All language subtitles for All.American.S04E01.eng.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:01,543 Previously... 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,713 I gotta tell you something, I've been training Jordan for weeks. 3 00:00:04,796 --> 00:00:07,758 You risked his future? I'm so disappointed in you. 4 00:00:07,841 --> 00:00:10,385 Obviously, I am not happy about what just happened, 5 00:00:10,469 --> 00:00:12,554 but if we could overcome what is dividing us, 6 00:00:12,638 --> 00:00:14,223 we can create a special memory. 7 00:00:14,306 --> 00:00:17,226 You are going to tell your grandkids about this game. 8 00:00:17,309 --> 00:00:18,810 So let's make it a good story. 9 00:00:18,894 --> 00:00:22,314 I cannot believe I left my phone at home, I'm sure I put it in my purse. 10 00:00:22,397 --> 00:00:26,527 It's good to unplug once in a while and besides we have each other. 11 00:00:28,487 --> 00:00:31,240 What's up, Mo? Surprised to see me? 12 00:00:34,409 --> 00:00:35,494 Preach! 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,829 No, no, no! Coop! 14 00:00:37,913 --> 00:00:40,082 No, no, no! 15 00:00:48,423 --> 00:00:50,926 INSPIRED BY A TRUE STORY 16 00:00:58,809 --> 00:01:01,353 Okay. So, why did you want me to swing by here 17 00:01:01,436 --> 00:01:03,564 before we went to your parents? 18 00:01:14,700 --> 00:01:16,285 What's going on? 19 00:01:18,870 --> 00:01:20,372 Carrie? 20 00:01:22,374 --> 00:01:23,917 Take my hand. 21 00:01:27,296 --> 00:01:28,880 Okay. 22 00:01:34,469 --> 00:01:38,724 It's okay. Everything's okay now. 23 00:01:40,225 --> 00:01:43,270 We should probably get going. 24 00:01:44,563 --> 00:01:46,815 There's nowhere else to go. 25 00:01:47,858 --> 00:01:49,610 This is it. 26 00:01:52,863 --> 00:01:55,115 We can finally end the pain. 27 00:01:55,741 --> 00:01:58,952 We can end the crippling loneliness here now. 28 00:01:59,036 --> 00:02:01,371 - Carrie... - You don't have to be scared. 29 00:02:01,538 --> 00:02:05,292 No, this is a good thing. We're gonna finally be at peace. 30 00:02:07,502 --> 00:02:09,129 No, Carrie! 31 00:02:09,212 --> 00:02:14,134 No, Carrie. No, no, no. Please. 32 00:02:15,719 --> 00:02:18,180 Layla! Hey, it's okay. 33 00:02:18,263 --> 00:02:19,931 You're home. You're safe. 34 00:02:20,390 --> 00:02:25,228 Sorry. Sorry, it's just a bad dream. I'm fine. 35 00:02:25,312 --> 00:02:27,397 - Are you? - Yeah, I am. I promise. 36 00:02:27,481 --> 00:02:31,234 Dr. Leland said nightmares were to be expected, so it's fine. 37 00:02:31,318 --> 00:02:34,655 - Layla, I'm here. - I need to go to the bathroom. 38 00:02:34,738 --> 00:02:37,074 I'm fine, dad, really. 39 00:02:37,699 --> 00:02:39,201 Promise. 40 00:02:43,455 --> 00:02:45,957 ALL AMERICAN 41 00:02:53,548 --> 00:02:56,468 Senior year wasn't supposed to be like this. 42 00:02:59,096 --> 00:03:02,057 I moved back here, I saved the school, 43 00:03:03,934 --> 00:03:07,688 I got the D1 scholarship, I got named an All American, 44 00:03:10,691 --> 00:03:12,609 and I got the girl. 45 00:03:15,529 --> 00:03:16,905 I was happy. 46 00:03:19,449 --> 00:03:22,661 Like, for real, for the first time, happy, and then... 47 00:03:27,165 --> 00:03:28,709 I don't know. 48 00:03:31,712 --> 00:03:34,506 Maybe people like us ain't supposed to have it all. 49 00:03:39,594 --> 00:03:43,181 It's been a hell of a game and we're only in the second quarter. 50 00:03:43,932 --> 00:03:45,600 Chris Jackson takes the snap. 51 00:03:48,854 --> 00:03:50,897 What a catch by Spencer James! 52 00:03:56,153 --> 00:03:57,654 Touchdown Crenshaw! 53 00:04:02,659 --> 00:04:04,202 JJ Parker takes the ball. 54 00:04:04,619 --> 00:04:06,830 The Crenshaw defense is closing in. 55 00:04:08,039 --> 00:04:09,875 He passes it just in time. 56 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Touchdown Beverly! 57 00:04:12,961 --> 00:04:17,716 Hey, I got an idea. Why don't we try and contain that damn tailback? 58 00:04:17,799 --> 00:04:19,009 How about that? 59 00:04:29,644 --> 00:04:31,938 Yeah, that's us! 60 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 Hey, Spence, get your damn head back in the game, man. 61 00:04:45,368 --> 00:04:47,579 It is in the game. That's why we're on the board right now. 62 00:04:47,662 --> 00:04:49,498 Worry about your damn self. 63 00:04:58,799 --> 00:05:00,801 What a catch by Spencer James! 64 00:05:01,343 --> 00:05:06,306 At halftime, Crenshaw leads 21 to 17 in the game for the title. 65 00:05:06,765 --> 00:05:09,267 Both teams are giving it all on the field. 66 00:05:13,396 --> 00:05:14,481 What's going on? 67 00:05:14,564 --> 00:05:17,692 You need to go with your mother, son. 68 00:05:18,401 --> 00:05:20,654 We in the middle of the game of our lives right now. 69 00:05:20,737 --> 00:05:22,614 It's Coop. 70 00:05:22,906 --> 00:05:26,660 You should go. We'll handle what needs to be done here. 71 00:05:38,338 --> 00:05:39,965 Thought you could use some company. 72 00:05:40,048 --> 00:05:42,968 Your company? Always. 73 00:05:46,847 --> 00:05:48,932 - You okay? - No. 74 00:05:52,018 --> 00:05:54,020 What's in the envelope? 75 00:05:54,729 --> 00:05:57,274 My commitment letter to Toledo State. 76 00:05:57,774 --> 00:06:01,862 Early Signing Day ends tomorrow night. It has to be signed by then. 77 00:06:02,362 --> 00:06:03,488 You haven't signed it. 78 00:06:03,572 --> 00:06:06,032 - And I'm not going to. - Spencer... 