All language subtitles for The.Flash.2014.S01E08.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:06,642 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,280 --> 00:00:10,807 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,960 --> 00:00:13,361 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,199 --> 00:00:16,567 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,120 --> 00:00:20,804 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:20,960 --> 00:00:24,681 ...but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,679 --> 00:00:30,207 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,399 --> 00:00:32,209 I am the Flash. 9 00:00:32,840 --> 00:00:35,320 Previously on The Flash and Arrow: 10 00:00:35,479 --> 00:00:39,804 I'm just not sure I'm like you, Oliver. I don't know if I can be some vigilante. 11 00:00:39,960 --> 00:00:44,170 You can be better because you can inspire people in a way that I never could. 12 00:00:44,320 --> 00:00:46,162 You said you were writing about me... 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,162 ...to bring hope to someone you care about. 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,561 How would he feel if that put you in harm's way? 15 00:00:50,719 --> 00:00:53,040 You're giving hope to people. I'm doing this for them. 16 00:00:53,200 --> 00:00:57,170 Barry, when you met me, Oliver and Digg, we were this well-oiled archery machine... 17 00:00:57,320 --> 00:00:59,003 ...but it didn't start out that way. 18 00:00:59,200 --> 00:01:03,329 I'm sorry I wasn't there for you tonight. You're worth being on time for. 19 00:01:06,719 --> 00:01:08,323 Everyone on this planet... 20 00:01:08,480 --> 00:01:11,801 ...at some point in their lives, has had a major case of the feels. 21 00:01:11,960 --> 00:01:16,283 Those days when your heart is just too small to hold the big things you're feeling. 22 00:01:18,000 --> 00:01:20,730 Today's one of those days. 23 00:01:21,280 --> 00:01:25,489 We think of our emotions like they're these unique personal phenomena... 24 00:01:25,640 --> 00:01:29,007 ...that no one has ever felt what we have felt. 25 00:01:29,159 --> 00:01:34,325 There is a basis in science for every emotion we feel: anger, love. 26 00:01:34,479 --> 00:01:37,289 As a scientist, I know there's nothing magical... 27 00:01:37,439 --> 00:01:40,409 ...about what makes us feel something for someone else... 28 00:01:40,560 --> 00:01:42,766 ...but then I see her smile. 29 00:01:43,560 --> 00:01:46,450 Man, that cannot be science. 30 00:01:55,439 --> 00:01:59,603 Oh, and there's a fresh bottle in the fridge for when she wakes up from her nap. 31 00:01:59,799 --> 00:02:02,120 Thank you. 32 00:02:04,000 --> 00:02:06,048 Sir? Help you with something? 33 00:02:06,879 --> 00:02:08,723 Thanks. 34 00:02:09,319 --> 00:02:12,129 I'll be just fine on my own. 35 00:02:24,759 --> 00:02:28,730 - Sir, you're not allowed to be back here. - Nothing to get upset about. 36 00:02:38,159 --> 00:02:39,843 You're butting in line. 37 00:02:42,680 --> 00:02:45,763 Barry, bank robbery in progress at Cunningham and Sampere. 38 00:02:45,920 --> 00:02:47,921 - I got it. - Wait, that's where I bank. 39 00:02:48,079 --> 00:02:51,448 Once superthieves showed up, I went mattress. 40 00:03:25,800 --> 00:03:27,961 I've already missed the gym. 41 00:03:28,120 --> 00:03:30,930 No. Five more minutes. 42 00:03:31,079 --> 00:03:34,562 - Come on. We never get to sleep in. - I know... 43 00:03:35,000 --> 00:03:36,569 ...but your dad hates tardiness. 44 00:03:38,319 --> 00:03:40,367 Buzzkill. 45 00:03:40,520 --> 00:03:41,600 The buzziest. 46 00:03:50,240 --> 00:03:53,084 Another picture of the Flash came in. See? 47 00:03:53,599 --> 00:03:54,805 That red blur? 48 00:03:55,719 --> 00:03:58,450 - How do you know it wasn't Photoshopped? - It wasn't. 49 00:03:58,599 --> 00:04:00,887 It's not a hoax or a mass hallucination. 50 00:04:02,240 --> 00:04:05,847 You know, every day someone new accepts the impossible... 51 00:04:06,000 --> 00:04:07,604 ...and believes in him. 52 00:04:08,639 --> 00:04:12,360 - Why can't you? - I believe in what I can see... 53 00:04:13,639 --> 00:04:15,449 ...what I can touch... 54 00:04:16,000 --> 00:04:17,764 ...what I can feel. 55 00:04:18,120 --> 00:04:19,769 Which means I believe in you. 56 00:04:20,360 --> 00:04:21,771 Mm. 57 00:04:26,000 --> 00:04:28,206 Do you mind? Thanks, man. 58 00:04:28,360 --> 00:04:30,283 - Hey. - Busy morning. 59 00:04:30,439 --> 00:04:33,409 - Witnesses reported seeing a red streak. - You should've seen it. 60 00:04:33,560 --> 00:04:36,564 Everybody here was trying to kill each other. I got here just in time. 61 00:04:36,720 --> 00:04:40,930 It must've been a diversion, because there's a half-million bucks missing from the vault. 62 00:04:41,079 --> 00:04:44,562 There's a tracer in the cash stacks. We're trying to find the signal. 63 00:04:44,759 --> 00:04:49,687 Meantime, any idea what could've caused such mass... this? 64 00:04:49,840 --> 00:04:51,250 A neurotoxin, maybe. 65 00:04:51,399 --> 00:04:54,209 I'm gonna swab some surfaces, see what I can find... 66 00:04:54,360 --> 00:04:56,726 ...but I think maybe they got whammied. 67 00:04:56,879 --> 00:05:00,043 - Did you just say "whammied"? - I got so angry. 68 00:05:00,199 --> 00:05:03,442 I can't believe I did that. I would never hurt anybody. 69 00:05:03,600 --> 00:05:06,410 - You have to believe me. - I do. 70 00:05:06,879 --> 00:05:08,529 Something is happening in this city... 71 00:05:08,680 --> 00:05:11,160 ...and everyone wants to pretend like it isn't, but it is. 72 00:05:11,319 --> 00:05:13,163 I think we should do something about it. 73 00:05:13,319 --> 00:05:16,004 My boyfriend has decided we need to eat healthy at home... 74 00:05:16,160 --> 00:05:19,209 ...so work is now the only place I can eat what I like. 75 00:05:19,560 --> 00:05:22,529 Oh, I'm sorry. Were you saying something, detective? 