Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,633
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:40,100 --> 00:01:41,350
- (BOTH GRUNTING)
- Are you all right?
3
00:01:41,976 --> 00:01:43,685
Yeah!
4
00:01:43,853 --> 00:01:45,771
Keep going!
5
00:01:47,357 --> 00:01:49,399
(THUDS)
6
00:01:49,734 --> 00:01:52,111
(BOTH PANTING)
7
00:02:00,578 --> 00:02:02,412
Are you sure
you're all right?
8
00:02:02,580 --> 00:02:04,748
The incision?
9
00:02:05,625 --> 00:02:07,751
(LAUGHS)
10
00:02:08,002 --> 00:02:09,753
You're listening
to the stations
11
00:02:09,921 --> 00:02:11,797
of member-supported
New Hampshire Public Radio.
12
00:02:11,965 --> 00:02:14,174
We're WEBO, Concord 89.1;
13
00:02:14,342 --> 00:02:18,011
WEBJ, Jackson 99.5 F.M.
14
00:02:18,179 --> 00:02:20,139
This is New Hampshire
Public Radio,
15
00:02:20,306 --> 00:02:23,851
news and information
for the Granite State.
16
00:02:24,060 --> 00:02:26,895
(SIRENS WAILING)
17
00:02:34,863 --> 00:02:37,406
It's nice
having this again.
18
00:02:38,783 --> 00:02:42,244
Well, it's supposed
to be better than "nice."
19
00:02:42,412 --> 00:02:44,329
You know what I mean.
20
00:02:44,497 --> 00:02:47,916
After that nightmare,
God, we are blessed, Tony.
21
00:02:48,084 --> 00:02:50,002
Yeah.
22
00:02:50,128 --> 00:02:52,087
(DRUMS PLAYING)
23
00:02:59,053 --> 00:03:00,971
AJ's practicing?
24
00:03:01,139 --> 00:03:04,183
That's a first.
25
00:03:10,023 --> 00:03:11,899
I'll let you know.
26
00:03:15,570 --> 00:03:17,821
- All right.
- All right, thanks, man.
27
00:03:20,325 --> 00:03:22,951
Your amigos
with the baggy pants...
28
00:03:23,119 --> 00:03:24,953
hope you kept 'em
away from the silver.
29
00:03:25,121 --> 00:03:27,164
Oh, Jesus,
they're musicians, all right?
30
00:03:27,332 --> 00:03:29,583
They saw an ad
for the drums.
31
00:03:29,751 --> 00:03:31,585
You're selling
your drums?
32
00:03:31,753 --> 00:03:33,962
I need cash.
I don't play 'em anymore.
33
00:03:34,130 --> 00:03:36,298
Those drums were a gift
from your father.
34
00:03:36,466 --> 00:03:38,133
Yeah, I don't
wanna sell 'em.
35
00:03:38,301 --> 00:03:40,469
And if you guys hadn't made me
get such a crappy job,
36
00:03:40,637 --> 00:03:42,638
- I wouldn't have to.
- This is our fault?
37
00:03:42,805 --> 00:03:44,806
I'm wasting my time
at Blockbuster.
38
00:03:44,974 --> 00:03:47,059
Why don't you get off your ass
and find another job?
39
00:03:47,227 --> 00:03:50,187
What about community college? You said
you were gonna go back to school.
40
00:03:50,396 --> 00:03:52,439
Okay, for the
hundredth time:
41
00:03:52,607 --> 00:03:56,401
I can't register
until second semester!
42
00:03:56,569 --> 00:03:58,904
- Oh!
- Jesus Christ!
43
00:03:59,072 --> 00:04:00,405
I do what you
guys want,
44
00:04:00,573 --> 00:04:02,699
don't I deserve
some kind of life?
45
00:04:07,830 --> 00:04:10,249
Please, move back!
Move back!
46
00:04:26,849 --> 00:04:28,976
Jim, we need a crew
on the roof to ventilate. Let's go!
47
00:04:29,143 --> 00:04:31,228
I can't find Gareth.
I think he's still in the house.
48
00:04:31,437 --> 00:04:33,146
Son of a bitch.
We'll get him.
49
00:04:33,314 --> 00:04:36,316
- Oh God, Gareth!
- We'll get him, Sarah. We'll get him.
50
00:04:36,484 --> 00:04:40,737
- It'll be all right, Sarah.
- Come on, guys, go go go!
51
00:04:40,905 --> 00:04:43,156
Hurry up!
Come on.
52
00:04:43,324 --> 00:04:46,118
- Look, look!
- That window!
53
00:04:46,286 --> 00:04:49,538
- I got him!
- Oh... oh God!
54
00:04:49,706 --> 00:04:52,082
I got her kid.
55
00:04:52,250 --> 00:04:54,042
All right, whoo!
56
00:05:07,140 --> 00:05:10,017
You want another one?
57
00:05:10,184 --> 00:05:12,144
Yeah, sure.
58
00:05:26,451 --> 00:05:28,327
(BURPS)
59
00:05:28,619 --> 00:05:30,954
(FORCES BURP)
60
00:05:35,835 --> 00:05:38,670
So Uncle Jun'...
61
00:05:41,049 --> 00:05:42,257
what are we gonna do
about him?
62
00:05:44,844 --> 00:05:48,597
He's incarcerated
for the rest of his unnatural life.
63
00:05:48,765 --> 00:05:50,515
So fuck him.
64
00:05:50,683 --> 00:05:51,808
He's a walking corpse.
65
00:05:51,976 --> 00:05:54,061
Yeah, but, Dad,
what he did to you...
66
00:05:54,228 --> 00:05:57,356
Certainly nothing
for you to worry about.
67
00:06:23,466 --> 00:06:25,759
(CHICKENS SQUAWKING)
68
00:06:40,566 --> 00:06:44,945
"Manager Dale."
Welcome to the neighborhood.
69
00:06:45,113 --> 00:06:47,948
We're from the North Ward
Merchants Protective Cooperative.
70
00:06:48,116 --> 00:06:49,950
I'm kinda busy.
You guys looking for a donation?
71
00:06:50,118 --> 00:06:52,494
- Let him finish.
- You may have noticed,
72
00:06:52,662 --> 00:06:55,330
not to denigrate anyone,
but this is a transitional neighborhood.
73
00:06:55,498 --> 00:06:58,750
I mean, demographically speaking,
you still have a lot of marginal types.
74
00:06:59,335 --> 00:07:01,586
We merchants have found
you really should
75
00:07:01,754 --> 00:07:04,005
have some round-the-clock
security here.
76
00:07:04,173 --> 00:07:06,842
- Isn't that what the police are for?
- They do their best,
77
00:07:07,009 --> 00:07:08,593
but they got
their hands full.
78
00:07:08,761 --> 00:07:11,054
Your weekly dues to us will give you
all the supplemental
79
00:07:11,222 --> 00:07:14,182
- safety net you'll ever need.
- I can't authorize anything like that.
80
00:07:14,350 --> 00:07:16,309
It'd have to go through
Corporate in Seattle.
81
00:07:16,477 --> 00:07:20,355
We merchants prefer
to deal on a personal one-on-one basis.
82
00:07:20,523 --> 00:07:22,441
I don't have any
discretionary funds.
83
00:07:22,608 --> 00:07:24,067
It's gotta go
through Corporate.
84
00:07:24,277 --> 00:07:26,319
How do you think Corporate
would feel if...
85
00:07:26,487 --> 00:07:29,739
for the sake of argument, someone threw
a brick through your window?
86
00:07:29,907 --> 00:07:31,950
They've got 10,000 stores
in North America.
87
00:07:32,076 --> 00:07:33,743
I don't think
they'd feel anything.
88
00:07:33,911 --> 00:07:37,330
What if, God forbid,
it wasn't just vandalism?
89
00:07:37,498 --> 00:07:39,624
What if an employee,
90
00:07:39,792 --> 00:07:42,377
even the manager say,
was assaulted?
91
00:07:46,632 --> 00:07:49,342
Look, every last
fucking coffee bean
92
00:07:49,510 --> 00:07:51,803
is in the computer
and has to be accounted for.
93
00:07:51,971 --> 00:07:56,183
The numbers don't add up, I'll be gone
and somebody else will be here.
94
00:08:05,651 --> 00:08:08,320
It's over
for the little guy.
95
00:08:10,323 --> 00:08:13,408
Vince, good morning.
How's your book coming?
96
00:08:13,576 --> 00:08:15,368
Okay.
97
00:08:15,536 --> 00:08:18,663
You're always welcome
to join the other guests for breakfast.
98
00:08:18,831 --> 00:08:21,458
Thad says if your dishwasher
is newer than five years,
99
00:08:21,626 --> 00:08:23,502
you don't need to use
the pre-rinse cycle.
100
00:08:23,669 --> 00:08:26,129
The fact is I don't recommend it.
It can trick the sensors
101
00:08:26,339 --> 00:08:29,424
into thinking that the dishes
are cleaner than they really are.
102
00:08:29,592 --> 00:08:32,427
I gotta go write.
Thanks.
103
00:08:36,390 --> 00:08:37,474
Morning.
