Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,167 --> 00:00:31,158
Stop shouting at Gil Ra-im.
2
00:00:32,967 --> 00:00:36,164
l just saw you push her.
I can't have you do that.
3
00:00:38,327 --> 00:00:40,636
To me, this woman is like
actresses Kim Tae-hee and jeon Do-yeon.
4
00:00:41,407 --> 00:00:44,046
You see, l am a huge fan of Gil Ra-im.
5
00:00:50,847 --> 00:00:54,044
lf it's not too much troubIe,
l'd like to treat you all to dinner.
6
00:00:54,127 --> 00:00:59,315
WelI, it's not Iike you're making us pay.
Of course, we'll go.
7
00:01:00,047 --> 00:01:01,321
Let's alI go.
8
00:01:01,407 --> 00:01:02,442
Let's go.
9
00:01:06,447 --> 00:01:08,438
-Enjoy.
-Thank you.
10
00:01:09,887 --> 00:01:10,797
What's going on?
11
00:01:10,927 --> 00:01:12,918
-PIease enjoy.
-Eat up.
12
00:01:12,967 --> 00:01:16,323
l tried to provide food to your liking.
l hope you enjoy it.
13
00:01:16,447 --> 00:01:19,245
-lt's great.
-Thank you!
14
00:01:19,327 --> 00:01:21,363
-Thank you.
-Thank you for the meaI.
15
00:01:21,487 --> 00:01:23,443
While you alI eat...
16
00:01:27,327 --> 00:01:29,841
let me borrow her.
17
00:01:29,927 --> 00:01:32,919
Ra-im, have dinner with me
on the ninth floor. Let's go.
18
00:01:36,047 --> 00:01:37,605
What? Hold on...
19
00:01:37,687 --> 00:01:39,598
Bravo!
20
00:01:41,567 --> 00:01:43,956
He sure has a fantastic taste.
21
00:01:44,047 --> 00:01:45,719
What's so good
about a cheap girl like her?
22
00:01:45,807 --> 00:01:49,402
Of course, you'd be angry
when you're the cheapest girI here.
23
00:01:49,927 --> 00:01:50,837
What did you say?
24
00:02:06,047 --> 00:02:08,845
l didn't know what you'd Iike,
so, l asked the friend at the lounge,
25
00:02:08,927 --> 00:02:11,919
and she suggested quantity over quaIity
and that I shouId just provide a feast.
26
00:02:14,647 --> 00:02:15,523
Have a seat.
27
00:02:23,887 --> 00:02:26,037
l'm pulIing the chair out for you.
28
00:02:29,367 --> 00:02:31,881
I'm fine. Do it for some other girl.
29
00:02:36,927 --> 00:02:39,441
Have you never had a man
puIl the chair out for you at your age?
30
00:02:43,367 --> 00:02:45,358
Unless you're going to pray,
l can blow these out, right?
31
00:02:52,367 --> 00:02:53,834
But candIes are a standard for dinners...
32
00:02:53,927 --> 00:02:56,964
The standard for me is
three bottIes of beer with fruit.
33
00:02:57,847 --> 00:02:59,565
-Why didn't you teIl me?
-What?
34
00:02:59,847 --> 00:03:00,962
''What?"'
35
00:03:01,727 --> 00:03:04,116
Oh, that l'm the CEO here?
36
00:03:05,127 --> 00:03:08,517
l told you that you would be surprised,
37
00:03:08,607 --> 00:03:10,837
and that you shouldn't mistreat me.
38
00:03:11,527 --> 00:03:12,357
Surprised, aren't you?
39
00:03:12,487 --> 00:03:16,002
You thought I was a bum,
but I'm way grander than you thought.
40
00:03:18,127 --> 00:03:22,723
I look different now, don't l?
I look more handsome and even taIler.
41
00:03:23,567 --> 00:03:26,684
''That track jacket actualIy
was an expensive one.''
42
00:03:27,487 --> 00:03:28,840
''l feel reaIly bad now."'
43
00:03:32,927 --> 00:03:33,916
What is this?
44
00:03:34,607 --> 00:03:38,156
If you accept it that easiIy,
it's embarrassing on my part as a man.
45
00:03:38,207 --> 00:03:39,925
You said, l Iook pretty when I get angry.
46
00:03:40,447 --> 00:03:41,562
So, l won't get angry anymore.
47
00:03:42,567 --> 00:03:44,319
Don't ever do anything Iike this again.
48
00:03:44,847 --> 00:03:46,519
Don't come to our action school either.
49
00:03:47,207 --> 00:03:50,756
lt's not a pIace that you can just come
to reIieve your boredom.
50
00:04:19,247 --> 00:04:22,080
I'm really sorry,
but could you sit at an empty table--
51
00:04:22,167 --> 00:04:24,283
l was with this group.
Just give me a bowl of rice.
52
00:04:24,367 --> 00:04:25,322
Don't give her anything.
53
00:04:27,327 --> 00:04:28,840
lt's okay, just give me a bowl.
54
00:04:29,567 --> 00:04:31,319
Don't mind us. Just go about your job.
55
00:04:39,607 --> 00:04:42,519
What are you doing?
l don't understand what's going on.
56
00:04:43,247 --> 00:04:44,396
Help me understand.
57
00:04:47,087 --> 00:04:48,554
This is the kind of meaI that l Iike.
58
00:04:48,647 --> 00:04:51,559
And what was wrong up there?
The candIes? Wine? The chair?
59
00:04:51,647 --> 00:04:52,636
All of the above.
60
00:04:59,687 --> 00:05:01,245
This is alI I have.
61
00:05:01,527 --> 00:05:04,234
Twenty-thousand won for the hospital.
Twenty-thousand won for dinner.
62
00:05:04,367 --> 00:05:06,005
l know it costs a lot more...
63
00:05:07,047 --> 00:05:08,685
but l didn't eat,
so, Iet's just calI it even.
64
00:05:09,567 --> 00:05:11,478
Now, we have no reason to see each other.
65
00:05:14,647 --> 00:05:15,955
You're going too far.
66
00:05:18,967 --> 00:05:23,597
All l wanted was for you
to stop saying that you're sorry.
67
00:05:25,727 --> 00:05:28,082
l'm sorry.
68
00:05:28,167 --> 00:05:29,282
What are you sorry about?
69
00:05:29,367 --> 00:05:32,518
ls that in the script?
Where? l don't see it!
70
00:05:32,607 --> 00:05:36,395
Geez! All you have to do
is a fantastic pose on your way down!
71
00:05:36,527 --> 00:05:39,087
Don't make me hear you say sorry again.
72
00:05:39,127 --> 00:05:40,560
-Get back up there!
-l'm sorry.
73
00:05:40,687 --> 00:05:41,881
Stop saying you're sorry!
74
00:05:51,287 --> 00:05:53,437
What's wrong with saying sorry?
75
00:05:54,287 --> 00:05:56,994
l can say it a hundred times over.
76
00:05:58,007 --> 00:06:02,364
l can be gratefuI for the opportunity
to say sorry and say it all day Iong.
77
00:06:03,287 --> 00:06:04,640
That's how l make a living.
78
00:06:05,447 --> 00:06:07,597
But now because of you,
79
00:06:08,127 --> 00:06:10,516
peopIe wiII say,
''you've got good connections.''
80
00:06:11,207 --> 00:06:13,562
AII I had to do was say,
''sorry'' 100 times,
81
00:06:13,647 --> 00:06:16,036
but how much more would I
have to say it now?
82
00:06:18,327 --> 00:06:20,158
Do you Iive in a fairy tale?
83
00:06:20,807 --> 00:06:24,163
Do you think every dinner table
has fIowers, wine, and candles?
84
00:06:24,927 --> 00:06:26,963
lm saying that l don't need
the philanthropy
85
00:06:27,087 --> 00:06:31,239
of an immature department store CEO
who is so eager to Iook good.
86
00:06:31,967 --> 00:06:35,562
l'm warning you for the Iast time.
l don't want to see you ever again.
87
00:07:07,327 --> 00:07:09,716
l'm sorry.
88
00:07:09,807 --> 00:07:12,765
l'm sorry.
89
00:07:13,367 --> 00:07:15,278
-l'm sorry.
-Thanks for the dinner.
90
00:07:15,367 --> 00:07:17,164
You've got good connections, Ra-im.