76 00:05:22,680 --> 00:05:26,002 The Blur, the Flash, the man in the red suit, whatever he's called... 77 00:05:26,160 --> 00:05:28,161 ...he was spotted at the bank this morning. 78 00:05:28,319 --> 00:05:30,800 The bank that was robbed of half a million dollars... 79 00:05:30,959 --> 00:05:33,281 ...where a dozen people tried to murder each other. 80 00:05:33,439 --> 00:05:36,523 You think our attention should be focused on catching Santa Claus? 81 00:05:37,279 --> 00:05:40,807 I can't explain how he gets to and from crime scenes so fast. 82 00:05:40,959 --> 00:05:44,884 We need to figure out who this guy is and what he wants. 83 00:05:45,040 --> 00:05:48,646 You should ask your girlfriend. She writes fan fiction about him. 84 00:05:50,319 --> 00:05:52,447 Joe, help me out here. 85 00:05:53,399 --> 00:05:57,324 Sorry, partner. I stopped believing in Santa when I was about 8. 86 00:05:57,959 --> 00:06:01,521 Sir, we should worry about... 87 00:06:03,160 --> 00:06:04,730 Hey, what's going on in there? 88 00:06:04,920 --> 00:06:07,446 I think Eddie's trying to convince the captain... 89 00:06:07,600 --> 00:06:09,601 ...that the Flash is a public menace. 90 00:06:09,800 --> 00:06:11,689 Excuse me? 91 00:06:13,800 --> 00:06:16,644 So after weeks of trying to convince you the Flash is real... 92 00:06:16,800 --> 00:06:19,689 ...now that you believe me, you're trying to have him arrested? 93 00:06:19,839 --> 00:06:21,444 - What the hell? - Thanks, Barry. 94 00:06:21,879 --> 00:06:23,802 - Sorry. - No worries. 95 00:06:23,959 --> 00:06:26,201 The captain shot me down. 96 00:06:26,399 --> 00:06:29,084 Look, I'm not feeling like lunch. See you later. 97 00:06:33,439 --> 00:06:34,521 He's just jealous. 98 00:06:34,680 --> 00:06:36,523 Of the Flash? 99 00:06:36,680 --> 00:06:39,490 - Should he be? - No. 100 00:06:39,759 --> 00:06:41,762 I'll see you later. 101 00:06:43,279 --> 00:06:45,487 Barry, you need to get to S.T.A.R. Labs. 102 00:06:45,639 --> 00:06:48,927 Yeah, I will, after I eat. 103 00:06:55,759 --> 00:06:59,321 Anger, hate, aggression. 104 00:06:59,519 --> 00:07:03,002 A Jedi craves not these things. 105 00:07:03,160 --> 00:07:05,002 No one is feeling that quote? 106 00:07:05,160 --> 00:07:07,810 Everyone in the bank went total savage for like five minutes. 107 00:07:07,959 --> 00:07:11,009 - And then they were fine again. - Anger can be a powerful emotion. 108 00:07:11,199 --> 00:07:14,726 If this metahuman can engender irrational feelings of anger in his victims... 109 00:07:14,879 --> 00:07:16,245 ...he can do a lot of damage. 110 00:07:16,399 --> 00:07:18,209 Detective West helped me get a copy... 111 00:07:18,360 --> 00:07:21,841 ...of the CAT scans the hospital did on everyone at the bank. Take a look. 112 00:07:23,519 --> 00:07:25,761 Look at this. The emotion centers of the brains... 113 00:07:25,959 --> 00:07:28,122 ...are still showing signs of being overwhelmed. 114 00:07:28,279 --> 00:07:31,204 Particularly the area that controls executive function. 115 00:07:31,360 --> 00:07:33,202 The part that stops people from doing... 116 00:07:33,360 --> 00:07:36,682 ...random and potentially destructive things that pop into their heads. 117 00:07:36,840 --> 00:07:38,603 How do you think the meta does it to them? 118 00:07:38,759 --> 00:07:40,488 That's the half-million-dollar question. 119 00:07:43,240 --> 00:07:46,369 Hey, if you guys figure it out, just give me a call, okay? 120 00:07:46,519 --> 00:07:49,409 Is the Flash off to another rooftop rendezvous with Iris? 121 00:07:50,079 --> 00:07:51,649 No. 122 00:07:52,000 --> 00:07:55,481 Yeah, but she probably just wants to ask me... I mean, you know, him... 123 00:07:55,639 --> 00:07:57,483 ...about metahuman stuff for her blog. 124 00:07:57,639 --> 00:07:58,879 Do you want some advice? 125 00:07:59,279 --> 00:08:01,646 No matter what I say, I'm getting the advice, right? 126 00:08:01,800 --> 00:08:04,723 Don't get involved, as the Flash or yourself. 127 00:08:05,360 --> 00:08:07,886 You don't wanna be the one to blame for their breakup. 128 00:08:09,040 --> 00:08:11,360 Okay, I hear you. 129 00:08:20,720 --> 00:08:23,610 - Iris. - Flash. 130 00:08:25,079 --> 00:08:27,367 It'd be great to call you by your real name. 131 00:08:27,519 --> 00:08:30,125 You mean like "Ralph"? 132 00:08:30,600 --> 00:08:32,250 Is your name Ralph? 133 00:08:34,360 --> 00:08:36,966 What did you wanna see me about? 134 00:08:37,159 --> 00:08:40,403 - My boyfriend, he's... - Did you guys break up? 135 00:08:40,559 --> 00:08:42,846 - No. - Oh. 136 00:08:43,559 --> 00:08:45,244 He's a cop... 137 00:08:45,399 --> 00:08:47,721 ...and he thinks that you're dangerous. 138 00:08:47,919 --> 00:08:52,129 And he's trying to convince his boss that you're a menace that needs to be stopped. 139 00:08:52,279 --> 00:08:54,043 I thought I should warn you. 140 00:08:55,320 --> 00:08:58,767 Anyways, you should probably go. 141 00:09:02,120 --> 00:09:03,451 You're not going. 142 00:09:03,639 --> 00:09:05,802 - Barry, you there? - What? 143 00:09:05,960 --> 00:09:08,405 Police got a ping from the tracer in the stolen cash. 144 00:09:08,559 --> 00:09:10,846 SWAT team's closing in on the 1600 block of Pass. 145 00:09:11,000 --> 00:09:13,048 Now stop ruining Iris' love life and go. 146 00:09:14,440 --> 00:09:16,522 I've gotta run. 147 00:09:16,799 --> 00:09:19,530 I bet you say that to all the girls. 148 00:09:20,399 --> 00:09:22,481 What other girls? 149 00:09:41,080 --> 00:09:43,366 He always paid in cash, never seemed like trouble. 150 00:09:43,559 --> 00:09:44,846 He's on the move. 151 00:09:48,679 --> 00:09:50,044 - Freeze. - Hold it right there. 