Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,067 --> 00:01:50,444
It is time.
2
00:02:26,396 --> 00:02:27,856
It's beautiful, isn't it?
3
00:02:28,940 --> 00:02:30,525
I'm ikaris.
4
00:02:31,526 --> 00:02:32,861
I'm sersi.
5
00:03:08,689 --> 00:03:11,316
It's coming! Run!
6
00:03:15,195 --> 00:03:16,196
Father!
7
00:03:16,279 --> 00:03:17,280
Run!
8
00:04:03,326 --> 00:04:04,526
Good fight.
9
00:04:04,786 --> 00:04:05,829
You, too.
10
00:05:48,390 --> 00:05:50,183
Thank you, ajak.
11
00:07:34,704 --> 00:07:36,081
Shit.
12
00:07:39,626 --> 00:07:42,462
Excuse me. Excuse me.
13
00:08:01,147 --> 00:08:02,983
I know I'm late, Charlie.
14
00:08:08,196 --> 00:08:10,031
Man: "In this broad earth of ours,
15
00:08:10,198 --> 00:08:13,535
"amid the measureless
grossness and the slag,
16
00:08:13,702 --> 00:08:16,913
"enclosed and safe
within its central heart,
17
00:08:17,080 --> 00:08:19,666
"nestles the seed perfection."
18
00:08:20,500 --> 00:08:23,420
The poet's hope and optimism in humanity
19
00:08:23,586 --> 00:08:26,006
echoes our recent universal victory,
20
00:08:26,089 --> 00:08:28,049
the return of half our population...
21
00:08:28,216 --> 00:08:29,376
And, thank god, there she is.
22
00:08:30,802 --> 00:08:32,637
Our brilliant museum scientist,
ms sersi,
23
00:08:32,721 --> 00:08:34,014
the person who will be
24
00:08:34,180 --> 00:08:36,182
and was always supposed to be
25
00:08:36,266 --> 00:08:37,684
giving you your presentation today.
26
00:08:37,892 --> 00:08:40,687
Thank you, mr Whitman.
Sorry I'm late, everyone.
27
00:08:40,854 --> 00:08:42,689
Today, we'll be learning
about the importance
28
00:08:42,772 --> 00:08:45,734
of apex predators
in a balanced ecosystem.
29
00:08:47,068 --> 00:08:48,069
Poetry?
30
00:08:48,236 --> 00:08:49,630
Dane: I completely
ran out of things to say,
31
00:08:49,654 --> 00:08:51,781
and these kids make me nervous.
32
00:08:51,948 --> 00:08:54,159
Well, I thought you were
very charming, professor.
33
00:08:54,743 --> 00:08:55,785
Man: See you tonight.
34
00:08:55,952 --> 00:08:58,580
Ooh! "See you tonight."
35
00:08:58,663 --> 00:09:00,331
All right, settle down.
36
00:09:04,294 --> 00:09:06,713
Who can tell me
what an apex predator is?
37
00:09:07,172 --> 00:09:08,882
Animals that hunt their prey for food.
38
00:09:09,049 --> 00:09:10,216
Very good.
39
00:09:10,383 --> 00:09:12,719
Apex predators do hunt
their prey for food,
40
00:09:12,802 --> 00:09:14,054
like all predators.
41
00:09:14,220 --> 00:09:16,056
But one thing that sets them apart
42
00:09:16,222 --> 00:09:18,808
is that there are no other
animals in their habitat
43
00:09:18,892 --> 00:09:20,852
strong enough to hunt them.
44
00:09:22,103 --> 00:09:23,438
Who can give me an example?
45
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
Lions.
46
00:09:24,773 --> 00:09:26,524
- Wolves.
- Sersi: Correct.
47
00:09:29,152 --> 00:09:30,361
Earthquake.
48
00:09:32,864 --> 00:09:34,784
Sersi: Get down. Get down!
49
00:09:34,949 --> 00:09:37,619
It's an earthquake, everyone.
Get down! Under the tables!
50
00:09:38,953 --> 00:09:41,956
Let me help you.
Don't worry, it'll pass soon.
51
00:09:50,006 --> 00:09:51,925
It's all right. Come here.
52
00:09:53,843 --> 00:09:56,054
You're all right. You're all right.
53
00:10:39,139 --> 00:10:40,557
I like this song.
54
00:10:40,723 --> 00:10:41,850
Me, too.
55
00:10:42,892 --> 00:10:44,227
Do you wanna dance?
56
00:10:45,186 --> 00:10:46,354
Wait, what the hell?
57
00:10:47,313 --> 00:10:48,523
Your hand!
58
00:10:49,274 --> 00:10:53,111
You've had too much to drink.
I gotta go.
59
00:10:58,241 --> 00:11:02,662
People: Happy birthday to you
60
00:11:02,829 --> 00:11:07,834
happy birthday, dear Dane
61
00:11:08,001 --> 00:11:11,963
happy birthday to you
62
00:11:12,130 --> 00:11:14,048
- hip, hip!
- All: Hooray!
63
00:11:14,132 --> 00:11:17,093
(Stay/n the groove pt. 1
by rickey Calloway and the dap-kings
64
00:11:21,222 --> 00:11:22,724
Dane: Is this from the middle ages?
65
00:11:22,807 --> 00:11:24,100
Sersi: It has your family crest.
66
00:11:24,309 --> 00:11:26,561
It must have cost a fortune.
67
00:11:26,936 --> 00:11:28,563
I'm a good eBay bidder.
68
00:11:28,646 --> 00:11:29,647
Thank you.
69
00:11:30,315 --> 00:11:31,608
Happy birthday.
70
00:11:35,195 --> 00:11:38,114
So, have you given any more thought
71
00:11:38,198 --> 00:11:39,866
to us moving in together?
72
00:11:40,033 --> 00:11:42,202
Yeah, I... I thought about it.
73
00:11:43,369 --> 00:11:45,371
I can't move in with you.
74
00:11:45,538 --> 00:11:47,373
Yeah. Mm-hmm.
Thought you'd say that.
75
00:11:47,540 --> 00:11:48,583
I'm sorry.
76
00:11:48,666 --> 00:11:51,044
And I think I know why.
77
00:11:53,004 --> 00:11:54,422
Are you a wizard?
78
00:11:54,923 --> 00:11:55,924
What?
79
00:11:56,299 --> 00:11:58,092
Yeah, like doctor strange.
80
00:11:58,176 --> 00:11:59,177
No. I'm...
81
00:11:59,344 --> 00:12:00,613
I've noticed some unusual things happen
82
00:12:00,637 --> 00:12:01,638
when I'm around you.
83
00:12:01,804 --> 00:12:03,765
Like our water always turns to coffee
84
00:12:03,848 --> 00:12:04,992
whenever the waiter ignores us.
85
00:12:05,016 --> 00:12:06,160
That's your caffeine addiction talking.
86
00:12:06,184 --> 00:12:08,978
- And sprite says things...
- Mm.
87
00:12:09,062 --> 00:12:10,605
Like you and your ex-boyfriend
88
00:12:10,688 --> 00:12:12,106
broke up a century ago.
89
00:12:12,732 --> 00:12:13,733
She said that?
90
00:12:13,900 --> 00:12:15,109
And he can fly.
91
00:12:15,610 --> 00:12:17,195
He's a pilot.
92
00:12:18,071 --> 00:12:20,323
Sprite: Get a room, you two.
93
00:12:20,406 --> 00:12:22,867
Can we go now? It's past my bedtime.
94
00:12:26,913 --> 00:12:28,957
Are you really in love?
95
00:12:29,123 --> 00:12:30,375
What if I am?
96
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
Sprite: You better tell him
the truth, then.
97
00:12:32,877 --> 00:12:34,504
Sersi: I'm working on it.
98
00:12:45,974 --> 00:12:47,475
You guys wanna get pizza?
99
00:12:47,642 --> 00:12:48,893
Both: No, thank you!
100
00:12:50,853 --> 00:12:53,231
He won't live forever, you know.
101
00:12:53,314 --> 00:12:54,315
Move in with him.
102
00:12:54,941 --> 00:12:56,192
Sersi: I live with you.
103
00:12:58,486 --> 00:12:59,612
Dane.
104
00:13:02,448 --> 00:13:04,200
Shit! Is that a deviant?
105
00:13:04,367 --> 00:13:05,994
Dane, run!
106
00:13:17,463 --> 00:13:18,631
- Sersi?
- Let's go.
107
00:13:20,341 --> 00:13:22,719
- What is that thing?
- A deviant!
108
00:13:22,885 --> 00:13:24,053
You said you killed them all!
109
00:13:24,220 --> 00:13:25,221
You told him that?
110
00:13:25,388 --> 00:13:26,973
- You believed me?
- I do now!
111
00:13:33,688 --> 00:13:35,231
What are you doing?
112
00:13:35,398 --> 00:13:36,441
Keep Dane safe!
113
00:13:36,607 --> 00:13:38,484
Sersi, wait! What?
114
00:13:46,951 --> 00:13:48,077
You're fine, dude.
115
00:13:48,244 --> 00:13:49,370
Sprite!
116
00:13:54,584 --> 00:13:56,502
No. Stairs.
117
00:14:33,498 --> 00:14:36,209
Run! Go! Go!
118
00:14:36,376 --> 00:14:37,752
Woman: Go! Man: Come on!
119
00:14:45,426 --> 00:14:46,803
It knows where we are!
120
00:14:46,928 --> 00:14:48,054
How?
121
00:14:48,221 --> 00:14:50,181
I don't know!
122
00:14:51,140 --> 00:14:52,141
Sersi: Sprite!
123
00:14:58,231 --> 00:14:59,232
Sprite!
124
00:15:18,418 --> 00:15:19,502
Ikaris!
125
00:15:21,129 --> 00:15:22,588
Evening, ladies.
126
00:15:24,424 --> 00:15:25,508
Watch out!
127
00:15:41,691 --> 00:15:42,984
Wizard.
128
00:15:46,779 --> 00:15:47,864
Sorry.
129
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
Did it just heal itself?
130
00:16:30,364 --> 00:16:31,574
Ikaris.
131
00:16:32,950 --> 00:16:35,244
It's good to see you.
132
00:16:35,703 --> 00:16:37,538
It's good to see you, too, sprite.
133
00:16:43,836 --> 00:16:45,546
I'm Dane.
134
00:16:45,713 --> 00:16:47,131
Hello, Dane.
135
00:16:47,673 --> 00:16:49,842
Well, I guess you must be the pilot.
136
00:17:03,314 --> 00:17:06,484
Sersi: We're eternals,
from a planet called Olympia.
137
00:17:07,235 --> 00:17:10,154
We came here 7,000 years ago
on the domo,
138
00:17:10,321 --> 00:17:13,741
our starship, to protect
humans from the deviants.
139
00:17:14,700 --> 00:17:17,203
We thought we killed them all
five centuries ago,
140
00:17:17,286 --> 00:17:18,913
but now they're back.
141
00:17:21,374 --> 00:17:22,434
Look, if you don't
want to move in with me,
142
00:17:22,458 --> 00:17:23,459
you could just say.
143
00:17:23,626 --> 00:17:25,044
Dane, this is serious.
144
00:17:25,211 --> 00:17:26,796
Oh, I know. I'm just still getting
145
00:17:26,879 --> 00:17:28,239
over the fact you're not a wizard.
146
00:17:28,756 --> 00:17:30,526
I was hoping you could
change me into a giraffe.
147
00:17:30,550 --> 00:17:32,194
I always wanted to be
a giraffe when I was a kid.
148
00:17:32,218 --> 00:17:34,512
It's too bad I can't change
sentient beings.
149
00:17:34,679 --> 00:17:36,279
You would have made a very cute giraffe.
150
00:17:41,185 --> 00:17:43,229
Why didn't you guys help fight Thanos?
151
00:17:43,521 --> 00:17:44,814
Or any war?
152
00:17:44,897 --> 00:17:46,937
Or all the other terrible things
throughout history?
153
00:17:47,108 --> 00:17:48,109
We were instructed
154
00:17:48,192 --> 00:17:49,503
not to interfere in any human conflicts
155
00:17:49,527 --> 00:17:50,727
unless deviants were involved.
156
00:17:52,113 --> 00:17:55,908
Sersi: If we'd protected humanity
from everything
157
00:17:55,992 --> 00:17:57,326
for 7,000 years,
158
00:17:57,493 --> 00:17:59,579
you'd never have had
the chance to develop
159
00:17:59,662 --> 00:18:01,372
in the way you were meant to.
160
00:18:01,539 --> 00:18:05,751
But if the deviants were
eradicated a long time ago,
161
00:18:05,918 --> 00:18:07,211
why are you still here?
162
00:18:07,378 --> 00:18:08,462
We've been waiting...
163
00:18:08,921 --> 00:18:10,965
To be told we can go home.
164
00:18:12,174 --> 00:18:14,010
So...
165
00:18:14,844 --> 00:18:16,053
Ikaris.
166
00:18:16,887 --> 00:18:18,806
The boy who flew too close to the sun.
167
00:18:19,307 --> 00:18:21,642
Sprite made that story up
when we lived in Athens.
168
00:18:21,809 --> 00:18:24,228
In the fifth century bc?
169
00:18:24,312 --> 00:18:25,938
How long were you two together?
170
00:18:26,022 --> 00:18:27,064
5,000 years.
171
00:18:28,983 --> 00:18:30,985
I guess you can call that long-term.
172
00:18:32,153 --> 00:18:33,487
What happened?
173
00:18:33,863 --> 00:18:35,573
He left.
174
00:18:36,032 --> 00:18:39,327
I always thought he'd come back, but...
175
00:18:39,827 --> 00:18:41,579
He never did.
176
00:18:42,246 --> 00:18:43,539
So, I moved on.
177
00:18:43,998 --> 00:18:45,374
I'm glad you did.
178
00:18:46,417 --> 00:18:47,418
I'm sorry.
179
00:18:48,878 --> 00:18:50,296
I have to go.
180
00:18:59,597 --> 00:19:00,598
Reporter: This morning,
181
00:19:00,681 --> 00:19:02,058
an unprecedented global earthquake
182
00:19:02,224 --> 00:19:03,809
swept nation-states across the world,
183
00:19:03,976 --> 00:19:06,020
causing damage and panic.
184
00:19:06,187 --> 00:19:08,773
Many have speculated
its connection with the blip.
185
00:19:09,231 --> 00:19:11,192
The UN has called
for an emergency meeting...
186
00:19:11,359 --> 00:19:13,486
That deviant healed itself.
187
00:19:14,487 --> 00:19:16,530
They could never do that before.
188
00:19:18,282 --> 00:19:20,451
And it was coming after us
instead of humans.
189
00:19:20,534 --> 00:19:21,702
What's going on?
190
00:19:21,869 --> 00:19:24,580
I came to check on you
because of the earthquake.
191
00:19:24,747 --> 00:19:26,832
That deviant is news to me.
192
00:19:29,794 --> 00:19:31,629
Something's happening to earth.
193
00:19:32,922 --> 00:19:34,715
Can't be a coincidence.
194
00:19:36,217 --> 00:19:37,968
We need to find the others.
195
00:19:38,594 --> 00:19:40,554
I haven't seen
some of them for centuries.
196
00:19:40,721 --> 00:19:42,640
Ikaris: I doubt much has changed.
197
00:19:52,858 --> 00:19:55,653
I'm sorry I hurt you, sersi.
198
00:20:01,242 --> 00:20:03,160
But we need to stick together.
199
00:20:04,662 --> 00:20:06,622
And once I know you're safe,
I'll leave you alone.
200
00:20:07,832 --> 00:20:09,917
Let's go to ajak first.
201
00:20:10,876 --> 00:20:12,753
She'll know what to do.
202
00:20:16,590 --> 00:20:18,300
You hear that, sprite?
203
00:20:19,051 --> 00:20:20,970
Family reunion.
204
00:20:21,137 --> 00:20:22,513
It's about time.
205
00:20:34,942 --> 00:20:37,236
Hey, that one was mine!
Oh, never mind.
206
00:20:46,328 --> 00:20:47,538
Do not fear.
207
00:20:48,122 --> 00:20:50,875
Gilgamesh: Quickly, inside the gate!
208
00:22:12,456 --> 00:22:13,582
Arishem: Ajak.
209
00:22:14,667 --> 00:22:15,751
Arishem.
210
00:22:16,585 --> 00:22:19,755
We continue to keep Babylon
safe from the deviants.
211
00:22:19,922 --> 00:22:22,424
More people have come to seek refuge.
212
00:22:22,591 --> 00:22:25,344
It is now the largest city on earth.
213
00:22:25,511 --> 00:22:27,263
Arishem:
The eternals serving their missions
214
00:22:27,346 --> 00:22:28,347
across the galaxies
215
00:22:28,514 --> 00:22:30,224
will learn from your success.
216
00:22:30,641 --> 00:22:31,767
Thank you.
217
00:22:34,812 --> 00:22:38,023
I respect your grand design, arishem.
218
00:22:39,108 --> 00:22:42,820
But I have noticed something
special about this planet.
219
00:22:44,947 --> 00:22:48,242
And I fear that maybe
this time the cost may...
220
00:22:48,409 --> 00:22:51,120
Arishem: Do not become
attached to this planet.
221
00:22:51,287 --> 00:22:55,124
You must focus on the true purpose
of your mission.
222
00:22:56,542 --> 00:22:58,043
I understand.
223
00:22:59,253 --> 00:23:01,088
I will not let you down.
224
00:23:25,863 --> 00:23:26,906
Ajak: Phastos.
225
00:23:27,031 --> 00:23:29,950
Did you go to the party
last night like I told you to?
226
00:23:30,117 --> 00:23:31,118
The party, yeah.
227
00:23:31,285 --> 00:23:33,045
- Yeah, it was...
- Man: He worked all night.
228
00:23:33,203 --> 00:23:34,347
Phastos: Who was talking to you?