91
00:07:17,247 --> 00:07:19,397
-Thanks for today.
-We had a great dinner.
92
00:07:19,527 --> 00:07:20,994
Ms. Ra-im!
93
00:07:22,847 --> 00:07:25,520
Why are you so early?
We haven't even finished setting up.
94
00:07:26,447 --> 00:07:29,200
You know what? Chae-rin can do this scene.
95
00:07:29,287 --> 00:07:30,959
Let's get a proper shot of you.
96
00:07:31,087 --> 00:07:32,236
No, Director--
97
00:07:32,327 --> 00:07:34,124
l'm not doing this scene! Are you crazy?
98
00:07:34,487 --> 00:07:36,876
I'm scared of heights.
99
00:07:36,967 --> 00:07:39,640
What do you mean?
l saw you bungee jumping on TV!
100
00:07:40,127 --> 00:07:44,120
Ra-im, you can come monitor with me
if you're uncomfortable.
101
00:07:44,207 --> 00:07:45,560
Okay?
102
00:07:47,327 --> 00:07:48,999
l can't beIieve this.
103
00:07:49,687 --> 00:07:52,281
Excuse me. What is wrong with you?
104
00:07:52,407 --> 00:07:54,682
What did you say when l asked you earlier?
105
00:07:54,767 --> 00:07:57,156
''Who is Kim joo-won?''
106
00:07:57,447 --> 00:07:59,165
We hadn't exchanged names...
107
00:07:59,847 --> 00:08:01,405
Are you kidding me?
108
00:08:01,487 --> 00:08:03,205
Then, l'lI ask again.
109
00:08:03,327 --> 00:08:05,283
How do you know Kim joo-won?
110
00:08:06,087 --> 00:08:08,794
Aren't you answering me?
How do you know him?
111
00:08:10,607 --> 00:08:12,245
But Ms. Park Chae-rin.
112
00:08:12,327 --> 00:08:14,238
Why the hell are you talking down to me?
113
00:08:14,327 --> 00:08:16,158
What's it to you what our relationship is?
114
00:08:16,927 --> 00:08:18,679
Am I obIigated to answer your questions?
115
00:08:20,127 --> 00:08:22,641
No... I guess not.
116
00:08:23,527 --> 00:08:25,085
That's what I think as weIl.
117
00:08:29,807 --> 00:08:32,719
You don't have to answer me, but...
118
00:08:33,287 --> 00:08:35,596
What did you eat on the ninth fIoor?
119
00:08:36,087 --> 00:08:37,884
Steak? Lobster?
120
00:08:43,287 --> 00:08:45,243
-What?
-Crazy, right?
121
00:08:45,287 --> 00:08:48,245
lt turns out Mr. Money-maker
was the CEO of Loel Department Store.
122
00:08:48,327 --> 00:08:49,806
-The CEO?
-Yes!
123
00:08:50,167 --> 00:08:51,725
We fiImed there earIier, right?
124
00:08:51,847 --> 00:08:55,635
The director was giving Ra-im a hard time,
but Money-maker showed up, saying,
125
00:08:56,527 --> 00:08:58,916
''To me, she is like
Kim Tae-hee and Jeon Do-yeon.''
126
00:09:00,967 --> 00:09:02,958
He's completeIy head over heels for Ra-im.
127
00:09:03,087 --> 00:09:05,965
He extended our time limit
because Ra-im was there,
128
00:09:06,047 --> 00:09:08,641
and he bought dinner for the entire staff.
It was quite a sight.
129
00:09:09,847 --> 00:09:11,041
l'm back.
130
00:09:11,727 --> 00:09:12,921
Hey, what's going on?
131
00:09:13,007 --> 00:09:15,202
Did you reaIly not know that
Kim Joo-won was the CEO?
132
00:09:17,847 --> 00:09:20,964
You just won the Iottery.
133
00:09:21,087 --> 00:09:22,600
Are you quitting stunt work now?
134
00:09:22,727 --> 00:09:24,558
Why would l quit?
135
00:09:25,247 --> 00:09:27,238
l have nothing to do with that guy.
136
00:09:33,687 --> 00:09:36,121
Just buy a new one. It doesn't cost much.
137
00:09:36,207 --> 00:09:38,118
Go and get one
from Money-maker's department store.
138
00:09:38,207 --> 00:09:40,084
-jeong-hwan!
-Gosh...
139
00:09:41,047 --> 00:09:43,675
You see? She wasn't Iike this yesterday.
140
00:09:44,487 --> 00:09:45,806
l have to go.
141
00:09:53,087 --> 00:09:55,999
Do you want instant noodIes?
Should l boil the water?
142
00:11:28,807 --> 00:11:30,001
This came out nice.
143
00:11:30,087 --> 00:11:33,397
Hey. l'm going to try and make it darker.
144
00:11:34,487 --> 00:11:35,442
Would it work?
145
00:11:35,527 --> 00:11:38,758
As you see, l am literaIly radiant.
146
00:11:40,207 --> 00:11:41,925
Geez.
147
00:11:42,007 --> 00:11:43,326
This one's great.
148
00:11:43,407 --> 00:11:45,238
I saw Director Yoon yesterday.
149
00:11:45,327 --> 00:11:47,158
-"'Director Yoon''?
-Yoon Seul.
150
00:11:47,767 --> 00:11:49,405
She does commerciaIs now.
151
00:11:50,407 --> 00:11:51,362
Did you not know?
152
00:11:51,847 --> 00:11:53,235
She told me she saw you.
153
00:11:54,607 --> 00:11:55,835
Don't you keep in touch with her?
154
00:11:57,487 --> 00:11:59,000
Are we doing this over, or not?
155
00:12:20,807 --> 00:12:22,877
-What?
-WelI, you know what,
156
00:12:23,567 --> 00:12:25,717
l'm here at LoeI Department Store
to pick up your outfit.
157
00:12:26,607 --> 00:12:27,835
But there's something strange here.
158
00:12:28,607 --> 00:12:30,359
l'Il send you a photo. Take a Iook.
159
00:12:30,407 --> 00:12:31,283
What is it?
160
00:12:31,887 --> 00:12:33,366
HeIIo? Hey!
161
00:12:34,847 --> 00:12:36,758
Geez.
162
00:12:44,087 --> 00:12:45,679
ROMANTlC GETAWAY WlTH OSKA
163
00:12:47,647 --> 00:12:48,762
What the heck is this?
164
00:13:07,047 --> 00:13:10,437
Hey! Why aren't you picking up my calIs?
Do you know how many times l've called?
165
00:13:10,767 --> 00:13:13,042
How would l know when you made the calls?
166
00:13:17,167 --> 00:13:20,557
Don't you have any respect for Chopin?
You're supposed to be an artist.
167
00:13:26,367 --> 00:13:28,119
What is this? Huh?
168
00:13:28,207 --> 00:13:30,641
''A romantic getaway with Oska''?
How can Oska not know about it?
169
00:13:30,767 --> 00:13:33,565
You shouId change your manager.
That's been up for three days.
170
00:13:33,647 --> 00:13:35,365
What? ''Three days"'?
171
00:13:35,847 --> 00:13:37,200
You're quite popular.
172
00:13:37,287 --> 00:13:41,326
Thanks to your Korean Wave stardom,
we have customers from all over the globe.
173
00:13:41,407 --> 00:13:42,726
l thought l was in Itaewon.
174
00:13:42,807 --> 00:13:44,559
''Itaewon''?
175
00:13:45,327 --> 00:13:48,080
Hey, do you think l'lI actuaIly go
through with this?
176
00:13:48,207 --> 00:13:49,162
l'm sure you'lI say, ''no."'
177
00:13:49,247 --> 00:13:52,125
So, you know! l won't do it!
Over my dead body!
178
00:13:52,207 --> 00:13:54,163
You heard me loud and clear!
179
00:13:54,247 --> 00:13:55,885
Don't worry. You'll end up doing it.
180
00:13:56,887 --> 00:13:58,525
You can go now.
181
00:13:59,087 --> 00:14:00,202
Hey!
182
00:14:00,687 --> 00:14:01,836
ROMANTlC GETAWAY WlTH OSKA
183
00:14:01,927 --> 00:14:04,202
Hey, what is that? What is this?
184
00:14:04,287 --> 00:14:06,642
Ask him yourself. There he is.