104
00:08:51,030 --> 00:08:54,241
Jason Masucci was down in Tampa
visiting his mother,
105
00:08:54,408 --> 00:08:57,702
thought he saw Vito
in a Jenny Craig.
106
00:08:57,870 --> 00:09:00,330
Turned out to be
some other fat piece of shit.
107
00:09:00,498 --> 00:09:02,457
If that fag ever
does come back,
108
00:09:03,376 --> 00:09:05,043
we should have
Carlo do it.
109
00:09:05,211 --> 00:09:06,628
Be good
with all the crews.
110
00:09:06,796 --> 00:09:09,756
Excuse me?
You were all hot to trot.
111
00:09:09,924 --> 00:09:13,051
I got enough complications
in my life.
112
00:09:13,219 --> 00:09:15,053
Feds up my ass.
113
00:09:15,221 --> 00:09:17,055
For business reasons,
okay,
114
00:09:17,223 --> 00:09:19,224
but for political
correctness?
115
00:09:19,392 --> 00:09:22,102
Ooh, check it out.
116
00:09:22,270 --> 00:09:25,188
I could do that,
no problem.
117
00:09:25,356 --> 00:09:27,023
Wait here.
I'll get your Viagra.
118
00:09:28,693 --> 00:09:30,527
Let me tell you something,
for two months after the shooting,
119
00:09:30,695 --> 00:09:32,571
as far as snatch
was concerned,
120
00:09:32,738 --> 00:09:35,031
didn't even have a hard-on
when I woke up in the morning.
121
00:09:35,199 --> 00:09:36,908
Like Sil.
122
00:09:37,076 --> 00:09:38,702
Bullet didn't fuck
with the plumbing though.
123
00:09:38,869 --> 00:09:40,620
No no, thank God.
124
00:09:40,788 --> 00:09:42,789
It's just the effects
of the physical trauma.
125
00:09:42,957 --> 00:09:45,083
Doc said it was part
of the healing process.
126
00:09:45,251 --> 00:09:47,586
I must be healed now
because I got a baguette
127
00:09:47,753 --> 00:09:49,754
in my pants now 24/7.
128
00:09:49,922 --> 00:09:52,257
(CHUCKLES)
Affirmation of life.
129
00:09:52,425 --> 00:09:55,844
Hey, she's coming
this way.
130
00:09:57,972 --> 00:09:59,681
Put money in the meter
or something.
131
00:09:59,849 --> 00:10:03,268
Anthony Soprano.
132
00:10:03,436 --> 00:10:05,645
- Yeah.
- Julianna Skiff,
133
00:10:05,813 --> 00:10:08,440
Century 21.
You got a minute?
134
00:10:08,608 --> 00:10:10,442
Sure.
135
00:10:10,610 --> 00:10:13,069
Cannoli?
136
00:10:13,237 --> 00:10:15,363
No, thank you.
137
00:10:15,531 --> 00:10:18,450
You own the building at 217 Franklin,
right around the corner,
138
00:10:18,618 --> 00:10:20,994
currently occupied
by Caputo Live Poultry.
139
00:10:21,162 --> 00:10:22,871
I represent
the Jamba Juice Company.
140
00:10:23,039 --> 00:10:25,206
They're interested
in purchasing the property.
141
00:10:25,374 --> 00:10:27,250
Jamba Juice...
142
00:10:27,418 --> 00:10:29,461
wants to put a store
in around here?
143
00:10:29,629 --> 00:10:32,130
Well, you must have
noticed the area's on an upswing.
144
00:10:32,298 --> 00:10:34,341
You know the old glove factory
across the park,
145
00:10:34,508 --> 00:10:36,676
over by the cathedral,
beautiful renovation.
146
00:10:36,844 --> 00:10:38,678
I just bought
a loft there myself.
147
00:10:38,846 --> 00:10:42,182
Person like yourself's a wonderful
addition to the neighborhood.
148
00:10:45,353 --> 00:10:48,980
Jamba Juice is willing
to pay $175 a square foot.
149
00:10:49,148 --> 00:10:52,150
Public records show
the building at 1,800 square feet.
150
00:10:52,318 --> 00:10:55,612
So that makes
a purchase price of $315,000.
151
00:10:55,780 --> 00:10:57,906
You ever buy eggs
from Caputo?
152
00:10:58,074 --> 00:11:00,950
Frankly, I'm not wild
about the smell in there.
153
00:11:01,118 --> 00:11:03,328
Let me tell ya, his eggs
taste 10 times better
154
00:11:03,496 --> 00:11:06,873
than any of the ones you get
in the supermarket. Chickens too.
155
00:11:07,041 --> 00:11:09,209
Businesses relocate
all the time.
156
00:11:09,377 --> 00:11:12,545
No, this would be a real loss
for the neighborhood.
157
00:11:12,713 --> 00:11:14,631
Don't you live out
in North Caldwell?
158
00:11:14,799 --> 00:11:17,175
Yeah, my family made
the trek up Guinea Gulch.
159
00:11:17,343 --> 00:11:20,178
Bloomfield Avenue.
160
00:11:20,346 --> 00:11:22,722
But my roots here
go way back.
161
00:11:22,890 --> 00:11:24,849
My grandfather
came from Avellino
162
00:11:25,017 --> 00:11:27,727
like most of the people around here,
and I grew up right over there.
163
00:11:27,895 --> 00:11:30,188
My father was an early
community leader.
164
00:11:30,356 --> 00:11:32,941
Mm-hmm.
165
00:11:34,777 --> 00:11:36,736
How about you?
Where're you from?
166
00:11:36,904 --> 00:11:38,405
Upstate New York.
167
00:11:39,031 --> 00:11:41,366
- Binghamton.
- How'd you wind up here?
168
00:11:41,534 --> 00:11:44,869
My parents have
a catering business,
169
00:11:45,037 --> 00:11:47,872
something to leave
to the kids, right?
170
00:11:48,999 --> 00:11:51,292
Only I didn't see myself making
Salisbury steak for the next 30 years.
171
00:11:52,044 --> 00:11:53,294
So I left home at 17.
172
00:11:53,462 --> 00:11:56,840
- Rebellious.
- Just a low tolerance for boredom.
173
00:11:57,633 --> 00:12:01,261
So... interested,
not interested?
174
00:12:01,429 --> 00:12:04,222
I'm interested.
175
00:12:04,390 --> 00:12:06,224
But as far as
the property's concerned,
176
00:12:06,392 --> 00:12:08,476
175 a square foot's
a little low.
177
00:12:09,895 --> 00:12:13,106
And...
178
00:12:13,274 --> 00:12:15,233
I don't wanna sell out
from under the guy.
179
00:12:24,827 --> 00:12:27,579
Good morning, Vince.
180
00:12:27,747 --> 00:12:29,789
The usual?
181
00:12:29,957 --> 00:12:33,251
- Been dreaming of those johnnycakes.
- Can't beat Jim's johnnycakes.
182
00:12:33,419 --> 00:12:35,378
I saw you at
the fire last night.
183
00:12:35,546 --> 00:12:37,380
You got balls, my friend.
184
00:12:37,548 --> 00:12:40,300
You don't get paid
for that, right?
185
00:12:40,468 --> 00:12:42,385
We're all volunteers.
186
00:12:42,553 --> 00:12:44,679
Back where I come from,
you join the fire department
187
00:12:44,847 --> 00:12:46,681
to steal shit
from people's bedrooms.
188
00:12:46,849 --> 00:12:49,517
- How's the book coming?
- It's fucking slow today.
189
00:12:49,685 --> 00:12:50,935
Writer's block, huh?
190
00:12:51,103 --> 00:12:53,062
Let's just say I like eating
a lot more than writing.
191
00:12:53,230 --> 00:12:55,064
And you don't help any.
192
00:12:55,232 --> 00:12:57,567
Everything you make
is fucking delicious.
193
00:12:57,735 --> 00:13:00,111
You know...
194
00:13:00,279 --> 00:13:02,322
I don't know
how you do it.
195
00:13:02,490 --> 00:13:04,324
I can't even
write a letter.
196
00:13:04,492 --> 00:13:07,827
I saw Graziano
fight Sugar Ray in 1952.
197
00:13:07,995 --> 00:13:09,746
I took a train
to Chicago.
198
00:13:09,955 --> 00:13:12,791
Maybe you should
interview me.
199
00:13:12,958 --> 00:13:14,542
Maybe I will.
200
00:13:14,710 --> 00:13:17,295
I thought you were writing a book
about Rocky Marciano.
201
00:13:18,881 --> 00:13:23,009
Well, you can't talk about one
without the other.
202
00:13:23,177 --> 00:13:24,844
Marciano...
203
00:13:25,012 --> 00:13:27,180
now that was
a tragic death.
204
00:13:27,348 --> 00:13:30,725
Now what was the year
he fought Joe Louis... '49?
205
00:13:30,893 --> 00:13:32,060
Yeah.
206
00:13:32,228 --> 00:13:34,979
Actually, I think
it was '51.
207
00:13:36,190 --> 00:13:38,107
When you told me
you were writing a book,
208
00:13:38,275 --> 00:13:40,068
I looked him up
on the Internet.
209
00:13:40,236 --> 00:13:42,403
I don't know where
my fucking head is today.