79 00:06:06,157 --> 00:06:08,994 After everything that happened, I can't leave my family. 80 00:06:10,871 --> 00:06:12,205 And I can't leave you. 81 00:06:12,497 --> 00:06:15,375 I can't leave the people I have left that I love. 82 00:06:15,667 --> 00:06:18,712 Babe, Toledo is your only offer. 83 00:06:18,795 --> 00:06:22,382 Then I guess after tomorrow, I'll be back to none. 84 00:06:24,217 --> 00:06:25,719 See you later. 85 00:06:36,897 --> 00:06:38,273 Hey, where you've been? 86 00:06:39,024 --> 00:06:41,902 I was out for a run. Sorry, I didn't think that'd freak you out. 87 00:06:41,985 --> 00:06:46,948 It didn't. It's just that we had breakfast plans at 9:00. 88 00:06:47,032 --> 00:06:50,577 - Sorry. I forgot. - It's all good. Come on. Sit. 89 00:06:51,119 --> 00:06:55,624 I see you made enough food to feed the whole county again. 90 00:06:55,707 --> 00:06:58,919 I never know what you're gonna want, so I just covered my bases. 91 00:06:59,002 --> 00:07:02,756 Dad, like I told you yesterday and the day before that, 92 00:07:02,839 --> 00:07:05,050 you don't have to do all this. I'm fine. 93 00:07:05,133 --> 00:07:08,887 Fine? Here's that word again. You say it at least nine times a day. 94 00:07:08,970 --> 00:07:11,932 - Would you prefer swell? - It's not funny, Layla. 95 00:07:12,182 --> 00:07:14,184 I'm worried about you. 96 00:07:14,267 --> 00:07:18,021 You don't have to be. Did a crappy thing happen? Yes. 97 00:07:18,146 --> 00:07:21,566 Am I having some trouble sleeping? Yes. 98 00:07:21,650 --> 00:07:24,444 Am I working through all of it with my therapist? Yes. 99 00:07:24,527 --> 00:07:29,115 I was thinking that maybe we should have you start seeing Dr. Leland 100 00:07:29,199 --> 00:07:30,450 more than once a week. 101 00:07:30,533 --> 00:07:33,787 In fact, I'm thinking that maybe that second session could be 102 00:07:33,870 --> 00:07:37,916 for both of us, like a family session. 103 00:07:42,629 --> 00:07:44,422 Yeah, maybe. 104 00:07:44,839 --> 00:07:47,300 I gotta run. I have some work to do at the studio. 105 00:07:47,384 --> 00:07:48,510 I can drive you. 106 00:07:48,593 --> 00:07:52,889 Or I can drive myself. It's just the studio, dad. I'll be fine. 107 00:08:05,193 --> 00:08:06,528 What's all this? 108 00:08:07,278 --> 00:08:10,740 Don't be mad. We're all just worried about you. 109 00:08:10,824 --> 00:08:12,909 Baby, everybody is here because they love you 110 00:08:12,993 --> 00:08:14,285 and they want the best for you. 111 00:08:14,369 --> 00:08:16,830 If I didn't know any better I'd say you all were staging an intervention. 112 00:08:16,913 --> 00:08:18,039 - We are. - For what? 113 00:08:18,123 --> 00:08:19,791 To stop you from throwing away your future. 114 00:08:19,874 --> 00:08:21,918 Look, we know what you're thinking, Spence. 115 00:08:22,002 --> 00:08:25,338 You need to carry the responsibility for others on your back. 116 00:08:26,297 --> 00:08:27,632 It's like an addiction 117 00:08:27,716 --> 00:08:31,094 You wanna use what happened to Coop to throw away Toledo State. 118 00:08:31,302 --> 00:08:33,263 And we can't let that happen. 119 00:08:35,306 --> 00:08:39,644 Look, you know that there's no way that Coop would let you 120 00:08:39,728 --> 00:08:42,939 just put aside your dreams because of her. 121 00:08:43,023 --> 00:08:45,734 What did she tell you when you had a shot at Beverly? 122 00:08:46,317 --> 00:08:50,280 That if she had a tenth of my talent, she'd bounce and never look back. 123 00:08:50,780 --> 00:08:53,158 And she ain't here to say it this time. 124 00:08:54,784 --> 00:08:56,036 So I'm gonna say it for her. 125 00:09:06,254 --> 00:09:09,299 Can you tell me something? Why can't you tell me something? 126 00:09:15,638 --> 00:09:17,724 What happened? 127 00:09:17,849 --> 00:09:19,476 - I don't know. - Who shot her? How bad is it? 128 00:09:19,559 --> 00:09:22,854 I don't know. Her dad is in the trauma bay 129 00:09:23,271 --> 00:09:25,690 and her mom is trying to catch a flight back. 130 00:09:25,857 --> 00:09:31,196 - Spencer, she can't die. - I know. Stop. 131 00:09:32,322 --> 00:09:34,783 You can't be here. You have to go now. 132 00:09:52,592 --> 00:09:55,011 Hey. Is Liv home? 133 00:09:56,429 --> 00:09:57,972 Hi... 134 00:10:00,683 --> 00:10:03,061 - Jordan? - Yes. Olivia is here. 135 00:10:03,144 --> 00:10:07,232 No, she's not. Liv is at Spencer's. 136 00:10:07,315 --> 00:10:12,028 Right. Of course. Are you okay? 137 00:10:12,112 --> 00:10:13,488 Me? 138 00:10:14,531 --> 00:10:17,283 I promised myself I wouldn't be weird when I saw you. 139 00:10:17,742 --> 00:10:20,703 - Promise broken. - I know and I'm sorry. 140 00:10:21,204 --> 00:10:24,124 It's just, Layla, come here. 141 00:10:26,251 --> 00:10:28,419 I'm just glad that you're okay. 142 00:10:28,711 --> 00:10:30,213 Thanks. 143 00:10:32,799 --> 00:10:35,093 Actually, is it cool if I just hang out here? 144 00:10:35,218 --> 00:10:39,139 It's just, kinda, hard to breathe at home with my dad like hovering. 145 00:10:40,682 --> 00:10:43,393 Well, I mean, he was scared. 146 00:10:43,685 --> 00:10:47,438 We all were when we heard. I think a little hovering is allowed. 147 00:10:47,856 --> 00:10:50,900 - Yeah, I know. - At least you and your dad talking. 