All language subtitles for My Life Is Murder - 01x09 - Fake Empire.BluRay.x264-MAYHEM+TURMOiL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:04,372 Hi. My name's Finn. 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,483 I was wondering if you had time to do a questionnaire. 3 00:00:06,507 --> 00:00:07,873 Just for my university psych. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,000 Hi. Sorry, sir. Uh, Finn. 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,447 Hi. I was wondering if you had some time to do a questionnaire. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,532 It's for my university psych course on abnormal behavior. 7 00:00:14,556 --> 00:00:15,783 It'll only take a couple minutes. 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,594 Wait, wait. You're doing psychology? 9 00:00:17,726 --> 00:00:18,933 Yeah. First year. 10 00:00:19,061 --> 00:00:20,518 Done nonverbal communication yet? 11 00:00:20,646 --> 00:00:22,012 Uh... 12 00:00:22,147 --> 00:00:25,356 'Cause if you look at my body language, I was walking at pace, 13 00:00:25,484 --> 00:00:27,942 I'm not making eye contact, my head is up, my chin is out, 14 00:00:28,070 --> 00:00:30,858 and everything about me screams "Get out of my way." 15 00:00:31,448 --> 00:00:33,531 Psychology is about reading people. 16 00:00:34,284 --> 00:00:37,493 It's about anticipating and interpreting human behavior. 17 00:00:37,621 --> 00:00:39,988 And, Finn, sorry, but you suck at this, right? 18 00:00:40,123 --> 00:00:41,785 'Cause if you can't achieve the simple act 19 00:00:41,917 --> 00:00:43,645 of choosing the right subjects for your study, 20 00:00:43,669 --> 00:00:48,004 then you got to ask yourself... Is psychology right for me? 21 00:00:55,639 --> 00:00:58,552 Okay. Sorry. Sorry. Don't say it. 22 00:00:58,684 --> 00:01:00,846 How can someone with your attention to detail 23 00:01:00,978 --> 00:01:01,978 always be so late? 24 00:01:02,020 --> 00:01:04,307 Why'd you have to say it? 25 00:01:04,439 --> 00:01:05,850 I reckon this must be a PB. 26 00:01:05,983 --> 00:01:07,599 So what time's the shark feeding? 27 00:01:10,529 --> 00:01:13,442 Steven Harborne, 31. 28 00:01:13,574 --> 00:01:15,861 Nurse. No major assets. 29 00:01:15,993 --> 00:01:18,360 Well liked, even though he was a Collingwood fan. 30 00:01:18,495 --> 00:01:21,704 He got home from work about 6:30 p.m. one night last November. 31 00:01:22,499 --> 00:01:25,037 His phone and empty wallet were found in a dumpster 32 00:01:25,168 --> 00:01:27,330 about two blocks away. 33 00:01:27,462 --> 00:01:29,579 Looks like he interrupted a break-and-enter. 34 00:01:34,011 --> 00:01:35,343 Right place, wrong time. 35 00:01:35,470 --> 00:01:37,678 See? Being late has its advantages. 36 00:01:37,806 --> 00:01:41,220 He lived with his fiancée, Jasmine Harris, 37 00:01:41,351 --> 00:01:42,558 also a nurse. 38 00:01:42,686 --> 00:01:44,643 She found his body. Neighbors heard her screams. 39 00:01:47,149 --> 00:01:49,436 He'd only proposed to her the week before. 40 00:01:49,568 --> 00:01:51,309 Picked up the ring that day. 41 00:01:51,445 --> 00:01:54,483 The ring hasn't been seen since. 42 00:01:54,615 --> 00:01:56,106 I always thought the knife in the back 43 00:01:56,241 --> 00:01:58,858 was more a crime of passion than a robbery. 44 00:01:58,994 --> 00:02:00,360 You're probably right. 45 00:02:00,954 --> 00:02:02,616 Good luck with that. 46 00:02:02,748 --> 00:02:04,865 Not interested in this one? 47 00:02:05,000 --> 00:02:06,536 All right. Well, good to see you. 48 00:02:06,668 --> 00:02:08,955 Shame this one didn't work out. 49 00:02:09,921 --> 00:02:11,958 Just as well I didn't mention the clairvoyant 50 00:02:12,090 --> 00:02:14,924 that got in touch with us yesterday. 51 00:02:15,052 --> 00:02:16,259 Clairvoyant? 52 00:02:17,137 --> 00:02:18,423 Chloe Angel. 53 00:02:18,555 --> 00:02:20,091 You're making that up. 54 00:02:20,223 --> 00:02:22,135 It's a stage name. 55 00:02:23,268 --> 00:02:25,510 It's a shit name. 56 00:02:25,646 --> 00:02:28,764 She knows specific details about Jasmine's engagement ring... 57 00:02:28,899 --> 00:02:31,357 why Steven chose it, the fact it had gone missing... 58 00:02:31,485 --> 00:02:33,397 stuff that was never made public. 59 00:02:33,528 --> 00:02:34,609 Any link to the victim? 60 00:02:34,738 --> 00:02:36,378 Anybody who could have told them all that? 61 00:02:36,490 --> 00:02:38,356 Nothing that jumps out. 62 00:02:38,992 --> 00:02:41,200 - I see what you're doing. - I don't know what you mean. 63 00:02:41,328 --> 00:02:42,928 You're setting a little trap, aren't you, 64 00:02:42,996 --> 00:02:45,363 'cause you know how I feel about clairvoyants... 65 00:02:45,499 --> 00:02:47,456 how they exploit vulnerable people, 66 00:02:47,584 --> 00:02:49,291 take their money, giving them false hope 67 00:02:49,419 --> 00:02:52,503 that their loved ones are happy on the other side. 68 00:02:53,173 --> 00:02:54,289 Oh. Well, fair enough. 69 00:02:57,969 --> 00:03:00,006 Why the engagement ring? 70 00:03:00,514 --> 00:03:02,380 Why talk about that? 71 00:03:02,974 --> 00:03:05,512 Don't know. But it's a good question. 72 00:03:05,644 --> 00:03:07,727 You'll have to ask her. 73 00:03:08,647 --> 00:03:11,014 - Okay, but no grinning. - I'm not grinning. 74 00:03:11,149 --> 00:03:12,640 No grinning, 'cause you haven't won. 75 00:03:12,776 --> 00:03:14,859 - No. Absolutely not. - No. Just so we're clear. 76 00:03:14,986 --> 00:03:16,602 Crystal. 77 00:03:25,706 --> 00:03:28,540 Chloe Angel... real name Chloe Burles. 78 00:03:28,667 --> 00:03:30,954 Cleanskin. Barely even a parking ticket. 79 00:03:31,086 --> 00:03:33,624 Look, I don't get why you think this woman's lying. 80 00:03:33,755 --> 00:03:35,462 Well, isn't it obvious? 81 00:03:35,590 --> 00:03:37,752 My mum's cousin's stepmum has the gift. 82 00:03:37,884 --> 00:03:40,376 Last Christmas she spent all night reading coffee cups, 83 00:03:40,512 --> 00:03:41,628 telling everyone's fortune. 84 00:03:41,763 --> 00:03:43,220 Well, it's a party trick, isn't it? 85 00:03:43,348 --> 00:03:45,965 Uh, she knew my cousin's baby was gonna be a girl. 86 00:03:46,101 --> 00:03:47,888 Ow. Shit. 87 00:03:48,019 --> 00:03:50,762 Well, she's got a 50% chance of getting that right. 88 00:03:50,897 --> 00:03:52,729 What'd she say about you? 89 00:03:52,858 --> 00:03:56,022 That I was destined to work with a talented, powerful woman. 90 00:03:56,153 --> 00:03:58,065 Oh. Well, maybe there is something in this. 91 00:03:58,196 --> 00:03:59,937 No. There is no such thing as destiny. 92 00:04:00,073 --> 00:04:01,814 Look, you're wrong. 93 00:04:01,950 --> 00:04:04,192 People need things in their life they can't understand. 94 00:04:04,327 --> 00:04:05,534 It gives them hope. 95 00:04:05,662 --> 00:04:07,824 For what? That big lotto win? 96 00:04:07,956 --> 00:04:11,165 That Prince Charming is gonna come in on his white horse? 97 00:04:11,293 --> 00:04:13,785 Here. Look at her big show. 98 00:04:13,920 --> 00:04:16,663 Crap ticket sales. Public's not stupid. 99 00:04:16,798 --> 00:04:18,130 They know she's a phony. 