210
00:13:42,571 --> 00:13:45,281
Maybe you're working
too hard.
211
00:13:46,742 --> 00:13:48,284
Yeah.
212
00:13:49,370 --> 00:13:52,455
It must be lonely sometimes...
being a writer.
213
00:13:52,623 --> 00:13:55,959
You get used to it.
214
00:13:56,126 --> 00:13:58,169
Hey, Dad, I left
my science project in the back.
215
00:13:58,337 --> 00:14:02,048
Don't lose
my glue gun.
216
00:14:05,427 --> 00:14:07,887
(LATIN DANCE MUSIC
PLAYING)
217
00:14:08,180 --> 00:14:11,057
Hey, Mrs. Conte.
Come sta'?
218
00:14:11,225 --> 00:14:14,477
- How's the hip?
- Hey, Anthony. I need your help.
219
00:14:14,645 --> 00:14:16,604
- What?
- Those nigger fucking whores,
220
00:14:16,772 --> 00:14:18,606
they play that
music so loud.
221
00:14:18,774 --> 00:14:22,068
Now that's not nice.
Those are Puerto Ricans, Mrs. Conte.
222
00:14:22,236 --> 00:14:24,070
I ask 'em nice
to turn it down.
223
00:14:24,238 --> 00:14:27,448
They tell me
to go fuck myself.
224
00:14:28,701 --> 00:14:31,119
- I'll see what I can do.
- Thanks.
225
00:14:31,287 --> 00:14:32,787
Hey, how's Junior?
226
00:14:32,955 --> 00:14:35,373
- Tell him I said hello.
- Yeah.
227
00:14:41,839 --> 00:14:44,632
(CHICKENS CLUCKING)
228
00:14:44,633 --> 00:14:47,135
(CUSTOMERS SPEAKING SPANISH)
229
00:14:50,431 --> 00:14:53,182
You know, I been
meaning to ask you,
230
00:14:53,350 --> 00:14:56,227
chicken or the egg?
You wanna weigh in?
231
00:14:56,395 --> 00:14:58,062
That same stupid joke,
huh?
232
00:14:58,230 --> 00:15:01,107
- How are you?
- Good good.
233
00:15:01,275 --> 00:15:02,942
So how's business?
Mezzo mezz'?
234
00:15:03,110 --> 00:15:05,904
- Believe it or not, better than ever.
- Glad to hear it.
235
00:15:06,071 --> 00:15:07,947
I'll have to raise
your rent.
236
00:15:07,948 --> 00:15:10,533
(SPEAKS SPANISH)
237
00:15:14,455 --> 00:15:16,456
See, when you hold
your knife with your blade
238
00:15:16,624 --> 00:15:18,750
facing your opponent,
you got a lot better control.
239
00:15:18,918 --> 00:15:20,543
Plus, you protect
the forearm.
240
00:15:20,711 --> 00:15:23,212
No, if you got the tip pointing at him,
you get more distance.
241
00:15:23,380 --> 00:15:25,256
You could swipe his abdomen
and fucking gut him.
242
00:15:25,424 --> 00:15:28,217
See, that's stupid. Look how your range
of motion is limited.
243
00:15:28,385 --> 00:15:30,929
It's so easy for him to step back,
grab your fucking arm,
244
00:15:31,096 --> 00:15:33,681
- take your knife away.
- Could someone please check us out?
245
00:15:35,017 --> 00:15:37,352
(CELL PHONE RINGS)
246
00:15:40,731 --> 00:15:42,941
Yo, Hernan.
247
00:15:43,108 --> 00:15:45,401
Sure, what time?
248
00:15:45,569 --> 00:15:47,779
Cool.
249
00:15:47,947 --> 00:15:49,781
No problem.
I can cover tonight.
250
00:15:49,949 --> 00:15:52,408
I'm totally
fucking minted. Later.
251
00:15:52,493 --> 00:15:53,409
(CELL PHONE RINGS)
252
00:15:53,535 --> 00:15:55,411
Yeah?
253
00:15:56,038 --> 00:15:57,664
I'm at work.
What do you think?
254
00:16:00,000 --> 00:16:01,668
He stepped on a nail?
255
00:16:02,169 --> 00:16:03,169
Fuck.
256
00:16:03,337 --> 00:16:06,547
How far did it
go in?
257
00:16:06,715 --> 00:16:08,716
- Fuck!
- Would you mind?
258
00:16:08,884 --> 00:16:10,677
I better call
you back. Bye.
259
00:16:12,471 --> 00:16:15,139
That was Hernan?
260
00:16:16,684 --> 00:16:18,601
He was such a dick
in high school.
261
00:16:18,769 --> 00:16:20,979
Well, he was a senior.
What do you expect?
262
00:16:21,146 --> 00:16:23,398
They always shit
on the underclassmen.
263
00:16:25,609 --> 00:16:27,527
The kid spends
every night
264
00:16:27,695 --> 00:16:29,696
in some fucking club
in New York,
265
00:16:29,863 --> 00:16:32,740
sleeps till noon, puts in a couple
hours at Blockbuster
266
00:16:32,908 --> 00:16:35,118
and that's it.
267
00:16:35,285 --> 00:16:37,620
And since my injury,
like I told you,
268
00:16:38,497 --> 00:16:40,373
I've been more,
you know...
269
00:16:40,541 --> 00:16:43,543
accepting. Be grateful
for what you got.
270
00:16:44,378 --> 00:16:47,880
But maybe that's wrong.
Maybe I should be on the kid.
271
00:16:48,048 --> 00:16:51,426
My dad would have
kicked my lazy ass out of the house.
272
00:16:51,593 --> 00:16:54,053
Really?
273
00:16:54,221 --> 00:16:57,432
It's the chopping off
of the guy's finger, right?
274
00:16:57,599 --> 00:17:00,727
I never should have told you 'cause
that's all you fixate on with him.
275
00:17:00,894 --> 00:17:04,480
Can you empathize
with AJ at that age?
276
00:17:06,191 --> 00:17:08,026
Yeah, I had some
problems at school,
277
00:17:08,193 --> 00:17:10,236
but I didn't vegetate.
278
00:17:10,404 --> 00:17:13,698
- What?
- These are different times.
279
00:17:13,866 --> 00:17:17,702
People today are bombarded
with so much information,
280
00:17:17,870 --> 00:17:20,955
so much input
of every kind.
281
00:17:21,123 --> 00:17:24,125
Consequently,
true adulthood
282
00:17:24,293 --> 00:17:25,668
is delayed.
283
00:17:26,712 --> 00:17:29,130
Sociologists say
that 26
284
00:17:29,298 --> 00:17:31,799
is in fact
the new 21.
285
00:17:31,967 --> 00:17:33,926
And the new 26
is what?
286
00:17:35,220 --> 00:17:39,057
I'm 46, so that means
I'm what, 35?
287
00:17:40,559 --> 00:17:44,896
My father isn't
an old man.
288
00:17:45,064 --> 00:17:48,733
It's ridiculous to let himself
disintegrate like this.
289
00:17:53,072 --> 00:17:54,989
How's it going
with patient Soprano?
290
00:17:57,785 --> 00:18:01,579
- What?
- I'm talking about my father, Elliot.
291
00:18:01,747 --> 00:18:04,248
- I thought you were done.
- It happens too often.
292
00:18:05,292 --> 00:18:07,502
I think that's
a non-sequitur accusation.
293
00:18:07,669 --> 00:18:10,421
Why don't you just
admit he's a gangster?
294
00:18:10,589 --> 00:18:13,257
He was gunned down,
and you're into it
295
00:18:13,425 --> 00:18:15,802
on a tabloid level.
296
00:18:15,969 --> 00:18:19,138
You devoted quite a chunk
of last visit to him.
297
00:18:19,306 --> 00:18:21,349
I'm responding to that.
298
00:18:21,517 --> 00:18:23,935
Nothing's changed, okay?
299
00:18:24,103 --> 00:18:28,022
He refuses to really engage
on this trauma the uncle caused.
300
00:18:28,190 --> 00:18:29,982
And I think it's just
a matter of time
301
00:18:30,150 --> 00:18:33,528
before he totally
decompensates.
302
00:18:33,695 --> 00:18:37,615
Has he cried
or reported crying
303
00:18:37,783 --> 00:18:40,701
at all about
this man Buster?
304
00:18:40,869 --> 00:18:42,745
Junior, no.
305
00:18:42,913 --> 00:18:44,831
Hmm.
306
00:18:46,416 --> 00:18:48,626
This omerta concept
307
00:18:48,794 --> 00:18:52,046
comes from
a pre-therapeutic culture.
308
00:18:52,214 --> 00:18:55,049
This isn't omerta.
309
00:18:55,217 --> 00:18:57,677
It's something else.
310
00:19:13,569 --> 00:19:16,070
(DANCE MUSIC
PLAYING DISTANTLY)
311
00:19:17,364 --> 00:19:20,408
Hey, man...
park it in the garage
312
00:19:20,576 --> 00:19:22,493
on 14th Street,
not the other shithole.
313
00:19:22,661 --> 00:19:25,079
Watch for potholes.
