Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,815 --> 00:00:04,226
Ze zijn om te gillen.
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,850
Ze zijn onbetaalbaar.
- Waar kijken jullie naar?
3
00:00:08,028 --> 00:00:10,435
Garbage Pail Kids.
- Sjaak Braak.
4
00:00:10,613 --> 00:00:12,854
Een klassieker.
- lk ben dol op Sjaak Braak.
5
00:00:13,032 --> 00:00:16,365
Zijn dat die stomme kaarten met
baby's die walgelijke dingen doen?
6
00:00:16,535 --> 00:00:20,781
Het zijn geweldige kaarten met
baby's die supergrappige dingen doen.
7
00:00:20,955 --> 00:00:24,288
Dat is een aardige verzameling.
- lnderdaad.
8
00:00:24,458 --> 00:00:26,699
Charlie, mag ik er een paar?
9
00:00:26,876 --> 00:00:28,454
Nee.
- Luister.
10
00:00:28,628 --> 00:00:31,961
lk koop ze van je. Je hebt er zat.
- Nee. Ze zijn een investering.
11
00:00:32,131 --> 00:00:35,131
Dit is m'n toekomst.
Dus laat ze met rust.
12
00:00:35,759 --> 00:00:37,087
Hebben jullie dit gezien?
13
00:00:37,260 --> 00:00:40,047
We worden in onze kont genaaid
door de staatsaccijns.
14
00:00:40,221 --> 00:00:43,719
'ln onze kont genaaid'?
- Dit gesprek hebben we elk jaar.
15
00:00:43,890 --> 00:00:45,764
Aan belastingen kun je niets doen.
16
00:00:45,934 --> 00:00:48,804
Jullie zouden misschien
af en toe eens kunnen stemmen.
17
00:00:48,978 --> 00:00:51,302
Waar is dat goed voor?
- Sinds... Wat heeft...
18
00:00:51,480 --> 00:00:54,433
Waarom... Stemmen?
- Op wie zou ik moeten stemmen?
19
00:00:54,607 --> 00:00:57,063
De democraat die me in m'n kont gaat naaien...
20
00:00:57,235 --> 00:00:59,310
...of de republikein die het al doet?
21
00:00:59,486 --> 00:01:03,780
Politiek is kontenaaien.
- Het is nationaal kontenaaien.
22
00:01:03,948 --> 00:01:06,273
Weet je wat? Hou maar op.
Jullie zijn idioten.
23
00:01:06,450 --> 00:01:09,985
Als jullie iets over politiek wisten,
wisten jullie dat dat niet waar is.
24
00:01:10,162 --> 00:01:12,617
Deandra, zakkenwassers gaan de politiek in...
25
00:01:12,789 --> 00:01:14,698
...om wat poen op te strijken.
26
00:01:14,874 --> 00:01:18,242
Ja. Ze gaan de politiek in.
Wat? Poen opstrijken?
27
00:01:18,418 --> 00:01:19,747
lk zie het ieder jaar.
28
00:01:19,920 --> 00:01:23,502
Een of andere lolbroek
voert campagne, stopt er dan mee...
29
00:01:23,673 --> 00:01:25,879
...en krijgt een grote zak geld mee.
30
00:01:26,050 --> 00:01:31,090
Je moet echt een ontzettende schooier zijn...
31
00:01:31,262 --> 00:01:33,420
...als je de politiek ingaat.
32
00:02:10,753 --> 00:02:12,911
lk heb net met het gemeentehuis gebeld.
33
00:02:13,088 --> 00:02:16,172
Er komt een verkiezing aan.
lets kleins. ledereen mag meedoen.
34
00:02:16,341 --> 00:02:17,372
Voor welke functie?
35
00:02:17,550 --> 00:02:20,551
'Zuid-Philly, zone 2,
District 37-controleur.'
36
00:02:20,719 --> 00:02:23,091
Mooi. Wat is een controleur?
- Wat maakt het uit?
37
00:02:23,263 --> 00:02:25,718
We doen het voor het smeergeld.
lk nomineer Dennis.
38
00:02:25,890 --> 00:02:29,555
lk accepteer je nominatie.
- Waarom mag hij de kandidaat zijn?
39
00:02:29,727 --> 00:02:31,351
Kijk naar z'n haar.
- Kennedy-haar.
40
00:02:31,520 --> 00:02:34,271
En die jukbeenderen.
Het is net een jonge JFK.
41
00:02:34,439 --> 00:02:36,562
lk heb dezelfde jukbeenderen.
42
00:02:36,733 --> 00:02:38,310
Nou...
43
00:02:38,484 --> 00:02:40,772
Waarom maken jullie dat geluid...
Wat is dat?
44
00:02:40,944 --> 00:02:43,898
Er is iets met je voorhoofd.
- Groot voorhoofd.
45
00:02:44,072 --> 00:02:46,230
Een groot voorhoofd?
Dat heb ik niet.
46
00:02:46,407 --> 00:02:49,361
Een vrouw in de politiek
is als een ezel die wiskunde doet.
47
00:02:49,535 --> 00:02:52,618
Kom op. Er zijn genoeg
geweldige vrouwelijke politici.
48
00:02:52,787 --> 00:02:55,871
Noen er ��n.
- Senator Hillary Rodham Clinton.
49
00:02:56,165 --> 00:02:58,241
Vreselijk.
- Waarom is ze vreselijk?
50
00:02:58,417 --> 00:03:00,077
Ze haat vrijheid.
