Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,409
- ZAC: Every time you get
scared, you look away.
2
00:00:01,411 --> 00:00:03,712
- You know why I don't
wanna look you in the eyes?
3
00:00:03,714 --> 00:00:05,880
'Cause every time I do,
I fall deeper in love with you.
4
00:00:05,882 --> 00:00:07,349
- That's why I want you.
- This is Tanya.
5
00:00:07,351 --> 00:00:08,550
- Hi.
- So you like her?
6
00:00:08,552 --> 00:00:10,118
- I'm gonna find out.
- Okay.
7
00:00:10,120 --> 00:00:11,553
- You know what kind of men
I like.
8
00:00:11,555 --> 00:00:14,389
- I do.
- Well, then what the --
9
00:00:14,391 --> 00:00:16,091
are we doing here today?!
10
00:00:16,093 --> 00:00:17,492
- I was thinking the same
thing.
11
00:00:17,494 --> 00:00:19,127
- [sirens wailing]
- MAN: ♪ He's sorry and he
12
00:00:19,129 --> 00:00:20,962
wants you back ♪
- Get your fake ass out of here!
13
00:00:20,964 --> 00:00:22,497
- Sabrina.
- How are you?
14
00:00:22,499 --> 00:00:23,999
- All the better after seeing
you.
15
00:00:24,001 --> 00:00:25,633
Take my number and give me
a call.
16
00:00:25,635 --> 00:00:27,268
- Where are you going?
- Yo, my man.
17
00:00:27,270 --> 00:00:28,737
- What are you--stop!
Calvin!
18
00:00:29,639 --> 00:00:32,407
- [grunting]
19
00:00:32,409 --> 00:00:34,976
- Enough!
- Enough!
20
00:00:34,978 --> 00:00:36,878
Let's go, man.
Come on, man.
21
00:00:41,251 --> 00:00:43,284
- What the hell?
22
00:00:43,286 --> 00:00:45,120
- I'm fine.
23
00:00:45,122 --> 00:00:47,956
- Calvin...
- Don't touch me.
24
00:00:47,958 --> 00:00:49,324
- Why are you mad at me?
25
00:00:49,326 --> 00:00:52,594
- Look, let's just go.
Alright? Let's go.
26
00:00:52,596 --> 00:00:55,764
- You wanna go after you
humiliated me like this?
27
00:00:55,766 --> 00:00:59,334
- I humiliated you?!
- Yes, you did!
28
00:00:59,336 --> 00:01:00,835
- So you know that guy?
29
00:01:00,837 --> 00:01:03,138
- I don't know him, he's just
a customer
30
00:01:03,140 --> 00:01:04,472
that comes into the bank,
Calvin.
31
00:01:04,474 --> 00:01:05,874
- So because he comes to
your bank
32
00:01:05,876 --> 00:01:07,742
that gives him the right to
disrespect me?
33
00:01:07,744 --> 00:01:09,778
- I didn't have anything to do
with that, Calvin.
34
00:01:09,780 --> 00:01:11,813
- Well, you sure as hell
didn't speak up.
35
00:01:11,815 --> 00:01:15,383
- Are you kidding me?
- No, I'm not.
36
00:01:15,385 --> 00:01:17,152
- You started this.
37
00:01:17,154 --> 00:01:18,987
When you went over there,
this was over.
38
00:01:18,989 --> 00:01:20,822
- No the hell is wasn't.
39
00:01:20,824 --> 00:01:23,491
- Calvin, how can you not
see that?
40
00:01:23,493 --> 00:01:25,226
- You know what?
You don't get it.
41
00:01:25,228 --> 00:01:26,594
- Then make me understand!
42
00:01:26,596 --> 00:01:28,096
- No, no, let's just go.
Alright? I don't wanna
43
00:01:28,098 --> 00:01:30,632
talk about it. Let's just go.
- You don't wanna talk
44
00:01:30,634 --> 00:01:32,600
about it. I wanted to talk
about it in
45
00:01:32,602 --> 00:01:34,436
private, but here we are
in the middle of the restaurant.
46
00:01:34,438 --> 00:01:36,571
- Well, I don't want to talk
about it at all.
47
00:01:36,573 --> 00:01:38,106
Come on, let's go.
- I'm not going with you!
48
00:01:38,108 --> 00:01:40,075
- What?
- No, I'm good!
49
00:01:40,077 --> 00:01:42,310
- Come on, Sabrina, you
rode with me. Come on.
50
00:01:42,312 --> 00:01:44,712
- I can get a rideshare.
51
00:01:44,714 --> 00:01:47,248
- Are you seriously doing this
right now?
52
00:01:47,250 --> 00:01:48,817
So....
53
00:01:48,819 --> 00:01:50,185
Oh, I get it.
54
00:01:50,187 --> 00:01:52,420
- Get what?
55
00:01:52,422 --> 00:01:54,923
- He's coming back, isn't he?
- [scoffs] Don't even.
56
00:01:54,925 --> 00:01:56,991
- Yeah, that's what it is.
He's coming back.
57
00:01:56,993 --> 00:01:58,460
- Calvin, seriously?
58
00:01:58,462 --> 00:02:00,662
Do you think that's the kind
of woman that I am?
59
00:02:00,664 --> 00:02:03,164
- Hell, I don't know what kind
of woman you are right now.
60
00:02:03,166 --> 00:02:04,532
- How can you say that to me?
61
00:02:04,534 --> 00:02:06,868
- You literally sat there at
that booth
62
00:02:06,870 --> 00:02:09,571
and let that man insult me
to my face!
63
00:02:09,573 --> 00:02:12,273
- Well, you're a man, right?
64
00:02:12,275 --> 00:02:16,010
You can handle it on your
own, right?
65
00:02:16,012 --> 00:02:19,114
- [scoffs]
66
00:02:19,116 --> 00:02:21,249
I get it now.
67
00:02:21,251 --> 00:02:23,351
- What?
68
00:02:23,353 --> 00:02:25,587
- You wanted to see how
I would handle myself.
69
00:02:25,589 --> 00:02:27,622
- Oh my god, please.
- No, no, no, no, no.
70
00:02:27,624 --> 00:02:30,692
You wanted to see if I could
handle myself like Jacobi.
71
00:02:30,694 --> 00:02:36,364
Right?
- No, that isn't it.
72
00:02:36,366 --> 00:02:39,300
- You know what?
73
00:02:39,302 --> 00:02:42,804
Maybe you should get that
rideshare.
74
00:02:42,806 --> 00:02:44,205
I'm out.
75
00:02:50,981 --> 00:02:52,113
- Damn it.
76
00:02:59,256 --> 00:03:01,456
- FEMALE SINGER: ♪ My
girls hold me down ♪
77
00:03:01,458 --> 00:03:03,725
♪ When them boys mess around ♪
78
00:03:03,727 --> 00:03:05,894
♪ My love life is a headache ♪
79
00:03:05,896 --> 00:03:10,798
♪ We going out tonight
'cause I'm looking for love ♪
80
00:03:14,137 --> 00:03:19,340
- ♪
81
00:03:27,717 --> 00:03:32,854
- ♪
82
00:03:34,391 --> 00:03:37,458
- I think I will have the
doorman make it straight.
83
00:03:37,460 --> 00:03:39,160
- Yeah.
84
00:03:39,162 --> 00:03:41,095
- In between the lines.
85
00:03:41,097 --> 00:03:43,698
- Yeah, I think so.
- I didn't do too bad.
86
00:03:43,700 --> 00:03:45,233
- Have him park it,
have him park it.
87
00:03:45,235 --> 00:03:46,768
- Have him park it?
- Yeah.
88
00:03:46,770 --> 00:03:50,705
- Okay.
- Wow, I'mma head home.
89
00:03:50,707 --> 00:03:53,308
- Okay.
90
00:03:53,310 --> 00:03:55,310
- Andi.
91
00:03:55,312 --> 00:03:57,579
- Yes?
92
00:03:57,581 --> 00:04:00,081
- Don't do it.
93
00:04:00,083 --> 00:04:02,083
- I don't know what you're
talking about?
94
00:04:02,085 --> 00:04:03,952
- You got quiet as soon as
them fake police
95
00:04:03,954 --> 00:04:06,187
came and stopped us.
Come on now.
96
00:04:06,189 --> 00:04:08,556
- Did I?
97
00:04:08,558 --> 00:04:10,592
Don't recall that.
98
00:04:10,594 --> 00:04:12,961
- I know you.
Just tell me.
99
00:04:12,963 --> 00:04:15,096
- There's nothing to tell,
Karen.
100
00:04:15,098 --> 00:04:16,864
We went for a joy ride,
that's it.
101
00:04:16,866 --> 00:04:18,933
- [sighs]
102
00:04:18,935 --> 00:04:21,836
Are you gonna call him?
103
00:04:21,838 --> 00:04:24,772
- No.