100 00:04:18,258 --> 00:04:20,319 Bad ticket sales doesn't mean she doesn't have the gift. 101 00:04:20,343 --> 00:04:21,879 Just should have hired a publicist. 102 00:04:22,012 --> 00:04:23,219 There is no gift. 103 00:04:23,346 --> 00:04:24,587 All clairvoyants do 104 00:04:24,723 --> 00:04:27,090 is instinctively get a read on someone, 105 00:04:27,225 --> 00:04:28,557 ask cleverly worded questions, 106 00:04:28,685 --> 00:04:30,267 and respond quickly to what they say. 107 00:04:30,395 --> 00:04:33,138 Yo u instinctively read people, ask cleverly worded questions, 108 00:04:33,273 --> 00:04:35,435 and then respond quickly to what they say. 109 00:04:35,567 --> 00:04:38,310 Yeah, but I'm not pretending to talk to dead people, am I? 110 00:04:38,445 --> 00:04:40,732 Hey. Listen. Stay off my pillow, all right? 111 00:04:40,864 --> 00:04:42,321 I don't want to tell you again. 112 00:04:43,909 --> 00:04:45,821 Cats are different. 113 00:05:02,886 --> 00:05:04,127 Chloe. 114 00:05:04,262 --> 00:05:06,003 I'm Alexa. We talked on the phone. 115 00:05:06,139 --> 00:05:10,258 Cor. I was expecting red velvet and candles and stuff. 116 00:05:10,393 --> 00:05:12,134 I never got hung up on expectations. 117 00:05:12,270 --> 00:05:14,182 Does more harm than good. 118 00:05:14,314 --> 00:05:15,555 You're the police, right? 119 00:05:15,690 --> 00:05:16,771 Yes. 120 00:05:16,900 --> 00:05:19,017 Did... Did my dead ancestors tell you that? 121 00:05:19,152 --> 00:05:22,145 No. You just... You look like a cop. 122 00:05:22,280 --> 00:05:23,487 Well, you're half right. 123 00:05:23,615 --> 00:05:27,359 Uh, I assist the police when they're lucky. 124 00:05:27,494 --> 00:05:29,986 You used to be a cop, though. 125 00:05:31,164 --> 00:05:33,577 So, is this your day job? 126 00:05:33,708 --> 00:05:35,620 Being a clairvoyant doesn't pay well? 127 00:05:36,711 --> 00:05:38,748 Maybe one day. 128 00:05:38,880 --> 00:05:40,371 Is that why you contacted the police 129 00:05:40,507 --> 00:05:42,419 with information about Steven's death? 130 00:05:42,551 --> 00:05:44,133 No. 131 00:05:44,261 --> 00:05:48,426 No. It's... It's Steven. 132 00:05:48,557 --> 00:05:51,891 He's talking to me every day. I can't shut him up. 133 00:05:52,853 --> 00:05:54,845 Is Steven a tree? 134 00:05:55,397 --> 00:05:57,764 What? No. 135 00:05:57,899 --> 00:06:01,643 He's... He's all around us. All the spirits are. 136 00:06:02,153 --> 00:06:03,860 What did he tell you? 137 00:06:03,989 --> 00:06:08,154 About the day of his death, about how just before he died, 138 00:06:08,285 --> 00:06:11,619 he picked up an engagement ring to be resized. 139 00:06:11,746 --> 00:06:17,242 He keeps saying the word "epiphany" over and over. 140 00:06:17,377 --> 00:06:18,959 I don't know what it means. 141 00:06:19,087 --> 00:06:21,329 I've told the cops all of this. 142 00:06:21,464 --> 00:06:23,171 Did he tell you who killed him? 143 00:06:24,426 --> 00:06:26,964 He doesn't seem to be busy. Why don't you ask him now? 144 00:06:27,095 --> 00:06:29,212 Hm. 145 00:06:29,347 --> 00:06:31,179 That's not how it works. 146 00:06:31,308 --> 00:06:36,303 I get images and voices... like a dream, but awake. 147 00:06:36,438 --> 00:06:37,895 I can't control it. 148 00:06:38,023 --> 00:06:40,015 If you're withholding information from the police, 149 00:06:40,150 --> 00:06:42,437 there will be a hindrance- of-investigation charge 150 00:06:42,569 --> 00:06:44,811 with your name on it, I promise you. 151 00:06:45,405 --> 00:06:48,523 It's not me. It's Steven. 152 00:06:49,284 --> 00:06:52,448 He won't... He won't tell me. He won't tell you. 153 00:06:52,579 --> 00:06:57,165 The only person he'll speak to is his fiancée, Jasmine. 154 00:07:06,092 --> 00:07:07,879 Hello? 155 00:07:10,096 --> 00:07:11,803 Jasmine! Jasmine! 156 00:07:11,932 --> 00:07:13,514 We did all we could. You know that. 157 00:07:13,642 --> 00:07:15,429 I know. I know. 158 00:07:17,395 --> 00:07:20,138 Jasmine? My name's Alexa Crowe. 159 00:07:20,273 --> 00:07:22,981 I'm assisting the police with Steven's case. 160 00:07:23,109 --> 00:07:24,566 I'm really sorry for your loss. 161 00:07:24,694 --> 00:07:26,526 Which one? 162 00:07:27,781 --> 00:07:30,819 I mean, patients die all the time. 163 00:07:30,951 --> 00:07:33,409 You'd think I'd be used to it by now. 164 00:07:33,536 --> 00:07:36,244 Well, maybe when dying stops meaning something to you, 165 00:07:36,373 --> 00:07:38,706 it's time to leave, huh? 166 00:07:38,833 --> 00:07:41,371 Well, I'm one step ahead of you there. 167 00:07:41,503 --> 00:07:43,961 I handed in my notice last week. 168 00:07:44,089 --> 00:07:45,955 - Yeah? - Mm. 169 00:07:46,675 --> 00:07:48,462 Time to quit, huh? 170 00:07:48,593 --> 00:07:50,676 Yeah. I've been thinking about it for a while. 171 00:07:51,262 --> 00:07:54,175 All my friends keep talking me into staying. 172 00:07:54,307 --> 00:07:56,264 And maybe it is what Steven would want. 173 00:07:56,393 --> 00:07:58,055 I... 174 00:07:58,895 --> 00:08:01,683 You got engaged right before he died. 175 00:08:03,066 --> 00:08:05,399 So tell me about the ring. 176 00:08:05,527 --> 00:08:07,519 He was getting it resized? 177 00:08:07,654 --> 00:08:11,193 Yeah. It was his mother's Tiffany ring. 178 00:08:11,825 --> 00:08:15,318 When we got engaged, he... 179 00:08:15,453 --> 00:08:19,538 He said he had an epiphany to give me that ring. 180 00:08:21,126 --> 00:08:24,119 Did he use exactly that word... "epiphany"? 181 00:08:24,254 --> 00:08:26,837 Yeah. He... He liked that it rhymed with "Tiffany." 182 00:08:26,965 --> 00:08:29,332 You know, he thought it was funny. 183 00:08:30,301 --> 00:08:32,384 Yeah. That is funny. 184 00:08:32,512 --> 00:08:35,676 'Cause there's, uh, a clairvoyant, 185 00:08:35,807 --> 00:08:38,265 and she says that she's in touch with Steven 186 00:08:38,393 --> 00:08:41,261 and claims that he uses the word "epiphany" all the time. 187 00:08:41,396 --> 00:08:43,934 I knew it. I knew it. 188 00:08:44,065 --> 00:08:46,808 I knew that he would try and contact me. 189 00:08:47,444 --> 00:08:48,810 - Really? - Yeah. 190 00:08:48,945 --> 00:08:50,277 I've been to a dozen clairvoyants 191 00:08:50,405 --> 00:08:51,737 trying to contact him. 192 00:08:51,865 --> 00:08:53,345 I can't believe it's finally happened. 193 00:08:53,450 --> 00:08:55,066 I-I have to go tell Adam and Abby, 194 00:08:55,201 --> 00:08:56,429 'cause they've been helping me look for him. 195 00:08:56,453 --> 00:08:58,490 Hang on. Hang on. It's probably just... 196 00:08:58,621 --> 00:09:00,738 It's a horrible trick. 197 00:09:00,874 --> 00:09:02,911 I really want to talk to her. 198 00:09:03,501 --> 00:09:05,709 What's her name? 199 00:09:05,837 --> 00:09:07,544 It's Chloe Angel. 200 00:09:07,672 --> 00:09:09,538 But you have to be careful, 201 00:09:09,674 --> 00:09:11,394 because she's gonna say a whole lot of stuff 202 00:09:11,426 --> 00:09:15,045 that seems specific to you but really could apply to anybody. 203 00:09:15,180 --> 00:09:17,888 It's very important that you do not volunteer 204 00:09:18,016 --> 00:09:19,016 any new information. 