51
00:03:00,252 --> 00:03:03,418
Je hebt een campagnemanager nodig.
Dat ben ik.
52
00:03:03,588 --> 00:03:05,960
Dus...
- Daar moeten we over stemmen.
53
00:03:06,132 --> 00:03:09,880
Want ik zou dat ook goed kunnen.
- Te laat. lk heb het klembord.
54
00:03:10,052 --> 00:03:12,720
Je kunt m'n assistent zijn.
- Assistent is...
55
00:03:12,887 --> 00:03:14,714
Moet ik een blazer dragen?
56
00:03:14,889 --> 00:03:16,548
Ja.
- Nee.
57
00:03:16,724 --> 00:03:18,052
lk ben het met hem eens.
- Ja.
58
00:03:18,225 --> 00:03:21,973
Je hebt geen blazer nodig.
- Maar het zou hem goed staan.
59
00:03:22,145 --> 00:03:24,849
Wat moet ik doen?
- Jij mag de stagiaire zijn.
60
00:03:25,022 --> 00:03:26,765
Ja.
- Wat doet een stagiaire?
61
00:03:26,940 --> 00:03:28,434
Limoenen snijden.
- Glazen klaarzetten.
62
00:03:28,608 --> 00:03:30,435
Drankjes inschenken.
- Nee.
63
00:03:30,610 --> 00:03:34,274
Kom op, jongens. Verdomme.
- Wacht eens even.
64
00:03:34,446 --> 00:03:38,146
Als m'n zoon wil worden omgekocht,
moet hij het goed doen.
65
00:03:38,324 --> 00:03:41,111
lk ben de campagnemanager.
- Mooi niet.
66
00:03:41,285 --> 00:03:43,776
Je bent te oud.
De politiek is voor jongelui.
67
00:03:43,954 --> 00:03:46,326
Dit is misschien wat hooggegrepen voor je.
68
00:03:46,498 --> 00:03:48,122
Hooggegrepen?
- Ja. Luister.
69
00:03:48,291 --> 00:03:52,502
Als je Mac als campagnemanager wilt ontslaan...
70
00:03:52,670 --> 00:03:54,461
...steek dan je hand op.
71
00:03:54,630 --> 00:03:57,416
Kom op zeg.
- Het volk heeft gesproken. Je ligt eruit.
72
00:03:57,590 --> 00:03:59,915
Dus ik ben ontslagen?
Dit slaat nergens op.
73
00:04:00,092 --> 00:04:03,757
Dat is politiek.
- ls dat politiek?
74
00:04:03,929 --> 00:04:08,056
Geweldig. Weet je wat?
lk ga weg. lk heb dit niet nodig.
75
00:04:08,224 --> 00:04:10,975
lk trek m'n handen ervan af.
Dat zal jullie leren.
76
00:04:11,143 --> 00:04:14,926
Mag ik dat klembord?
- Nee, die is van mij.
77
00:04:17,315 --> 00:04:19,224
Dee, moet je m'n blazer zien.
78
00:04:19,400 --> 00:04:22,317
Ja, hij is te klein.
- Nee, hij is perfect.
79
00:04:22,486 --> 00:04:26,565
Hoe is het met de bar?
Er zijn een hoop zwervers, Dennis.
80
00:04:26,739 --> 00:04:29,609
Pas op je oren. Zo.
- Frank.
81
00:04:29,783 --> 00:04:33,946
Frank, dit lijkt me niet zo goed
voor het imago van onze kandidaat.
82
00:04:34,120 --> 00:04:37,536
Het is een briljant idee.
Zwerverreclame.
83
00:04:37,707 --> 00:04:40,541
Kom op, het ziet er goed uit.
Geef hem een biertje.
84
00:04:41,293 --> 00:04:42,668
We moeten Frank ontslaan.
85
00:04:42,836 --> 00:04:46,370
Hij is m'n vader. lk weet het niet.
- Dennis. Zwerverreclame?
86
00:04:46,547 --> 00:04:48,788
Dat past niet bij je. Het is goedkoop.
87
00:04:48,966 --> 00:04:52,416
Het is goedkope politiek.
Zo krijgen we dat smeergeld niet.
88
00:04:52,594 --> 00:04:54,551
Je moet de straat op.
89
00:04:54,720 --> 00:04:58,219
Je moet handen schudden en baby's zoenen en...
90
00:04:59,057 --> 00:05:01,548
lk hou niet van baby's.
- Zoen dan geen baby's.
91
00:05:01,726 --> 00:05:04,395
Ga gewoon de wereld in en...
92
00:05:04,562 --> 00:05:09,022
Je moet me aannemen als campagnemanager.
93
00:05:09,190 --> 00:05:12,274
lk kan dit echt totaal
over een andere boeg gooien.
94
00:05:12,443 --> 00:05:14,934
Als ik naar je kijk, zie ik succes.
95
00:05:15,112 --> 00:05:19,061
Je bent een topper.
Je gaat dit winnen.
96
00:05:19,240 --> 00:05:20,782
Frank staat je in de weg.
97
00:05:20,950 --> 00:05:24,650
Wil je me een kans geven?
Geef me een kans.
98
00:05:25,329 --> 00:05:30,120
lk wist niet dat ik zo veel moeilijke
beslissingen zou moeten nemen.
99
00:05:35,170 --> 00:05:37,412
Schakel hem uit.
100
00:05:37,589 --> 00:05:40,293
Dit is een staatsgreep.