229
00:23:34,371 --> 00:23:35,557
Ajak: Get a life.
230
00:23:35,581 --> 00:23:37,708
- And where is sersi?
- Late as usual.
231
00:23:37,875 --> 00:23:39,227
Phastos: I'm sorry,
but I have something
232
00:23:39,251 --> 00:23:41,712
very exciting to show you, okay?
233
00:23:41,879 --> 00:23:43,714
Wait till you see this.
234
00:23:47,509 --> 00:23:48,510
What is it?
235
00:23:48,677 --> 00:23:50,220
Phastos: It's an engine.
236
00:23:50,387 --> 00:23:53,432
It moves steam from
high pressure to low pressure.
237
00:23:53,599 --> 00:23:55,392
Uh, it'll help them till their fields
238
00:23:55,476 --> 00:23:56,644
at an incredibly fast rate.
239
00:23:57,019 --> 00:23:58,187
It's gonna freak them out.
240
00:23:58,604 --> 00:24:01,190
I mean, they only have had
the wheel 1,000 years, so...
241
00:24:02,441 --> 00:24:04,234
You know, we could do that thing
242
00:24:04,318 --> 00:24:06,403
where you use your mind to control them
243
00:24:06,487 --> 00:24:07,631
and then they could do it quicker.
244
00:24:07,655 --> 00:24:08,906
Ajak, you listening to this?
245
00:24:09,073 --> 00:24:11,909
Phastos, this steam...
246
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
- Engine. It's a steam engine.
- It's too soon.
247
00:24:14,662 --> 00:24:15,663
And there she is.
248
00:24:16,080 --> 00:24:17,539
What did I miss?
249
00:24:17,790 --> 00:24:21,710
Nothing. Just the screams
of my deep disappointment.
250
00:24:21,877 --> 00:24:23,671
Ajak: I am sure
you have something simpler.
251
00:24:23,754 --> 00:24:24,797
Phastos: Simple.
252
00:24:24,964 --> 00:24:27,758
Okay, let's see. Uh...
253
00:24:27,883 --> 00:24:30,844
Ladies and gentlemen, I present to you
254
00:24:32,179 --> 00:24:33,514
the plough.
255
00:24:34,515 --> 00:24:36,475
'Cause that's what it does.
256
00:24:36,642 --> 00:24:37,935
Ploughs dirt.
257
00:24:38,102 --> 00:24:39,436
I met another group of settlers
258
00:24:39,520 --> 00:24:41,605
who are building their homes
in the northern fields.
259
00:24:41,689 --> 00:24:43,169
They'll need to plant
their own crops.
260
00:24:43,607 --> 00:24:45,192
- Thanks, sersi.
- Ajak: Listen,
261
00:24:45,776 --> 00:24:49,238
humanity may be coming along
slower than some of us want.
262
00:24:50,197 --> 00:24:52,241
But there is no telling what wonders
263
00:24:52,324 --> 00:24:54,952
they will discover as they advance.
264
00:24:56,286 --> 00:25:01,542
Sprite:
The wonders of the world await you.
265
00:25:02,584 --> 00:25:05,754
Follow gilgamesh and enkidu into battle.
266
00:25:05,921 --> 00:25:10,134
Be forever inspired
by their bravery and strength.
267
00:25:10,300 --> 00:25:13,762
You and your fellow man...
268
00:25:13,929 --> 00:25:16,807
Will go on great adventures.
269
00:25:16,974 --> 00:25:20,060
And become legends of your own!
270
00:25:25,065 --> 00:25:26,209
Gilgamesh: I just saw that.
271
00:25:26,233 --> 00:25:28,110
There's so many other chairs, man.
272
00:25:28,277 --> 00:25:29,587
Kingo: You know,
I could use my powers...
273
00:25:29,611 --> 00:25:31,196
Come and have a drink with me.
274
00:25:32,823 --> 00:25:34,718
I can't let you go and fight
deviants on your own.
275
00:25:34,742 --> 00:25:36,910
- We need to guard the city.
- Get out of my way.
276
00:25:37,661 --> 00:25:40,539
I didn't come to this planet
to cower behind walls.
277
00:25:41,040 --> 00:25:44,460
We need to trust arishem's design
for this planet.
278
00:25:46,170 --> 00:25:47,838
- Hmm.
- Thena.
279
00:25:50,132 --> 00:25:52,676
It's an honour to fight alongside you.
280
00:25:54,303 --> 00:25:55,554
And you.
281
00:25:59,099 --> 00:26:01,060
My beautiful makkari.
282
00:26:01,143 --> 00:26:02,311
You're late.
283
00:26:02,394 --> 00:26:06,690
I needed to get
enough artefacts to make a good trade.
284
00:26:10,944 --> 00:26:12,505
Just lie to her.
285
00:26:18,327 --> 00:26:21,413
I can sense vibrations.
286
00:26:21,580 --> 00:26:23,290
Even the tiniest movement.
287
00:26:23,749 --> 00:26:28,045
Including your voices when you speak.
288
00:26:28,545 --> 00:26:32,132
Did you two just waste my time?
289
00:26:32,508 --> 00:26:35,177
The emerald tablet
you're searching for...
290
00:26:35,344 --> 00:26:36,345
Isamyth!
291
00:26:51,693 --> 00:26:53,453
When humans have conflict,
292
00:26:53,529 --> 00:26:56,907
ajak tells us not to interfere.
293
00:26:57,074 --> 00:26:58,408
Well, she also says
294
00:26:58,492 --> 00:27:01,120
that stealing is very, very bad.
295
00:27:04,915 --> 00:27:06,017
If you don't tell,
296
00:27:06,041 --> 00:27:07,501
I won't tell.
297
00:27:08,210 --> 00:27:09,294
Deal.
298
00:27:20,806 --> 00:27:22,534
Ikaris: I promise I won't
let my feelings for sersi
299
00:27:22,558 --> 00:27:23,851
distract me from my mission.
300
00:27:24,017 --> 00:27:25,602
Humans are far from being able
301
00:27:25,686 --> 00:27:27,286
to protect themselves from the deviants.
302
00:27:27,729 --> 00:27:29,273
We still have much to do.
303
00:27:30,941 --> 00:27:32,943
Ajak: Your faith in arishem is strong.
304
00:27:33,527 --> 00:27:35,028
I can feel it.
305
00:27:36,905 --> 00:27:39,366
But you are allowed
to live a life, you know?
306
00:27:39,575 --> 00:27:42,411
Go tell sersi how you feel.
307
00:28:11,064 --> 00:28:12,065
Ikaris: Sorry.
308
00:28:12,149 --> 00:28:13,400
I'm making a mess.
309
00:28:16,612 --> 00:28:18,030
Sersi: Well, not bad.
310
00:28:21,700 --> 00:28:22,940
Sersi: See you.
311
00:28:23,827 --> 00:28:25,162
Let me help you.
312
00:28:52,189 --> 00:28:53,549
It matches your eyes.
313
00:28:54,858 --> 00:28:56,178
You are very kind.
314
00:28:56,318 --> 00:28:58,237
You're learning
their language now?
315
00:28:58,403 --> 00:29:00,530
If I want to spend more time with you,
316
00:29:00,697 --> 00:29:02,658
I need to get to know them.
317
00:29:05,452 --> 00:29:06,995
I am very beautiful.
318
00:29:09,039 --> 00:29:10,183
Wait, what did I say?
319
00:29:10,207 --> 00:29:13,418
You said, "I am very beautiful."
320
00:29:16,546 --> 00:29:17,589
You...
321
00:29:20,384 --> 00:29:23,095
You are very beautiful, sersi.
322
00:29:35,023 --> 00:29:36,566
I'm yours, sersi,
323
00:29:37,734 --> 00:29:38,735
if you'll have me.
324
00:30:23,739 --> 00:30:25,324
I love you, ikaris.
325
00:30:28,118 --> 00:30:29,745
I love you, sersi.
326
00:30:49,222 --> 00:30:53,060
May the gods
hereby bond you in matrimony.
327
00:30:53,935 --> 00:30:55,312
Congratulations.
328
00:31:37,104 --> 00:31:38,397
Hello?
329
00:31:42,067 --> 00:31:43,235
Ajak?
330
00:32:07,968 --> 00:32:09,594
Ajak!
331
00:32:35,662 --> 00:32:37,330
It was a deviant.
332
00:32:44,045 --> 00:32:47,132
Our/ove
333
00:32:47,299 --> 00:32:50,635
and our devotion
334
00:32:51,303 --> 00:32:56,308
were as deep as any ocean
335
00:33:01,229 --> 00:33:03,315
it was the last time I saw her.
336
00:33:05,192 --> 00:33:08,028
Ajak asked me to check on sersi,
337
00:33:08,111 --> 00:33:09,362
so I went to London.
338
00:33:11,573 --> 00:33:13,283
Turned out, both of us were lonely
339
00:33:13,366 --> 00:33:14,993
and we needed each other.
340
00:33:16,786 --> 00:33:18,830
I guess, in her way,
341
00:33:18,997 --> 00:33:22,000
ajak never stopped
trying to take care of us.
342
00:33:30,509 --> 00:33:31,885
Bye, ajak.
343
00:33:36,556 --> 00:33:37,933
It's the first time in 7,000 years
344
00:33:38,016 --> 00:33:39,059
one of us has died.
345
00:33:39,601 --> 00:33:42,145
I think the deviant
that attacked us in London
346
00:33:42,312 --> 00:33:44,105
killed ajak and absorbed her power.
347
00:33:44,272 --> 00:33:45,982
Deviants have never
done that in the past.
348
00:33:46,149 --> 00:33:48,193
Sprite: It healed itselfjust like ajak.
349
00:33:48,693 --> 00:33:51,279
I swear, I almost heard it speak.
350
00:34:18,265 --> 00:34:20,225
- Arishem.
- Arishem: Sersi.
351
00:34:20,392 --> 00:34:22,018
It is almost time.
352
00:34:23,895 --> 00:34:26,106
Sersi! Sersi! Are you okay?
353
00:34:26,690 --> 00:34:28,149
What happened, sersi?
354
00:34:31,361 --> 00:34:33,780
The sphere that ajak used
to talk with arishem,
355
00:34:33,989 --> 00:34:36,491
it came out of her body
and went inside me.
356
00:34:36,658 --> 00:34:38,368
Did you talk with arishem?
357
00:34:38,994 --> 00:34:40,620
Sersi: Yes. He said
358
00:34:41,204 --> 00:34:42,956
it's almost time.
359
00:34:44,207 --> 00:34:45,917
Can you try talking to him again?
360
00:34:46,876 --> 00:34:48,253
I don't know how.
361
00:34:48,420 --> 00:34:50,297
But she chose you to replace her.
362
00:34:50,964 --> 00:34:52,215
And she gave you the sphere.
363
00:34:52,465 --> 00:34:53,550
Hold on, sprite.
364
00:34:55,176 --> 00:34:56,616
Are you sure
you talked with arishem?
365
00:34:56,761 --> 00:34:58,054
What else would it be?
366
00:34:59,306 --> 00:35:00,557
Mahd wy'ry.
367
00:35:36,926 --> 00:35:39,179
Where are the others?
368
00:35:39,262 --> 00:35:41,348
We had to split up.
369
00:35:41,973 --> 00:35:43,600
There were more deviants
than you said.
370
00:35:43,767 --> 00:35:45,527
Well, I'm sure
that was a lot of fun for you.
371
00:35:45,769 --> 00:35:46,978
It was.
372
00:35:49,147 --> 00:35:51,232
Phastos: Once the others
kill these last deviants,
373
00:35:51,983 --> 00:35:54,235
we will have eliminated them
all from the planet.
374
00:36:11,628 --> 00:36:13,296
Dont
375
00:36:14,714 --> 00:36:17,175
we don't interfere in their wars.
376
00:36:18,301 --> 00:36:19,844
Druig: This isn't war.
377
00:36:20,261 --> 00:36:21,805
It's genocide.
378
00:36:22,180 --> 00:36:24,224
Their weapons have become too deadly.
379
00:36:25,600 --> 00:36:27,310
Maybe it wasn't such a good idea
380
00:36:27,394 --> 00:36:28,770
helping them advance, phastos.
381
00:36:29,187 --> 00:36:32,524
Technology is a part of
their evolutionary process, druig.
382
00:36:32,691 --> 00:36:34,371
It's not exactly something
that I can stop.
383
00:36:34,401 --> 00:36:36,361
No, you can't. But I can.
384
00:36:36,736 --> 00:36:38,071
Stay strong.
385
00:36:38,488 --> 00:36:40,156
Thena: It's too late.
386
00:36:40,448 --> 00:36:42,867
- Sersi: Thena?
- Everyone is going to die.
387
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
Are you okay?
388
00:36:46,413 --> 00:36:47,414
Thena?
389
00:36:50,667 --> 00:36:53,253
- Thena? Thena, no!
- Ajak: Thena!
390
00:37:21,698 --> 00:37:23,992
Don't listen to your head, thena.
391
00:37:24,993 --> 00:37:26,953
Listen to my voice.
392
00:37:28,663 --> 00:37:30,331
You are safe.
393
00:37:31,458 --> 00:37:34,043
You are loved.
394
00:37:34,961 --> 00:37:37,714
You're our thena.
395
00:37:44,053 --> 00:37:45,221
Hey, thena!
396
00:37:45,388 --> 00:37:47,640
Hey! Stop, stop, stop!
397
00:38:05,909 --> 00:38:07,494
- Is she okay?
- Yeah.
398
00:38:08,787 --> 00:38:09,913
Sersi.
399
00:38:10,079 --> 00:38:11,080
Thena, please.
400
00:38:11,706 --> 00:38:13,708
Come back to us.
401
00:38:13,833 --> 00:38:14,876
Okay.
402
00:38:31,684 --> 00:38:33,812
I thought mahd wy'ry was a myth.
403
00:38:37,232 --> 00:38:38,900
There is no cure...
404
00:38:39,776 --> 00:38:41,236
So no one really talks about it.
405
00:38:46,074 --> 00:38:47,075
What happened?
406
00:38:47,242 --> 00:38:48,284
Ajak: Thena.
407
00:38:48,451 --> 00:38:49,994
You attacked everyone.
408
00:38:50,411 --> 00:38:52,789
Wounded sersi, phastos,
409
00:38:52,956 --> 00:38:54,916
you nearly killed makkari.
410
00:38:57,418 --> 00:38:59,254
I don't remember.
411
00:38:59,420 --> 00:39:01,506
Ajak: You have mahd wy'ry.
412
00:39:01,673 --> 00:39:03,883
Your mind is fracturing
413
00:39:03,967 --> 00:39:05,844
under the weight of your memories.
414
00:39:06,010 --> 00:39:10,265
And all I can do is erase them
so that you can start over.
415
00:39:11,391 --> 00:39:14,644
I will have to inform arishem
and take you back to the ship
416
00:39:14,811 --> 00:39:16,521
where we have the technology
417
00:39:16,604 --> 00:39:17,689
to help you.
418
00:39:17,814 --> 00:39:20,066
But she won't be thena any more.
419
00:39:20,233 --> 00:39:22,193
What if it happens again?
She could've killed you.
420
00:39:22,360 --> 00:39:23,862
She could have killed all of us.
421
00:39:24,028 --> 00:39:25,029
Please.
422
00:39:26,698 --> 00:39:29,200
Please, I... I want to remember.
423
00:39:30,201 --> 00:39:32,078
I want to remember my life.
424
00:39:32,704 --> 00:39:34,205
Thena, I love you.
425
00:39:34,372 --> 00:39:35,999
But listen to me.
426
00:39:36,165 --> 00:39:39,752
It's not important
if you remember or not.
427
00:39:40,295 --> 00:39:42,046
Your spirit will remain.
428
00:39:42,213 --> 00:39:45,008
You will always be thena deep inside.
429
00:39:45,466 --> 00:39:46,467
Trust me.
430
00:39:46,634 --> 00:39:47,886
Why should she trust you?
431
00:39:49,679 --> 00:39:52,307
You're asking her
to let you erase who she is.
432
00:39:52,473 --> 00:39:54,309
Druig, I know you're upset, but...
433
00:39:54,475 --> 00:39:55,518
Upset?
434
00:39:57,520 --> 00:39:59,397
We've trusted you for 7,000 years,
435
00:39:59,480 --> 00:40:00,760
and look where you've gotten us.
436
00:40:02,233 --> 00:40:05,069
I've watched humans
destroy each other
437
00:40:05,153 --> 00:40:07,238
when I could stop it all in a heartbeat.
438
00:40:09,032 --> 00:40:11,743
Do you know what that does
to someone after centuries?
439
00:40:13,036 --> 00:40:15,121
Could our mission have been a mistake?
440
00:40:15,914 --> 00:40:17,332
Are we really helping these people
441
00:40:17,415 --> 00:40:19,125
build a better world, huh?
442
00:40:28,176 --> 00:40:30,553
We're just like the soldiers down there.
443
00:40:31,387 --> 00:40:33,556
Pawns to their leaders.
444
00:40:34,223 --> 00:40:36,309
Blinded by loyalty.
445
00:40:39,354 --> 00:40:41,064
It ends now.
446
00:40:58,790 --> 00:40:59,791
Let them go.
447
00:40:59,874 --> 00:41:01,501
You're gonna have to make me.
448
00:41:01,584 --> 00:41:02,585
Stop.
449
00:41:09,133 --> 00:41:10,677
Druig: If you wanna stop me,
450
00:41:11,970 --> 00:41:13,846
you're gonna have to kill me.
451
00:41:37,537 --> 00:41:39,372
Gilgamesh: I'll watch over thena.
452
00:41:40,081 --> 00:41:41,165
Let her keep her memories.
453
00:41:42,417 --> 00:41:44,460
Ajak: One day, when she attacks you,
454
00:41:45,086 --> 00:41:47,130
you might have to kill her.