314
00:19:25,247 --> 00:19:26,998
What's going on, man?
315
00:19:27,166 --> 00:19:29,667
How's it going?
Good to see you.
316
00:19:29,668 --> 00:19:32,795
(LOUD MUSIC PLAYING)
317
00:19:33,088 --> 00:19:36,007
His dad's
really a gangster?
318
00:19:36,133 --> 00:19:38,676
Capo di tutti capi.
319
00:19:38,844 --> 00:19:40,678
What's that mean?
320
00:19:40,846 --> 00:19:42,847
- How old are you?
- 20.
321
00:19:43,015 --> 00:19:45,850
- Shut up.
- 15.
322
00:19:46,018 --> 00:19:48,144
- How old are you?
- 18.
323
00:19:51,148 --> 00:19:53,107
When I take E,
my feet get cold.
324
00:19:53,275 --> 00:19:55,109
That ever happen
to you?
325
00:19:55,277 --> 00:19:56,694
I wear special socks.
326
00:19:56,862 --> 00:19:59,363
Let's go uptown
to my crib and get more twisted,
327
00:19:59,531 --> 00:20:01,115
if that's possible.
328
00:20:01,283 --> 00:20:04,660
- Oh, it's possible.
- I could give you a massage.
329
00:20:04,828 --> 00:20:07,872
Yeah. Yeah, you could.
330
00:20:10,375 --> 00:20:12,919
Oh, yeah, all right.
331
00:20:18,550 --> 00:20:20,092
We all good?
332
00:20:20,260 --> 00:20:22,178
Yeah, it's cool.
333
00:20:34,107 --> 00:20:37,568
Mr. Soprano,
Zasu said to tell you
334
00:20:37,736 --> 00:20:39,695
he's honored to
have you in the club.
335
00:20:39,863 --> 00:20:44,283
And please,
regards to your dad.
336
00:20:44,451 --> 00:20:46,744
Okay.
337
00:20:47,955 --> 00:20:50,915
Oh, yeah, right.
338
00:20:56,505 --> 00:20:59,048
What can I do
for you, Phil?
339
00:20:59,216 --> 00:21:01,717
Vito.
340
00:21:01,885 --> 00:21:04,178
Do we know
where he's at?
341
00:21:04,346 --> 00:21:06,764
Well, that really
doesn't concern you.
342
00:21:06,932 --> 00:21:08,474
How's John?
343
00:21:08,642 --> 00:21:11,686
I don't know. Fine,
through his vale of tears.
344
00:21:13,146 --> 00:21:16,482
But seriously, Vito, what's being
done about him?
345
00:21:16,650 --> 00:21:18,818
Like I just said, it's none of your
fucking business
346
00:21:18,986 --> 00:21:21,654
- 'cause he works for me, not you.
- He's married to my cousin.
347
00:21:21,822 --> 00:21:24,031
He dishonored me
personally.
348
00:21:24,199 --> 00:21:26,200
What do you want me to do,
put out an APB on the guy
349
00:21:26,368 --> 00:21:28,160
'cause he takes it
up the ass, huh?
350
00:21:28,328 --> 00:21:30,329
It's a victimless crime.
351
00:21:30,497 --> 00:21:32,957
Marie is a victim.
Her children are victims.
352
00:21:33,083 --> 00:21:35,084
They've done nothing.
353
00:21:35,252 --> 00:21:37,086
And they're forced
to live with the shame
354
00:21:37,254 --> 00:21:40,673
and humiliation.
I gotta be frank,
355
00:21:40,841 --> 00:21:42,466
in your father's day,
356
00:21:42,634 --> 00:21:45,094
we wouldn't be having
this conversation.
357
00:21:45,262 --> 00:21:48,347
A finook in his crew,
he knew how to handle that.
358
00:21:49,975 --> 00:21:51,809
I sympathize with Marie
359
00:21:51,977 --> 00:21:53,811
and the children, okay?
360
00:21:53,979 --> 00:21:57,481
But don't you fucking tell me what
to do. You're only acting boss.
361
00:21:57,649 --> 00:22:00,985
I swallowed my pride
when your murdering fuck of a cousin
362
00:22:01,153 --> 00:22:02,987
killed my brother.
363
00:22:03,113 --> 00:22:04,739
Don't think I'm
gonna do it twice.
364
00:22:04,906 --> 00:22:09,327
Phillip, let's not make a beef
where there isn't one.
365
00:22:09,494 --> 00:22:12,038
Fundamentally,
we are in agreement
366
00:22:12,205 --> 00:22:15,291
on this issue,
but I'll handle it.
367
00:22:19,713 --> 00:22:23,549
You know, I saw you on TV
when your grandfather shot your dad.
368
00:22:23,717 --> 00:22:25,468
And now we're
like friends.
369
00:22:25,635 --> 00:22:28,512
- That's so weird.
- Right.
370
00:22:28,680 --> 00:22:31,140
So what's gonna happen
to him, your grandfather, I mean?
371
00:22:31,308 --> 00:22:33,976
He's my great-uncle.
372
00:22:34,144 --> 00:22:35,811
So isn't your dad
gonna do something?
373
00:22:35,979 --> 00:22:37,688
You know, the "omerto"?
374
00:22:38,899 --> 00:22:41,275
We don't talk about that
with outsiders.
375
00:22:41,443 --> 00:22:43,444
Cool, but I mean,
376
00:22:43,612 --> 00:22:46,072
he's not just gonna
let him get away with it, is he?
377
00:22:47,491 --> 00:22:49,825
I'll probably
have to do something.
378
00:22:49,993 --> 00:22:51,786
Really?
379
00:22:53,413 --> 00:22:55,081
You're so intense.
380
00:22:56,917 --> 00:22:59,001
You probably left it
in the car, Thad.
381
00:22:59,169 --> 00:23:01,003
No, it was
on the bedside table.
382
00:23:01,171 --> 00:23:03,923
- I was charging it.
- You're always losing something.
383
00:23:04,091 --> 00:23:05,925
Last week it was
the sunglasses.
384
00:23:06,093 --> 00:23:08,719
He left them on the counter
at the TCBY.
385
00:23:08,887 --> 00:23:11,222
- What did you lose?
- Cell phone.
386
00:23:11,390 --> 00:23:13,891
I didn't lose it.
I was charging the damn thing.
387
00:23:14,017 --> 00:23:16,519
Tell you what I do...
try to retrace my steps.
388
00:23:16,686 --> 00:23:20,606
It was
on the bedside table.
389
00:23:20,816 --> 00:23:23,984
(RINGS)
390
00:23:24,277 --> 00:23:26,028
- Hello.
- Hey, it's me.
391
00:23:26,196 --> 00:23:29,657
- Where are you? Who's Thad McCone?
- Some guy.
392
00:23:29,825 --> 00:23:33,035
- Oh, my God, Vito.
- Not that.
393
00:23:33,203 --> 00:23:36,789
I'm just borrowing
his phone.
394
00:23:36,957 --> 00:23:39,959
Listen, Marie,
395
00:23:40,127 --> 00:23:42,753
I'm sorry all this
had to happen.
396
00:23:43,880 --> 00:23:45,214
I never meant
to hurt you.
397
00:23:45,424 --> 00:23:47,758
Come back, Vito.
Just come back.
398
00:23:48,343 --> 00:23:49,218
(SIGHS)
399
00:23:49,302 --> 00:23:51,303
It's a little more
complicated than that.
400
00:23:51,471 --> 00:23:53,472
Please, Phil said
it'll be all right.
401
00:23:53,640 --> 00:23:56,934
We could get you help.
We could get you psychiatric help.
402
00:23:57,060 --> 00:23:59,728
Phil? I trust him
least of all.
403
00:23:59,896 --> 00:24:03,149
How can you say that?
He's family.
404
00:24:03,316 --> 00:24:06,277
- He loves you.
- Not anymore, believe me.
405
00:24:06,445 --> 00:24:08,279
But I've been
reading online,
406
00:24:08,447 --> 00:24:10,322
there are these
church groups.
407
00:24:10,490 --> 00:24:11,991
They could cure you
of this.
408
00:24:12,159 --> 00:24:13,659
- Marie...
- Well, what are you gonna do,
409
00:24:13,827 --> 00:24:15,244
never come home?
410
00:24:15,412 --> 00:24:16,704
I'm working on that.
411
00:24:18,457 --> 00:24:21,584
In the meantime,
you're gonna need some cash.
412
00:24:21,751 --> 00:24:23,961
I need you, Vito.
I need my husband.
413
00:24:24,129 --> 00:24:28,132
Listen to me, in the den behind
the elliptical trainer,
414
00:24:28,884 --> 00:24:31,469
the baseboard
comes off.
415
00:24:31,636 --> 00:24:34,388
There's 30K in there.
416
00:24:37,309 --> 00:24:39,977
You know, Marie,
417
00:24:40,145 --> 00:24:42,646
- you would like it here.
- Tell me where.
418
00:24:43,648 --> 00:24:44,940
I'll bring the kids.
We'll relocate.
419
00:24:45,692 --> 00:24:46,817
I gotta go.
420
00:24:46,985 --> 00:24:49,111
Don't you wanna talk
to Frannie or little V?