148 00:10:50,984 --> 00:10:55,238 Me and mine I think we're up to three heys and a see you later. 149 00:10:56,573 --> 00:11:00,160 Do you remember when we were 11 150 00:11:00,410 --> 00:11:02,745 and you accidently broke his MVP trophy 151 00:11:02,871 --> 00:11:05,957 building me and Liv our sleepover fort? 152 00:11:06,082 --> 00:11:08,835 Oh, my God. Yes, I thought he was gonna kill me. 153 00:11:08,960 --> 00:11:11,504 And yet here you are, still alive. 154 00:11:11,963 --> 00:11:15,049 Look, you and your dad are gonna power through this as well. 155 00:11:15,133 --> 00:11:17,177 Yeah. I don't know. 156 00:11:18,136 --> 00:11:23,975 He blames himself about what happened with Carrie. 157 00:11:24,809 --> 00:11:26,394 And now, he's overcompensating 158 00:11:26,477 --> 00:11:29,564 and his guilt is suffocating both of us. 159 00:11:30,023 --> 00:11:34,819 But whatever, I just have to make this okay for him. 160 00:11:34,903 --> 00:11:37,906 Okay. But who's making it okay for you? 161 00:11:37,989 --> 00:11:39,449 I'm fine. 162 00:11:41,034 --> 00:11:44,829 Okay, maybe not exactly fine. 163 00:11:48,333 --> 00:11:53,296 It's not even close, but if I told my dad, it will break him. 164 00:11:56,090 --> 00:11:59,510 Okay. So, tell me. 165 00:12:00,887 --> 00:12:05,016 I'm happy to be an ear, and I promise you I won't break. 166 00:12:08,603 --> 00:12:13,316 I just keep, like, replaying it in my head over and over. 167 00:12:13,399 --> 00:12:15,902 Carrie? No, no! 168 00:12:15,985 --> 00:12:20,448 Layla, I promise you I am not crazy, okay? 169 00:12:20,531 --> 00:12:25,745 - I just want the pain to stop. - Carrie, listen to me, okay? 170 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 I am not in pain. 171 00:12:27,622 --> 00:12:29,874 I do not need you free me from anything. 172 00:12:29,999 --> 00:12:33,294 - Your mother left you. - She's dead. She died. 173 00:12:33,378 --> 00:12:35,171 Your father abandoned you. 174 00:12:35,255 --> 00:12:37,340 Your best friend and your boyfriend, 175 00:12:37,423 --> 00:12:40,677 your chosen family, they all betrayed you. 176 00:12:40,760 --> 00:12:42,845 And your mind betrayed you, too, Layla. 177 00:12:42,929 --> 00:12:46,641 I know what all of that abandonment and betrayal feels like, okay? 178 00:12:46,724 --> 00:12:49,644 I know how it burned a hole in your gut, 179 00:12:49,727 --> 00:12:52,647 making you feel broken and unworthy. 180 00:12:52,730 --> 00:12:54,565 We don't have to feel like that anymore. 181 00:12:54,649 --> 00:12:57,735 Carrie, stop, stop saying we, okay? 182 00:12:57,819 --> 00:13:01,281 That is not my life. That is not how I feel. 183 00:13:01,864 --> 00:13:06,452 Yes, I've felt betrayal and abandonment, 184 00:13:06,536 --> 00:13:08,037 but you know what else I felt? 185 00:13:08,121 --> 00:13:12,500 Forgiveness, and love, and purpose, and hope. 186 00:13:13,668 --> 00:13:16,879 Carrie, I need you to hear me. 187 00:13:17,588 --> 00:13:21,384 I don't wanna die. 188 00:13:23,136 --> 00:13:27,015 Please, Carrie, let me go, okay? 189 00:13:27,932 --> 00:13:29,600 Please. 190 00:13:30,268 --> 00:13:33,146 It is one scholarship and there might be others. 191 00:13:33,229 --> 00:13:34,439 Or there might not be. 192 00:13:34,522 --> 00:13:36,733 You playing Russian roulette with your future, dawg. 193 00:13:36,816 --> 00:13:38,943 It's one thing if you said the dream has changed, 194 00:13:39,027 --> 00:13:41,321 that you didn't wanna play professional football anymore. 195 00:13:41,404 --> 00:13:45,491 But it hasn't. And you do. So, why won't you sign the paper? 196 00:13:45,575 --> 00:13:48,578 Look, I get it, Spence. You know I do. 197 00:13:49,245 --> 00:13:55,293 Just waking up tomorrow is hard, let alone anything beyond that, 198 00:13:55,918 --> 00:13:57,712 but come on, you're stronger than that. 199 00:13:57,795 --> 00:13:59,464 We're stronger than that. 200 00:14:01,341 --> 00:14:03,676 Bruh, please say something before someone breaks out 201 00:14:03,801 --> 00:14:08,723 the "you is kind, you is smart" speech. Please. 202 00:14:08,848 --> 00:14:13,978 I appreciate y'all doing this. I do. But I'm doing what's best for me. 203 00:14:14,354 --> 00:14:15,813 Are you though? 204 00:14:16,147 --> 00:14:18,358 Or you just let fear take over? 205 00:14:20,276 --> 00:14:21,944 Thank you for coming. 206 00:14:24,405 --> 00:14:26,699 - So Texas, huh? - Yes, sir. 207 00:14:27,075 --> 00:14:29,786 My mom is doing great with her physical therapy there. 208 00:14:29,869 --> 00:14:32,705 And I just committed to play for Texas Northern Tech. 209 00:14:32,830 --> 00:14:34,665 That's dope, man. I'm proud of you, homie. 210 00:14:34,749 --> 00:14:38,544 Appreciate you. It's good seeing you, man. 211 00:14:38,628 --> 00:14:39,712 You too, man. 212 00:14:39,796 --> 00:14:42,006 All right. So, come on, man. What's up? 213 00:14:42,090 --> 00:14:45,176 I know you're hurting, but you're smarter than this. 214 00:14:45,259 --> 00:14:47,011 Dang, man, I can't order a drink first? 215 00:14:47,095 --> 00:14:50,807 No, not when you got Ms. Grace losing sleep at night. 216 00:14:50,932 --> 00:14:53,142 She's worried you're about to start having survivor's guilt 217 00:14:53,267 --> 00:14:56,938 over all the good things happening in your life. Like Toledo State. 