455
00:41:53,261 --> 00:41:55,013
We'll take that chance.
456
00:42:04,814 --> 00:42:05,982
You may all go.
457
00:42:08,443 --> 00:42:10,153
The deviants are gone.
458
00:42:11,029 --> 00:42:13,990
There is no reason
for you to stay with me.
459
00:42:14,157 --> 00:42:15,742
Shouldn't you ask arishem first?
460
00:42:15,908 --> 00:42:17,702
We're a team,
we should stay together.
461
00:42:17,869 --> 00:42:20,788
I didn't ask you for your advice,
ikaris.
462
00:42:20,955 --> 00:42:23,291
Do not forget your place.
463
00:42:26,502 --> 00:42:28,755
This is where we say goodbye.
464
00:42:29,881 --> 00:42:31,466
You are free to go.
465
00:42:32,842 --> 00:42:35,011
I want you to go out there.
466
00:42:35,178 --> 00:42:37,930
And live a life for yourselves.
467
00:42:38,097 --> 00:42:39,849
Not as soldiers.
468
00:42:40,558 --> 00:42:43,519
Not with the purpose you were given.
469
00:42:43,895 --> 00:42:46,689
Find your own purpose.
470
00:42:47,565 --> 00:42:51,736
And one day,
when we see each other again,
471
00:42:54,197 --> 00:42:57,200
I want you to tell me what you found.
472
00:43:01,788 --> 00:43:04,707
Come my way nach, mera hero
473
00:43:04,874 --> 00:43:07,126
get the evil away
474
00:43:07,251 --> 00:43:08,419
nach, mera hero
475
00:43:08,503 --> 00:43:10,713
you came to save
476
00:43:10,797 --> 00:43:12,131
nach, mera hero
477
00:43:12,215 --> 00:43:14,467
and now you're here
478
00:43:14,592 --> 00:43:16,511
nach, mera hero, oh
479
00:43:17,929 --> 00:43:21,390
now you have come home
give it all to me
480
00:43:21,557 --> 00:43:25,269
you would risk it all
for the victory
481
00:43:25,436 --> 00:43:29,357
waiting for you scarcely can I
482
00:44:05,893 --> 00:44:06,978
Man: Welcome.
483
00:44:07,186 --> 00:44:09,981
I am karun patel.
484
00:44:10,106 --> 00:44:11,357
Kingo's valet.
485
00:44:12,191 --> 00:44:14,235
It's truly an honour
to be in the presence
486
00:44:14,318 --> 00:44:15,570
of the great eternals.
487
00:44:17,363 --> 00:44:20,825
Like the fire like the sun
488
00:44:20,992 --> 00:44:24,620
you have risen, mighty one
489
00:44:33,671 --> 00:44:35,590
Cut! Okay, everyone,
490
00:44:35,673 --> 00:44:36,873
that was good.
491
00:44:36,966 --> 00:44:38,718
But we could do 10% better.
492
00:44:38,885 --> 00:44:40,970
That was beautiful. Very, very good.
493
00:44:41,137 --> 00:44:42,889
Man: Really, so good.
494
00:44:43,222 --> 00:44:45,308
Kingo: My friends
from college are here.
495
00:44:45,850 --> 00:44:46,851
Hello, boss!
496
00:44:47,560 --> 00:44:48,853
Perfect timing!
497
00:44:48,936 --> 00:44:50,188
Welcome to the set of...
498
00:44:50,313 --> 00:44:52,565
Legend of ikaris
499
00:44:53,274 --> 00:44:54,434
I'm playing you!
500
00:44:54,525 --> 00:44:56,194
- You like the costume?
- We need to talk.
501
00:44:56,360 --> 00:44:57,838
Kingo: Tell the director
I have some notes for him...
502
00:44:57,862 --> 00:44:59,222
We need to talk to you in private.
503
00:44:59,655 --> 00:45:01,782
Oh, karun, he's worked
with me for 50 years.
504
00:45:01,866 --> 00:45:03,075
I trust him completely.
505
00:45:03,242 --> 00:45:05,661
Actually, when we first met,
he thought I was a vampire,
506
00:45:05,828 --> 00:45:07,508
and he tried to stake me
through the heart.
507
00:45:07,663 --> 00:45:09,373
I have apologised so many times.
508
00:45:09,540 --> 00:45:10,750
Not quite enough times.
509
00:45:10,833 --> 00:45:12,269
Very close, though. I'll let you know.
510
00:45:12,293 --> 00:45:13,770
Oh, I have to get ready
for the next scene.
511
00:45:13,794 --> 00:45:15,296
Come to my tent, we'll talk there.
512
00:45:15,463 --> 00:45:16,773
You guys are gonna love
the next scene.
513
00:45:16,797 --> 00:45:19,717
I come in on a wire
'cause, you know, I can't fly.
514
00:45:19,884 --> 00:45:21,552
Wait, are we getting back together?
515
00:45:21,719 --> 00:45:22,720
We need to talk.
516
00:45:22,803 --> 00:45:24,072
Kingo: I've been waiting for the day
517
00:45:24,096 --> 00:45:25,240
the world learns the true identity
518
00:45:25,264 --> 00:45:26,265
of the shadow warrior.
519
00:45:26,432 --> 00:45:27,892
Sprite: Ajak's dead.
520
00:45:32,980 --> 00:45:34,357
Ikaris: She was killed.
521
00:45:35,274 --> 00:45:36,651
It was a deviant.
522
00:45:41,197 --> 00:45:42,823
Ikaris: The deviants are back.
523
00:45:42,990 --> 00:45:44,450
We don't know how many there are.
524
00:45:48,496 --> 00:45:49,914
You need to come with us.
525
00:46:06,138 --> 00:46:08,298
I can't just go. I mean,
all these people depend on me.
526
00:46:08,432 --> 00:46:09,868
We just started shooting this movie.
527
00:46:09,892 --> 00:46:11,012
It's the first of a trilogy.
528
00:46:11,602 --> 00:46:13,604
We just got bts to do a cameo...
529
00:46:15,189 --> 00:46:16,357
Sir,
530
00:46:16,774 --> 00:46:18,774
- may I say something?
- Please don't say anything.
531
00:46:18,901 --> 00:46:19,944
I think you should go.
532
00:46:20,111 --> 00:46:21,351
I just said don't say anything.
533
00:46:21,487 --> 00:46:25,741
"Life affords no greater duty
than to protect one's family!"
534
00:46:26,575 --> 00:46:28,536
Remember? It's your favourite line
535
00:46:28,703 --> 00:46:33,207
from the shadow warrior 2:
Voyage of time.
536
00:46:33,958 --> 00:46:35,793
Your family needs you.
537
00:46:46,721 --> 00:46:48,889
Seven thousand years.
538
00:46:50,683 --> 00:46:52,601
That's how long
the battle between eternals
539
00:46:52,685 --> 00:46:54,395
and deviants has raged for.
540
00:46:55,021 --> 00:46:57,023
You think I'm a movie star.
541
00:46:57,189 --> 00:47:00,026
Well, I am. But I am also...
542
00:47:00,943 --> 00:47:02,528
An eternal.
543
00:47:02,695 --> 00:47:04,196
Sprite: Kingo, what are you doing?
544
00:47:05,072 --> 00:47:08,284
Kingo: I think we should be
remembered, so...
545
00:47:08,576 --> 00:47:12,621
I am making a documentary about us.
546
00:47:12,747 --> 00:47:15,750
You are about to meet
my fellow eternal, sprite.
547
00:47:15,916 --> 00:47:18,127
Sprite, tell them about yourself.
548
00:47:18,294 --> 00:47:19,628
Oh, wait.
549
00:47:23,507 --> 00:47:26,010
Okay, well, we'll circle back to her.
550
00:47:26,677 --> 00:47:28,888
This is sersi.
551
00:47:29,472 --> 00:47:30,473
Sersi,
552
00:47:30,639 --> 00:47:32,475
tell them about yourself.
553
00:47:34,310 --> 00:47:35,644
- Uh...
- Kingo: We're rolling.
554
00:47:35,728 --> 00:47:36,729
Well, uh...
555
00:47:38,397 --> 00:47:42,985
I can change a rock into water.
556
00:47:43,402 --> 00:47:46,280
Uh, I could turn a rock into wood.
557
00:47:46,447 --> 00:47:48,532
Or a rock into metal.
558
00:47:48,699 --> 00:47:50,785
Actually, one time,
I turned a rock into air.
559
00:47:50,910 --> 00:47:51,911
Cut.
560
00:47:51,994 --> 00:47:54,413
Um, you know what?
Why don't you think about it,
561
00:47:54,497 --> 00:47:56,123
and we'll get back to you, okay?
562
00:47:56,290 --> 00:47:57,541
Let's go.
563
00:48:00,252 --> 00:48:02,588
Sprite says
you're addicted to this thing.
564
00:48:04,715 --> 00:48:05,883
Oh, this?
565
00:48:06,759 --> 00:48:08,260
Look at this.
566
00:48:10,388 --> 00:48:11,514
Whoa.
567
00:48:11,597 --> 00:48:13,224
Sersi: You know,
seeing as we don't age.
568
00:48:13,724 --> 00:48:15,604
I think you look quite good.
569
00:48:16,352 --> 00:48:18,145
Don't you?
570
00:48:22,316 --> 00:48:24,193
Sprite: Nobody ever wonders
how you managed
571
00:48:24,276 --> 00:48:26,195
to be the leading man
for over 100 years?
572
00:48:26,362 --> 00:48:28,042
Oh, I don't know
what you're talking about.
573
00:48:28,072 --> 00:48:30,241
That is my great-great-grandfather,
574
00:48:30,408 --> 00:48:32,701
that is my great-grandfather,
575
00:48:32,868 --> 00:48:33,869
grandfather,
576
00:48:34,036 --> 00:48:36,080
father, and me.
577
00:48:36,247 --> 00:48:37,957
I'm part of the greatest dynasty
578
00:48:38,040 --> 00:48:39,250
in the history of bollywood.
579
00:48:39,708 --> 00:48:40,709
Pretty impressive, right?
580
00:48:40,876 --> 00:48:42,920
You abandoned me in Macedonia.
581
00:48:44,672 --> 00:48:48,134
Okay, I got sick
of moving every five years.
582
00:48:48,300 --> 00:48:51,262
People freak out
when they notice that you don't...
583
00:48:53,347 --> 00:48:54,348
Age.
584
00:48:55,599 --> 00:48:57,059
I thought we were friends.
585
00:49:04,066 --> 00:49:05,943
Kingo: Do you know why I love movies?
586
00:49:06,819 --> 00:49:08,404
Because of you.
587
00:49:08,571 --> 00:49:10,197
I missed sitting in the audience,
588
00:49:10,281 --> 00:49:11,365
listening to your stories,
589
00:49:11,532 --> 00:49:12,783
watching your illusions.
590
00:49:17,580 --> 00:49:19,790
We should've all stayed together.
591
00:49:21,792 --> 00:49:23,878
Ajak would still be alive.
592
00:49:25,463 --> 00:49:27,256
She should have never let us go.
593
00:49:38,058 --> 00:49:39,852
This is the deviant you fought
in London?
594
00:49:40,269 --> 00:49:41,687
It's different.
595
00:49:42,480 --> 00:49:44,523
There must be more out there
than we thought.
596
00:49:44,899 --> 00:49:45,983
Karun: Oh.
597
00:49:46,066 --> 00:49:48,068
Is... is this a deviant, sir?
598
00:49:48,235 --> 00:49:50,070
Yep.
599
00:49:50,196 --> 00:49:51,906
It's a beautiful creature.
600
00:49:52,072 --> 00:49:55,534
What? This? This? No. It's hideous.
601
00:49:55,701 --> 00:49:58,329
You've never had one try
to bite your head off. Roll.
602
00:49:59,914 --> 00:50:02,017
Kingo: You're about to meet
two of the greatest warriors
603
00:50:02,041 --> 00:50:03,209
the world has ever known.
604
00:50:03,667 --> 00:50:07,087
Thena, legendary, deadly, fashionable.
605
00:50:07,421 --> 00:50:08,964
And her trusty friend...
606
00:50:09,131 --> 00:50:10,216
Door.
607
00:50:10,925 --> 00:50:12,968
A mighty powerhouse of strength,
608
00:50:13,052 --> 00:50:16,013
the fearsome gilgamesh!
609
00:50:18,516 --> 00:50:19,558
Gilgamesh!
610
00:50:22,561 --> 00:50:24,146
What took you so long?
611
00:50:27,233 --> 00:50:29,151
You look younger today, sprite.
612
00:50:29,235 --> 00:50:30,795
Karun: I have the same apron.
613
00:50:31,237 --> 00:50:32,530
Who the hell are you?
614
00:50:32,947 --> 00:50:35,032
I'm karun. Kingo's valet.
615
00:50:35,658 --> 00:50:38,285
Oh, valet. Like Alfred in Batman.
616
00:50:38,744 --> 00:50:41,121
Gilgamesh. The deviants are back.
617
00:50:41,288 --> 00:50:43,874
Gilgamesh: No shit.
I could have used some help.
618
00:50:44,041 --> 00:50:46,502
We were attacked
by a deviant in London, too.
619
00:50:46,794 --> 00:50:48,546
Even ikaris couldn't kill it.
620
00:50:49,421 --> 00:50:50,422
You couldn't?
621
00:50:50,589 --> 00:50:52,591
I was distracted.
622
00:50:52,758 --> 00:50:54,843
Sure, man.
623
00:50:54,969 --> 00:50:57,555
Hey, you guys wanna try my pie?
624
00:50:59,848 --> 00:51:01,433
I'm sorry, Gil.
625
00:51:02,101 --> 00:51:03,477
Ajak's dead.
626
00:51:06,313 --> 00:51:07,606
It's true, buddy.
627
00:51:08,148 --> 00:51:09,441
We lost her.
628
00:51:41,432 --> 00:51:42,600
Gilgamesh: Sersi.
629
00:51:44,018 --> 00:51:45,894
The attack triggered her.
630
00:51:46,061 --> 00:51:47,980
She's no fun to be around right now.
631
00:51:49,565 --> 00:51:51,025
Hey, thena.
632
00:51:51,442 --> 00:51:53,319
Look who's here.
633
00:51:54,194 --> 00:51:55,362
Give me your hand.
634
00:51:58,115 --> 00:51:59,491
Thena.
635
00:51:59,575 --> 00:52:02,328
Everyone in centuri-6
is going to die.
636
00:52:03,037 --> 00:52:04,079
Give me your hand.
637
00:52:04,246 --> 00:52:06,457
It's too late. We can't save them.
638
00:52:06,707 --> 00:52:08,500
Thena.
639
00:52:14,632 --> 00:52:15,883
Thena.
640
00:52:16,592 --> 00:52:19,303
We came to earth
together on our ship.
641
00:52:21,597 --> 00:52:23,307
You're an eternal.
642
00:52:24,141 --> 00:52:26,894
The greatest warrior of Olympia.
643
00:52:27,061 --> 00:52:29,146
The legendary protector of Athens.
644
00:52:30,648 --> 00:52:32,524
The goddess of war.
645
00:52:34,526 --> 00:52:36,862
Remember who you are.
646
00:52:44,912 --> 00:52:46,372
Gilgamesh: Remember.
647
00:53:02,262 --> 00:53:04,223
-Then. A
648
00:53:05,182 --> 00:53:06,183
hello.
649
00:53:06,558 --> 00:53:08,519
Hey, who's your gardener?
650
00:53:10,020 --> 00:53:12,231
This is just what you guys
eat every day?
651
00:53:12,398 --> 00:53:13,941
- Yeah, this is amazing.
- Every day.
652
00:53:14,108 --> 00:53:16,193
- Thank you for this.
- Oh, you're welcome.
653
00:53:16,360 --> 00:53:17,528
Help yourself.
654
00:53:17,695 --> 00:53:20,864
This one is a trio of wine,
beer, and mead.
655
00:53:21,031 --> 00:53:23,492
Made for all the soldiers
in the battle of Troy.
656
00:53:24,159 --> 00:53:25,744
That's so thoughtful.
657
00:53:32,543 --> 00:53:34,128
Should she be drinking?
658
00:53:35,379 --> 00:53:38,799
No, hers is
non-alcoholic. For kids.
659
00:53:40,884 --> 00:53:43,053
I gave you the same thing, sprite.
660
00:53:45,681 --> 00:53:46,682
Kingo: For kids.
661
00:53:48,934 --> 00:53:50,394
Gilgamesh: I was just kidding.
662
00:53:50,477 --> 00:53:53,856
Yours is a secret brew
Odin taught me as a thank-you
663
00:53:54,022 --> 00:53:55,983
after we helped defeat
laufey's army in tonsberg.
664
00:53:57,276 --> 00:53:59,570
What? Oh.
665
00:53:59,695 --> 00:54:00,696
I'm a big baby.
666
00:54:00,863 --> 00:54:02,740
Very mature. Can you stop?
667
00:54:03,615 --> 00:54:05,015
- Stop.
- Kingo: Speaking of Odin...
668
00:54:05,117 --> 00:54:07,703
Thor used to follow me around
when he was a little kid.
669
00:54:07,870 --> 00:54:10,497
Now he's a famous avenger
and won't return my calls.
670
00:54:10,664 --> 00:54:13,000
So, now that captain Rogers
and iron man are both gone,
671
00:54:13,167 --> 00:54:15,127
who do you think
is gonna lead the avengers?
672
00:54:15,794 --> 00:54:17,296
I could lead them.
673
00:54:17,463 --> 00:54:19,673
- I figure I'd be good at that.
- Yeah, you would.
674
00:54:20,007 --> 00:54:22,050
Ajak didn't even choose you
to lead us.
675
00:54:22,342 --> 00:54:24,636
- Kingo: Whoa.