421
00:24:50,989 --> 00:24:53,199
Yeah, okay.
422
00:24:53,366 --> 00:24:54,909
Put 'em on.
423
00:24:55,076 --> 00:24:57,828
Vito, your father's
on the phone.
424
00:24:57,996 --> 00:24:59,997
He wants to talk to you.
425
00:25:04,336 --> 00:25:05,753
Hi, Dad.
426
00:25:05,921 --> 00:25:09,507
Hey there, champ,
you been good?
427
00:25:10,509 --> 00:25:11,509
You been behaving?
428
00:25:11,676 --> 00:25:13,594
Yeah, you know...
429
00:25:15,055 --> 00:25:19,141
- Dad?
- I gotta go.
430
00:25:21,520 --> 00:25:24,522
You take care
of your mother, okay?
431
00:25:24,689 --> 00:25:26,106
(CLICKS)
432
00:25:27,108 --> 00:25:28,859
(BEEPS)
433
00:25:29,152 --> 00:25:31,403
(POP MUSIC PLAYING)
434
00:25:42,999 --> 00:25:45,167
Mr. Soprano.
435
00:25:45,335 --> 00:25:47,253
- Hey.
- Hi.
436
00:25:47,420 --> 00:25:50,256
- Good news.
- How'd you know to find me here?
437
00:25:50,423 --> 00:25:51,840
I'm a real estate agent.
438
00:25:52,008 --> 00:25:54,635
Uh-oh.
439
00:25:54,803 --> 00:25:56,637
Can I buy you
a drink?
440
00:25:56,805 --> 00:26:00,266
Uh, sure.
441
00:26:00,433 --> 00:26:02,393
Ginger ale with
lime juice, please.
442
00:26:03,436 --> 00:26:05,563
Have a seat.
443
00:26:08,233 --> 00:26:10,150
Jamba Juice upped
their offer...
444
00:26:10,318 --> 00:26:12,152
225 a square foot.
445
00:26:12,320 --> 00:26:14,863
I don't know.
446
00:26:15,031 --> 00:26:16,782
How's this for an idea?
447
00:26:16,950 --> 00:26:18,784
They let you
carry the note.
448
00:26:18,952 --> 00:26:20,786
You won't get hammered
on the taxes.
449
00:26:20,954 --> 00:26:22,788
Well,
that's an incentive,
450
00:26:22,956 --> 00:26:25,082
but the truth is
I don't wanna sell.
451
00:26:25,250 --> 00:26:27,084
You're a businessman,
are you not?
452
00:26:27,252 --> 00:26:29,086
As a businessman,
I gotta tell you
453
00:26:29,254 --> 00:26:31,547
that in 10 years' time
that property's gonna
454
00:26:31,715 --> 00:26:34,341
be worth twice as much
as they're offering.
455
00:26:34,509 --> 00:26:37,261
But, you know, it's not
just the money.
456
00:26:37,429 --> 00:26:40,723
You drive around America today
and everything looks the fucking same...
457
00:26:40,890 --> 00:26:43,976
Old Navy and Bed, Bath
and whatever.
458
00:26:44,144 --> 00:26:47,438
But the North Ward,
it's the North Ward.
459
00:26:48,648 --> 00:26:51,358
Plus, I got business
interests there, so...
460
00:26:51,526 --> 00:26:53,986
Something like all immigrant groups
love to gamble.
461
00:26:56,406 --> 00:26:59,116
Listen, why don't...
462
00:26:59,284 --> 00:27:01,118
me and you go get
some dinner?
463
00:27:01,286 --> 00:27:02,786
I have a boyfriend.
464
00:27:02,954 --> 00:27:04,705
I'm engaged.
465
00:27:04,873 --> 00:27:07,750
I have a wife.
I'm married.
466
00:27:07,917 --> 00:27:10,085
It's... you know,
we're talking business.
467
00:27:10,253 --> 00:27:13,130
You just said you don't wanna sell.
What's there to discuss?
468
00:27:13,298 --> 00:27:16,008
Truth is I'm
very attracted to you.
469
00:27:17,636 --> 00:27:20,888
Maybe you read in the papers
that I got shot.
470
00:27:21,056 --> 00:27:23,599
Well, Julianna,
471
00:27:23,767 --> 00:27:28,562
that experience made
me appreciate life.
472
00:27:28,730 --> 00:27:30,522
It's short. It could
end at any time,
473
00:27:30,690 --> 00:27:33,359
and if you've got
the chance to do something
474
00:27:33,526 --> 00:27:35,736
that might make you happy,
475
00:27:35,904 --> 00:27:40,449
you should take it,
476
00:27:40,617 --> 00:27:43,994
you know, like when
you left Binghamton.
477
00:27:53,338 --> 00:27:55,798
You're very persuasive.
478
00:27:55,965 --> 00:27:58,801
And in the past,
I might have jumped.
479
00:27:58,968 --> 00:28:00,803
Like I said,
I'm engaged.
480
00:28:00,970 --> 00:28:02,930
And things
are going well.
481
00:28:03,098 --> 00:28:05,349
I think for once
in my life,
482
00:28:05,517 --> 00:28:08,018
I will exercise
a little self-control.
483
00:28:13,608 --> 00:28:15,609
Thanks for the drink.
484
00:28:31,793 --> 00:28:34,628
Guy sent this over.
485
00:28:34,796 --> 00:28:37,214
I saw that guy
in the field the other day.
486
00:28:37,382 --> 00:28:39,216
When we were
practicing dummy drag,
487
00:28:39,384 --> 00:28:41,635
he spent the whole time
in the bleachers staring.
488
00:28:41,803 --> 00:28:44,888
Yeah?
Vince, come here.
489
00:28:45,056 --> 00:28:46,974
Join us.
490
00:28:48,268 --> 00:28:52,521
He's a very funny guy.
Great sense of humor.
491
00:28:52,689 --> 00:28:54,273
- Thanks for this.
- Thanks.
492
00:28:54,441 --> 00:28:56,525
My pleasure.
493
00:28:56,693 --> 00:28:58,694
We were talking about
a call we had last month.
494
00:28:58,903 --> 00:29:02,072
- We were lucky the roof held.
- Did anyone hear that Yma Sumac scream
495
00:29:02,240 --> 00:29:04,241
when the ceiling fan
came down? That was Ron.
496
00:29:04,409 --> 00:29:06,243
The goddamn thing
almost killed me.
497
00:29:06,411 --> 00:29:08,203
You would have
screamed too, you cunt.
498
00:29:08,288 --> 00:29:09,163
(LAUGHS)
499
00:29:09,205 --> 00:29:12,249
Fucking nancies.
Don't argue now.
500
00:29:12,417 --> 00:29:16,211
You know, guys, we've got to get serious
about the state muster next month.
501
00:29:16,379 --> 00:29:19,173
Last year Hinsdale
whipped our butt in that ladder carry.
502
00:29:19,340 --> 00:29:22,426
- What's that, a Deuce?
- Fat Boy.
503
00:29:22,552 --> 00:29:25,429
Chromed out the forks.
504
00:29:25,555 --> 00:29:28,932
- Nice.
- You ride?
505
00:29:29,100 --> 00:29:32,686
I always wanted a Panhead.
Never happened.
506
00:29:32,854 --> 00:29:34,855
You should get a bike.
507
00:29:35,023 --> 00:29:36,857
Out here when the leaves
are changing,
508
00:29:37,025 --> 00:29:39,067
blasting down
the Daniel Webster Highway,
509
00:29:39,235 --> 00:29:42,863
- there's nothing else like it.
- Yeah.
510
00:29:43,031 --> 00:29:44,698
I bet.
511
00:29:46,951 --> 00:29:50,287
You know,
I'm glad you decided
512
00:29:50,455 --> 00:29:52,706
to write your book
in our little town.
513
00:29:58,630 --> 00:30:01,298
What the fuck you doing?
What are you, some kind of fag?
514
00:30:01,466 --> 00:30:03,675
- Guess I made a mistake.
- You sure as fuck did.
515
00:30:03,843 --> 00:30:06,887
Listen, closet queen, you can't handle
it... don't send out the signals.
516
00:30:19,901 --> 00:30:21,527
(PANTING)
517
00:30:25,490 --> 00:30:27,783
Dirty fighter, huh?
518
00:30:28,785 --> 00:30:31,703
Asshole.
519
00:30:44,884 --> 00:30:46,885
See that?
You didn't even notice.
520
00:30:50,348 --> 00:30:51,807
What?
521
00:30:51,975 --> 00:30:53,809
That salami...
522
00:30:53,977 --> 00:30:55,811
40% less fat
and sodium.
523
00:30:55,979 --> 00:30:57,896
You know...
524
00:31:00,900 --> 00:31:03,861
you're always
looking out for me.
525
00:31:04,028 --> 00:31:05,946
- I'm very lucky to have you.
- Mmm.
526
00:31:07,407 --> 00:31:09,867
And don't you
forget it.
527
00:31:12,537 --> 00:31:15,372
Hey, Prince Albert,
you know what time it is?
528
00:31:15,498 --> 00:31:17,457
Huh?
529
00:31:20,336 --> 00:31:21,753
These late nights
are getting to be
530
00:31:21,921 --> 00:31:24,882
a real habit with you, AJ.