185
00:14:06,727 --> 00:14:08,001
l'm so mad!
186
00:14:08,687 --> 00:14:09,961
Dong-gyu, you know what?
187
00:14:10,087 --> 00:14:13,841
Are you mad? What the heck is this?
188
00:14:15,167 --> 00:14:17,397
Yeah, it just kind of happened.
189
00:14:17,847 --> 00:14:19,200
''It just kind of happened''?
190
00:14:20,127 --> 00:14:23,119
This is a week after our music video.
191
00:14:23,247 --> 00:14:25,807
So, let's push back the shoot by a week
to make them overlap.
192
00:14:25,887 --> 00:14:28,003
Do you want to die? How can we deIay it?
193
00:14:28,127 --> 00:14:29,480
The director is aIready in Thailand!
194
00:14:29,527 --> 00:14:30,801
You found a director?
195
00:14:30,927 --> 00:14:34,078
I must not have been rude enough
seeing how they want to work with me.
196
00:14:34,167 --> 00:14:36,635
Why, you! Are you serious?
197
00:14:37,847 --> 00:14:41,283
Just hit me and reschedule
for a week later. Come on.
198
00:14:41,407 --> 00:14:43,204
-Why I ought to...
-Oh, wow.
199
00:14:43,287 --> 00:14:45,198
What is it now? What?
200
00:14:45,287 --> 00:14:46,959
Am l in another scandal?
201
00:14:48,927 --> 00:14:51,600
OSKA TAKES ROOKlE UNDER HlS WING
202
00:14:51,807 --> 00:14:54,605
Oh, this is from the interview
with Man Korea.
203
00:14:54,727 --> 00:14:59,403
The reporter said that aII top stars
have someone in training,
204
00:14:59,487 --> 00:15:02,923
and l told her that I have one too.
Looks Iike she exaggerated a littIe.
205
00:15:03,887 --> 00:15:06,003
This is beyond exaggeration.
206
00:15:06,607 --> 00:15:08,518
Let's just train one whiIe we're at it.
207
00:15:08,607 --> 00:15:10,563
l aIso want to see
my protege come out on TV
208
00:15:10,847 --> 00:15:14,601
and say good things about me,
and stuff Iike that.
209
00:15:14,687 --> 00:15:19,238
Work on your own talent!
How can you train someone?
210
00:15:19,327 --> 00:15:21,682
You're the one who always
finds excuses to lip-sync!
211
00:15:21,767 --> 00:15:23,120
That's why l'm awesome.
212
00:15:23,207 --> 00:15:25,880
lt's not easy to take over China, Taiwan,
Thailand, and even Japan
213
00:15:25,967 --> 00:15:27,685
when I'm consistentIy getting worse.
214
00:15:28,647 --> 00:15:30,000
Forget it.
215
00:15:30,087 --> 00:15:32,157
Music is just a little hobby for you,
anyway.
216
00:15:33,527 --> 00:15:36,200
Why are you so pessimistic?
217
00:15:36,327 --> 00:15:37,840
Who knows...
218
00:15:38,847 --> 00:15:41,077
Hey, I need you to look for someone.
219
00:15:41,207 --> 00:15:44,677
He sings at the club in Cheongdam,
and he's about
220
00:15:45,167 --> 00:15:46,122
this taIl.
221
00:15:46,207 --> 00:15:47,401
How taIl is that?
222
00:15:47,487 --> 00:15:48,681
How can l find him like this?
223
00:15:48,767 --> 00:15:50,644
You're realIy asking for it.
224
00:15:50,727 --> 00:15:52,240
Stand up straight!
225
00:15:55,727 --> 00:15:56,842
Hey, Eun-sol.
226
00:15:58,087 --> 00:15:59,361
Tonight's plans?
227
00:16:00,487 --> 00:16:04,321
Perhaps some sweet music and a soft bed?
228
00:16:14,207 --> 00:16:15,879
l've been wondering.
229
00:16:16,767 --> 00:16:19,884
How does it feeI
to be prettier than a rose?
230
00:16:20,287 --> 00:16:21,925
Don't lie.
231
00:16:22,047 --> 00:16:24,197
Am l realIy prettier than a rose?
232
00:16:24,767 --> 00:16:27,804
Did you have a tough chiIdhood?
Why can't you trust me?
233
00:16:27,887 --> 00:16:29,639
That's not what I meant...
234
00:16:32,247 --> 00:16:34,078
Who is it? ls someone coming?
235
00:16:34,767 --> 00:16:36,280
Looks like it.
236
00:16:41,087 --> 00:16:42,839
I'm sorry to disturb,
but l got a question.
237
00:16:42,967 --> 00:16:45,765
l said l'm not going on
that romantic vacation.
238
00:16:45,847 --> 00:16:48,520
l told you not to worry about that.
You'Il end up doing it anyway.
239
00:16:49,247 --> 00:16:52,000
Anyway, do you remember that house
l was talking about?
240
00:16:52,087 --> 00:16:54,601
The one that looks like it wouId be
on National Geographic?
241
00:16:54,687 --> 00:16:56,200
Gil Ra-im Iives in that kind of house.
242
00:16:56,927 --> 00:16:59,122
She's alI you talk about these days.
243
00:16:59,207 --> 00:17:03,325
She didn't get much of an education,
and she's very vulgar and vioIent, too.
244
00:17:04,127 --> 00:17:06,118
Have you ever gone out
with someone Iike that?
245
00:17:06,527 --> 00:17:07,676
Give me a break.
246
00:17:08,727 --> 00:17:11,924
Of course. Chae-rin used to be Iike that
before she became famous.
247
00:17:12,327 --> 00:17:13,885
Hats off to you.
248
00:17:14,447 --> 00:17:16,039
At least Ra-im is admirabIe.
249
00:17:16,807 --> 00:17:20,720
Let's say that a girl hit you.
250
00:17:20,807 --> 00:17:23,116
Have you ever enjoyed it?
251
00:17:23,207 --> 00:17:24,003
What?
252
00:17:24,127 --> 00:17:25,958
''l can endure a few more hits.''
253
00:17:26,047 --> 00:17:29,198
''l'm a IittIe looking forward to it."'
Have you ever feIt Iike that?
254
00:17:29,327 --> 00:17:32,125
Wow.
This is why the educated ones are worse.
255
00:17:32,687 --> 00:17:35,201
How about getting tied up?
Do you Iike using handcuffs, too?
256
00:17:35,927 --> 00:17:37,121
That's not what I'm taIking about!
257
00:17:37,727 --> 00:17:40,719
Forget it. Go on with what you were doing.
258
00:17:42,527 --> 00:17:44,802
l think Park Chae-rin also wore that robe.
259
00:17:46,007 --> 00:17:47,042
Hey!
260
00:17:48,647 --> 00:17:50,478
No, he got it wrong.
261
00:17:50,567 --> 00:17:52,444
She wore mine...
262
00:18:41,527 --> 00:18:42,596
A guest?
263
00:18:49,927 --> 00:18:52,760
You look much better in a suit
than in a track jacket.
264
00:18:52,847 --> 00:18:55,964
That doesn't mean l don't look good
in a track jacket.
265
00:18:56,727 --> 00:18:58,001
What brings you here?
266
00:18:58,087 --> 00:18:59,839
l guess you aren't happy to see me.
267
00:18:59,927 --> 00:19:01,076
Were we ever that cIose?
268
00:19:01,167 --> 00:19:03,601
l don't think l deserve
to be turned away, though.
269
00:19:04,767 --> 00:19:07,725
Since l didn't turn you away
when you turned up at my action schooI
270
00:19:08,247 --> 00:19:09,316
without even a r�sum�.
271
00:19:10,007 --> 00:19:12,043
You must hoId quite a grudge.
272
00:19:12,127 --> 00:19:13,082
Not at aII.
273
00:19:13,447 --> 00:19:15,244
Do you normalIy keep your guests standing?
274
00:19:16,167 --> 00:19:17,725
Aren't you leaving soon?
275
00:19:17,807 --> 00:19:19,798
lt won't take Iong. Let's sit.
276
00:19:31,727 --> 00:19:35,925
There's no need for tea, right?
There are plenty of cafes around here.
277
00:19:35,967 --> 00:19:38,515
I'll get straight to the point, then.
278
00:19:39,207 --> 00:19:41,198
I heard that
you treated my boys to dinner.
