Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,353 --> 00:00:07,572
Dre: Young people working
part-time jobs --
2
00:00:07,616 --> 00:00:08,965
it's the American way.
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,402
As a kid growing up in Compton
in the '80s,
4
00:00:11,446 --> 00:00:15,058
I was mowing lawns at 12
and delivering papers at 14.
5
00:00:15,102 --> 00:00:18,235
My kids, on the other hand,
do not have that hustle.
6
00:00:18,279 --> 00:00:19,889
They're spoiled...
7
00:00:19,932 --> 00:00:21,325
Dad, uh, can you help me with
that thing Mom's talking about?
8
00:00:21,369 --> 00:00:22,805
...lazy...
9
00:00:22,848 --> 00:00:24,763
You can't be
a two-day college dropout
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,069
and a stoner,
boy.
11
00:00:26,113 --> 00:00:27,114
Pick a struggle!
12
00:00:27,157 --> 00:00:28,419
...and entitled.[ Thump ]
13
00:00:28,463 --> 00:00:30,943
If we don't get Chipotle
tonight, I swear to God,
14
00:00:30,987 --> 00:00:33,163
I'm going to
burn this house down!
15
00:00:33,207 --> 00:00:36,079
Maybe if I was harder
on their privileged asses,
16
00:00:36,123 --> 00:00:38,473
one of them
would make me proud.
17
00:00:38,516 --> 00:00:40,866
So, I did some tinkering
with the copy,
18
00:00:40,910 --> 00:00:42,390
and now
the client wants us
19
00:00:42,433 --> 00:00:43,782
to be
their agency of record.
20
00:00:43,826 --> 00:00:45,393
Hm. Okay.
21
00:00:45,436 --> 00:00:46,698
Hey, guys?
Hm?
22
00:00:46,742 --> 00:00:48,352
You're looking at the new
locker-room attendant
23
00:00:48,396 --> 00:00:49,484
for the Lakers!
24
00:00:49,527 --> 00:00:51,921
[ Laughs ]
25
00:00:51,964 --> 00:00:53,836
Oh, I'm so
proud of you, son!
26
00:00:53,879 --> 00:00:54,663
[ Patting back ]
27
00:00:54,706 --> 00:00:56,143
Oh!
28
00:01:00,843 --> 00:01:04,325
Oh!
You got a job!
29
00:01:04,368 --> 00:01:06,544
How did this happen?
How did you do --
30
00:01:06,588 --> 00:01:08,329
Uh-oh.
Wait a minute. What?
31
00:01:08,372 --> 00:01:10,070
Did you find a golden ticket
inside a candy bar?
32
00:01:10,113 --> 00:01:11,854
Come on.We have to ask you
these questions, alright?
33
00:01:11,897 --> 00:01:13,638
You are the kid who thought
that TikTok dancer
34
00:01:13,682 --> 00:01:15,118
needed money
for medical school.
35
00:01:15,162 --> 00:01:16,163
No,
it's real.
36
00:01:16,206 --> 00:01:17,512
[ Gasps ]
It is. What?
37
00:01:17,555 --> 00:01:19,296
Lately, I've been working on
manifesting my dreams,
38
00:01:19,340 --> 00:01:21,168
so when a guy in front of me
ordering lunch
39
00:01:21,211 --> 00:01:23,735
had a Lakers lanyard on,
I started talking ball with him.
40
00:01:23,779 --> 00:01:25,737
Afterwards,
we connected on Instagram,
41
00:01:25,781 --> 00:01:27,391
and I told him to keep me
in mind for any openings.
42
00:01:27,435 --> 00:01:28,958
So I kept
following up,
43
00:01:29,001 --> 00:01:31,003
and today is the day
he finally came through.
44
00:01:31,047 --> 00:01:32,614
You did this
all on your own?
45
00:01:32,657 --> 00:01:34,572
Mm-hmm.
With no help from Diane?
46
00:01:34,616 --> 00:01:36,487
Yeah. I mean,
I helped brush his teeth
47
00:01:36,531 --> 00:01:38,315
and made sure he didn't wander
into a construction site,
48
00:01:38,359 --> 00:01:39,795
but this
is all him.Yeah, you're right.
49
00:01:39,838 --> 00:01:42,580
Finally, my hustle has started
to rub off on you kids.