- Het is niet persoonlijk, pap.
101
00:05:40,466 --> 00:05:44,048
Dat is politiek.
- Je ziet er niet uit in dat kleine jasje.
102
00:05:44,219 --> 00:05:46,591
V al m'n kandidaat niet aan.
- Kop dicht.
103
00:05:46,763 --> 00:05:50,096
Het jasje staat goed.
- lk kan tegen m'n zoon zeggen wat ik wil.
104
00:05:50,266 --> 00:05:53,219
Geef hem het klembord.
- Nee.
105
00:05:53,393 --> 00:05:55,551
Het klembord is van de campagnemanager.
106
00:05:55,729 --> 00:05:57,851
Bekijk het lekker.
- Dat was naar.
107
00:05:58,022 --> 00:06:01,141
Dat was nergens voor nodig.
108
00:06:01,317 --> 00:06:03,854
Dat viel ontzettend mee.
109
00:06:04,027 --> 00:06:06,150
lk kan een nieuw klembord kopen.
- Ja.
110
00:06:06,321 --> 00:06:09,072
Goed.
- Niet doen.
111
00:06:14,160 --> 00:06:16,912
Je moet je verkiesbaar stellen.
- Wat?
112
00:06:17,079 --> 00:06:19,155
lk word je campagnemanager.
113
00:06:19,331 --> 00:06:23,708
We lopen zo dat kantoor binnen
voor ons smeergeld.
114
00:06:23,877 --> 00:06:27,162
lk ga je echt niet helpen.
- Deandra, als het lukt...
115
00:06:27,338 --> 00:06:30,920
...zal je broer er echt ziek van zijn.
We zetten die gasten een hak.
116
00:06:31,591 --> 00:06:35,375
Dat lijkt me wel wat. Ok�.
117
00:06:35,553 --> 00:06:38,672
We gaan je klaarmaken voor het bal,
Assepoester.
118
00:06:38,847 --> 00:06:43,259
Wat doe je?
- Die pony. Dat grote voorhoofd.
119
00:06:46,020 --> 00:06:49,020
Even voor de duidelijkheid:
Je wilt omgekocht worden?
120
00:06:50,648 --> 00:06:53,104
Je wilt dat mijn vakbond je huisgenoot steunt...
121
00:06:53,276 --> 00:06:55,647
...als Zuid-Philly District 37-controleur?
122
00:06:55,819 --> 00:06:58,357
Ja. Dat klopt.
- Maar niet om te winnen.
123
00:06:58,530 --> 00:07:00,818
Klinkt illegaal.
- Kom op, man.
124
00:07:00,990 --> 00:07:03,196
Wat hebben jullie toch? Kom op.
125
00:07:03,367 --> 00:07:07,530
ln films zijn vakbondslieden
altijd stoere, duistere figuren.
126
00:07:07,704 --> 00:07:10,705
Sorry dat we je teleurstellen.
- Jullie zijn sulletjes.
127
00:07:11,666 --> 00:07:15,164
Luister. lk zal jullie even iets leren.
128
00:07:15,335 --> 00:07:19,167
ln dit land, in de echte wereld,
verdienen mensen geld.
129
00:07:19,339 --> 00:07:21,663
lemand gaat geld verdienen aan mijn huisgenoot.
130
00:07:21,841 --> 00:07:24,414
Jullie.
- lk moet iets duidelijk maken.
131
00:07:24,593 --> 00:07:27,000
We zijn geen criminele organisatie.
132
00:07:27,178 --> 00:07:30,713
Waarom praat je tegen me
alsof ik een ezel ben? lk ben geen...
133
00:07:31,765 --> 00:07:35,098
lk begrijp het al. Ok�.
134
00:07:35,268 --> 00:07:38,222
Niemand hier is crimineel. Echt niet.
135
00:07:38,396 --> 00:07:40,768
Volgens mij begrijpen we elkaar.
136
00:07:41,940 --> 00:07:43,482
Echt?
- O, ja.
137
00:07:43,650 --> 00:07:46,900
We worden afgeluisterd.
De FBl. lk snap het.
138
00:07:47,070 --> 00:07:49,856
lk lees. lk kijk films. lk begrijp.
Ok�.
139
00:07:50,030 --> 00:07:51,904
Neem contact met me op bij Paddy's.
140
00:07:52,074 --> 00:07:55,027
lk maak alvast wat voorbereidingen.
141
00:07:55,201 --> 00:07:56,779
Het is daar veilig.
142
00:07:56,953 --> 00:07:58,945
Sorry dat we het niet eens zijn geworden.
143
00:07:59,121 --> 00:08:02,287
Maar ik ga naar huis en m'n belasting betalen.
144
00:08:02,457 --> 00:08:04,829
Toch?
145
00:08:05,001 --> 00:08:08,583
Zal ik de politie bellen?
- Nog niet.
146
00:08:08,963 --> 00:08:12,212
lk heb een beter idee.
We gaan hem aanpakken.
147
00:08:12,382 --> 00:08:16,165
Morris, daar hebben we geen tijd voor.
- Hij noemde ons sulletjes, Gary.
148
00:08:17,428 --> 00:08:19,254
Sulletjes.
149
00:08:21,640 --> 00:08:24,261
Ga je de misdaad hier aanpakken?
150
00:08:24,434 --> 00:08:28,300
lk wil ze naar lrak verschepen
om tegen de terroristen te vechten.
151
00:08:28,479 --> 00:08:30,056
Je bent erg knap.