205 00:09:19,142 --> 00:09:22,135 And above all, do not get emotional. 206 00:09:22,270 --> 00:09:23,228 Right? 207 00:09:28,234 --> 00:09:31,523 He's showing me tropical fish. 208 00:09:31,654 --> 00:09:32,654 Turtles. 209 00:09:33,156 --> 00:09:34,613 We went to Bali together. 210 00:09:34,741 --> 00:09:36,403 - Oh. Well... - We went snorkeling. 211 00:09:36,534 --> 00:09:38,241 He's filled with joy from it. 212 00:09:40,038 --> 00:09:41,654 Something's changed. 213 00:09:42,248 --> 00:09:43,614 He's turning his back. 214 00:09:43,750 --> 00:09:46,788 He keeps saying the word "sorry," "sorry," "sorry," 215 00:09:46,920 --> 00:09:48,661 over and over. 216 00:09:48,797 --> 00:09:51,335 Oh. He's crying. 217 00:09:53,885 --> 00:09:56,593 He says that you deserve better than him. 218 00:09:56,721 --> 00:09:58,212 He made a mistake. 219 00:09:58,348 --> 00:10:00,886 He never meant to fall for someone else. 220 00:10:02,227 --> 00:10:04,435 What do you mean? 221 00:10:04,562 --> 00:10:05,928 What? You're lying. 222 00:10:06,064 --> 00:10:08,932 He says that you... you need to know the truth 223 00:10:09,067 --> 00:10:11,024 so that you can move on with your life. 224 00:10:11,152 --> 00:10:13,064 - Jasmine. - No. I'm done. 225 00:10:13,196 --> 00:10:15,859 You... You need to open yourself up to the true love 226 00:10:15,990 --> 00:10:17,652 that you deserve. 227 00:10:21,454 --> 00:10:23,411 Lies. 228 00:10:23,540 --> 00:10:26,374 Steven wants her to know the truth. 229 00:10:28,628 --> 00:10:30,415 She's a liar. 230 00:10:30,547 --> 00:10:31,958 She's a fake! 231 00:10:32,090 --> 00:10:33,831 Yeah. More than likely. 232 00:10:33,967 --> 00:10:37,426 Steven loved me. We were getting married. 233 00:10:38,388 --> 00:10:39,629 Can you think of any reason 234 00:10:39,764 --> 00:10:42,097 that she'd tell you Steven was having an affair? 235 00:10:42,976 --> 00:10:44,012 We were happy. 236 00:10:44,144 --> 00:10:47,012 He was giving me his mother's ring. 237 00:10:47,981 --> 00:10:49,768 You know, have you, uh, 238 00:10:49,899 --> 00:10:52,892 you ever thought about moving away from here? 239 00:10:53,027 --> 00:10:54,814 No one would blame you after what happened. 240 00:10:54,946 --> 00:10:57,654 This was our home. 241 00:10:58,241 --> 00:11:01,405 Sometimes life is trickier than one cares to admit. 242 00:11:01,953 --> 00:11:03,160 How was the sex? 243 00:11:06,249 --> 00:11:08,866 Um... it was fine. 244 00:11:09,002 --> 00:11:10,914 Fine. 245 00:11:11,045 --> 00:11:14,129 Crikey. That's what every girl dreams of, huh? 246 00:11:16,342 --> 00:11:18,584 Was it always just fine? 247 00:11:20,889 --> 00:11:25,304 Steven liked to take photos of me naked. 248 00:11:26,102 --> 00:11:27,638 It was his thing. 249 00:11:27,770 --> 00:11:29,386 I-I didn't love it at first, 250 00:11:29,522 --> 00:11:32,390 but then we started doing it together, and... 251 00:11:32,525 --> 00:11:34,482 But something had changed. 252 00:11:36,613 --> 00:11:40,027 Well, I mean, the last few months, he... 253 00:11:40,158 --> 00:11:41,399 he stopped taking photos. 254 00:11:41,534 --> 00:11:43,992 I just thought, you know, he was tired. 255 00:11:44,120 --> 00:11:46,658 He was working so many night shifts. 256 00:11:53,296 --> 00:11:54,753 Oh, my God. 257 00:11:54,881 --> 00:11:56,918 What if she was right? 258 00:11:59,385 --> 00:12:02,002 He was sleeping with someone else? 259 00:12:09,354 --> 00:12:11,892 So these were all on Steve's hard drive, huh? 260 00:12:12,023 --> 00:12:14,561 Uh, tech folk went through them at the time of the murder. 261 00:12:14,692 --> 00:12:16,103 No joy. 262 00:12:16,236 --> 00:12:17,568 Oh, yeah? 263 00:12:17,695 --> 00:12:19,277 Any joy for you? 264 00:12:19,405 --> 00:12:21,818 Well, the geotagging shows these were all taken 265 00:12:21,950 --> 00:12:23,031 at Jasmine's house... 266 00:12:23,159 --> 00:12:25,993 some on holiday, but all with Jasmine in them. 267 00:12:26,120 --> 00:12:30,285 But these... these were different. 268 00:12:30,416 --> 00:12:33,500 I cross-checked the metadata with Jasmine's hospital roster. 269 00:12:34,087 --> 00:12:36,329 They were all taken when Jasmine was at work, 270 00:12:36,464 --> 00:12:39,172 all in the few months before Steven died. 271 00:12:41,052 --> 00:12:42,338 Wow. 272 00:12:52,021 --> 00:12:54,980 How does he get his leg into that position? 273 00:12:55,483 --> 00:12:57,019 Not a leg. 274 00:12:58,569 --> 00:13:00,105 Where were these all taken? 275 00:13:00,238 --> 00:13:02,855 A hotel on Swanston Street. 276 00:13:02,991 --> 00:13:06,735 Charges by the hour. No CCTV. Cash only. 277 00:13:06,869 --> 00:13:10,704 Chloe said that Jasmine was getting cheated on by Steven. 278 00:13:10,832 --> 00:13:12,869 Now we know she was telling the truth. 279 00:13:13,001 --> 00:13:14,537 Doesn't mean she's psychic. 280 00:13:14,669 --> 00:13:16,160 It doesn't mean she's not. 281 00:13:16,296 --> 00:13:19,334 We need to find out who Steven's mystery lover is. 282 00:13:20,008 --> 00:13:24,002 One problem... Steven didn't take any photos of her face. 283 00:13:25,888 --> 00:13:29,973 Then we need to find the person who's got this tattoo. 284 00:13:58,046 --> 00:13:59,287 What are you doing? 285 00:14:01,132 --> 00:14:03,215 You don't have a tattoo. 286 00:14:04,886 --> 00:14:06,843 It wasn't you sleeping with Steven. 287 00:14:07,430 --> 00:14:11,470 I'm not really into guys, and I've never met him. 288 00:14:11,601 --> 00:14:14,810 Not on this plane, anyway. Only in the afterlife. 289 00:14:14,937 --> 00:14:17,645 Well, you seem to know an awful lot about his love life. 290 00:14:17,774 --> 00:14:19,561 There a lot of gossips on the other side? 291 00:14:19,692 --> 00:14:24,653 Laugh all you like, but there are spirits all around us. 292 00:14:24,781 --> 00:14:26,363 Even for you, Alexa. 293 00:14:26,491 --> 00:14:27,777 They're here to help you. 294 00:14:27,909 --> 00:14:31,118 What, clean my fridge? Do my taxes? 295 00:14:31,245 --> 00:14:35,660 Why is it so hard for you to just believe? 296 00:14:35,792 --> 00:14:38,660 I believe that you know something about this case, 297 00:14:38,795 --> 00:14:42,209 which means you either killed Steven or you know who did. 298 00:14:42,340 --> 00:14:43,340 Which is it? 299 00:14:43,383 --> 00:14:47,297 Neither. I'm just the messenger. 300 00:14:47,428 --> 00:14:50,045 So that means you're not supposed to shoot me. 301 00:14:50,640 --> 00:14:51,676 - Chloe? - Hi. 302 00:14:51,808 --> 00:14:53,174 Thank you so much for coming. 303 00:14:53,309 --> 00:14:54,912 - I'll be with you in a sec. - Okay. No problem. 304 00:14:54,936 --> 00:14:57,178 I'm so sorry about what happened to Steven, 305 00:14:57,313 --> 00:14:59,896 but I had nothing to do with it. 306 00:15:04,362 --> 00:15:06,775 There's a lot of hurt running through you. 307 00:15:06,906 --> 00:15:09,899 You need to deal with that before your time comes. 308 00:15:10,034 --> 00:15:12,492 I know what's gonna happen when I die. 309 00:15:12,620 --> 00:15:14,737 I'm gonna go back to being what I was 310 00:15:14,872 --> 00:15:18,491 four billion years before I was born... nothing. 