- Ouch, Gil. Ouch.
676
00:54:24,803 --> 00:54:26,072
- Harsh.
- I'm gonna let that one slide
677
00:54:26,096 --> 00:54:27,097
because, you know,
678
00:54:27,181 --> 00:54:28,658
you've always been bitter
that I can fly and you can't.
679
00:54:28,682 --> 00:54:30,034
Gilgamesh:
Oh, so what, you can fly.
680
00:54:30,058 --> 00:54:31,769
I'm better-looking,
everybody knows that.
681
00:54:31,935 --> 00:54:33,695
Ikaris: Where you going?
682
00:54:34,938 --> 00:54:36,607
I'm just gonna get some air.
683
00:54:41,153 --> 00:54:43,822
Mmm. This is really good, Gil.
684
00:54:43,989 --> 00:54:45,324
You know, I could sell this.
685
00:54:45,407 --> 00:54:47,201
Put my face on it,
move some units.
686
00:54:47,534 --> 00:54:48,827
Gilgamesh: I made it from corn.
687
00:54:48,911 --> 00:54:52,623
I chew each kernel myself
and ferment it in my spit.
688
00:55:06,804 --> 00:55:09,640
Sersi: Is this the centuri-6
thena was talking about?
689
00:55:09,973 --> 00:55:11,767
Yeah, it's a planet.
690
00:55:12,684 --> 00:55:14,311
She thinks she used to live there
691
00:55:14,394 --> 00:55:16,313
until it was destroyed.
692
00:55:16,480 --> 00:55:20,108
Always talks about massive
quakes ripping it apart.
693
00:55:20,275 --> 00:55:22,194
Everyone died, including herself.
694
00:55:22,611 --> 00:55:25,280
We had an unprecedented global
earthquake three days ago.
695
00:55:25,948 --> 00:55:27,783
Oh, that's what that was.
696
00:55:27,950 --> 00:55:29,701
I thought I was drunk.
697
00:55:30,452 --> 00:55:32,663
Ajak chose me to lead us, but...
698
00:55:33,413 --> 00:55:35,958
I can't even figure out
how to speak to arishem.
699
00:55:36,124 --> 00:55:38,001
I've tried so many times.
700
00:55:39,211 --> 00:55:41,296
Maybe you're trying too hard.
701
00:55:42,256 --> 00:55:44,842
Sometimes, you just have to listen.
702
00:56:32,264 --> 00:56:33,390
Arishem: Sersi.
703
00:56:34,266 --> 00:56:35,350
Arishem.
704
00:56:35,934 --> 00:56:37,811
Ajak was killed by a deviant.
705
00:56:37,978 --> 00:56:40,397
We think it absorbed her power.
706
00:56:40,564 --> 00:56:43,275
And something unusual
is happening to earth.
707
00:56:43,442 --> 00:56:46,445
Arishem: It is a side effect
of the emergence.
708
00:56:47,863 --> 00:56:49,489
The emergence?
709
00:56:50,240 --> 00:56:51,742
It is time for you to learn
710
00:56:51,825 --> 00:56:54,411
the true purpose of your mission.
711
00:56:54,578 --> 00:56:56,121
You were sent to earth
712
00:56:56,204 --> 00:56:59,917
to bring forth the celestial tiamut.
713
00:57:01,126 --> 00:57:05,797
Every billion years,
new celestials must be born.
714
00:57:06,381 --> 00:57:09,343
I plant celestial seeds
into host planets
715
00:57:09,426 --> 00:57:10,886
across the universe.
716
00:57:13,013 --> 00:57:16,892
The planet earth was chosen
to host the celestial tiamut.
717
00:57:22,272 --> 00:57:23,857
In order to grow,
718
00:57:24,024 --> 00:57:26,610
tiamut needs vast amounts of energy
719
00:57:26,693 --> 00:57:27,861
from intelligent life.
720
00:57:28,862 --> 00:57:32,366
The deviants prevented this
by consuming humans
721
00:57:32,532 --> 00:57:35,202
until the eternals eliminated them.
722
00:57:35,827 --> 00:57:39,206
Now, the human population of this planet
723
00:57:39,289 --> 00:57:41,750
has reached the required amount.
724
00:57:41,917 --> 00:57:44,962
It is time for the emergence to begin.
725
00:58:04,022 --> 00:58:05,983
But...
726
00:58:07,275 --> 00:58:09,027
Everyone on earth will die.
727
00:58:10,696 --> 00:58:13,782
Arishem: The end of one life, sersi,
728
00:58:15,158 --> 00:58:17,953
is the beginning of another.
729
00:58:30,924 --> 00:58:34,803
Our universe is a constant
exchange of energy.
730
00:58:35,804 --> 00:58:39,850
An infinite cycle of creation
and destruction.
731
00:58:40,767 --> 00:58:43,020
Celestials use energy
732
00:58:43,186 --> 00:58:46,273
gathered from host planets
to create suns,
733
00:58:46,940 --> 00:58:50,152
generating gravity, heat, and light
734
00:58:50,318 --> 00:58:52,821
for new galaxies to form.
735
00:58:57,826 --> 00:58:59,453
Without us,
736
00:58:59,619 --> 00:59:02,789
our universe will fall into darkness.
737
00:59:05,542 --> 00:59:07,419
All life will die.
738
00:59:08,628 --> 00:59:10,380
Ajak knew the truth?
739
00:59:10,797 --> 00:59:12,841
She has helped many celestials
740
00:59:12,924 --> 00:59:15,677
to emerge over millions of years.
741
00:59:15,844 --> 00:59:16,970
So have you.
742
00:59:19,973 --> 00:59:22,184
Earth was my first mission.
743
00:59:23,685 --> 00:59:27,397
I was home, on Olympia.
744
00:59:28,732 --> 00:59:31,151
Arishem: There is no Olympia.
745
00:59:49,252 --> 00:59:52,297
This is your true home, sersi.
746
00:59:53,340 --> 00:59:55,050
The world forge.
747
00:59:57,886 --> 01:00:02,140
It is here that I built
and programmed the eternals.
748
01:00:38,093 --> 01:00:40,095
Everything dies except us
749
01:00:41,388 --> 01:00:43,431
because we were never alive.
750
01:00:47,644 --> 01:00:49,437
Why don't I remember any of this?
751
01:00:59,823 --> 01:01:03,034
Arishem: Because your memories
are erased and reset
752
01:01:03,118 --> 01:01:04,452
after each emergence.
753
01:01:05,579 --> 01:01:07,122
They are stored here.
754
01:01:09,833 --> 01:01:11,459
Why do you keep them?
755
01:01:12,127 --> 01:01:15,547
I keep them in order
to study the deviants.
756
01:01:16,673 --> 01:01:19,259
I created the deviants, sersi,
757
01:01:19,426 --> 01:01:22,345
for the same purpose I created you.
758
01:01:23,430 --> 01:01:27,267
Every celestial host planet
has its own predators.
759
01:01:30,979 --> 01:01:34,107
I first sent the deviants
to exterminate them
760
01:01:34,274 --> 01:01:36,818
so intelligent life could grow.
761
01:01:42,365 --> 01:01:45,035
But there was a flaw in their design.
762
01:01:46,244 --> 01:01:47,579
They evolved.
763
01:01:47,746 --> 01:01:49,789
Became predators themselves.
764
01:01:51,750 --> 01:01:53,960
And I lost control of them.
765
01:01:56,046 --> 01:01:59,049
I built and programmed you,
eternals,
766
01:01:59,216 --> 01:02:03,053
to be synthetic beings
and incapable of evolution,
767
01:02:03,220 --> 01:02:05,388
to correct my mistake.
768
01:02:07,682 --> 01:02:11,811
Sersi, ajak has chosen you
to take her place
769
01:02:11,978 --> 01:02:14,231
as the prime eternal.
770
01:02:14,814 --> 01:02:16,566
Do not fail me.
771
01:02:35,168 --> 01:02:37,796
So, you're saying
we're basically fancy robots?
772
01:02:37,963 --> 01:02:41,258
And our past memories
are stored somewhere
773
01:02:42,050 --> 01:02:43,635
in space?
774
01:02:43,843 --> 01:02:46,179
Sersi: And arishem made the deviants.
775
01:02:48,014 --> 01:02:49,766
Gilgamesh: I'm sorry, thena.
776
01:02:50,058 --> 01:02:51,476
You tried to warn us.
777
01:02:51,643 --> 01:02:53,603
Sprite: The last time
arishem reset your memories,
778
01:02:53,687 --> 01:02:55,647
something must have gone wrong.
779
01:02:56,398 --> 01:02:57,399
What do you mean?
780
01:02:57,565 --> 01:03:00,902
Well, that's what
mahd wy'ry is, isn't it?
781
01:03:01,069 --> 01:03:02,779
All this time,
thena was remembering
782
01:03:02,862 --> 01:03:04,572
all the other planets we were sent to
783
01:03:04,739 --> 01:03:06,825
and everyone dying
during the emergence.
784
01:03:07,284 --> 01:03:08,743
Gilgamesh:
I thought we were heroes.
785
01:03:09,411 --> 01:03:10,745
Turns out we're the bad guys.
786
01:03:10,912 --> 01:03:13,206
Kingo: We're not the bad guys, okay?
787
01:03:13,373 --> 01:03:14,708
We've helped the celestials
788
01:03:14,791 --> 01:03:16,251
expand life across the universe.
789
01:03:16,418 --> 01:03:19,587
That's not what bad guys do.
That's what good guys do.
790
01:03:19,754 --> 01:03:20,964
Every time innocent lives
791
01:03:21,047 --> 01:03:22,687
have been sacrificed
for the greater good,
792
01:03:22,841 --> 01:03:24,884
it turns out to be a mistake.
793
01:03:25,510 --> 01:03:27,178
We have to stop the emergence.
794
01:03:27,345 --> 01:03:30,974
Sersi, we have no right to
stop the birth of a celestial.
795
01:03:31,141 --> 01:03:32,934
There has to be a way
tiamut can emerge
796
01:03:33,018 --> 01:03:34,178
without destroying the earth.
797
01:03:35,103 --> 01:03:38,315
We just have to delay it
until we figure out how.
798
01:03:39,107 --> 01:03:41,318
Could druig control its mind?
799
01:03:41,484 --> 01:03:43,737
Maybe put it to sleep?
800
01:03:43,903 --> 01:03:45,030
Sprite: "Put it to sleep"?
801
01:03:45,488 --> 01:03:46,614
Are you serious?
802
01:03:46,781 --> 01:03:49,284
Gilgamesh asked druig
to put me to sleep once.
803
01:03:50,618 --> 01:03:52,378
So I could take a vacation
to Fiji, you know?
804
01:03:52,495 --> 01:03:54,122
We're talking about a celestial, okay?
805
01:03:54,205 --> 01:03:55,206
Sersi: We have to try.
806
01:03:55,373 --> 01:03:58,710
Come on, we're not gonna let
everyone on earth die, right?
807
01:03:58,877 --> 01:04:00,211
Right.
808
01:04:02,130 --> 01:04:05,258
I'm human. I'm a little biased.
809
01:04:05,383 --> 01:04:06,968
The world is ending.
810
01:04:07,135 --> 01:04:08,595
You need to go home.
811
01:04:09,554 --> 01:04:10,930
And do what?
812
01:04:11,556 --> 01:04:13,183
Watch TV?
813
01:04:13,350 --> 01:04:16,853
When I could be with the
earth's original superheroes
814
01:04:17,020 --> 01:04:19,439
as they try to save the world?
815
01:04:20,273 --> 01:04:21,441
Fine.
816
01:04:21,608 --> 01:04:24,152
If you want to, stay.
817
01:04:24,319 --> 01:04:26,071
Karun: Thank you very much, sir.
818
01:04:27,781 --> 01:04:28,990
Gilgamesh,
819
01:04:29,157 --> 01:04:30,843
could you please
get rid of the saliva beer?
820
01:04:30,867 --> 01:04:32,303
Gilgamesh: I thought you like it, man.
821
01:04:32,327 --> 01:04:34,329
We need to go. Now.
822
01:04:35,163 --> 01:04:36,539
Find the others.
823
01:04:36,873 --> 01:04:38,124
Once we're all together,
824
01:04:38,291 --> 01:04:41,002
we'll decide what to do
about the emergence.
825
01:05:11,991 --> 01:05:13,868
Good afternoon.
826
01:05:15,036 --> 01:05:16,621
It's very nice here, sir.
827
01:05:16,788 --> 01:05:18,081
Don't be fooled.
828
01:05:19,207 --> 01:05:21,292
Ignorance is bliss.
829
01:05:23,002 --> 01:05:25,547
Hey. We're looking for druig.
830
01:05:25,713 --> 01:05:26,714
Is he here?
831
01:05:26,840 --> 01:05:27,841
Yes.
832
01:05:27,924 --> 01:05:29,050
How do you know druig?
833
01:05:29,843 --> 01:05:31,010
We're friends...
834
01:05:32,011 --> 01:05:33,346
From college.
835
01:05:37,267 --> 01:05:38,476
Hello, sprite.
836
01:05:46,276 --> 01:05:48,153
Druig: I missed all of you.
837
01:05:51,114 --> 01:05:55,034
Please, make yourselves at home.
838
01:05:59,831 --> 01:06:01,624
You've given me a lot of bad news
839
01:06:01,708 --> 01:06:02,834
in one go, my lady.
840
01:06:03,585 --> 01:06:04,752
Will you help us?
841
01:06:05,253 --> 01:06:06,296
I am glad that...
842
01:06:13,595 --> 01:06:14,888
Kingo: Hey, what's your service?
843
01:06:14,971 --> 01:06:16,431
I'm not getting any bars.
844
01:06:18,141 --> 01:06:21,478
Druig: Do you all remember
this forest? Beautiful.
845
01:06:22,645 --> 01:06:24,689
It was the last place
we all lived together.
846
01:06:26,149 --> 01:06:29,110
I've protected these people
for 20 generations now
847
01:06:29,277 --> 01:06:32,280
from the outside world
and from themselves.
848
01:06:32,447 --> 01:06:35,366
Your kind, my friend,
you will be responsible
849
01:06:35,450 --> 01:06:37,160
for your own extinction one day.
850
01:06:37,702 --> 01:06:39,245
Don't you think?
851
01:06:39,704 --> 01:06:41,664
I think we must learn from our mistakes
852
01:06:41,748 --> 01:06:42,874
and do better, sir.
853
01:06:43,041 --> 01:06:44,918
You must not give up hope.
854
01:06:47,837 --> 01:06:49,547
Oh, no, you didn't.
855
01:06:49,631 --> 01:06:52,175
Okay, new rule, no more
possessing people's valets.
856
01:06:52,258 --> 01:06:53,858
Oh, where is
your sense of humour, kingo?
857
01:06:53,885 --> 01:06:54,886
I'm sorry, sir.
858
01:06:55,053 --> 01:06:57,263
Don't apologise, it's not your fault.
859
01:06:57,972 --> 01:07:00,600
You are not a god.
You know that, right?
860
01:07:00,767 --> 01:07:03,895
How ironic. Kingo, the movie star.
861
01:07:04,562 --> 01:07:06,147
I've directed some things, too.
862
01:07:06,314 --> 01:07:07,690
Oh, yeah? Like what?
863
01:07:08,316 --> 01:07:09,901
Some Internet content.
864
01:07:10,652 --> 01:07:11,653
How many views?
865
01:07:11,819 --> 01:07:13,738
Kingo: I don't do it for the views.
866
01:07:13,905 --> 01:07:15,698
Let's go. He's wasting our time.
867
01:07:15,865 --> 01:07:18,159
Sersi: We need him.
Druig: Ikaris.
868
01:07:19,202 --> 01:07:20,286
I missed you.
869
01:07:21,204 --> 01:07:23,289
Are you gonna charm me
or threaten me?
870
01:07:23,456 --> 01:07:25,500
I mean, there's a third option,
if you prefer that.
871
01:07:25,667 --> 01:07:27,460
It must be heartbreaking to find out
872
01:07:27,544 --> 01:07:28,687
that you're not mother's favourite.
873
01:07:28,711 --> 01:07:29,855
And I'm sure she'd be real proud
874
01:07:29,879 --> 01:07:31,690
- of what you've been up to.
- Druig, this is serious.
875
01:07:31,714 --> 01:07:33,508
I'll tell you what's serious.
876
01:07:34,425 --> 01:07:36,844
I've just been told I've been
sent on a suicide mission
877
01:07:36,928 --> 01:07:38,388
for the past 7,000 years,
878
01:07:38,555 --> 01:07:41,891
and that my entire existence is a lie.
879
01:07:45,061 --> 01:07:46,771
So, excuse me for not giving a shit
880
01:07:46,854 --> 01:07:48,398
about your plan right now.
881
01:07:53,278 --> 01:07:54,696
Druig sucks.
882
01:07:54,862 --> 01:07:56,197
He does, sir.
883
01:08:16,968 --> 01:08:18,720
Thena: I don't like this place.
884
01:08:19,178 --> 01:08:20,447
Gilgamesh: Druig needs to think,
885
01:08:20,471 --> 01:08:22,348
and sersi wants us to wait, so...
886
01:08:22,515 --> 01:08:24,475
-We wait.
887
01:08:25,602 --> 01:08:29,439
I couldn't recognise myself
in sprite's illusions.
888
01:08:30,523 --> 01:08:32,734
Those were the good old days.
889
01:08:34,611 --> 01:08:37,155
What if I can't fight any more?
890
01:08:38,323 --> 01:08:40,241
- Of course you can.
- Mm.
891
01:08:40,908 --> 01:08:42,952
What if I hurt you again?
892
01:08:43,328 --> 01:08:48,541
Come on. You know who you are.
You're thena, goddess of war.
893
01:08:53,379 --> 01:08:54,797
Thank you.
894
01:08:56,257 --> 01:08:57,508
For what?