Don't you have to work today?
531
00:31:25,049 --> 00:31:27,384
Look, I gotta
talk to you guys.
532
00:31:27,510 --> 00:31:30,429
I need new clothes.
Everything I have is so old.
533
00:31:31,180 --> 00:31:33,807
You got money.
You sold your drums.
534
00:31:33,975 --> 00:31:36,268
And I need that money
for living expenses.
535
00:31:36,436 --> 00:31:38,270
What do you think
clothes are?
536
00:31:38,438 --> 00:31:41,064
No, I mean nice clothes,
not socks and underwear.
537
00:31:41,232 --> 00:31:43,817
Oh, so you can go out
to the clubs with...
538
00:31:43,985 --> 00:31:46,278
Fernando.
That kid is a creep.
539
00:31:46,446 --> 00:31:48,906
Hernan. And he's not a creep.
He's my friend.
540
00:31:49,073 --> 00:31:51,199
And I don't talk about
your friends that way.
541
00:31:51,367 --> 00:31:53,243
When they were in school,
Hernan's mother and I
542
00:31:53,411 --> 00:31:54,995
were on the faculty
lunch committee.
543
00:31:55,163 --> 00:31:57,414
- Hernan has a reading disability.
- Fuck that.
544
00:31:57,582 --> 00:31:59,374
And we're not giving you
any more money.
545
00:31:59,542 --> 00:32:02,294
Frankly, AJ,
I am a little concerned...
546
00:32:02,462 --> 00:32:04,296
the clubs, sleeping late,
547
00:32:04,464 --> 00:32:06,423
your lack of interest
in anything productive.
548
00:32:06,549 --> 00:32:08,425
Hey, I'm interested
in productive stuff,
549
00:32:08,551 --> 00:32:10,427
just not stuff
you care about.
550
00:32:10,553 --> 00:32:13,096
- I could run one of those clubs.
- What?
551
00:32:13,264 --> 00:32:15,557
Look, I'm not just partying there.
I'm learning.
552
00:32:15,725 --> 00:32:17,309
I see what works,
what doesn't.
553
00:32:17,477 --> 00:32:19,102
I could have a great club,
554
00:32:19,270 --> 00:32:20,938
and really successful.
555
00:32:21,105 --> 00:32:22,981
If you guys care so much
about my future,
556
00:32:23,149 --> 00:32:24,524
then why don't you
stake me?
557
00:32:24,692 --> 00:32:26,777
In a club?
Get the hell out of here.
558
00:32:26,945 --> 00:32:29,363
You pick up the garbage
in a lot of clubs in New York.
559
00:32:29,530 --> 00:32:32,074
You know people. You could help me.
It's not like you can't
560
00:32:32,241 --> 00:32:34,534
afford to set me up.
You have all the money in the world.
561
00:32:34,702 --> 00:32:36,995
This is ridiculous.
Manage a club, AJ?
562
00:32:37,163 --> 00:32:39,206
You've never even been
a busboy.
563
00:32:39,374 --> 00:32:41,208
If you wanna get back
into event planning,
564
00:32:41,376 --> 00:32:43,919
you should think about the Culinary
Institute in Poughkeepsie.
565
00:32:44,087 --> 00:32:46,797
Culinary Institute? Why do you keep
talking about event planning?
566
00:32:46,965 --> 00:32:48,465
I don't even know
what that is.
567
00:32:48,591 --> 00:32:50,592
If you're serious,
I'll tell you what I'll do.
568
00:32:50,802 --> 00:32:52,219
I'll get you a job at Beansie's
569
00:32:52,387 --> 00:32:54,179
and you can learn the business
from the ground up.
570
00:32:54,347 --> 00:32:55,931
That's a fucking pizza parlor,
not a club.
571
00:32:56,099 --> 00:32:57,557
It's the service
industry!
572
00:32:57,725 --> 00:32:59,393
Why are we even
having this discussion?
573
00:32:59,560 --> 00:33:01,520
You're going back to college
next semester.
574
00:33:01,688 --> 00:33:03,480
See? This is
just what I mean.
575
00:33:03,606 --> 00:33:05,941
You guys never give me any support
in anything I wanna do.
576
00:33:06,109 --> 00:33:07,943
- AJ!
- Oh!
577
00:33:08,111 --> 00:33:10,278
- (RECEDING FOOTSTEPS)
- God damn him.
578
00:33:10,446 --> 00:33:13,156
This is fucking
demoralizing.
579
00:33:13,282 --> 00:33:14,908
(DOOR SLAMS)
580
00:33:18,746 --> 00:33:21,873
Maybe we should get him a club,
give him some responsibility.
581
00:33:22,041 --> 00:33:23,792
Maybe he'll rise
to the occasion.
582
00:33:23,960 --> 00:33:27,045
Are you insane?
He's not even legal drinking age.
583
00:33:27,213 --> 00:33:29,172
Well, yeah yeah.
584
00:33:32,760 --> 00:33:36,221
It's like a... bad smell
in the house.
585
00:33:37,557 --> 00:33:39,558
It's always
hanging there.
586
00:33:39,726 --> 00:33:42,853
More than that,
it's no good for me and Carmela.
587
00:33:44,856 --> 00:33:48,191
'Cause arguing with AJ is no kind
of aphrodisiac, I'll tell you that.
588
00:33:52,238 --> 00:33:54,906
Just when I was
beginning to feel
589
00:33:55,074 --> 00:33:58,118
physically good again,
like my old self.
590
00:33:58,286 --> 00:34:01,455
- Good. I see.
- But honestly, no one could blame a man
591
00:34:01,622 --> 00:34:04,708
for seeking an extracurricular outlet
in a situation like this.
592
00:34:07,253 --> 00:34:09,629
Don't give me that look.
593
00:34:09,797 --> 00:34:11,840
You're always telling me
that I'm projecting.
594
00:34:12,008 --> 00:34:13,508
You're projecting.
595
00:34:13,676 --> 00:34:17,345
So you're not seeking
an extracurricular outlet?
596
00:34:17,513 --> 00:34:20,223
No. I was just
being theoretical.
597
00:34:21,559 --> 00:34:24,436
What Carmela did for me
when I was hurt,
598
00:34:24,604 --> 00:34:27,230
the way
she took care of me,
599
00:34:27,398 --> 00:34:30,442
nursed me back to health...
you think I wanna fucking betray that?
600
00:34:30,610 --> 00:34:32,736
Is it possible
on some level
601
00:34:32,904 --> 00:34:35,322
you blame her
for AJ's problems?
602
00:34:35,490 --> 00:34:37,866
Look, I don't know.
603
00:34:39,202 --> 00:34:41,745
No. Carmela's
a good mother.
604
00:34:44,248 --> 00:34:46,249
She did her best.
605
00:34:48,669 --> 00:34:50,796
Look, could you
just give me
606
00:34:50,963 --> 00:34:52,798
some practical advice
607
00:34:52,965 --> 00:34:54,800
for once?
608
00:34:54,967 --> 00:34:57,552
Tell me what the fuck to do
about my son?
609
00:34:57,720 --> 00:34:59,554
Well...
610
00:34:59,722 --> 00:35:01,556
I think it's
entirely appropriate
611
00:35:01,724 --> 00:35:03,558
for you and Carmela
to tell AJ.
612
00:35:03,726 --> 00:35:06,394
You have certain
expectations of him,
613
00:35:07,146 --> 00:35:10,857
particularly since he's
living in your home.
614
00:35:11,025 --> 00:35:12,901
The most
important thing is
615
00:35:13,069 --> 00:35:15,320
that you and Carmela
are in agreement
616
00:35:15,488 --> 00:35:17,322
on the issues,
617
00:35:17,490 --> 00:35:19,324
that you don't
undercut each other
618
00:35:19,492 --> 00:35:21,952
or act at cross-purposes.
619
00:35:27,625 --> 00:35:29,793
Here.
So you can buy a suit
620
00:35:29,961 --> 00:35:32,295
to look nice for job
or college interviews.
621
00:35:32,463 --> 00:35:34,464
This is not for fun.
This is not to be used
622
00:35:34,632 --> 00:35:37,008
for any kind
of personal entertainment.
623
00:35:38,845 --> 00:35:40,762
Thanks.
624
00:35:57,947 --> 00:36:00,240
(DANCE BEAT THUMPING)
625
00:36:06,581 --> 00:36:08,748
(SNIFFING)
626
00:36:29,687 --> 00:36:31,605
(DANCE MUSIC PLAYING)
Hi.
627
00:36:31,772 --> 00:36:34,733
Hey, Mr. Soprano.
What's going on?
628
00:36:34,901 --> 00:36:36,902
Welcome back.
629
00:36:37,069 --> 00:36:40,405
Hey, what's up?
Meet my friends.
630
00:36:40,573 --> 00:36:43,158
This is Farhad and...
631
00:36:43,367 --> 00:36:45,994
Daryl. What's up?
...Daryl; AJ Soprano.
632
00:36:46,162 --> 00:36:48,872
You know
Tommy Filippo?
633
00:36:49,040 --> 00:36:50,624
- Providence?