152
00:08:30,230 --> 00:08:32,518
Dank u.
- Dit gaat echt goed.
153
00:08:32,690 --> 00:08:35,311
De reacties zijn goed.
- Ze zijn dol op je jukbeenderen.
154
00:08:35,484 --> 00:08:37,975
Het Kennedy-haar.
- lk was naar jullie op zoek.
155
00:08:38,153 --> 00:08:41,521
lk denk dat ik echt iets kan bijdragen
aan de campagne.
156
00:08:41,698 --> 00:08:43,240
lk wil helpen.
- Wat? Wacht.
157
00:08:43,407 --> 00:08:45,980
Je trekt je handen ervan af
en nu wil je weer meedoen?
158
00:08:46,160 --> 00:08:49,030
Dat heet van standpunt veranderen.
Dat doen democraten.
159
00:08:49,204 --> 00:08:51,492
We moeten hem een kans geven.
160
00:08:51,664 --> 00:08:54,155
Ja, geef me een kans.
Wat moet ik doen?
161
00:08:54,333 --> 00:08:55,827
'Wat moet ik doen? ' Slag ��n.
162
00:08:56,001 --> 00:08:58,456
Je moet zelf met idee�n komen, Mac.
163
00:08:58,628 --> 00:09:00,786
Goed. Luister.
164
00:09:01,380 --> 00:09:03,207
Pardon. Hoi.
165
00:09:03,382 --> 00:09:05,955
Wat een schattige baby.
- O, dank je.
166
00:09:06,134 --> 00:09:10,427
Zou u het erg vinden als die knappe
jongeman daar hem een zoen gaf?
167
00:09:10,596 --> 00:09:12,885
Pardon?
- Ja. O, sorry.
168
00:09:13,057 --> 00:09:15,677
Hij is kandidaat voor District 37-controleur.
169
00:09:15,851 --> 00:09:19,515
Liever niet.
- Het is goed voor hem en voor u.
170
00:09:19,687 --> 00:09:22,260
Geef me de baby gewoon.
- Laat me met rust.
171
00:09:22,439 --> 00:09:26,353
Als u me de baby gewoon geeft,
dan is het zo gebeurd.
172
00:09:26,526 --> 00:09:28,518
lk zei nee.
- Geef me de baby.
173
00:09:28,695 --> 00:09:30,770
Help.
- Geef me de baby.
174
00:09:30,946 --> 00:09:34,480
Dit is campagne-zelfmoord.
- We moeten hier weg.
175
00:09:37,243 --> 00:09:39,070
Zo.
176
00:09:39,245 --> 00:09:41,367
Zo. Kijk maar.
177
00:09:41,538 --> 00:09:43,661
ls het gelukt? Echt?
- Ja. Kijk maar.
178
00:09:43,832 --> 00:09:46,702
Wat vind je ervan?
- lk zie eruit als een hoer.
179
00:09:46,876 --> 00:09:49,331
lk probeer je sexy te maken.
- Dit is niet sexy.
180
00:09:49,503 --> 00:09:52,290
Wat is dit?
- Het is de 'net uit bed'-look.
181
00:09:52,464 --> 00:09:56,128
De warrige look. De nonchalante look.
Het lijkt alsof je net...
182
00:09:56,300 --> 00:10:00,926
We moeten die vent ervan overtuigen
dat we een bedreiging vormen.
183
00:10:01,096 --> 00:10:03,717
Voor een man is niets zo bedreigend...
184
00:10:03,890 --> 00:10:06,559
...dan een slimme, aantrekkelijke vrouw.
185
00:10:06,976 --> 00:10:09,383
We moeten doen alsof je dat bent.
186
00:10:10,187 --> 00:10:11,846
Je bent echt een vreselijke vader.
187
00:10:13,356 --> 00:10:16,475
Laten we gewoon gaan.
- Ok�. Geweldig.
188
00:10:16,650 --> 00:10:19,271
Papa zegt dit liever niet...
189
00:10:19,444 --> 00:10:22,398
...maar we moeten het over je borsten hebben.
190
00:10:22,572 --> 00:10:25,608
'Doe m'n baby geen pijn.' Alsof ik dat zou doen.
191
00:10:25,783 --> 00:10:27,822
Weet je?
Verdomme, Dennis. Mij ontslaan?
192
00:10:27,993 --> 00:10:31,159
lk zal jou ontslaan.
- Mac. Stap in.
193
00:10:32,705 --> 00:10:35,741
We kunnen smeergeld krijgen
als je huisgenoot zich terugtrekt.
194
00:10:35,916 --> 00:10:41,075
Echt? Jullie sulletjes werken echt snel.
Goed. Hoeveel is het?
195
00:10:41,254 --> 00:10:44,622
We krijgen pas geld als
je mannetje zich terugtrekt.
196
00:10:47,592 --> 00:10:49,419
Ok�...
197
00:10:49,594 --> 00:10:51,800
Dat is toch geen probleem?
198
00:10:51,971 --> 00:10:55,090
Nee. Dat is geen probleem.
- lk hoop het voor je, Mac.
199
00:10:55,265 --> 00:10:57,970
Anders zal Marvin hier je een lesje moeten leren.
200
00:10:59,102 --> 00:11:00,809
Wat voor lesje?
201
00:11:00,978 --> 00:11:03,647
lk steek je waarschijnlijk in je keel.
202
00:11:03,814 --> 00:11:06,221
Jezus. ln m'n keel?
