All language subtitles for Last.Call.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:05,005 [relaxing wind chime music] 2 00:00:22,367 --> 00:00:24,093 ♪ Oh my dear 3 00:00:24,093 --> 00:00:29,098 ♪ There's a little bit of love left inside my heart ♪ 4 00:00:29,891 --> 00:00:31,479 ♪ Inside my heart 5 00:00:31,479 --> 00:00:35,863 ♪ The hardest part of life is the growing part ♪ 6 00:00:35,863 --> 00:00:38,935 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 7 00:00:38,935 --> 00:00:41,593 ♪ When it's gonna start 8 00:00:41,593 --> 00:00:43,043 ♪ So don't get down 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,183 ♪ There's a band coming through town ♪ 10 00:00:45,183 --> 00:00:47,702 ♪ Bodies moving, feet are shuffling ♪ 11 00:00:47,702 --> 00:00:50,498 ♪ Kids are grooving to the sound ♪ 12 00:00:50,498 --> 00:00:54,640 ♪ The hardest part of life is the growing part ♪ 13 00:00:54,640 --> 00:00:57,643 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 14 00:00:57,643 --> 00:01:02,234 ♪ When it's gonna start 15 00:01:02,234 --> 00:01:07,032 ♪ When it's gonna start 16 00:01:07,032 --> 00:01:09,276 ♪ When it's gonna 17 00:01:09,276 --> 00:01:10,346 - [Scott] Thank you. 18 00:01:10,346 --> 00:01:11,174 - Hello? 19 00:01:12,072 --> 00:01:12,934 Hey, Miriam. 20 00:01:13,970 --> 00:01:16,006 10:30, is he not home yet? 21 00:01:17,318 --> 00:01:18,664 [Beth sighing] 22 00:01:18,664 --> 00:01:20,597 Yeah, he's supposed to come straight home. 23 00:01:20,597 --> 00:01:24,256 Okay, let me call Lindsay and see if he's at Ryan's house. 24 00:01:24,256 --> 00:01:25,809 Okay, I'll call you right back. 25 00:01:26,879 --> 00:01:27,708 Dammit, Gregory. 26 00:01:28,881 --> 00:01:31,643 ♪ I'm sure that you can't stand ♪ 27 00:01:31,643 --> 00:01:35,681 ♪ The hardest part of life is the living part ♪ 28 00:01:35,681 --> 00:01:38,960 ♪ You keep looking in the mirror wondering ♪ 29 00:01:38,960 --> 00:01:41,308 ♪ When it's gonna start 30 00:01:41,308 --> 00:01:43,793 ♪ So don't get gone 31 00:01:43,793 --> 00:01:45,967 - Hi Lindsay, it's Beth. 32 00:01:45,967 --> 00:01:47,693 I'm just wondering if the boys are at your place 33 00:01:47,693 --> 00:01:49,316 because Gregory's not at home and he was supposed 34 00:01:49,316 --> 00:01:50,869 to be home about an hour ago. 35 00:01:50,869 --> 00:01:53,458 So just call me back on my cell when you can, bye. 36 00:01:54,838 --> 00:01:57,634 ♪ Keep looking in the mirror wondering ♪ 37 00:01:57,634 --> 00:02:02,191 ♪ When it's gonna start 38 00:02:02,191 --> 00:02:06,954 ♪ When it's gonna start 39 00:02:06,954 --> 00:02:11,579 ♪ When it's gonna start 40 00:02:11,579 --> 00:02:14,410 ♪ When it's gonna 41 00:02:15,480 --> 00:02:19,139 [upbeat instrumental music] 42 00:02:25,662 --> 00:02:27,457 - Want more? 43 00:02:27,457 --> 00:02:28,355 - I'm good. 44 00:02:28,355 --> 00:02:29,183 - Sure? 45 00:02:29,183 --> 00:02:30,184 - Mhmm. 46 00:02:30,184 --> 00:02:31,047 - Check? 47 00:02:32,428 --> 00:02:33,222 - Yeah. 48 00:02:35,879 --> 00:02:36,708 Actually, 49 00:02:39,435 --> 00:02:41,678 could you sell me a bottle? 50 00:02:41,678 --> 00:02:42,955 - [Beth] Hello? 51 00:02:44,233 --> 00:02:45,095 Shit. 52 00:02:46,166 --> 00:02:48,823 [Beth sighing] 53 00:02:48,823 --> 00:02:51,240 - Can you give me those? 54 00:02:51,240 --> 00:02:53,518 ♪ Is the loving part 55 00:02:53,518 --> 00:02:56,176 ♪ She keeps looking 56 00:02:56,176 --> 00:02:58,523 - Yeah, all right. All right. 57 00:02:58,523 --> 00:03:00,214 I got something down here. 58 00:03:00,214 --> 00:03:03,044 [bottles clanging] 59 00:03:03,044 --> 00:03:03,976 How's that? 60 00:03:05,046 --> 00:03:06,358 Work? - Yeah. 61 00:03:06,358 --> 00:03:07,670 - [Bartender] I'll get you a bag. 62 00:03:07,670 --> 00:03:09,154 - [Scott] Thanks. 63 00:03:09,154 --> 00:03:12,261 ♪ The hardest part of life is the loving part ♪ 64 00:03:12,261 --> 00:03:14,642 ♪ She keeps looking at you, brother, ♪ 65 00:03:14,642 --> 00:03:19,647 ♪ Wondering when it's gonna start ♪ 66 00:03:20,545 --> 00:03:22,926 ♪ When it's gonna start 67 00:03:22,926 --> 00:03:24,273 - There you go. 68 00:03:24,273 --> 00:03:25,135 Get some change. 69 00:03:25,135 --> 00:03:26,171 - No, that's all yours. 70 00:03:26,171 --> 00:03:27,103 - [Bartender] No, come on. 71 00:03:27,103 --> 00:03:28,691 - No, the tip's on you man. 72 00:03:28,691 --> 00:03:29,519 - [Bartender] You sure? 73 00:03:29,519 --> 00:03:30,934 - Yeah, thanks. 74 00:03:30,934 --> 00:03:32,212 - [Bartender] Thanks, bro. 75 00:03:33,558 --> 00:03:35,422 Have a good night. 76 00:03:35,422 --> 00:03:36,250 - You too. 77 00:03:37,320 --> 00:03:38,632 - Hi Miriam, sorry, 78 00:03:38,632 --> 00:03:40,392 my phone died. 79 00:03:40,392 --> 00:03:43,775 Okay, I just walked into work, any news? 80 00:03:45,501 --> 00:03:46,467 Okay, well. 81 00:03:46,467 --> 00:03:47,675 [alarm ringing loudly] 82 00:03:47,675 --> 00:03:48,676 Oh shit, can you hold on one second? 83 00:03:53,888 --> 00:03:57,098 [alarm ringing loudly] 84 00:04:03,829 --> 00:04:06,487 [door clicking] 85 00:04:10,560 --> 00:04:12,666 [door clicking] 86 00:04:12,666 --> 00:04:15,255 [alarm stopping ringing] 87 00:04:15,255 --> 00:04:16,117 Okay. 88 00:04:18,016 --> 00:04:21,191 [door clicking] 89 00:04:21,191 --> 00:04:23,297 [footsteps clicking on steps] 90 00:04:23,297 --> 00:04:26,093 [relaxing piano music] 91 00:04:26,093 --> 00:04:30,270 [emergency vehicle siren ringing] 92 00:04:35,309 --> 00:04:36,517 Hello? 93 00:04:36,517 --> 00:04:37,967 Hi, I'm so, 94 00:04:37,967 --> 00:04:39,934 so sorry, I forgot to disarm the security system. 95 00:04:41,004 --> 00:04:42,282 Okay, I'm here. 96 00:04:42,282 --> 00:04:44,007 I'm gonna find a charger, 97 00:04:44,007 --> 00:04:44,870 plug in my phone, 98 00:04:44,870 --> 00:04:46,044 call Ryan's mom back, 99 00:04:46,044 --> 00:04:47,701 see if he's there. 100 00:04:47,701 --> 00:04:50,290 And actually, in the meantime can you call me back 101 00:04:50,290 --> 00:04:54,432 at 866-555-8221? 102 00:04:56,399 --> 00:05:00,127 Yeah, it's 555-8221. 103 00:05:01,473 --> 00:05:04,545 Okay and I know I'm a broken record at this point, 104 00:05:04,545 --> 00:05:07,134 Miriam, but I don't know why he didn't come home. 105 00:05:08,238 --> 00:05:09,757 He was supposed to be there so. 106 00:05:12,933 --> 00:05:14,314 You are a godsend. 107 00:05:15,487 --> 00:05:18,283 Okay, I'll call you the second I hear anything. 108 00:05:18,283 --> 00:05:19,767 Okay, bye-bye. 109 00:05:19,767 --> 00:05:23,944 [slow ominous instrumental music] 110 00:05:49,418 --> 00:05:52,490 [vehicle humming by] 111 00:06:40,330 --> 00:06:42,988 [door clicking] 112 00:06:44,611 --> 00:06:45,991 [door clicking] 113 00:06:45,991 --> 00:06:48,649 [door clicking] 114 00:07:12,777 --> 00:07:16,297 [emergency siren ringing] 115 00:07:19,473 --> 00:07:22,165 [door clicking] 116 00:08:09,385 --> 00:08:11,974 [door banging] 117 00:08:39,208 --> 00:08:41,866 [keys clanging] 118 00:09:06,131 --> 00:09:09,963 [alcohol swishing into glass] 119 00:09:13,000 --> 00:09:14,830 Hi Jeff, it's Beth. 120 00:09:14,830 --> 00:09:19,420 Look, I have a thing that might not be a thing 121 00:09:19,420 --> 00:09:22,147 but I was just wondering if there was anyone else available 122 00:09:22,147 --> 00:09:23,666 to come in tonight to cover me? 123 00:09:25,530 --> 00:09:26,876 Yeah, just call me back at work, 124 00:09:26,876 --> 00:09:28,291 I'm here, bye. 125 00:09:29,292 --> 00:09:33,055 [phone thudding on receiver] 126 00:09:57,907 --> 00:10:01,393 [light clicking on] 127 00:10:01,393 --> 00:10:03,395 [phone clicking] 128 00:10:03,395 --> 00:10:07,123 [rotary phone dial clicking] 129 00:10:20,136 --> 00:10:23,864 [phone audible ringing tone] 130 00:10:31,251 --> 00:10:32,217 - [Answering Machine] Hey, it's Emily. 131 00:10:32,217 --> 00:10:33,633 Leave a message after the beep. 132 00:10:33,633 --> 00:10:34,841 You know what to do. 133 00:10:34,841 --> 00:10:38,983 [answering machine beeping] 134 00:10:38,983 --> 00:10:42,676 [phone thudding on receiver] 135 00:10:52,893 --> 00:10:56,725 [sliding door humming smoothly] 136 00:10:56,725 --> 00:10:58,519 [Gregory sighing] 137 00:10:58,519 --> 00:11:02,075 [somber instrumental music] 138 00:11:19,575 --> 00:11:20,852 [Scott sighing] 139 00:11:20,852 --> 00:11:24,442 [emergency siren ringing] 140 00:12:28,506 --> 00:12:30,232 - Fucking kidding me. 141 00:12:35,927 --> 00:12:38,930 [telephone ringing] 142 00:12:45,040 --> 00:12:46,248 Hey Miriam, is he home? 143 00:12:48,837 --> 00:12:49,665 Miriam? 144 00:12:51,391 --> 00:12:52,185 Hello? 145 00:12:57,362 --> 00:13:01,021 [telephone buttons clicking] 146 00:13:09,719 --> 00:13:11,307 Hi Miriam, did you just call? 147 00:13:12,205 --> 00:13:13,793 Oh. 148 00:13:13,793 --> 00:13:15,622 Okay, is he home? 149 00:13:17,693 --> 00:13:18,521 Okay. 150 00:13:19,453 --> 00:13:21,766 I'll talk to you soon, I guess. 151 00:13:21,766 --> 00:13:23,803 Okay thanks, yeah, bye. 152 00:13:23,803 --> 00:13:26,633 [phone thudding on receiver] 153 00:13:26,633 --> 00:13:30,361 [rotary phone dial clicking] 154 00:13:35,435 --> 00:13:39,266 [phone audible ringing tone] 155 00:13:56,214 --> 00:13:57,043 - [Answering Machine] Hi, you've reached 156 00:13:57,043 --> 00:13:58,285 [indistinct] 157 00:13:58,285 --> 00:14:00,115 Our business hours are Monday to Friday, 158 00:14:00,115 --> 00:14:01,288 08:00 a.m. to 05:00 p.m.. 159 00:14:05,499 --> 00:14:09,227 [phone thudding on receiver] 160 00:14:16,407 --> 00:14:20,135 [rotary phone dial clicking] 161 00:14:32,872 --> 00:14:35,875 [telephone ringing] 162 00:14:46,161 --> 00:14:49,854 [plastic glove snapping] 163 00:14:49,854 --> 00:14:50,648 - Hello? 