104
00:04:24,774 --> 00:04:26,574
- Okay, well, Andi, um...
105
00:04:30,380 --> 00:04:32,747
I think you are.
106
00:04:32,749 --> 00:04:34,716
- I'm not.
107
00:04:34,718 --> 00:04:36,050
- Okay.
Now look,
108
00:04:36,052 --> 00:04:40,221
this was some stalker-ass
shit, so...
109
00:04:40,223 --> 00:04:43,658
- I would call it a little
romantic.
110
00:04:43,660 --> 00:04:46,261
- No, no, it's not.
111
00:04:46,263 --> 00:04:48,730
- He knows I like surprises
like this.
112
00:04:48,732 --> 00:04:51,733
- Oh, if this is a surprise
then--
113
00:04:51,735 --> 00:04:53,167
- Karen.
114
00:04:53,169 --> 00:04:54,702
- Look, just--
- I got it.
115
00:04:54,704 --> 00:04:56,271
I'm not gonna call him,
okay?
116
00:04:56,273 --> 00:05:01,676
- Just remember that he
tracked you
117
00:05:01,678 --> 00:05:04,078
for the surprise.
118
00:05:04,080 --> 00:05:08,182
- I got it.
- Okay, I will go.
119
00:05:08,184 --> 00:05:10,118
- Wait, I have to walk you
to your car, so--
120
00:05:10,120 --> 00:05:12,120
- No, you don't.
Who's gonna walk you to
121
00:05:12,122 --> 00:05:14,088
your door?
- This is my building.
122
00:05:14,090 --> 00:05:16,591
I'm safe, I'm fine.
123
00:05:16,593 --> 00:05:21,229
- Well, I am Lisa's daughter,
so I'mma always be good.
124
00:05:23,867 --> 00:05:26,868
- Okay.
- Okay.
125
00:05:26,870 --> 00:05:29,304
Goodnight.
- Goodnight.
126
00:05:29,306 --> 00:05:31,439
- That shit was kind of fun.
- What did you say?
127
00:05:31,441 --> 00:05:33,808
- I said, don't act like no
damn fool, okay?
128
00:05:33,810 --> 00:05:36,978
Don't do that, don't call him.
129
00:05:36,980 --> 00:05:38,780
- It didn't sound like you
said that.
130
00:05:38,782 --> 00:05:40,848
- It's...echo.
131
00:05:40,850 --> 00:05:44,319
- Oh, okay.
Yeah, it's the accoustics.
132
00:05:45,288 --> 00:05:47,155
[sighs]
133
00:05:56,399 --> 00:05:57,932
- [phone ringing]
134
00:05:57,934 --> 00:05:59,767
- MAN: Ooh, take that!
135
00:05:59,769 --> 00:06:02,203
Oh!
That's a foul, man.
136
00:06:04,541 --> 00:06:05,840
- AARON: Wow.
137
00:06:05,842 --> 00:06:07,275
- What?
138
00:06:07,277 --> 00:06:09,010
- To what do I owe this
surprise?
139
00:06:09,012 --> 00:06:12,013
- I just wanted to talk to you.
140
00:06:12,015 --> 00:06:15,416
- Did you?
- KAREN: Yeah.
141
00:06:15,418 --> 00:06:17,251
Where are you?
142
00:06:17,253 --> 00:06:19,387
- Playing basketball with
the guys.
143
00:06:19,389 --> 00:06:21,289
- KAREN: Oh, okay,
well, let me let you go.
144
00:06:21,291 --> 00:06:25,293
- AARON: No, no, no,
what's up?
145
00:06:25,295 --> 00:06:30,665
- Nothing, I just, uh...
I just wanted to talk.
146
00:06:31,334 --> 00:06:32,967
- Okay.
- KAREN: Yeah, but you
147
00:06:32,969 --> 00:06:34,902
sound busy
so I don't wanna--
148
00:06:34,904 --> 00:06:37,472
- No, no, I'm not busy.
149
00:06:37,474 --> 00:06:38,773
You okay?
150
00:06:38,775 --> 00:06:41,709
- Yeah, I am.
151
00:06:41,711 --> 00:06:43,478
- Well, where are you?
152
00:06:43,480 --> 00:06:46,514
- KAREN: I'm just leaving
Andi's.
153
00:06:46,516 --> 00:06:49,817
- Do you want me to meet
you at your place?
154
00:06:49,819 --> 00:06:53,988
- No, um, tell me where you
are and I'll meet you.
155
00:06:53,990 --> 00:06:56,023
- Uhh...
156
00:06:56,025 --> 00:06:57,525
- KAREN: What?
157
00:06:57,527 --> 00:07:00,495
- Well, Gary's here.
158
00:07:00,497 --> 00:07:02,597
- Oh, is he?
159
00:07:02,599 --> 00:07:04,732
- Yeah.
160
00:07:04,734 --> 00:07:06,534
- KAREN: That's good.
161
00:07:06,536 --> 00:07:07,668
- Is that good?
162
00:07:07,670 --> 00:07:11,439
- Yes, it is.
Drop a pin and I'll stop by.
163
00:07:11,441 --> 00:07:13,941
- Okay, I'll see you in a bit.
164
00:07:13,943 --> 00:07:15,676
- Alright, I'll see you.
165
00:07:15,678 --> 00:07:17,111
- AARON: Alright.
166
00:07:20,784 --> 00:07:22,817
- [knocking]
167
00:07:31,528 --> 00:07:33,361
- Hey.
- Hi.
168
00:07:40,570 --> 00:07:44,539
- Take off your clothes.
- What?
169
00:07:44,541 --> 00:07:46,274
- I'm ready.
170
00:07:46,276 --> 00:07:48,109
- What is going on?
171
00:07:54,717 --> 00:07:57,885
- I want you.
172
00:07:57,887 --> 00:07:59,754
- Okay.
173
00:07:59,756 --> 00:08:05,626
- ♪
174
00:08:12,936 --> 00:08:14,502
- Hold on.
175
00:08:14,504 --> 00:08:17,872
- What?
176
00:08:17,874 --> 00:08:20,107
- I don't think I want to
do this.
177
00:08:20,109 --> 00:08:22,009
- What?
178
00:08:22,011 --> 00:08:24,745
- Yeah, I don't.
179
00:08:24,747 --> 00:08:26,180
I don't wanna do this.
180
00:08:26,182 --> 00:08:29,750
- Okay, you are confusing
the shit out of me.
181
00:08:29,752 --> 00:08:32,086
- So that's how it goes?
A woman just says
182
00:08:32,088 --> 00:08:34,755
get naked, and you do it?
- I do every day.
183
00:08:34,757 --> 00:08:38,359
- But you're not at a club.
- Right, but I want you.
184
00:08:38,361 --> 00:08:40,161
- Oh, like you don't want
them?
185
00:08:40,163 --> 00:08:42,396
- No, I don't want them.
186
00:08:45,368 --> 00:08:47,935
- I don't want this.
187
00:08:47,937 --> 00:08:50,271
- What's wrong with this?
188
00:08:50,273 --> 00:08:52,273
- Look, I'm sorry I had
you come all the way
189
00:08:52,275 --> 00:08:55,943
over here, I am.
190
00:08:55,945 --> 00:08:59,046
- Oh, it's the white boy.
191
00:08:59,048 --> 00:09:03,584
- No, it's...
- Me?
192
00:09:03,586 --> 00:09:05,820
- A little bit, yeah.
- What?
193
00:09:05,822 --> 00:09:08,556
- I'm just, I'm sitting here
and I'm thinking,
194
00:09:08,558 --> 00:09:10,691
"What am I doing?"
You know?
195
00:09:10,693 --> 00:09:12,627
Like, I thought we were
just gonna have fun,
196
00:09:12,629 --> 00:09:15,897
and I can be that girl.
I just...
197
00:09:15,899 --> 00:09:17,732
Not tonight, I'm sorry.
198
00:09:20,870 --> 00:09:22,937
- Okay.
199
00:09:27,477 --> 00:09:29,577
You sure?
200
00:09:29,579 --> 00:09:34,282
- Do I seem sure of
anything right now?
201
00:09:34,284 --> 00:09:38,719
- Well, I'm sure I can make
you feel better.
202
00:09:38,721 --> 00:09:41,589
- I don't feel bad.
203
00:09:41,591 --> 00:09:43,357
- Well, then let me make
you feel better
204
00:09:43,359 --> 00:09:44,825
than the good that you feel.
205
00:09:44,827 --> 00:09:48,029
- Does that shit work, like,
on the women at the club?
206
00:09:48,031 --> 00:09:50,865
- Okay, do you want me
to go or not?
207
00:09:50,867 --> 00:09:56,504
- ♪
208
00:10:06,683 --> 00:10:08,282
- Okay.
209
00:10:09,218 --> 00:10:11,218
Whatever.
210
00:10:11,220 --> 00:10:12,753
I don't get you.
211
00:10:14,657 --> 00:10:17,959
- Me either.