895
01:08:59,385 --> 01:09:02,555
- For always taking care of me.
- Oh.
896
01:09:03,931 --> 01:09:05,642
I'd do it again.
897
01:09:08,478 --> 01:09:10,438
On any planet.
898
01:09:29,582 --> 01:09:31,042
Kingo: I like watching him, too.
899
01:09:31,209 --> 01:09:32,377
Jeez.
900
01:09:33,503 --> 01:09:35,129
I don't think it's creepy at all.
901
01:09:37,924 --> 01:09:39,759
Have you read Peter Pan?
902
01:09:39,926 --> 01:09:43,054
Okay, so, to me, ikaris is Peter,
903
01:09:43,221 --> 01:09:44,430
sersi is Wendy,
904
01:09:44,514 --> 01:09:47,558
you are tinker bell,
for obvious reasons,
905
01:09:48,768 --> 01:09:51,145
and the rest of us are the lost boys.
906
01:09:51,604 --> 01:09:53,106
What's your point?
907
01:09:53,564 --> 01:09:56,109
Tinker bell's always been
in love with Peter.
908
01:09:59,529 --> 01:10:01,030
And it's hard for her
909
01:10:01,114 --> 01:10:02,740
'cause she can never be with him.
910
01:10:05,660 --> 01:10:07,161
I'm sorry, sprite.
911
01:10:09,080 --> 01:10:10,331
Kingo...
912
01:10:12,917 --> 01:10:15,420
Why did arishem
make me this way?
913
01:10:17,505 --> 01:10:18,965
Kingo: I don't know.
914
01:10:26,514 --> 01:10:27,890
I thought you broke it.
915
01:10:28,057 --> 01:10:29,851
Always bring backups.
916
01:10:34,981 --> 01:10:36,774
You have a very angry family, sir.
917
01:10:37,525 --> 01:10:39,193
Yeah, it's a big issue.
918
01:10:39,861 --> 01:10:41,279
What about king midas?
919
01:10:41,362 --> 01:10:42,631
Everything he touched turned to gold.
920
01:10:42,655 --> 01:10:43,656
- Was that you?
- Dane.
921
01:10:43,823 --> 01:10:45,742
- Confucius? Aristotle?
- Call your uncle.
922
01:10:45,908 --> 01:10:47,493
What? My uncle? No.
923
01:10:47,660 --> 01:10:49,829
You've always wanted to make
amends with him, right?
924
01:10:49,996 --> 01:10:52,373
Now is the time. Trust me.
925
01:10:52,540 --> 01:10:54,268
Sersi, you're so weird.
926
01:10:54,292 --> 01:10:56,711
Dane? Dane?
927
01:10:57,211 --> 01:10:59,505
You're breaking up.
928
01:10:59,672 --> 01:11:00,715
You're breaking up?
929
01:11:03,426 --> 01:11:05,052
How did he take the news?
930
01:11:05,470 --> 01:11:06,790
Couldn't bring myself to tell him
931
01:11:06,846 --> 01:11:08,014
it was the end of the world.
932
01:11:08,181 --> 01:11:10,433
There's nothing he could do.
933
01:11:10,600 --> 01:11:11,601
Sersi.
934
01:11:14,979 --> 01:11:16,689
I'm worried about you.
935
01:11:17,690 --> 01:11:18,775
Ifarishem finds out
936
01:11:18,858 --> 01:11:20,651
you're trying to stop the emergence...
937
01:11:22,612 --> 01:11:25,531
I'm not powerful enough
to protect you from him.
938
01:11:31,078 --> 01:11:32,580
I'm not afraid.
939
01:11:33,831 --> 01:11:36,250
This violent cycle has to end.
940
01:11:40,755 --> 01:11:42,590
Hey, stop worrying about me.
941
01:11:43,674 --> 01:11:45,009
Old habit.
942
01:11:52,183 --> 01:11:54,268
Why did you leave?
943
01:11:56,062 --> 01:11:57,188
I told myself
944
01:11:58,064 --> 01:12:00,066
something must have happened to you.
945
01:12:00,233 --> 01:12:02,235
So, I waited.
946
01:12:02,401 --> 01:12:04,862
Days became years,
947
01:12:05,029 --> 01:12:07,240
and you never came back.
948
01:12:09,116 --> 01:12:10,701
Sersi,
949
01:12:11,452 --> 01:12:13,287
oh, I've missed you.
950
01:12:15,957 --> 01:12:17,959
I didn't want to leave.
951
01:12:21,045 --> 01:12:22,314
There's something
I have to tell...
952
01:12:22,338 --> 01:12:24,090
Sersi: Ikaris!
953
01:12:24,715 --> 01:12:25,925
Ikaris!
954
01:12:31,097 --> 01:12:32,139
Man: Miss?
955
01:12:33,224 --> 01:12:34,517
You're ok?
956
01:12:35,059 --> 01:12:36,561
Watch out!
957
01:12:36,727 --> 01:12:38,980
Clear the camp!
958
01:12:41,357 --> 01:12:42,692
Get behind me!
959
01:12:42,859 --> 01:12:44,002
Sersi: One of them took ikaris.
960
01:12:44,026 --> 01:12:45,194
It's an ambush!
961
01:12:54,620 --> 01:12:56,163
Karun: Very nice, sir!
962
01:12:56,497 --> 01:12:58,040
Are you mental? Hide!
963
01:12:58,207 --> 01:13:00,585
We need action sequences.
964
01:13:01,210 --> 01:13:02,420
Sir!
965
01:13:03,004 --> 01:13:04,797
Sprite, get karun out of here.
966
01:13:07,049 --> 01:13:09,927
How many cameras
did you bring, young man?
967
01:13:17,727 --> 01:13:19,145
Sersi: Kingo!
968
01:13:19,312 --> 01:13:20,730
Come on!
969
01:13:27,445 --> 01:13:28,654
This way!
970
01:13:28,821 --> 01:13:29,989
Quickly! Come on!
971
01:13:35,119 --> 01:13:36,871
Get in! Get in!
972
01:14:14,033 --> 01:14:15,618
Gilgamesh: Ikaris!
973
01:14:31,217 --> 01:14:35,012
I've fought that one before.
It's stronger than the others.
974
01:14:40,977 --> 01:14:42,687
Terrible timing, thena.
975
01:14:42,770 --> 01:14:44,522
Thena!
976
01:14:53,030 --> 01:14:54,281
Gilgamesh: Stop, thena!
977
01:15:28,482 --> 01:15:29,775
Druig!
978
01:15:29,859 --> 01:15:30,901
Let them go.
979
01:15:30,985 --> 01:15:32,528
Now is not the time, sersi.
980
01:15:32,695 --> 01:15:35,865
Please. I know
you're better than this.
981
01:15:45,124 --> 01:15:47,293
Druig. What's happening?
982
01:15:47,460 --> 01:15:49,462
Go! Get to the river!
983
01:16:06,979 --> 01:16:08,397
Gilgamesh.
984
01:16:09,065 --> 01:16:10,775
A little help here?
985
01:16:10,941 --> 01:16:12,068
Stay here.
986
01:16:12,735 --> 01:16:13,736
Say it.
987
01:16:15,154 --> 01:16:16,155
Stay here.
988
01:16:16,322 --> 01:16:18,407
Good. You're okay.
989
01:16:30,294 --> 01:16:31,629
They're headed for the camp.
990
01:16:31,796 --> 01:16:33,506
Go. They need you.
991
01:16:33,672 --> 01:16:35,091
Go, ikaris.
992
01:16:43,057 --> 01:16:45,184
Sprite, buy me some time!
993
01:16:51,649 --> 01:16:53,275
Sprite: Whoa. Whoa!
994
01:16:54,485 --> 01:16:56,278
Can you hurry up?
995
01:16:58,405 --> 01:16:59,406
Now!
996
01:17:03,369 --> 01:17:05,162
Dishoom.
997
01:17:13,921 --> 01:17:16,715
Karun! Did you get that?
998
01:17:16,882 --> 01:17:18,634
Karun: I did, sir!
999
01:17:53,669 --> 01:17:55,421
- Kingo!
- Just go.
1000
01:17:55,588 --> 01:17:57,047
I'm not leaving you.
1001
01:17:57,381 --> 01:17:58,424
Sprite!
1002
01:18:33,083 --> 01:18:34,084
Ikaris!
1003
01:19:16,710 --> 01:19:19,129
Sersi! Are you all right?
1004
01:19:30,140 --> 01:19:31,850
Ikaris: How did you do that?
1005
01:19:32,685 --> 01:19:34,186
Sersi: I don't know.
1006
01:19:47,616 --> 01:19:49,368
Stop, stop, stop.
1007
01:19:51,161 --> 01:19:52,246
Thena.
1008
01:20:35,080 --> 01:20:37,374
No. Gilgamesh.
1009
01:20:37,875 --> 01:20:39,168
Stay back.
1010
01:20:47,426 --> 01:20:48,844
Ajak...
1011
01:20:50,471 --> 01:20:51,847
Her memories...
1012
01:20:53,932 --> 01:20:55,934
I understand now.
1013
01:20:57,061 --> 01:20:59,355
I can see what she saw.
1014
01:21:00,606 --> 01:21:02,649
So many planets.
1015
01:21:03,525 --> 01:21:05,736
So much life destroyed
1016
01:21:05,819 --> 01:21:09,031
every time a celestial is born.
1017
01:21:09,740 --> 01:21:11,617
Arishem used us
1018
01:21:11,784 --> 01:21:16,246
and left us to die
with each emergence.
1019
01:21:16,413 --> 01:21:18,040
We just wanted to survive.
1020
01:21:20,501 --> 01:21:22,628
And then he sent you.
1021
01:21:23,921 --> 01:21:25,589
I will kill you all
1022
01:21:25,672 --> 01:21:28,092
for what you have done to my kind.
1023
01:21:28,258 --> 01:21:31,053
You are not saviours, eternals.
1024
01:21:31,595 --> 01:21:33,263
You are murderers.
1025
01:21:36,892 --> 01:21:37,893
Ikaris!
1026
01:21:52,950 --> 01:21:54,326
Thena.
1027
01:21:57,329 --> 01:21:58,580
Hey.
1028
01:22:00,541 --> 01:22:02,084
Remember.
1029
01:22:10,384 --> 01:22:11,844
No.
1030
01:22:17,433 --> 01:22:19,893
I'll remember.
1031
01:22:20,060 --> 01:22:21,603
I'll remember.
1032
01:22:44,626 --> 01:22:46,545
I'll remember.
1033
01:23:29,171 --> 01:23:30,756
Druig: When I left,
1034
01:23:30,964 --> 01:23:33,800
I thought about taking over the minds
1035
01:23:33,884 --> 01:23:36,136
of every human on this planet.
1036
01:23:37,012 --> 01:23:40,307
Violence, fear, greed,
1037
01:23:40,474 --> 01:23:42,017
all gone.
1038
01:23:42,184 --> 01:23:43,352
Sersi: Why didn't you?
1039
01:23:43,519 --> 01:23:46,104
Because without their flaws,
1040
01:23:46,647 --> 01:23:48,565
they wouldn't be human.
1041
01:23:51,568 --> 01:23:54,571
Please, druig.
You can't stay here any more.
1042
01:23:55,322 --> 01:23:56,949
These deviants are trying to keep us
1043
01:23:57,032 --> 01:23:58,784
from killing their own kind.
1044
01:23:58,951 --> 01:24:00,702
They have a conscience now.
1045
01:24:00,786 --> 01:24:01,930
That makes them more dangerous.
1046
01:24:01,954 --> 01:24:03,872
No, sersi.
1047
01:24:04,957 --> 01:24:07,376
That makes them us.
1048
01:24:08,085 --> 01:24:10,045
Eternals and deviants.
1049
01:24:11,255 --> 01:24:12,881
Arishem's children.
1050
01:24:14,049 --> 01:24:16,009
But you are asking me to take control
1051
01:24:16,093 --> 01:24:17,803
of a mind of a celestial.
1052
01:24:18,011 --> 01:24:21,223
I do not have that kind of power.
1053
01:24:21,390 --> 01:24:23,100
We'll need phastos.
1054
01:24:25,644 --> 01:24:27,062
Druig: Well, good luck.
1055
01:24:27,896 --> 01:24:30,816
He gave up on humans
a long time ago.
1056
01:25:03,473 --> 01:25:04,766
I did this.
1057
01:25:06,685 --> 01:25:09,021
If my technology
hadn't helped them advance...
1058
01:25:14,443 --> 01:25:16,320
Druig was right.
1059
01:25:17,195 --> 01:25:19,281
Our mission was a mistake.
1060
01:25:19,906 --> 01:25:21,491
These people...
1061
01:25:23,285 --> 01:25:24,536
They're not worth saving.
1062
01:25:24,703 --> 01:25:26,538
Ajak: Oh, phastos.
1063
01:25:26,705 --> 01:25:28,165
They're not worth saving.
1064
01:25:40,302 --> 01:25:42,054
Boy: Thanks.
Man: Give me a good one.
1065
01:25:42,220 --> 01:25:43,597
Boy: All right. Man: Over here.
1066
01:25:43,764 --> 01:25:44,890
Boy: And...
1067
01:25:44,973 --> 01:25:46,075
Phastos: Oh, that's great, man!
1068
01:25:46,099 --> 01:25:47,184
- Yeah!
- Boy: Yeah!
1069
01:25:47,267 --> 01:25:48,393
- Oh, yeah!
- Phastos: Nice.
1070
01:25:48,477 --> 01:25:49,797
Good one.
All right, ready? Throw!
1071
01:25:50,604 --> 01:25:51,772
Oh, so close.
1072
01:25:51,855 --> 01:25:53,041
- Daddy, daddy, watch this.
- Yeah, okay.
1073
01:25:53,065 --> 01:25:55,025
- Watch this.
- Let me see. Let me see it.
1074
01:25:56,193 --> 01:25:57,736
Boy: Dad. I'm only a starter.
1075
01:25:59,071 --> 01:26:01,448
- Hello. Can we help you?
- Boy: Throw it again.
1076
01:26:01,615 --> 01:26:04,701
Hey, Jack. Ben.
1077
01:26:05,494 --> 01:26:08,872
Hey, guys.
These are my friends from college.
1078
01:26:11,208 --> 01:26:16,213
Uh, this is Sylvia
and, uh, Isaac. That's Isaac.
1079
01:26:16,672 --> 01:26:18,715
- Isaac.
- Dad, that's Superman.
1080
01:26:18,882 --> 01:26:19,966
Dad, that's Superman!
1081
01:26:20,050 --> 01:26:21,235
Jack... that's really funny, Jack.
1082
01:26:21,259 --> 01:26:22,302
No, no! He is Superman.
1083
01:26:22,386 --> 01:26:23,571
That is definitely not Superman.
1084
01:26:23,595 --> 01:26:24,763
I saw him on TV.
1085
01:26:24,846 --> 01:26:27,516
He was in London, fighting a monster.
1086
01:26:28,141 --> 01:26:29,685
And you were with a cape
1087
01:26:29,768 --> 01:26:31,768
and you were shooting
laser beams out of your eyes.
1088
01:26:32,270 --> 01:26:33,831
- I don't wear a cape.
- Jack: Oh, sorry.
1089
01:26:33,855 --> 01:26:35,833
Phastos: Okay, well, we should
just go inside, right?
1090
01:26:35,857 --> 01:26:37,109
Can I call you Clark?
1091
01:26:37,192 --> 01:26:38,503
Is that what you go by now?
Because, you know...
1092
01:26:38,527 --> 01:26:40,153
You've called me worse.
1093
01:26:40,320 --> 01:26:41,880
Phastos: You got it, Jack?
Jack: Mm-hmm.
1094
01:26:42,030 --> 01:26:43,990
Phastos: Way to go. Jack: Yes.
1095
01:26:44,074 --> 01:26:45,677
Phastos: All right.
Show me how it's done.
1096
01:26:45,701 --> 01:26:48,286
Round and round and round
and round and round.
1097
01:26:51,790 --> 01:26:53,830
- Yep, you got it. Keep going.
- Come on.
1098
01:27:02,217 --> 01:27:05,178
Yeah. Incredibly natural, guys.
1099
01:27:07,931 --> 01:27:10,016
So, after all these years,
1100
01:27:10,183 --> 01:27:12,269
even you fell for ajak's lies.
1101
01:27:12,436 --> 01:27:14,604
- Ikaris: No need to rub it in.
- Mm.
1102
01:27:15,939 --> 01:27:18,316
It all makes sense
why she wouldn't let us interfere
1103
01:27:18,400 --> 01:27:19,985
with human conflicts.
1104
01:27:20,527 --> 01:27:22,195
Conflicts lead to war,
1105
01:27:22,362 --> 01:27:24,740
and war actually leads to advancement
1106
01:27:24,823 --> 01:27:26,950
in lifesaving technology and medicine.
1107
01:27:27,200 --> 01:27:29,202
So our mission was never to
1108
01:27:29,369 --> 01:27:32,122
make a peaceful or harmonious world,
1109
01:27:32,289 --> 01:27:36,042
but to increase the population
at all costs.
1110
01:27:36,209 --> 01:27:39,212
Just farming humans as food
for the celestials, right?
1111
01:27:39,379 --> 01:27:40,380
Ikaris: That's bleak.
1112
01:27:40,547 --> 01:27:42,191
Phastos: Well, so is telling
your husband and your child
1113
01:27:42,215 --> 01:27:43,855
that they could be dead
within a few days.
1114
01:27:43,967 --> 01:27:46,052
Thought you'd given up on humans.
1115
01:27:46,803 --> 01:27:48,764
I got lucky. Okay?
1116
01:27:51,016 --> 01:27:53,059
I have a family now.
1117
01:27:53,226 --> 01:27:55,562
They give me faith again.