164 00:14:51,960 --> 00:14:52,822 Miriam? 165 00:14:52,822 --> 00:14:54,169 - Hello. 166 00:14:54,169 --> 00:14:55,515 Hello. 167 00:14:55,515 --> 00:14:57,482 - Sorry sir, we're closed. 168 00:14:59,519 --> 00:15:00,796 - You're closed? 169 00:15:02,660 --> 00:15:06,112 - Yeah, the night programs don't even go this late 170 00:15:06,112 --> 00:15:08,528 and I'm only here a few nights a week. 171 00:15:11,013 --> 00:15:12,739 - You're a volunteer? 172 00:15:12,739 --> 00:15:13,947 [Beth chuckling] 173 00:15:13,947 --> 00:15:14,983 - Well, with what they pay me it kind 174 00:15:14,983 --> 00:15:16,398 of feels like it, yes. 175 00:15:18,918 --> 00:15:23,163 - Okay, but are you working tonight? 176 00:15:23,163 --> 00:15:27,374 - Yeah, but I actually don't usually answer the phones. 177 00:15:29,998 --> 00:15:30,860 - Okay. 178 00:15:32,207 --> 00:15:33,001 - Sir? 179 00:15:34,209 --> 00:15:36,280 - Who's answering the phones? 180 00:15:36,280 --> 00:15:37,764 - No one, no one tonight. 181 00:15:42,010 --> 00:15:42,838 Sir, 182 00:15:44,081 --> 00:15:46,186 can I take a message for you or something? 183 00:15:47,429 --> 00:15:48,671 - A message? 184 00:15:48,671 --> 00:15:50,225 - Yeah, they'll call you back tomorrow 185 00:15:50,225 --> 00:15:52,675 or I guess when they're in next. 186 00:15:53,953 --> 00:15:56,093 - People leave messages? 187 00:15:56,093 --> 00:15:56,956 - Yeah. 188 00:15:58,750 --> 00:16:00,476 - What do they say, 189 00:16:00,476 --> 00:16:01,719 I need help? 190 00:16:02,789 --> 00:16:03,617 - Yeah, sure. 191 00:16:05,343 --> 00:16:07,311 - And then you call people back? 192 00:16:07,311 --> 00:16:08,139 - Well, I don't. 193 00:16:08,139 --> 00:16:08,968 I'm just a student. 194 00:16:12,143 --> 00:16:13,558 - Like you're in training? 195 00:16:13,558 --> 00:16:14,456 - Yes. Yeah. 196 00:16:14,456 --> 00:16:16,113 I'm in a program here. 197 00:16:18,115 --> 00:16:18,978 Sir? 198 00:16:20,876 --> 00:16:22,291 - I'm sorry. I'm confused. 199 00:16:23,672 --> 00:16:26,571 You're in training but you're by yourself 200 00:16:27,676 --> 00:16:29,264 and you don't answer the phone so 201 00:16:33,371 --> 00:16:35,028 what if people call? 202 00:16:36,098 --> 00:16:37,272 - It's not my problem. 203 00:16:37,272 --> 00:16:38,411 They'll leave a message. 204 00:16:38,411 --> 00:16:39,895 Look, listen sir, 205 00:16:39,895 --> 00:16:40,827 I need to leave this line open in case someone calls me 206 00:16:40,827 --> 00:16:42,691 about my son. 207 00:16:42,691 --> 00:16:44,348 - Is your son okay? 208 00:16:44,348 --> 00:16:46,419 - He won't be if he doesn't get his ass home. 209 00:16:46,419 --> 00:16:48,766 [Beth sighing] 210 00:16:48,766 --> 00:16:50,078 - And how old is he? 211 00:16:52,114 --> 00:16:53,219 - He is 12 212 00:16:54,737 --> 00:16:56,187 going on 20. 213 00:16:56,187 --> 00:16:59,570 [Scott chuckling] 214 00:16:59,570 --> 00:17:00,502 Troublemaker? 215 00:17:00,502 --> 00:17:02,021 - No, not exactly. 216 00:17:04,230 --> 00:17:07,233 He when to go see a movie with his friend 217 00:17:07,233 --> 00:17:09,959 and now he's not home to watch his little brother 218 00:17:09,959 --> 00:17:13,584 and my sitter has to stay late and I don't even pay her, 219 00:17:13,584 --> 00:17:15,655 so that makes me feel terrible. 220 00:17:19,900 --> 00:17:20,729 Hello? 221 00:17:20,729 --> 00:17:21,626 - It sounds like-- 222 00:17:22,662 --> 00:17:24,077 - Well, you know what, 223 00:17:24,077 --> 00:17:25,458 spaghetti nights are supposed to be so simple. 224 00:17:26,424 --> 00:17:28,081 - What is spaghetti night? 225 00:17:28,081 --> 00:17:29,358 - Oh, it's something that me 226 00:17:29,358 --> 00:17:30,773 and my parents do every Thursday but 227 00:17:32,016 --> 00:17:35,157 being a single mom with two jobs and school, 228 00:17:35,157 --> 00:17:36,607 it doesn't always pan out. 229 00:17:38,264 --> 00:17:40,059 - Well, I mean, 230 00:17:40,059 --> 00:17:41,715 it's just spaghetti. 231 00:17:41,715 --> 00:17:42,716 I'm sure they'll get over it. 232 00:17:42,716 --> 00:17:44,373 - No, that's not the thing. 233 00:17:44,373 --> 00:17:46,686 They rotate picking activities every week 234 00:17:46,686 --> 00:17:49,240 and Gregory really wanted to go see the ballgame 235 00:17:49,240 --> 00:17:52,312 and my friend got us tickets I could never afford 236 00:17:52,312 --> 00:17:54,521 and of course someone called me in to come to work 237 00:17:54,521 --> 00:17:56,005 and I really need the cash. 238 00:17:56,005 --> 00:17:58,801 [water trickling] 239 00:17:58,801 --> 00:18:00,389 - But he got to see a movie? 240 00:18:00,389 --> 00:18:02,771 - Yeah, that I had to pay for, 241 00:18:02,771 --> 00:18:05,049 and his friend out of guilt. 242 00:18:05,049 --> 00:18:06,844 Plus popcorn, you know. 243 00:18:06,844 --> 00:18:08,087 Come to think of it, 244 00:18:08,087 --> 00:18:09,881 I'm not even making that much extra money 245 00:18:09,881 --> 00:18:11,987 on this shift so I should've just said no. 246 00:18:14,610 --> 00:18:16,371 I'm so sorry, sir. 247 00:18:18,027 --> 00:18:20,720 I completely just unloaded on you there. 248 00:18:20,720 --> 00:18:21,962 - That's okay, 249 00:18:23,378 --> 00:18:25,173 kids have that effect. 250 00:18:25,173 --> 00:18:26,312 - Yeah, you have kids? 251 00:18:27,347 --> 00:18:28,176 I used to. 252 00:18:29,108 --> 00:18:30,178 - Used to? 253 00:18:30,178 --> 00:18:32,007 - How old is your other boy? 254 00:18:32,007 --> 00:18:33,491 - He's seven. 255 00:18:33,491 --> 00:18:36,874 Look sir, can I take a message for you or something? 256 00:18:42,466 --> 00:18:47,126 - I was just calling the number to talk to someone. 257 00:18:47,126 --> 00:18:49,542 [telephone ringing] - Can you hold on one second? 258 00:18:49,542 --> 00:18:53,062 [phone thudding on table] 259 00:18:55,099 --> 00:18:55,927 Hello? 260 00:18:57,550 --> 00:19:00,069 Hi Jeff, yes, it's Beth. 261 00:19:00,069 --> 00:19:03,625 Look, I have a thing with my son. 262 00:19:03,625 --> 00:19:08,112 He's not home and I was just wondering if there was anybody 263 00:19:08,112 --> 00:19:10,079 that could come in and cover my shift tonight 264 00:19:10,079 --> 00:19:11,771 in case I have to go find him? 265 00:19:16,085 --> 00:19:17,639 Yeah, just hold on one second. 266 00:19:20,297 --> 00:19:24,301 [telephone buttons clicking] 267 00:19:24,301 --> 00:19:26,924 [Beth sighing] 268 00:19:33,482 --> 00:19:36,899 Miriam, just checking is he home? 269 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 Okay, I'll call you back later. 270 00:19:41,180 --> 00:19:42,042 Yeah. 271 00:19:44,459 --> 00:19:45,874 Jeff, he is not home. 272 00:19:47,945 --> 00:19:48,773 I know. 273 00:19:51,914 --> 00:19:53,502 Yeah. 274 00:19:53,502 --> 00:19:54,331 Okay. 275 00:19:56,367 --> 00:19:58,404 I'll talk to you soon, bye. 276 00:19:58,404 --> 00:20:01,441 [phone thudding on receiver] 277 00:20:01,441 --> 00:20:04,030 [Beth sighing] 278 00:20:12,383 --> 00:20:16,076 [somber instrumental music] 279 00:20:26,086 --> 00:20:30,021 [rubbish thudding in trashcan] 280 00:21:00,224 --> 00:21:01,294 Oh fuck, shit. 281 00:21:14,756 --> 00:21:15,584 Hello? 282 00:21:19,657 --> 00:21:20,486 Hello? 283 00:21:21,866 --> 00:21:22,695 Hello? 284 00:21:24,179 --> 00:21:25,422 Sir, I'm sorry. 285 00:21:28,287 --> 00:21:29,149 Hello? 286 00:21:29,149 --> 00:21:29,978 - Hello. 287 00:21:30,875 --> 00:21:32,463 - Yes, I'm sorry. 288 00:21:34,638 --> 00:21:36,536 - What is this? 289 00:21:36,536 --> 00:21:37,330 - Excuse me? 290 00:21:46,028 --> 00:21:50,447 - Is this 1866-555-8221? 291 00:21:51,448 --> 00:21:52,276 - Yeah. 292 00:21:55,728 --> 00:21:56,832 - Where did I call? 293 00:21:56,832 --> 00:21:57,626 - Gateway. 294 00:21:58,731 --> 00:21:59,559 - What's that? 295 00:21:59,559 --> 00:22:00,664 - Gateway Career Center. 296 00:22:05,703 --> 00:22:06,911 [Scott chuckling] 297 00:22:06,911 --> 00:22:07,740 What's so funny? 298 00:22:10,398 --> 00:22:13,124 - I've been staring at that number for a long time. 299 00:22:13,124 --> 00:22:13,953 - Okay. 300 00:22:16,611 --> 00:22:18,440 - They got up one of those posters? 301 00:22:18,440 --> 00:22:19,614 - Oh yeah, the bus ads. 302 00:22:21,547 --> 00:22:22,375 - No, 303 00:22:25,240 --> 00:22:26,034 one of those, 304 00:22:27,898 --> 00:22:28,761 you're not alone, 305 00:22:30,141 --> 00:22:30,970 if you need help 306 00:22:33,041 --> 00:22:34,042 call this number? 307 00:22:36,734 --> 00:22:37,666 - I'm sorry, sir, 308 00:22:37,666 --> 00:22:38,702 what do you need help with? 309 00:22:42,395 --> 00:22:43,569 - Today's a bad day. 310 00:22:46,226 --> 00:22:47,918 It's been a pretty shitty year and 311 00:22:51,853 --> 00:22:53,751 I just didn't wanna feel alone. 312 00:22:58,377 --> 00:22:59,861 - You were calling a helpline? 313 00:23:01,034 --> 00:23:01,863 - Yeah. 314 00:23:03,036 --> 00:23:03,865 I thought so. 315 00:23:05,280 --> 00:23:06,108 Just 316 00:23:08,594 --> 00:23:10,112 wanna be talking with someone. 317 00:23:19,846 --> 00:23:20,675 Hello? 318 00:23:20,675 --> 00:23:21,503 - Yes. 319 00:23:23,091 --> 00:23:24,333 - I thought maybe you hung up on me. 320 00:23:24,333 --> 00:23:25,196 - No. No. 321 00:23:28,717 --> 00:23:30,926 I just, I didn't know what to say. 322 00:23:33,032 --> 00:23:33,998 - Is your son okay? 323 00:23:35,310 --> 00:23:36,138 - What? 324 00:23:37,346 --> 00:23:41,350 - Your son, you said you were waiting for someone 325 00:23:41,350 --> 00:23:43,560 to call about him and then you put me on hold. 326 00:23:43,560 --> 00:23:45,700 - I know, I was just calling someone 327 00:23:45,700 --> 00:23:47,184 to cover my shift tonight. 