212
00:10:17,961 --> 00:10:20,027
But come here.
213
00:10:20,029 --> 00:10:21,662
- --
214
00:10:24,667 --> 00:10:30,371
- ♪
215
00:10:39,349 --> 00:10:41,882
- Wow. Okay, okay, okay...
216
00:10:45,555 --> 00:10:48,089
Oh, hey.
217
00:10:48,091 --> 00:10:50,224
- What?
- I don't need romance.
218
00:10:50,226 --> 00:10:51,993
- I remember.
219
00:10:51,995 --> 00:10:53,461
- So what you doing?
220
00:10:55,264 --> 00:10:56,931
- Making sure you're clear.
221
00:10:56,933 --> 00:10:58,466
- I'm clear.
- Okay.
222
00:11:04,440 --> 00:11:07,108
- Oh, oh, okay.
223
00:11:07,110 --> 00:11:09,310
Oh, Fuego!
224
00:11:13,166 --> 00:11:14,665
- Hey.
- Oh, no, no, no, no, no,
225
00:11:14,667 --> 00:11:17,368
no, please, please.
No thank you.
226
00:11:17,370 --> 00:11:19,370
- No, I dropped my watch.
227
00:11:24,777 --> 00:11:27,645
Oh, you have it.
228
00:11:27,647 --> 00:11:29,580
Thank you.
- Sure.
229
00:11:31,284 --> 00:11:32,750
- I'll walk away.
230
00:11:32,752 --> 00:11:35,019
I'm sure that jealous guy
is around here somewhere.
231
00:11:35,021 --> 00:11:37,054
- He's gone.
232
00:11:37,056 --> 00:11:39,857
- Wait, he left you?
233
00:11:39,859 --> 00:11:43,828
- Yeah, it's okay, though.
It's fine.
234
00:11:43,830 --> 00:11:45,396
- Okay.
235
00:11:45,398 --> 00:11:48,232
I'm sorry I ruined your dinner.
Can I sit?
236
00:11:48,234 --> 00:11:50,234
- No, no, you got your
watch.
237
00:11:50,236 --> 00:11:52,103
So...
238
00:11:52,105 --> 00:11:53,471
- Okay.
239
00:11:53,473 --> 00:11:55,906
I was just telling my friend
you are a very
240
00:11:55,908 --> 00:11:58,576
beautiful woman, and I
would always see you
241
00:11:58,578 --> 00:12:00,611
at the bank and admire
you.
242
00:12:00,613 --> 00:12:02,580
- Okay, thank you.
- So, I just wanted to say hi.
243
00:12:02,582 --> 00:12:06,250
- Yeah.
Hi.
244
00:12:06,252 --> 00:12:07,752
- And if he made you feel
bad,
245
00:12:07,754 --> 00:12:10,388
I will gladly kick his ass
again.
246
00:12:10,390 --> 00:12:11,689
- That's not funny.
247
00:12:11,691 --> 00:12:16,093
- You are right, too soon.
248
00:12:16,095 --> 00:12:17,561
Can I buy you a drink?
249
00:12:17,563 --> 00:12:20,164
- No, I'm surprised they
even let you back in here
250
00:12:20,166 --> 00:12:22,833
after that fight.
251
00:12:22,835 --> 00:12:24,769
- Well, I have a confession.
252
00:12:27,240 --> 00:12:29,440
It's my restaurant.
253
00:12:30,877 --> 00:12:33,677
- [chuckles]
Yeah okay, whatever.
254
00:12:33,679 --> 00:12:36,981
They have a ton of these
around the country.
255
00:12:36,983 --> 00:12:38,516
So whatever.
256
00:12:38,518 --> 00:12:40,551
- Yeah, I know.
257
00:12:43,790 --> 00:12:45,923
- Why didn't you tell me?
258
00:12:45,925 --> 00:12:49,493
- I didn't want your boyfriend
to sue me.
259
00:12:49,495 --> 00:12:52,329
- He's not my boyfriend.
260
00:12:52,331 --> 00:12:54,799
- Well, whoever he is.
261
00:12:58,204 --> 00:12:59,770
- I see.
262
00:13:02,408 --> 00:13:05,176
Congratulations on all your
success.
263
00:13:05,178 --> 00:13:07,545
- Thank you.
264
00:13:07,547 --> 00:13:09,547
Are you sure you don't
want that drink?
265
00:13:09,549 --> 00:13:13,384
- No, no, I should probably
be going anyway.
266
00:13:13,386 --> 00:13:18,355
- Well, here's my number,
267
00:13:18,357 --> 00:13:20,958
if I can ever make it up
to you.
268
00:13:20,960 --> 00:13:22,993
- No, thank you.
269
00:13:22,995 --> 00:13:25,896
- Sabrina, just take it.
270
00:13:25,898 --> 00:13:28,566
Just take it.
271
00:13:28,568 --> 00:13:30,568
I can have valet get your car.
272
00:13:30,570 --> 00:13:33,137
- No, I'm gonna take a
rideshare.
273
00:13:33,139 --> 00:13:35,906
- Oh, well, in that case,
I can take you home.
274
00:13:35,908 --> 00:13:38,075
- No.
275
00:13:38,077 --> 00:13:41,178
- Okay, I get it.
276
00:13:41,180 --> 00:13:43,147
- Goodnight.
277
00:13:43,149 --> 00:13:44,548
- Goodnight.
278
00:13:47,253 --> 00:13:50,888
- Dammit, Gary.
279
00:13:50,890 --> 00:13:53,457
I should call him and say
thank you.
280
00:13:53,459 --> 00:13:55,860
Thank you for the
Rolls Royce, Gary.
281
00:13:55,862 --> 00:13:58,562
No.
282
00:13:58,564 --> 00:14:00,297
Thank you for all the...
283
00:14:00,299 --> 00:14:02,066
-- that!
284
00:14:02,068 --> 00:14:04,835
I'm gonna block you,
that's what I'm gonna do.
285
00:14:04,837 --> 00:14:08,205
- [phone buzzing]
Oh.
286
00:14:11,511 --> 00:14:13,611
Hi.
- ROBIN: Hi.
287
00:14:13,613 --> 00:14:15,613
Can you hear me?
I'm on the plane.
288
00:14:15,615 --> 00:14:17,748
- ANDI: Yeah, I can hear
you fine.
289
00:14:17,750 --> 00:14:20,384
I'm glad everything worked
out.
290
00:14:20,386 --> 00:14:23,320
- Yeah, it did.
291
00:14:23,322 --> 00:14:25,222
- How's the flight?
292
00:14:25,224 --> 00:14:28,125
- It would be a lot better
if you were here with me.
293
00:14:28,127 --> 00:14:29,793
- That's sweet.
294
00:14:29,795 --> 00:14:32,596
- ROBIN: I'm being honest.
295
00:14:32,598 --> 00:14:34,565
- I'm sure you had several
other women
296
00:14:34,567 --> 00:14:36,600
you could have called.
297
00:14:36,602 --> 00:14:38,636
- Yes, there are.
But I don't want to be
298
00:14:38,638 --> 00:14:40,437
with anyone but you.
299
00:14:40,439 --> 00:14:45,509
- Hmm.
Thanks for saying that.
300
00:14:45,511 --> 00:14:47,144
How are you?
301
00:14:47,146 --> 00:14:49,513
- I'm really good.
302
00:14:49,515 --> 00:14:51,081
I'm just thinking about you.
303
00:14:53,553 --> 00:14:56,253
- What are you thinking
about?
304
00:14:56,255 --> 00:14:58,956
- Just thinking about how
beautiful you are
305
00:14:58,958 --> 00:15:02,693
and how much I enjoy
kissing you.
306
00:15:05,231 --> 00:15:09,867
- Can you be more specific?
307
00:15:09,869 --> 00:15:13,771
- I love the way I feel
when we're together
308
00:15:13,773 --> 00:15:17,374
and you're looking into
my eyes.
309
00:15:17,376 --> 00:15:20,611
- Yeah, that feels amazing.
310
00:15:20,613 --> 00:15:23,948
- What are you doing now?
311
00:15:23,950 --> 00:15:27,384
- Nothing.
Just chilling at home,
312
00:15:27,386 --> 00:15:29,386
thinking about you.
313
00:15:29,388 --> 00:15:33,757
I'm sorry, I know you're on
a plane, is your team there?
314
00:15:33,759 --> 00:15:36,961
- There's no one on this
jet but me, the pilots,
315
00:15:36,963 --> 00:15:39,997
and the flight attendant,
who's up front.
316
00:15:39,999 --> 00:15:43,267
- Oh, that's right,
you're on a private jet.
317
00:15:43,269 --> 00:15:47,004
[giggles]
- ROBIN: Mmhmm.
318
00:15:47,006 --> 00:15:52,242
So tell me what you want
me to do for you right now.
319
00:15:52,244 --> 00:15:56,580
- I would really love it if
you were kissing all over me.