311 00:15:21,295 --> 00:15:24,504 Hey, guys. Thank you so much for coming along. 312 00:15:24,632 --> 00:15:27,045 I hope your camera has a bullshit filter. 313 00:15:27,176 --> 00:15:30,044 You're gonna need it. 314 00:15:30,179 --> 00:15:32,466 Hi. Thanks for getting back to me. 315 00:15:32,598 --> 00:15:35,466 It's about Chloe Angel. Yeah. 316 00:15:35,601 --> 00:15:38,014 How are the ticket sales for her upcoming show? 317 00:15:40,064 --> 00:15:42,977 I can take the bald-faced lies, but the smugness. 318 00:15:43,109 --> 00:15:45,772 Honestly, it's like she's a game-show host 319 00:15:45,903 --> 00:15:48,737 or a vegan or something. 320 00:15:49,740 --> 00:15:50,901 What? 321 00:15:51,033 --> 00:15:53,116 I haven't seen you this worked up in a while. 322 00:15:53,244 --> 00:15:54,604 I'm not worked up. 323 00:15:54,704 --> 00:15:56,320 I'm a little worked up. 324 00:15:56,456 --> 00:15:59,540 But look. Chloe's lies don't even make sense. 325 00:15:59,667 --> 00:16:01,124 If she wasn't sleeping with Steven, 326 00:16:01,252 --> 00:16:02,368 why would she tell Jasmine 327 00:16:02,503 --> 00:16:05,416 that her dead fiancé was cheating on her? 328 00:16:05,548 --> 00:16:07,790 And why would she go to the police with it? 329 00:16:08,759 --> 00:16:10,716 Jasmine's now got a cheating fiancé? 330 00:16:10,845 --> 00:16:12,757 Gives her a nice, juicy motive. 331 00:16:12,889 --> 00:16:15,973 Except that she didn't know about it until yesterday. 332 00:16:16,100 --> 00:16:17,887 You said she was pretty feisty. 333 00:16:18,019 --> 00:16:21,228 That doesn't mean that she stabbed her partner. 334 00:16:21,355 --> 00:16:23,438 I've seen stranger alibis. 335 00:16:25,610 --> 00:16:26,976 Nah. 336 00:16:27,111 --> 00:16:29,694 See, she still lives in the house where Steven was killed, 337 00:16:29,822 --> 00:16:31,582 and she tries to talk to him in the afterlife 338 00:16:31,699 --> 00:16:33,315 'cause she just can't seem to let him go. 339 00:16:33,451 --> 00:16:35,113 It means she's obsessed with him. 340 00:16:35,244 --> 00:16:37,327 Doesn't mean she's not guilty. 341 00:16:38,456 --> 00:16:41,039 I looked into her eyes. I think her grief is real. 342 00:16:41,876 --> 00:16:44,914 You sure you believe her or do you just want to believe her? 343 00:16:45,046 --> 00:16:48,164 We both know that I don't just believe in any old thing. 344 00:16:48,299 --> 00:16:49,710 Mm. 345 00:16:49,842 --> 00:16:50,923 Grief-stricken or not, 346 00:16:51,052 --> 00:16:53,169 sounds to me like all roads lead to Jasmine. 347 00:16:56,140 --> 00:16:57,301 Alexa! 348 00:16:57,433 --> 00:16:59,299 You should join us. 349 00:17:03,022 --> 00:17:04,513 Amazing. 350 00:17:04,649 --> 00:17:06,811 Wow! What's going on here? 351 00:17:06,943 --> 00:17:08,104 It's a breakup party. 352 00:17:08,236 --> 00:17:10,102 All thanks to Chloe Angel. 353 00:17:10,238 --> 00:17:13,151 I am officially breaking up with Steven today. 354 00:17:13,282 --> 00:17:15,945 He was a bastard who was sleeping around on me 355 00:17:16,077 --> 00:17:17,613 and who didn't deserve me. 356 00:17:17,745 --> 00:17:18,906 All men are bastards. 357 00:17:19,038 --> 00:17:20,870 Well, present company excluded. 358 00:17:20,998 --> 00:17:22,830 Oh, no, no, no. That's me. 359 00:17:22,959 --> 00:17:24,370 Absolute bastard. 360 00:17:26,671 --> 00:17:29,038 You're not a bastard. 361 00:17:32,009 --> 00:17:33,591 Let me top you up. 362 00:17:33,719 --> 00:17:34,960 Go on, then. 363 00:17:35,096 --> 00:17:36,632 Hey, Jasmine's doing better, huh? 364 00:17:37,473 --> 00:17:39,590 All thanks to you. 365 00:17:39,725 --> 00:17:41,341 Dude, it wasn't me. 366 00:17:41,477 --> 00:17:42,934 What, are you kidding? 367 00:17:43,521 --> 00:17:46,889 You helped her to face the truth. 368 00:17:47,692 --> 00:17:49,058 - Thanks. - Adam! 369 00:17:49,193 --> 00:17:51,355 Adam, you've got to stop Abby 370 00:17:51,487 --> 00:17:53,444 from putting on this stupid, depressing music. 371 00:17:53,573 --> 00:17:55,235 Come on. 372 00:18:00,913 --> 00:18:02,324 Oh, God. 373 00:18:02,456 --> 00:18:05,199 I haven't felt this good in ages. 374 00:18:05,334 --> 00:18:08,327 Would it be anything to do with the margaritas? 375 00:18:08,462 --> 00:18:12,251 No. I've been so miserable for so long. 376 00:18:12,383 --> 00:18:16,172 I've been feeling so guilty about Steven's death. 377 00:18:16,304 --> 00:18:18,421 It's stupid. 378 00:18:18,556 --> 00:18:21,139 People feel guilty for all sorts of things. 379 00:18:22,059 --> 00:18:23,140 Yeah. 380 00:18:23,269 --> 00:18:27,138 Things they didn't do, things they did do. 381 00:18:29,942 --> 00:18:31,524 Did you kill Steven? 382 00:18:33,321 --> 00:18:34,528 Jasmine. 383 00:18:35,990 --> 00:18:37,947 Isn't that the clairvoyant you spoke to? 384 00:18:42,330 --> 00:18:45,323 On tomorrow morning's show, we speak to a clairvoyant 385 00:18:45,458 --> 00:18:50,044 who works with the police to solve baffling murder cases. 386 00:18:50,171 --> 00:18:54,336 By day, medium Chloe Angel is a gardener. 387 00:18:54,467 --> 00:18:56,208 But since being contacted 388 00:18:56,344 --> 00:18:59,587 by the spirit of murdered Steven Harborne, 389 00:18:59,722 --> 00:19:03,932 it's her spiritual life that's now taking up most of her time. 390 00:19:04,060 --> 00:19:07,553 Steven's spirit has been at me day and night. 391 00:19:07,688 --> 00:19:11,523 But being able to find new clues 392 00:19:11,651 --> 00:19:14,985 to help the police solve a murder? 393 00:19:15,112 --> 00:19:16,444 It's been amazing. 394 00:19:16,572 --> 00:19:21,158 What's it like being a conduit for a murdered spirit? 395 00:19:21,285 --> 00:19:23,447 It's... It's been a joy 396 00:19:23,579 --> 00:19:26,287 to be able to connect spirits to their loved ones. 397 00:19:26,415 --> 00:19:31,581 Um, that's what my public audience readings are all about, 398 00:19:31,712 --> 00:19:34,921 like the one I'm doing this week. 399 00:19:35,049 --> 00:19:36,210 Kill me now. 400 00:19:36,342 --> 00:19:37,423 Except that wouldn't help, 401 00:19:37,551 --> 00:19:39,668 'cause she'd still be blabbing to my ashes. 402 00:19:39,804 --> 00:19:42,091 So you think this is some big game for her? 403 00:19:42,223 --> 00:19:44,340 Oh, all Chloe seems to care about 404 00:19:44,475 --> 00:19:46,888 is how Steven's death furthers her career. 405 00:19:47,019 --> 00:19:51,605 But she knew about the affair and the missing ring. 406 00:19:52,108 --> 00:19:53,849 What if that's all she knows? 407 00:19:53,984 --> 00:19:57,648 Like, if she has more details, then why not brag to the press 408 00:19:57,780 --> 00:20:00,739 or drop hints about what really happened? 409 00:20:00,866 --> 00:20:05,281 So someone fed her information for a purpose? 410 00:20:05,413 --> 00:20:07,200 I bet they didn't expect her to splash it 411 00:20:07,331 --> 00:20:09,288 all over national television. 412 00:20:10,626 --> 00:20:13,585 Oh, Chloe's made herself a target. 413 00:20:29,145 --> 00:20:32,058 Oh. 414 00:20:37,903 --> 00:20:39,644 Chloe? 415 00:20:41,615 --> 00:20:42,491 Chloe. 