218 00:14:57,730 --> 00:15:01,067 But I told her you are way too smart to throw away a scholarship 219 00:15:01,150 --> 00:15:03,653 over a heartbreak that you can't change. 220 00:15:07,240 --> 00:15:09,367 You know how they say the pain is always hardest 221 00:15:09,450 --> 00:15:12,328 for the ones left standing? They ain't wrong. 222 00:15:14,163 --> 00:15:17,667 Yeah. Who knows that better than me, you, and Dillon? 223 00:15:18,376 --> 00:15:20,461 Yeah, but this is Coop, man. 224 00:15:21,587 --> 00:15:23,131 Coop. 225 00:15:25,591 --> 00:15:27,718 It's different. 226 00:15:37,645 --> 00:15:39,480 I'm so sorry. 227 00:15:42,900 --> 00:15:46,529 Is there any update? Is there anything that I can do for you? 228 00:15:46,612 --> 00:15:48,030 Thank you. No, no. 229 00:15:48,114 --> 00:15:50,616 The doctors won't let anybody back into the trauma bay. 230 00:15:50,700 --> 00:15:53,786 They're trying to stabilize her or something, 231 00:15:54,203 --> 00:15:56,497 so they can get her into surgery. 232 00:15:56,706 --> 00:15:58,332 You know what, Olivia? 233 00:15:58,583 --> 00:16:02,128 How about we see if we can find some food or coffee for everyone? 234 00:16:05,089 --> 00:16:07,175 - Thanks, mom. - You're welcome. 235 00:16:13,514 --> 00:16:16,893 Excuse me. I'll be right back. 236 00:16:24,984 --> 00:16:26,360 Yo, Spence, listen, man... 237 00:16:26,903 --> 00:16:30,156 - How could you? - No, stop! Stop! 238 00:16:30,865 --> 00:16:32,992 You just dumped her there! 239 00:16:33,117 --> 00:16:36,496 She is dying and your ass was nowhere to be found. 240 00:16:36,579 --> 00:16:40,208 My ass is the reason she got a fighting chance. 241 00:16:40,791 --> 00:16:42,960 You need to start explaining fast, bro. 242 00:16:43,544 --> 00:16:45,922 Look, Coop called and said that she was gonna confront Mo 243 00:16:46,005 --> 00:16:47,798 about planting drugs on the bus. 244 00:16:47,882 --> 00:16:50,384 I told to her to wait and let me take care of it, 245 00:16:50,468 --> 00:16:52,303 but you know Coop don't listen to no one. 246 00:16:52,386 --> 00:16:55,139 When I get there, Mo had a gun on Coop. 247 00:16:55,223 --> 00:16:58,559 The next thing I know she's shooting at Coop and I'm shooting her. 248 00:16:58,643 --> 00:17:00,311 Wait, you shot Mo? 249 00:17:00,895 --> 00:17:05,233 I had no choice. I thought I got my shot off before she did, but... 250 00:17:06,484 --> 00:17:08,819 Coop was bleeding out in my arms. 251 00:17:09,111 --> 00:17:12,281 - So, I got her here. - Then why didn't you stay? 252 00:17:13,074 --> 00:17:16,327 - You had her blood all over you. - I'm a felon on parole. 253 00:17:17,745 --> 00:17:20,206 I'm going back to prison when all this gets out. 254 00:17:20,289 --> 00:17:22,458 Where's Mo? Where's she at? 255 00:17:23,459 --> 00:17:24,919 She's dead. 256 00:17:30,758 --> 00:17:33,886 I just tried Layla again. No answer. 257 00:17:34,929 --> 00:17:38,766 - This is all my fault. - Patience, you're upset. 258 00:17:39,850 --> 00:17:41,978 We all are. You're not thinking straight. 259 00:17:42,061 --> 00:17:43,521 Really? 260 00:17:44,605 --> 00:17:49,110 Well, who first told Coop that she was looking for drama 261 00:17:49,235 --> 00:17:51,070 with Mo when there wasn't none? 262 00:17:51,153 --> 00:17:53,739 Or who pushed Coop to let her guard down? 263 00:17:56,033 --> 00:17:59,912 Because of me, Coop walked right into Mo's trap. 264 00:18:01,122 --> 00:18:05,251 Now, she's bleeding out on a stretcher and I can't get to her. 265 00:18:06,919 --> 00:18:11,090 Coop's a fighter, right? She gonna pull through this. 266 00:18:13,843 --> 00:18:15,261 Spencer... 267 00:18:28,274 --> 00:18:30,568 - Doc, what's going on? - Mr. Cooper, stand back. 268 00:18:30,693 --> 00:18:32,987 We have to get your daughter into the operating room. 269 00:18:33,070 --> 00:18:35,823 - I thought she wasn't stable enough. - She's not, but we can't wait. 270 00:18:35,906 --> 00:18:38,242 We have to try to get that bullet out and stop the bleeding 271 00:18:38,326 --> 00:18:40,244 or she won't make it. I'm sorry. 272 00:18:56,302 --> 00:18:59,263 Carrie, please let me go. Carrie, please. 273 00:18:59,347 --> 00:19:03,309 Everything feels so out of control. I thought that we were the same. 274 00:19:04,727 --> 00:19:06,687 I thought I was helping you. 275 00:19:09,857 --> 00:19:11,525 But you're right. 276 00:19:11,859 --> 00:19:13,277 You have hope. 277 00:19:16,614 --> 00:19:22,912 Oh, my God, I'm so sorry! 278 00:19:40,388 --> 00:19:41,806 Carrie? 279 00:19:45,017 --> 00:19:46,477 Layla? 280 00:19:46,686 --> 00:19:48,646 Hey, what are you doing here? 281 00:19:49,105 --> 00:19:53,401 I come bearing gifts, coffee, and my musical expertise. 282 00:19:53,484 --> 00:19:54,819 You're working on Coop's album, right? 283 00:19:54,902 --> 00:19:58,698 Yeah. I'm finishing it for her. It seems like the least I can do right now. 284 00:19:58,781 --> 00:20:00,324 All right. Let's do it then. 285 00:20:00,950 --> 00:20:02,743 No, thanks. I've got it covered. 286 00:20:02,827 --> 00:20:04,745 All right, cool. Well, I will just sit back 287 00:20:04,870 --> 00:20:07,289 and watch your musical genius at work then. 288 00:20:07,373 --> 00:20:10,459 Thank you again, dad, but, no, 289 00:20:10,543 --> 00:20:13,754 you don't have to watch over me every second. It's a lot. 290 00:20:13,838 --> 00:20:16,924 Sweetheart, I almost lost you. 291 00:20:17,007 --> 00:20:19,510 I'm going to be a little overprotective right now. 292 00:20:19,593 --> 00:20:23,097 - Your therapist said that... - You spoke to my therapist? 