152 00:09:50,200 --> 00:09:54,091 Hands up. ls there a problem, gentlemen? 153 00:09:54,279 --> 00:09:55,804 Certo. 154 00:09:58,120 --> 00:09:59,245 Turn around. 155 00:10:04,679 --> 00:10:07,410 Certo, what are you waiting for? Cuff him. 156 00:10:07,559 --> 00:10:10,211 You don't tell me what to do. 157 00:10:11,399 --> 00:10:12,924 Get down! 158 00:10:29,960 --> 00:10:32,042 Nice mask. 159 00:10:45,519 --> 00:10:48,443 It's comforting to know that no matter what city you go to... 160 00:10:48,600 --> 00:10:52,126 ...Big Belly Burger is always going to taste like Big Belly Burger. 161 00:10:52,279 --> 00:10:54,486 You mean full of grease and salt? 162 00:10:54,679 --> 00:10:56,568 I thought those were the secret ingredients. 163 00:10:58,000 --> 00:10:59,764 Oliver's back. 164 00:11:02,919 --> 00:11:05,399 By the way, I gave Oliver like a half-hour head start. 165 00:11:05,600 --> 00:11:08,284 - Hi, Barry. - Hey, Felicity. 166 00:11:08,440 --> 00:11:09,600 How you doing, Digg? 167 00:11:11,120 --> 00:11:13,043 You're fast. 168 00:11:13,279 --> 00:11:16,921 - Did you guys not tell him about me? - Well, seeing is believing. 169 00:11:17,679 --> 00:11:19,602 Or drooling. Heh. 170 00:11:27,679 --> 00:11:29,761 Hey. Thanks for showing up back there... 171 00:11:29,919 --> 00:11:31,808 ...but I had that. Uhhuh. 172 00:11:32,120 --> 00:11:36,330 - I was getting ready to make my move. - What move? The one to the morgue? 173 00:11:36,480 --> 00:11:39,802 - What are you guys doing in Central City? - Working a case. 174 00:11:40,440 --> 00:11:44,286 Suspicious homicide in Starling where the murder weapon... 175 00:11:44,639 --> 00:11:46,448 ...is a boomerang. 176 00:11:48,120 --> 00:11:50,168 Cool. 177 00:11:50,320 --> 00:11:51,650 I mean, awful. 178 00:11:51,799 --> 00:11:53,688 I found traces of iron oxide on it. 179 00:11:53,840 --> 00:11:57,561 Central City has the highest concentration of iron oxide in the country. 180 00:11:57,720 --> 00:11:59,961 Australian aboriginals used boomerangs to hunt. 181 00:12:00,120 --> 00:12:02,600 Mainly on kangaroo, which is a surprisingly low-fat source of... 182 00:12:02,759 --> 00:12:06,650 Ahem. We were following a lead when we heard the SWAT raid over the radio... 183 00:12:06,799 --> 00:12:10,725 ...and I thought that I would come by, watch you make your move. 184 00:12:10,879 --> 00:12:14,804 I had a cousin got hit by lightning once. He just developed a stutter. 185 00:12:15,000 --> 00:12:19,403 Huh. Well, my team and I are after a nasty metahuman who makes people angry. 186 00:12:19,600 --> 00:12:20,840 Cool. 187 00:12:21,000 --> 00:12:24,208 - I mean, awful. - Since you're here, why don't we team up? 188 00:12:24,360 --> 00:12:26,840 I help find your boomerang man, you help find my rageaholic. 189 00:12:27,000 --> 00:12:28,081 - We'd love to. - No. 190 00:12:28,240 --> 00:12:29,889 We'll handle our business and head home. 191 00:12:30,039 --> 00:12:33,840 The fastest way to find out about the boomerang is to sic S.T.A.R. Labs on it. 192 00:12:34,000 --> 00:12:35,842 Enough people know my secret identity. 193 00:12:36,000 --> 00:12:38,446 Fine. I'll go. They already know who I am. 194 00:12:38,639 --> 00:12:41,927 You can drop me off, and I will meet up with you later. 195 00:12:42,120 --> 00:12:44,121 - How about I give you a lift? - Ooh! 196 00:12:47,840 --> 00:12:50,365 Man, that's not freaking you out? 197 00:12:50,559 --> 00:12:52,403 Let's go. 198 00:12:59,240 --> 00:13:01,048 - So, what'd you think? - I think... 199 00:13:01,200 --> 00:13:02,565 My shirt's on fire! Oh! 200 00:13:02,759 --> 00:13:04,649 Oh, my... Sorry. 201 00:13:10,200 --> 00:13:12,770 I'm glad I decided not to go braless. 202 00:13:12,919 --> 00:13:14,604 You guys remember Felicity. 203 00:13:14,759 --> 00:13:16,602 I'll always remember this. 204 00:13:16,759 --> 00:13:21,243 Hi, Felicity. It's so good to see you. What brings you back to Central City? 205 00:13:21,440 --> 00:13:26,240 - Not Barry. - No, not Barry. This? Not happening. 206 00:13:26,399 --> 00:13:28,879 We looked down that road and we said, "No, thank you." 207 00:13:29,039 --> 00:13:30,245 They get it. 208 00:13:30,799 --> 00:13:34,282 Actually, I'm here because of this. 209 00:13:35,679 --> 00:13:37,921 Awesome. What are the wings made of? 210 00:13:38,080 --> 00:13:41,243 Not sure. I'm thinking some sort of composite or high-density plastic. 211 00:13:41,399 --> 00:13:42,730 Reinforced with carbon fiber. 212 00:13:42,919 --> 00:13:45,446 - Oh, that's weird. it almost feels like it's... - Vibrating. 213 00:13:45,600 --> 00:13:46,760 - Yeah. - Yeah. 214 00:13:46,919 --> 00:13:49,321 Oh, I wanna run some tests, and I wanna run them right now. 215 00:13:49,480 --> 00:13:50,924 Mm-hm. 216 00:13:52,600 --> 00:13:54,761 You guys come up with anything new on our meta? 217 00:13:54,919 --> 00:13:58,924 The officer who was affected tonight said he saw a flash of red before he lost control. 218 00:13:59,080 --> 00:14:02,721 I suspect the meta is inducing rage via the ocular nerve. 219 00:14:02,879 --> 00:14:05,769 Oh. Dr. Wells wants to see you. 220 00:14:10,279 --> 00:14:14,967 Why do I feel like I just got called into the principal's office? 221 00:14:16,039 --> 00:14:17,610 Starling City vigilante. 222 00:14:18,440 --> 00:14:21,966 - He calls himself the Arrow now. - Oh, does he, Flash? 223 00:14:22,840 --> 00:14:25,809 - Wait, what's the problem? - We don't trust him. 224 00:14:26,480 --> 00:14:27,970 You guys don't even know him. 225 00:14:28,120 --> 00:14:32,125 I know he was wanted for murder in at least 12 different cases dating back three years. 226 00:14:32,279 --> 00:14:36,125 I know there's been two major terrorist attacks in Starling since he became active. 227 00:14:36,440 --> 00:14:39,283 The cops are cool with him now. He doesn't kill people anymore. 