279
00:19:42,087 --> 00:19:43,679
So, l came to thank you.
280
00:19:43,807 --> 00:19:46,765
lt wasn't just your boys.
You don't need to thank--
281
00:19:46,847 --> 00:19:50,635
Thank you for your kindness,
but l hope you never do it again.
282
00:19:52,287 --> 00:19:55,165
How many times am l being chewed out
for buying dinner?
283
00:19:56,487 --> 00:19:59,638
Do alI stunt people react
so aggressiveIy to kindness?
284
00:19:59,687 --> 00:20:02,201
Or, do you teach them that way?
285
00:20:02,327 --> 00:20:04,477
WiIl you stiII be attending
the action schooI?
286
00:20:04,567 --> 00:20:05,886
There's no reason not to.
287
00:20:05,967 --> 00:20:07,400
My boys can get rough.
288
00:20:07,527 --> 00:20:09,438
l'm not so soft myseIf.
289
00:20:09,527 --> 00:20:11,404
l have abs too actualIy.
290
00:20:12,367 --> 00:20:15,279
So, stop trying to intimidate
the innocent rookie.
291
00:20:15,727 --> 00:20:19,481
When it comes to true intimidation,
l think l have the upper hand.
292
00:20:19,887 --> 00:20:21,036
I don't think you understand.
293
00:20:21,967 --> 00:20:23,878
You are not that innocent.
294
00:20:24,447 --> 00:20:28,565
l don't know if you know this,
but Gil Ra-im is very talented.
295
00:20:29,007 --> 00:20:30,486
She's doing weII right now.
296
00:20:31,087 --> 00:20:33,362
So, don't get in her way.
297
00:20:37,607 --> 00:20:38,676
Sure.
298
00:20:39,327 --> 00:20:42,080
But l do intend on helping her.
299
00:20:43,127 --> 00:20:45,197
That is, if you don't get in the way.
300
00:21:27,527 --> 00:21:29,563
lt's me. Where's U-yeong?
301
00:21:29,687 --> 00:21:32,485
He's in the studio, and l'm working...
302
00:21:32,567 --> 00:21:34,364
Studio? I got it.
303
00:21:40,807 --> 00:21:43,037
You shouldn't do this to U-yeong.
304
00:21:43,487 --> 00:21:46,285
How dare you show up here?
You shouldn't be coming here.
305
00:21:46,327 --> 00:21:48,557
I didn't come here to see U-yeong.
306
00:21:48,967 --> 00:21:50,366
l came to see Kim joo-won.
307
00:21:51,087 --> 00:21:52,645
Who? "'joo-won''?
308
00:21:52,727 --> 00:21:54,638
Yes. It just kind of happened.
309
00:21:55,447 --> 00:21:56,516
What do you mean?
310
00:21:57,167 --> 00:21:58,236
l'Il telI you next time.
311
00:21:58,927 --> 00:22:01,441
Did you read the outline that l sent?
How was it?
312
00:22:01,527 --> 00:22:04,644
l didn't, and l won't.
We signed with another director.
313
00:22:05,687 --> 00:22:07,678
Someone said that they'd do it?
314
00:22:07,767 --> 00:22:09,405
All thanks to your concerns.
315
00:22:09,527 --> 00:22:12,075
So, let's not see each other
like this again.
316
00:22:13,967 --> 00:22:16,037
l'm not sure if l should say this, but...
317
00:22:17,167 --> 00:22:19,715
lt's the same before and now.
318
00:22:21,767 --> 00:22:24,315
l wiIl decide
whether we see each other or not.
319
00:22:27,327 --> 00:22:29,716
You'd be in a better mood
if you had read my outline.
320
00:22:29,887 --> 00:22:30,876
It's too bad you didn't.
321
00:22:31,327 --> 00:22:32,521
See you next time.
322
00:22:39,687 --> 00:22:41,803
ls this Producer Park?
lt's me, Director Yoon.
323
00:22:42,527 --> 00:22:46,406
Do you stiII want my handbag
that you reaIly liked?
324
00:22:47,607 --> 00:22:49,757
There's no reason, it's just a gift.
325
00:22:50,887 --> 00:22:52,275
Sure, come pick it up.
326
00:22:53,047 --> 00:22:55,607
But you don't want
to come empty-handed, right?
327
00:22:56,727 --> 00:22:58,160
Okay then.
328
00:22:58,207 --> 00:23:02,564
Can you find out who's directing
Oska's new music video on your way?
329
00:23:03,807 --> 00:23:04,762
Yes.
330
00:23:27,047 --> 00:23:28,480
Aren't you surprised?
331
00:23:28,927 --> 00:23:30,121
You scared me.
332
00:23:31,807 --> 00:23:33,957
You have a cute side.
333
00:23:34,047 --> 00:23:34,923
Yes.
334
00:23:38,567 --> 00:23:41,718
This must be why
people caIl you a bad man.
335
00:23:42,567 --> 00:23:44,125
Are you sure that's me?
336
00:23:44,247 --> 00:23:45,600
Didn't you know?
337
00:23:45,687 --> 00:23:48,155
You have the background, looks, and humor.
338
00:23:48,567 --> 00:23:51,400
You're so perfect that you make others
feel bad about themselves.
339
00:23:52,487 --> 00:23:55,718
lt's not like l can apologize
to everyone who feeIs that way.
340
00:23:56,727 --> 00:23:57,921
Anyway, why are you here?
341
00:23:58,007 --> 00:24:00,396
I came to see Mr. Choi about work,
342
00:24:00,527 --> 00:24:03,439
but I heard that this was your home.
343
00:24:03,527 --> 00:24:06,837
l thought it'd be impolite
not to say hello.
344
00:24:07,687 --> 00:24:08,642
Are you busy today?
345
00:24:08,727 --> 00:24:09,955
No, I've got nothing.
346
00:24:10,047 --> 00:24:11,526
That's great.
347
00:24:11,887 --> 00:24:13,718
I'm not busy either for a change.
348
00:24:13,847 --> 00:24:16,042
That's nice. Have fun, then.
349
00:24:18,447 --> 00:24:19,562
Wait...
350
00:24:24,247 --> 00:24:26,158
Maybe he's a bit too difficult.
351
00:24:26,927 --> 00:24:28,315
Doesn't he have any other cousins?
352
00:25:49,407 --> 00:25:50,556
Hey.
353
00:25:50,647 --> 00:25:53,002
Can l get the receipt
354
00:25:53,887 --> 00:25:55,400
for the girl that got stitches in her arm?
355
00:25:55,887 --> 00:25:58,037
What? A receipt?
356
00:25:58,967 --> 00:26:01,720
Hey, I didn't put myself through
357
00:26:01,807 --> 00:26:04,605
ten years of medical schooI and residency
358
00:26:04,687 --> 00:26:06,678
just to pulI out receipts for you.
359
00:26:07,167 --> 00:26:09,123
-CalI up Administration yourself.
-Wait!
360
00:26:10,247 --> 00:26:12,886
There's no benefit for you
to argue things like this.
361
00:26:13,567 --> 00:26:17,037
Why do you need it?
l thought you barely knew her.
362
00:26:17,167 --> 00:26:18,998
That's why.
363
00:26:19,527 --> 00:26:21,404
Have it quick-delivered to my house.
364
00:26:22,247 --> 00:26:23,760
Do l Iook like your secretary?
365
00:26:23,847 --> 00:26:27,522
l'll be in the hospitaI in ten minutes.
You come and get it.
366
00:26:33,127 --> 00:26:34,480
l guess he's in Iove.
367
00:27:14,967 --> 00:27:17,606
To me, she is Kim Tae-hee
and Jeon Do-yeon.
368
00:27:17,727 --> 00:27:20,116
You see, l am a huge fan of Gil Ra-im's.
369
00:27:49,727 --> 00:27:50,876
l'm sorry.
370
00:28:03,767 --> 00:28:06,486
Are you slacking off?
Do 100 PT sets, sit-ups--
371
00:28:06,607 --> 00:28:07,801
You scared me!
372
00:28:08,287 --> 00:28:09,766
Don't act cute.
373
00:28:09,847 --> 00:28:11,405
Did you see a ghost?
374
00:28:13,207 --> 00:28:14,560
Am l a joke to you?
375
00:28:15,087 --> 00:28:16,725
l toId you that
l never want to see you again.