328 00:23:48,944 --> 00:23:53,846 - Well, I sincerely hope that everything's okay 329 00:23:53,846 --> 00:23:54,743 with your son. 330 00:23:54,743 --> 00:23:56,538 - Sir, are you okay? 331 00:23:56,538 --> 00:23:57,884 You're slurring your words. 332 00:23:59,852 --> 00:24:01,440 - I was at the bar earlier. 333 00:24:03,200 --> 00:24:04,443 - Okay, so your drunk? 334 00:24:05,789 --> 00:24:07,307 - I can't even tell anymore. 335 00:24:08,481 --> 00:24:10,207 - Are you sure that's a good idea? 336 00:24:13,797 --> 00:24:14,625 - Yeah. 337 00:24:16,903 --> 00:24:17,732 - Okay. 338 00:24:17,732 --> 00:24:19,423 - You go out much? 339 00:24:19,423 --> 00:24:20,251 - No. 340 00:24:21,736 --> 00:24:25,015 No, I don't have the time or the money. 341 00:24:26,430 --> 00:24:29,329 - The money part I get but don't anyone tell you 342 00:24:29,329 --> 00:24:32,091 that you don't have time to drink. 343 00:24:33,264 --> 00:24:34,783 - I spend most of my time working 344 00:24:34,783 --> 00:24:37,234 so I can make a better life for my boys who I never see. 345 00:24:37,234 --> 00:24:39,201 So I hope they appreciate that one day. 346 00:24:41,065 --> 00:24:41,894 - They will 347 00:24:43,930 --> 00:24:44,966 and then they won't. 348 00:24:48,038 --> 00:24:51,524 And after therapy they might again. 349 00:24:51,524 --> 00:24:52,732 - Please don't say that. 350 00:24:55,424 --> 00:24:57,496 - Therapy was the only hope I had for my daughter 351 00:24:57,496 --> 00:24:58,462 to talk to me. 352 00:24:59,705 --> 00:25:01,465 - Your daughter doesn't talk to you? 353 00:25:02,742 --> 00:25:04,468 - Yeah, she lives in another city. 354 00:25:05,849 --> 00:25:08,679 - Oh, is that why you said you used to have kids? 355 00:25:12,027 --> 00:25:12,856 Is it? 356 00:25:13,960 --> 00:25:14,789 - No. 357 00:25:16,273 --> 00:25:17,412 I had a son. 358 00:25:18,482 --> 00:25:19,310 - Okay. 359 00:25:22,382 --> 00:25:23,211 - He died. 360 00:25:25,075 --> 00:25:26,628 - I'm so, so sorry. 361 00:25:26,628 --> 00:25:30,529 - No don't. 362 00:25:30,529 --> 00:25:34,774 Some days it feels like it was a lifetime ago 363 00:25:37,536 --> 00:25:38,398 today. 364 00:25:40,780 --> 00:25:42,679 It was four years ago today. 365 00:25:47,097 --> 00:25:47,925 - I mean, 366 00:25:48,961 --> 00:25:49,893 I can't imagine. 367 00:25:51,826 --> 00:25:53,586 If anything happened tot my boys... 368 00:25:57,452 --> 00:25:58,487 - You'd drink a lot, 369 00:25:58,487 --> 00:25:59,316 call a helpline? 370 00:26:01,560 --> 00:26:02,871 - Yeah, I probably would. 371 00:26:05,771 --> 00:26:07,220 So you're drinking right now? 372 00:26:09,153 --> 00:26:09,982 - No. 373 00:26:11,362 --> 00:26:12,191 - Okay. 374 00:26:13,848 --> 00:26:15,090 What's your name? 375 00:26:16,885 --> 00:26:17,783 - Scott. 376 00:26:17,783 --> 00:26:19,094 - Scott, 377 00:26:19,094 --> 00:26:19,923 hi Scott. 378 00:26:21,752 --> 00:26:23,133 - Wait, why do you need my name? 379 00:26:23,133 --> 00:26:25,204 - I just wanna know who I'm talking to. 380 00:26:30,036 --> 00:26:32,970 - I'm sorry, you're working and I'm bothering you. 381 00:26:32,970 --> 00:26:34,662 - No Scott, it's totally fine. 382 00:26:35,628 --> 00:26:36,491 Scott, 383 00:26:42,911 --> 00:26:44,948 do you have anyone else that you could talk 384 00:26:44,948 --> 00:26:47,226 to like friends or family? 385 00:26:47,226 --> 00:26:50,609 - No, my family doesn't want anything to do with me. 386 00:26:50,609 --> 00:26:52,611 - Co-workers or a girlfriend? 387 00:26:54,509 --> 00:26:56,787 - You think someone calls a suicide hotline if 388 00:26:58,133 --> 00:26:59,721 people care about them? 389 00:27:03,069 --> 00:27:04,726 - Are you thinking about suicide? 390 00:27:10,318 --> 00:27:12,941 - I should let you go. - Scott, no. 391 00:27:12,941 --> 00:27:14,529 It's absolutely fine. 392 00:27:16,635 --> 00:27:17,843 Do you think about that a lot? 393 00:27:17,843 --> 00:27:18,982 - Did you get your shift covered? 394 00:27:22,019 --> 00:27:22,848 - No. 395 00:27:25,678 --> 00:27:27,335 I actually should keep cleaning. 396 00:27:29,682 --> 00:27:30,545 - Cleaning? 397 00:27:34,100 --> 00:27:35,584 - I clean the college. 398 00:27:38,726 --> 00:27:39,796 - You're the janitor? 399 00:27:41,245 --> 00:27:43,972 - Well, night custodian if you wanna get technical. 400 00:27:43,972 --> 00:27:45,249 [Scott chuckling] 401 00:27:45,249 --> 00:27:47,355 Okay, so talking to a student's perfectly fine 402 00:27:47,355 --> 00:27:50,013 but if she happens to moonlight scrubbing toilets, 403 00:27:50,013 --> 00:27:50,945 that's where you draw the line? 404 00:27:50,945 --> 00:27:53,637 - No, I'm laughing at me. 405 00:27:53,637 --> 00:27:54,465 - Why? 406 00:27:56,088 --> 00:27:57,261 - Hang on a second. 407 00:28:04,372 --> 00:28:06,546 Believe me, I've been unemployed for years. 408 00:28:07,858 --> 00:28:09,584 I've got no room to judge. 409 00:28:09,584 --> 00:28:12,898 - Okay, so you don't work? 410 00:28:12,898 --> 00:28:14,037 - No, not for a while. 411 00:28:15,383 --> 00:28:16,867 - And what did you used to do? 412 00:28:17,730 --> 00:28:19,767 - I was a corporate asshole. 413 00:28:19,767 --> 00:28:20,975 [Beth chuckling] 414 00:28:20,975 --> 00:28:22,424 - Okay. 415 00:28:22,424 --> 00:28:24,116 - If I tried to explain 416 00:28:24,116 --> 00:28:27,498 what my job was I'd put us both to sleep. 417 00:28:30,053 --> 00:28:32,987 Your boys, 418 00:28:32,987 --> 00:28:34,713 what does their dad do? 419 00:28:34,713 --> 00:28:36,438 - Oh, I don't know. 420 00:28:36,438 --> 00:28:39,165 I mean, my wild guess would be absolutely nothing. 421 00:28:40,822 --> 00:28:42,686 - He's not around? 422 00:28:42,686 --> 00:28:43,514 - No. 423 00:28:45,516 --> 00:28:46,966 He left about 30 seconds 424 00:28:46,966 --> 00:28:49,555 after I found out I was pregnant with my second boy. 425 00:28:51,039 --> 00:28:52,282 If I could divorce him, 426 00:28:53,697 --> 00:28:54,698 trust me, I would. 427 00:28:56,355 --> 00:28:57,839 I just have to find him. 428 00:28:57,839 --> 00:29:00,739 - You can divorce him and you don't have to find him. 429 00:29:01,809 --> 00:29:03,258 - How does that work? 430 00:29:03,258 --> 00:29:06,468 - My wife divorced me without me sighing a damn thing. 431 00:29:06,468 --> 00:29:07,297 - Oh, 432 00:29:08,160 --> 00:29:09,264 well that's good news. 433 00:29:10,679 --> 00:29:14,200 Not about you getting divorced but you know what I mean. 434 00:29:14,200 --> 00:29:16,616 - Yeah, I know what you mean. 435 00:29:19,688 --> 00:29:21,345 - So 436 00:29:21,345 --> 00:29:22,726 you were married? 437 00:29:24,107 --> 00:29:26,592 - That's a very important step towards divorce. 438 00:29:27,627 --> 00:29:28,456 - Right, 439 00:29:29,457 --> 00:29:31,148 and what was she like, your ex? 440 00:29:33,254 --> 00:29:35,463 - Amanda? 441 00:29:35,463 --> 00:29:37,189 - Yeah, Amanda. 442 00:29:37,189 --> 00:29:38,328 - She was 443 00:29:40,157 --> 00:29:41,158 complicated. 444 00:29:43,643 --> 00:29:46,129 - Well, was she a good mom at least? 445 00:29:46,129 --> 00:29:47,924 [hissing sprays] 446 00:29:47,924 --> 00:29:48,787 - The best. 447 00:29:50,271 --> 00:29:51,272 - And 448 00:29:51,272 --> 00:29:52,756 your daughter lives with her? 449 00:29:56,829 --> 00:29:58,003 - I can't do this. 450 00:29:58,003 --> 00:29:59,452 [phone thudding on table] 451 00:29:59,452 --> 00:30:00,281 - Scott? 452 00:30:02,179 --> 00:30:03,008 Hello? 453 00:30:06,805 --> 00:30:07,633 Scott? 454 00:30:11,292 --> 00:30:13,121 Scott, I can hear you. 455 00:30:15,572 --> 00:30:17,919 - You know, I never really had a beat 456 00:30:17,919 --> 00:30:19,956 on Amanda the whole time we were married. 457 00:30:19,956 --> 00:30:20,853 - Look Scott-- 458 00:30:22,027 --> 00:30:23,718 - Yeah. 459 00:30:23,718 --> 00:30:25,168 I really wanna talk to you 460 00:30:25,168 --> 00:30:28,136 but you can't just put the phone down like that, 461 00:30:28,136 --> 00:30:29,828 it kind of scares me. 462 00:30:29,828 --> 00:30:31,588 You know what I mean? 463 00:30:34,246 --> 00:30:35,074 - Sorry. 464 00:30:37,111 --> 00:30:37,905 - Hello? 465 00:30:42,599 --> 00:30:45,464 - She was always one step ahead of me on everything. 466 00:30:47,707 --> 00:30:49,123 It's like she knew stuff. 467 00:30:50,124 --> 00:30:51,573 - Like a psychic? 468 00:30:52,505 --> 00:30:53,541 - Almost. 469 00:30:59,927 --> 00:31:01,998 It was hard to describe. 470 00:31:01,998 --> 00:31:03,344 I asked her about it once. 471 00:31:04,828 --> 00:31:06,416 She told me I had no idea what I was talking about. 472 00:31:06,416 --> 00:31:09,315 But then she shot me this look that said, 473 00:31:09,315 --> 00:31:10,938 I know exactly what you're talking about. 474 00:31:10,938 --> 00:31:12,422 You'll never figure me out. 475 00:31:14,493 --> 00:31:15,666 It's was kind of sexy. 476 00:31:17,220 --> 00:31:18,877 You got something to chase after. 477 00:31:21,362 --> 00:31:23,571 Then it started to feel more like a trap. 478 00:31:25,331 --> 00:31:27,299 She'd give me one of those knowing looks 479 00:31:27,299 --> 00:31:30,923 and I'd start wracking my brain trying to figure out 480 00:31:30,923 --> 00:31:31,959 what I'd done. 481 00:31:33,822 --> 00:31:37,965 You know, like those shows where people confess 482 00:31:37,965 --> 00:31:39,725 to committing a crime they never committed 483 00:31:39,725 --> 00:31:44,074 'cause the police have them so spun around, 484 00:31:44,074 --> 00:31:45,904 convinced of their own guilt that they go, 485 00:31:45,904 --> 00:31:48,113 oh shit, maybe I did do something. 