228 00:14:39,480 --> 00:14:43,279 What about all the criminals that he put arrows through? Those, what, don't count? 229 00:14:43,480 --> 00:14:46,403 - He's a hero, Joe. - You're a hero, Barry. 230 00:14:46,799 --> 00:14:50,407 You offer protection, hope, light. 231 00:14:50,559 --> 00:14:53,403 What that man does is carry out a dark reckoning for his city. 232 00:14:53,559 --> 00:14:56,484 It is a brutal, violent vision of justice. One we do not share. 233 00:14:56,639 --> 00:14:59,211 You truly think he's a hero, fine, so be it... 234 00:14:59,639 --> 00:15:02,644 ...but he's not the kind you should be looking up to. 235 00:15:14,519 --> 00:15:16,601 That's my bad. That's on me. 236 00:15:20,360 --> 00:15:22,681 I want that Arrow out of my city... 237 00:15:22,840 --> 00:15:24,604 ...tonight. 238 00:15:26,320 --> 00:15:28,368 Do you think he can do everything really fast? 239 00:15:29,360 --> 00:15:33,081 I mean, how fast do you think he goes to the bathroom after he's eaten something? 240 00:15:33,320 --> 00:15:34,809 This is you watching my back? 241 00:15:35,360 --> 00:15:38,682 Oliver, the Mirakuru soldiers are one thing, but this... 242 00:15:38,840 --> 00:15:41,730 Whatever he can do, he's still the same Barry we met last year. 243 00:15:41,879 --> 00:15:45,770 If you're so adamant against teaming up with him, what are we doing here? 244 00:15:45,960 --> 00:15:48,530 He's a good kid. And it's just a name, Diggle. 245 00:15:49,879 --> 00:15:51,927 The man who rents this storage unit. 246 00:15:52,080 --> 00:15:54,970 I want his name. 247 00:16:02,080 --> 00:16:03,605 H9)'- 248 00:16:03,879 --> 00:16:08,043 The bad guy that you're after, the one who robbed the bank, his name is Roy G. Bivolo. 249 00:16:08,399 --> 00:16:11,370 Uh... Thanks. How did you find that out? 250 00:16:13,039 --> 00:16:14,404 The guy's still alive, right? 251 00:16:15,759 --> 00:16:18,808 I'm just asking. I thought you didn't wanna help. 252 00:16:18,960 --> 00:16:22,442 I'm not. It's just a name. 253 00:16:22,799 --> 00:16:23,880 - All right. - Hi. 254 00:16:24,080 --> 00:16:25,161 H9)'- 255 00:16:25,320 --> 00:16:31,282 One nonfat latte, extra sugar, for Felicity. And one coffee, black, for Oliver. 256 00:16:31,440 --> 00:16:33,647 I brewed you a fresh pot, so... 257 00:16:34,399 --> 00:16:36,481 - Thank you. - Yeah. 258 00:16:36,759 --> 00:16:40,923 - Barry, urn, can I talk to you for a second? - Yeah. 259 00:16:41,080 --> 00:16:43,241 - Bye. - Bye. 260 00:16:46,440 --> 00:16:47,929 Ow. What are you doing? 261 00:16:48,080 --> 00:16:50,811 You did not tell me that you knew Oliver Queen. 262 00:16:50,960 --> 00:16:53,644 - I know Oliver Queen. - He's even more handsome in person. 263 00:16:53,799 --> 00:16:58,283 - And his arms are twice the size of yours. - Technically, they're not twice the size. 264 00:16:58,440 --> 00:17:00,442 - He's on my three list. - What's a three list? 265 00:17:00,600 --> 00:17:03,284 My list of three guys I'm allowed to cheat on Eddie with. 266 00:17:03,440 --> 00:17:05,488 You usually don't meet people on your list... 267 00:17:05,640 --> 00:17:09,122 ...but now here he is, and I just cannot stop staring at him. 268 00:17:11,440 --> 00:17:14,329 Felicity, this is me noticing you staring. 269 00:17:14,480 --> 00:17:16,288 We need to help Barry with this case. 270 00:17:16,720 --> 00:17:19,962 - Why don't you wanna help? - Because Barry doesn't really want my help. 271 00:17:20,119 --> 00:17:21,201 He only thinks he does. 272 00:17:21,960 --> 00:17:26,009 Harrison Wells and Barry's cop foster dad both said you were dangerous... 273 00:17:26,160 --> 00:17:28,527 ...and a bad influence. Barry defended you. 274 00:17:30,119 --> 00:17:34,010 You're gonna hawk me about this until I say yes, aren't you? 275 00:17:34,319 --> 00:17:35,445 I'm a hawker. 276 00:17:40,319 --> 00:17:41,401 Okay. 277 00:17:42,160 --> 00:17:44,560 - Okay what? - Okay, we'll help you catch your bad guy. 278 00:17:45,160 --> 00:17:48,323 - Great. "Metahuman." - I'm not calling him that, Barry. 279 00:17:50,000 --> 00:17:51,843 Partners? 280 00:17:52,240 --> 00:17:55,049 - Partners. - All right. 281 00:18:05,240 --> 00:18:06,570 H9)'- 282 00:18:06,720 --> 00:18:07,960 You're late. 283 00:18:08,160 --> 00:18:11,130 Barry, how can you have super speed and still not be on time? 284 00:18:11,279 --> 00:18:14,965 Sorry. I guess the super tardiness kind of neutralizes it. 285 00:18:15,160 --> 00:18:17,766 So how do we catch Bivolo here? 286 00:18:17,920 --> 00:18:21,048 Oh, no, we don't here. We're here to train. 287 00:18:21,240 --> 00:18:23,003 What? Like Rocky? 288 00:18:24,759 --> 00:18:27,490 I read your friend Iris' blog post on the Flash... 289 00:18:27,640 --> 00:18:30,529 ...and I visited all the crime scenes you fought at. 290 00:18:30,680 --> 00:18:33,968 - Don't you sleep? - Last month, you took on Leonard Snart. 291 00:18:34,119 --> 00:18:35,246 We call him Captain Cold. 292 00:18:35,400 --> 00:18:38,369 We can talk about you giving your enemies silly code names later. 293 00:18:38,519 --> 00:18:41,922 You mean like over coffee with Deathstroke and the Huntress? 294 00:18:42,079 --> 00:18:46,607 The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed. 295 00:18:46,759 --> 00:18:50,730 Okay, there may have been some damage, but I got the job done. I was the hero. 296 00:18:50,880 --> 00:18:54,406 Barry, when you approach a new environment, do you case every inch of it? 297 00:18:55,200 --> 00:18:58,646 You could. You have the time. 298 00:18:59,359 --> 00:19:01,088 But you don't. 299 00:19:01,960 --> 00:19:03,404 You just run in blind. 300 00:19:04,279 --> 00:19:09,047 There's a difference, Barry, between having powers and having precision. 301 00:19:09,240 --> 00:19:13,131 When I came to you thinking about helping people, you said I could be an inspiration. 