293 00:20:23,180 --> 00:20:27,017 Just briefly when I called about adding the extra session a week. 294 00:20:28,769 --> 00:20:32,690 - Layla? - I just have to run some errands. 295 00:20:33,232 --> 00:20:35,609 I know I sound like a broken record, 296 00:20:35,693 --> 00:20:38,112 but I'd feel better if I came with you. 297 00:20:38,195 --> 00:20:41,907 Well, I'm not gonna be alone. Jordan is coming with me. 298 00:20:41,991 --> 00:20:45,119 We made plans earlier, so I will be safe dad. 299 00:20:45,202 --> 00:20:47,079 Okay? I'll see you at home. 300 00:20:52,835 --> 00:20:54,128 Hey. 301 00:20:54,712 --> 00:20:57,173 I'm gonna take it to mean that because you're here, 302 00:20:57,256 --> 00:21:00,551 you did not go to Grace's intervention for Spencer. 303 00:21:00,634 --> 00:21:03,220 Sounds like she has everybody and their mama going, 304 00:21:03,304 --> 00:21:04,513 so I think he's covered. 305 00:21:04,597 --> 00:21:07,725 He's got what he needs. He's gonna be with family. 306 00:21:07,808 --> 00:21:09,560 Yeah. You're his family, Billy. 307 00:21:11,771 --> 00:21:13,773 Jordan was supposed to be recovering. 308 00:21:13,856 --> 00:21:17,985 The doctor made it clear, any jarring at all could be damaging. 309 00:21:18,277 --> 00:21:20,404 - Spencer risked Jordan's life. - No, no, no. 310 00:21:20,488 --> 00:21:26,285 Jordan risked Jordan's life and it was stupid and dangerous. 311 00:21:27,244 --> 00:21:30,331 But ultimately, it was a risk that paid off. 312 00:21:30,581 --> 00:21:34,335 I've never seen Jordan play the way he played at the championships. 313 00:21:37,588 --> 00:21:39,882 This is Jordan Baker's first return to the field 314 00:21:40,007 --> 00:21:43,093 since his concussion mid-season. And what a return it is! 315 00:22:10,246 --> 00:22:11,914 Beverly is up 38-33. 316 00:22:12,164 --> 00:22:14,917 What an impressive game it's been for both teams. 317 00:22:15,000 --> 00:22:16,710 Crenshaw has time for one more play. 318 00:22:17,086 --> 00:22:20,589 If they get this across the goal line, they will be the new state champions. 319 00:22:20,756 --> 00:22:22,091 - You good? - Yeah, I'm good. 320 00:22:22,174 --> 00:22:25,219 You know what to do. Play like Chargers. 321 00:22:25,302 --> 00:22:28,556 You have given me everything tonight. I cannot for ask no more. 322 00:22:28,639 --> 00:22:30,182 - Finish it. - Yes, sir. 323 00:22:32,685 --> 00:22:35,938 Listen up. We've been together for a minute now. 324 00:22:36,021 --> 00:22:38,607 We had each other's backs even when we mad, 325 00:22:38,691 --> 00:22:40,067 'cause that's how families be 326 00:22:40,150 --> 00:22:42,778 and we a family through and through, okay? 327 00:22:42,862 --> 00:22:45,656 So, let's finish this. It's now or never, boys. 328 00:22:45,739 --> 00:22:48,325 Chris is right. Now, we're missing a vital member of this family 329 00:22:48,450 --> 00:22:49,869 who's off dealing with a tragedy. 330 00:22:49,952 --> 00:22:52,705 That man carried us here damn near on his back. 331 00:22:52,788 --> 00:22:56,208 So, the least we could do is finish this one out for him. 332 00:22:56,292 --> 00:22:58,460 This win tonight is for Spencer James. 333 00:22:58,544 --> 00:23:00,212 Break! 334 00:23:19,607 --> 00:23:20,900 Get there. 335 00:23:24,236 --> 00:23:26,280 Ease it up! 336 00:23:28,157 --> 00:23:29,700 No touchdown! 337 00:23:30,409 --> 00:23:33,412 He's short! 338 00:23:34,204 --> 00:23:35,456 He's short. He was short. 339 00:23:36,081 --> 00:23:38,417 It was short. No good. 340 00:23:39,043 --> 00:23:42,963 Beverly wins the state championship again. What a game! 341 00:23:43,797 --> 00:23:48,010 What a final play by Chris Jackson and the whole Crenshaw team! 342 00:23:48,093 --> 00:23:50,137 This will go down as one for the books. 343 00:24:00,981 --> 00:24:03,025 We're here for you and Coop. 344 00:24:07,029 --> 00:24:08,614 I'm sorry. 345 00:24:09,615 --> 00:24:12,534 - I can't believe y'all here, man. - Where else would we be? 346 00:24:13,327 --> 00:24:18,415 Look, Spence, I should be the one apologizing, okay? Not you. 347 00:24:18,499 --> 00:24:20,459 We good, man. 348 00:24:27,591 --> 00:24:29,510 How's Coop doing? Any update? 349 00:24:35,683 --> 00:24:37,267 What is it? 350 00:24:37,351 --> 00:24:40,813 - She made it through her surgery. - Thank God. That's good news. 351 00:24:41,021 --> 00:24:45,526 They won't know the extent of the damage until she wakes up. 352 00:24:46,527 --> 00:24:50,614 What is it, Ma? What are y'all not saying? 353 00:24:51,573 --> 00:24:55,077 The surgery was rough. She barely made it through. 354 00:24:55,828 --> 00:24:59,456 It's not a matter of when she wakes up. 355 00:24:59,957 --> 00:25:04,086 It's if she wakes up. 356 00:25:06,463 --> 00:25:08,382 Coop's in a coma? 357 00:25:12,970 --> 00:25:16,974 It's okay. 358 00:25:21,562 --> 00:25:24,606 I appreciate you flying out, but my mind's made up. 359 00:25:25,232 --> 00:25:27,151 Okay. That was weird. 360 00:25:27,234 --> 00:25:29,403 Layla's dad just called asking for Jordan's number. 