486 00:31:48,113 --> 00:31:50,529 - So did you do something? 487 00:31:55,292 --> 00:31:56,086 - No. 488 00:32:00,711 --> 00:32:02,610 What do you mean? - I'm sorry. 489 00:32:02,610 --> 00:32:04,681 Scott, do you have any hobbies? 490 00:32:06,614 --> 00:32:07,442 - Hobbies? 491 00:32:08,581 --> 00:32:10,652 - Yeah, things that you like to do? 492 00:32:12,931 --> 00:32:14,242 - I like to make cocktails. 493 00:32:15,105 --> 00:32:15,934 - Okay. 494 00:32:16,900 --> 00:32:17,936 - You like cocktails? 495 00:32:19,006 --> 00:32:20,352 - Yeah. Sure. 496 00:32:21,525 --> 00:32:23,217 - Ever had a Manhattan? 497 00:32:23,217 --> 00:32:24,425 - No, I don't think so. 498 00:32:24,425 --> 00:32:25,944 What's a Manhattan? 499 00:32:25,944 --> 00:32:29,533 - A Manhattan in my opinion is the best drink 500 00:32:29,533 --> 00:32:33,572 to order at a new bar or if you got a new bartender 501 00:32:34,780 --> 00:32:37,403 'cause it's simple but it's easy to mess up. 502 00:32:38,680 --> 00:32:40,130 If they make you a good Manhattan you 503 00:32:40,130 --> 00:32:42,926 could pretty much trust them with any other drink they make. 504 00:32:43,789 --> 00:32:45,101 There's only a few ingredients. 505 00:32:45,101 --> 00:32:47,275 - You have one new message. - It's whiskey. 506 00:32:47,275 --> 00:32:48,656 - [Answering Machine] Hi, it's Lindsay. 507 00:32:48,656 --> 00:32:50,416 Sorry I missed you earlier. 508 00:32:50,416 --> 00:32:51,970 The boys aren't here. 509 00:32:51,970 --> 00:32:54,110 Let me know if they turn up there and I'll do the same. 510 00:32:54,110 --> 00:32:54,938 Okay, bye. 511 00:32:59,978 --> 00:33:00,737 - Why? 512 00:33:01,703 --> 00:33:03,982 - 'Cause you bruise the alcohol. 513 00:33:03,982 --> 00:33:05,397 - That's a real thing? 514 00:33:05,397 --> 00:33:06,950 - Oh yeah. 515 00:33:06,950 --> 00:33:08,883 - How do you bruise the alcohol? 516 00:33:10,436 --> 00:33:11,368 - Well, I mean, 517 00:33:12,300 --> 00:33:13,543 it's just a term. 518 00:33:13,543 --> 00:33:16,891 It means you cause the alcohol to oxidize. 519 00:33:18,272 --> 00:33:21,516 Some people say it makes the drink taste sharper but 520 00:33:21,516 --> 00:33:22,828 those people are idiots. 521 00:33:24,416 --> 00:33:27,005 - Well, you'll have to make me one sometime. 522 00:33:29,110 --> 00:33:29,973 - Mm-mm. 523 00:33:32,148 --> 00:33:34,012 - Do you have any other hobbies? 524 00:33:36,842 --> 00:33:38,050 - No, not really. 525 00:33:39,189 --> 00:33:40,121 - What about things 526 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 you and Amanda like to do, travel? 527 00:33:45,057 --> 00:33:45,989 - Amanda, 528 00:33:47,715 --> 00:33:50,131 she was always smarter than me 529 00:33:53,065 --> 00:33:55,067 and she knew it too. 530 00:33:55,067 --> 00:33:57,483 She would push all my buttons. 531 00:34:00,314 --> 00:34:03,179 It was like she knew things about me before even I did. 532 00:34:04,352 --> 00:34:05,181 - Like what? 533 00:34:07,700 --> 00:34:09,461 - [Scott] Like Katie. 534 00:34:09,461 --> 00:34:10,289 - Who's Katie? 535 00:34:11,463 --> 00:34:14,500 - [Scott] This woman who started at my work. 536 00:34:15,432 --> 00:34:16,399 - Okay. - She was 537 00:34:17,400 --> 00:34:18,435 young and 538 00:34:19,471 --> 00:34:20,299 pretty 539 00:34:22,060 --> 00:34:23,509 and all the guys took notice. 540 00:34:25,787 --> 00:34:27,065 And thinking back, 541 00:34:27,065 --> 00:34:28,342 I'm not really sure she was that pretty 542 00:34:28,342 --> 00:34:31,448 or if it was that thing where someone seems hot 543 00:34:31,448 --> 00:34:34,589 because they're hotter than everyone else at work. 544 00:34:34,589 --> 00:34:35,832 - Yeah. 545 00:34:35,832 --> 00:34:37,316 - And then you put them out in the real world 546 00:34:37,316 --> 00:34:40,561 and they may not even be in the top 20%, you know. 547 00:34:40,561 --> 00:34:44,496 - Yeah, well I've definitely known a few guys like that. 548 00:34:45,359 --> 00:34:46,187 - See. 549 00:34:47,878 --> 00:34:48,707 Anyway, 550 00:34:49,984 --> 00:34:52,400 Katie had been at work for maybe a month 551 00:34:52,400 --> 00:34:55,438 before we had this big Christmas party. 552 00:34:56,749 --> 00:34:59,511 Amanda took one look at her and said, 553 00:34:59,511 --> 00:35:00,477 watch out for that one, 554 00:35:00,477 --> 00:35:01,271 she likes you. 555 00:35:04,688 --> 00:35:06,034 I thought she was crazy. 556 00:35:07,657 --> 00:35:09,728 Then the next week at work the guys from the county came up 557 00:35:09,728 --> 00:35:12,593 and said Katie was asking about me after the party. 558 00:35:12,593 --> 00:35:14,146 - Okay. 559 00:35:14,146 --> 00:35:15,009 [door key card beeping] 560 00:35:15,009 --> 00:35:16,493 - Yeah. Yeah. 561 00:35:16,493 --> 00:35:19,427 Then I started taking the long way from my office 562 00:35:19,427 --> 00:35:20,428 to the break room, 563 00:35:21,291 --> 00:35:22,672 decided to go past her desk 564 00:35:24,398 --> 00:35:27,608 and make eye contact and she'd smile 565 00:35:29,368 --> 00:35:31,681 and that would be it. 566 00:35:31,681 --> 00:35:33,993 And then she'd say hello and 567 00:35:34,891 --> 00:35:35,995 I'd say hello. 568 00:35:38,101 --> 00:35:40,931 And before you know it I'm spending 20 minutes a day 569 00:35:43,071 --> 00:35:44,521 talking to her at her desk. 570 00:35:46,592 --> 00:35:48,698 - And what would you guys talk about? 571 00:35:51,045 --> 00:35:52,357 - I couldn't even tell you. 572 00:35:54,117 --> 00:35:55,636 It's what we didn't talk about. 573 00:35:57,396 --> 00:36:02,125 I hadn't had so much sexual tension with someone ever, 574 00:36:03,644 --> 00:36:04,748 not even with Amanda. 575 00:36:06,336 --> 00:36:09,684 Probably because we had sex the night we met, 576 00:36:09,684 --> 00:36:11,410 hard to build tension like that. 577 00:36:14,379 --> 00:36:15,794 - So did you have an affair? 578 00:36:17,692 --> 00:36:18,521 - What? 579 00:36:20,454 --> 00:36:21,282 Jesus. 580 00:36:23,319 --> 00:36:24,182 - I'm sorry, 581 00:36:25,183 --> 00:36:26,011 did you? 582 00:36:27,219 --> 00:36:28,082 - No. 583 00:36:29,014 --> 00:36:29,842 - Oh. 584 00:36:30,912 --> 00:36:35,158 - I mean, I thought about it. 585 00:36:35,158 --> 00:36:36,435 - Right. - Too much. 586 00:36:39,956 --> 00:36:43,822 I decided going out for drinks with the guys after work 587 00:36:43,822 --> 00:36:47,343 'cause I knew Katie would go. 588 00:36:47,343 --> 00:36:48,516 - Well, it sounds like you 589 00:36:48,516 --> 00:36:50,000 and Katie had a really good connection. 590 00:36:52,486 --> 00:36:55,213 Have you talked to her recently or reached out? 591 00:36:56,593 --> 00:36:59,458 - When Amanda found out Katie was one of the guys she-- 592 00:37:02,668 --> 00:37:03,497 - She what? 593 00:37:05,395 --> 00:37:08,674 - I mean, I knew I was probably doing something wrong but 594 00:37:10,573 --> 00:37:11,953 Amanda made me feel like 595 00:37:12,885 --> 00:37:15,440 I robbed a bank or something. 596 00:37:17,718 --> 00:37:18,788 - So what did you do? 597 00:37:20,617 --> 00:37:21,963 - Stopped going out after work. 598 00:37:21,963 --> 00:37:24,000 I didn't really have much of a choice. 599 00:37:24,000 --> 00:37:25,691 - No, that's probably a good idea. 600 00:37:29,039 --> 00:37:31,214 - So that's what my ex was like. 601 00:37:32,698 --> 00:37:34,562 - Then why did you guys get divorced? 602 00:37:37,600 --> 00:37:38,428 - She couldn't, 603 00:37:42,260 --> 00:37:43,122 after our son. 604 00:37:44,814 --> 00:37:45,642 - After what? 605 00:37:46,609 --> 00:37:47,437 - What about you, 606 00:37:48,852 --> 00:37:52,235 your baby daddy sounds like a real piece of shit. 607 00:37:52,235 --> 00:37:56,135 Was he always that way or did he slowly become 608 00:37:56,135 --> 00:37:58,310 that way like the rest of us? 609 00:37:58,310 --> 00:37:59,173 - No. 610 00:38:00,761 --> 00:38:01,969 You know what, 611 00:38:01,969 --> 00:38:03,108 we were really young when we met. 612 00:38:04,109 --> 00:38:05,869 He was my first love and 613 00:38:09,217 --> 00:38:11,634 I held onto that a lot longer than I should have. 614 00:38:13,532 --> 00:38:14,361 - Yeah. 615 00:38:16,017 --> 00:38:20,505 Men are sometimes pre-programed to disappoint. 616 00:38:20,505 --> 00:38:21,333 - Well, 617 00:38:22,852 --> 00:38:24,405 you don't sound so bad, Scott. 618 00:38:26,062 --> 00:38:27,305 - I'm worse. 619 00:38:29,134 --> 00:38:30,238 - Why do you say that? 620 00:38:31,585 --> 00:38:33,034 - That's what I've been told. 621 00:38:34,519 --> 00:38:35,692 - Yeah, by who, Amanda? 622 00:38:37,453 --> 00:38:38,316 - Her too. 623 00:38:41,698 --> 00:38:42,527 - Scott, 624 00:38:49,637 --> 00:38:50,604 why did you call 625 00:38:52,985 --> 00:38:53,917 a helpline tonight? 626 00:38:58,266 --> 00:38:59,198 You can talk to me. 627 00:39:03,064 --> 00:39:06,689 We can take advantage of the anomenity that we have. 628 00:39:08,138 --> 00:39:10,071 - The anonymity? 629 00:39:10,071 --> 00:39:11,556 [Beth chuckling] 630 00:39:11,556 --> 00:39:13,972 Whatever, you know what I mean. 631 00:39:15,076 --> 00:39:16,492 It's 632 00:39:16,492 --> 00:39:17,734 much freer to talk 633 00:39:17,734 --> 00:39:19,598 to someone without any history or judgment. 634 00:39:22,532 --> 00:39:25,259 - You sound like one of those helplines. 635 00:39:26,778 --> 00:39:28,020 - But I'm being serious. 