320
00:15:56,582 --> 00:15:57,881
- Yeah?
321
00:15:57,883 --> 00:16:00,484
- ANDI: And if you were
putting your hands
322
00:16:00,486 --> 00:16:05,489
all over my--
- [phone buzzing]
323
00:16:05,491 --> 00:16:08,058
- Don't stop.
324
00:16:08,060 --> 00:16:11,795
- Um, I think I should,
actually.
325
00:16:11,797 --> 00:16:13,897
- Oh, she's a tease.
326
00:16:13,899 --> 00:16:17,801
- No, she's a woman who's
tired and should go to bed.
327
00:16:17,803 --> 00:16:22,806
- Okay, so when will I see
you again?
328
00:16:22,808 --> 00:16:25,943
- Next time you're stateside.
329
00:16:25,945 --> 00:16:27,611
- So you're not gonna come?
330
00:16:27,613 --> 00:16:30,080
- ANDI: I'm sorry, not this
time.
331
00:16:30,082 --> 00:16:35,085
But it gives us something
to look forward to.
332
00:16:35,087 --> 00:16:38,822
- Yeah, I agree.
333
00:16:38,824 --> 00:16:42,660
- I'm gonna say goodnight now.
334
00:16:42,662 --> 00:16:46,096
- Yeah, go call him.
335
00:16:46,098 --> 00:16:47,564
- What?
336
00:16:47,566 --> 00:16:50,768
- I heard the phone, Andi.
337
00:16:50,770 --> 00:16:52,336
- Robin--
338
00:16:52,338 --> 00:16:55,272
- ROBIN: Hey, you know what?
It's fine, I get it.
339
00:16:55,274 --> 00:16:57,841
You don't belong to me.
340
00:16:57,843 --> 00:17:00,511
- No, I don't.
341
00:17:00,513 --> 00:17:03,447
- Not yet.
342
00:17:03,449 --> 00:17:06,183
- Goodnight, Robin.
343
00:17:06,185 --> 00:17:07,818
- Goodnight.
344
00:17:07,820 --> 00:17:09,753
- [chuckles]
345
00:17:12,792 --> 00:17:15,225
I'm definitely not
calling Gary.
346
00:17:19,065 --> 00:17:24,968
- [talking indistinctly]
347
00:17:26,338 --> 00:17:29,540
- Ahhh.
- Let's go, let's go.
348
00:17:33,145 --> 00:17:35,713
- Ooh.
- Alright, alright.
349
00:17:35,715 --> 00:17:37,481
- Hey, hey, I'm out.
350
00:17:37,483 --> 00:17:40,551
Sub in for me, bruh.
351
00:17:40,553 --> 00:17:42,186
- Hey.
- Hey.
352
00:17:44,290 --> 00:17:45,656
- Who won?
353
00:17:45,658 --> 00:17:47,624
- We did.
354
00:17:47,626 --> 00:17:49,393
- Y'all play late.
355
00:17:49,395 --> 00:17:51,895
- Yeah, it's the only time
we can all get away.
356
00:17:51,897 --> 00:17:54,598
- I see.
- And it's good exercise.
357
00:17:54,600 --> 00:17:57,301
- Yeah, it is.
- Yeah.
358
00:17:57,303 --> 00:17:59,336
I mean, they'll play until,
like, one or two
359
00:17:59,338 --> 00:18:01,705
in the morning.
- Oh wow, anyone can play?
360
00:18:01,707 --> 00:18:03,807
- Yeah.
- Mmm.
361
00:18:03,809 --> 00:18:05,743
- What's up, Karen?
How you doing?
362
00:18:05,745 --> 00:18:08,011
- Hi.
- You look nice.
363
00:18:08,013 --> 00:18:11,682
- Thank you.
364
00:18:11,684 --> 00:18:14,017
- Umm...
- You can go, yeah.
365
00:18:14,019 --> 00:18:15,786
- GARY: Okay, it's good
to see you.
366
00:18:15,788 --> 00:18:17,387
- Okay, I'll get back to
you later.
367
00:18:17,389 --> 00:18:18,922
Yeah.
- Alright, well we need
368
00:18:18,924 --> 00:18:20,390
you over here, bro.
- Got you.
369
00:18:20,392 --> 00:18:21,625
- Alright?
- Yeah.
370
00:18:21,627 --> 00:18:25,896
Alright, copy that.
- Good seeing you, Karen.
371
00:18:25,898 --> 00:18:27,798
- Um... [clearing throat]
372
00:18:27,800 --> 00:18:30,701
Like I said, I wanted to
talk to you.
373
00:18:30,703 --> 00:18:32,269
- Yeah.
- Yeah.
374
00:18:32,271 --> 00:18:33,904
- What's up?
375
00:18:33,906 --> 00:18:35,405
- Well, I have something to
tell you,
376
00:18:35,407 --> 00:18:39,009
but I don't want to tell you
here with everybody.
377
00:18:39,011 --> 00:18:41,278
- Okay, uh...
378
00:18:41,280 --> 00:18:43,347
Well, where do you want to go?
379
00:18:43,349 --> 00:18:45,415
- Not my house.
380
00:18:45,417 --> 00:18:48,152
- Why not?
381
00:18:48,154 --> 00:18:49,920
- I think I know
what'll happen
382
00:18:49,922 --> 00:18:51,288
if I take you home.
383
00:18:51,290 --> 00:18:53,357
And that would not be
good.
384
00:18:53,359 --> 00:18:55,325
- Wouldn't be good for
who?
385
00:18:55,327 --> 00:18:57,995
- I don't wanna add any
more confusion to all this.
386
00:18:57,997 --> 00:19:00,097
- What if I told you I can
be the strong one
387
00:19:00,099 --> 00:19:02,032
for us tonight?
- You'd have to be very,
388
00:19:02,034 --> 00:19:04,635
very strong.
- I will be.
389
00:19:07,640 --> 00:19:10,641
- No. [coughs]
390
00:19:10,643 --> 00:19:12,876
- You sure?
391
00:19:12,878 --> 00:19:14,511
- [sighs]
392
00:19:14,513 --> 00:19:16,814
No, I'm not sure.
393
00:19:16,816 --> 00:19:19,016
- Okay, then I'm coming.
394
00:19:19,018 --> 00:19:21,318
I'll follow you.
395
00:19:21,320 --> 00:19:22,986
[chuckles]
396
00:19:22,988 --> 00:19:25,923
- Okay.
- Yeah, let me get my things.
397
00:19:25,925 --> 00:19:27,457
- [sighs]
398
00:19:27,459 --> 00:19:28,692
- Shit.
399
00:19:30,830 --> 00:19:33,931
- Zac?
- Karen.
400
00:19:33,933 --> 00:19:35,365
- You play with him?
401
00:19:35,367 --> 00:19:37,668
- No, I don't.
402
00:19:37,670 --> 00:19:40,170
I'm on the opposite side.
403
00:19:40,172 --> 00:19:41,905
- I never actually saw
you here before.
404
00:19:41,907 --> 00:19:44,775
- I know.
405
00:19:44,777 --> 00:19:46,977
[unintelligible]
- AARON: Okay.
406
00:19:46,979 --> 00:19:48,912
You ready?
- Yeah.
407
00:19:48,914 --> 00:19:50,147
- Okay.
- Yeah.
408
00:19:50,149 --> 00:19:51,982
- Let's get out of here.
409
00:19:55,154 --> 00:19:57,521
- AARON: Hey Gary, I'll check
you later, brother.
410
00:20:04,730 --> 00:20:07,831
- Yo, I'm tapping out, man.
Y'all. Good game, man.
411
00:20:07,833 --> 00:20:11,235
Good game.
Ah, dog.
412
00:20:11,237 --> 00:20:13,303
- Yo, what's your name, yo?
- I'm Gary.
413
00:20:13,305 --> 00:20:15,305
- Yo, Zac, bro.
- Nice to meet you, brother.
414
00:20:15,307 --> 00:20:17,574
- Yeah, bro,
- Good game.
415
00:20:17,576 --> 00:20:18,775
Oh--
416
00:20:18,777 --> 00:20:19,910
- He good, he good,
he good.
417
00:20:19,912 --> 00:20:21,111
- You nice too.
418
00:20:21,113 --> 00:20:22,346
- Little bit, little bit
other something.
419
00:20:22,348 --> 00:20:25,215
- Yeah.
- So, what do you do?
420
00:20:25,217 --> 00:20:27,351
- Oh man, I'm a hedge
fund manager, man.
421
00:20:27,353 --> 00:20:29,052
What about yourself?
- I do stocks.
422
00:20:29,054 --> 00:20:30,854
- Stocks?
- Yeah, yeah.
423
00:20:30,856 --> 00:20:32,055
How long you been
doing that?
424
00:20:32,057 --> 00:20:33,457
- Long time.