416 00:20:42,492 --> 00:20:43,732 Hey. 417 00:20:44,869 --> 00:20:45,869 Chloe? 418 00:20:45,870 --> 00:20:47,782 Stay with me, Chloe. 419 00:20:48,664 --> 00:20:50,405 Ambulance! 420 00:20:58,466 --> 00:21:03,302 ♪ I drive deep in the valley so the stars can shine ♪ 421 00:21:03,429 --> 00:21:08,174 ♪ I was hoping to trip with a friend of mine ♪ 422 00:21:08,309 --> 00:21:12,895 ♪ But my friend's in trouble with the boys in blue ♪ 423 00:21:13,022 --> 00:21:17,266 ♪ A mercurial tribe who decide what's true ♪ 424 00:21:17,401 --> 00:21:22,066 ♪ I'm gonna let go of feeling low ♪ 425 00:21:22,198 --> 00:21:25,407 ♪ Ooh, ooh ♪ 426 00:21:25,534 --> 00:21:28,117 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 427 00:21:37,880 --> 00:21:40,293 I bet you didn't see th a t coming. 428 00:21:40,424 --> 00:21:42,381 Big week for you. 429 00:21:42,510 --> 00:21:45,218 Meeting me... obviously a highlight. 430 00:21:45,346 --> 00:21:47,508 Going on television for the first time... 431 00:21:47,640 --> 00:21:50,007 not as big as meeting me, but still big. 432 00:21:50,142 --> 00:21:53,510 And then, um, someone tried to kill you. 433 00:21:53,646 --> 00:21:56,935 The doctors just said that my heart was beating too fast. 434 00:21:57,066 --> 00:21:59,524 Well, the doctor doesn't know that you pissed off a killer. 435 00:22:00,986 --> 00:22:03,399 Steven told me that when I... 436 00:22:03,531 --> 00:22:05,318 Oh, for God's sakes. 437 00:22:05,449 --> 00:22:07,315 We both know that you were 30 seconds away 438 00:22:07,451 --> 00:22:10,444 from going to talk to Steven for a very long time in person. 439 00:22:11,330 --> 00:22:13,162 Oh. Fine. 440 00:22:13,290 --> 00:22:15,156 Have it your way. 441 00:22:15,751 --> 00:22:17,663 Good luck with everything. 442 00:22:17,795 --> 00:22:19,377 You're gonna need it. 443 00:22:21,173 --> 00:22:24,507 Someone bumped into me, and I felt a pain in my thigh. 444 00:22:29,139 --> 00:22:30,220 Which leg? 445 00:22:30,808 --> 00:22:32,174 The left one. 446 00:22:44,822 --> 00:22:46,734 Chloe, this means you were poisoned. 447 00:22:46,866 --> 00:22:48,402 Who did this to you? 448 00:22:48,534 --> 00:22:51,652 Who told you what you know about this case? 449 00:22:52,329 --> 00:22:54,161 I don't know who it was. 450 00:22:54,290 --> 00:22:58,625 Someone contacted my website and gave me some details 451 00:22:58,752 --> 00:23:01,745 to convince Jasmine to get over her grief. 452 00:23:01,881 --> 00:23:03,167 This was about money. 453 00:23:03,299 --> 00:23:05,882 No. It was only $500. 454 00:23:06,010 --> 00:23:09,378 Five hundred dollars makes you an accessory after the fact. 455 00:23:09,513 --> 00:23:11,755 That means serious jail time. 456 00:23:11,891 --> 00:23:14,178 How could you not think this might be the killer? 457 00:23:14,310 --> 00:23:17,929 Well, the papers said that it was a robbery gone wrong. 458 00:23:19,815 --> 00:23:22,353 Listen. I rang the manager of that theater. 459 00:23:22,484 --> 00:23:24,170 It seems you've been trying to get this show 460 00:23:24,194 --> 00:23:27,403 up and running for years but you could never sell the tickets. 461 00:23:27,531 --> 00:23:29,113 So what I think happened 462 00:23:29,241 --> 00:23:34,578 was that you didn't care if this was the killer or not. 463 00:23:34,705 --> 00:23:36,947 You don't want to shovel shit for the rest of your life, 464 00:23:37,082 --> 00:23:38,448 and this was the main chance. 465 00:23:38,584 --> 00:23:40,951 So you took the money, and then it was too late. 466 00:23:41,086 --> 00:23:43,248 - I was trying to help people. - Bullshit. 467 00:23:43,380 --> 00:23:46,464 You manipulated a grieving woman to get yourself on television. 468 00:23:46,592 --> 00:23:49,130 This is why clairvoyants suck. 469 00:23:49,261 --> 00:23:52,004 Well... will I be charged? 470 00:23:52,139 --> 00:23:53,300 That depends. 471 00:23:53,432 --> 00:23:54,843 Do you think you can tell the truth 472 00:23:54,975 --> 00:23:57,217 for more than 30 seconds at a time? 473 00:23:57,353 --> 00:23:59,185 And I'll tell you what she is. 474 00:23:59,313 --> 00:24:00,724 A fake, a phony and a con. 475 00:24:00,856 --> 00:24:05,226 Just because Chloe lied doesn't mean all psychics are dodgy. 476 00:24:05,736 --> 00:24:06,736 Come on. 477 00:24:06,779 --> 00:24:08,065 Faced with tangible evidence, 478 00:24:08,197 --> 00:24:09,859 a clairvoyant admitted to faking it. 479 00:24:09,990 --> 00:24:11,401 Why can't you accept that? 480 00:24:11,533 --> 00:24:14,196 Sometimes life isn't about proof. 481 00:24:14,328 --> 00:24:16,945 You just need to believe in something. 482 00:24:17,081 --> 00:24:18,322 You're a smart woman, Madison. 483 00:24:18,457 --> 00:24:20,164 You get to make your own destiny. 484 00:24:20,292 --> 00:24:22,784 Some people manage to do both. 485 00:24:23,587 --> 00:24:28,298 So the payments to Chloe were made using an e-gift card, 486 00:24:28,425 --> 00:24:31,008 which was purchased online with a similar card. 487 00:24:31,136 --> 00:24:33,219 They really didn't want to be traced. 488 00:24:33,347 --> 00:24:35,339 - Clever and annoying. - Mm. 489 00:24:35,474 --> 00:24:37,010 And you'll be thrilled to hear 490 00:24:37,142 --> 00:24:41,011 that the messages sent to Chloe all came via a VPN. 491 00:24:41,146 --> 00:24:42,682 Do we know what poisoned her? 492 00:24:42,815 --> 00:24:46,559 Tox screen shows no poisons, no drugs. 493 00:24:46,694 --> 00:24:48,026 Everything's normal. 494 00:24:48,153 --> 00:24:49,610 No. That ain't right. 495 00:24:49,738 --> 00:24:51,855 She was injected with something. 496 00:24:51,991 --> 00:24:53,653 Well, you can believe that if you like, 497 00:24:53,784 --> 00:24:56,447 but there's no tangible evidence in the tox screen. 498 00:24:56,578 --> 00:24:58,160 Give me some goo d news. 499 00:24:58,288 --> 00:25:00,575 Well, Chloe sold out her show. 500 00:25:00,708 --> 00:25:02,244 She's had to put on another one. 501 00:25:02,376 --> 00:25:04,959 Who said lying doesn't pay? 502 00:25:06,255 --> 00:25:09,373 What about the tattoo? Got anything on that? 503 00:25:09,508 --> 00:25:12,171 Th a t I can actually help you with. 504 00:25:12,302 --> 00:25:14,134 Oh, good. 505 00:25:14,263 --> 00:25:15,674 Got to go. 506 00:25:23,147 --> 00:25:25,434 Ah. Your, uh, date's here. 507 00:25:25,566 --> 00:25:27,523 She's had two short blacks already. 508 00:25:27,651 --> 00:25:29,984 - Uh, she's not my date. - That's not what s h e thinks. 509 00:25:30,112 --> 00:25:31,193 Wait. She said that? 510 00:25:31,321 --> 00:25:33,313 Said she really liked your profile. 511 00:25:33,449 --> 00:25:34,906 Thought you had lovely eyes. 512 00:25:35,034 --> 00:25:36,741 She's right. You do. 513 00:25:39,955 --> 00:25:42,288 Uh, yeah. It's not a date. It's for work. 514 00:25:42,416 --> 00:25:44,999 Yeah. You might want to tell h e r, then. 515 00:25:49,923 --> 00:25:52,290 Is this one of yours? 516 00:25:53,719 --> 00:25:57,929 Uh, yeah. That was my experimental phase. 517 00:25:58,057 --> 00:26:00,140 Do you remember the client? 