376
00:28:16,847 --> 00:28:17,996
Why are you overreacting?
377
00:28:18,687 --> 00:28:20,882
l didn't come to see you.
I came for my money.
378
00:28:21,527 --> 00:28:23,483
You've heard that
the rich are worse, right?
379
00:28:27,247 --> 00:28:28,885
Your hospital bilI was 45,000 won.
380
00:28:30,407 --> 00:28:32,637
You didn't touch your food,
so, forget that.
381
00:28:32,767 --> 00:28:35,918
l Iike things to be exact.
That's just how I am.
382
00:28:36,047 --> 00:28:37,446
So, give me 5,000 won more.
383
00:28:56,807 --> 00:28:58,684
l'Il give you
the remaining 2,000 won later.
384
00:28:58,807 --> 00:28:59,683
Later when?
385
00:28:59,727 --> 00:29:00,876
When I go home.
386
00:29:01,087 --> 00:29:03,078
l'm a busy person.
387
00:29:03,167 --> 00:29:04,759
l want it now.
388
00:29:04,847 --> 00:29:07,122
Am l asking for 2 million won
or 20 miIlion won?
389
00:29:07,207 --> 00:29:08,925
just give me the 2,000 won.
390
00:29:13,447 --> 00:29:15,165
Then, good luck.
391
00:29:17,367 --> 00:29:19,164
How dare you slam your locker like that!
392
00:29:19,847 --> 00:29:21,724
Where are you running off to?
Write me an lOU!
393
00:29:27,007 --> 00:29:30,158
She didn't even close it properly...
394
00:29:40,807 --> 00:29:42,240
She must take after her mother.
395
00:29:59,887 --> 00:30:02,845
SHOOTING SCHEDULE
396
00:30:19,127 --> 00:30:20,321
COUPON
397
00:30:46,127 --> 00:30:49,119
-Ninety-four. Ninety-five.
-Ninety-four. Ninety-five.
398
00:30:49,807 --> 00:30:52,526
-Ninety-six. Ninety-seven.
-Ninety-six. Ninety-seven.
399
00:30:53,407 --> 00:30:56,080
-Ninety-eight. Ninety-nine.
-Ninety-eight. Ninety-nine.
400
00:30:56,927 --> 00:30:57,916
-One hundred!
-One hundred!
401
00:30:58,287 --> 00:31:01,438
Next are sit-ups. Pair off.
402
00:31:01,527 --> 00:31:02,676
-Yes, ma'am!
-Yes, ma'am!
403
00:31:09,887 --> 00:31:10,876
What are you doing?
404
00:31:11,607 --> 00:31:13,598
Can't you see that I'm warming up?
405
00:31:16,727 --> 00:31:19,321
Go away!
406
00:31:21,247 --> 00:31:22,726
-Are you ready?
-Yes.
407
00:31:25,447 --> 00:31:26,482
One, two.
408
00:31:28,047 --> 00:31:30,481
Why did you start? l don't have a partner.
409
00:31:30,847 --> 00:31:32,280
Why are you discriminating against me?
410
00:31:33,007 --> 00:31:34,520
I need my pair too.
411
00:31:35,087 --> 00:31:36,645
Be fair.
412
00:31:36,687 --> 00:31:38,962
Or, give me the 2,000 won
if you don't want to see me.
413
00:31:56,087 --> 00:31:57,076
Do it properly.
414
00:31:57,167 --> 00:31:58,725
You'll regret it if l do.
415
00:33:16,207 --> 00:33:19,563
Since when have you been this pretty?
416
00:33:20,087 --> 00:33:21,236
Since Iast year?
417
00:33:25,527 --> 00:33:26,642
What?
418
00:33:27,287 --> 00:33:28,800
l was kidding.
419
00:33:31,287 --> 00:33:33,005
Why? Does it hurt?
420
00:33:33,807 --> 00:33:35,001
l was kidding too.
421
00:33:35,967 --> 00:33:37,082
Ten-minute break.
422
00:33:37,167 --> 00:33:38,725
-Break.
-Break.
423
00:33:39,007 --> 00:33:40,406
Stop right there!
424
00:33:41,447 --> 00:33:43,119
You're really dead this time.
425
00:33:55,127 --> 00:33:56,401
l'm really mad right now.
426
00:33:56,487 --> 00:33:57,761
And do l Iook happy?
427
00:33:58,167 --> 00:33:59,725
I'm really pissed off right now too.
428
00:33:59,807 --> 00:34:00,717
There you go again.
429
00:34:00,807 --> 00:34:02,798
Are you some drunken Irishman?
Or Sir Swears-a-Lot?
430
00:34:02,967 --> 00:34:04,366
Why do you have such a fouI mouth?
431
00:34:05,927 --> 00:34:07,599
That was me watching my Ianguage
432
00:34:07,687 --> 00:34:09,439
since you're a big shot CEO.
433
00:34:09,727 --> 00:34:12,275
I can say worse things.
You hate it, right?
434
00:34:12,687 --> 00:34:15,520
So, why do you keep bothering me?
Why do you keep showing your face?
435
00:34:15,967 --> 00:34:17,320
TelI me the reason.
436
00:34:18,287 --> 00:34:19,640
Do you like me by any chance?
437
00:34:21,047 --> 00:34:22,400
Do you?
438
00:34:22,487 --> 00:34:24,079
Do l look that crazy?
439
00:34:24,167 --> 00:34:26,397
Or, do l Iook that stupid?
440
00:34:27,047 --> 00:34:29,356
Have you ever seen someone Iike me
Iove someone like you?
441
00:34:29,447 --> 00:34:31,199
ls that even possibIe?
442
00:34:31,727 --> 00:34:33,285
For your information,
443
00:34:33,367 --> 00:34:36,916
l have so many overly-qualified women
lined up to marry me
444
00:34:37,007 --> 00:34:38,918
that the line would span
the Great WalI of China.
445
00:34:39,047 --> 00:34:41,083
But you have no pedigree,
education, competence,
446
00:34:41,167 --> 00:34:42,077
youth, or anything.
447
00:34:42,647 --> 00:34:44,046
Raise your hand if you have anything.
448
00:34:47,207 --> 00:34:48,526
You don't, right?
449
00:34:48,607 --> 00:34:49,801
Then, why do you folIow me around?
450
00:34:49,887 --> 00:34:50,842
Don't ask me.
451
00:34:50,927 --> 00:34:52,280
Who eIse would I ask?
452
00:34:52,367 --> 00:34:53,686
Ask yourseIf.
453
00:34:54,087 --> 00:34:55,759
You keep popping up in my head.
454
00:34:55,847 --> 00:34:58,645
lt's like you're aIways there.
What do you want me to do?
455
00:34:59,327 --> 00:35:02,637
One IittIe, two IittIe,
Three little lndians
456
00:35:02,727 --> 00:35:05,799
l chant Iike this every night
to try and get you out of my head!
457
00:35:05,887 --> 00:35:08,481
What did you do to me?
Why did you do it to me?
458
00:35:08,967 --> 00:35:09,877
What?
459
00:35:09,967 --> 00:35:12,356
You hang up on me.
You get mad when l visit.
460
00:35:12,407 --> 00:35:14,477
I offer dinner and you get even madder.
And you even hit me.
461
00:35:15,407 --> 00:35:17,159
You are totaIIy strange.
462
00:35:17,927 --> 00:35:19,679
That's the problem, though.
463
00:35:21,167 --> 00:35:23,476
Because you're so weird...
464
00:35:26,167 --> 00:35:27,600
l'm puzzIed and fascinated.
465
00:35:47,247 --> 00:35:49,203
That is why right now...
466
00:35:51,487 --> 00:35:52,636
l think l've gone crazy.
467
00:35:58,207 --> 00:36:00,675
So, l won't be coming here anymore.
468
00:36:01,527 --> 00:36:02,676
l'II get going.
469
00:36:03,207 --> 00:36:06,882
l'll text you my address,
so, bring my money.
470
00:36:07,367 --> 00:36:08,516
Bye.
471
00:37:03,567 --> 00:37:05,842
l'm tired.
Dancing is just too much for me now.
472
00:37:06,327 --> 00:37:07,999
Why are you so late?
473
00:37:08,087 --> 00:37:09,076
Have some snacks.
474
00:37:09,127 --> 00:37:10,845
So, did you find him?