636 00:39:30,885 --> 00:39:31,714 - I know. 637 00:39:36,960 --> 00:39:38,514 - So you had a son? 638 00:39:42,656 --> 00:39:43,484 - Yes. 639 00:39:45,037 --> 00:39:45,866 - And 640 00:39:48,247 --> 00:39:49,076 how old was he 641 00:39:53,529 --> 00:39:54,633 when he died? 642 00:39:59,120 --> 00:40:00,121 [phone thudding on table] 643 00:40:00,121 --> 00:40:00,950 Scott? 644 00:40:02,123 --> 00:40:02,952 Scott? 645 00:40:05,092 --> 00:40:06,127 Scott? 646 00:40:08,716 --> 00:40:09,545 I'm sorry. 647 00:40:11,374 --> 00:40:13,031 Scott, if you can hear me, 648 00:40:13,031 --> 00:40:14,377 I didn't mean... 649 00:40:15,965 --> 00:40:16,793 Shit. 650 00:40:21,902 --> 00:40:22,799 [phone clicking] 651 00:40:22,799 --> 00:40:25,215 [dialing tone] 652 00:40:25,215 --> 00:40:27,735 [phone buttons clicking] 653 00:40:27,735 --> 00:40:30,945 [phone audible ringing tone] 654 00:40:30,945 --> 00:40:34,362 [somber instrumental music] 655 00:40:34,362 --> 00:40:37,089 - [Helpline] Hi there, what can I do to help you tonight? 656 00:40:37,089 --> 00:40:42,060 - Hi, I'm on the phone with someone who I think is depressed 657 00:40:42,957 --> 00:40:44,269 and might harm themselves 658 00:40:44,269 --> 00:40:46,547 and I feel like anything I say may set them off, 659 00:40:46,547 --> 00:40:48,929 so I'm not really sure what to do. 660 00:40:48,929 --> 00:40:51,379 - [Helpline] Make sure they agree that they aren't going 661 00:40:51,379 --> 00:40:52,450 to harm themselves. 662 00:40:52,450 --> 00:40:54,003 - Okay. 663 00:40:54,003 --> 00:40:55,453 - [Helpline] Keep them on the phone until you're sure 664 00:40:55,453 --> 00:40:56,764 that they are safe. 665 00:40:56,764 --> 00:40:58,283 - Okay, and how do I do that? 666 00:40:59,491 --> 00:41:00,872 - [Helpline] Are they still on the line now? 667 00:41:00,872 --> 00:41:02,598 - I made a deal with the universe. 668 00:41:02,598 --> 00:41:03,530 - What? 669 00:41:03,530 --> 00:41:04,703 - [Helpline] As I was saying, 670 00:41:04,703 --> 00:41:05,980 make sure you keep them on the phone line. 671 00:41:05,980 --> 00:41:07,465 That's number one. 672 00:41:07,465 --> 00:41:11,848 - I called the helpline so they can talk me out of it. 673 00:41:14,920 --> 00:41:18,372 I'd say the universe has made itself perfectly clear. 674 00:41:19,269 --> 00:41:20,823 - Talk you out of what, Scott? 675 00:41:23,722 --> 00:41:24,551 Scott, 676 00:41:26,414 --> 00:41:28,416 are you thinking about killing yourself? 677 00:41:30,211 --> 00:41:31,316 - Just letting go. 678 00:41:33,076 --> 00:41:34,112 - Letting go of what? 679 00:41:36,390 --> 00:41:37,460 - Everything. 680 00:41:39,807 --> 00:41:40,636 Fear, 681 00:41:41,844 --> 00:41:42,672 hope, 682 00:41:44,467 --> 00:41:45,261 just 683 00:41:47,539 --> 00:41:48,367 accepting. 684 00:41:50,093 --> 00:41:51,578 - Accepting what, Scott? 685 00:41:53,545 --> 00:41:54,822 - That no one wants me here. 686 00:41:54,822 --> 00:41:56,548 - No, I want you here. 687 00:41:57,549 --> 00:41:58,792 - You don't know me. 688 00:41:58,792 --> 00:41:59,965 - No, but I do. 689 00:42:01,173 --> 00:42:03,451 I do want you here and I know that your daughter 690 00:42:03,451 --> 00:42:05,177 would want you here. - No, she doesn't. 691 00:42:05,177 --> 00:42:06,006 - Yes, she would. 692 00:42:07,490 --> 00:42:11,770 - Scott, when I was young my father abandoned our family 693 00:42:11,770 --> 00:42:12,702 and I hated him. 694 00:42:14,324 --> 00:42:16,223 But there was always a little part of me 695 00:42:16,223 --> 00:42:18,501 that wished he was still around. 696 00:42:18,501 --> 00:42:22,781 And I know that your daughter feels that way too. 697 00:42:23,886 --> 00:42:25,059 - Not anymore. 698 00:42:26,923 --> 00:42:27,752 - How old is she? 699 00:42:30,755 --> 00:42:31,583 - 17. 700 00:42:32,964 --> 00:42:34,137 She's graduating. 701 00:42:34,137 --> 00:42:35,380 - That's exciting. 702 00:42:36,554 --> 00:42:38,210 - She asked me not to be there. 703 00:42:42,111 --> 00:42:42,939 - She said that? 704 00:42:44,665 --> 00:42:47,150 - That's the thing no one tells you about rock bottom, 705 00:42:47,150 --> 00:42:48,255 it doesn't exist. 706 00:42:49,567 --> 00:42:50,568 There's just 707 00:42:51,914 --> 00:42:54,226 harder levels buried underneath all the shit and 708 00:42:55,503 --> 00:42:59,404 they break you into a million pieces 709 00:43:00,957 --> 00:43:02,269 and you just keep-- 710 00:43:06,307 --> 00:43:08,447 - Scott, I'm not really sure what you mean. 711 00:43:10,449 --> 00:43:13,004 - She sent me a letter a few months ago. 712 00:43:13,004 --> 00:43:14,522 - Okay, she sent you a letter. 713 00:43:15,903 --> 00:43:19,044 That's great, maybe that's just how she wants 714 00:43:19,044 --> 00:43:20,252 to communicate with you. 715 00:43:21,391 --> 00:43:22,530 - I don't think so. 716 00:43:24,015 --> 00:43:25,257 - Why would you say that? 717 00:43:27,328 --> 00:43:28,675 - I tried writing her back. 718 00:43:29,710 --> 00:43:30,746 - Okay, and? 719 00:43:32,886 --> 00:43:33,749 - They all came back, 720 00:43:33,749 --> 00:43:35,026 return to sender. 721 00:43:35,958 --> 00:43:37,131 - All of them? 722 00:43:37,994 --> 00:43:39,202 - Yeah. 723 00:43:39,202 --> 00:43:40,825 - Did you have the right address? 724 00:43:42,378 --> 00:43:43,690 - Yes. 725 00:43:43,690 --> 00:43:45,070 - Sorry. 726 00:43:45,070 --> 00:43:46,969 - I recognized the handwriting on the envelopes 727 00:43:49,799 --> 00:43:52,388 and she said everything she wanted to say. 728 00:43:55,046 --> 00:43:56,288 - And what did she say? 729 00:43:58,118 --> 00:43:58,912 - Nothing. 730 00:44:05,573 --> 00:44:06,402 - Scott? 731 00:44:09,163 --> 00:44:11,649 - You want me to read you the letter? 732 00:44:11,649 --> 00:44:13,305 - You don't have to. 733 00:44:14,410 --> 00:44:17,102 - No, I'll read you the letter. 734 00:44:17,102 --> 00:44:17,931 - Okay. 735 00:44:20,830 --> 00:44:23,626 [paper rustling] 736 00:44:25,248 --> 00:44:26,871 - Dad, 737 00:44:26,871 --> 00:44:29,218 with my graduation approaching, 738 00:44:29,218 --> 00:44:30,460 I've been really thinking about it 739 00:44:30,460 --> 00:44:32,497 and I'm asking you not to attend. 740 00:44:33,981 --> 00:44:36,881 Mom and I are just starting to be happy again 741 00:44:36,881 --> 00:44:39,435 and every time you come around it cancels that out. 742 00:44:40,712 --> 00:44:42,783 Mom cries for days afterwards. 743 00:44:44,820 --> 00:44:48,686 And you're always drunk and it's embarrassing. 744 00:44:50,929 --> 00:44:52,931 All my friends know about you and Dylan. 745 00:44:55,865 --> 00:44:57,625 I hate the way they look at you. 746 00:44:59,558 --> 00:45:01,491 It makes me look at you different too. 747 00:45:05,150 --> 00:45:06,738 I'm going to college in the fall 748 00:45:08,326 --> 00:45:09,672 where no one knows me. 749 00:45:11,329 --> 00:45:15,747 I can just me Emily and not that poor girl 750 00:45:15,747 --> 00:45:16,921 or that man's other kid 751 00:45:19,509 --> 00:45:20,821 or Dylan's sister. 752 00:45:23,997 --> 00:45:25,619 I need that. 753 00:45:25,619 --> 00:45:27,863 I'm sorry if this hurts you 754 00:45:29,002 --> 00:45:31,004 but I have to start looking out for myself. 755 00:45:33,731 --> 00:45:35,974 Signed, Emily Brooks. 756 00:45:38,149 --> 00:45:40,772 She's going by her mom's maiden name now, that's fun. 757 00:45:43,050 --> 00:45:45,708 - Why would she say all those things? 758 00:45:45,708 --> 00:45:47,296 - Because she hates me. 759 00:45:47,296 --> 00:45:48,676 - No. 760 00:45:48,676 --> 00:45:51,714 No Scott, I'm sure she doesn't hate you. 761 00:45:51,714 --> 00:45:53,509 I'm sure she's hurting. 762 00:45:53,509 --> 00:45:55,166 - I'm the one that's hurting her. 763 00:45:56,132 --> 00:45:57,444 - Why are you hurting her? 764 00:45:59,032 --> 00:45:59,964 - It's not her fault. 765 00:45:59,964 --> 00:46:02,242 She will listen to her mom 766 00:46:02,242 --> 00:46:05,072 and aunts say nothing good about me, 767 00:46:06,315 --> 00:46:08,662 even I'm starting to believe it. 768 00:46:08,662 --> 00:46:09,905 - Believe what? 769 00:46:11,182 --> 00:46:12,528 - I'm a monster. 770 00:46:14,116 --> 00:46:15,393 I'm a terrible person, 771 00:46:15,393 --> 00:46:18,396 a failure as a father. 772 00:46:18,396 --> 00:46:19,224 - Scott. 773 00:46:19,224 --> 00:46:20,191 - I was in the car too, 774 00:46:20,191 --> 00:46:21,502 did you know that? 775 00:46:21,502 --> 00:46:23,228 - What car? 776 00:46:23,228 --> 00:46:26,335 - I was in a coma for five days. 777 00:46:27,577 --> 00:46:29,027 Amanda had to make the decision 778 00:46:29,027 --> 00:46:32,686 to take Dylan off life support while I was in a coma and 779 00:46:34,239 --> 00:46:36,138 she never forgave me for that, 780 00:46:37,656 --> 00:46:39,175 among other things. 781 00:46:39,175 --> 00:46:40,867 - I'm so, so sorry Scott. 782 00:46:46,907 --> 00:46:47,874 I don't know 783 00:46:47,874 --> 00:46:49,151 what to say. - Did you know 784 00:46:49,151 --> 00:46:50,152 that the Sazerac was the first cocktail? 785 00:46:51,015 --> 00:46:52,154 - What? 786 00:46:52,154 --> 00:46:55,088 - Yeah, it was invented in New Orleans. 787 00:46:55,088 --> 00:46:59,851 This guy, Peychaud or however you pronounce that, 788 00:46:59,851 --> 00:47:02,371 he was selling these bitters and he mixed it 789 00:47:02,371 --> 00:47:05,270 with French brandy and made the first cocktail. 790 00:47:05,270 --> 00:47:06,858 - Scott. 