- No, I don't think so.
634
00:36:50,791 --> 00:36:52,167
Good friend of mine.
He's connected.
635
00:36:52,335 --> 00:36:54,753
Farhad and Daryl
are starting a line of sports drinks.
636
00:36:54,921 --> 00:36:56,296
- Cool.
- Big thing now.
637
00:36:56,464 --> 00:36:58,173
Not just carbs... protein.
638
00:36:58,341 --> 00:37:00,175
When you exercise,
you drink four-to-one
639
00:37:00,343 --> 00:37:02,260
carbohydrate-to-protein
solution...
640
00:37:02,428 --> 00:37:04,554
decrease muscle damage,
increase endurance.
641
00:37:04,722 --> 00:37:07,349
- Yeah, that makes sense.
- They're looking for investors.
642
00:37:07,516 --> 00:37:10,185
- Maybe we can get you a prospectus, eh?
- Absolutely.
643
00:37:10,353 --> 00:37:13,063
For your dad.
You can ask him to look at it.
644
00:37:14,857 --> 00:37:17,442
Do you ever go to Lotus?
Good crowd on Wednesdays.
645
00:37:17,610 --> 00:37:20,445
- I was there twice.
- I was there last week... unbelievable.
646
00:37:24,283 --> 00:37:27,202
Hey, wake me up
tomorrow, okay? 10:00?
647
00:37:30,289 --> 00:37:32,582
We were just up
in Bradford.
648
00:37:32,750 --> 00:37:35,460
There's a beautiful
long-truss bridge there.
649
00:37:35,628 --> 00:37:36,920
Mmm. Right.
650
00:37:37,046 --> 00:37:39,130
If you're interested
in covered bridges,
651
00:37:39,298 --> 00:37:40,966
you need to get over
to Swanzey.
652
00:37:41,133 --> 00:37:43,218
They have four marvelous
bridges there,
653
00:37:43,386 --> 00:37:45,220
including a queen post.
654
00:37:45,388 --> 00:37:48,390
Honey, we could
go tomorrow.
655
00:37:48,557 --> 00:37:50,392
You know where else
you should go is Shaker Village.
656
00:37:50,434 --> 00:37:51,184
(MOTORCYCLE
APPROACHING)
657
00:37:51,269 --> 00:37:53,603
You can't beat those
Shaker brooms.
658
00:37:53,771 --> 00:37:55,772
Oh, I love old brooms!
659
00:37:55,982 --> 00:37:57,524
(WOMAN CONTINUES TALKING)
660
00:38:00,278 --> 00:38:02,654
(MOTORCYCLE PASSES
AND FADES)
661
00:38:03,990 --> 00:38:05,740
AJ!
662
00:38:05,908 --> 00:38:08,201
I woke you up two hours ago
like you asked me.
663
00:38:08,369 --> 00:38:10,287
Now get up.
664
00:38:13,874 --> 00:38:15,750
- Ouch.
- Carl, are you all right?
665
00:38:15,918 --> 00:38:17,669
(CARTOON CONTINUES)
666
00:38:21,048 --> 00:38:23,466
It is 4:00
in the afternoon.
667
00:38:23,634 --> 00:38:25,093
You are not even dressed!
668
00:38:25,261 --> 00:38:27,637
I got the impression
you had something important to do.
669
00:38:29,223 --> 00:38:31,558
- (RECEDING FOOTSTEPS)
- (TURNS OFF TV)
670
00:38:51,746 --> 00:38:54,664
- There you go, Corrado.
- How come I don't get no mail?
671
00:38:54,832 --> 00:38:56,666
Maybe you need
to write some letters,
672
00:38:56,834 --> 00:38:58,960
start a correspondence.
673
00:38:59,962 --> 00:39:02,172
Lying cocksucker!
674
00:39:02,340 --> 00:39:04,591
They throw my mail out.
675
00:39:05,301 --> 00:39:08,428
(PHONE RINGING)
676
00:39:08,721 --> 00:39:11,806
Your uncle is having dinner,
but you can see him now.
677
00:39:11,974 --> 00:39:13,892
Warren will take you in.
678
00:39:16,937 --> 00:39:18,897
This way.
679
00:39:19,065 --> 00:39:20,648
(DOOR BUZZES)
680
00:39:23,527 --> 00:39:25,487
Wait for me, please.
681
00:39:25,571 --> 00:39:27,238
(MAN GIGGLING NERVOUSLY)
682
00:39:42,463 --> 00:39:44,464
He's over here.
683
00:39:48,010 --> 00:39:49,886
- Corrado, you have a visitor.
- What?
684
00:39:51,639 --> 00:39:54,474
Anthony!
My nephew.
685
00:39:55,976 --> 00:39:57,894
Take me home.
I wanna go home.
686
00:39:59,814 --> 00:40:01,564
- Knife!
- (WHISTLE BLOWING)
687
00:40:01,732 --> 00:40:03,525
That's not my knife.
688
00:40:03,692 --> 00:40:06,403
Hey! Hey hey hey!
689
00:40:06,570 --> 00:40:09,155
- Let go of me! Let go of me!
- Take it easy.
690
00:40:09,323 --> 00:40:11,533
- He shot my dad!
- Relax.
691
00:40:11,700 --> 00:40:13,618
- He shot my dad!
- Relax. Take it easy.
692
00:40:23,587 --> 00:40:25,713
Uh, Anthony Soprano.
693
00:40:25,881 --> 00:40:28,174
Yeah. I just talked
to Assemblyman Zellman.
694
00:40:28,342 --> 00:40:30,260
Get him out of here.
695
00:40:33,514 --> 00:40:35,849
(DISTANT TRAFFIC NOISES)
696
00:40:50,489 --> 00:40:53,032
(POLICE RADIO CHATTER)
697
00:40:53,284 --> 00:40:55,285
My stomach hurts.
698
00:40:58,289 --> 00:41:01,458
You stupid fucking moron. You realize
what could have happened to you
699
00:41:01,625 --> 00:41:03,668
if we didn't have
connections?!
700
00:41:03,836 --> 00:41:05,795
Some cop goes by the book
and they charge you
701
00:41:05,963 --> 00:41:08,381
with attempted murder!
You hear me?
702
00:41:08,549 --> 00:41:10,842
Attempted murder!
Then what? Then what?
703
00:41:11,010 --> 00:41:14,387
He shot you! You were just gonna let him
fucking get away with it?
704
00:41:14,555 --> 00:41:16,973
I told you that's
my business, not yours!
705
00:41:17,099 --> 00:41:19,350
And what did you do?
Nothing!
706
00:41:19,518 --> 00:41:21,102
Zero!
A big fucking jerk-off!
707
00:41:21,312 --> 00:41:24,230
- Fuck you!
- I oughta break your fucking neck!
708
00:41:30,362 --> 00:41:33,907
Stop cryin'.
Stop cryin'!
709
00:41:41,582 --> 00:41:43,958
I guess your heart was
in the right place, AJ.
710
00:41:45,544 --> 00:41:48,713
But it's wrong.
Come on.
711
00:41:48,881 --> 00:41:52,550
- What?!
- It's not in your nature.
712
00:41:52,718 --> 00:41:55,929
You don't know me.
And you don't know anything about me.
713
00:41:56,096 --> 00:41:59,390
You're a nice guy and that's a good
thing, for Christ's sakes.
714
00:41:59,558 --> 00:42:02,894
- Bullshit!
- I mean it.
715
00:42:04,522 --> 00:42:06,439
You're a good guy.
I'm very grateful.
716
00:42:06,607 --> 00:42:08,441
Well, you're a fucking
hypocrite,
717
00:42:08,609 --> 00:42:10,652
because every time
we watch "Godfather"
718
00:42:10,819 --> 00:42:13,613
when Michael Corleone
shoots those guys at the restaurant,
719
00:42:13,781 --> 00:42:15,615
those assholes
who tried to kill his dad,
720
00:42:15,783 --> 00:42:18,076
you sit there with your fucking
bowl of ice cream
721
00:42:18,244 --> 00:42:20,703
and you say it's your
favorite scene of all time!
722
00:42:20,871 --> 00:42:22,455
(EXHALES)
723
00:42:23,874 --> 00:42:26,543
Jesus Christ, AJ...
724
00:42:27,670 --> 00:42:30,004
you make me wanna cry.
725
00:42:34,051 --> 00:42:36,052
It's a movie.
726
00:42:39,390 --> 00:42:41,975
You gotta grow up.
727
00:42:43,060 --> 00:42:45,436
You're not a kid anymore.
728
00:42:45,604 --> 00:42:47,522
Did you hear me?
You gotta grow up.
729
00:42:47,731 --> 00:42:49,440
(RETCHING)
730
00:42:55,739 --> 00:42:57,574
Get in the car.
731
00:43:15,050 --> 00:43:18,011
First of all, your mother does not
find out about this.
732
00:43:18,137 --> 00:43:19,762
(STARTS ENGINE)
733
00:43:27,313 --> 00:43:29,355
(PHONE RINGING)
734
00:43:38,907 --> 00:43:39,907
Yes?
735
00:43:40,075 --> 00:43:42,785
I know you don't wanna sell,
but I thought you should know...