425
00:20:33,459 --> 00:20:34,925
- Shit, you got a card or
something? Like--
426
00:20:34,927 --> 00:20:37,694
- Yeah man, we'll go to the
car, I'll get you my card.
427
00:20:37,696 --> 00:20:38,996
- That's your car?
428
00:20:38,998 --> 00:20:41,131
- Yeah, that's my, that's
my one right there.
429
00:20:41,133 --> 00:20:43,166
- That's, that's nice, yo.
- Car nice too.
430
00:20:43,168 --> 00:20:45,435
- I mean, it ain't as nice
as yours, but I'm doing aight.
431
00:20:45,437 --> 00:20:48,005
You know what I'm saying?
- It's good, it's all good.
432
00:20:48,007 --> 00:20:49,539
- I appreciate it, 'cause you
know I...
433
00:20:49,541 --> 00:20:51,708
Can I ask some questions?
You know what I'm saying?
434
00:20:51,710 --> 00:20:53,777
I'd rather ask a brother
'cause I be asking
435
00:20:53,779 --> 00:20:55,979
white boys and I don't
know what a damn thing
436
00:20:55,981 --> 00:20:57,314
they saying.
- I already understand,
437
00:20:57,316 --> 00:20:59,349
man, I already understand.
That's why I'm here.
438
00:20:59,351 --> 00:21:00,851
- I appreciate you.
- I got you, man.
439
00:21:00,853 --> 00:21:03,053
Hey listen, next time we play,
you're on my team again.
440
00:21:03,055 --> 00:21:04,655
Alright?
- Say less.
441
00:21:04,657 --> 00:21:07,457
- Aight, cool, cool, cool.
- That shit is nice, though.
442
00:21:09,428 --> 00:21:14,865
- ♪
443
00:21:17,937 --> 00:21:20,570
- Good morning.
444
00:21:20,572 --> 00:21:24,141
- I told you to stop
watching me sleep.
445
00:21:24,143 --> 00:21:28,045
- I can't, I love it.
You look so beautiful.
446
00:21:28,047 --> 00:21:32,049
- Not in the morning.
- [chuckling]
447
00:21:32,051 --> 00:21:34,584
I like you like this.
448
00:21:34,586 --> 00:21:37,154
- Well, thank you, but I
need to pull it together
449
00:21:37,156 --> 00:21:40,857
a little bit.
450
00:21:40,859 --> 00:21:43,026
- Okay.
451
00:21:43,028 --> 00:21:45,796
- How was the game?
452
00:21:45,798 --> 00:21:48,365
- It was good.
453
00:21:48,367 --> 00:21:49,633
- Good.
454
00:21:52,171 --> 00:21:54,171
- That's all you wanna
know?
455
00:21:54,173 --> 00:21:56,940
- Yeah.
Zac, I said I'm all in.
456
00:21:56,942 --> 00:21:59,910
I trust you and your word
is your word,
457
00:21:59,912 --> 00:22:04,614
I'm gonna believe you until you
give me a reason not to.
458
00:22:07,553 --> 00:22:08,986
- I like that.
459
00:22:08,988 --> 00:22:12,055
- Yeah.
- That's good.
460
00:22:12,057 --> 00:22:13,857
- Mmhmm, yeah.
461
00:22:13,859 --> 00:22:15,559
But also deadly.
462
00:22:15,561 --> 00:22:17,027
- Stop.
463
00:22:17,029 --> 00:22:18,495
- No, I'm serious.
464
00:22:18,497 --> 00:22:23,233
You had just better been
where you said were.
465
00:22:23,235 --> 00:22:25,669
- I was.
- Okay.
466
00:22:25,671 --> 00:22:27,971
- Just had to stop and pick
something up.
467
00:22:27,973 --> 00:22:30,774
- Oh, where?
468
00:22:30,776 --> 00:22:32,476
- This chick's house.
469
00:22:37,049 --> 00:22:39,850
- You didn't mention that.
470
00:22:39,852 --> 00:22:41,985
- I didn't?
471
00:22:41,987 --> 00:22:45,088
Oh.
472
00:22:45,090 --> 00:22:46,857
- And that's a lie.
473
00:22:46,859 --> 00:22:49,292
- Is it? Really?
474
00:22:49,294 --> 00:22:53,330
- Really? Yes.
Omission, Zac.
475
00:22:53,332 --> 00:22:58,168
And that's a problem for me.
476
00:22:58,170 --> 00:23:00,337
- That's interesting.
477
00:23:00,339 --> 00:23:02,072
Omission is [unintelligible].
478
00:23:02,074 --> 00:23:04,341
- Zac, I'm telling you right
now,
479
00:23:04,343 --> 00:23:07,511
if you -- with my heart,
you will lose.
480
00:23:07,513 --> 00:23:09,913
- Alright, calm down.
Just relax.
481
00:23:09,915 --> 00:23:11,982
- [unintelligible]
482
00:23:11,984 --> 00:23:15,052
- Wait, wait, wait, Fatima.
Fatima.
483
00:23:15,054 --> 00:23:16,386
Are you serious?
- Yes.
484
00:23:16,388 --> 00:23:21,491
- You see the frustration?
You see the frustration?
485
00:23:21,493 --> 00:23:24,127
You seriously mad?
- Yes!
486
00:23:24,129 --> 00:23:25,662
- Come on, Fatima, don't
be like that.
487
00:23:25,664 --> 00:23:28,899
- No Zac, go to hell.
- Come on, Fatima. Fatima!
488
00:23:34,006 --> 00:23:35,872
Two...one...
489
00:23:39,978 --> 00:23:41,611
- Zac!
490
00:23:46,952 --> 00:23:50,020
My gosh, wow!
491
00:23:50,022 --> 00:23:51,655
Really?
492
00:23:51,657 --> 00:23:54,257
- This is what I went to get.
493
00:23:54,259 --> 00:23:57,961
- Oh my goodness.
494
00:23:57,963 --> 00:24:00,163
- She's a photographer.
495
00:24:00,165 --> 00:24:02,365
There's nothing going on
between us.
496
00:24:02,367 --> 00:24:05,068
[unintelligible]
- Yeah.
497
00:24:05,070 --> 00:24:06,636
Wow.
498
00:24:06,638 --> 00:24:09,005
- Yeah, she gave me that
camera,
499
00:24:09,007 --> 00:24:13,810
I learned how to use it,
she printed these for me.
500
00:24:13,812 --> 00:24:15,045
- Wow.
501
00:24:15,047 --> 00:24:16,813
- You always say that you
all in,
502
00:24:16,815 --> 00:24:20,951
but, um...I wanted to show you
that I was all in.
503
00:24:20,953 --> 00:24:24,855
And thank you for trusting me.
504
00:24:24,857 --> 00:24:30,827
And just know that I'm
never gonna -- you over.
505
00:24:30,829 --> 00:24:33,130
- Don't say that.
506
00:24:33,132 --> 00:24:36,533
- I mean it.
507
00:24:36,535 --> 00:24:39,769
- Let's, let's do this.
- Mmhmm.
508
00:24:39,771 --> 00:24:44,141
- If you are ever feeling
like that, you'll tell me.
509
00:24:44,143 --> 00:24:45,675
- I promise.
510
00:24:45,677 --> 00:24:50,180
If you promise to do the
same.
511
00:24:50,182 --> 00:24:51,848
- I would never -- over
you.
512
00:24:51,850 --> 00:24:54,684
I'm not gonna do that.
513
00:24:54,686 --> 00:24:57,954
- I believe you.
514
00:24:57,956 --> 00:25:00,257
- I can't believe you took all
these pictures.
515
00:25:00,259 --> 00:25:02,325
[chuckling]
- Look at you.
516
00:25:02,327 --> 00:25:03,727
- This is crazy.
517
00:25:03,729 --> 00:25:08,064
This is like the sweetest,
most creepy thing
518
00:25:08,066 --> 00:25:09,599
anybody's ever done for me.
519
00:25:09,601 --> 00:25:12,202
- Look at how beautiful you
look.
520
00:25:12,204 --> 00:25:13,470
With your mouth open.
521
00:25:13,472 --> 00:25:15,272
- Yeah, see, drooling.
522
00:25:15,274 --> 00:25:16,740
I told you.
523
00:25:16,742 --> 00:25:20,944
Well, thank you.
- You're welcome.
524
00:25:20,946 --> 00:25:22,746
- [moaning]
525
00:25:22,748 --> 00:25:25,482
- Do not start that.
No, I gotta shower.
526
00:25:25,484 --> 00:25:26,783
- Come on!
- No.
527
00:25:26,785 --> 00:25:30,120
- Yes, come on.
- No, I gotta go--
528
00:25:30,122 --> 00:25:32,122
- Come on, come on, come on...
529
00:25:38,564 --> 00:25:41,031
- Good morning.
- Good morning.
530
00:25:43,335 --> 00:25:45,335
- You see?
531
00:25:45,337 --> 00:25:47,304
- What?