791 00:47:06,858 --> 00:47:07,721 - What? 792 00:47:11,829 --> 00:47:15,384 - Do you think it would be useful to talk about your son? 793 00:47:18,214 --> 00:47:19,043 - No. 794 00:47:21,908 --> 00:47:23,116 - Dylan was your son? 795 00:47:25,463 --> 00:47:26,291 - Yes. 796 00:47:30,054 --> 00:47:31,434 - And 797 00:47:31,434 --> 00:47:32,435 how old was he? 798 00:47:39,028 --> 00:47:41,375 - I'm done talking about him. 799 00:47:41,375 --> 00:47:42,652 - Why? 800 00:47:42,652 --> 00:47:44,827 - I've talked about him enough for 10 lifetimes. 801 00:47:46,001 --> 00:47:48,624 I talk about him with my parents. 802 00:47:48,624 --> 00:47:51,420 I talked about him with my brothers. 803 00:47:51,420 --> 00:47:53,525 I talked about him with the guys at AA. 804 00:47:55,665 --> 00:47:57,875 The only one who won't talk to me about him is Amanda 805 00:47:57,875 --> 00:48:00,187 because she blames me. 806 00:48:00,187 --> 00:48:01,533 - Why does Amanda blame you? 807 00:48:04,812 --> 00:48:06,055 - I was out after work. 808 00:48:07,954 --> 00:48:11,647 I hadn't gone out in months and I only went 809 00:48:11,647 --> 00:48:13,442 because I knew Katie would be there. 810 00:48:14,753 --> 00:48:17,066 Amanda called to say she was running late 811 00:48:17,066 --> 00:48:18,792 and couldn't get Dylan from soccer practice 812 00:48:18,792 --> 00:48:19,689 and could I do it? 813 00:48:21,208 --> 00:48:22,830 I knew there'd be a fight if I-- 814 00:48:24,246 --> 00:48:29,009 - Okay, but that doesn't make it your fault. 815 00:48:29,009 --> 00:48:31,632 - He wasn't wearing a seatbelt. 816 00:48:33,220 --> 00:48:35,740 He was complaining about it choking him 817 00:48:35,740 --> 00:48:37,431 and I probably just let it go. 818 00:48:39,364 --> 00:48:41,677 It wasn't far from the soccer field to the house. 819 00:48:41,677 --> 00:48:44,059 - Yeah, and accidents happen, you know. 820 00:48:44,059 --> 00:48:45,198 - No, no, no, no, 821 00:48:45,198 --> 00:48:46,716 don't say that. - But it's true, Scott. 822 00:48:46,716 --> 00:48:48,615 - You don't get to say that to me. 823 00:48:48,615 --> 00:48:50,755 People say stupid shit like that to me 824 00:48:50,755 --> 00:48:52,136 all the time. - I'm sorry, Scott. 825 00:48:52,136 --> 00:48:53,620 I'm just trying to help you. - Accidents happen. 826 00:48:53,620 --> 00:48:55,449 It happens for a reason. 827 00:48:55,449 --> 00:48:56,899 God works in mysterious ways. 828 00:48:56,899 --> 00:48:58,142 Well, fuck you. 829 00:48:58,142 --> 00:48:59,522 It should've been me that died. 830 00:48:59,522 --> 00:49:01,076 It should've been me. 831 00:49:01,076 --> 00:49:03,975 Why do I get to go on living, huh? 832 00:49:06,253 --> 00:49:07,082 - Scott? 833 00:49:08,531 --> 00:49:09,532 Scott? 834 00:49:09,532 --> 00:49:12,811 [dramatic ominous music] 835 00:49:12,811 --> 00:49:14,434 Scott? 836 00:49:14,434 --> 00:49:15,262 Hello? 837 00:49:16,229 --> 00:49:17,057 Hello? 838 00:49:19,439 --> 00:49:20,267 Hello? 839 00:49:20,267 --> 00:49:21,544 [dialing tone] 840 00:49:21,544 --> 00:49:22,373 Shit. 841 00:49:23,339 --> 00:49:24,168 [phone thudding on receiver] 842 00:49:24,168 --> 00:49:24,996 F. 843 00:49:29,690 --> 00:49:30,795 [alcohol swishing] 844 00:49:30,795 --> 00:49:33,142 [bottle banging on table] 845 00:49:33,142 --> 00:49:37,664 [dramatic ominous instrumental music] 846 00:49:48,675 --> 00:49:51,989 - [Scott] Come on, you fucking coward. 847 00:49:51,989 --> 00:49:52,851 Come on. 848 00:49:54,405 --> 00:49:56,303 - [911 Operator] 911, what's your emergency? 849 00:49:56,303 --> 00:49:59,306 - Hi, I just got off the phone with someone 850 00:49:59,306 --> 00:50:01,929 who I think might be planning to kill themselves 851 00:50:01,929 --> 00:50:04,415 and I'm just not sure what to do. 852 00:50:04,415 --> 00:50:05,519 - [911 Operator] Okay ma'am, where is he? 853 00:50:05,519 --> 00:50:06,727 - He's at his house. 854 00:50:06,727 --> 00:50:10,283 - [911 Operator] What's the address? 855 00:50:10,283 --> 00:50:11,732 - I don't know. 856 00:50:11,732 --> 00:50:14,252 - [911 Operator] Do you have his phone number? 857 00:50:14,252 --> 00:50:16,185 - No, I don't. 858 00:50:16,185 --> 00:50:17,980 - [911 Operator] What is his name? 859 00:50:17,980 --> 00:50:19,706 - His name is Scott. 860 00:50:19,706 --> 00:50:21,397 - [911 Operator] Scott, last name? 861 00:50:22,571 --> 00:50:23,744 - I don't know. - I'm sorry ma'am, 862 00:50:23,744 --> 00:50:24,745 if you don't know his full name, 863 00:50:24,745 --> 00:50:27,817 his address or any [indistinct] 864 00:50:27,817 --> 00:50:29,440 - No, I understand what you're saying 865 00:50:29,440 --> 00:50:31,269 but you don't understand, okay. 866 00:50:31,269 --> 00:50:35,756 He called me and now he hung up and I don't know what to do. 867 00:50:35,756 --> 00:50:37,241 - [911 Operator] Ma'am, if he calls again get an address 868 00:50:37,241 --> 00:50:38,518 so we can send some help. 869 00:50:38,518 --> 00:50:39,898 Right now I have to keep this line open, okay. 870 00:50:39,898 --> 00:50:41,417 - No, please? 871 00:50:41,417 --> 00:50:43,178 - [911 Operator] Ma'am, I have to keep this line open. 872 00:50:43,178 --> 00:50:45,387 - No, but please just help me, 873 00:50:45,387 --> 00:50:46,560 I don't know what to do. 874 00:50:46,560 --> 00:50:48,942 [indistinct] 875 00:50:50,875 --> 00:50:52,532 - [911 Operator] Are you still there? 876 00:50:53,947 --> 00:50:56,881 Ma'am? [phone thudding on receiver] 877 00:50:56,881 --> 00:51:01,265 [dramatic ominous instrumental music] 878 00:51:05,821 --> 00:51:08,582 [pills clicking] 879 00:51:23,045 --> 00:51:25,875 [pills clicking] 880 00:51:42,444 --> 00:51:43,272 - Okay. 881 00:52:05,570 --> 00:52:08,573 [drawer rumbling] 882 00:52:08,573 --> 00:52:11,335 [drawer banging] 883 00:52:11,335 --> 00:52:14,407 [somber piano music] 884 00:52:28,628 --> 00:52:31,217 [dialing tone] 885 00:52:32,494 --> 00:52:34,841 [telephone buttons clicking] 886 00:52:34,841 --> 00:52:38,569 [phone audible ringing tone] 887 00:52:42,987 --> 00:52:44,161 - [Amanda] Hello? 888 00:52:44,161 --> 00:52:45,576 - Hi, Amanda Brooks? 889 00:52:45,576 --> 00:52:46,473 - [Amanda] Yes, who is this? 890 00:52:46,473 --> 00:52:48,061 - Yes hi, 891 00:52:48,061 --> 00:52:52,238 my name is Beth and I was just wondering 892 00:52:52,238 --> 00:52:54,240 if your ex-husband's name is Scott? 893 00:52:54,240 --> 00:52:55,827 - [Amanda] I don't have anything to do with him anymore. 894 00:52:55,827 --> 00:52:58,209 - I completely understand that but I just wanna let you know 895 00:52:58,209 --> 00:53:00,418 that I have an emergency. 896 00:53:00,418 --> 00:53:01,764 - [Amanda] I have to go. 897 00:53:01,764 --> 00:53:02,627 - Please don't. 898 00:53:02,627 --> 00:53:05,216 [dialing tone] 899 00:53:07,943 --> 00:53:11,671 [phone thudding on receiver] 900 00:53:27,134 --> 00:53:31,346 [chair wheels rumbling on floor] 901 00:53:31,346 --> 00:53:32,209 Scott. 902 00:53:34,659 --> 00:53:38,007 [Beth breathing deeply] 903 00:53:41,528 --> 00:53:42,357 Okay. 904 00:53:50,261 --> 00:53:53,713 [dramatic ominous music] 905 00:54:04,862 --> 00:54:08,521 [somber instrumental music] 906 00:54:27,816 --> 00:54:30,508 [dialing tone] 907 00:54:30,508 --> 00:54:34,271 [rotary phone dial clicking] 908 00:54:46,386 --> 00:54:50,148 [phone audible ringing tone] 909 00:54:57,190 --> 00:54:58,364 - [Answering Machine] Hey, it's Emily. 910 00:54:58,364 --> 00:54:59,434 Leave a message after the beep. 911 00:54:59,434 --> 00:55:01,056 You know what to do. 912 00:55:05,302 --> 00:55:06,820 - Hi Em, it's dad. 913 00:55:08,822 --> 00:55:09,651 You home? 914 00:55:15,657 --> 00:55:16,589 I love you. 915 00:55:21,041 --> 00:55:21,870 I'm sorry. 916 00:55:26,426 --> 00:55:27,634 I'm sorry. 917 00:55:27,634 --> 00:55:31,845 [phone clicking on receiver] 918 00:55:31,845 --> 00:55:35,504 [somber instrumental music] 919 00:55:56,629 --> 00:56:00,426 [rotary phone dial clicking] 920 00:56:30,628 --> 00:56:33,217 [Beth sobbing] 921 00:56:39,913 --> 00:56:42,502 [Beth sighing] 922 00:56:45,229 --> 00:56:48,232 [telephone ringing] 923 00:56:50,372 --> 00:56:52,201 - God, please, please. 924 00:56:56,516 --> 00:56:57,379 Hello? 925 00:56:59,726 --> 00:57:00,589 Hello? 926 00:57:00,589 --> 00:57:01,590 - Sorry I yelled. 927 00:57:05,042 --> 00:57:06,837 Sorry. - What'd you say? 928 00:57:06,837 --> 00:57:08,355 - I'm sorry I yelled. 929 00:57:10,565 --> 00:57:11,773 - No, that's fine. 930 00:57:14,085 --> 00:57:16,329 I was just really upset that you hung up. 931 00:57:17,951 --> 00:57:18,849 - I didn't. 932 00:57:20,644 --> 00:57:23,129 I accidentally pulled the phone cord out 933 00:57:23,129 --> 00:57:23,957 of the wall. 934 00:57:26,719 --> 00:57:30,274 - Okay Scott, do you think you could give me your number 935 00:57:30,274 --> 00:57:32,172 in case we get disconnected again? 936 00:57:32,172 --> 00:57:33,657 - Have you ever had a Rob Roy? 937 00:57:35,590 --> 00:57:37,246 - No. 938 00:57:37,246 --> 00:57:40,526 - It's like a Manhattan but you make it with Scotch. 939 00:57:42,113 --> 00:57:44,012 It was actually invented in Manhattan. 940 00:57:45,151 --> 00:57:48,085 The bartender named it after a opera 941 00:57:48,085 --> 00:57:49,949 about a Scottish folk hero. 942 00:57:50,984 --> 00:57:51,813 - Scott, 943 00:57:54,540 --> 00:57:55,713 are you still drinking? 944 00:57:58,682 --> 00:57:59,510 - Maybe. 945 00:58:01,478 --> 00:58:04,998 - Do you think that we could keep talking 946 00:58:04,998 --> 00:58:06,275 without anymore drinks? 947 00:58:08,485 --> 00:58:10,417 Do you think that's a good idea? 948 00:58:10,417 --> 00:58:11,246 - Yeah. 949 00:58:16,078 --> 00:58:16,907 - Hello? 