50
00:01:42,624 --> 00:01:43,929
I literally
brought in
51
00:01:43,973 --> 00:01:46,410
$2 million worth
of billing today, but...
52
00:01:46,454 --> 00:01:48,891
Our baby boy
has a job!
53
00:01:48,934 --> 00:01:51,111
What?! [ Gasps ]
We gotta celebrate.
54
00:01:51,154 --> 00:01:55,158
We should -- We should make
your favorite meal --
55
00:01:55,202 --> 00:01:56,812
No, no.
Noodles and butter!
56
00:01:56,855 --> 00:01:58,292
Mom, you're not
gonna believe this...
57
00:01:58,335 --> 00:01:59,423
What?
...but I manifested that, too.
58
00:01:59,467 --> 00:02:01,295
[ Laughs ]No way.
59
00:02:01,338 --> 00:02:02,774
Get ready. Get ready.
I'll cut the carrots. I'll cut the carrots.
60
00:02:02,818 --> 00:02:05,125
[ "Jeopardy!" theme plays]
61
00:02:05,168 --> 00:02:06,517
Hurry up, Earl!
62
00:02:06,561 --> 00:02:08,040
"Jeopardy!"'s starting,
63
00:02:08,084 --> 00:02:10,652
and I don't want to miss
the personal anecdotes.
64
00:02:10,695 --> 00:02:12,610
Here you go,
my love. Mm!
65
00:02:12,654 --> 00:02:14,221
Shrimp scampi
a la Earl.
66
00:02:14,264 --> 00:02:15,874
[ Chuckles ]
67
00:02:15,918 --> 00:02:17,920
Um...
68
00:02:17,963 --> 00:02:21,706
Baby, didn't we
just have scampi?
69
00:02:21,750 --> 00:02:24,883
Here we go, baby.
Shrimp scampi a la Earl.
70
00:02:24,927 --> 00:02:27,103
Shrimp scampi
a la Earl.
71
00:02:27,147 --> 00:02:30,106
Shrimp scampi
a la Earl.
72
00:02:30,150 --> 00:02:32,587
♪♪
73
00:02:32,630 --> 00:02:33,631
No, look, baby.
74
00:02:33,675 --> 00:02:35,546
It's like
we got a new thing.
75
00:02:35,590 --> 00:02:37,374
It's "Scampi
and 'Jeopardy!' Tuesdays."
76
00:02:37,418 --> 00:02:38,810
It's nice.
77
00:02:38,854 --> 00:02:40,290
Yeah,
throw that on top of
78
00:02:40,334 --> 00:02:41,900
"Football
and Wings Monday."
79
00:02:41,944 --> 00:02:43,075
Oh,
don't forget
80
00:02:43,119 --> 00:02:44,729
"House Hunters"
and tacos on Wednesdays.
81
00:02:44,773 --> 00:02:46,992
"Thursday Gumbo
and Shonda."
82
00:02:47,036 --> 00:02:48,733
Love me
some gumbo and Shonda.
83
00:02:48,777 --> 00:02:51,214
And Fridays,
we eat leftovers,
84
00:02:51,258 --> 00:02:54,130
answer e-mails,
and the week's covered.
85
00:02:54,174 --> 00:02:55,958
Yeah, it's nice to know
what every day of the week
86
00:02:56,001 --> 00:02:58,134
is gonna look like
for the rest of your life.
87
00:02:58,178 --> 00:02:59,266
Yep,
you and me,
88
00:02:59,309 --> 00:03:02,269
doing this every Tuesday
until we die.
89
00:03:02,312 --> 00:03:03,922
Until we die.
90
00:03:03,966 --> 00:03:05,533
♪♪
91
00:03:05,576 --> 00:03:09,232
Jack's new job still seemed
too good to be true,
92
00:03:09,276 --> 00:03:11,582
but luckily, he had me,
a supportive father.
93
00:03:11,626 --> 00:03:13,802
You see how easy
we got in here, man?
94
00:03:13,845 --> 00:03:16,152
People are always
mistaking me for a baller.
95
00:03:16,196 --> 00:03:18,285
Also, I scanned us in
with my badge.
96
00:03:18,328 --> 00:03:19,982
Alright, well,
you know,
97
00:03:20,025 --> 00:03:22,332
if you need me to stick around
and see how your first day goes,
98
00:03:22,376 --> 00:03:24,291
make sure it goes smoothly,
you let me know.