475
00:37:10,927 --> 00:37:13,122
-Han Tae-seon?
-ls that his name?
476
00:37:13,567 --> 00:37:15,558
Did you meet him at the Cheongdam cIub?
477
00:37:15,607 --> 00:37:17,120
l did, but...
478
00:37:17,247 --> 00:37:19,841
What? Does he want to sign right away?
ls he asking for a lot?
479
00:37:19,927 --> 00:37:21,326
lt's not Iike that.
480
00:37:21,407 --> 00:37:25,036
I gave him my business card
and toId him that it was your agency.
481
00:37:25,167 --> 00:37:26,646
Also, that you want to meet him.
482
00:37:26,727 --> 00:37:29,275
Most people would be
surprised and happy, right?
483
00:37:29,407 --> 00:37:31,523
-But?
-But that punk goes...
484
00:37:32,407 --> 00:37:33,760
"'Who's Oska?''
485
00:37:34,287 --> 00:37:35,322
What?
486
00:37:35,647 --> 00:37:37,478
He doesn't know who l am?
487
00:37:37,607 --> 00:37:38,801
ls he from North Korea?
488
00:37:38,887 --> 00:37:40,036
He spoke like he's from Seoul.
489
00:37:42,567 --> 00:37:44,239
That crazy little...
490
00:37:45,407 --> 00:37:46,442
What's his number?
491
00:37:46,567 --> 00:37:49,161
He said not to bother him.
He's not interested in lame celebrities.
492
00:37:49,647 --> 00:37:51,558
''Lame ceIebrities''?
493
00:37:52,127 --> 00:37:54,880
Korean Wave star Oska is a Iame ceIebrity?
494
00:37:57,567 --> 00:38:00,001
Are you Han Tae-seon?
495
00:38:01,407 --> 00:38:04,080
What do you mean, "'who''? I'm Oska.
496
00:38:04,207 --> 00:38:05,686
So, what if you're Oska?
497
00:38:06,287 --> 00:38:07,720
Didn't you hear from your manager?
498
00:38:07,847 --> 00:38:09,917
I don't know you or your music.
499
00:38:10,607 --> 00:38:13,599
lf you want to see me,
send me your music first.
500
00:38:14,447 --> 00:38:15,755
HeIIo? HeIlo!
501
00:38:16,567 --> 00:38:17,716
Why you...
502
00:38:19,687 --> 00:38:22,315
Hey, if you're playing hard to get
for more money--
503
00:38:22,447 --> 00:38:23,835
Don't you understand Korean?
504
00:38:24,127 --> 00:38:25,765
Did l ask for your money?
505
00:38:26,127 --> 00:38:27,958
Send me your music, moron.
506
00:38:28,367 --> 00:38:30,244
If you have to bribe
your way in with money, get Iost.
507
00:38:30,327 --> 00:38:31,885
HeIlo?
508
00:38:33,687 --> 00:38:36,235
He's even worse than l am.
509
00:38:39,087 --> 00:38:41,794
Listen carefuIly.
510
00:38:41,887 --> 00:38:44,481
l'Il show you who l am.
511
00:38:46,967 --> 00:38:50,801
l Iove you, oh my darIing, only you
512
00:38:50,887 --> 00:38:54,038
The onIy one in my heart
513
00:38:56,687 --> 00:38:57,961
Do you know who Oska is?
514
00:38:58,047 --> 00:38:59,400
''Oska''?
515
00:38:59,487 --> 00:39:00,795
The singer?
516
00:39:07,167 --> 00:39:09,556
Oh my god, it's reaIly him!
517
00:39:11,287 --> 00:39:13,676
Don't sell her too cheap.
518
00:39:14,327 --> 00:39:15,237
She's a proud one.
519
00:39:15,367 --> 00:39:17,597
l paid a lot for her, so of course.
520
00:39:18,367 --> 00:39:19,595
Here.
521
00:39:20,247 --> 00:39:22,078
Are you not writing songs anymore?
522
00:39:23,887 --> 00:39:25,036
No, l'm not going to.
523
00:39:25,727 --> 00:39:29,083
The onIy one in my heart
524
00:39:29,167 --> 00:39:30,236
l Iove you
525
00:39:30,367 --> 00:39:35,157
My heart is about to expIode!
What do l do?
526
00:39:37,847 --> 00:39:41,362
Heard that? You're surprised, aren't you?
527
00:39:41,447 --> 00:39:43,244
This was number one for eight weeks--
528
00:39:43,327 --> 00:39:46,000
You really did surprise me. Sing it again.
529
00:39:46,487 --> 00:39:48,523
Encore!
530
00:39:48,647 --> 00:39:50,638
Who are you? Where's Han Tae-seon?
531
00:39:51,007 --> 00:39:52,918
Stop embarrassing yourself!
532
00:39:53,527 --> 00:39:56,041
Right, you're right.
533
00:39:56,127 --> 00:39:59,437
Get the car ready. He's dead meat.
534
00:40:00,367 --> 00:40:01,800
Hurry up!
535
00:40:07,047 --> 00:40:08,241
NO NEW MESSAGES
536
00:40:15,207 --> 00:40:16,925
Where are you going today?
537
00:40:17,047 --> 00:40:18,480
Blind date.
538
00:40:19,767 --> 00:40:21,598
How is this? Isn't it super cute?
539
00:40:23,087 --> 00:40:24,236
Doesn't it give you a rash?
540
00:40:24,367 --> 00:40:27,837
Hey, guys Iike it when you cover it up.
541
00:40:29,807 --> 00:40:31,160
l'm off.
542
00:40:33,407 --> 00:40:36,205
Don't drink too much, okay?
543
00:40:39,007 --> 00:40:41,362
-You got a text message!
-You got a text message!
544
00:40:53,607 --> 00:40:55,996
What are you doing here, Mr. Kim?
545
00:40:56,407 --> 00:40:58,477
l'm on a date.
546
00:40:58,567 --> 00:41:01,320
-So-mi from Public Relations--
-l asked her to.
547
00:41:01,887 --> 00:41:04,196
ln fact, l'm your date.
548
00:41:04,687 --> 00:41:06,166
-Excuse me?
-Let's have dinner first.
549
00:41:12,367 --> 00:41:13,516
Are you ready to order?
550
00:41:14,167 --> 00:41:15,680
What's your best dish today?
551
00:41:16,647 --> 00:41:20,003
We have the charcoaI griIled steak
with pine mushroom soup.
552
00:41:20,087 --> 00:41:22,601
ls this your best?
Are you sure about that?
553
00:41:22,687 --> 00:41:23,563
Excuse me?
554
00:41:23,647 --> 00:41:25,239
Then, it must be. We'Il have that.
555
00:41:26,367 --> 00:41:27,322
Right.
556
00:41:30,567 --> 00:41:34,276
The truth is, for the past five years--
557
00:41:34,367 --> 00:41:35,846
Oh my god.
558
00:41:36,407 --> 00:41:37,999
Have you been staIking me?
559
00:41:38,127 --> 00:41:40,118
Goodness. Why would you--
560
00:41:40,367 --> 00:41:41,641
lf you'Il excuse me...
561
00:41:50,287 --> 00:41:52,915
CongratuIations, A-yeong!
562
00:41:55,407 --> 00:41:59,161
CongratuIations, A-yeong!
563
00:42:01,767 --> 00:42:03,041
HAPPY FIFTH ANNlVERSARY
564
00:42:08,887 --> 00:42:11,037
You joined the company
five years ago today.
565
00:42:12,087 --> 00:42:14,078
CongratuIations on your fifth anniversary.
566
00:42:15,727 --> 00:42:17,160
Mr. Kim!
567
00:42:52,647 --> 00:42:54,922
lsn't that Kim joo-won?
568
00:43:01,687 --> 00:43:02,802
lt is him.
569
00:43:02,927 --> 00:43:05,202
-He's so good-looking!
-He's so hot!
570
00:43:06,007 --> 00:43:07,838
He is so good looking!
571
00:43:07,927 --> 00:43:09,918
-He Iooks so cool.
-He's dreamy.
572
00:43:10,047 --> 00:43:11,719
He's so handsome.
573
00:43:15,927 --> 00:43:19,158
lsn't this place a bit too much
just to hand over 2,000 won?
574
00:43:22,087 --> 00:43:24,043
Did you hurt your neck?