532
00:25:47,306 --> 00:25:50,173
- We didn't do anything last
night.
533
00:25:50,175 --> 00:25:52,909
- Thank you.
534
00:25:52,911 --> 00:25:55,545
- How are you?
535
00:25:55,547 --> 00:25:58,782
- I'm okay.
Yeah.
536
00:25:58,784 --> 00:26:04,387
- You said you had something
to tell me, right?
537
00:26:04,389 --> 00:26:06,189
- Oh, um...
538
00:26:08,360 --> 00:26:12,395
No, actually.
539
00:26:12,397 --> 00:26:14,631
- Are you sure?
540
00:26:14,633 --> 00:26:19,469
- I'm just not ready to talk
about it yet.
541
00:26:19,471 --> 00:26:21,504
- Okay.
542
00:26:21,506 --> 00:26:23,707
- I'm sorry.
543
00:26:29,548 --> 00:26:33,149
- Is it about Zac?
- No, no.
544
00:26:33,151 --> 00:26:36,319
- Are you sure?
545
00:26:36,321 --> 00:26:40,991
- Well, kind of, actually.
546
00:26:40,993 --> 00:26:44,094
- Okay.
- Aaron,
547
00:26:44,096 --> 00:26:45,595
I don't want to be on
548
00:26:45,597 --> 00:26:47,964
this emotional roller coaster
with you.
549
00:26:47,966 --> 00:26:50,967
So it's good.
550
00:26:50,969 --> 00:26:53,903
Everything's all good.
551
00:26:53,905 --> 00:26:57,474
- What does "it's all good"
mean?
552
00:26:57,476 --> 00:27:00,377
- Just that. You know?
553
00:27:00,379 --> 00:27:05,615
I'm, I'm, I'm processing
a lot and it's fine.
554
00:27:05,617 --> 00:27:11,087
And you know, I know I
ain't been the easiest to--
555
00:27:11,089 --> 00:27:16,960
- Karen, I love you.
556
00:27:16,962 --> 00:27:19,095
Okay? I love you whether
it's easy or hard.
557
00:27:19,097 --> 00:27:21,865
Let's just be clear.
558
00:27:21,867 --> 00:27:23,833
- You love me?
559
00:27:23,835 --> 00:27:27,671
- Yes. I do.
560
00:27:29,941 --> 00:27:32,809
- You love me, and this is
not fair to you.
561
00:27:32,811 --> 00:27:34,377
- What do you think isn't
fair?
562
00:27:34,379 --> 00:27:36,780
- All of this, this situation
that I'm in.
563
00:27:36,782 --> 00:27:39,649
- Can we just say that I'll
be here
564
00:27:39,651 --> 00:27:42,018
until I can't anymore?
565
00:27:42,020 --> 00:27:44,621
- Yeah, well, you've come
close a few times.
566
00:27:44,623 --> 00:27:50,193
- And yet I'm still here.
567
00:27:50,195 --> 00:27:54,531
- Yeah, you are.
568
00:27:54,533 --> 00:27:58,501
- So we'll figure it out.
569
00:27:58,503 --> 00:28:00,203
- How are you so sweet?
570
00:28:08,513 --> 00:28:10,613
- You make me that way.
571
00:28:13,151 --> 00:28:15,185
- Thank you.
572
00:28:17,856 --> 00:28:21,691
- Alright, I gotta get to work.
573
00:28:21,693 --> 00:28:26,763
So can we speak later when
I get off?
574
00:28:26,765 --> 00:28:29,499
- Maybe.
575
00:28:29,501 --> 00:28:32,736
- If you feel like it.
576
00:28:32,738 --> 00:28:34,637
- I promise I will tell you.
577
00:28:34,639 --> 00:28:36,840
I'm just, I'm, I'm, I'm, I'm,
578
00:28:36,842 --> 00:28:38,274
processing.
- Processing.
579
00:28:38,276 --> 00:28:40,276
Processing, yeah.
580
00:28:40,278 --> 00:28:41,845
- Yeah.
581
00:28:41,847 --> 00:28:44,214
- Okay.
582
00:28:44,216 --> 00:28:47,951
I completely understand.
583
00:28:47,953 --> 00:28:50,487
- Right.
584
00:28:50,489 --> 00:28:52,489
- What?
585
00:28:52,491 --> 00:28:57,026
- Nothing, I'm just waiting
for you to flip.
586
00:28:59,097 --> 00:29:01,030
- Flip how?
587
00:29:01,032 --> 00:29:03,166
- You kind of seem too
good to be true.
588
00:29:03,168 --> 00:29:04,634
- [chuckles]
589
00:29:04,636 --> 00:29:06,736
I am definitely not.
590
00:29:06,738 --> 00:29:09,239
- No, I kind of think you are.
591
00:29:09,241 --> 00:29:12,075
Might be, uh, missing something.
592
00:29:12,077 --> 00:29:13,643
Let's see...
593
00:29:13,645 --> 00:29:15,278
- Karen, you know I'm an
open book.
594
00:29:15,280 --> 00:29:18,181
So...
595
00:29:18,183 --> 00:29:19,949
- Yeah, I know.
596
00:29:19,951 --> 00:29:23,453
- So how about we don't
try to make this about me?
597
00:29:23,455 --> 00:29:24,921
- That's not what I was
doing.
598
00:29:24,923 --> 00:29:27,257
- Really? 'Cause it kind of
seems like you are.
599
00:29:27,259 --> 00:29:31,928
- I'm just saying.
You know?
600
00:29:31,930 --> 00:29:34,697
Maybe...
601
00:29:34,699 --> 00:29:37,767
there is something somewhere.
602
00:29:40,138 --> 00:29:42,639
- Well, you keep waiting on
that something.
603
00:29:42,641 --> 00:29:45,408
- Go to work.
Go to work, okay?
604
00:29:45,410 --> 00:29:48,278
- Alright.
605
00:29:48,280 --> 00:29:50,213
I'mma call you later.
606
00:29:50,215 --> 00:29:54,184
- Yes, please.
- Okay.
607
00:29:54,186 --> 00:29:55,785
- Bye.
- Bye.
608
00:30:11,970 --> 00:30:17,640
- Okay, drive your car that
you paid for.
609
00:30:17,642 --> 00:30:20,677
Andi, drive your car that
you paid for.
610
00:30:22,147 --> 00:30:24,981
- [phone buzzing]
611
00:30:24,983 --> 00:30:26,783
- Oh, shit.
612
00:30:26,785 --> 00:30:28,485
I'm not in it!
613
00:30:28,487 --> 00:30:30,687
- Don't do it.
614
00:30:30,689 --> 00:30:32,489
- Are you watching me or
something?
615
00:30:32,491 --> 00:30:33,957
Where are you?
616
00:30:33,959 --> 00:30:36,659
- No, but I know you.
617
00:30:36,661 --> 00:30:40,363
- I'm just looking at it.
Ugh.
618
00:30:40,365 --> 00:30:42,398
- KAREN: Oh, okay.
619
00:30:42,400 --> 00:30:44,133
Well, don't do it.
620
00:30:44,135 --> 00:30:46,269
- I won't.
621
00:30:46,271 --> 00:30:49,672
- 'Cause you know that
would be him winning.
622
00:30:49,674 --> 00:30:53,009
- I know.
- KAREN: Okay, good.
623
00:30:53,011 --> 00:30:56,846
You know, I, um...
I saw him last night.
624
00:30:56,848 --> 00:31:01,184
- What?
- KAREN: Yeah, and Zac.
625
00:31:01,186 --> 00:31:04,420
- Karen, what are you
talking about?
626
00:31:04,422 --> 00:31:07,357
- Apparently Aaron plays
basketball with all the guys.
627
00:31:07,359 --> 00:31:13,096
They play for hours,
just skins and shirts.
628
00:31:13,098 --> 00:31:15,632
Gary and Zac, they were there.
629
00:31:15,634 --> 00:31:18,101
- Wait, they all know
each other?
630
00:31:18,103 --> 00:31:23,540
- No, no, they just play,
I guess?
631
00:31:23,542 --> 00:31:24,908
- Wow.
632
00:31:24,910 --> 00:31:27,510
- KAREN: Yeah, Gary was
playing with Zac.
633
00:31:30,382 --> 00:31:32,148
- How is that possible?
634
00:31:32,150 --> 00:31:34,851
- Well, you know, Atlanta's
such a small place.
635
00:31:34,853 --> 00:31:36,152
- ANDI: Ugh, right!
636
00:31:36,154 --> 00:31:37,954
- Especially for straight men.
637
00:31:37,956 --> 00:31:39,322
- Hmm.
638
00:31:39,324 --> 00:31:42,692
So what did he say to you?
639
00:31:42,694 --> 00:31:45,795
- KAREN: Who?
- Any of them!
640
00:31:45,797 --> 00:31:48,264
- Well, I went there
for Aaron, of course.