99
00:03:24,334 --> 00:03:26,249
Dad, this is not
pre-school drop off, okay?
100
00:03:26,293 --> 00:03:27,250
I got this.
101
00:03:27,294 --> 00:03:29,209
They sent me a PDF.
I read it.
102
00:03:29,252 --> 00:03:30,906
I know where
the clean and dirty towels go.
103
00:03:30,949 --> 00:03:32,647
Alright, son,
let me give you some advice
104
00:03:32,690 --> 00:03:34,562
from somebody who's always
around celebrities
105
00:03:34,605 --> 00:03:36,955
and big-time people,
all the time.
106
00:03:36,999 --> 00:03:38,522
Never look them
in the eye.
107
00:03:38,566 --> 00:03:39,784
They don't like that.
108
00:03:39,828 --> 00:03:41,177
Why not?
109
00:03:41,221 --> 00:03:43,092
I don't know, man.
Celebrity is weird.
110
00:03:43,135 --> 00:03:46,226
One time, I saw Sinbad
go into a restaurant and wave
111
00:03:46,269 --> 00:03:47,792
and leave without
eating anything.
112
00:03:47,836 --> 00:03:48,967
Huh.
113
00:03:49,011 --> 00:03:51,013
Okay, uh,
thanks, Dad.
114
00:03:51,056 --> 00:03:52,406
Alright, well,
you know,
115
00:03:52,449 --> 00:03:54,234
come on in here and
give it your best shot, son.
116
00:03:54,277 --> 00:03:56,061
And let them know if
they're looking for a shooter,
117
00:03:56,105 --> 00:03:58,325
I can sign
a 10-day contract.
118
00:03:58,368 --> 00:03:59,282
Dre!
119
00:03:59,326 --> 00:04:00,979
Ahh!
120
00:04:01,023 --> 00:04:02,764
Ow.
Oh!
121
00:04:02,807 --> 00:04:04,461
Dad.
Oh, uh.
122
00:04:04,505 --> 00:04:07,421
Okay, son, uh,
you might want to pick that up
123
00:04:07,464 --> 00:04:09,031
before anybody sees it,
okay?
124
00:04:09,074 --> 00:04:10,337
Go, go, go, go.
125
00:04:10,380 --> 00:04:11,599
Dad --
126
00:04:11,642 --> 00:04:12,817
♪♪
127
00:04:12,861 --> 00:04:14,993
Whoa.
128
00:04:15,037 --> 00:04:16,343
Loose balls foul
on that play, huh?
129
00:04:16,386 --> 00:04:17,648
You must be
the new hire.
130
00:04:17,692 --> 00:04:19,171
Yes, sir.
Jack Johnson.
131
00:04:19,215 --> 00:04:21,304
Can't wait to start
folding underpants.
132
00:04:21,348 --> 00:04:23,306
That's weird,
but I like your energy.
133
00:04:23,350 --> 00:04:25,047
Where you from,
Jack Johnson?
134
00:04:25,090 --> 00:04:26,570
Uh, the Oaks.
135
00:04:26,614 --> 00:04:28,224
Hm, okay.
Dwight!
136
00:04:28,268 --> 00:04:31,096
I want you to meet Jack Johnson
from the Oaks.
137
00:04:31,140 --> 00:04:33,708
Oh, my cousin Sheila,
she's from the Oaks.
138
00:04:33,751 --> 00:04:37,102
You know her?Um, nah, sorry.
139
00:04:38,321 --> 00:04:40,367
Wait,
Sheila Howard?Yeah!
140
00:04:40,410 --> 00:04:42,020
Oh, I still
don't know her.
141
00:04:42,064 --> 00:04:44,327
Ahh, new guy,
you got jokes.
142
00:04:44,371 --> 00:04:46,155
Alright.
143
00:04:46,198 --> 00:04:48,113
[ Basketball bouncing ]
144
00:04:48,157 --> 00:04:50,115
Boop.
[ Laughs ]
145
00:04:50,159 --> 00:04:52,292
Ah, look at you two
in love.
146
00:04:52,335 --> 00:04:54,119
Hey.
Hey, hey.
147
00:04:54,163 --> 00:04:56,339
Don't be thinking about bringing
no babies in this house.