518 00:26:03,228 --> 00:26:05,220 This isn't really a date, is it? 519 00:26:06,899 --> 00:26:09,186 I'm so sorry. I just really need your help. 520 00:26:09,318 --> 00:26:11,685 Do you remember the client's name? 521 00:26:14,281 --> 00:26:15,692 Yeah. Of course I do. 522 00:26:15,824 --> 00:26:19,158 I never forget a cute girl, even when it's not a date. 523 00:26:24,374 --> 00:26:26,457 Ow. Shit. 524 00:26:41,266 --> 00:26:43,724 Hey, Mads. Good timing. 525 00:26:43,852 --> 00:26:46,344 I need you to go back through Steven's medical records 526 00:26:46,480 --> 00:26:47,937 a couple of weeks before he died. 527 00:26:48,065 --> 00:26:50,728 It's gonna have to wait. I found Steven's mystery woman. 528 00:26:50,859 --> 00:26:53,021 You're gonna love this. 529 00:27:01,370 --> 00:27:05,990 So, Abby, tell me what you know about Steven Harborne's murder. 530 00:27:06,125 --> 00:27:08,353 Or I'll tell Jasmine that you were screwing her boyfriend 531 00:27:08,377 --> 00:27:09,618 behind her back. 532 00:27:09,753 --> 00:27:11,494 I don't know what you're talking about. 533 00:27:13,841 --> 00:27:14,841 Oi! 534 00:27:14,925 --> 00:27:17,417 Specky tattoo. 535 00:27:17,553 --> 00:27:19,636 Looks great in Steven's photographs. 536 00:27:22,141 --> 00:27:23,928 I didn't kill him. Why would I? 537 00:27:24,059 --> 00:27:27,348 It was the best sex I ever had. 538 00:27:27,980 --> 00:27:31,189 Why was he sleeping with you when he was gonna get married? 539 00:27:31,316 --> 00:27:34,480 Steven was messed up. 540 00:27:34,611 --> 00:27:36,398 He was never the marrying type. 541 00:27:36,530 --> 00:27:38,692 That was all Jasmine. 542 00:27:38,824 --> 00:27:41,316 So you were his way out? 543 00:27:42,494 --> 00:27:44,235 Did Jasmine know? 544 00:27:44,830 --> 00:27:48,073 She would have to be blind if she didn't know. 545 00:27:48,208 --> 00:27:51,246 Or maybe she just didn't wa n t to know. 546 00:27:51,378 --> 00:27:54,166 Look, we weren't really friends at the start. 547 00:27:54,298 --> 00:27:58,292 But once Steven died, she just sort of attached herself to me, 548 00:27:58,427 --> 00:28:01,170 and I felt guilty, so I let it. 549 00:28:01,305 --> 00:28:03,422 Pad thai with chicken? 550 00:28:04,933 --> 00:28:08,051 Pad thai with chicken, absolutely no nuts. 551 00:28:09,271 --> 00:28:11,763 Abby? Green curry with tofu. 552 00:28:13,192 --> 00:28:16,230 Look, I don't care what you believe. 553 00:28:16,361 --> 00:28:17,977 I didn't kill him. 554 00:28:19,281 --> 00:28:20,943 And I bloody miss him. 555 00:28:31,376 --> 00:28:34,289 - You don't mind? - No, of course not. 556 00:28:34,421 --> 00:28:36,629 Okay. Great. We're at question 8. 557 00:28:36,757 --> 00:28:38,373 - Easy. - All right. Um... 558 00:28:38,508 --> 00:28:40,750 - Oh, Alexa. - Hi. 559 00:28:40,886 --> 00:28:41,886 Hi. 560 00:28:44,723 --> 00:28:46,510 Don't let me stop you. 561 00:28:48,685 --> 00:28:51,302 Question 8. "You and your beast friend..." 562 00:28:51,438 --> 00:28:52,895 Sorry. 563 00:28:53,023 --> 00:28:56,642 "You and your best friend separately enter the lottery. 564 00:28:56,777 --> 00:28:59,019 Your friend wins and buys themselves a new house, 565 00:28:59,154 --> 00:29:01,487 a big boat, and two high-powered sports cars 566 00:29:01,615 --> 00:29:04,107 but doesn't give you anything. 567 00:29:04,243 --> 00:29:07,702 Do you, A, congratulate them for their good fortune, 568 00:29:07,829 --> 00:29:10,037 B, blame yourself for your own bad luck, 569 00:29:10,165 --> 00:29:12,373 C, take something from them 'cause it's just not fair, 570 00:29:12,501 --> 00:29:15,460 or, D, believe that too much of a good thing will ruin them? 571 00:29:15,587 --> 00:29:17,078 That's easy. A. 572 00:29:19,132 --> 00:29:21,044 Too much of a good thing. 573 00:29:21,176 --> 00:29:22,292 What? No. 574 00:29:22,427 --> 00:29:24,072 I'd congratulate them on their good fortune. 575 00:29:24,096 --> 00:29:25,803 Too much of a good thing. 576 00:29:25,931 --> 00:29:28,344 Finn, you have got a magnificent career ahead of you. 577 00:29:28,475 --> 00:29:30,057 Well done. Come here. 578 00:29:30,185 --> 00:29:31,972 Hey, I want you to look up epinephrine, 579 00:29:32,104 --> 00:29:34,471 otherwise known as adrenaline. 580 00:29:34,606 --> 00:29:37,440 'Cause what if Chloe was injected with something 581 00:29:37,567 --> 00:29:39,775 which occurs naturally in the human body? 582 00:29:39,903 --> 00:29:42,771 Well, adrenaline spikes in your body for about two minutes 583 00:29:42,906 --> 00:29:44,363 then is broken down by the liver 584 00:29:44,491 --> 00:29:46,107 and eventually excreted from the body. 585 00:29:46,243 --> 00:29:48,951 So it wouldn't be picked up in higher levels on a tox screen 586 00:29:49,079 --> 00:29:50,866 unless they were actually looking for it. 587 00:29:50,998 --> 00:29:53,615 And epinephrine comes in ampules and... 588 00:29:53,750 --> 00:29:55,116 Oh, it's what's in an EpiPen. 589 00:29:55,252 --> 00:29:57,063 Yeah, and thousands of people use that every day 590 00:29:57,087 --> 00:29:58,168 for anaphylactic shock. 591 00:29:58,297 --> 00:30:00,664 But you can't kill someone with an EpiPen. 592 00:30:00,799 --> 00:30:01,919 A massive dose of adrenaline 593 00:30:01,967 --> 00:30:03,754 will make your heart race out of control. 594 00:30:03,885 --> 00:30:05,717 - Too much of a good thing. - Right. 595 00:30:05,846 --> 00:30:09,681 But how do you know how much to use to kill someone? 596 00:30:09,808 --> 00:30:12,551 Well, that's the thing. 597 00:30:12,686 --> 00:30:15,599 See, nurses know all about dosage. 598 00:30:15,731 --> 00:30:18,644 Yeah, but this says hospitals don't really use auto-injectors. 599 00:30:18,775 --> 00:30:20,516 They're more for patients in the community. 600 00:30:20,652 --> 00:30:21,984 Think about it. 601 00:30:22,112 --> 00:30:24,340 The attack on Chloe happened right after she got to work. 602 00:30:24,364 --> 00:30:26,947 That's within one hour of that interview going to air. 603 00:30:27,534 --> 00:30:29,821 I think it was impulsive. Angry. 604 00:30:29,953 --> 00:30:32,195 You think someone used what they already had with them? 605 00:30:32,789 --> 00:30:36,123 I think that Jasmine's friend Adam is allergic to peanuts. 606 00:30:36,251 --> 00:30:37,742 And if you check out his bank account, 607 00:30:37,878 --> 00:30:40,120 I bet you'll find a withdrawal of 500 bucks 608 00:30:40,255 --> 00:30:42,793 the same day that Chloe received one. 609 00:30:44,885 --> 00:30:46,672 Hey, Adam. Hi. 610 00:30:46,803 --> 00:30:48,419 Jasmine's not in today. 611 00:30:48,555 --> 00:30:50,137 First day off in two weeks. 612 00:30:50,265 --> 00:30:52,097 Just my luck. 613 00:30:52,225 --> 00:30:54,342 Keep a good eye on her, don't you? 614 00:30:54,478 --> 00:30:56,014 That's what friends are for. 615 00:30:56,146 --> 00:30:58,263 Well, she's lucky to have a good one like you. 616 00:30:58,398 --> 00:31:00,264 She's suffered a lot. 617 00:31:06,114 --> 00:31:07,400 What? 618 00:31:07,532 --> 00:31:10,240 Do you believe all that stuff from the clairvoyant 619 00:31:10,369 --> 00:31:13,077 about finding new clues to the killer? 