361 00:25:29,528 --> 00:25:32,281 - He say how she was doing? - Sounds like better than he is. 362 00:25:34,575 --> 00:25:37,161 So, any luck getting through to him? 363 00:25:37,745 --> 00:25:40,080 This is one hardheaded negro. 364 00:25:40,164 --> 00:25:42,624 You know I'm standing right here, right? 365 00:25:42,708 --> 00:25:45,294 You should try talking to my dad. You guys always... 366 00:25:45,377 --> 00:25:47,212 He ain't tryna hear from me right now. 367 00:25:49,381 --> 00:25:52,926 All right, Spence. This is the last thing I'm gonna say. 368 00:25:53,010 --> 00:25:55,596 Staying back or moving back has always been your go-to 369 00:25:55,679 --> 00:25:57,431 anytime things get a little rough. 370 00:25:57,514 --> 00:26:00,851 And if you're being honest with yourself, it's become a crutch. 371 00:26:00,934 --> 00:26:03,187 Maybe something out there scares you. 372 00:26:03,270 --> 00:26:05,439 Maybe something about the dream scares you. 373 00:26:07,066 --> 00:26:08,817 The question is what. 374 00:26:12,905 --> 00:26:15,157 The next time you wanna use me as an alibi, 375 00:26:15,240 --> 00:26:16,658 maybe give a brother heads up, 376 00:26:16,742 --> 00:26:18,660 so I know how to cover for you when your dad calls. 377 00:26:18,744 --> 00:26:22,331 Of course he checked. Wait. How'd you find me? 378 00:26:22,414 --> 00:26:24,917 Your dad has Find My Phone activated. 379 00:26:25,709 --> 00:26:28,212 The only way I could get him to not come here himself 380 00:26:28,295 --> 00:26:30,714 was to offer to come instead. 381 00:26:30,798 --> 00:26:35,302 Thank you. It's weird being here without Coop. 382 00:26:36,512 --> 00:26:40,432 Yeah. I was actually gonna swing by Spencer's 383 00:26:40,516 --> 00:26:43,268 and check on him while I'm down here. Would you wanna come? 384 00:26:43,769 --> 00:26:46,480 I would. I just feel like if I don't get going 385 00:26:46,605 --> 00:26:49,942 my dad will have the national guard come and escort me home. 386 00:26:50,400 --> 00:26:52,528 Do you mind if I toss in my two cents? 387 00:26:52,611 --> 00:26:55,739 The more you keep your dad in the dark about everything that you're feeling, 388 00:26:55,823 --> 00:26:57,741 the tighter he's gonna want to hold on. 389 00:26:57,825 --> 00:27:00,869 Just be honest with him, for both of your sakes. 390 00:27:00,953 --> 00:27:02,538 Even if it hurts him? 391 00:27:02,621 --> 00:27:04,289 The pain is for a moment. 392 00:27:04,581 --> 00:27:06,959 The healing is a lifetime. 393 00:27:07,376 --> 00:27:09,795 Isn't that what you told Carrie that night? 394 00:27:09,878 --> 00:27:12,256 - Carrie? - Why are you still here? 395 00:27:14,424 --> 00:27:16,343 Because you're still here. 396 00:27:16,426 --> 00:27:20,556 Layla, please, you need to go. 397 00:27:22,182 --> 00:27:23,517 Look, 398 00:27:24,518 --> 00:27:28,105 I know I said we weren't the same, but we kind of are. 399 00:27:28,522 --> 00:27:30,149 You were right. 400 00:27:31,900 --> 00:27:33,193 We're not. 401 00:27:33,277 --> 00:27:35,028 I felt what you felt. 402 00:27:36,321 --> 00:27:40,367 I've been where you are, with the unimaginable pain 403 00:27:40,492 --> 00:27:43,829 and the being tired of hurting 404 00:27:43,912 --> 00:27:47,207 and feeling like no one understands, 405 00:27:48,750 --> 00:27:51,879 and feeling like there's no way to make it stop except to take your own life. 406 00:27:52,004 --> 00:27:56,800 Carrie, I was my own cliff less than a year ago 407 00:27:56,884 --> 00:27:58,385 and I am still here. 408 00:27:58,510 --> 00:28:02,848 I am proof that you can and you will get make it. 409 00:28:03,390 --> 00:28:05,475 You're stronger than me. 410 00:28:06,560 --> 00:28:10,439 I've been here before, and I got help, 411 00:28:11,064 --> 00:28:13,317 and now, I'm back here again. 412 00:28:13,400 --> 00:28:19,239 I can't keep starting over because clearly it is not working. 413 00:28:19,323 --> 00:28:22,701 Look, I know it feels like you are back in the same place, 414 00:28:22,784 --> 00:28:24,745 but you're not, okay? 415 00:28:25,746 --> 00:28:28,874 Fighting for our mental health it's like a roller coaster, 416 00:28:28,957 --> 00:28:33,462 there are ups and there are downs, but there is always forward movement. 417 00:28:33,545 --> 00:28:36,048 Why are you trying to help me after everything that I've done? 418 00:28:36,131 --> 00:28:38,425 Because you helped me once. 419 00:28:39,509 --> 00:28:43,013 When I was at my worst and I walked into Running Springs, 420 00:28:43,096 --> 00:28:45,474 you helped to keep me better. 421 00:28:45,974 --> 00:28:50,354 You saved my life, Carrie, and I'm not leaving until I return the favor. 422 00:29:03,575 --> 00:29:06,036 It hurts, Layla. 423 00:29:07,162 --> 00:29:08,789 Everything hurts. 424 00:29:08,872 --> 00:29:15,754 I know. I promise you that that pain is just for the moment 425 00:29:16,922 --> 00:29:19,967 and you'll heal, and you'll get through this. 426 00:29:20,050 --> 00:29:24,137 And then, that new, brighter feeling, will last a lifetime. 427 00:29:24,221 --> 00:29:27,724 It's too late. I already messed up. 428 00:29:28,225 --> 00:29:30,936 My parents, you... 429 00:29:32,229 --> 00:29:36,566 Carrie, we love you, okay? We want you to get better. 430 00:29:36,900 --> 00:29:43,907 I know it all feels really overwhelming and huge right now. 431 00:29:47,911 --> 00:29:49,162 Look, 432 00:29:50,747 --> 00:29:55,794 all we have to do is just focus on one thing at a time, okay? 433 00:29:56,545 --> 00:29:58,588 I don't even know where to start. 