148
00:04:56,383 --> 00:04:58,341
Be honest. Would you really
notice if there were any more?
149
00:04:58,385 --> 00:05:00,822
No.
But I have a question.
150
00:05:00,865 --> 00:05:02,476
Now, you two
have been together
151
00:05:02,519 --> 00:05:03,912
for a couple of years now,
right?
152
00:05:03,955 --> 00:05:05,696
Mm-hmm.You live together.
153
00:05:05,740 --> 00:05:07,568
You share
all your meals.
154
00:05:07,611 --> 00:05:10,092
You do the same activity
day after day,
155
00:05:10,135 --> 00:05:11,136
over and over
and over.
156
00:05:11,180 --> 00:05:13,051
Yeah, we really got it
figured out.
157
00:05:13,095 --> 00:05:15,140
I wouldn't use the words
"perfect couple,"
158
00:05:15,184 --> 00:05:17,708
but the cartoonist
down at the pier did,
159
00:05:17,752 --> 00:05:19,144
so, you know.
160
00:05:19,188 --> 00:05:20,624
Listen, listen.
Listen, listen, listen.
161
00:05:20,668 --> 00:05:23,366
Does it...
Does it ever feel like
162
00:05:23,410 --> 00:05:25,542
things get
a little predictable?
163
00:05:26,848 --> 00:05:28,806
I'm wondering, you know,
for a friend,
164
00:05:28,850 --> 00:05:31,940
what are the kids doing
these days
165
00:05:31,983 --> 00:05:33,376
to keep
the gravy hot?
166
00:05:33,420 --> 00:05:34,595
Oh.
Eh?
167
00:05:34,638 --> 00:05:37,554
Well, um,
the key is to mix it up.
168
00:05:37,598 --> 00:05:38,860
See, like,
Junior and I
169
00:05:38,903 --> 00:05:40,862
will pick restaurant names
out of a fishbowl.
170
00:05:40,905 --> 00:05:42,603
We do little
scavenger hunts.
171
00:05:42,646 --> 00:05:44,866
He unexpectedly
pays my bills sometimes.Okay.
172
00:05:44,909 --> 00:05:46,694
That's great.
[ Chuckles ]
173
00:05:46,737 --> 00:05:49,827
Oh, and recently, we've started
confetti-ing each other.
174
00:05:49,871 --> 00:05:51,220
Oh, yeah.
175
00:05:51,263 --> 00:05:53,353
Sometimes, Olivia will just be
going about her day
176
00:05:53,396 --> 00:05:55,311
and I'll randomly pop out
from behind a door
177
00:05:55,355 --> 00:05:56,443
and shoot her with
a confetti cannon.
178
00:05:56,486 --> 00:05:57,705
She loves it!
179
00:05:57,748 --> 00:05:59,228
Yeah!
180
00:05:59,271 --> 00:06:00,621
It's like I'm in Times Square
on New Year's,
181
00:06:00,664 --> 00:06:02,100
just without the cold weather
and the pee smell.
182
00:06:02,144 --> 00:06:03,145
It is just great.
183
00:06:03,188 --> 00:06:04,233
Mm-hmm.
184
00:06:04,276 --> 00:06:06,583
Hm.
Sounds stupid.
185
00:06:06,627 --> 00:06:07,845
Oh.
186
00:06:07,889 --> 00:06:09,934
When your grandfather and I
were your age,
187
00:06:09,978 --> 00:06:13,634
we were cooling our heels
in Baja with fake IDs
188
00:06:13,677 --> 00:06:16,506
[Chuckles]
under the assumed names
189
00:06:16,550 --> 00:06:20,641
of Ron Avocado
and his sexy wife, Tina.
190
00:06:20,684 --> 00:06:22,904
[ Laughs ]
That's what we were doing.
191
00:06:22,947 --> 00:06:25,341
Okay, Grandma.
It was just an idea.
192
00:06:25,385 --> 00:06:27,909
And I'm sure your friend,
whoever it is,
193
00:06:27,952 --> 00:06:29,650
doesn't need our advice
anyway.
194
00:06:29,693 --> 00:06:32,696
Oh, she doesn't, but I may still
pass it on to her.
195
00:06:32,740 --> 00:06:34,045
Mm.