641
00:31:48,266 --> 00:31:50,700
Gary tried to talk to me,
but you know...
642
00:31:50,702 --> 00:31:52,569
- I know you shut that
down.
643
00:31:52,571 --> 00:31:54,203
- I sure did.
644
00:31:54,205 --> 00:31:56,072
- [laughing]
645
00:31:56,074 --> 00:31:58,408
So, did Zac say anything?
646
00:32:00,946 --> 00:32:03,179
- He didn't say much.
647
00:32:03,181 --> 00:32:06,349
- Hmm, okay.
648
00:32:06,351 --> 00:32:08,017
- So you can go ahead
and tell your friend
649
00:32:08,019 --> 00:32:10,720
that he ain't try to come at me.
- Don't do me like that.
650
00:32:10,722 --> 00:32:12,355
You know I wouldn't do
that.
651
00:32:12,357 --> 00:32:14,891
- Yeah, well I know you
gonna do that, so...
652
00:32:14,893 --> 00:32:16,492
- I wouldn't!
653
00:32:16,494 --> 00:32:18,861
I learned my lesson, okay?
654
00:32:18,863 --> 00:32:21,731
- Anyway, I need to talk
to you girls tonight.
655
00:32:21,733 --> 00:32:23,933
- Well, you know Danni's
pissed at you.
656
00:32:23,935 --> 00:32:27,270
- Okay.
Well, I need to talk to y'all.
657
00:32:27,272 --> 00:32:30,073
- Okay, my house?
- KAREN: Yeah.
658
00:32:30,075 --> 00:32:32,842
- Alright, I will call them.
659
00:32:32,844 --> 00:32:35,445
- Alright, see you tonight.
660
00:32:35,447 --> 00:32:38,081
- Is everything okay?
661
00:32:38,083 --> 00:32:41,050
- Yeah, I'm fine.
I just need to talk.
662
00:32:41,052 --> 00:32:43,486
- ANDI: Okay.
- KAREN: Alright, bye.
663
00:32:43,488 --> 00:32:45,321
- Talk later, bye.
664
00:32:45,323 --> 00:32:51,060
- ♪
665
00:32:56,534 --> 00:33:00,370
- ♪
666
00:33:00,372 --> 00:33:04,340
- [phone ringing]
667
00:33:04,342 --> 00:33:06,709
- Hello?
- ZAC: Hey, uh, what's up?
668
00:33:06,711 --> 00:33:08,111
- Hey, who's this?
669
00:33:08,113 --> 00:33:10,446
- ZAC: [clearing throat]
It's uh, Zachary Taylor.
670
00:33:10,448 --> 00:33:12,215
I met you at the basketball
game.
671
00:33:12,217 --> 00:33:14,217
- Oh, hey. What's up, man?
What's going on?
672
00:33:14,219 --> 00:33:16,352
- Hey, what's up?
Um, you got a second?
673
00:33:16,354 --> 00:33:18,287
- Yeah, just at work.
What's up?
674
00:33:18,289 --> 00:33:22,692
- Um, a couple weeks ago,
I invested like 19k
675
00:33:22,694 --> 00:33:26,396
into a stock and it hit.
676
00:33:26,398 --> 00:33:29,866
So right now it's about at
like 1.5.
677
00:33:29,868 --> 00:33:32,035
- Damn!
- ZAC: Yeah, it's crazy.
678
00:33:32,037 --> 00:33:33,636
- What stock was this?
679
00:33:33,638 --> 00:33:35,672
- Um, Bellanista.
680
00:33:35,674 --> 00:33:37,874
- Bellanista.
681
00:33:37,876 --> 00:33:41,444
Okay, man, that's a...
682
00:33:41,446 --> 00:33:43,346
You know what?
I've been watching that one.
683
00:33:43,348 --> 00:33:44,681
You a lucky dog.
684
00:33:44,683 --> 00:33:47,750
- ZAC: Thanks.
- Yeah, um...
685
00:33:47,752 --> 00:33:51,320
How'd you know to buy
that stock?
686
00:33:51,322 --> 00:33:54,957
- I, I didn't know to buy it.
687
00:33:54,959 --> 00:33:56,893
This is my first time and
688
00:33:56,895 --> 00:33:59,028
I was guessing
and I just hit.
689
00:33:59,030 --> 00:34:00,930
I guess I'm just lucky,
like you say.
690
00:34:00,932 --> 00:34:03,599
- GARY: I'll say.
- Yeah, well, anyway.
691
00:34:03,601 --> 00:34:06,469
Recently I've been reading
a bunch of different stuff
692
00:34:06,471 --> 00:34:10,306
and I hear people saying
that the stock may tank
693
00:34:10,308 --> 00:34:13,376
and I'm not sure if I should
leave it in or take it out.
694
00:34:13,378 --> 00:34:15,244
What you think?
- I don't know, man.
695
00:34:15,246 --> 00:34:17,146
I think it still has some legs
on it.
696
00:34:17,148 --> 00:34:18,614
- ZAC: Really?
- Yeah.
697
00:34:18,616 --> 00:34:23,820
Hey listen, you can sell if
you don't think it may.
698
00:34:23,822 --> 00:34:26,322
- But if I sell it, then I can
miss out
699
00:34:26,324 --> 00:34:29,826
on, like, a whole bunch of
money, right?
700
00:34:29,828 --> 00:34:31,294
- How about this?
701
00:34:31,296 --> 00:34:33,396
I'll have my guy Jake look
at it for you
702
00:34:33,398 --> 00:34:35,565
and have him give you a call.
703
00:34:35,567 --> 00:34:37,467
- Cool, cool.
I like that, I like that.
704
00:34:37,469 --> 00:34:39,168
- Yeah, yeah, he's here
right now.
705
00:34:39,170 --> 00:34:41,104
Jake, can you help this guy
out for me?
706
00:34:41,106 --> 00:34:42,538
- Yeah.
- Zac, text me your
707
00:34:42,540 --> 00:34:45,274
information right now
and let me get it over to him.
708
00:34:45,276 --> 00:34:47,076
- Yes!
Yo, thank you, bro.
709
00:34:47,078 --> 00:34:48,578
Thank you so much.
710
00:34:48,580 --> 00:34:50,146
- Yeah, no problem, no
problem, man.
711
00:34:50,148 --> 00:34:51,647
Hey listen, you're gonna
love Jake.
712
00:34:51,649 --> 00:34:53,716
He's really good at this stuff.
- Copy.
713
00:34:53,718 --> 00:34:56,285
Bro, I appreciate you so much.
You have no idea.
714
00:34:56,287 --> 00:34:58,521
- GARY: Alright.
- Yes, sir.
715
00:34:58,523 --> 00:35:00,857
Yo, I'm texting you right
now, I'm texting you
716
00:35:00,859 --> 00:35:02,225
right now.
- GARY: Alright.
717
00:35:05,063 --> 00:35:07,764
Bellanista.
- I appreciate the shout-out.
718
00:35:07,766 --> 00:35:09,632
- Yeah, man, of course.
719
00:35:09,634 --> 00:35:11,667
- Yeah, yeah!
720
00:35:22,180 --> 00:35:26,215
- How did my bed get
over here?
721
00:35:26,217 --> 00:35:29,952
- I was tearing that ass up.
722
00:35:29,954 --> 00:35:32,488
- Yeah, okay.
Well, you got to go now.
723
00:35:32,490 --> 00:35:36,025
- Yeah, I know.
724
00:35:36,027 --> 00:35:37,960
- You know I got about
10 noise complaints
725
00:35:37,962 --> 00:35:42,031
from my landlord on the
door.
726
00:35:42,033 --> 00:35:45,301
- That's funny as hell.
727
00:35:45,303 --> 00:35:48,137
- Let's get to it,
shall we?
728
00:35:48,139 --> 00:35:50,940
- You want me to go out
the window?
729
00:35:50,942 --> 00:35:53,609
- Why would I want you
to do that?
730
00:35:53,611 --> 00:35:54,977
- I don't know.
731
00:35:54,979 --> 00:35:58,047
That white boy might be
at the door.
732
00:35:58,049 --> 00:36:01,584
- You do this all the time,
don't you?
733
00:36:01,586 --> 00:36:03,319
- No, I don't.
734
00:36:03,321 --> 00:36:05,121
- Hell, you got exit plans.
735
00:36:05,123 --> 00:36:07,857
You just drop into a gay man,
in and out.
736
00:36:07,859 --> 00:36:11,060
It's, it's a lot of planning.
737
00:36:11,062 --> 00:36:16,232
- Okay fine, I'm gonna get
out of here.
738
00:36:16,234 --> 00:36:21,304
- Hey, thank you.
739
00:36:23,107 --> 00:36:25,541
- EL FUEGO: Sure.
740
00:36:27,278 --> 00:36:29,045
You gonna come lock the
door?
741
00:36:29,047 --> 00:36:31,147
- Yeah, I got it.