203
00:11:06,399 --> 00:11:08,605
Serieus?
- Zorg dat hij zich terugtrekt.
204
00:11:08,776 --> 00:11:14,778
lk zal zorgen dat hij zich terugtrekt.
Marvin, ik regel het wel.
205
00:11:14,948 --> 00:11:16,739
Wie is nu het sulletje?
206
00:11:16,908 --> 00:11:19,280
Dat was leuk.
lk voel me net een gangster.
207
00:11:19,452 --> 00:11:21,740
Hou je mond, Gary.
208
00:11:24,497 --> 00:11:26,039
lk trek me niet terug.
209
00:11:26,207 --> 00:11:29,208
Het moet wel.
- Waarom?
210
00:11:29,376 --> 00:11:31,250
Goed, je hebt geen Kennedy-haar.
211
00:11:31,420 --> 00:11:33,792
Goed. O, god.
- Je hebt de kaaklijn niet.
212
00:11:33,964 --> 00:11:36,668
Hoe kun je dat zeggen.
- Als je je nog ��n keer bedenkt...
213
00:11:36,841 --> 00:11:38,963
...moet ik in m'n mond overgeven.
Klaar?
214
00:11:39,134 --> 00:11:40,676
lk werk nog even wat bij.
215
00:11:40,844 --> 00:11:43,251
Het ziet er goed uit.
- Dit is zelfbruiner.
216
00:11:43,430 --> 00:11:45,303
Deze accu loopt erg snel leeg.
217
00:11:45,473 --> 00:11:48,010
Wat is er aan de hand?
Zijn dat badlakens?
218
00:11:48,183 --> 00:11:51,184
We maken een reclamespot voor de publieke omroep.
219
00:11:51,353 --> 00:11:53,843
Het is een briefje van een miljoen.
- Een miljoen.
220
00:11:54,022 --> 00:11:57,769
Jullie zullen nooit smeergeld krijgen.
- Daar gaat het niet meer om.
221
00:11:57,941 --> 00:12:00,812
lk wil echt de politiek in.
- Hij gaat de top halen.
222
00:12:00,986 --> 00:12:03,192
Goed werk verrichten.
- Hoor je jezelf?
223
00:12:03,363 --> 00:12:07,110
Je hebt nog nooit iets goeds gedaan.
- lk doe best goede dingen.
224
00:12:07,282 --> 00:12:10,199
Je kunt helemaal niets.
- Je bent gewoon jaloers.
225
00:12:10,368 --> 00:12:13,037
lk ben niet jaloers.
- Ok�. Zo...
226
00:12:13,204 --> 00:12:14,781
Zo voer je geen campagne.
227
00:12:14,955 --> 00:12:17,742
Laten we buiten praten.
- We gaan buiten praten.
228
00:12:17,916 --> 00:12:20,241
We zullen je blij maken.
- Je trekt je terug.
229
00:12:20,418 --> 00:12:21,960
Echt niet.
230
00:12:22,128 --> 00:12:25,710
We komen er wel uit.
- Ja, we komen er samen wel...
231
00:12:25,881 --> 00:12:27,754
Heb je de deur op slot gedaan?
- Ja.
232
00:12:27,924 --> 00:12:30,497
Je gaat naar de hel, kleine man.
- lk denk het niet.
233
00:12:30,677 --> 00:12:32,669
Dat is politiek.
- lk haat je.
234
00:12:32,845 --> 00:12:34,173
Ben je klaar?
- lk ben klaar.
235
00:12:34,346 --> 00:12:37,181
Ga voor de vlag en
het briefje van een miljoen staan.
236
00:12:37,349 --> 00:12:41,180
Slapen m'n vader en jij samen op die bank?
237
00:12:43,228 --> 00:12:45,102
Nee.
238
00:12:45,272 --> 00:12:49,684
Nee, we hebben een andere regeling getroffen.
239
00:12:49,859 --> 00:12:53,144
Wat voor een regeling.
- lk slaap op de... En...
240
00:12:53,320 --> 00:12:55,775
Heb je m'n script? Pak het script.
241
00:12:55,947 --> 00:12:58,568
Daar wilde ik het nog over hebben.
242
00:12:58,741 --> 00:13:01,492
lk kan dit niet lezen.
- Het is goed.
243
00:13:01,660 --> 00:13:03,783
Je hebt misschien dyslexie.
lk zeg dit niet.
244
00:13:03,954 --> 00:13:05,946
Lees het voor.
- Misschien heb je dyslexie.
245
00:13:06,122 --> 00:13:07,949
Doe het ��n keer.
- Wil je dat?
246
00:13:08,124 --> 00:13:10,282
Ja. En actie.
- Goed.
247
00:13:10,459 --> 00:13:15,037
lk lees dit wel op. 'Hallo, landgenoot.
Dit je moet stemmen mij.
248
00:13:15,213 --> 00:13:17,620
lk laat macht. Goed.
249
00:13:17,798 --> 00:13:20,752
Dank u.
- Dank u.
250
00:13:20,926 --> 00:13:24,175
Stem op me. lk ben sexy.' Wat?
251
00:13:24,345 --> 00:13:27,132
'Belastingen. Ze worden lager. Zoon.
252
00:13:27,306 --> 00:13:30,971
De democratische stem op mij
is juiste beslissing, Philadelphia.
253
00:13:31,143 --> 00:13:32,969
Dus doe.'
254
00:13:33,144 --> 00:13:34,935
Dit slaat nergens op.