196
00:06:34,089 --> 00:06:35,351
She's in Europe now,
you know, traveling around.
197
00:06:35,395 --> 00:06:37,658
Good friend.
198
00:06:37,701 --> 00:06:40,356
Earl! Earl!
199
00:06:40,400 --> 00:06:41,575
♪♪
200
00:06:41,618 --> 00:06:44,099
I'm telling you,
don't lend him no money.
201
00:06:44,142 --> 00:06:45,361
It kills friendships.
202
00:06:46,710 --> 00:06:48,756
Bro, it's my cousin's
girlfriend's barber's neighbor.
203
00:06:48,799 --> 00:06:50,671
If I can't trust him,
who can I trust?
204
00:06:50,714 --> 00:06:51,672
Mm. Preach.
205
00:06:51,715 --> 00:06:53,195
What you think,
new guy?
206
00:06:53,238 --> 00:06:55,197
Who, me?
207
00:06:55,240 --> 00:06:56,981
Yeah, you,
Little Mustache.
208
00:06:57,025 --> 00:06:58,330
Really?
209
00:06:58,374 --> 00:06:59,897
'Cause at home, nobody wants
to know what I think.
210
00:06:59,941 --> 00:07:01,856
No one even asks me
what time I want to eat.
211
00:07:01,899 --> 00:07:03,553
I just know if
I'm not there by 6:00,
212
00:07:03,597 --> 00:07:04,902
Dad's gonna finish it.
213
00:07:04,946 --> 00:07:06,904
Well, lucky for you,
you're not at home,
214
00:07:06,948 --> 00:07:08,123
so, uh, speak.
215
00:07:08,166 --> 00:07:10,125
Okay, um...
216
00:07:10,168 --> 00:07:12,649
Well, if a friend
asks me for money,
217
00:07:12,693 --> 00:07:14,782
usually,
I'll lend it to them,
218
00:07:14,825 --> 00:07:15,957
but I'll make sure
that they know
219
00:07:16,000 --> 00:07:17,915
that there's no more
where that came from.
220
00:07:17,959 --> 00:07:20,352
Sure, you can ask,
but you can only ask once.
221
00:07:20,396 --> 00:07:22,485
Damn!
That's cold.
222
00:07:22,529 --> 00:07:24,008
But you're not wrong.
223
00:07:24,052 --> 00:07:25,183
Hey, pull up a chair,
my dude.
224
00:07:25,227 --> 00:07:27,490
O-Okay.
225
00:07:27,534 --> 00:07:29,274
What's your thoughts
on crypto?
226
00:07:29,318 --> 00:07:30,885
♪♪
227
00:07:30,928 --> 00:07:33,975
I hope Jack's first day at work
went well.
228
00:07:34,018 --> 00:07:36,368
Ah, well,
I wouldn't count on it.
229
00:07:36,412 --> 00:07:37,500
Why?
230
00:07:37,544 --> 00:07:39,763
He, uh,
knocked over
231
00:07:39,807 --> 00:07:41,504
a bunch of basketballs
before I left.
232
00:07:41,548 --> 00:07:43,637
Well,
first jobs are tough.
233
00:07:43,680 --> 00:07:46,988
I remember I was scooping
ice cream for minimum wage
234
00:07:47,031 --> 00:07:49,338
and all I got was
15 pounds heavier.
235
00:07:49,381 --> 00:07:50,600
[ Laughs ]
236
00:07:50,644 --> 00:07:53,081
But I did learn a lot
about responsibility
237
00:07:53,124 --> 00:07:54,822
and lactose intolerance.
238
00:07:54,865 --> 00:07:57,738
You know, I think
this job is gonna be
239
00:07:57,781 --> 00:07:59,435
a good learning experience
for Jack.
240
00:07:59,479 --> 00:08:00,828
[ Cellphone rings ]And hopefully,
241
00:08:00,871 --> 00:08:02,220
he'll finally understand
the value of a dollar.
242
00:08:02,264 --> 00:08:04,396
Hey, Jack.
243
00:08:04,440 --> 00:08:07,530
Move my car
out of the driveway?
244
00:08:07,574 --> 00:08:09,532
[ Engine revs ]♪ Wake up in the morning
feelin' fresh ♪
245
00:08:09,576 --> 00:08:10,925
♪ Oh, yeah
246
00:08:10,968 --> 00:08:12,013
♪ Feeling like
stuntin' on my ex ♪
247
00:08:12,056 --> 00:08:14,319
First day went great!