1118
01:27:56,646 --> 01:27:58,648
And I see the good
in humanity in them
1119
01:27:58,732 --> 01:28:00,734
every single day.
1120
01:28:00,901 --> 01:28:02,527
So, look, I cannot help you.
1121
01:28:02,694 --> 01:28:03,963
- I am never leaving them.
- Phastos...
1122
01:28:03,987 --> 01:28:05,071
Phastos: I'm sorry, sersi.
1123
01:28:05,238 --> 01:28:06,678
It was wrong for me to use my powers
1124
01:28:06,782 --> 01:28:08,050
without thinking about the consequences
1125
01:28:08,074 --> 01:28:09,075
in the first place.
1126
01:28:09,159 --> 01:28:11,703
So, now, I choose to use my hands
1127
01:28:11,787 --> 01:28:13,622
to fix my child's bicycle, okay?
1128
01:28:14,164 --> 01:28:15,373
Do you?
1129
01:28:16,416 --> 01:28:17,656
I don't use my powers any more.
1130
01:28:17,793 --> 01:28:18,919
Ikaris: You sure?
1131
01:28:19,002 --> 01:28:20,128
What are you...
1132
01:28:23,673 --> 01:28:25,717
What the hell is wrong with you?
1133
01:28:25,801 --> 01:28:27,153
My child is right down the hallway!
1134
01:28:27,177 --> 01:28:29,179
That looks like someone's
been using his powers.
1135
01:28:29,346 --> 01:28:30,448
- Oh, my god.
- I bet you've built
1136
01:28:30,472 --> 01:28:31,556
the perfect safe house.
1137
01:28:31,723 --> 01:28:32,808
What is this even made of?
1138
01:28:32,891 --> 01:28:34,059
- Vibranium?
- Phastos: Don't!
1139
01:28:38,563 --> 01:28:40,065
Fall collection.
1140
01:28:40,232 --> 01:28:41,483
Ikea.
1141
01:28:41,650 --> 01:28:42,651
Ass.
1142
01:28:42,818 --> 01:28:44,378
Phastos: How did you even
deal with this guy
1143
01:28:44,402 --> 01:28:45,529
for over 5,000 years?
1144
01:28:45,695 --> 01:28:47,155
If you stay here, you might as well
1145
01:28:47,239 --> 01:28:48,424
invite the deviants to dinner.
1146
01:28:48,448 --> 01:28:50,168
Never mind waiting
for the end of the world.
1147
01:28:50,242 --> 01:28:51,493
He has a point.
1148
01:28:51,660 --> 01:28:53,286
No, I'm sorry. You can't just show up
1149
01:28:53,370 --> 01:28:54,806
in my life and expect me to go with you.
1150
01:28:54,830 --> 01:28:56,832
- I'm not gonna...
- You should go, habibi.
1151
01:28:57,624 --> 01:28:58,917
You want me to go?
1152
01:28:59,084 --> 01:29:00,168
You know what my mom
1153
01:29:00,252 --> 01:29:01,920
would say to you right now,
right?
1154
01:29:02,045 --> 01:29:06,049
Quit procrastinating, Phil,
and take care of your business.
1155
01:29:06,216 --> 01:29:07,652
He's a chronic procrastinator.
1156
01:29:07,676 --> 01:29:09,636
I'm not leaving you two. No way.
1157
01:29:09,803 --> 01:29:11,596
I'm not happy about it,
1158
01:29:12,264 --> 01:29:14,099
but if there's a chance for us to watch
1159
01:29:14,182 --> 01:29:15,660
Jack grow up to live a life of his own,
1160
01:29:15,684 --> 01:29:17,394
we should take it.
1161
01:29:23,900 --> 01:29:26,903
Why does my heart go on beating?
1162
01:29:31,533 --> 01:29:36,329
Why do these eyes of mine cry?
1163
01:29:38,915 --> 01:29:44,504
Don't they know
it's the end of the world?
1164
01:29:45,964 --> 01:29:50,969
It ended when you said goodbye
1165
01:29:51,553 --> 01:29:56,141
why does my heart go on beating?
1166
01:29:58,685 --> 01:30:02,814
Why do these eyes of mine cry?
1167
01:30:05,609 --> 01:30:12,532
Don't they know
it's the end of the world?
1168
01:30:12,699 --> 01:30:19,456
It ended when you said goodbye
1169
01:30:45,649 --> 01:30:47,484
The domo.
1170
01:30:48,652 --> 01:30:50,153
Wow.
1171
01:30:59,996 --> 01:31:03,083
A foreboding atmosphere fills the air.
1172
01:31:03,917 --> 01:31:06,795
An eerie stillness chokes our lungs.
1173
01:31:06,962 --> 01:31:07,963
What are you doing?
1174
01:31:08,046 --> 01:31:09,649
You know you're creeping us out.
You know that, right?
1175
01:31:09,673 --> 01:31:10,775
Oh! Oh, god!
1176
01:31:10,799 --> 01:31:12,592
Stay calm, t, please!
1177
01:31:16,388 --> 01:31:18,765
Chips. It's just chips.
1178
01:31:19,182 --> 01:31:20,767
As you can see, being an eternal
1179
01:31:20,850 --> 01:31:23,353
does not preclude you
from having human emotions
1180
01:31:23,520 --> 01:31:25,313
such as cowardice.
1181
01:31:27,816 --> 01:31:29,401
Phastos: What has she done?
1182
01:31:29,901 --> 01:31:33,238
Is that... a sarcophagus in my lab?
1183
01:31:34,531 --> 01:31:37,784
This is makkari.
Or should I say miss havisham?
1184
01:31:37,951 --> 01:31:39,661
None of us have seen her
for centuries.
1185
01:31:41,079 --> 01:31:43,623
Ready to go home?
1186
01:31:44,499 --> 01:31:45,792
Kingo: Hmm.
1187
01:32:03,560 --> 01:32:04,602
Is that the ebony blade?
1188
01:32:04,769 --> 01:32:06,021
Excalibur.
1189
01:32:07,772 --> 01:32:09,315
Arthur always did have a crush on you.
1190
01:32:10,608 --> 01:32:12,110
So you mean...
1191
01:32:12,277 --> 01:32:16,489
I've been waiting for centuries
to go back to Olympia,
1192
01:32:16,656 --> 01:32:18,283
and now you're telling me...
1193
01:32:18,450 --> 01:32:20,201
It doesn't exist?
1194
01:32:20,452 --> 01:32:22,954
That, and the world is ending.
1195
01:32:24,289 --> 01:32:26,416
At last my boredom is ending.
1196
01:32:28,126 --> 01:32:29,377
Have you seen my movies?
1197
01:32:30,754 --> 01:32:32,797
I don't have a DVD player.
1198
01:32:33,131 --> 01:32:34,132
Kingo: DVD?
1199
01:32:34,507 --> 01:32:36,051
It's all about streaming now.
1200
01:32:36,217 --> 01:32:38,136
You know, what you need is a kindle.
1201
01:32:38,303 --> 01:32:40,346
Do you know what that is?
It's like a...
1202
01:32:40,972 --> 01:32:42,182
You know, I just realised
1203
01:32:42,265 --> 01:32:43,825
that if you don't know what an iPad is,
1204
01:32:43,933 --> 01:32:46,061
there's almost no way
to explain it.
1205
01:32:50,273 --> 01:32:54,611
So, how did you end up scoring
this emerald tablet,
1206
01:32:54,778 --> 01:32:57,697
my beautiful, beautiful makkari?
1207
01:33:00,784 --> 01:33:02,160
Miss me?
1208
01:33:03,369 --> 01:33:05,056
I'm sorry, what are we watching?
Because this...
1209
01:33:05,080 --> 01:33:06,140
- Is this new?
- Are you two...
1210
01:33:06,164 --> 01:33:07,165
Because I hate it.
1211
01:33:07,332 --> 01:33:08,416
Druig: Phastos,
1212
01:33:08,500 --> 01:33:10,293
I need to control
the mind of a celestial.
1213
01:33:10,460 --> 01:33:11,920
Okay, get ready for it.
1214
01:33:15,173 --> 01:33:16,299
Kingo: Bracelets?
1215
01:33:16,800 --> 01:33:17,884
You made us bracelets?
1216
01:33:18,051 --> 01:33:19,969
Phastos:
So, here's a little celestial 101.
1217
01:33:20,136 --> 01:33:22,055
Celestials are the most powerful
1218
01:33:22,138 --> 01:33:23,807
energy generators in the universe.
1219
01:33:23,973 --> 01:33:25,350
When arishem made us,
1220
01:33:25,433 --> 01:33:27,227
he imbued us with infinite cosmic energy
1221
01:33:27,435 --> 01:33:28,937
to keep our bodies regenerating.
1222
01:33:29,020 --> 01:33:30,730
The bracelets, in theory,
1223
01:33:30,814 --> 01:33:32,774
shut down our regeneration process.
1224
01:33:32,941 --> 01:33:34,317
And once that happens,
1225
01:33:34,400 --> 01:33:36,040
our bodies accumulate
extra cosmic energy.
1226
01:33:36,361 --> 01:33:37,362
What for?
1227
01:33:37,529 --> 01:33:40,323
Well, if the deviants
can absorb our energy,
1228
01:33:40,865 --> 01:33:44,160
what if we can absorb
each other's energy as well?
1229
01:33:44,327 --> 01:33:46,830
If I can find a way to connect us all,
1230
01:33:46,996 --> 01:33:48,957
one of us could become
immensely powerful,
1231
01:33:49,124 --> 01:33:51,835
pulling the accumulated energy
from the rest,
1232
01:33:52,001 --> 01:33:53,169
forming...
1233
01:33:56,714 --> 01:33:58,091
A uni-mind.
1234
01:34:01,845 --> 01:34:03,805
"Uni" meaning "one,"
"mind" meaning "mind."
1235
01:34:03,972 --> 01:34:05,116
Kingo: Oh, no,
we heard you the first time.
1236
01:34:05,140 --> 01:34:06,900
- Terrible name.
- Kingo: We'll brainstorm...
1237
01:34:07,100 --> 01:34:08,101
"Brainstorm"!
1238
01:34:08,268 --> 01:34:09,912
- That's a way better name!
- No, I invented it,
1239
01:34:09,936 --> 01:34:11,038
so I'm calling it whatever I want.
1240
01:34:11,062 --> 01:34:15,441
So suppose druig can,
say... put tiamut to sleep...
1241
01:34:15,608 --> 01:34:16,734
Then what?
1242
01:34:16,901 --> 01:34:19,320
We find humans a new home
on another planet.
1243
01:34:19,487 --> 01:34:21,156
Are we building a big ship, too?
1244
01:34:21,239 --> 01:34:22,323
Take a pair of each animal?
1245
01:34:22,490 --> 01:34:23,843
Well, you know
what's never saved the planet?
1246
01:34:23,867 --> 01:34:24,868
Your sarcasm.
1247
01:34:25,034 --> 01:34:26,870
Space colonisation
could take decades.
1248
01:34:27,036 --> 01:34:28,476
It can happen quickly with our help.
1249
01:34:28,580 --> 01:34:30,999
What if we end up
accidentally killing tiamut?
1250
01:34:31,166 --> 01:34:33,293
We could be responsible
for billions of lives
1251
01:34:33,376 --> 01:34:34,919
not being created across the universe.
1252
01:34:35,086 --> 01:34:36,379
Boss, am I right?
1253
01:34:38,047 --> 01:34:39,799
Say something, ikaris.
1254
01:34:39,966 --> 01:34:41,634
You don't think
we should be doing this.
1255
01:34:48,391 --> 01:34:50,768
Ajak chose sersi to lead us.
1256
01:34:52,228 --> 01:34:54,105
Sersi should decide.
1257
01:34:56,733 --> 01:34:58,526
Sprite: Forget who ajak chose.
1258
01:34:58,693 --> 01:34:59,694
You're the strongest.
1259
01:34:59,777 --> 01:35:01,863
You should be making this decision.
1260
01:35:02,947 --> 01:35:05,241
Fine. Just keep lying to yourself.
1261
01:35:05,408 --> 01:35:06,784
Sprite.
1262
01:35:15,919 --> 01:35:17,170
Okay, this is not...
1263
01:35:17,337 --> 01:35:18,588
- Ikaris.
- Don't run after him.
1264
01:35:18,755 --> 01:35:20,757
Kingo, I... You guys.
1265
01:35:21,174 --> 01:35:23,635
Hey. Don't sweat it.
Sprite's always cranky.
1266
01:35:23,801 --> 01:35:25,821
I used to hear her complaining
even when she wasn't there.
1267
01:35:25,845 --> 01:35:27,180
I'm okay, kingo.
1268
01:35:27,347 --> 01:35:29,200
Kingo: If you think we should
do this, itrust you.
1269
01:35:29,224 --> 01:35:31,893
I will follow you to the end,
like I always have.
1270
01:35:33,895 --> 01:35:35,396
Ikaris: What did you say?
1271
01:35:35,647 --> 01:35:38,107
I will follow you to the end,
like I always have.
1272
01:35:39,859 --> 01:35:41,945
I'm not who you think I am.
1273
01:36:21,150 --> 01:36:22,777
How long do we have?
1274
01:36:23,194 --> 01:36:24,779
Seven days.
1275
01:36:25,321 --> 01:36:26,614
Good.
1276
01:36:28,199 --> 01:36:30,994
We completed our mission.
1277
01:36:33,037 --> 01:36:34,580
Where is she?
1278
01:36:34,747 --> 01:36:35,748
London.
1279
01:36:36,582 --> 01:36:38,167
She has a good life there.
1280
01:36:38,334 --> 01:36:40,420
I'm sure she's missed you.
1281
01:36:40,586 --> 01:36:41,713
If I'd gone back to her,
1282
01:36:41,921 --> 01:36:43,923
I would only have told her the truth.
1283
01:36:45,758 --> 01:36:47,385
She would've suffered
1284
01:36:47,552 --> 01:36:50,054
knowing this world she loves
would end one day.
1285
01:36:50,221 --> 01:36:51,389
Ajak: Ikaris.
1286
01:36:52,432 --> 01:36:54,100
We have to tell them the truth.
1287
01:36:54,267 --> 01:36:55,685
What?
1288
01:36:56,060 --> 01:36:57,603
- Why?
- Because together
1289
01:36:57,770 --> 01:36:59,856
we might be able to stop the emergence.
1290
01:37:00,606 --> 01:37:02,275
"Stop the emergence"?
1291
01:37:02,442 --> 01:37:03,443
Listen...
1292
01:37:03,609 --> 01:37:04,837
Ajak, I know it's hard at the end...
1293
01:37:04,861 --> 01:37:05,862
Listen to me, ikaris.
1294
01:37:05,945 --> 01:37:08,656
I have followed arishem
for millions of years.
1295
01:37:08,823 --> 01:37:11,451
And I have never doubted him.
1296
01:37:11,617 --> 01:37:13,286
- Until now.
- Why now?
1297
01:37:14,245 --> 01:37:15,621
Why now?
1298
01:37:20,501 --> 01:37:22,670
Five years ago, Thanos erased
1299
01:37:22,795 --> 01:37:25,131
half of the population of the universe.
1300
01:37:26,591 --> 01:37:28,426
Delayed the emergence.
1301
01:37:30,470 --> 01:37:32,430
But the people of this planet
1302
01:37:32,597 --> 01:37:35,850
brought everyone back
with the snap of a finger.
1303
01:37:37,060 --> 01:37:40,188
You know, after I let you all go,
1304
01:37:40,355 --> 01:37:43,232
I travelled the world,
living among them.
1305
01:37:43,399 --> 01:37:46,986
I have seen them fight and lie and kill,
1306
01:37:47,278 --> 01:37:49,614
but I have also seen them
1307
01:37:49,781 --> 01:37:52,200
laugh and love.
1308
01:37:52,367 --> 01:37:56,371
I've seen them create and dream.
1309
01:37:59,290 --> 01:38:00,666
This planet
1310
01:38:01,459 --> 01:38:03,044
and these people...
1311
01:38:04,504 --> 01:38:06,172
Have changed me.
1312
01:38:07,882 --> 01:38:11,928
The cost of arishem's design,
it's not worth it.
1313
01:38:12,095 --> 01:38:13,721
Not this time.
1314
01:38:15,556 --> 01:38:17,266
I trust you, ajak.
1315
01:38:21,354 --> 01:38:23,189
I'll follow you to the end,
1316
01:38:24,690 --> 01:38:26,192
as I always have.
1317
01:38:26,359 --> 01:38:27,735
Thank you.
1318
01:38:29,362 --> 01:38:31,322
We have to bring
everyone back together.
1319
01:38:33,950 --> 01:38:36,285
There's something
I have to show you first.
1320
01:38:46,921 --> 01:38:48,589
Ikaris: It's just up ahead.
1321
01:38:56,097 --> 01:38:58,599
They must have been trapped
in the ice for centuries
1322
01:38:58,683 --> 01:39:00,017
and broke free last week
1323
01:39:00,101 --> 01:39:01,686
when the glacier started to melt
1324
01:39:01,769 --> 01:39:04,480
as the earth's core heats up
for the emergence.
1325
01:39:05,773 --> 01:39:08,109
They killed an entire company
of oil workers.
1326
01:39:08,943 --> 01:39:10,570
I tracked them here.
1327
01:39:14,073 --> 01:39:16,409
I suspected you might
have changed your mind.
1328
01:39:17,577 --> 01:39:19,579
I can't let you betray arishem.
1329
01:39:21,289 --> 01:39:23,374
Why don't you just kill me yourself?
1330
01:39:23,541 --> 01:39:24,625
When the others realise
1331
01:39:24,709 --> 01:39:26,544
something is happening to the earth,
1332
01:39:27,211 --> 01:39:28,379
they'll come to you.
1333
01:39:29,088 --> 01:39:30,423
When they find your body,
1334
01:39:30,506 --> 01:39:31,966
they'll know the deviants are back.
