 934 01:10:13,835 --> 01:10:15,837 I'll tell you what, Teddy, 935 01:10:15,962 --> 01:10:20,675 I just kind of..Snapped. 936 01:10:20,800 --> 01:10:22,820 This woman, Rebecca, said that she was the host of this place, 937 01:10:22,844 --> 01:10:23,928 but she's not. 938 01:10:24,053 --> 01:10:26,013 She's a... she's a... 939 01:10:26,139 --> 01:10:28,015 She's a murderer. 940 01:10:28,141 --> 01:10:30,309 Rebecca: And do you know what happened? 941 01:10:30,435 --> 01:10:32,812 I had to clean up. 942 01:10:33,896 --> 01:10:36,816 And the funniest part of it all? 943 01:10:36,941 --> 01:10:39,777 Their stupid cat put up more of a fight than they did. 944 01:10:41,487 --> 01:10:43,132 Claire: I don't know how much time we have left, 945 01:10:43,156 --> 01:10:45,700 so please just call... Call the police, call someone. 946 01:10:45,825 --> 01:10:46,825 We... we need help. 947 01:10:51,956 --> 01:10:53,750 Come on, please, please, please. 948 01:10:53,875 --> 01:10:55,960 Rebecca: And when it was over, 949 01:10:56,085 --> 01:10:58,755 just when I was almost cleaned up 950 01:10:58,880 --> 01:11:01,090 and everything was right again, 951 01:11:01,215 --> 01:11:04,510 just when I thought I could get out of here soot-free... 952 01:11:06,012 --> 01:11:07,138 You guys came. 953 01:11:10,433 --> 01:11:12,602 Hi, Claire. 954 01:11:22,820 --> 01:11:23,820 Claire! 955 01:11:30,119 --> 01:11:32,830 It's not what it looks like. 956 01:11:32,955 --> 01:11:34,040 Rebecca, please. 957 01:12:07,865 --> 01:12:09,575 Stop! 958 01:12:09,700 --> 01:12:12,161 Stop! 959 01:13:10,261 --> 01:13:11,596 Oh, hi, Teddy! 960 01:13:24,483 --> 01:13:27,987 Hey, guys! And welcome to another episode of "superhost." 961 01:13:28,112 --> 01:13:29,739 My name is bettylou52, 962 01:13:29,864 --> 01:13:32,742 and this episode is the most special episode yet. 963 01:13:32,867 --> 01:13:34,243 Be sure to like and subscribe 964 01:13:34,368 --> 01:13:36,871 as we hunt down your favorite host, Teddy! 965 01:13:36,996 --> 01:13:40,416 First impressions of this place are not good. 966 01:13:40,541 --> 01:13:42,418 There is blood everywhere. 967 01:13:42,543 --> 01:13:45,338 And I found a dead body in the basement. 968 01:13:45,463 --> 01:13:49,508 Absolutely zero stars! Ha-ha-ha-ha-ha! 969 01:14:03,189 --> 01:14:04,941 Teddy! 970 01:14:08,486 --> 01:14:13,282 You know you're leaving a path of blood behind you, right? 971 01:14:13,407 --> 01:14:15,201 Teddy! 972 01:14:15,326 --> 01:14:18,120 Why are you running? 973 01:14:18,245 --> 01:14:20,164 I hate running. 974 01:14:21,791 --> 01:14:24,293 Teddy! 975 01:14:24,418 --> 01:14:26,921 I'm gonna find you! 976 01:14:38,015 --> 01:14:40,393 Rebecca: Teddy! 977 01:14:40,518 --> 01:14:43,562 Theodore! 978 01:14:43,688 --> 01:14:47,066 Theodore, darling, come back! 979 01:15:48,544 --> 01:15:50,588 Rebecca: Teddy! 980 01:15:50,713 --> 01:15:52,173 Teddy. 981 01:16:03,017 --> 01:16:05,728 Teddy. 982 01:16:09,106 --> 01:16:11,525 Teddy! 983 01:16:11,650 --> 01:16:14,070 Come out, come out, wherever you are. 984 01:16:16,363 --> 01:16:19,742 Whoop! Scared me. 985 01:16:19,867 --> 01:16:22,495 Hey there, tedarino! 986 01:16:22,620 --> 01:16:25,081 Huh? What do we have here? 987 01:16:28,125 --> 01:16:30,878 That was a close one. 988 01:16:33,297 --> 01:16:36,675 Anything to add to my glowing review of the house? 989 01:16:38,761 --> 01:16:39,887 Hmm. 990 01:16:48,229 --> 01:16:51,023 Still a little life there yet. 991 01:16:53,067 --> 01:16:55,027 Hey! No. 992 01:16:55,152 --> 01:16:56,570 Bad. 993 01:17:05,287 --> 01:17:07,081 Yes! Ah! 994 01:17:07,206 --> 01:17:09,792 Yes, yes, I say yes! 995 01:17:13,712 --> 01:17:15,631 What do you think? 996 01:17:15,756 --> 01:17:19,301 Shall we turn the camera, leave people to wonder? 997 01:17:19,426 --> 01:17:22,888 No. Give the people what they want! 998 01:17:29,061 --> 01:17:31,605 You were my favorite. 999 01:17:48,581 --> 01:17:51,292 This is bettylou52 signing off. 1000 01:17:51,417 --> 01:17:53,961 Don't forget to like and subscribe. 1001 01:19:54,999 --> 01:19:56,792 Okay. 1002 01:19:56,917 --> 01:19:59,670 Um, if... 1003 01:19:59,795 --> 01:20:01,189 If anyone out there is watching, please... 1004 01:20:01,213 --> 01:20:02,256 Please help us. 1005 01:20:02,381 --> 01:20:04,133 We've... we've been attacked, 1006 01:20:04,258 --> 01:20:06,427 and we're being held prisoners in this house. 1007 01:20:06,552 --> 01:20:08,321 This... this woman, Rebecca, she said that she was 1008 01:20:08,345 --> 01:20:10,973 the host of this place, but she's not. 1009 01:20:13,350 --> 01:20:14,476 She's a murderer. 1010 01:20:15,978 --> 01:20:17,313 She's a murderer. 1011 01:20:19,773 --> 01:20:21,692 S-She killed the owners, 1012 01:20:21,817 --> 01:20:25,321 and now she's... she's gonna kill us, too. 1013 01:20:25,446 --> 01:20:29,116 She's gonna kill us, too. 1014 01:20:29,241 --> 01:20:30,576 And I don't... I don't... 1015 01:20:30,701 --> 01:20:32,161 I don't know how much time we have, 1016 01:20:32,286 --> 01:20:33,954 so please, please just call the police. 1017 01:20:34,079 --> 01:20:37,916 C—cal/... call someone, please. J—just help us. 1018 01:20:53,182 --> 01:20:54,892 What's up, guys? My name is Teddy. 1019 01:20:55,017 --> 01:20:56,518 And I'm Claire. 1020 01:20:56,643 --> 01:20:59,605 And welcome to another episode of "superhost." 1021 01:20:59,730 --> 01:21:01,315 Don't forget to smash that like button 1022 01:21:01,440 --> 01:21:02,520 and hit that little bell... 1023 01:21:02,566 --> 01:21:04,443 So you never miss an episode. 70602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.