736
00:43:42,953 --> 00:43:45,955
Jamba Juice upped their offer
to 275 a square foot.
737
00:43:46,123 --> 00:43:47,874
$494,000.
738
00:43:48,626 --> 00:43:49,876
You're kiddin' me.
739
00:43:50,044 --> 00:43:52,545
Plus they'll let you
carry the note at 7.5%.
740
00:43:53,797 --> 00:43:55,006
Any interest?
741
00:44:06,310 --> 00:44:08,186
- Sold.
- Excellent.
742
00:44:08,354 --> 00:44:10,980
Why don't you come by my office
tonight and sign the papers?
743
00:44:11,148 --> 00:44:13,024
Look, uh...
744
00:44:14,318 --> 00:44:15,860
how about
your apartment instead?
745
00:44:17,029 --> 00:44:19,572
Good idea.
Want me to give you the address?
746
00:44:19,740 --> 00:44:22,158
I remember.
The glove factory.
747
00:44:23,035 --> 00:44:24,744
See you around 9:00?
748
00:44:24,912 --> 00:44:27,497
Yeah. Okay.
I'll see you then.
749
00:44:34,296 --> 00:44:36,297
- (PATRONS CONVERSING)
- (DISHES CLANGING)
750
00:44:36,423 --> 00:44:38,966
(POP BALLAD
PLAYING ON RADIO)
751
00:44:39,259 --> 00:44:42,011
Can I get an order
of johnnycakes?
752
00:44:44,390 --> 00:44:47,725
- Short stack or tall?
- Tall.
753
00:45:03,534 --> 00:45:05,368
Coffee?
754
00:45:11,375 --> 00:45:13,543
Sometimes you tell
a lie so long...
755
00:45:15,879 --> 00:45:17,380
you don't know
when to stop.
756
00:45:21,051 --> 00:45:23,094
You don't know
when it's safe.
757
00:45:25,556 --> 00:45:27,557
I hear you.
758
00:45:37,901 --> 00:45:39,777
You looking for your
French blue?
759
00:45:39,945 --> 00:45:41,779
- Here, I just ironed it.
- Oh.
760
00:45:41,947 --> 00:45:43,906
Thanks.
761
00:45:46,827 --> 00:45:48,911
Ooh, the Canali.
Very nice.
762
00:45:49,079 --> 00:45:50,913
Where are you going?
763
00:45:51,081 --> 00:45:53,791
I've got a... real estate thing.
Ahem...
764
00:45:56,295 --> 00:45:58,546
My handsome man.
765
00:46:14,188 --> 00:46:16,355
(SIGHS)
766
00:46:23,489 --> 00:46:25,698
(LOUDLY) I can't get used
to this torque.
767
00:46:25,866 --> 00:46:27,867
What?
768
00:46:27,993 --> 00:46:29,869
(BIRDS TWITTERING)
769
00:46:40,380 --> 00:46:42,673
(LOUD DANCE
MUSIC PLAYING)
770
00:46:49,765 --> 00:46:52,308
So my landlord,
this fucking Armenian asshole,
771
00:46:52,476 --> 00:46:55,478
won't give me my deposit back.
Seven grand!
772
00:46:55,646 --> 00:46:57,897
My dad's, like,
super pissed!
773
00:46:58,065 --> 00:47:00,399
Anyway, I was thinking
maybe you could talk to your dad
774
00:47:00,567 --> 00:47:02,777
who could send someone
to lean on this prick a little
775
00:47:02,986 --> 00:47:05,279
and get him to give me
my money back.
776
00:47:07,157 --> 00:47:09,158
Soprano's the man!
777
00:47:29,805 --> 00:47:31,722
Hey, are you okay?
778
00:47:31,890 --> 00:47:34,183
You want some?
779
00:47:34,351 --> 00:47:36,269
No.
780
00:47:38,897 --> 00:47:40,815
Hi.
781
00:47:40,983 --> 00:47:43,276
- Champagne?
- (CHUCKLES)
782
00:47:43,443 --> 00:47:46,737
- We're celebrating, aren't we?
- I guess.
783
00:47:48,198 --> 00:47:51,576
In the trade, this is called
"the Ben Franklin close"...
784
00:47:51,743 --> 00:47:54,829
placing the pen
on the line you want someone to sign.
785
00:47:54,997 --> 00:47:57,039
Theoretically, it makes it
harder for them
786
00:47:57,207 --> 00:47:59,166
to have second thoughts.
787
00:48:00,502 --> 00:48:03,129
I'll have to show you
my collection sometime...
788
00:48:03,297 --> 00:48:06,090
"the Franklin Mint."
789
00:48:06,258 --> 00:48:08,259
- You're not serious.
- What do you mean?
790
00:48:08,427 --> 00:48:10,261
Okay, the contract.
791
00:48:10,429 --> 00:48:12,263
Ahem...
792
00:48:12,431 --> 00:48:15,224
Sign here...
793
00:48:15,392 --> 00:48:17,685
and here...
794
00:48:19,438 --> 00:48:21,439
here...
795
00:48:22,941 --> 00:48:24,942
and here...
796
00:48:26,528 --> 00:48:28,779
and here...
797
00:48:31,116 --> 00:48:34,285
and deed of trust here...
798
00:48:36,413 --> 00:48:38,873
disclosures here.
799
00:48:40,709 --> 00:48:42,543
Initial it here.
800
00:48:44,588 --> 00:48:47,298
Okay, title ID there.
801
00:48:50,552 --> 00:48:52,845
Okay, phase one,
802
00:48:53,013 --> 00:48:55,514
sign here...
803
00:48:57,434 --> 00:48:59,435
and there...
804
00:49:01,438 --> 00:49:03,439
and here.
805
00:49:05,776 --> 00:49:06,984
And...
806
00:49:07,152 --> 00:49:09,779
that's it.
807
00:49:13,533 --> 00:49:15,701
(MOANING SOFTLY)
808
00:49:35,597 --> 00:49:37,598
- (FABRIC RIPS)
- (JULIANNA MOANS)
809
00:49:51,947 --> 00:49:53,155
Stop.
810
00:49:53,323 --> 00:49:55,950
- What?
- Just stop.
811
00:49:56,118 --> 00:49:57,702
Okay.
812
00:50:07,629 --> 00:50:09,880
- Am I done?
- "Done"?
813
00:50:10,048 --> 00:50:11,882
Yes, signing.
Am I done?
814
00:50:12,050 --> 00:50:14,760
Uh, yeah.
815
00:50:14,928 --> 00:50:16,846
I gotta go.
816
00:50:22,769 --> 00:50:24,937
(DOOR SLAMS)
817
00:50:27,607 --> 00:50:29,859
(DANCE BEAT THUMPING)
818
00:50:47,627 --> 00:50:49,879
Shit.
819
00:50:51,381 --> 00:50:53,507
Hey. Hey, man,
are you all right?
820
00:50:53,675 --> 00:50:57,636
I'm a doctor.
Do you want me to call an ambulance?
821
00:50:57,804 --> 00:51:01,182
My heart,
it's beating so fast.
822
00:51:01,349 --> 00:51:03,726
Did you take anything...
cocaine, amphetamines?
823
00:51:03,894 --> 00:51:05,061
No.
824
00:51:05,228 --> 00:51:07,688
Has anything like this
ever happened to you before?
825
00:51:08,857 --> 00:51:11,358
Do you have a history
of panic attacks?
826
00:51:12,986 --> 00:51:16,906
(DOOR OPENS
AND SLAMS CLOSED)
827
00:51:22,370 --> 00:51:23,913
(CRASHING)
God damn it!
828
00:51:24,081 --> 00:51:25,748
Tony?
829
00:51:28,251 --> 00:51:29,877
Hi. How did it go?
830
00:51:30,045 --> 00:51:32,088
What's it take to get some
fucking smoked turkey in this house?
831
00:51:32,255 --> 00:51:34,548
- What?
- I bust my ass all day long,
832
00:51:34,716 --> 00:51:36,842
when I come home
I want a little smoked turkey.
833
00:51:37,010 --> 00:51:38,761
Is that too fucking much
to ask?!
834
00:51:38,929 --> 00:51:41,472
What the fuck
is your problem?!
835
00:51:41,640 --> 00:51:44,475
Everything but fucking
turkey in here!
836
00:51:46,186 --> 00:51:47,853
Did you hear?
(CHICKENS SQUAWKING)
837
00:51:48,021 --> 00:51:49,688
A goddamn juice place
moving in here.
838
00:51:49,856 --> 00:51:51,357
What Jews?
839
00:51:51,525 --> 00:51:54,151
Juice.
Jamba Juice.
840
00:51:54,319 --> 00:51:56,445
Your boss went
and sold the building.
841
00:51:56,613 --> 00:51:58,989
He sold the building?
I got a kid in college!
842
00:51:59,157 --> 00:52:01,534
Where are
my fucking eggs?
843
00:52:01,785 --> 00:52:02,868
(SQUAWKS LOUDLY)
844
00:52:11,795 --> 00:52:14,380
What the fuck is happening
to this neighborhood?
845
00:52:14,631 --> 00:52:17,049
(BLUES MUSIC PLAYING)
61424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.