1335
01:39:32,383 --> 01:39:35,052
It'll keep them busy
until the emergence.
1336
01:39:36,762 --> 01:39:39,098
I've been loyal to you, ajak.
1337
01:39:39,432 --> 01:39:41,893
Kept your secret for centuries,
1338
01:39:42,226 --> 01:39:44,979
lied to everyone I cared about,
1339
01:39:45,146 --> 01:39:48,691
but never have I doubted my purpose
1340
01:39:48,774 --> 01:39:49,775
to serve the celestials.
1341
01:39:50,485 --> 01:39:52,403
Oh, ikaris.
1342
01:39:57,283 --> 01:40:00,119
I've led you down the wrong path.
1343
01:40:00,912 --> 01:40:02,330
It's the only path I know.
1344
01:42:56,087 --> 01:42:58,047
Sersi: Thought I'd find you here.
1345
01:42:58,547 --> 01:43:00,966
I've thought about this place a lot.
1346
01:43:02,176 --> 01:43:04,512
Amazing how things change over time.
1347
01:43:05,096 --> 01:43:07,223
Sersi: Maybe we're the ones
who've changed.
1348
01:43:10,142 --> 01:43:12,019
I know you don't agree with our plan.
1349
01:43:13,145 --> 01:43:14,498
I've always thought of the celestials
1350
01:43:14,522 --> 01:43:16,148
like the ocean.
1351
01:43:17,983 --> 01:43:21,487
They give life and they take life away
without bias.
1352
01:43:21,904 --> 01:43:23,030
If they were gone,
1353
01:43:23,114 --> 01:43:24,615
this universe would eventually end.
1354
01:43:25,116 --> 01:43:26,200
What you're trying to do
1355
01:43:26,283 --> 01:43:27,678
is free humanity from the natural order.
1356
01:43:27,702 --> 01:43:29,704
It's not natural to allow all life
1357
01:43:29,787 --> 01:43:31,497
on an entire planet to be destroyed.
1358
01:43:32,206 --> 01:43:33,958
Arishem's way is archaic and violent.
1359
01:43:34,125 --> 01:43:36,085
I don't want to fight, sersi.
1360
01:43:36,877 --> 01:43:37,878
It'll all end soon.
1361
01:43:38,045 --> 01:43:40,881
Except there is no end, is there?
1362
01:43:41,132 --> 01:43:43,634
We'd carry on without our memories
1363
01:43:43,801 --> 01:43:45,344
or free will
1364
01:43:45,511 --> 01:43:47,096
for eternity.
1365
01:43:52,810 --> 01:43:54,186
You're afraid.
1366
01:43:54,603 --> 01:43:57,231
I wouldn't mind leaving this world.
1367
01:43:57,940 --> 01:43:59,900
I only wish that when we do,
1368
01:44:01,485 --> 01:44:03,738
I would be able to remember you.
1369
01:44:05,823 --> 01:44:08,284
I'm in love with you, sersi.
1370
01:44:08,743 --> 01:44:11,620
I'm grateful for the life
I've lived with you.
1371
01:44:17,793 --> 01:44:18,878
Ikaris.
1372
01:44:43,736 --> 01:44:45,029
Sersi?
1373
01:44:49,033 --> 01:44:51,202
It's started.
1374
01:44:53,913 --> 01:44:55,581
Phastos: Oh, no. My god.
1375
01:44:56,165 --> 01:44:57,166
What about the uni-mind?
1376
01:44:57,625 --> 01:44:58,977
Phastos: I haven't figured out a way
1377
01:44:59,001 --> 01:45:00,586
to connect us, but I'm close.
1378
01:45:00,669 --> 01:45:02,355
- I'm very, very close.
- Sersi: How much longer?
1379
01:45:02,379 --> 01:45:04,381
I don't know, sersi!
1380
01:45:07,593 --> 01:45:08,928
Find the point of emergence.
1381
01:45:32,827 --> 01:45:35,371
Druig: You always knew
the end was coming.
1382
01:45:35,538 --> 01:45:38,165
It must be a relief.
1383
01:45:38,332 --> 01:45:40,334
That deviant is still tracking us.
1384
01:45:41,043 --> 01:45:43,587
Revenge won't bring peace
for you, thena.
1385
01:45:44,088 --> 01:45:46,298
But killing it might.
1386
01:45:59,395 --> 01:46:00,813
Ikans?
1387
01:46:02,231 --> 01:46:03,691
What are you doing?
1388
01:46:09,655 --> 01:46:12,283
Ikaris: I wanted you to leave
this world in peace.
1389
01:46:13,659 --> 01:46:16,036
Without knowing
about the emergence.
1390
01:46:16,412 --> 01:46:17,997
But I failed.
1391
01:46:21,834 --> 01:46:23,544
I wish ajak hadn't chosen you.
1392
01:46:30,759 --> 01:46:32,094
I'm close to figuring it out.
1393
01:46:36,599 --> 01:46:37,892
Boss, what are you doing?
1394
01:46:38,058 --> 01:46:39,618
Ikaris: I've let this go on
long enough.
1395
01:46:39,727 --> 01:46:41,645
Sersi: Don't hurt him!
1396
01:46:42,771 --> 01:46:44,356
He lied to us.
1397
01:46:45,232 --> 01:46:46,984
He already knew about the emergence.
1398
01:46:47,693 --> 01:46:49,028
No, he didn't.
1399
01:46:49,194 --> 01:46:51,906
Ajak told me everything
when we left Babylon.
1400
01:46:53,282 --> 01:46:54,283
What?
1401
01:46:55,284 --> 01:46:57,620
You were never gonna let us
stop the emergence.
1402
01:46:57,786 --> 01:46:58,787
Ikaris: No.
1403
01:47:00,080 --> 01:47:02,750
I only wanted to protect you
from the deviants.
1404
01:47:03,083 --> 01:47:04,752
Ifajak wanted you to take her place,
1405
01:47:04,835 --> 01:47:06,378
why did she choose me?
1406
01:47:11,342 --> 01:47:12,593
What have you done?
1407
01:47:13,928 --> 01:47:15,554
He killed her.
1408
01:47:18,307 --> 01:47:19,308
I had to.
1409
01:47:20,726 --> 01:47:22,603
She loved you.
1410
01:47:25,397 --> 01:47:27,066
- Did she?
- Sersi: She loved you.
1411
01:47:29,443 --> 01:47:31,779
Do you think it was easy
to live with the truth?
1412
01:47:32,780 --> 01:47:34,782
To know that one day all this would end?
1413
01:47:36,909 --> 01:47:39,244
To keep on lying to you?
1414
01:47:40,704 --> 01:47:42,915
If we gave humanity the choice,
1415
01:47:42,998 --> 01:47:45,376
how many of them would be willing to die
1416
01:47:45,459 --> 01:47:48,087
so that billions more could be born?
1417
01:47:48,253 --> 01:47:50,631
We're not giving them a choice.
1418
01:47:51,423 --> 01:47:54,009
Is this why you're willing to kill?
1419
01:47:55,761 --> 01:47:58,430
You are so pathetic!
1420
01:47:58,847 --> 01:48:01,141
I'm an eternal, phastos.
1421
01:48:01,767 --> 01:48:04,812
I exist for arishem.
1422
01:48:04,979 --> 01:48:06,230
As do you.
1423
01:48:06,730 --> 01:48:07,731
It's who you are.
1424
01:48:07,898 --> 01:48:11,026
I wouldn't change a single thing
1425
01:48:11,110 --> 01:48:12,569
about who I am.
1426
01:48:12,736 --> 01:48:14,697
Born or made.
1427
01:48:14,863 --> 01:48:17,324
But I do not exist for arishem,
1428
01:48:17,408 --> 01:48:19,368
I exist for my family!
1429
01:48:19,535 --> 01:48:21,954
Then you are making
the same mistake ajak did.
1430
01:48:23,831 --> 01:48:24,975
I found tiamut.
1431
01:48:24,999 --> 01:48:26,208
Phastos: No! Kingo: Makkari!
1432
01:48:28,544 --> 01:48:30,004
Get out of here!
1433
01:48:33,048 --> 01:48:34,425
Kingo.
1434
01:48:42,349 --> 01:48:44,935
You do not turn against your family.
1435
01:48:45,853 --> 01:48:48,230
Gilgamesh died because of you.
1436
01:48:50,149 --> 01:48:51,629
Ikaris: You won't succeed against me.
1437
01:48:52,609 --> 01:48:55,195
And I will kill every one of you
if I have to.
1438
01:49:02,911 --> 01:49:04,038
Sprite: Wait.
1439
01:49:04,997 --> 01:49:06,040
I'm going with you.
1440
01:49:06,206 --> 01:49:07,249
Sprite...
1441
01:49:09,043 --> 01:49:10,085
Thena: What is this?
1442
01:49:23,849 --> 01:49:25,768
Why did sprite go with ikaris?
1443
01:49:27,603 --> 01:49:29,438
Kingo: Because she loves him.
1444
01:49:31,231 --> 01:49:33,692
Oh, you guys didn't pick up on that?
1445
01:49:34,860 --> 01:49:37,029
He really fooled us, didn't he?
1446
01:49:37,905 --> 01:49:39,198
Karun, let's go.
1447
01:49:39,740 --> 01:49:41,092
Wait, where the hell are you going?
1448
01:49:41,116 --> 01:49:43,035
I can't help you guys.
1449
01:49:44,036 --> 01:49:45,662
I still think ikaris is right.
1450
01:49:45,829 --> 01:49:48,332
So, that's it, huh?
Just gonna follow him?
1451
01:49:49,666 --> 01:49:51,668
I love the people of this planet.
1452
01:49:52,127 --> 01:49:54,421
But if you stop this emergence,
1453
01:49:54,588 --> 01:49:56,965
you are preventing so many
other worlds like this one
1454
01:49:57,132 --> 01:49:58,717
from being created.
1455
01:49:59,426 --> 01:50:01,261
I still have faith in arishem.
1456
01:50:01,720 --> 01:50:04,890
But I refuse to hurt any of you
for my beliefs.
1457
01:50:09,603 --> 01:50:10,830
We need you.
1458
01:50:10,854 --> 01:50:13,440
Even with my help, we're no match.
1459
01:50:14,191 --> 01:50:15,859
It's ikaris.
1460
01:50:19,238 --> 01:50:20,239
But...
1461
01:50:21,031 --> 01:50:22,908
I hope to see you on the next planet.
1462
01:50:27,204 --> 01:50:29,790
Thank you for all you've done...
1463
01:50:31,083 --> 01:50:33,127
For humanity.
1464
01:50:34,044 --> 01:50:36,880
It's been a great honour.
1465
01:50:39,216 --> 01:50:41,426
I will miss you all.
1466
01:50:50,519 --> 01:50:51,520
Druig: Look,
1467
01:50:52,229 --> 01:50:55,232
if I'm gonna get myself killed
going up against ikaris,
1468
01:50:56,024 --> 01:50:57,901
we'll need to have a backup plan.
1469
01:50:58,068 --> 01:50:59,828
All of our powers,
even if they're amplified,
1470
01:50:59,945 --> 01:51:01,545
are not enough to kill a celestial,
so...
1471
01:51:01,655 --> 01:51:04,199
Well, sersi did turn
a deviant into a tree.
1472
01:51:05,200 --> 01:51:06,285
I'm sorry, what?
1473
01:51:06,743 --> 01:51:08,036
You didn't wanna tell me that?
1474
01:51:08,579 --> 01:51:10,473
You've never been able to do it before.
1475
01:51:10,497 --> 01:51:11,915
I don't know how it happened, okay?
1476
01:51:12,082 --> 01:51:14,501
And I'm pretty sure
I couldn't do it again.
1477
01:51:14,668 --> 01:51:17,212
Well, now is the time
to try, don't you think?
1478
01:51:17,379 --> 01:51:19,339
Phastos, that deviant is dead.
1479
01:51:19,506 --> 01:51:22,718
Our plan is to put tiamut to sleep,
not to kill it.
1480
01:51:22,885 --> 01:51:24,261
I can't kill a celestial.
1481
01:51:24,428 --> 01:51:26,054
Sersi. Sersi.
1482
01:51:26,221 --> 01:51:27,598
We can't!
1483
01:51:33,562 --> 01:51:34,688
We can't.
1484
01:51:34,855 --> 01:51:36,398
It's okay, sersi.
1485
01:51:37,733 --> 01:51:39,109
I got this.
1486
01:51:55,292 --> 01:51:56,919
There's no time for that.
1487
01:51:58,086 --> 01:52:00,797
Sersi: I didn't see the lies
right in front of me.
1488
01:52:02,090 --> 01:52:04,968
I'm not even sure
why ajak chose me to lead.
1489
01:52:06,511 --> 01:52:08,055
Thena: I asked gilgamesh once
1490
01:52:08,555 --> 01:52:10,891
why he chose to protect me.
1491
01:52:11,308 --> 01:52:12,726
Hesam,
1492
01:52:13,185 --> 01:52:16,521
"when you love something,
you protect it.
1493
01:52:17,231 --> 01:52:21,860
"It is the most natural thing
in the world."
1494
01:52:24,529 --> 01:52:29,076
You have loved these people
since the day we arrived.
1495
01:52:30,452 --> 01:52:35,874
So, there is no one better
to lead us now than you.
1496
01:52:38,377 --> 01:52:39,670
Sersi.
1497
01:52:41,922 --> 01:52:43,257
Get up.
1498
01:52:51,181 --> 01:52:53,642
Ajak chose you for a reason.
1499
01:52:58,605 --> 01:52:59,856
Phastos: Sersi!
1500
01:53:00,315 --> 01:53:01,358
Sersi!
1501
01:53:01,525 --> 01:53:03,110
Oh, sersi. We need you!
1502
01:53:03,277 --> 01:53:04,820
I already gave that speech.
1503
01:53:04,987 --> 01:53:06,029
What?
1504
01:53:06,196 --> 01:53:07,447
You did... what...
1505
01:53:07,614 --> 01:53:10,617
Sersi, the sphere inside of you,
1506
01:53:10,784 --> 01:53:12,428
it creates a connection
between you and arishem.
1507
01:53:12,452 --> 01:53:15,580
Maybe I can repurpose it
1508
01:53:15,747 --> 01:53:18,000
and create a connection between, uh,
1509
01:53:18,500 --> 01:53:19,501
well, all of us.
1510
01:53:19,960 --> 01:53:22,254
And that can activate the uni-mind.
1511
01:53:22,421 --> 01:53:24,089
- Great.
- Yeah.
1512
01:53:24,798 --> 01:53:26,008
But, um...
1513
01:53:26,091 --> 01:53:28,927
I have to take it out of you.
1514
01:53:31,847 --> 01:53:33,056
Okay.
1515
01:53:34,558 --> 01:53:35,642
Do it.
1516
01:53:37,269 --> 01:53:38,395
Okay.
1517
01:53:46,403 --> 01:53:47,988
Don't kill her.
1518
01:53:48,155 --> 01:53:49,364
Thena...
1519
01:53:50,615 --> 01:53:52,015
Do it.
1520
01:54:05,297 --> 01:54:06,590
Will it work?
1521
01:54:11,303 --> 01:54:12,721
It has to.
1522
01:55:04,564 --> 01:55:06,358
I'm glad you're here.
1523
01:55:10,529 --> 01:55:12,114
Thank you, sprite.
1524
01:55:27,129 --> 01:55:28,797
Protect the emergence.
1525
01:55:28,964 --> 01:55:30,715
You're really gonna kill them?
1526
01:55:38,557 --> 01:55:40,100
Ikaris: Where's druig?
1527
01:55:40,642 --> 01:55:41,852
Thena: He's busy.
1528
01:55:42,018 --> 01:55:44,104
Thena, play nice.
1529
01:55:47,899 --> 01:55:49,276
You've never had to fight me.
1530
01:55:49,443 --> 01:55:50,569
But I've always wanted to.
1531
01:55:58,994 --> 01:56:01,204
Sersi: It's time to put a god to sleep.
1532
01:57:08,688 --> 01:57:10,524
I should've done this
five centuries ago.
1533
01:57:57,779 --> 01:57:59,281
Druig's gone.
1534
01:58:00,198 --> 01:58:01,575
It's over.
1535
01:59:08,892 --> 01:59:09,893
Phastos.
1536
01:59:14,314 --> 01:59:16,107
I have to try and stop this.
1537
01:59:16,274 --> 01:59:17,984
I need to get closer to tiamut.
1538
01:59:18,151 --> 01:59:20,111
- Keep ikaris busy.
- We've got you.
1539
01:59:29,245 --> 01:59:30,872
Enough.
1540
02:00:01,194 --> 02:00:02,445
Thena, stop!
1541
02:00:34,561 --> 02:00:35,937
Why are you helping ikaris?
1542
02:00:36,813 --> 02:00:38,493
Phastos: We can't
let it absorb our powers.
1543
02:00:39,524 --> 02:00:40,650
Too late.
1544
02:00:42,277 --> 02:00:44,904
Thena, he's trying
to goad you. Don't...
1545
02:01:00,795 --> 02:01:02,130
Phastos: Makkari!
1546
02:01:10,972 --> 02:01:12,182
Where's sersi?
1547
02:01:12,557 --> 02:01:14,726
You always did
underestimate her.
1548
02:01:16,186 --> 02:01:17,437
Oh, no.
1549
02:01:18,271 --> 02:01:19,898
Not so fast.
1550
02:01:24,319 --> 02:01:25,695
Boss.
1551
02:01:29,866 --> 02:01:30,867
I don't know about you,
1552
02:01:30,950 --> 02:01:32,744
but this is really satisfying, right?
1553
02:01:32,911 --> 02:01:35,246
Ikaris: Let me go, phastos!
I can't let her do this!
1554
02:01:35,413 --> 02:01:36,706
I don't think so.