255
00:13:35,104 --> 00:13:37,974
Goed. Zeg dan maar wat je zelf wilt zeggen.
256
00:13:38,816 --> 00:13:42,314
De accu is leeg.
lk moet hem weer opladen.
257
00:13:44,695 --> 00:13:47,779
lk word nerveus van dit stukje.
- Raak me niet meer aan.
258
00:13:47,948 --> 00:13:51,233
lk maak geen grapje.
Hou op. Dit is belachelijk.
259
00:13:51,409 --> 00:13:53,033
lk scheur er bijna uit.
260
00:13:53,202 --> 00:13:55,491
Deandra, je ziet er geweldig uit.
- Niet waar.
261
00:13:55,663 --> 00:13:58,663
Vergeet niet dat papa het woord moet voeren.
262
00:13:59,124 --> 00:14:01,828
Sorry dat ik te laat ben.
263
00:14:02,001 --> 00:14:04,077
Jack Stanford.
- Frank Reynolds.
264
00:14:04,253 --> 00:14:06,578
Dit is m'n dochter, Deandra.
265
00:14:08,048 --> 00:14:10,621
lk laat een mooie vrouw liever niet wachten.
266
00:14:12,218 --> 00:14:14,625
Dank u.
- Mr Stanford...
267
00:14:14,803 --> 00:14:17,424
...ik los problemen op.
268
00:14:17,597 --> 00:14:19,839
En u heeft een groot probleem.
269
00:14:20,350 --> 00:14:22,176
lk volg u niet.
270
00:14:22,643 --> 00:14:24,267
Bekijk deze waar eens.
271
00:14:24,937 --> 00:14:27,510
Deze mooie jongedame
is niet alleen m'n dochter...
272
00:14:27,689 --> 00:14:30,440
...maar ook uw tegenkandidaat.
273
00:14:31,567 --> 00:14:33,808
Belle en het beest.
274
00:14:34,903 --> 00:14:38,485
Je bent grappig.
- Laat de mannen hun werk doen.
275
00:14:38,656 --> 00:14:41,906
We kunnen dit probleem laten verdwijnen...
276
00:14:42,076 --> 00:14:45,159
...voor het een groter probleem wordt...
277
00:14:45,328 --> 00:14:49,195
...als u begrijpt wat ik bedoel.
278
00:14:50,207 --> 00:14:55,830
Bent u op smeergeld uit?
- Wat denkt u?
279
00:14:56,004 --> 00:15:01,424
Want dat is niet alleen illegaal
en erg onethisch...
280
00:15:01,592 --> 00:15:04,758
...maar u bent ook even subtiel als een baviaan.
281
00:15:04,928 --> 00:15:07,679
lk zal het anders benaderen.
- Luister.
282
00:15:07,847 --> 00:15:11,297
Waarom bespreken we dit niet tijdens een etentje?
283
00:15:11,975 --> 00:15:15,094
Dat klinkt goed.
- lk had het tegen haar.
284
00:15:15,270 --> 00:15:19,101
Luister Jack, m'n kleine meid
gaat nergens heen zonder haar vader.
285
00:15:19,273 --> 00:15:21,977
Niet waar, lieverd?
- Je bent ontslagen.
286
00:15:22,150 --> 00:15:25,269
Frank. Frankie, ik moet je spreken.
287
00:15:26,237 --> 00:15:28,609
Geen interesse.
- lk zit flink in de nesten.
288
00:15:28,781 --> 00:15:32,030
Dus?
- lk moet Dennis kapotmaken.
289
00:15:33,910 --> 00:15:36,281
Wat heb je in gedachten?
290
00:15:37,204 --> 00:15:40,074
Toen Dennis Reynolds
kampleider was op kamp Cumberland...
291
00:15:40,248 --> 00:15:43,996
...werd hij naar huis gestuurd
omdat hij seks had met een minderjarige.
292
00:15:44,168 --> 00:15:47,916
Stem op Dennis Reynolds en
stem op verkrachting van minderjarigen.
293
00:15:48,088 --> 00:15:50,413
Dennis Reynolds, babyverkrachter.
294
00:15:50,590 --> 00:15:52,001
BABYVERKRACHTER.
295
00:15:52,175 --> 00:15:54,463
Laat hem u niet verkrachten, Philadelphia.
296
00:15:55,803 --> 00:15:58,673
Dit is een lastercampagne.
- Heb je een meisje verkracht?
297
00:15:58,847 --> 00:16:01,764
Nee. Ok�, verkrachting?
298
00:16:02,266 --> 00:16:05,848
lk ben beschuldigd... Het was...
lk heb haar niet gedwongen.
299
00:16:06,019 --> 00:16:08,640
lk heb haar gekust.
Ze was een jaar jonger dan ik.
300
00:16:08,813 --> 00:16:11,979
Dat stelt helemaal niets voor.
301
00:16:12,149 --> 00:16:13,976
Wat staat er op het briefje?
302
00:16:14,693 --> 00:16:16,981
Ok�. Ja. Ok�.
303
00:16:17,153 --> 00:16:18,612
'Ontmoet' ...
304
00:16:18,780 --> 00:16:21,733
Het begint met 'ontmoet'
en dan staat er nog meer.
305
00:16:23,700 --> 00:16:27,567
'Ontmoet me in de garage. Frank.'
- Ja?
306
00:16:27,871 --> 00:16:29,779
Je hebt duidelijk een leerstoornis.