302 00:19:13,279 --> 00:19:15,202 Living this life... 303 00:19:15,359 --> 00:19:18,125 ...well, it takes more than a mask. It takes discipline. 304 00:19:18,279 --> 00:19:20,567 And since you are probably as stubborn as I am... 305 00:19:20,759 --> 00:19:22,761 Uh, what is that for? 306 00:19:24,119 --> 00:19:25,723 You're gonna run over there... 307 00:19:25,880 --> 00:19:29,167 ...you're gonna come back at me, and you're gonna get hit with an arrow. 308 00:19:31,319 --> 00:19:34,243 - No, I'm not. - Heh, heh. Yes, you are. 309 00:19:34,599 --> 00:19:38,763 Okay, fine. I will humor you. 310 00:19:40,480 --> 00:19:42,049 Ready! 311 00:19:43,759 --> 00:19:45,682 Ready. 312 00:19:49,720 --> 00:19:50,800 Nice try. 313 00:19:54,160 --> 00:19:56,685 What, you shot me? 314 00:19:57,279 --> 00:19:59,964 - I heard you heal fast. - Aah! 315 00:20:00,119 --> 00:20:01,723 Oh, God. 316 00:20:07,000 --> 00:20:09,730 Hey. What's up? 317 00:20:10,559 --> 00:20:13,165 Eddie's making his case for the task force again. 318 00:20:13,319 --> 00:20:15,321 I thought the captain shot him down already. 319 00:20:15,519 --> 00:20:18,329 Well, apparently, he's got a new argument. 320 00:20:18,480 --> 00:20:21,369 The Arrow made another appearance last night. 321 00:20:21,519 --> 00:20:24,046 And you forgot to tell me that you got Bivolo's name... 322 00:20:24,240 --> 00:20:26,321 ...from shooting that storage guy in the leg. 323 00:20:26,480 --> 00:20:28,243 Technically, I didn't shoot him. 324 00:20:28,400 --> 00:20:31,085 What word would you use to describe how you got this info? 325 00:20:31,240 --> 00:20:33,322 I'm gonna go with "torture." 326 00:20:35,519 --> 00:20:37,249 I don't... The Arrow gets results. 327 00:20:37,400 --> 00:20:38,845 He's a crazy man. 328 00:20:39,000 --> 00:20:41,480 Look, I don't actually disagree with you at the moment. 329 00:20:41,640 --> 00:20:44,529 But we wouldn't have Bivolo's name if it weren't for the Arrow. 330 00:20:44,720 --> 00:20:47,802 So maybe instead of judging him, you should just be thanking him. 331 00:20:47,960 --> 00:20:49,883 Two things I won't be doing in this life: 332 00:20:50,039 --> 00:20:52,691 playing professional baseball and thanking that lunatic. 333 00:20:56,839 --> 00:21:00,048 - Stay. - Have you heard of color psychology? 334 00:21:00,200 --> 00:21:03,249 The theory that changes in the color spectrum can affect emotion. 335 00:21:03,400 --> 00:21:06,085 - It's nice to have another woman to talk to. - I know. 336 00:21:06,279 --> 00:21:10,000 I was thinking that if Bivolo uses color to induce the temporary psychosis... 337 00:21:10,200 --> 00:21:12,406 ...maybe we can use light and color to reverse it. 338 00:21:12,559 --> 00:21:14,163 Miss Smoak. 339 00:21:14,359 --> 00:21:16,407 A word, if you please. 340 00:21:19,960 --> 00:21:21,928 Hey, what's up, doc? 341 00:21:22,440 --> 00:21:24,602 Sorry, that was dumb. 342 00:21:24,920 --> 00:21:27,526 - Remember, I went to MIT. - Yes, you're smart. 343 00:21:27,720 --> 00:21:30,929 Felicity, I like to surround my team with known quantities. 344 00:21:31,079 --> 00:21:34,561 That is because I find the unknown to be toxic, dangerous. 345 00:21:35,920 --> 00:21:38,969 Arrow is unknown. 346 00:21:40,240 --> 00:21:43,210 I can assure you, Dr. Wells, he's not dangerous. 347 00:21:44,759 --> 00:21:46,285 To us. 348 00:21:46,640 --> 00:21:52,442 Well, of that, I have little doubt, and yet I find myself with a conundrum. 349 00:21:52,599 --> 00:21:55,443 How can I completely trust a man... 350 00:21:55,599 --> 00:21:57,602 ...when I don't even know his name? 351 00:21:57,759 --> 00:22:02,128 And so I was hoping, Miss Smoak, that you could help me trust him. 352 00:22:02,279 --> 00:22:04,520 Who is he under the hood? 353 00:22:06,039 --> 00:22:09,407 That is not my secret to tell, Dr. Wells. 354 00:22:15,000 --> 00:22:16,729 Of course. 355 00:22:18,319 --> 00:22:20,527 I'll figure it out on my own. 356 00:22:24,839 --> 00:22:26,125 _H6Y- _H6Y- 357 00:22:26,319 --> 00:22:27,445 H0w'd it go with Oliver? 358 00:22:27,599 --> 00:22:30,365 To be honest, not exactly the partnership I thought it'd be. 359 00:22:30,519 --> 00:22:33,729 - Did he do the thing with the arrows? - You knew he was gonna shoot me? 360 00:22:33,920 --> 00:22:36,844 Whoa. It's practically impossible to tell when Oliver's making a joke. 361 00:22:37,039 --> 00:22:40,760 We just got a ping from facial-recognition software on Bivolo, a.k.a. Prism. 362 00:22:40,960 --> 00:22:42,883 We have facial-recognition software? 363 00:22:43,039 --> 00:22:44,848 - Happy Hanukkah. - Where can I find him? 364 00:22:45,000 --> 00:22:48,447 Traffic cameras just caught him entering a residence at 168 Jarvis. 365 00:22:48,599 --> 00:22:52,161 - We should let the Arrow know. - I can handle this solo. I've done it before. 366 00:22:52,319 --> 00:22:56,086 - Barry, I really think you need to... - Felicity, I don't need his help. 367 00:23:18,720 --> 00:23:20,608 I knew you'd be coming for me. 368 00:23:20,759 --> 00:23:23,286 I could see it in your eyes at the bank. 369 00:23:23,480 --> 00:23:26,689 When I turned those people against each other... 370 00:23:26,880 --> 00:23:28,086 ...it made you angry. 371 00:23:35,799 --> 00:23:37,006 Have some real anger. 372 00:23:47,160 --> 00:23:51,006 No signs of macular damage. Your retina and cornea seem unaffected. 373 00:23:51,160 --> 00:23:52,490 I told you, I'm fine. 374 00:23:52,640 --> 00:23:56,724 You said Bivolo whammied you. No desire to go MMA on any of us? 375 00:23:56,880 --> 00:23:58,086 No. 376 00:23:58,240 --> 00:24:01,846 Yeah, I mean, something weird happened with his eyes for a second. 377 00:24:02,039 --> 00:24:05,044 - Weird thing? - Yeah, everything went red. 378 00:24:05,200 --> 00:24:07,248 You were right. 