1555
02:01:37,123 --> 02:01:38,434
I've been wanting to clip your wings
1556
02:01:38,458 --> 02:01:40,585
for a long time, ikaris!
1557
02:01:53,890 --> 02:01:54,891
Kro: Thena.
1558
02:01:57,602 --> 02:02:00,522
Oh, you've changed.
1559
02:02:01,898 --> 02:02:03,525
You're broken.
1560
02:02:04,317 --> 02:02:05,819
Damaged.
1561
02:02:06,402 --> 02:02:08,238
Useless.
1562
02:02:10,490 --> 02:02:14,327
You can't protect any of them.
1563
02:02:28,424 --> 02:02:29,801
Sersi.
1564
02:02:34,556 --> 02:02:37,475
You're not powerful enough
to do this.
1565
02:02:37,642 --> 02:02:39,561
And you won't.
1566
02:02:39,978 --> 02:02:41,729
You're not a killer.
1567
02:02:41,896 --> 02:02:43,481
Maybe I've changed.
1568
02:02:43,940 --> 02:02:46,401
And is this really who you are, sprite?
1569
02:02:46,568 --> 02:02:49,195
Are you really willing to let
everyone on this planet die?
1570
02:02:57,996 --> 02:02:59,789
Sprite: I'm sorry, sersi.
1571
02:03:12,260 --> 02:03:14,470
I've always envied you, sersi.
1572
02:03:16,556 --> 02:03:18,600
'Cause you get to live
as one of them.
1573
02:03:19,142 --> 02:03:20,226
And I never could.
1574
02:03:21,477 --> 02:03:23,730
You know why I hated
living with humans?
1575
02:03:24,314 --> 02:03:25,666
Because they reminded me of things
1576
02:03:25,690 --> 02:03:27,108
I didn't even know I wanted.
1577
02:03:27,609 --> 02:03:29,027
Because of them, now I wanna know
1578
02:03:29,110 --> 02:03:30,945
what it feels like to grow up.
1579
02:03:32,071 --> 02:03:33,781
To fall in love.
1580
02:03:34,574 --> 02:03:36,200
To have a family.
1581
02:03:37,493 --> 02:03:41,164
And to know, in the end, I've lived.
1582
02:03:48,338 --> 02:03:49,464
It's all over now.
1583
02:03:50,298 --> 02:03:52,634
We get to start over somewhere new.
1584
02:03:56,554 --> 02:03:58,181
Well, that was very moving.
1585
02:03:58,348 --> 02:03:59,599
Sersi: Druig.
1586
02:04:05,313 --> 02:04:06,856
I can't do this.
1587
02:04:10,485 --> 02:04:12,362
This is your fight now.
1588
02:04:56,906 --> 02:04:58,116
Thena.
1589
02:04:59,492 --> 02:05:00,743
It's me.
1590
02:05:01,327 --> 02:05:02,495
Gilgamesh.
1591
02:05:03,913 --> 02:05:04,956
Look at me.
1592
02:05:05,999 --> 02:05:07,291
Gilgamesh?
1593
02:05:07,458 --> 02:05:09,002
Stay here.
1594
02:05:11,713 --> 02:05:12,964
Say it.
1595
02:05:13,506 --> 02:05:15,174
Stay here.
1596
02:05:16,050 --> 02:05:17,760
You'll be okay.
1597
02:05:19,804 --> 02:05:21,639
Give me your hand.
1598
02:05:34,902 --> 02:05:36,112
Ah, it's a shame.
1599
02:05:38,156 --> 02:05:39,782
You and I,
1600
02:05:40,366 --> 02:05:42,285
we're just tools of a god.
1601
02:05:43,661 --> 02:05:46,873
Built to kill.
1602
02:05:49,709 --> 02:05:50,960
Thena.
1603
02:05:54,422 --> 02:05:55,798
Remember.
1604
02:06:26,245 --> 02:06:27,830
I remember.
1605
02:07:57,253 --> 02:07:58,713
Come on, sersi.
1606
02:07:59,755 --> 02:08:00,840
Come on.
1607
02:10:10,094 --> 02:10:11,846
It's beautiful, isn't it?
1608
02:12:40,828 --> 02:12:42,371
I'm sorry.
1609
02:12:44,081 --> 02:12:45,541
I know.
1610
02:14:01,242 --> 02:14:02,284
Phastos: How?
1611
02:14:02,743 --> 02:14:04,119
How did you do it?
1612
02:14:05,246 --> 02:14:08,499
When I touched tiamut's palm,
I felt energy surging into me.
1613
02:14:08,916 --> 02:14:11,293
Tiamutjoined our uni-mind.
1614
02:14:11,460 --> 02:14:12,795
I always wondered how we survived
1615
02:14:12,962 --> 02:14:15,631
the destruction of other planets
that we were on.
1616
02:14:16,006 --> 02:14:18,509
By being connected to
the celestial as it emerged.
1617
02:14:31,146 --> 02:14:34,024
We became one...
1618
02:14:36,193 --> 02:14:38,946
Even ikaris and sprite
1619
02:14:39,822 --> 02:14:45,160
all because of tiamut.
1620
02:15:22,156 --> 02:15:23,396
Sprite: Is he gone?
1621
02:15:33,042 --> 02:15:34,293
Sprite.
1622
02:15:36,795 --> 02:15:39,381
I still have energy from the uni-mind.
1623
02:15:40,466 --> 02:15:42,635
I think I can make you human.
1624
02:15:44,011 --> 02:15:46,930
All the things you said you wanted,
you can have them.
1625
02:15:47,097 --> 02:15:49,933
But your time will be fleeting
and you'll die one day.
1626
02:15:50,100 --> 02:15:51,143
Are you ready for that?
1627
02:15:53,562 --> 02:15:54,980
I am.
1628
02:16:32,726 --> 02:16:33,870
Reporter: The sudden appearance
1629
02:16:33,894 --> 02:16:36,063
of an enormous stone figure
in the Indian ocean
1630
02:16:36,188 --> 02:16:39,483
has left more questions
than answers for authorities.
1631
02:16:39,858 --> 02:16:41,735
Us and Australian naval ships
1632
02:16:41,819 --> 02:16:43,362
are maintaining defensive positions,
1633
02:16:43,529 --> 02:16:44,530
but at this...
1634
02:16:44,697 --> 02:16:46,573
Ben: You guys did that?
1635
02:16:47,366 --> 02:16:49,660
I love you so much.
1636
02:16:56,959 --> 02:16:58,335
Are you okay?
1637
02:16:59,253 --> 02:17:01,255
I get confused sometimes.
1638
02:17:01,463 --> 02:17:03,507
Yeah. Me, too.
1639
02:17:06,093 --> 02:17:08,387
So, dad said
you're the goddess Athena.
1640
02:17:08,554 --> 02:17:10,639
"Thena." drop the "a."
1641
02:17:11,807 --> 02:17:13,058
- Jack: Oh.
- Hmm.
1642
02:17:13,517 --> 02:17:15,352
What's your superpower?
1643
02:17:19,231 --> 02:17:21,483
Um, can you just...
Look... one second.
1644
02:17:22,234 --> 02:17:23,861
Okay. All right.
1645
02:17:24,403 --> 02:17:26,113
See, that thing is... okay.
1646
02:17:26,280 --> 02:17:27,924
Almost gave you a shave
and a haircut, didn't she?
1647
02:17:27,948 --> 02:17:29,408
Stand behind me, actually.
1648
02:17:29,616 --> 02:17:30,826
Um, you remember earmuffs?
1649
02:17:30,909 --> 02:17:33,495
Remember how we practised earmuffs?
Thank you so much.
1650
02:17:35,664 --> 02:17:37,291
You know that
your babysitting privileges
1651
02:17:37,374 --> 02:17:38,518
are completely revoked, right?
1652
02:17:38,542 --> 02:17:39,585
Like, it's done.
1653
02:17:40,085 --> 02:17:41,962
Thank you. Violence... hey.
1654
02:17:42,129 --> 02:17:43,881
Violence is never the answer.
1655
02:17:43,964 --> 02:17:44,965
- Right, t?
- Thena: Hmm.
1656
02:17:45,132 --> 02:17:47,760
You gotta always use
your brain, hmm?
1657
02:17:47,926 --> 02:17:49,636
Like you did fighting on the beach?
1658
02:17:49,803 --> 02:17:51,054
Your dad
1659
02:17:51,221 --> 02:17:52,765
spoke calmly and firmly to the bad guy
1660
02:17:52,890 --> 02:17:54,099
and he had no choice but to
1661
02:17:54,183 --> 02:17:55,343
listen to me, so no violence.
1662
02:17:55,392 --> 02:17:56,792
The kid is ten...
1663
02:17:57,227 --> 02:17:58,687
Not stupid!
1664
02:17:59,313 --> 02:18:00,957
When are you guys leaving?
When is that happening?
1665
02:18:00,981 --> 02:18:02,858
That's happening soon, right?
1666
02:18:03,025 --> 02:18:04,294
Ah, yes, there's druig.
1667
02:18:04,318 --> 02:18:05,918
- Don't go anywhere near him.
- Jack: Oh!
1668
02:18:06,403 --> 02:18:07,529
Jack: Yeah!
1669
02:18:09,948 --> 02:18:11,426
Phastos: Okay,
that's far enough, Jack.
1670
02:18:11,450 --> 02:18:13,786
Jack: Wow, dad,
the domo's so cool.
1671
02:18:13,952 --> 02:18:15,722
Phastos: Your dad fixed that
with his bare hands.
1672
02:18:15,746 --> 02:18:17,331
Can we go to space, too, one day?
1673
02:18:17,498 --> 02:18:20,000
Let's wait till you get
your learner's permit, okay?
1674
02:18:20,876 --> 02:18:22,294
Hey, phastos.
1675
02:18:23,128 --> 02:18:24,505
Take care.
1676
02:18:24,880 --> 02:18:26,465
This world is lucky to have you.
1677
02:18:27,299 --> 02:18:28,926
Thank you.
1678
02:18:29,092 --> 02:18:30,761
I know you're not a hugger, so...
1679
02:18:33,931 --> 02:18:36,475
Okay.
1680
02:18:37,935 --> 02:18:42,022
You think when we find
the other eternals out there,
1681
02:18:42,189 --> 02:18:45,192
that they'll accept the truth
the way we did?
1682
02:18:47,319 --> 02:18:51,073
Because the truth will set them free.
1683
02:19:03,126 --> 02:19:04,837
Sersi: Told you that thing
was addictive.
1684
02:19:06,004 --> 02:19:07,047
Please visit?
1685
02:19:09,466 --> 02:19:10,801
When I get time off from school.
1686
02:19:10,968 --> 02:19:12,445
Oh, wow. Listen,
it's gonna be good for you
1687
02:19:12,469 --> 02:19:13,637
to be in a human environment.
1688
02:19:13,804 --> 02:19:15,597
You'll pick up some social skills.
1689
02:19:16,139 --> 02:19:17,659
Oh, you didn't think you needed those?
1690
02:19:18,851 --> 02:19:20,853
That explains so much.
1691
02:19:30,571 --> 02:19:32,114
Sprite: Gonna miss you.
1692
02:19:32,656 --> 02:19:33,866
Sersi: Me, too.
1693
02:19:37,536 --> 02:19:38,662
Madam.
1694
02:19:39,121 --> 02:19:40,414
Sprite: Thanks, karun.
1695
02:19:40,998 --> 02:19:43,458
Sometimes I wonder
if we did the right thing.
1696
02:19:45,085 --> 02:19:46,169
Killing tiamut.
1697
02:19:46,336 --> 02:19:48,088
Kingo: It's too late for that.
1698
02:19:48,297 --> 02:19:50,257
But you followed your heart.
1699
02:19:50,424 --> 02:19:51,884
We all did.
1700
02:19:54,094 --> 02:19:55,095
Even ikaris.
1701
02:20:02,644 --> 02:20:04,605
Looks like someone's waiting for you.
1702
02:20:05,772 --> 02:20:07,900
He's a lot cuter in person.
1703
02:20:10,319 --> 02:20:11,403
Dane: So, after all that,
1704
02:20:11,486 --> 02:20:13,530
you still can't change me
into a giraffe?
1705
02:20:14,197 --> 02:20:17,868
Well, I could next time
I'm connected to a celestial
1706
02:20:18,035 --> 02:20:20,245
during an emergence
whilst performing a uni-mind.
1707
02:20:20,412 --> 02:20:23,206
Yeah. That sounds like a "no" to me.
1708
02:20:27,169 --> 02:20:28,587
What'll you do now?
1709
02:20:28,754 --> 02:20:30,047
Sersi: Not sure.
1710
02:20:30,213 --> 02:20:32,215
This planet's my home, but...
1711
02:20:33,967 --> 02:20:36,678
I can't pretend to be human any more.
1712
02:20:43,226 --> 02:20:44,811
I love you, sersi.
1713
02:20:46,355 --> 02:20:47,439
I don't care what you are.
1714
02:21:01,244 --> 02:21:03,872
Remember when we talked about
no more secrets?
1715
02:21:04,039 --> 02:21:07,042
I have no more secrets, I promise.
1716
02:21:07,292 --> 02:21:08,794
Actually,
1717
02:21:08,961 --> 02:21:11,254
I have one I want to tell you.
1718
02:21:12,339 --> 02:21:15,300
What is it?
1719
02:21:15,842 --> 02:21:18,345
It turns out my family history is...
1720
02:21:19,262 --> 02:21:20,847
Complicated.
1721
02:21:24,226 --> 02:21:25,602
Sersi?
1722
02:21:26,395 --> 02:21:27,896
Sersi, what's wrong?
1723
02:21:29,356 --> 02:21:30,691
Sersi?
1724
02:21:54,548 --> 02:21:55,924
Sersi?
1725
02:21:56,800 --> 02:21:58,051
Sersi?
1726
02:21:58,927 --> 02:22:01,096
Sersi!
1727
02:22:15,861 --> 02:22:19,239
Arishem: You have chosen
to sacrifice a celestial
1728
02:22:19,614 --> 02:22:22,034
for the people of this planet.
1729
02:22:23,326 --> 02:22:25,120
I will spare them,
1730
02:22:25,287 --> 02:22:30,000
but your memories will show
if they are worthy to live.
1731
02:22:31,501 --> 02:22:35,714
And I will return forjudgement.
1732
02:22:51,063 --> 02:22:53,106
Woman: You all right, Ted?
1733
02:22:54,816 --> 02:22:56,693
Woman 2: Did you see that?
1734
02:25:56,206 --> 02:25:58,250
It's been weeks.
1735
02:25:58,416 --> 02:26:01,211
We haven't heard from any of them.
1736
02:26:01,920 --> 02:26:03,380
It's like...
1737
02:26:03,546 --> 02:26:04,589
They've disappeared.
1738
02:26:06,299 --> 02:26:07,634
Arishem.
1739
02:26:09,886 --> 02:26:11,596
We have to go back.
1740
02:26:21,147 --> 02:26:22,467
I feel it, too.
1741
02:26:24,526 --> 02:26:25,860
What?
1742
02:26:38,748 --> 02:26:39,833
Wow.
1743
02:26:40,041 --> 02:26:43,336
Aah! My ears. My eyes are numb.
1744
02:26:43,503 --> 02:26:46,339
No more drunk teleporting for you.
1745
02:26:46,464 --> 02:26:47,549
Thena: Um...
1746
02:26:47,674 --> 02:26:48,842
Hang on, hang on.
1747
02:26:54,723 --> 02:26:56,141
Behold,
1748
02:26:56,808 --> 02:26:59,394
the royal prince of titan,
1749
02:26:59,561 --> 02:27:02,772
brother of Thanos,
the knave of hearts,
1750
02:27:02,939 --> 02:27:04,107
defeater...
1751
02:27:04,190 --> 02:27:05,334
Thanos' brother?
1752
02:27:05,358 --> 02:27:07,319
- Of black Robert...
- Roger.
1753
02:27:07,736 --> 02:27:09,154
Oh.
1754
02:27:09,237 --> 02:27:11,698
Defeater of black Roger.
1755
02:27:12,324 --> 02:27:13,616
The great adventurer,
1756
02:27:14,159 --> 02:27:18,079
starfox of mystery planet.
1757
02:27:18,663 --> 02:27:20,874
What a pleasure
to make your acquaintance,
1758
02:27:21,416 --> 02:27:23,293
my fellow eternals.
1759
02:27:24,336 --> 02:27:25,479
You know, you really don't have to
1760
02:27:25,503 --> 02:27:26,703
do the whole thing every time.
1761
02:27:26,838 --> 02:27:28,118
Everything you do is impressive.
1762
02:27:28,214 --> 02:27:29,275
What am I gonna leave off the list?
1763
02:27:29,299 --> 02:27:31,379
- Starfox: No, I know it's impressive.
- Who are you?
1764
02:27:32,719 --> 02:27:33,845
I'm Eros.
1765
02:27:34,346 --> 02:27:35,388
This is pip.
1766
02:27:35,805 --> 02:27:38,975
And you are as beautiful
as legends say, thena.
1767
02:27:39,351 --> 02:27:40,602
What do you want, lads?
1768
02:27:40,685 --> 02:27:42,354
Pip and I are here to help, aren't we?
1769
02:27:47,817 --> 02:27:49,903
Your friends are in big trouble.
1770
02:27:51,571 --> 02:27:53,656
And we know where to find them.
1771
02:34:44,984 --> 02:34:46,444
You can do this.
1772
02:34:47,069 --> 02:34:49,530
You can do this.
1773
02:35:09,967 --> 02:35:11,552
Death is my reward.
1774
02:35:13,805 --> 02:35:15,306
I'm sorry.
1775
02:35:17,475 --> 02:35:19,101
I have to try.
1776
02:35:33,199 --> 02:35:35,785
Mysterious man: Sure you're ready
for that, mr Whitman?
120533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.