307
00:16:29,956 --> 00:16:31,829
Het is een valstrik.
- Ga eens kijken.
308
00:16:31,999 --> 00:16:34,454
Het is een valstrik.
- Niet waar. Los dit op.
309
00:16:34,626 --> 00:16:36,998
Ok�. lk zorg dat ik het origineel krijg.
310
00:16:40,631 --> 00:16:42,670
Ben je alleen?
- Ja.
311
00:16:43,842 --> 00:16:46,795
Hoe komt je aan die regenjas?
- Hij is gaaf, h�?
312
00:16:46,969 --> 00:16:49,045
Erg gaaf. Slimme koop.
313
00:16:49,221 --> 00:16:52,056
Heb je de band?
- Ja.
314
00:16:52,224 --> 00:16:55,888
Wat gaat dit kosten?
- Jullie moeten je terugtrekken.
315
00:16:56,227 --> 00:16:57,851
Het gebeurt niet.
- Het moet wel.
316
00:16:58,020 --> 00:17:00,309
Het gebeurt niet.
Geef me die band.
317
00:17:00,481 --> 00:17:02,389
Dan moet je erom smeken.
318
00:17:02,566 --> 00:17:04,024
Dat wil ik niet.
- Je moet wel.
319
00:17:04,192 --> 00:17:06,398
Serieus?
- Serieus. Op je knie�n
320
00:17:06,569 --> 00:17:09,024
Goed. lk weet hoe het moet.
321
00:17:10,364 --> 00:17:13,732
Wat zeg je?
- Mag ik alsjeblieft de band?
322
00:17:13,908 --> 00:17:15,106
Nee.
323
00:17:15,284 --> 00:17:17,739
Kom op, Frank. Wat wil je van me?
324
00:17:21,915 --> 00:17:23,706
Wat is dat?
325
00:17:23,875 --> 00:17:26,745
Charlie heeft z'n hele collectie...
326
00:17:26,919 --> 00:17:28,828
Garbage Pail Kids geruild voor de band.
327
00:17:29,004 --> 00:17:31,625
O, mijn god. Dit is echt erg.
328
00:17:31,798 --> 00:17:34,632
Je weet niet hoe zeldzaam deze dingen zijn, Mac.
329
00:17:34,800 --> 00:17:37,006
Ze zijn zeldzaam. Je vindt ze nergens.
330
00:17:37,177 --> 00:17:40,261
lk zit echt in de problemen.
Hij moet zich terugtrekken.
331
00:17:40,430 --> 00:17:44,012
Het kan me niet schelen.
Dat is politiek.
332
00:17:46,351 --> 00:17:49,387
lk ben echt blij dat je me mee uit vroeg.
333
00:17:49,562 --> 00:17:53,606
lk ook. Hoe is je drankje?
- Sterk.
334
00:17:53,774 --> 00:17:56,609
lk moet echt iets eten.
335
00:17:56,777 --> 00:18:01,070
Ja. Er zit nog een bodempje in.
- Niet lang meer.
336
00:18:01,822 --> 00:18:02,937
Neem het mijne maar.
337
00:18:04,074 --> 00:18:06,446
Je bent echt een gentleman.
338
00:18:06,618 --> 00:18:10,449
Ga je ook nog wat te eten voor me halen of...
339
00:18:10,621 --> 00:18:13,326
Zullen we gaan?
340
00:18:14,291 --> 00:18:17,125
Wie is die slet? Een van je hoeren?
341
00:18:17,293 --> 00:18:20,662
Denk je soms dat je Bill Clinton bent?
Je bent een controleur.
342
00:18:20,838 --> 00:18:22,332
Wist je dat hij getrouwd is?
343
00:18:22,506 --> 00:18:25,376
Heeft hij dat gezegd, hoer?
- Nee.
344
00:18:25,550 --> 00:18:27,626
Trut.
- O, mevrouw...
345
00:18:30,888 --> 00:18:33,509
Schenk een shot voor me in.
lk heb het.
346
00:18:33,682 --> 00:18:35,555
Wat heb je?
- De lasterband.
347
00:18:36,351 --> 00:18:39,185
Dat is te gek.
- Ja.
348
00:18:39,353 --> 00:18:42,852
Jeetje, Sweet Dee.
Wat is er met jou aan de hand?
349
00:18:43,023 --> 00:18:45,145
Stomme politici.
Charlie, geef me een shot.
350
00:18:45,316 --> 00:18:48,435
Geen tijd. We moeten weer campagne gaan voeren.
351
00:18:48,611 --> 00:18:53,272
Daar heb ik over nagedacht.
lk heb er geen zin meer in.
352
00:18:53,698 --> 00:18:55,109
Wat?
353
00:18:55,283 --> 00:18:57,074
lk heb controleur gegoogeld.
- Ja?
354
00:18:57,243 --> 00:19:00,160
Die vent is gewoon een veredelde accountant.
355
00:19:00,328 --> 00:19:03,911
En ik heb echt een hekel aan wiskunde.
Het lijkt me veel werk.
356
00:19:04,082 --> 00:19:08,458
lk haat werken.
Ze verdienen minder dan leraren.
357
00:19:08,627 --> 00:19:11,627
Dus?
- Dus ik hou ermee op.
358
00:19:12,589 --> 00:19:15,672
Je moet doorgaan.
- Nee.
359
00:19:17,259 --> 00:19:18,836
Jawel.
360
00:19:19,261 --> 00:19:21,300
Nee.
- Jawel.