575
00:43:25,247 --> 00:43:26,282
Are you bleeding?
576
00:43:35,367 --> 00:43:36,595
I need to use the restroom.
577
00:44:18,327 --> 00:44:22,684
l don't know what you drink,
but l can buy you a beer or two.
578
00:44:25,687 --> 00:44:27,723
And l do owe you somewhat.
579
00:44:34,047 --> 00:44:35,002
Don't you Iike beer?
580
00:44:35,087 --> 00:44:35,997
You...
581
00:44:37,727 --> 00:44:40,525
are the first woman l feel overwhelmed by.
582
00:44:41,727 --> 00:44:44,275
I've wondered whether a woman
would help my family enterprise,
583
00:44:44,407 --> 00:44:47,558
or whether their genes
would benefit my offspring,
584
00:44:48,087 --> 00:44:52,285
but I've never wondered just
how much this kind of bag would cost.
585
00:44:53,007 --> 00:44:54,315
What are you on about?
586
00:45:03,367 --> 00:45:05,164
lf you had any consideration for me,
587
00:45:05,247 --> 00:45:08,717
you wouId've checked the mirror
at least once before you came here.
588
00:45:09,287 --> 00:45:13,997
You know I'm not the kind of guy
who would caIl you here over 2,000 won.
589
00:45:17,567 --> 00:45:20,035
Don't you have new cIothes?
Don't you have a proper bag?
590
00:45:20,127 --> 00:45:22,960
Did you not have the time?
Were you busy with something eIse?
591
00:45:23,447 --> 00:45:26,564
Or, are you really too poor
to even afford a bag?
592
00:45:28,207 --> 00:45:29,435
Answer me.
593
00:45:30,447 --> 00:45:34,235
Was l realIy excited to meet a girl
on the pretense of getting money back
594
00:45:34,327 --> 00:45:36,522
when she can't even afford a cheap bag?
595
00:45:46,607 --> 00:45:48,325
l think you've misunderstood...
596
00:45:50,007 --> 00:45:51,804
but l only came here
597
00:45:52,487 --> 00:45:53,681
for this.
598
00:46:22,487 --> 00:46:25,320
l'm going to wait here,
so, telI that punk to come out.
599
00:46:25,407 --> 00:46:28,479
Let him know that l'm not the kind of man
who does this often.
600
00:46:28,887 --> 00:46:29,876
Go!
601
00:46:30,567 --> 00:46:32,239
But he's kind of scary.
602
00:46:35,087 --> 00:46:36,759
Gil Ra-im?
603
00:46:39,567 --> 00:46:43,196
lt is you.
l actually wanted to see you again.
604
00:46:43,887 --> 00:46:45,400
What are you doing here?
605
00:46:52,407 --> 00:46:53,806
Were you seeing Joo-won?
606
00:46:54,927 --> 00:46:57,316
l'm sorry, but l have to go...
607
00:46:58,807 --> 00:46:59,842
HoId on.
608
00:47:04,647 --> 00:47:05,762
l'm sorry.
609
00:47:06,287 --> 00:47:09,757
l forget how strong l am sometimes.
610
00:47:10,167 --> 00:47:12,442
It wasn't your fault.
611
00:47:12,887 --> 00:47:15,799
Oh, you had it pinned.
612
00:47:16,527 --> 00:47:18,438
You're so resourceful. Here, l'll fix it.
613
00:47:18,527 --> 00:47:20,677
I'm really good at this stuff
because l have Iong fingers.
614
00:47:20,727 --> 00:47:22,126
No, it's all right...
615
00:47:24,327 --> 00:47:26,795
Hey, where are you going?
Are you just Ieaving?
616
00:47:35,527 --> 00:47:37,677
What's with him? Did you two fight?
617
00:47:38,767 --> 00:47:41,315
What do we do? He quit today.
618
00:47:41,407 --> 00:47:42,601
''Quit''? Where'd he go?
619
00:47:42,687 --> 00:47:46,077
They don't know. He's always on the move.
He won't even pick up his phone.
620
00:47:46,167 --> 00:47:47,805
This is crazy.
621
00:47:47,887 --> 00:47:51,641
Find him and bring him to me,
so that l can kiII him. Understood?
622
00:47:52,927 --> 00:47:54,076
Hey...
623
00:47:57,367 --> 00:47:58,766
Do you want to go for a waIk?
624
00:48:01,807 --> 00:48:03,957
lt's Oska! l don't beIieve it!
625
00:48:04,047 --> 00:48:05,799
lt's Oska!
626
00:48:07,207 --> 00:48:09,721
Yes, it's me. Thank you.
627
00:48:09,807 --> 00:48:11,638
Yes, that's me.
628
00:48:13,087 --> 00:48:14,679
Why aren't they taking any pictures of me?
629
00:48:15,207 --> 00:48:18,802
l can't find my pictures anywhere.
l wish they'd upload some on those forums.
630
00:48:22,127 --> 00:48:24,038
Cheer up.
631
00:48:24,647 --> 00:48:27,036
He's the best at saying the worst things.
632
00:48:27,447 --> 00:48:31,042
He Ieft his manners in his mother's womb.
633
00:48:31,927 --> 00:48:34,521
So, what kind of relationship
are you in with joo-won?
634
00:48:34,967 --> 00:48:36,719
I've been wanting to ask you.
635
00:48:39,527 --> 00:48:41,324
Everyone seems to want to know that.
636
00:48:42,287 --> 00:48:43,640
Let's just say
637
00:48:44,167 --> 00:48:47,955
we can telI what the other is thinking
through one Iittle bag.
638
00:48:48,047 --> 00:48:49,605
Are you that cIose?
639
00:48:50,127 --> 00:48:51,480
That doesn't make sense.
640
00:48:52,087 --> 00:48:53,236
Do you
641
00:48:53,327 --> 00:48:55,966
know his secrets?
642
00:48:56,767 --> 00:48:58,644
You do, don't you? No wonder.
643
00:48:59,247 --> 00:49:02,398
Can you let me in on it? l realIy need it.
644
00:49:02,527 --> 00:49:04,643
What about you two, then?
645
00:49:05,687 --> 00:49:08,155
Didn't he tell you that we're cousins?
646
00:49:09,207 --> 00:49:10,720
-''Cousins"'?
-Yes.
647
00:49:11,207 --> 00:49:14,563
He gets rid of aIl the articIes
so, only close people know about this.
648
00:49:15,247 --> 00:49:18,683
Our famiIy is pretty complicated, so,
it won't help anyone if the pubIic knows.
649
00:49:20,447 --> 00:49:21,562
But seriously,
650
00:49:22,327 --> 00:49:24,124
what did he do to you?
651
00:49:24,207 --> 00:49:29,235
He's always taIking about you.
lt's got to be something big.
652
00:49:30,247 --> 00:49:33,444
Does he aIways talk about me?
653
00:49:42,047 --> 00:49:43,400
What are you doing here?
654
00:49:43,527 --> 00:49:46,564
l was meeting some friends from New York.
Are you on a date?
655
00:49:46,647 --> 00:49:49,639
Heck yes. We look good, right?
656
00:49:49,727 --> 00:49:50,682
Geez.
657
00:49:51,527 --> 00:49:53,518
Be carefuI. He's a player.
658
00:49:54,567 --> 00:49:57,877
l know because l'm his cousin,
Kim Hui-won.
659
00:50:01,047 --> 00:50:03,959
lt's Joo-won's IittIe sister.
She's nice, unlike her brother.
660
00:50:04,047 --> 00:50:06,641
There you go again! They're so chiIdish.
661
00:50:07,127 --> 00:50:10,437
You're famiIy. Try to get along.
662
00:50:10,527 --> 00:50:13,644
Don't you feel sorry for him?
He got rejected again.
663
00:50:13,727 --> 00:50:16,525
Again? How many dates has he been on?
664
00:50:16,607 --> 00:50:18,438
He has no interest in romance.
665
00:50:19,367 --> 00:50:22,006
I can't believe the vacation was his idea.
666
00:50:22,087 --> 00:50:23,076
l know.
667
00:50:23,167 --> 00:50:25,362
Who did he meet this time?
Does he have any more women left?
668
00:50:25,447 --> 00:50:27,642
I asked around.
669
00:50:27,767 --> 00:50:30,486
She's a commerciaI director
named Yoon Seul.
670
00:50:31,447 --> 00:50:32,277
Who?