248
00:08:14,363 --> 00:08:16,017
♪ Movin' to the next [ Sighs ]
249
00:08:16,060 --> 00:08:18,367
That right there?
That's game-worn, playboy.
250
00:08:18,410 --> 00:08:19,803
Better not
see that on eBay.
251
00:08:19,847 --> 00:08:21,544
'Sup, Mom?H-Hi, sweetheart.
252
00:08:21,588 --> 00:08:23,633
What is this?
What is this?
253
00:08:23,677 --> 00:08:25,635
♪ Too busy workin' on myself
254
00:08:26,201 --> 00:08:27,550
Where did you get
a McLaren?
255
00:08:27,594 --> 00:08:29,552
Dwight Howard doesn't have
any room in his garage
256
00:08:29,596 --> 00:08:30,814
until he sells
the Lambo,
257
00:08:30,858 --> 00:08:32,424
so I said
I could hold it for him.Okay.
258
00:08:32,468 --> 00:08:34,339
Okay,
I don't think it's normal
259
00:08:34,383 --> 00:08:37,560
for you to have to store
an NBA All-Star's car.
260
00:08:37,604 --> 00:08:38,866
Yeah, I know.
261
00:08:38,909 --> 00:08:41,346
I mean, it's not,
but, babe, it's a McLaren.
262
00:08:41,390 --> 00:08:42,913
So?
263
00:08:42,957 --> 00:08:44,045
Alright, we'll keep your car
on the street for the night.
264
00:08:44,088 --> 00:08:45,655
Hey, I'm gonna go wash up
for dinner.
265
00:08:45,699 --> 00:08:48,005
You know, I caught a lot
of dirty jocks today, so...
266
00:08:48,049 --> 00:08:49,703
Ew. [ Groans ]
267
00:08:49,746 --> 00:08:50,965
Okay.
268
00:08:51,008 --> 00:08:53,054
I know that
we were excited
269
00:08:53,097 --> 00:08:54,882
about this job,
Dre,
270
00:08:54,925 --> 00:08:58,189
but this is not flipping burgers
for gas money.
271
00:08:58,233 --> 00:08:59,930
Okay, babe,
I hear you,
272
00:08:59,974 --> 00:09:01,845
but I really think
this hustle
273
00:09:01,889 --> 00:09:03,760
is gonna benefit him
in the long run.
274
00:09:03,804 --> 00:09:05,588
Okay, you think it's a good idea
for him to be
275
00:09:05,632 --> 00:09:06,981
hanging out
with people
276
00:09:07,024 --> 00:09:09,331
that can lend him
a $100,000 car?
277
00:09:09,374 --> 00:09:11,855
It's a $220,000car.
278
00:09:11,899 --> 00:09:14,989
Well, I'm worried that
we're setting him up for unrealistic expectations.
279
00:09:15,032 --> 00:09:16,207
Okay, babe.
280
00:09:16,251 --> 00:09:17,469
How about we just set
some rules, alright?
281
00:09:17,513 --> 00:09:18,993
Keep him grounded.
Perfect.
282
00:09:19,036 --> 00:09:20,429
That is
a great idea
283
00:09:20,472 --> 00:09:22,431
and will make me feel
a lot better.
284
00:09:22,474 --> 00:09:23,650
Alright.
285
00:09:23,693 --> 00:09:25,434
And I think you should
type those up
286
00:09:25,477 --> 00:09:27,131
while I go make sure
Jack didn't forget
287
00:09:27,175 --> 00:09:29,307
to turn the lights off
in the McLaren.
288
00:09:29,351 --> 00:09:30,526
Hey!
289
00:09:31,527 --> 00:09:33,529
Don't you drive that car
without me.
290
00:09:33,573 --> 00:09:35,487
I am just
going to sit in it.
291
00:09:35,531 --> 00:09:37,620
Okay.
292
00:09:37,664 --> 00:09:39,187
[ Sighs ]
293
00:09:39,230 --> 00:09:42,059
♪♪
294
00:09:42,103 --> 00:09:43,060
[ Loud pop ]
295
00:09:43,104 --> 00:09:44,845
What the hell?!