361
00:19:21,471 --> 00:19:24,720
Nee. Je bent m'n baas niet.
362
00:19:24,890 --> 00:19:26,847
lk ben campagnemanager.
- Je bent ontslagen.
363
00:19:30,103 --> 00:19:33,720
lk heb m'n Garbage Pail Kids geruild.
- Dat was dom.
364
00:19:49,619 --> 00:19:52,240
Een beetje overdreven, denk je niet?
365
00:19:52,413 --> 00:19:54,488
Je ziet eruit als een hoer.
366
00:19:58,584 --> 00:20:00,624
Ben je alleen.
- Ja.
367
00:20:00,795 --> 00:20:02,621
Waarom konden we niet bij jou afspreken?
368
00:20:02,796 --> 00:20:05,251
Het is daar niet veilig.
- ls dat Franks regenjas?
369
00:20:05,423 --> 00:20:06,799
Tof, h�?
- Echt wel.
370
00:20:06,966 --> 00:20:10,086
lk heb je hulp nodig. lk zit in de nesten.
- lk luister.
371
00:20:10,261 --> 00:20:14,305
Dennis moet verdwijnen.
- Dat klinkt goed.
372
00:20:14,473 --> 00:20:16,465
Echt.
- lk zat er zelf ook aan te denken.
373
00:20:16,641 --> 00:20:19,131
lk weet dat jullie goede vrienden...
- Niet zo goed.
374
00:20:19,310 --> 00:20:21,468
Als we een pistool gebruiken...
375
00:20:21,645 --> 00:20:23,721
...hebben we een demper nodig.
- Een pistool?
376
00:20:23,897 --> 00:20:26,566
Goed. Geen pistolen.
Misschien een pianosnaar.
377
00:20:26,733 --> 00:20:28,143
Wat het ook is...
378
00:20:28,317 --> 00:20:31,068
...ik wil degene zijn die het uitvoert.
379
00:20:31,236 --> 00:20:34,153
Mongool. lk wil Dennis
meenemen naar Atlantic City...
380
00:20:34,322 --> 00:20:36,113
...tot na de verkiezingen.
381
00:20:36,282 --> 00:20:38,274
Waar heb jij het over?
382
00:20:39,076 --> 00:20:41,199
Atlantic City. Dat is goed.
383
00:20:41,370 --> 00:20:43,741
We nemen hem een paar dagen mee naar de kust.
384
00:20:43,913 --> 00:20:46,486
We gaan naar Atlantic City.
- Wat heb je toch?
385
00:20:46,666 --> 00:20:49,037
lk heb hem m'n bloed,
zweet en tranen gegeven.
386
00:20:49,209 --> 00:20:51,996
En m'n Garbage Pail Kids en...
387
00:20:52,170 --> 00:20:55,538
Hij trekt zich zomaar terug.
- Heeft hij dat gedaan?
388
00:20:55,715 --> 00:20:58,336
Dus ik heb geen Garbage Pail Kid...
389
00:20:58,509 --> 00:21:02,340
Als we hem nu een beetje pijn doen
met een pianosnaar...
390
00:21:02,512 --> 00:21:05,002
Sorry, Charlie. Het gaat niet door.
- Wat doe je?
391
00:21:05,181 --> 00:21:08,265
lk ga m'n geld ophalen.
Jullie hadden me niet moeten ontslaan.
392
00:21:08,433 --> 00:21:11,054
ls dat soms een grapje?
393
00:21:11,227 --> 00:21:14,726
lk ga een auto kopen
en rij zover mogelijk van deze stad...
394
00:21:14,897 --> 00:21:17,222
H�, Mac. Waar ga je heen?
395
00:21:18,692 --> 00:21:21,609
Ga je bij je vrienden van de vakbond op bezoek?
396
00:21:22,737 --> 00:21:24,978
Wat is er aan de hand?
ls er een probleem?
397
00:21:25,155 --> 00:21:27,693
lk weet het niet,
is er een probleem, Phil?
398
00:21:27,866 --> 00:21:31,068
Het uitlokken van omkoping.
Chantage.
399
00:21:31,244 --> 00:21:32,702
Dat lijkt me wel een probleem.
400
00:21:32,870 --> 00:21:35,407
Je vriendje van de vakbond is bij ons geweest.
401
00:21:35,581 --> 00:21:38,747
Hij heeft over je interesse
in de politiek verteld.
402
00:21:38,917 --> 00:21:42,961
Hij heeft je verlinkt, Mac.
- Je noemde hem een sulletje.
403
00:21:43,128 --> 00:21:45,797
Dat pikken sommige mensen niet.
404
00:21:45,964 --> 00:21:48,419
Je zult lang moeten zitten...
405
00:21:48,591 --> 00:21:50,833
...en het kan daar erg vervelend zijn...
406
00:21:51,010 --> 00:21:53,335
...als je zo'n knappe jongeman bent.
407
00:21:53,512 --> 00:21:56,299
Ze gaan je helemaal uit elkaar trekken.
408
00:21:56,473 --> 00:21:58,097
Tenzij je iets hebt...
409
00:21:58,266 --> 00:22:01,634
...om ons van gedachten te doen veranderen.
410
00:22:03,478 --> 00:22:05,435
Willen jullie smeergeld?
411
00:22:07,565 --> 00:22:11,147
Sorry. Dat is politiek.
412
00:22:11,148 --> 00:22:13,148
DVDRip: klooster
Synchronisatie: DevilsBackbone
32702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.