434 00:30:01,049 --> 00:30:05,679 Where was the last place that you felt like yourself and you felt safe? 435 00:30:10,142 --> 00:30:11,852 Honestly? 436 00:30:14,271 --> 00:30:16,606 The Running Springs facility. 437 00:30:17,274 --> 00:30:19,818 Okay. Let's start there. 438 00:30:21,028 --> 00:30:23,238 Just come on. 439 00:30:24,489 --> 00:30:27,284 Come on. It's gonna be fun. 440 00:30:47,804 --> 00:30:49,556 - Hey. - Hey. 441 00:30:49,723 --> 00:30:53,226 Listen, I'm really glad you wanted to talk. 442 00:30:53,310 --> 00:30:56,897 - Dad, I... - Just let me get this out first. 443 00:30:57,689 --> 00:30:59,274 Layla, I'm sorry. 444 00:31:00,734 --> 00:31:03,862 After almost losing you in the midst of Carrie's episode, 445 00:31:08,075 --> 00:31:09,534 it scared me to death. 446 00:31:10,160 --> 00:31:14,206 And I realized that the way I've been acting over the last three days 447 00:31:14,289 --> 00:31:15,999 has been more about what I needed, 448 00:31:16,083 --> 00:31:18,877 when it should've been about what you needed. 449 00:31:20,087 --> 00:31:24,591 Honestly, I don't know that I really understood what I needed until now. 450 00:31:27,094 --> 00:31:28,387 I'm listening. 451 00:31:32,099 --> 00:31:36,228 I need to feel safe, dad. And I don't feel safe here. 452 00:31:36,311 --> 00:31:38,647 Okay. It's just a house. We can move again. 453 00:31:38,730 --> 00:31:42,609 It's not the house. It's the home. 454 00:31:43,318 --> 00:31:47,697 It's not just about what happened with Carrie, 455 00:31:47,781 --> 00:31:51,076 or the break-in at the last house, or my struggle with depression. 456 00:31:52,160 --> 00:31:55,539 I have not felt safe or like I'm on solid ground 457 00:31:55,622 --> 00:32:00,710 since mom died and you left. 458 00:32:04,089 --> 00:32:06,550 You're part of the home I feel unsafe in. 459 00:32:09,136 --> 00:32:14,057 And that feeling is what left me vulnerable 460 00:32:14,182 --> 00:32:15,809 to someone like Carrie. 461 00:32:20,105 --> 00:32:21,898 I'm sorry. 462 00:32:22,941 --> 00:32:24,776 Don't be. 463 00:32:26,403 --> 00:32:28,196 And you're right. 464 00:32:28,989 --> 00:32:31,283 I should be the one asking for forgiveness. 465 00:32:35,203 --> 00:32:39,708 Most importantly, I want you feeling healthy and whole. 466 00:32:40,917 --> 00:32:42,711 Yeah, so do I. 467 00:32:43,378 --> 00:32:45,213 How do we make you feel safe again? 468 00:33:03,732 --> 00:33:05,317 Hey, Tamia Cooper? 469 00:33:15,202 --> 00:33:16,703 Three days, Coop. 470 00:33:16,870 --> 00:33:19,748 You just had to make my heart stop for three days. 471 00:33:22,667 --> 00:33:25,295 I'm sorry, but who are you? 472 00:33:30,133 --> 00:33:31,343 It's me. 473 00:33:32,928 --> 00:33:35,889 Coop, it's me. Spence. 474 00:33:41,478 --> 00:33:43,855 You should've seen your face, fool. 475 00:33:46,525 --> 00:33:49,653 If you wasn't in that bed, I would whoop your ass. 476 00:33:50,487 --> 00:33:52,906 - My bad. - It's all good. 477 00:34:04,876 --> 00:34:07,003 - Hey. - Hi, Mrs. Baker. 478 00:34:07,504 --> 00:34:09,256 Thank you. 479 00:34:10,674 --> 00:34:13,385 - Hey. - Let me grab this. 480 00:34:14,594 --> 00:34:17,556 Thanks again for agreeing to let her stay. 481 00:34:17,639 --> 00:34:19,558 It takes a village, right? 482 00:34:20,308 --> 00:34:22,310 Thanks for agreeing to this, dad. 483 00:34:25,855 --> 00:34:27,607 - I love you. - I love you too. 484 00:34:29,693 --> 00:34:33,154 JP, it's not gonna be forever. 485 00:34:33,238 --> 00:34:35,657 And you know you can come anytime you want. 486 00:34:35,782 --> 00:34:37,450 I know. 487 00:34:44,291 --> 00:34:45,875 Thank you. 488 00:35:00,015 --> 00:35:01,975 You got a second, coach? 489 00:35:04,686 --> 00:35:06,855 I heard the good news about Coop. 490 00:35:06,938 --> 00:35:09,399 Yeah, it's amazing. 491 00:35:09,733 --> 00:35:11,693 It's good news. 492 00:35:12,694 --> 00:35:16,740 I'm supposed to sign to Toledo by the end of today. 493 00:35:16,906 --> 00:35:18,783 I couldn't bring myself to do it when I thought 494 00:35:18,867 --> 00:35:23,121 Coop was gonna stay in that coma indefinitely, but she's awake now. 495 00:35:23,204 --> 00:35:27,125 Gonna make a full recovery, yet I still can't sign. 496 00:35:29,252 --> 00:35:32,505 Darnell thinks it's 'cause something about the dream scares me. 497 00:35:34,883 --> 00:35:38,178 Well, you gotta do what's right for you. 498 00:35:42,015 --> 00:35:45,018 How many times I gotta say I'm sorry, man? 499 00:35:45,101 --> 00:35:47,520 Coach, I am sorry I trained Jordan. 500 00:35:47,604 --> 00:35:50,815 I'm sorry I had to leave the game. Maybe if I had stayed, 501 00:35:50,940 --> 00:35:53,818 it wouldn't came so close to the wire and we'd be the official State Champs. 502 00:35:53,902 --> 00:35:55,612 We are the State Champs. 503 00:35:56,154 --> 00:35:58,823 I don't care what the official records say. 504 00:35:59,324 --> 00:36:02,035 We all know that and that's all that matters. 505 00:36:08,500 --> 00:36:09,626 No good! 506 00:36:09,709 --> 00:36:12,379 There's no instant replay and we gotta live with that call, 507 00:36:12,504 --> 00:36:15,131 but we won that game, damn it. 508 00:36:15,882 --> 00:36:18,426 And we won it without Spencer James. 