950 00:58:18,805 --> 00:58:21,083 - Do you ever think about what happens when we die? 951 00:58:22,602 --> 00:58:23,465 - No. 952 00:58:24,535 --> 00:58:27,020 No, I don't. 953 00:58:27,020 --> 00:58:27,849 - I do 954 00:58:29,747 --> 00:58:30,576 all the time. 955 00:58:34,511 --> 00:58:36,927 - Scott, maybe we can talk about something else 956 00:58:36,927 --> 00:58:39,239 like your daughter and maybe where she's going. 957 00:58:39,239 --> 00:58:43,761 - Do you never think about what happens when you die? 958 00:58:47,731 --> 00:58:50,665 - No, I don't really like to think about that. 959 00:58:52,839 --> 00:58:55,980 - Nobody likes to think about the bad shit happening. 960 00:58:57,775 --> 00:59:00,191 That's why no one knows what to do when it does. 961 00:59:02,987 --> 00:59:04,471 - Scott, what's your address? 962 00:59:07,613 --> 00:59:09,235 - I don't believe in hell, 963 00:59:11,548 --> 00:59:14,965 unless this is it which it makes sense. 964 00:59:15,931 --> 00:59:17,830 - Scott, where do you live? 965 00:59:17,830 --> 00:59:20,039 - I think Einstein was close. 966 00:59:21,696 --> 00:59:23,042 - Einstein? 967 00:59:23,042 --> 00:59:25,044 - Einstein said that 968 00:59:25,044 --> 00:59:28,012 "Energy can't be created or destroyed," so 969 00:59:29,600 --> 00:59:34,605 I figure our energy just keeps on going after we kick it. 970 00:59:37,435 --> 00:59:38,678 - Scott, look-- 971 00:59:38,678 --> 00:59:40,059 - It just keeps on going, 972 00:59:41,543 --> 00:59:43,994 doing whatever it was doing before I got here, I guess. 973 00:59:43,994 --> 00:59:45,823 - Scott, I want you to listen okay. 974 00:59:47,273 --> 00:59:48,619 I know I could never - I've never remembered 975 00:59:48,619 --> 00:59:51,139 stuff from before. - Understand how this feels. 976 00:59:51,139 --> 00:59:55,315 - But it's in a different language. 977 00:59:55,315 --> 00:59:56,800 - Scott, I know 978 00:59:56,800 --> 00:59:59,285 that you were the driver. - Or frequency or something. 979 00:59:59,285 --> 01:00:01,563 - And I know that you were drunk. 980 01:00:01,563 --> 01:00:04,497 And I know that you feel hopeless right now 981 01:00:07,327 --> 01:00:08,466 but I want you to know 982 01:00:09,744 --> 01:00:10,917 - Like how a radio can get 983 01:00:10,917 --> 01:00:12,022 all the stations - That you don't have 984 01:00:12,022 --> 01:00:13,195 to be ashamed - But it has to be tuned 985 01:00:13,195 --> 01:00:14,680 to the right ones. - And that I would like 986 01:00:14,680 --> 01:00:16,267 to talk to you so if you could give me your number 987 01:00:16,267 --> 01:00:19,270 for your address I would love to come meet you face to face. 988 01:00:21,238 --> 01:00:22,860 Maybe I could come over tomorrow? 989 01:00:23,965 --> 01:00:25,829 - No, I can't tomorrow. 990 01:00:25,829 --> 01:00:26,657 - Why? 991 01:00:28,935 --> 01:00:30,247 Why can't you tomorrow? 992 01:00:33,630 --> 01:00:38,635 - I figured if there was something after this world that 993 01:00:39,463 --> 01:00:41,258 - Scott. - Our loved ones 994 01:00:41,258 --> 01:00:45,262 or whomever would send messages 995 01:00:46,539 --> 01:00:47,954 or signals. - Scott, when you weren't 996 01:00:47,954 --> 01:00:49,576 on the phone I was really worried about you. 997 01:00:50,819 --> 01:00:53,650 - Then I thought, well - Okay, and I want you 998 01:00:53,650 --> 01:00:56,445 to know that I'm here - What would I do, maybe they 999 01:00:56,445 --> 01:00:58,516 - If you need someone to listen and that you don't 1000 01:00:58,516 --> 01:01:00,898 have to feel ashamed. - Send them and 1001 01:01:00,898 --> 01:01:03,452 we just don't have the right radio to hear it. 1002 01:01:04,799 --> 01:01:05,765 - Scott, 1003 01:01:07,387 --> 01:01:08,630 can you just answer me? 1004 01:01:08,630 --> 01:01:10,494 - Like to be in the middle of nowhere 1005 01:01:12,254 --> 01:01:14,153 and just trying to send those messages 1006 01:01:14,153 --> 01:01:15,672 and know that no one's - Scott, I need you 1007 01:01:15,672 --> 01:01:18,433 to tell me where you live? - Gonna hear them. 1008 01:01:19,399 --> 01:01:20,228 - Okay. 1009 01:01:21,781 --> 01:01:25,198 - Maybe it's like when we send stuff into space. 1010 01:01:26,683 --> 01:01:28,167 - Scott, I would like to come over and meet you. 1011 01:01:28,167 --> 01:01:32,999 - We don't know who or if anyone's ever gonna hear us. 1012 01:01:37,314 --> 01:01:38,142 - Scott? 1013 01:01:40,006 --> 01:01:41,663 Scott there's still so much. - Unless they do 1014 01:01:41,663 --> 01:01:44,666 and they send a message back it would be long 1015 01:01:44,666 --> 01:01:45,736 after we're gone. 1016 01:01:45,736 --> 01:01:47,255 - Scott, there's still so much 1017 01:01:47,255 --> 01:01:48,221 I don't know about you - Our children's children 1018 01:01:48,221 --> 01:01:49,464 - And I would like to get 1019 01:01:49,464 --> 01:01:50,707 to know you a little bit more, okay. 1020 01:01:50,707 --> 01:01:53,226 - They'll be the ones that hear them. 1021 01:01:54,158 --> 01:01:55,435 [Beth sniffing] 1022 01:01:55,435 --> 01:01:56,920 And it'll be just like it is now. 1023 01:02:00,164 --> 01:02:02,615 - Just like what is? - Just like there was nothing. 1024 01:02:02,615 --> 01:02:04,928 - Scott, there isn't nothing, okay. 1025 01:02:07,171 --> 01:02:08,000 I'm here 1026 01:02:09,553 --> 01:02:12,694 and I wanna talk to you, okay, 1027 01:02:12,694 --> 01:02:15,490 and I want you to know that I care about you, okay, 1028 01:02:20,046 --> 01:02:21,358 and that you're not alone. 1029 01:02:23,015 --> 01:02:24,464 - You're so nice. 1030 01:02:25,569 --> 01:02:27,951 [Beth sniffing] 1031 01:02:27,951 --> 01:02:32,956 - I wish I could talk to someone who didn't know for once, 1032 01:02:38,513 --> 01:02:39,686 who didn't see me like that. 1033 01:02:39,686 --> 01:02:40,549 - I'm so sorry. 1034 01:02:41,758 --> 01:02:43,725 - Just one last time. 1035 01:02:43,725 --> 01:02:46,314 - Scott please don't say things like that, okay. 1036 01:02:47,315 --> 01:02:48,143 Okay? 1037 01:02:49,455 --> 01:02:51,112 You don't have to say things like that, 1038 01:02:51,112 --> 01:02:52,320 okay, you're safe. 1039 01:02:54,391 --> 01:02:55,564 And I care about you, 1040 01:02:55,564 --> 01:02:56,531 I really do. 1041 01:02:59,051 --> 01:03:00,535 - No, you don't. 1042 01:03:00,535 --> 01:03:02,054 - You don't have to be ashamed. 1043 01:03:06,334 --> 01:03:07,922 - I should've had the affair, 1044 01:03:10,096 --> 01:03:11,201 you were right. 1045 01:03:11,201 --> 01:03:12,443 - Why would you say that? 1046 01:03:15,032 --> 01:03:16,723 - And planned stuff with Katie, 1047 01:03:16,723 --> 01:03:18,104 everything would be okay. 1048 01:03:18,104 --> 01:03:21,073 - Scott, don't say things like that okay. 1049 01:03:21,073 --> 01:03:23,075 That's not true. 1050 01:03:23,075 --> 01:03:24,490 - It's true. 1051 01:03:24,490 --> 01:03:26,561 - No. 1052 01:03:26,561 --> 01:03:27,527 - Amanda 1053 01:03:29,460 --> 01:03:30,599 would divorce me 1054 01:03:32,360 --> 01:03:37,365 and we would've talked and 1055 01:03:38,228 --> 01:03:40,368 Emily would probably disown me. 1056 01:03:42,991 --> 01:03:44,821 But Dylan would still be alive. 1057 01:03:48,445 --> 01:03:49,273 - Scott. 1058 01:03:49,273 --> 01:03:50,550 - Don't you worry. 1059 01:03:50,550 --> 01:03:52,690 - I want you to know that you don't have 1060 01:03:52,690 --> 01:03:54,347 to feel hopeless, okay. 1061 01:03:56,763 --> 01:03:59,076 Can you just tell me that you're gonna be okay? 1062 01:04:00,802 --> 01:04:02,769 Can you say those words to me? 1063 01:04:02,769 --> 01:04:04,081 - Who cares? 1064 01:04:04,081 --> 01:04:04,910 - I care. 1065 01:04:04,910 --> 01:04:06,256 - No you don't. 1066 01:04:06,256 --> 01:04:08,499 - I really, really do care. 1067 01:04:09,707 --> 01:04:10,812 I really do. 1068 01:04:19,752 --> 01:04:20,960 Okay? 1069 01:04:20,960 --> 01:04:23,411 - I don't feel good. 1070 01:04:23,411 --> 01:04:25,240 - You don't feel good? 1071 01:04:28,140 --> 01:04:29,831 - No. The pills. 1072 01:04:29,831 --> 01:04:30,625 - What? 1073 01:04:35,492 --> 01:04:37,252 Scott, did you take pills? 1074 01:04:39,185 --> 01:04:40,014 Scott? 1075 01:04:42,223 --> 01:04:44,121 Scott, did you take pills? 1076 01:04:45,122 --> 01:04:45,951 Scott? 1077 01:04:47,400 --> 01:04:49,989 Scott, please answer me okay? 1078 01:04:51,025 --> 01:04:51,888 Scott? 1079 01:04:53,993 --> 01:04:55,201 Scott, are you okay? 1080 01:04:57,272 --> 01:04:58,895 Scott? 1081 01:04:58,895 --> 01:05:03,037 [tense ominous instrumental music] 1082 01:05:06,005 --> 01:05:08,352 Scott, just talk to me okay. 1083 01:05:09,250 --> 01:05:11,942 You're gonna be okay, I promise. 1084 01:05:11,942 --> 01:05:13,461 I promise. - Hello? 1085 01:05:13,461 --> 01:05:15,049 - Hi Amanda, please don't hang up. 1086 01:05:15,049 --> 01:05:16,913 Please, I have Scott on the other line 1087 01:05:16,913 --> 01:05:18,811 and I need his address, okay. 1088 01:05:18,811 --> 01:05:20,226 - [Amanda] I already told you, 1089 01:05:20,226 --> 01:05:21,158 I don't have his address. - I understand that 1090 01:05:21,158 --> 01:05:22,470 but this is an emergency. 1091 01:05:22,470 --> 01:05:25,818 I think he's gonna kill himself, please. 1092 01:05:25,818 --> 01:05:26,957 - [Amanda] You need to call the police. 1093 01:05:26,957 --> 01:05:28,338 - I did call the police. 1094 01:05:28,338 --> 01:05:31,410 They need an address or a phone number, 1095 01:05:31,410 --> 01:05:32,618 okay, Amanda. 1096 01:05:32,618 --> 01:05:33,930 - [Amanda] I do not have an address 1097 01:05:33,930 --> 01:05:35,690 or phone number, I'm sorry. 