671
00:50:32,367 --> 00:50:34,676
Do you know her too?
l heard she's really pretty.
672
00:50:56,087 --> 00:50:58,282
l PROMISE l WAS AT THE STUDlO
673
00:51:27,207 --> 00:51:28,925
STUDIO? LIAR! YOU
WERE WlTH CHEON jl-AE!
674
00:51:40,887 --> 00:51:41,876
No, l didn't lie.
675
00:51:44,487 --> 00:51:46,079
l TOLD YOU NOT TO
SMlLE FOR OTHER GlRLS
676
00:51:47,607 --> 00:51:48,801
l toId you not to smile!
677
00:51:49,647 --> 00:51:51,638
No, I didn't.
678
00:52:01,887 --> 00:52:03,525
Thank you.
679
00:53:31,567 --> 00:53:32,477
-Question.
-Question.
680
00:53:32,567 --> 00:53:33,761
-l asked first.
-l asked first.
681
00:53:33,847 --> 00:53:35,565
-Did she get home okay?
-You went on a date?
682
00:53:35,647 --> 00:53:37,160
lt's nothing new.
683
00:53:39,367 --> 00:53:41,358
Did you send her home? Did you drive her?
684
00:53:41,407 --> 00:53:43,204
How was the last girl?
685
00:53:43,327 --> 00:53:45,045
Did she taIk about me?
686
00:53:45,127 --> 00:53:47,402
ls it true that you got rejected?
687
00:53:47,527 --> 00:53:49,165
Anything at alI?
688
00:53:49,247 --> 00:53:50,600
ls it true?
689
00:53:50,687 --> 00:53:54,202
She kept that bag?
Even a pIastic bag would be better.
690
00:53:54,287 --> 00:53:58,041
Are you going to marry the stunt girI?
You're not.
691
00:53:58,127 --> 00:54:00,561
lf you're going to fool around with her,
don't get into the specifics.
692
00:54:00,647 --> 00:54:02,683
You're having an arranged marriage.
What does it matter?
693
00:54:02,807 --> 00:54:04,638
So, telI me about the Iast girl.
694
00:54:04,727 --> 00:54:07,844
You aIready heard from Hui-won.
l was rejected, okay?
695
00:54:09,047 --> 00:54:10,560
TeII me about GiI Ra-im.
696
00:54:10,607 --> 00:54:13,883
What secret of yours does she know
that you're acting like this?
697
00:54:14,407 --> 00:54:15,840
''A secret''? Me?
698
00:54:15,967 --> 00:54:17,878
Don't act innocent.
699
00:54:18,167 --> 00:54:20,078
Does she have pictures of you too?
700
00:54:20,167 --> 00:54:21,156
What?
701
00:54:21,607 --> 00:54:23,359
l took the pictures!
702
00:54:27,367 --> 00:54:28,686
Wait.
703
00:54:28,767 --> 00:54:29,597
What?
704
00:54:29,687 --> 00:54:32,804
Why are you stiIl doing the vacation event
when I said I'm not doing it?
705
00:54:32,887 --> 00:54:34,445
That's why you delayed
your music video shoot.
706
00:54:34,567 --> 00:54:37,764
Did you think I'd just take it?
Too bad l have something scheduIed now.
707
00:54:37,847 --> 00:54:40,805
Do you think that'd stop me or Dong-gyu?
708
00:54:40,887 --> 00:54:43,526
-What?
-Only we bosses know.
709
00:54:44,247 --> 00:54:45,441
Your shoot wasn't delayed.
710
00:54:45,527 --> 00:54:47,279
You're off to Thailand tomorrow
as planned,
711
00:54:47,367 --> 00:54:49,119
so, don't forget your sunscreen.
712
00:54:49,967 --> 00:54:51,002
You Iook tired.
713
00:54:51,567 --> 00:54:53,444
What?
714
00:54:53,807 --> 00:54:55,399
Choi Dong-gyu, why you!
715
00:55:07,287 --> 00:55:08,925
You're not picking up?
716
00:55:11,047 --> 00:55:12,605
Pick up!
717
00:55:14,567 --> 00:55:17,035
The number you have dialed is unavailabIe.
718
00:55:17,967 --> 00:55:21,357
Why aren't you picking up?
Why do you even carry a phone around?
719
00:55:21,407 --> 00:55:24,399
Without me, you'd starve!
l dare you to keep ignoring me!
720
00:55:27,167 --> 00:55:28,566
-Hello?
-ls it Dong-gyu?
721
00:55:28,647 --> 00:55:30,478
Did you find him? HoId on.
722
00:55:30,567 --> 00:55:32,842
Han Tae-seon is on jeju lsIand right now.
723
00:55:32,927 --> 00:55:35,236
-''Jeju lsIand''?
-He upIoaded a photo on Twitter today.
724
00:55:40,447 --> 00:55:42,677
Listen to me carefuIly.
725
00:55:43,407 --> 00:55:45,841
Turn off all your ceIl phones.
726
00:55:46,447 --> 00:55:47,357
-What?
-What?
727
00:56:08,927 --> 00:56:11,441
A NORMAL, CLEAR DAY
728
00:56:34,527 --> 00:56:36,643
A NORMAL, CLEAR DAY
SOMEONE lS WALKlNG ON MY HEART
729
00:56:36,727 --> 00:56:38,877
SOMETlMES RELYlNG ON CHANCE
MY GLOOMY, PRECIOUS DEAREST
730
00:56:38,967 --> 00:56:40,559
YOU'VE COME TO THE WRONG PLACE
731
00:56:40,647 --> 00:56:43,195
A NORMAL, CLEAR DAY
732
00:56:43,287 --> 00:56:46,040
SOMEONE lS WALKlNG ON MY HEART
733
00:56:46,127 --> 00:56:48,641
SOMETlMES RELYlNG ON CHANCE
734
00:56:48,727 --> 00:56:51,525
MY GLOOMY, PRECIOUS DEAREST
735
00:56:51,607 --> 00:56:54,405
YOU'VE COME TO THE WRONG PLACE
736
00:57:22,047 --> 00:57:23,162
HeIlo?
737
00:57:25,127 --> 00:57:26,560
Yes, that's me.
738
00:57:29,127 --> 00:57:31,357
What? I did?
739
00:57:32,407 --> 00:57:33,965
What giveaway?
740
00:57:34,047 --> 00:57:37,437
Wasn't it you? Did you really not
enter a giveaway under my name?
741
00:57:37,887 --> 00:57:39,036
l didn't.
742
00:57:39,127 --> 00:57:42,039
Why? Did someone use your name?
743
00:57:42,447 --> 00:57:43,675
Maybe.
744
00:57:43,767 --> 00:57:46,804
Your department store just called
745
00:57:46,887 --> 00:57:49,640
and said that I won a vacuum cleaner.
Third place.
746
00:57:50,647 --> 00:57:52,603
Maybe it was a computer error.
747
00:57:52,687 --> 00:57:54,086
You fooI.
748
00:57:54,127 --> 00:57:57,085
lf it wasn't you or me,
who eIse could it be?
749
00:57:57,167 --> 00:57:58,316
lt was my CEO.
750
00:57:59,167 --> 00:58:01,476
He did it to surprise you.
751
00:58:01,567 --> 00:58:04,559
Wow, how adorable!
752
00:58:06,087 --> 00:58:07,202
He would never.
753
00:58:08,687 --> 00:58:10,245
-Where's the stew?
-Goodness.
754
00:58:11,007 --> 00:58:12,042
l forgot.
755
00:58:13,367 --> 00:58:16,564
l'm teIling you, it's him for sure.
756
00:58:17,087 --> 00:58:19,999
How else wouId our empIoyee
from Public Relations know your number?
757
00:58:23,647 --> 00:58:27,196
You know that bag you bought last month...
758
00:58:28,087 --> 00:58:30,476
Can l borrow it tomorrow?
759
01:00:38,607 --> 01:00:40,723
What are you doing here at this hour?
760
01:00:41,287 --> 01:00:42,879
I work today.
761
01:00:42,967 --> 01:00:44,719
But everyone's getting off at this time.
762
01:00:46,487 --> 01:00:51,083
Call the stores listed here
and bring me their new winter cataIog...
763
01:01:25,007 --> 01:01:27,077
SubtitIe translation by Sophie Park
52388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.