742
00:36:31,149 --> 00:36:33,082
- Okay.
743
00:36:35,420 --> 00:36:37,520
- See ya later.
- EL FUEGO: Bye.
744
00:36:37,522 --> 00:36:39,222
- Human taco.
745
00:36:39,224 --> 00:36:41,290
- EL FUEGO: You know why
they call me that, right?
746
00:36:41,292 --> 00:36:42,925
- Why?
- EL FUEGO: Don't you see
747
00:36:42,927 --> 00:36:45,995
how the bed folded up?
748
00:36:45,997 --> 00:36:47,563
- I'll give you that.
749
00:36:49,234 --> 00:36:51,234
Oh my gosh...
750
00:36:51,236 --> 00:36:53,102
What the --, Danni?
751
00:36:53,104 --> 00:36:56,105
What are you doing, girl?
752
00:36:56,107 --> 00:36:57,707
Where's my phone?
753
00:36:57,709 --> 00:37:03,379
- ♪
754
00:37:12,991 --> 00:37:14,924
- Hey.
- SABRINA: Hey.
755
00:37:14,926 --> 00:37:16,359
I was calling you last night.
756
00:37:16,361 --> 00:37:21,330
- DANNI: Oh yeah, I got
high and went to sleep.
757
00:37:21,332 --> 00:37:23,165
- Well, I need to tell you
what happened
758
00:37:23,167 --> 00:37:26,168
with me and Calvin at
dinner.
759
00:37:26,170 --> 00:37:28,104
- He broke a nail?
760
00:37:28,106 --> 00:37:31,040
- Danni, stop!
761
00:37:31,042 --> 00:37:34,744
- Okay, what happened?
762
00:37:34,746 --> 00:37:36,712
- He got into a fight.
763
00:37:36,714 --> 00:37:38,247
- [sighs]
764
00:37:38,249 --> 00:37:40,182
Did he twirl?
765
00:37:40,184 --> 00:37:42,285
- Danni, please.
It's early in the morning.
766
00:37:42,287 --> 00:37:43,619
- DANNI: Alright, okay.
Alright, what happened?
767
00:37:43,621 --> 00:37:46,289
Why did he get into a
fight?
768
00:37:46,291 --> 00:37:51,093
- Well, I had a customer
come up to me
769
00:37:51,095 --> 00:37:52,528
from when I worked at
another branch
770
00:37:52,530 --> 00:37:54,530
and he was saying hi.
And Calvin thought he was
771
00:37:54,532 --> 00:37:57,199
being disrespectful.
- DANNI: Really?
772
00:37:57,201 --> 00:38:00,336
- Yeah, so he got up and he
hit the guy.
773
00:38:00,338 --> 00:38:04,373
- Damn.
- SABRINA: Yeah.
774
00:38:04,375 --> 00:38:07,076
- Look at Calvin trying to
man up.
775
00:38:07,078 --> 00:38:09,879
- Mmm, he left me there.
776
00:38:09,881 --> 00:38:11,213
He was really mad.
777
00:38:11,215 --> 00:38:13,950
- Spoke too soon, bitch up.
778
00:38:13,952 --> 00:38:16,185
- Stop it.
Danni, please.
779
00:38:16,187 --> 00:38:18,254
- Okay listen, Sabrina,
what do you expect?
780
00:38:18,256 --> 00:38:20,189
You know, he's probably
trying to show you
781
00:38:20,191 --> 00:38:22,391
that he's tough.
You know?
782
00:38:22,393 --> 00:38:25,628
And fight for you and shit.
783
00:38:25,630 --> 00:38:27,697
- You think?
- DANNI: Yeah.
784
00:38:27,699 --> 00:38:31,267
I mean, didn't Jacobi, like,
whoop that ass?
785
00:38:31,269 --> 00:38:33,869
Yeah, he's just trying
to be macho for you.
786
00:38:33,871 --> 00:38:39,608
- Mm, yeah, I didn't
think that one through.
787
00:38:39,610 --> 00:38:41,844
- Yeah, you know, he was
defending your honor
788
00:38:41,846 --> 00:38:43,879
and getting his ass beat
at the same time.
789
00:38:43,881 --> 00:38:47,183
Multitasker.
790
00:38:47,185 --> 00:38:50,252
- I mean, look, it's okay.
He held his own.
791
00:38:50,254 --> 00:38:52,054
- Scratching and surviving?
792
00:38:52,056 --> 00:38:53,422
- Danni, please stop!
793
00:38:53,424 --> 00:38:55,891
- DANNI: Okay, alright.
794
00:38:55,893 --> 00:38:57,860
- Anyway, you know what?
Whatever, I'm over this.
795
00:38:57,862 --> 00:39:01,864
I gotta go to work.
- DANNI: Yeah, me too.
796
00:39:01,866 --> 00:39:03,933
I hope they're giving me
a damn promotion,
797
00:39:03,935 --> 00:39:06,135
you know.
- Hmm.
798
00:39:06,137 --> 00:39:08,371
You, a promotion?
For what?
799
00:39:08,373 --> 00:39:10,139
- You know what?
Don't go there with that
800
00:39:10,141 --> 00:39:12,675
empty-ass bank.
801
00:39:12,677 --> 00:39:15,611
- Okay, okay, okay, okay,
I'm sorry.
802
00:39:15,613 --> 00:39:18,147
- Yeah, you know, I
stopped a girl
803
00:39:18,149 --> 00:39:20,583
from being trafficked
yesterday.
804
00:39:20,585 --> 00:39:21,951
- What?
805
00:39:21,953 --> 00:39:24,286
- DANNI: Yeah, I clocked
him and I watched his ass
806
00:39:24,288 --> 00:39:26,222
all the way till he got to the
gate.
807
00:39:26,224 --> 00:39:27,857
He had a young girl with
him and everything.
808
00:39:27,859 --> 00:39:31,727
- Okay, Danni! Alright!
Well, that's awesome.
809
00:39:31,729 --> 00:39:34,163
- Yeah, girl.
I took him out with my shoe.
810
00:39:34,165 --> 00:39:35,798
- Okay, I love that.
811
00:39:35,800 --> 00:39:38,734
- DANNI: Yeah, everybody
was looking at me heroically,
812
00:39:38,736 --> 00:39:42,004
felt good.
- I'm really proud of you.
813
00:39:42,006 --> 00:39:43,973
- Yeah.
- SABRINA: Yeah.
814
00:39:43,975 --> 00:39:46,008
Well, I gotta go to work.
815
00:39:46,010 --> 00:39:47,343
- You know what?
Shit, Sabrina.
816
00:39:47,345 --> 00:39:49,478
We talk about Calvin over
and over.
817
00:39:49,480 --> 00:39:50,946
You know what?
Fine, go, fine.
818
00:39:50,948 --> 00:39:53,215
- Whatever.
I will talk to you later, okay?
819
00:39:53,217 --> 00:39:55,851
I love you.
- Yeah, I love you. Bye.
820
00:39:57,221 --> 00:40:01,791
- [knocking]
821
00:40:01,793 --> 00:40:04,593
- Who is that?
822
00:40:04,595 --> 00:40:06,796
Boy, I told you to go
home.
823
00:40:12,904 --> 00:40:15,638
Who is it?
824
00:40:15,640 --> 00:40:17,106
- Danni.
825
00:40:19,343 --> 00:40:21,310
Danni, Danni!
826
00:40:21,312 --> 00:40:24,447
- ♪
827
00:40:26,651 --> 00:40:28,117
- Woah, you got a gun!
Let's go!
828
00:40:28,119 --> 00:40:30,519
I'm not scared to die! But let
me get some stabs in though!
829
00:40:30,521 --> 00:40:31,987
- WOMAN: Next on Sistas...
830
00:40:31,989 --> 00:40:34,290
- I'm gonna write you up!
- You ain't gonna write me
831
00:40:34,292 --> 00:40:35,791
up for talking
about a vibrator.
832
00:40:35,793 --> 00:40:37,226
You was the one using it.
833
00:40:37,228 --> 00:40:39,161
- Can I give you something
to give to Zac?
834
00:40:39,163 --> 00:40:40,930
- No, bitch!
- I am not the police.
835
00:40:40,932 --> 00:40:42,198
- PAM: Then who are you?
836
00:40:42,200 --> 00:40:44,467
- And when, you know,
when a guy...
837
00:40:44,469 --> 00:40:46,368
- I know, you were just
trying to show me
838
00:40:46,370 --> 00:40:48,404
that you're a man.
- What?
839
00:40:48,406 --> 00:40:50,973
- Girl, look at my hair.
- What happened?
840
00:40:50,975 --> 00:40:53,109
- He got it wet.
841
00:40:53,111 --> 00:40:54,677
- You want me to call Danni
and tell her that you here?
842
00:40:56,581 --> 00:41:01,550
- ♪
843
00:41:01,600 --> 00:41:06,150
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.