1098 01:05:35,690 --> 01:05:38,072 - Please, you don't understand. 1099 01:05:38,072 --> 01:05:39,004 - [Amanda] I don't have it. 1100 01:05:39,004 --> 01:05:39,901 There's nothing I can do, 1101 01:05:39,901 --> 01:05:40,867 I don't have it. - Scott? 1102 01:05:41,938 --> 01:05:42,835 Amanda, please. 1103 01:05:43,905 --> 01:05:45,976 Emily, is Emily there? 1104 01:05:45,976 --> 01:05:46,943 - [Amanda] How do you know Emily? 1105 01:05:46,943 --> 01:05:48,047 - She wrote him a letter. 1106 01:05:48,047 --> 01:05:49,497 She has his address, 1107 01:05:49,497 --> 01:05:50,532 please go get her. 1108 01:05:50,532 --> 01:05:51,533 - [Amanda] What? 1109 01:05:51,533 --> 01:05:53,259 - Go get her. - Okay. Okay. 1110 01:05:53,259 --> 01:05:54,709 - Scott? - Emily? 1111 01:05:54,709 --> 01:05:56,331 - What? - Did you write 1112 01:05:56,331 --> 01:05:58,161 a letter to your dad? - Scott, I'm here okay. 1113 01:05:58,161 --> 01:05:59,679 - Why? - 'Cause this random lady 1114 01:05:59,679 --> 01:06:01,371 on the phone is saying you wrote a letter to your dad. 1115 01:06:01,371 --> 01:06:02,924 She needs his address, 1116 01:06:02,924 --> 01:06:05,306 apparently you know it 'cause you've written letters to him. 1117 01:06:05,306 --> 01:06:06,963 - Amanda, please hurry up. 1118 01:06:06,963 --> 01:06:09,241 - [Amanda] Just give me a second. 1119 01:06:09,241 --> 01:06:10,690 - Please hurry up. 1120 01:06:10,690 --> 01:06:12,002 Scott, just say something. 1121 01:06:12,002 --> 01:06:12,969 - [Amanda] She did write a letter 1122 01:06:12,969 --> 01:06:14,246 and I didn't know she had. 1123 01:06:14,246 --> 01:06:17,318 - Yes, just give me the address please? 1124 01:06:17,318 --> 01:06:19,768 - [Amanda] 1474 Main Street, 1125 01:06:19,768 --> 01:06:20,942 Upper Midwest Side 1126 01:06:20,942 --> 01:06:22,150 1722 Cherio Hill. 1127 01:06:22,150 --> 01:06:23,634 - Yes. Okay. 1128 01:06:23,634 --> 01:06:25,774 - [Amanda] Sorry, I didn't know she was sending him letters. 1129 01:06:25,774 --> 01:06:26,983 You'd have to talk to her. 1130 01:06:26,983 --> 01:06:31,125 [somber tense instrumental music] 1131 01:06:32,781 --> 01:06:34,369 - Scott? 1132 01:06:34,369 --> 01:06:35,405 Scott? 1133 01:06:35,405 --> 01:06:36,578 Say something, okay. 1134 01:06:36,578 --> 01:06:37,855 Just tell me you're gonna be okay. 1135 01:06:37,855 --> 01:06:39,236 - [911 Operator] 911, what's your emergency? 1136 01:06:39,236 --> 01:06:41,204 - You have to send an ambulance to 1474 Main Street, 1137 01:06:41,204 --> 01:06:42,999 Apartment 1722 Cherio. 1138 01:06:42,999 --> 01:06:44,448 Please hurry up. 1139 01:06:44,448 --> 01:06:45,725 - [911 Operator] Just please state your emergency? 1140 01:06:45,725 --> 01:06:47,831 - Yes, I'm currently on the phone with someone 1141 01:06:47,831 --> 01:06:50,765 who I think is trying to kill themselves. 1142 01:06:50,765 --> 01:06:52,801 He took a lot of pills and he's been drinking 1143 01:06:52,801 --> 01:06:55,218 and he's not responding so please hurry. 1144 01:06:55,218 --> 01:06:56,081 - [911 Operator] What's his name? 1145 01:06:56,081 --> 01:06:57,185 - His name is Scott. 1146 01:06:57,185 --> 01:06:58,669 [indistinct] 1147 01:06:58,669 --> 01:06:59,912 - Scott Richardson. 1148 01:06:59,912 --> 01:07:01,396 - [911 Operator] Okay, just repeat the address? 1149 01:07:01,396 --> 01:07:03,812 - Yes, it's 1474 Main Street, 1150 01:07:07,023 --> 01:07:09,266 Apartment 1722 Cherry Hill. 1151 01:07:10,923 --> 01:07:12,511 Please just hurry. 1152 01:07:12,511 --> 01:07:14,030 You don't understand. 1153 01:07:14,030 --> 01:07:16,273 - [911 Operator] Are you on the phone with him right now? 1154 01:07:16,273 --> 01:07:17,481 - Yes, I'm currently on the phone 1155 01:07:17,481 --> 01:07:19,035 but he's not responding to me. 1156 01:07:19,035 --> 01:07:20,622 I don't know what to do. 1157 01:07:20,622 --> 01:07:21,658 - [911 Operator] Please stay calm. 1158 01:07:21,658 --> 01:07:22,659 Help is on its way right now. 1159 01:07:22,659 --> 01:07:24,902 - Yes, thank you. 1160 01:07:24,902 --> 01:07:25,731 Scott? 1161 01:07:27,112 --> 01:07:27,974 Scott? 1162 01:07:29,355 --> 01:07:31,495 Scott, just talk to me. 1163 01:07:31,495 --> 01:07:32,807 Just say something, okay. 1164 01:07:32,807 --> 01:07:35,603 Tell me that you're gonna be okay. 1165 01:07:36,983 --> 01:07:38,433 Say those words, 1166 01:07:38,433 --> 01:07:41,402 just tell me you're gonna be okay? 1167 01:07:41,402 --> 01:07:42,230 Scott? 1168 01:07:46,303 --> 01:07:47,408 Scott? 1169 01:07:47,408 --> 01:07:48,685 [Scott mumbling] 1170 01:07:48,685 --> 01:07:51,895 Scott, who are you talking to? 1171 01:07:51,895 --> 01:07:52,723 Scott? 1172 01:07:54,277 --> 01:07:57,245 Scott, just say are you gonna be okay? 1173 01:07:57,245 --> 01:08:00,076 Scott, please don't do this to me. 1174 01:08:01,422 --> 01:08:04,252 Please don't do this to me, Scott. 1175 01:08:06,289 --> 01:08:08,118 Scott, just think about Emily, 1176 01:08:08,118 --> 01:08:11,017 okay, she doesn't want you to go. 1177 01:08:11,017 --> 01:08:13,227 She doesn't want you to go. 1178 01:08:16,506 --> 01:08:17,334 Scott? 1179 01:08:19,474 --> 01:08:21,925 Scott, please don't go. 1180 01:08:21,925 --> 01:08:22,753 Scott? 1181 01:08:23,892 --> 01:08:26,895 [tense ominous instrumental music] 1182 01:08:26,895 --> 01:08:29,208 Scott, say something please? 1183 01:08:34,627 --> 01:08:36,215 [Beth sobbing] 1184 01:08:36,215 --> 01:08:37,078 Scott. 1185 01:08:38,528 --> 01:08:41,255 Scott, help is on the way, okay. 1186 01:08:41,255 --> 01:08:42,980 Help is on the way. 1187 01:08:42,980 --> 01:08:44,810 If you can hear me, 1188 01:08:44,810 --> 01:08:47,053 they're coming to help you. 1189 01:08:49,263 --> 01:08:52,024 I'm so sorry. I'm so sorry. 1190 01:08:52,024 --> 01:08:54,026 I don't know what to do. 1191 01:08:56,408 --> 01:08:58,375 [Beth sobbing] 1192 01:08:58,375 --> 01:08:59,204 Scott! 1193 01:09:03,311 --> 01:09:05,900 Please, please, please, please. 1194 01:09:10,042 --> 01:09:10,870 Scott? 1195 01:09:14,115 --> 01:09:14,943 Scott? 1196 01:09:17,739 --> 01:09:19,085 [knocking on door] 1197 01:09:19,085 --> 01:09:20,984 Scott, answer the door. 1198 01:09:22,537 --> 01:09:24,021 Scott, go answer the door. 1199 01:09:24,021 --> 01:09:25,402 Please, they're there to help you. 1200 01:09:25,402 --> 01:09:27,301 Please answer the door. 1201 01:09:29,337 --> 01:09:30,614 [Beth screeching] 1202 01:09:30,614 --> 01:09:33,065 [door smashing] 1203 01:09:33,065 --> 01:09:37,380 [tense ominous violin music] 1204 01:09:37,380 --> 01:09:38,346 [dialing tone] 1205 01:09:38,346 --> 01:09:40,935 Hello? 1206 01:09:40,935 --> 01:09:43,731 Hello? 1207 01:09:43,731 --> 01:09:44,559 Oh my God. 1208 01:09:48,770 --> 01:09:49,633 [Beth sobbing] 1209 01:09:49,633 --> 01:09:50,462 Oh my God. 1210 01:09:52,843 --> 01:09:54,604 Oh my God. Oh my God. 1211 01:10:00,196 --> 01:10:02,819 [Beth sobbing] 1212 01:10:04,717 --> 01:10:07,996 [relaxing piano music] 1213 01:10:08,825 --> 01:10:13,830 Oh my God. 1214 01:10:14,624 --> 01:10:16,695 [door clicking] 1215 01:10:16,695 --> 01:10:19,249 [wind howling] 1216 01:10:20,319 --> 01:10:24,081 ♪ Oh no 1217 01:10:24,081 --> 01:10:29,086 ♪ Tonight I find it hard to swallow ♪ 1218 01:10:30,640 --> 01:10:35,645 ♪ The bed is made and I feel hollow ♪ 1219 01:10:37,233 --> 01:10:42,238 ♪ My friends suggest that I should take it slow ♪ 1220 01:10:43,135 --> 01:10:46,690 ♪ I took it slow 1221 01:10:46,690 --> 01:10:49,935 [telephone ringing] 1222 01:10:49,935 --> 01:10:50,729 - Hello? 1223 01:10:52,627 --> 01:10:54,146 Hi baby. 1224 01:10:54,146 --> 01:10:54,940 No. 1225 01:10:56,182 --> 01:10:57,529 No I'm not mad. 1226 01:10:58,495 --> 01:10:59,841 No. 1227 01:10:59,841 --> 01:11:01,498 Just happy you're home. 1228 01:11:05,122 --> 01:11:07,366 I'm just happy you're home. 1229 01:11:10,300 --> 01:11:11,163 Yeah. 1230 01:11:12,578 --> 01:11:15,478 I know, I'll be home soon okay baby. 1231 01:11:15,478 --> 01:11:16,306 I'm sorry. 1232 01:11:18,066 --> 01:11:18,964 Yeah, I love you. 1233 01:11:21,484 --> 01:11:23,796 Can you say it back to me, please? 1234 01:11:31,494 --> 01:11:33,461 Okay, I'll talk to you soon baby. 1235 01:11:35,808 --> 01:11:36,637 Bye. 1236 01:11:38,949 --> 01:11:42,125 ♪ I see you face in blurry shades ♪ 1237 01:11:42,125 --> 01:11:45,473 ♪ And I reach out for your hand ♪ 1238 01:11:45,473 --> 01:11:48,545 ♪ All your ways I can't explain ♪ 1239 01:11:48,545 --> 01:11:51,997 ♪ But I want to understand 1240 01:11:51,997 --> 01:11:55,311 ♪ My love 1241 01:11:55,311 --> 01:11:58,348 ♪ I only want you next to me 1242 01:11:58,348 --> 01:12:01,662 ♪ Sweet love 1243 01:12:01,662 --> 01:12:05,182 ♪ How long before you hurt for me ♪ 1244 01:12:05,182 --> 01:12:10,187 ♪ Hurt for me 1245 01:12:11,223 --> 01:12:16,228 ♪ Do you hurt for me 1246 01:12:19,507 --> 01:12:24,512 ♪ I sedate my mind with hope of your return ♪ 1247 01:12:25,996 --> 01:12:31,001 ♪ Just enough to weigh me down 1248 01:12:32,624 --> 01:12:37,629 ♪ I can fake my heart and I love to watch it burn ♪ 1249 01:12:38,837 --> 01:12:42,703 ♪ But it knows you ain't around ♪ 1250 01:12:57,752 --> 01:13:00,962 ♪ My love 1251 01:13:00,962 --> 01:13:04,138 ♪ I only want you next to me 1252 01:13:04,138 --> 01:13:07,279 ♪ Sweet love 1253 01:13:07,279 --> 01:13:12,284 ♪ How long before you hurt for me, hurt for me ♪ 1254 01:13:16,909 --> 01:13:20,154 ♪ Will you hurt for me 1255 01:13:21,949 --> 01:13:24,538 [dialing tone] 1256 01:13:30,336 --> 01:13:34,099 [somber instrumental music] 78300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.