620 00:31:13,205 --> 00:31:17,119 I think all clairvoyants talk a lot of shit. 621 00:31:18,418 --> 00:31:20,330 Absolutely. 622 00:31:21,004 --> 00:31:23,291 It's such a tragic way for Steven to die. 623 00:31:23,423 --> 00:31:24,539 Yeah. 624 00:31:24,674 --> 00:31:26,631 Killed in a robbery. 625 00:31:26,760 --> 00:31:28,626 Hey, sit with me. 626 00:31:32,557 --> 00:31:34,344 I'm just so proud of Jasmine. 627 00:31:34,476 --> 00:31:36,217 You two have known each other long? 628 00:31:36,353 --> 00:31:40,347 Yeah. I mean, teamed up with her on her first shift here. 629 00:31:40,482 --> 00:31:42,895 So you were showing her the ropes? 630 00:31:43,026 --> 00:31:45,985 I did what I could. She's pretty clever, though. 631 00:31:46,113 --> 00:31:48,981 So, was she going out with Steven back then? 632 00:31:49,116 --> 00:31:50,402 No. They met here. 633 00:31:50,534 --> 00:31:54,619 Mm. He seemed like a lot of trouble. 634 00:31:55,247 --> 00:31:57,534 He didn't care about Jas. 635 00:31:57,666 --> 00:31:59,908 She was completely under his spell. 636 00:32:00,043 --> 00:32:03,753 Isn't it crazy how girls go for those bad boys? 637 00:32:03,880 --> 00:32:05,416 I mean, she really deserved better. 638 00:32:05,549 --> 00:32:07,882 Yeah, she does. 639 00:32:08,009 --> 00:32:10,592 And all that stuff about Steven shagging Abby... 640 00:32:10,720 --> 00:32:12,507 I'm glad somebody told her. 641 00:32:12,639 --> 00:32:15,723 I mean, I know that I-it's hard to be the bearer of bad news, 642 00:32:15,851 --> 00:32:19,310 but I guess it has to come from someone you trust. 643 00:32:20,856 --> 00:32:23,314 - You'll tell her I stopped by? - Sure. 644 00:32:26,611 --> 00:32:29,900 I'm glad she's got someone like you looking out for her. 645 00:32:30,031 --> 00:32:32,819 No wonder she's thinking of staying on after all. 646 00:32:37,664 --> 00:32:38,871 Hello? 647 00:32:38,999 --> 00:32:40,206 - Up here. - Hi. 648 00:32:40,333 --> 00:32:42,746 I'm still trying to access Adam's bank accounts, 649 00:32:42,878 --> 00:32:45,586 but you were right about Steven's medical records. 650 00:32:45,714 --> 00:32:49,082 Apparently he had a weird dizzy spell a month before he died. 651 00:32:49,217 --> 00:32:51,083 It was diagnosed as a panic attack. 652 00:32:51,219 --> 00:32:53,632 Everyone shrugged it off and forgot all about it. 653 00:32:53,763 --> 00:32:54,879 Let me guess. 654 00:32:55,015 --> 00:32:56,847 Symptoms include an elevated heart rate. 655 00:32:56,975 --> 00:32:59,388 Excellent guess. Gold star for you. 656 00:32:59,519 --> 00:33:02,853 'Cause his autopsy report mentions a small scar 657 00:33:02,981 --> 00:33:05,268 on his upper right thigh, a few weeks old. 658 00:33:05,400 --> 00:33:08,108 Coroner through it might be a bee sting or an insect bite. 659 00:33:08,236 --> 00:33:09,443 Easy to ignore 660 00:33:09,571 --> 00:33:11,938 when the stab wound is the clear cause of death. 661 00:33:12,073 --> 00:33:14,486 Was the wound on his leg, like Chloe's? 662 00:33:14,618 --> 00:33:16,109 Mm-hmm. 663 00:33:16,244 --> 00:33:20,079 So Adam poisoned Steven before he died, but it didn't work. 664 00:33:20,207 --> 00:33:21,539 Cue knife in the back. 665 00:33:21,666 --> 00:33:23,953 But if Adam killed Steven and got away with it, 666 00:33:24,085 --> 00:33:26,668 why would he involve Chloe and stir it all up again? 667 00:33:26,796 --> 00:33:28,833 I don't think this was about Steven. 668 00:33:28,965 --> 00:33:31,332 What if this was all about Jasmine? 669 00:33:31,468 --> 00:33:33,255 Kieran was half right. 670 00:33:33,386 --> 00:33:37,050 This is a crime of passion, just not the way he thought. 671 00:33:41,269 --> 00:33:43,386 Why do you keep saying that? 672 00:33:43,522 --> 00:33:45,434 Like there's nothing I can do. 673 00:33:45,565 --> 00:33:48,558 First sign of madness... talking to yourself. 674 00:33:48,693 --> 00:33:51,060 So it's you he's telling me about. 675 00:33:51,196 --> 00:33:53,609 He keeps showing me a name. 676 00:33:53,740 --> 00:33:56,153 Graham? Garth? 677 00:33:56,284 --> 00:33:58,241 Save it for the act. 678 00:33:58,370 --> 00:34:00,703 Gary. His name's Gary. 679 00:34:00,830 --> 00:34:04,449 He says that you're wearing his watch. 680 00:34:05,961 --> 00:34:08,203 Gary was your husband? 681 00:34:08,338 --> 00:34:10,125 Yeah. Congratulations. 682 00:34:10,257 --> 00:34:12,624 - That's super research. - He... 683 00:34:12,759 --> 00:34:15,797 He never used to wear a watch. 684 00:34:15,929 --> 00:34:18,512 He said that he hated wearing one growing up, 685 00:34:18,640 --> 00:34:22,509 but you bought one for him and... 686 00:34:22,644 --> 00:34:25,978 and he saw how much joy it brought you 687 00:34:26,106 --> 00:34:27,563 seeing it on his wrist every day. 688 00:34:27,691 --> 00:34:29,148 You're crossing a line now. 689 00:34:31,319 --> 00:34:32,935 "All my love." 690 00:34:33,613 --> 00:34:34,613 "All my love." 691 00:34:34,698 --> 00:34:37,441 He says that you'll know what that means. 692 00:34:37,576 --> 00:34:38,692 That's enough. 693 00:34:38,827 --> 00:34:41,490 He's worried that you're running away from life, 694 00:34:41,621 --> 00:34:43,157 that you've just been caught up in... 695 00:34:43,290 --> 00:34:44,531 Stop it. 696 00:34:45,792 --> 00:34:49,536 I'm sorry. I was, um, deep in the zone. 697 00:34:49,671 --> 00:34:50,832 What did I say? 698 00:34:50,964 --> 00:34:53,422 You were taking a crack at me. 699 00:34:53,550 --> 00:34:55,542 What is it that you want, Alexa? 700 00:34:55,677 --> 00:34:57,088 No. What do yo u want? 701 00:34:57,220 --> 00:35:00,884 It's really hard to pursue fame and fortune from a jail cell. 702 00:35:01,016 --> 00:35:02,848 So you're here to threaten me? 703 00:35:02,976 --> 00:35:05,059 I'm here to offer you a chance. 704 00:35:05,186 --> 00:35:10,181 I know who the killer is, and you're gonna help me catch them. 705 00:35:33,298 --> 00:35:35,164 Not you too. 706 00:35:51,191 --> 00:35:54,104 You know this could all go horribly wrong. 707 00:35:54,235 --> 00:35:56,522 I thought I was the pessimist and you were the optimist. 708 00:35:56,655 --> 00:35:59,272 Yeah, but what if he goes all psycho killer on us? 709 00:35:59,407 --> 00:36:01,694 Guess we're not watching "Hamlet," then. 710 00:36:01,826 --> 00:36:04,068 We all know the uncle did it. 711 00:36:08,041 --> 00:36:09,748 Oh. Where's your white horse? 712 00:36:09,876 --> 00:36:11,617 This isn't a date. 713 00:36:55,922 --> 00:36:57,584 Don't stuff it up. 714 00:37:17,277 --> 00:37:19,769 Welcome. Welcome. 715 00:37:19,904 --> 00:37:21,611 My name is Chloe Angel. 716 00:37:21,740 --> 00:37:23,902 Thank you so much for being here. 717 00:37:24,033 --> 00:37:26,992 It would be a little lonely out on this stage 718 00:37:27,120 --> 00:37:29,908 without you guys, so congratulations. 719 00:37:30,039 --> 00:37:32,998 For those of you who I haven't done a reading for, 720 00:37:33,126 --> 00:37:36,790 I make connections with the spirit world. 721 00:37:36,921 --> 00:37:39,208 It's not always a crystal-clear connection. 722 00:37:39,340 --> 00:37:43,300 Sometimes it's more of a tin can and a piece of string. 