379 00:24:07,480 --> 00:24:09,881 Okay, next thing you know, Bivolo was gone. 380 00:24:10,039 --> 00:24:12,361 Look, obviously, his powers didn't work on me, so... 381 00:24:12,519 --> 00:24:15,729 It was stupid for you to go out there alone. You take too many risks. 382 00:24:15,880 --> 00:24:18,565 As fast as you are, that's gonna catch up with you. 383 00:24:18,720 --> 00:24:22,201 Caitlin, I'm not Ronnie. You gotta stop treating me like I am. 384 00:24:23,359 --> 00:24:26,329 You're right. You're not. 385 00:24:33,680 --> 00:24:34,760 What? 386 00:24:35,720 --> 00:24:38,007 You are such a lovable dummy. 387 00:24:42,160 --> 00:24:44,127 It's Oliver. He wants to have another session. 388 00:24:44,279 --> 00:24:46,407 I'm sure he's not gonna shoot you again. 389 00:24:47,160 --> 00:24:49,560 Maybe you should wear body armor. 390 00:24:53,559 --> 00:24:55,561 Thinking of new ways to embarrass me? 391 00:24:55,759 --> 00:25:00,925 I'm not trying to embarrass you, Barry, but you went after Bivolo last night alone... 392 00:25:01,079 --> 00:25:02,730 ...and you lost him. Pfft. 393 00:25:02,880 --> 00:25:06,281 - And you've never had a misstep? - Of course I've had missteps. 394 00:25:06,480 --> 00:25:10,326 Barry, I have been living this life for almost eight years... 395 00:25:10,480 --> 00:25:13,289 ...encountering things that you can't even fathom... 396 00:25:13,440 --> 00:25:15,920 ...and I'm still alive. 397 00:25:17,720 --> 00:25:20,451 Not because super speed kept me out of the ground. 398 00:25:20,599 --> 00:25:24,400 It was because I realized that I needed to keep learning... 399 00:25:24,559 --> 00:25:26,961 ...keep training, keep getting smarter. 400 00:25:27,119 --> 00:25:31,010 And until you get that, despite your best intentions... 401 00:25:31,200 --> 00:25:33,201 ...you will do more harm than good. 402 00:25:34,759 --> 00:25:36,967 I finally see it. 403 00:25:37,960 --> 00:25:40,769 You're a little bit jealous of me, aren't you? 404 00:25:41,720 --> 00:25:44,451 A guy like you, handsome, rich... 405 00:25:44,640 --> 00:25:46,403 ...can have any girl he wants... 406 00:25:46,599 --> 00:25:48,807 ...jealousy's probably a new emotion for you... 407 00:25:48,960 --> 00:25:52,645 ...so you might be a little slow to get what it is that you're feeling. 408 00:25:53,480 --> 00:25:55,800 - That's your theory? - Absolutely. 409 00:25:56,279 --> 00:25:58,931 See, you can train, lift weights... 410 00:25:59,079 --> 00:26:01,651 ...climb that stupid bar until your heart explodes... 411 00:26:01,799 --> 00:26:04,804 ...but you'll never be as fast as I am. 412 00:26:05,000 --> 00:26:08,209 You will never be what I am. 413 00:26:08,359 --> 00:26:12,843 And that's gotta hurt your rock-hard pride, Ollie. 414 00:26:14,480 --> 00:26:16,481 I told Felicity you didn't want my help. 415 00:26:16,640 --> 00:26:19,689 Yeah? You're finally right about something. 416 00:26:23,279 --> 00:26:25,362 Allen. Where are you with the Bivolo case? 417 00:26:25,559 --> 00:26:28,564 - I'm working it. - Care to be more specific? 418 00:26:28,759 --> 00:26:31,286 How about you answer me when I ask you a question? 419 00:26:31,480 --> 00:26:32,891 Hey, how about you back off? 420 00:26:33,839 --> 00:26:35,490 Excuse me? 421 00:26:35,640 --> 00:26:38,722 Look, I workjust as hard as anyone in this building. 422 00:26:38,880 --> 00:26:41,486 I don't need you constantly berating me to do my job. 423 00:26:41,640 --> 00:26:43,801 When it's done, you will have it, all right? 424 00:26:43,960 --> 00:26:48,521 Sorry, captain, he's having an allergic reaction to some bad medication. 425 00:26:48,680 --> 00:26:50,647 You remind him who answers to who. 426 00:26:53,880 --> 00:26:55,369 Have you lost your mind? 427 00:26:55,519 --> 00:26:57,647 I'm so sick of Singh talking to me like that. 428 00:26:57,839 --> 00:27:00,525 He's still our boss. I know you're upset about losing Bivolo... 429 00:27:00,720 --> 00:27:03,165 Wait, wait. You're just like him. 430 00:27:03,319 --> 00:27:06,563 Like Wells and Oliver and everyone else my whole life... 431 00:27:06,720 --> 00:27:10,008 ...that didn't think I could get the job done. You wanna help me, Joe? 432 00:27:10,160 --> 00:27:14,050 You wanna help? Get my dad out of prison. You helped put him there, didn't you? 433 00:27:14,200 --> 00:27:16,362 Barry, I need you to calm down. 434 00:27:16,519 --> 00:27:19,250 Why don't we both take a ride to S.T.A.R. Labs? 435 00:27:19,400 --> 00:27:24,611 I'm calm, okay? When I am not calm, you'll know. 436 00:27:31,839 --> 00:27:34,730 Okay. I'll call you back later. 437 00:27:35,079 --> 00:27:38,367 That was the Arrow. He says Barry is acting strangely. 438 00:27:38,519 --> 00:27:41,762 - Strangely how? - He's been whammied. 439 00:27:42,759 --> 00:27:45,411 He was acting angry. It was scary. 440 00:27:45,599 --> 00:27:47,203 And his eyes... 441 00:27:47,359 --> 00:27:48,566 ...they glowed. 442 00:27:48,720 --> 00:27:52,087 It's possible his body's fighting the effects, so it's hitting him slower. 443 00:27:52,240 --> 00:27:55,607 When it comes to rage, that's not good. The longer you suppress emotion... 444 00:27:55,759 --> 00:27:57,204 The bigger the explosion. 445 00:27:57,400 --> 00:27:59,925 Considering what he can do, how do we even stop him? 446 00:28:00,079 --> 00:28:03,402 A cold gun would come in real handy right about now. 447 00:28:03,559 --> 00:28:05,130 - Hey. - I'm just saying. 448 00:28:05,279 --> 00:28:08,124 None of us can stop Barry. 449 00:28:08,279 --> 00:28:11,761 Fortunately, Felicity knows someone who can. 450 00:28:11,960 --> 00:28:14,440 I think you'd better call back Oliver Queen. 451 00:28:15,960 --> 00:28:18,280 We're gonna need the Arrow's help. 452 00:28:31,960 --> 00:28:35,169 Is this your way of telling me you want satellite radio for Christmas? 