509 00:36:18,510 --> 00:36:21,554 And I ain't saying that to be cruel, I'm just proving the point. 510 00:36:21,638 --> 00:36:23,431 And what point is that? 511 00:36:23,932 --> 00:36:26,768 You don't always have to be the hero, Spencer, 512 00:36:26,851 --> 00:36:29,270 just like you didn't have to be the hero when Jordan asked you 513 00:36:29,354 --> 00:36:30,980 to train him. 514 00:36:31,731 --> 00:36:34,234 Your need to play God could get somebody killed one day. 515 00:36:34,317 --> 00:36:37,278 What was I supposed to do, huh? 516 00:36:38,113 --> 00:36:40,532 Jordan was going to train with or without me, man. 517 00:36:40,657 --> 00:36:42,325 At least with me, I could keep him safe. 518 00:36:42,450 --> 00:36:44,703 It's not your job to keep him safe. 519 00:36:44,786 --> 00:36:47,914 That's my job. That's Laura's job. 520 00:36:47,997 --> 00:36:49,541 You should have come to us. 521 00:36:50,750 --> 00:36:54,003 You wanna know why you ain't gonna sign this damn letter? 522 00:36:54,963 --> 00:36:56,798 It's not 'cause you think Crenshaw, 523 00:36:56,881 --> 00:36:59,592 or your family, or your friends are gonna fall apart without you. 524 00:36:59,676 --> 00:37:01,094 That's not it. 525 00:37:02,554 --> 00:37:04,681 You're just scared that they won't. 526 00:37:06,599 --> 00:37:10,520 And who is Spencer James if he ain't the hero? 527 00:37:26,661 --> 00:37:28,037 I can't let you do that. 528 00:37:28,121 --> 00:37:30,749 You're on parole. I'm not letting you go back to prison. 529 00:37:30,915 --> 00:37:34,461 What's going on? I thought you were laying low. 530 00:37:34,753 --> 00:37:37,297 I wanted to see her awake for myself. 531 00:37:39,007 --> 00:37:41,384 And you promised me you'd rest, Coop. 532 00:37:41,760 --> 00:37:46,347 Babe, I've been asleep for the last three days. I think I'm good on rest. 533 00:37:47,056 --> 00:37:50,018 Nah, she's right. I'ma head up outta here. 534 00:37:50,101 --> 00:37:53,813 Tamia Cooper? I'm Detective Poworski. 535 00:37:54,147 --> 00:37:55,857 It's good to see you awake. 536 00:37:56,191 --> 00:37:58,485 I have some questions for you about the night of your shooting. 537 00:37:58,985 --> 00:38:01,154 Well, she's still recovering. So, can't this wait? 538 00:38:01,237 --> 00:38:02,655 Not if we wanna catch who did this. 539 00:38:02,739 --> 00:38:05,658 There's no one to catch. Monique Moore shot Coop, right before... 540 00:38:05,742 --> 00:38:07,285 Right before I shot her back. 541 00:38:09,954 --> 00:38:13,041 So, you're saying that Monique Moore shot you first, 542 00:38:13,124 --> 00:38:14,709 and then you shot back in self-defense? 543 00:38:14,834 --> 00:38:16,920 That's exactly what I'm saying. 544 00:38:18,046 --> 00:38:20,590 Where's the gun? It wasn't recovered at the scene. 545 00:38:20,673 --> 00:38:24,302 I passed out after getting shot and I woke up here a few hours ago. 546 00:38:24,385 --> 00:38:27,180 - How'd you get to the hospital? - Again, I don't know. 547 00:38:27,263 --> 00:38:29,307 Were there any witnesses at the scene? 548 00:38:29,390 --> 00:38:31,935 No. It was just me and Mo. 549 00:38:32,018 --> 00:38:35,980 I think you should have your lawyer around before you say nothing else. 550 00:38:38,233 --> 00:38:41,861 Tell your lawyer that we'll be back to finish up our statement in the morning. 551 00:38:41,945 --> 00:38:43,154 Have a good night! 552 00:38:46,699 --> 00:38:49,202 There. It's done. 553 00:38:49,285 --> 00:38:51,746 They'll dot their "I's" and cross their whatever's, 554 00:38:51,830 --> 00:38:53,498 but self-defense is clean cut. 555 00:38:53,581 --> 00:38:55,083 Excuse me. 556 00:39:00,880 --> 00:39:02,507 - What? - What's the problem? 557 00:39:02,590 --> 00:39:07,303 Coop was out. She was done with the drama, with the gang crap, 558 00:39:07,387 --> 00:39:10,223 and she just threw herself right back in the middle of it all by lying. 559 00:39:10,431 --> 00:39:14,853 - Well, she's trying to save me. - Yeah, there is always a reason. 560 00:39:15,937 --> 00:39:20,358 I spent the last few days blaming you, blaming myself 561 00:39:20,441 --> 00:39:21,943 for what happened to Coop. 562 00:39:22,527 --> 00:39:26,364 But the truth is, the person to blame for all the drama 563 00:39:26,447 --> 00:39:30,159 that follows Coop around is Coop. When is it ever gonna stop? 564 00:39:44,257 --> 00:39:47,176 Big head and I thought, maybe just for tonight, 565 00:39:47,260 --> 00:39:49,262 you didn't wanna sleep alone. 566 00:39:51,306 --> 00:39:54,976 - Our sleepover fort. - Your sleepover fort. 567 00:40:18,166 --> 00:40:20,668 Coach Baker asked me a question tonight. 568 00:40:22,045 --> 00:40:24,505 And I realized I don't have the answer. 569 00:40:28,134 --> 00:40:32,263 I don't know. Maybe he's right about me having a savior complex, 570 00:40:32,513 --> 00:40:33,806 maybe not. 571 00:40:36,184 --> 00:40:39,687 But at some point, I gotta take the leap to find out, right? 572 00:40:42,857 --> 00:40:46,611 I mean, Dr. Spears' always telling me to put my mask on first. 573 00:40:47,654 --> 00:40:48,947 So, here we go. 574 00:40:56,371 --> 00:41:00,375 I always imagined we'd be together when I sign to a D1 school. 575 00:41:04,963 --> 00:41:06,297 So let's do it, pops.45685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.