723 00:37:43,428 --> 00:37:44,839 Yeah? 724 00:37:44,971 --> 00:37:49,762 I don't get the perfect message through, but I can't control it. 725 00:37:49,893 --> 00:37:54,604 So anything that comes through me is a gift, yeah? 726 00:37:54,731 --> 00:37:57,599 Oh, there are a lot of spirits in the room tonight. 727 00:37:57,734 --> 00:38:00,397 Let's give them a round of applause. 728 00:38:06,409 --> 00:38:08,446 I'm sensing a young man. 729 00:38:08,578 --> 00:38:11,366 There's a lot of sadness around his passing. 730 00:38:11,498 --> 00:38:14,366 It was... It was a shock. 731 00:38:15,084 --> 00:38:18,043 I can see the letter "C" or "K." 732 00:38:18,171 --> 00:38:20,413 - It's Kate. - Kate. 733 00:38:22,425 --> 00:38:24,007 I'm Kate. 734 00:38:24,511 --> 00:38:28,300 H-His name was Chris. He was killed in a car accident. 735 00:38:28,431 --> 00:38:30,764 It wasn't his fault. 736 00:38:30,892 --> 00:38:32,508 No, it wasn't. 737 00:38:33,645 --> 00:38:35,602 He wants you to know that he can hear you 738 00:38:35,730 --> 00:38:37,096 when you talk to him at night 739 00:38:37,232 --> 00:38:39,940 and that you were his true love, yeah? 740 00:38:40,068 --> 00:38:42,355 He would have done anything for you. 741 00:38:49,452 --> 00:38:51,910 I'm getting a message from someone here called George. 742 00:38:52,038 --> 00:38:54,781 George, if you're here, stand up. 743 00:38:56,167 --> 00:38:59,660 I'm sensing something... bitter. 744 00:38:59,796 --> 00:39:01,583 A taste that your grandfather loved. 745 00:39:01,714 --> 00:39:04,206 Uh, his coffee. He... He liked it strong. 746 00:39:04,342 --> 00:39:06,379 Yeah. He sees himself in you. 747 00:39:06,511 --> 00:39:08,878 Was he a... Was he a ladies' man? 748 00:39:09,889 --> 00:39:13,428 He keeps saying, "Quality, not quantity," yeah? 749 00:39:13,560 --> 00:39:16,473 He wants you to find your true love. 750 00:39:16,604 --> 00:39:17,970 He's very proud of you. 751 00:39:18,106 --> 00:39:21,474 Love doesn't end when we cross over, yeah? 752 00:39:21,609 --> 00:39:24,477 I want you all to know that. 753 00:39:25,238 --> 00:39:27,981 I'm getting a lot of voices coming forward. 754 00:39:28,116 --> 00:39:32,030 Oh, one very loud voice in particular. 755 00:39:32,161 --> 00:39:35,074 Oh, I've spoken to this man before. 756 00:39:35,206 --> 00:39:38,449 Steven passed away a few months ago, 757 00:39:38,585 --> 00:39:42,625 and the police believed that it was a robbery gone wrong, 758 00:39:42,755 --> 00:39:48,843 but... but now he's saying that he knows the name of the killer 759 00:39:48,970 --> 00:39:50,427 and it's someone in this room. 760 00:39:50,555 --> 00:39:51,887 Yeah. 761 00:39:52,015 --> 00:39:55,008 He's saying that... that he was cheating on his partner 762 00:39:55,143 --> 00:39:59,683 and she... she was angry, so furious. 763 00:39:59,814 --> 00:40:01,726 He's saying that you killed him. 764 00:40:01,858 --> 00:40:02,894 Jasmine. 765 00:40:05,194 --> 00:40:07,277 What? 766 00:40:15,413 --> 00:40:16,745 I didn't do this. 767 00:40:16,873 --> 00:40:18,580 I-I don't know why Steven's saying that. 768 00:40:18,708 --> 00:40:19,824 Adam, tell her. 769 00:40:19,959 --> 00:40:21,746 She's lying. I know she's a fake. 770 00:40:21,878 --> 00:40:23,835 Mm, Steven came home that night. 771 00:40:23,963 --> 00:40:26,501 You were waiting. Hiding. 772 00:40:26,633 --> 00:40:30,252 He'd been out cheating on you. You were angry. 773 00:40:30,386 --> 00:40:32,844 You loved him, and he betrayed you. 774 00:40:32,972 --> 00:40:35,305 Oh, there was so much blood. It was horrible. 775 00:40:35,433 --> 00:40:38,471 And... And the neighbors heard your screams. 776 00:40:38,603 --> 00:40:42,472 You... You made it look like a robbery. 777 00:40:43,483 --> 00:40:45,099 That's a lie. She's a fake. 778 00:40:45,234 --> 00:40:47,100 How do you know? 779 00:40:47,236 --> 00:40:49,899 You seem to know everything there is to know about her. 780 00:40:50,031 --> 00:40:52,774 You know when her shifts are. You know who she talks to. 781 00:40:52,909 --> 00:40:56,198 'Cause you're in love with her and you always have been, 782 00:40:56,329 --> 00:40:58,241 and you'd do anything for her. 783 00:40:58,373 --> 00:41:01,332 So it must have hurt when she chose Steven. 784 00:41:01,459 --> 00:41:03,576 You knew he was cheating on her, 785 00:41:03,711 --> 00:41:05,452 and you didn't know how to tell her. 786 00:41:05,588 --> 00:41:08,296 And then suddenly... they were engaged. 787 00:41:08,424 --> 00:41:11,713 You had to do something drastic, so you went around to the house. 788 00:41:11,844 --> 00:41:14,632 But still Jasmine couldn't leave Steven behind. 789 00:41:14,764 --> 00:41:16,801 She even searched for him in the afterlife. 790 00:41:16,933 --> 00:41:18,925 I can see it clearly now, 791 00:41:19,060 --> 00:41:20,801 what Steven's been telling me all along... 792 00:41:20,937 --> 00:41:23,645 the anger, the jealousy. 793 00:41:23,773 --> 00:41:27,232 You killed him, and then you tried to kill me. 794 00:41:32,448 --> 00:41:34,405 - You can't prove any of it. - Maybe. 795 00:41:34,534 --> 00:41:35,820 But thanks to you, 796 00:41:35,952 --> 00:41:38,865 everybody knows that Jasmine's fiancé was cheating. 797 00:41:38,997 --> 00:41:41,364 And you made her the prime suspect. 798 00:41:41,499 --> 00:41:44,116 So unless you've got some proof that she didn't do it, 799 00:41:44,252 --> 00:41:48,997 then what it comes down to is will you save yourself 800 00:41:49,132 --> 00:41:51,749 or tell the truth and save the woman you love? 801 00:41:55,346 --> 00:41:56,803 Adam, please. 802 00:41:56,931 --> 00:41:59,969 Who are you gonna choose, Adam? 803 00:42:09,944 --> 00:42:11,401 Sorry, Jasmine. 804 00:42:20,079 --> 00:42:21,661 Just your average night out, huh? 805 00:42:21,789 --> 00:42:25,123 Pretty much. You get used to it. 806 00:42:32,717 --> 00:42:36,085 So they just told me that I have three shows, all sold out. 807 00:42:36,220 --> 00:42:39,179 Oh, congratulations. You're a born performer. 808 00:42:39,307 --> 00:42:41,640 Well, you make it sound like it's a crime. 809 00:42:41,768 --> 00:42:45,557 Just so we're clear, it is. Daylight robbery. 810 00:42:46,064 --> 00:42:47,305 So you've caught the bad guy. 811 00:42:47,440 --> 00:42:51,309 Um, I just want to make sure we're square, yeah? 812 00:42:51,444 --> 00:42:52,810 We'd have caught him a lot sooner 813 00:42:52,945 --> 00:42:55,653 if you'd just told police what you knew in the first place. 814 00:43:00,661 --> 00:43:03,369 You know, this thing with my husband... 815 00:43:03,498 --> 00:43:04,864 Oh, yeah. 816 00:43:04,999 --> 00:43:06,456 I know you could look online 817 00:43:06,584 --> 00:43:08,371 and see a photo of Gary wearing the watch, 818 00:43:08,503 --> 00:43:10,103 and then, you know, I'm wearing the watch 819 00:43:10,129 --> 00:43:12,872 and make a correct assumption. 820 00:43:13,591 --> 00:43:15,378 The inscription. 821 00:43:15,927 --> 00:43:17,839 How'd you know that? 822 00:43:19,764 --> 00:43:23,553 Well, yo u 're the detective. You tell me. 61368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.