453 00:28:37,880 --> 00:28:41,487 - Look, I'm not mad at you. - Good. There's no reason you should be. 454 00:28:42,759 --> 00:28:46,809 Eddie, both you and the Flash care about protecting this city. 455 00:28:46,960 --> 00:28:49,361 You would both give your lives for it. 456 00:28:49,519 --> 00:28:53,444 You're more alike than you think, okay? He is not the bad guy. 457 00:28:54,480 --> 00:28:57,006 How do you know so much about him, Iris? 458 00:29:00,400 --> 00:29:06,327 He got in touch with me after I started the blog, and I've seen him a couple times. 459 00:29:06,720 --> 00:29:10,441 A couple times? Why didn't you tell me about this? 460 00:29:10,640 --> 00:29:13,564 Given that I think he's a hero and you wanna put him in jail... 461 00:29:13,720 --> 00:29:15,528 ...do you really need to ask that? 462 00:29:15,680 --> 00:29:18,923 How could you ever think I would be okay with this? 463 00:29:30,000 --> 00:29:32,923 I heard you've been looking for me. 464 00:29:36,359 --> 00:29:41,240 All this time you've been trying to catch me, and I caught you first. 465 00:29:41,880 --> 00:29:43,882 Guess you haven't read your girlfriend's blog. 466 00:29:44,039 --> 00:29:45,201 Eddie, no! 467 00:29:51,000 --> 00:29:54,560 Ooh, see, I knew the Arrow was Oliver Queen. 468 00:29:54,720 --> 00:29:59,726 I had it narrowed down to a list of 150 people, but he was definitely on that list. 469 00:30:00,720 --> 00:30:02,643 You have a way to stop Barry's rage fest? 470 00:30:02,799 --> 00:30:06,566 I have an idea about how to do that. Joe, I'm gonna need your help. 471 00:30:06,720 --> 00:30:08,768 We need to find him before he hurts somebody. 472 00:30:08,920 --> 00:30:10,080 I have him. 473 00:30:10,640 --> 00:30:14,122 Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown. 474 00:30:14,440 --> 00:30:16,124 Oh, God. 475 00:30:21,079 --> 00:30:22,240 Eddie! 476 00:30:22,400 --> 00:30:23,810 Who the hell are you, huh? 477 00:30:23,960 --> 00:30:27,406 You think you can just come along and get to have whatever you want? 478 00:30:27,559 --> 00:30:29,243 What gives you the right? 479 00:30:29,400 --> 00:30:31,084 What the hell are you talking about? 480 00:30:31,240 --> 00:30:33,685 What are you doing? What has happened to you? 481 00:30:33,839 --> 00:30:36,650 - I feel fine. - You are not fine. 482 00:30:36,799 --> 00:30:39,246 How would you know, because you write about me? 483 00:30:39,440 --> 00:30:41,249 You don't know me! 484 00:30:41,920 --> 00:30:43,604 You don't know who I am. 485 00:30:44,039 --> 00:30:45,279 You never did. 486 00:30:45,440 --> 00:30:49,490 I know that you have risked your life to help people, to save them. 487 00:30:49,640 --> 00:30:53,849 Someone who does that does not suddenly turn around and wanna hurt people. 488 00:30:54,279 --> 00:30:56,123 Please. 489 00:31:02,319 --> 00:31:04,448 - No. - Unh! 490 00:31:05,279 --> 00:31:08,203 - Run. - Eddie, run. 491 00:31:10,799 --> 00:31:12,722 You need to calm down. 492 00:31:12,880 --> 00:31:15,280 And you need to hold on. 493 00:31:21,960 --> 00:31:24,280 I hope they turn Barry back before he kills Oliver. 494 00:31:24,480 --> 00:31:26,960 I'm more worried about what Oliver might do to Barry. 495 00:31:27,119 --> 00:31:29,406 Barry has superpowers, Oliver has a bow and arrow. 496 00:31:29,799 --> 00:31:33,645 Do you have any idea how many people Oliver has killed with that bow and arrow? 497 00:31:33,799 --> 00:31:37,486 Recurve bow arrows can travel up to 300 feet per second, so 200 miles an hour. 498 00:31:37,640 --> 00:31:39,846 - Barry can run three times that fast. - Whatever. 499 00:31:40,039 --> 00:31:41,644 Oliver's been doing this a lot longer. 500 00:31:41,799 --> 00:31:44,086 - My money's on experience. - My money's on speed. 501 00:31:44,240 --> 00:31:47,210 Please tell me you're not actually having this conversation now. 502 00:31:52,599 --> 00:31:54,489 - You missed. - No. 503 00:32:06,519 --> 00:32:08,921 Two thousand milligrams of horse tranquilizer... 504 00:32:09,079 --> 00:32:10,923 ...should be hitting you anytime now. 505 00:32:38,480 --> 00:32:39,605 Where are you going? 506 00:32:41,039 --> 00:32:43,247 - We're not done. - Unh! 507 00:32:52,279 --> 00:32:54,088 Is that all you got? 508 00:33:33,440 --> 00:33:35,282 Oliver, get up. 509 00:33:40,759 --> 00:33:42,922 Fool me once... 510 00:33:56,599 --> 00:33:58,967 I still believe in you, Barry. 511 00:34:08,480 --> 00:34:10,880 - Is this gonna work? - He needs to see the right colors. 512 00:34:11,039 --> 00:34:12,121 Now, Joe. 513 00:34:36,320 --> 00:34:37,923 Barry? 514 00:34:38,400 --> 00:34:39,481 You Okay? 515 00:34:42,159 --> 00:34:45,686 Oh, this is gonna be a special kind of hangover. 516 00:34:52,719 --> 00:34:54,403 So... 517 00:34:54,840 --> 00:34:56,682 ...it was a tie. 518 00:34:58,000 --> 00:35:01,208 Oliver, I'm so sorry. 519 00:35:01,360 --> 00:35:03,202 This is not your fault. 520 00:35:03,360 --> 00:35:06,443 But we do still have your metahuman to take care of. 521 00:35:06,599 --> 00:35:08,681 Anything left in the tank? 522 00:35:08,840 --> 00:35:11,684 Well, if not, there's two of us, right? 523 00:35:12,199 --> 00:35:13,724 Right. 524 00:35:17,480 --> 00:35:20,483 You think this will stop me? 525 00:35:21,119 --> 00:35:23,043 I will make you tear each other to pieces. 526 00:35:23,199 --> 00:35:26,646 - You will all die screaming with rage! - "Blah, blah, blah, no prison can hold me." 527 00:35:26,800 --> 00:35:29,565 Heard it all before, pal. AdiƩs, Prism. 528 00:35:29,719 --> 00:35:31,563 I liked "Rainbow Raider." 529 00:35:31,719 --> 00:35:35,041 - Okay, you don't get to pick the names. - I have a prison like this. 530 00:35:35,199 --> 00:35:38,885 Mine's on a nearly inhospitable island in the North China Sea... 531 00:35:39,079 --> 00:35:41,003 ...but this works too. 532 00:35:41,679 --> 00:35:44,251 My identity is a closely guarded secret... 533 00:35:44,400 --> 00:35:47,085 ...known only to a few, and if it were to get out... 534 00:35:48,159 --> 00:35:52,403 ...will endanger my family, my friends... 535 00:35:52,559 --> 00:35:56,007 ...and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. 536 00:35:56,159 --> 00:36:00,050 What Oliver is trying to say is that he had a lovely time working with you... 537 00:36:00,199 --> 00:36:02,521 ...and getting to know each of you... 538 00:36:02,719 --> 00:36:05,371 ...and he can't wait to do it again soon. 539 00:36:06,000 --> 00:36:07,364 Right. 540 00:36:07,559 --> 00:36:09,688 It didn't sound like that's what he was saying. 541 00:36:11,760 --> 00:36:15,161 I may not agree with your methods, but thank you. 542 00:36:15,320 --> 00:36:16,606 You're welcome. 543 00:36:17,199 --> 00:36:20,090 Hey, if I had a DNA sample I was unable to fully break down... 544 00:36:20,280 --> 00:36:23,090 ...do you think you could isolate the genetic markers for me? 545 00:36:23,280 --> 00:36:24,610 Sure. What's the sample from? 546 00:36:24,760 --> 00:36:26,170 Canary's murder. 547 00:36:27,199 --> 00:36:28,929 Of course. 548 00:36:31,920 --> 00:36:33,570 Mr. Queen... 549 00:36:33,719 --> 00:36:36,643 ...I met your father once. Charity event. 550 00:36:38,280 --> 00:36:41,362 One of the things we spoke of was you. 551 00:36:41,519 --> 00:36:45,809 I think he would be very proud of the man you've become. 552 00:36:46,719 --> 00:36:47,880 Thank you. 553 00:36:48,039 --> 00:36:51,407 And, please, call me Oliver. 554 00:36:57,280 --> 00:37:00,965 There is something off about that guy. 555 00:37:07,239 --> 00:37:10,289 Captain Singh approved the task force. 556 00:37:10,960 --> 00:37:15,487 You wanted me to believe the Flash was real. Now I do. 557 00:37:15,800 --> 00:37:20,327 I believe he's dangerous, and I am gonna take him in. 558 00:37:21,000 --> 00:37:23,240 How do you feel about that? 559 00:37:25,000 --> 00:37:26,967 All I know... 560 00:37:28,079 --> 00:37:29,605 ...is how I feel about you. 561 00:37:36,320 --> 00:37:38,606 I will see you tonight. 562 00:37:43,559 --> 00:37:45,130 - Hey. - Hey, you guys heading home? 563 00:37:45,320 --> 00:37:48,050 - Yeah. Can you do javas for the road? - I will hook you up. 564 00:37:48,239 --> 00:37:49,365 - Okay. - Thank you. 565 00:37:49,519 --> 00:37:50,760 You're welcome. 566 00:37:54,719 --> 00:38:00,284 Um, so listen, I'm really sorry for what I said in the field... 567 00:38:00,440 --> 00:38:02,204 ...and last night in the street. 568 00:38:02,360 --> 00:38:05,364 I wish I could say it was all because of what Bivolo did to me... 569 00:38:05,519 --> 00:38:09,650 ...but I guess I had more feelings bottled up than I thought. 570 00:38:10,880 --> 00:38:12,119 You can always talk to me. 571 00:38:12,800 --> 00:38:15,121 Yeah. Thank you. 572 00:38:15,280 --> 00:38:20,001 And you were right. I still have a lotto learn. 573 00:38:20,159 --> 00:38:23,050 There's one more thing, and you're not gonna like it. 574 00:38:24,559 --> 00:38:27,961 - Does it involve shooting me in the back? - No. 575 00:38:28,119 --> 00:38:30,202 No, the heart. 576 00:38:34,199 --> 00:38:37,681 That's not gonna work out for you, and you need to let her go... 577 00:38:38,400 --> 00:38:40,800 ...for both of your sakes. 578 00:38:48,760 --> 00:38:51,570 Guys like us don't get the girl. 579 00:38:54,000 --> 00:38:55,570 You ready? Mm-hm. 580 00:38:55,719 --> 00:38:58,768 - This one's yours. - Thank you. 581 00:38:59,440 --> 00:39:00,601 Oliver. 582 00:39:02,880 --> 00:39:05,405 - Hi. - Hi. 583 00:39:06,920 --> 00:39:11,050 - How are you? - Good. Good. It's been a long time. 584 00:39:13,440 --> 00:39:17,842 We never spoke after, and I'm so sorry... No, I'm sorry. 585 00:39:19,320 --> 00:39:21,971 I heard about your mother and... 586 00:39:22,559 --> 00:39:24,085 She loved you very much. 587 00:39:26,119 --> 00:39:27,929 She did. 588 00:39:29,119 --> 00:39:31,771 - I should get going. - All right. 589 00:39:37,079 --> 00:39:38,889 - Who was that? - Hmm? 590 00:39:41,800 --> 00:39:43,289 Someone that I used to know. 591 00:39:45,880 --> 00:39:46,960 Hi, sweetheart. 592 00:39:47,159 --> 00:39:49,969 Yes, I'm just getting you a hot chocolate. 593 00:39:53,159 --> 00:39:55,447 Mommy will be home soon. 594 00:40:04,960 --> 00:40:06,485 Got your message. 595 00:40:06,639 --> 00:40:08,085 I wanted you to know... 596 00:40:08,639 --> 00:40:11,166 ...last night, that wasn't me. 597 00:40:11,639 --> 00:40:12,846 It sure looked like you. 598 00:40:13,679 --> 00:40:16,364 Yeah. I was affected by one of the metahumans. 599 00:40:16,519 --> 00:40:18,409 He messed with my head. 600 00:40:18,599 --> 00:40:20,601 But I'm okay now, I promise. 601 00:40:22,000 --> 00:40:24,445 I defended you. 602 00:40:24,599 --> 00:40:27,364 Everyone told me that you would bring me nothing but danger. 603 00:40:27,519 --> 00:40:30,523 My father, Barry, Eddie. 604 00:40:30,679 --> 00:40:33,967 I didn't listen to them. I never listened to them. 605 00:40:34,360 --> 00:40:36,646 But now it's time I did. 606 00:40:37,840 --> 00:40:41,208 Don't contact me anymore, okay? 607 00:40:43,440 --> 00:40:45,282 Iris... 608 00:40:45,960 --> 00:40:47,199 ...I'm sorry. 609 00:40:48,639 --> 00:40:50,403 Me too. 610 00:41:27,239 --> 00:41:30,641 Look at that. Better than an ATM. 611 00:41:30,840 --> 00:41:34,242 Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? 612 00:41:34,440 --> 00:41:36,920 You're liable to get robbed. 613 00:41:37,079 --> 00:41:41,244 You got the shakes, man. What are you, tweaking or just cold? 614 00:41:49,000 --> 00:41:51,240 I'm not cold. 49871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.