[ Laughs ]
296
00:09:44,888 --> 00:09:47,848
You've been confetti'd,
lover!
297
00:09:47,891 --> 00:09:49,327
What the hell
is wrong with you, woman?
298
00:09:49,371 --> 00:09:50,807
You almost gave me
a heart attack!
299
00:09:50,851 --> 00:09:52,156
It's gonna take Rainbow
300
00:09:52,200 --> 00:09:54,419
a year
to clean up this mess.
301
00:09:54,463 --> 00:09:56,465
Confetti in
my whiskey?
302
00:09:56,508 --> 00:10:00,382
I mean, really, what do you
think you're doing?
303
00:10:00,425 --> 00:10:03,254
[ Sighs ]
304
00:10:03,298 --> 00:10:04,952
Nothing, Earl.
305
00:10:04,995 --> 00:10:08,085
I'm not doing anything.
306
00:10:08,129 --> 00:10:09,434
[ Sighs ]
307
00:10:09,478 --> 00:10:11,654
Before Jack's next day
at the Lakers,
308
00:10:11,698 --> 00:10:14,352
we made sure he knew
our new rules of the road.
309
00:10:14,396 --> 00:10:16,659
Big day at work
coming up? Yep.
310
00:10:16,703 --> 00:10:18,269
I've got
to return the McLaren,
311
00:10:18,313 --> 00:10:19,575
run some errands,
312
00:10:19,619 --> 00:10:20,837
ah -- [Snaps fingers] --
and we've got a shipment
313
00:10:20,881 --> 00:10:22,404
of this new fabric softener
coming in
314
00:10:22,447 --> 00:10:24,406
that I'm really excited to
get my nose on.
315
00:10:24,449 --> 00:10:26,495
Alright, well,
before you go --Yeah.
316
00:10:26,538 --> 00:10:28,192
Your mother and I would like
to lay down some ground rules.
317
00:10:28,236 --> 00:10:29,585
Yeah.
318
00:10:29,629 --> 00:10:31,456
You already told me not to
look anyone in the eye,
319
00:10:31,500 --> 00:10:33,241
and, uh, that's not
a thing, Dad.
320
00:10:33,284 --> 00:10:34,982
[ Clears throat ]Yeah, no, sweetheart.
321
00:10:35,025 --> 00:10:37,288
We just want to make sure
that there's some guardrails up
322
00:10:37,332 --> 00:10:39,682
so that you don't, you know,
get off track.Yeah.
323
00:10:39,726 --> 00:10:41,205
Rule number one --
324
00:10:41,249 --> 00:10:43,686
any car
that you bring home,
325
00:10:43,730 --> 00:10:45,253
I get to drive.
326
00:10:45,296 --> 00:10:46,689
Dre.
[ Stammers ]
327
00:10:46,733 --> 00:10:50,475
Sorry --
weget to drive.
328
00:10:50,519 --> 00:10:51,694
Okay.
329
00:10:51,738 --> 00:10:53,478
No more
bringing cars home.
330
00:10:53,522 --> 00:10:54,566
Yes, exactly.
331
00:10:54,610 --> 00:10:56,090
And you need to
keep your grades up,
332
00:10:56,133 --> 00:10:58,092
and just because you're doing
chores for the Lakers
333
00:10:58,135 --> 00:11:00,703
doesn't mean you get to
stop doing chores at home.
334
00:11:00,747 --> 00:11:02,662
Fine.
Uh, I got it.
335
00:11:02,705 --> 00:11:03,575
You sure?
336
00:11:03,619 --> 00:11:05,447
Yes.
337
00:11:05,490 --> 00:11:07,275
Alright, well, you have
a great day at work.
338
00:11:07,318 --> 00:11:08,580
And here, sweetheart.
Here's the key.
339
00:11:08,624 --> 00:11:09,712
Why would you --
340
00:11:09,756 --> 00:11:11,235
And just ignore
341
00:11:11,279 --> 00:11:13,716
any extra mileage
on the McLaren
342
00:11:13,760 --> 00:11:16,806
that, you know,
might be there from last night.
343
00:11:16,850 --> 00:11:18,808
Okay.
Have a good day.
344
00:11:18,852 --> 00:11:19,679
Tell Dwight
I said hello.
345
00:11:19,722 --> 00:11:21,115
Extra mileage?
346
00:11:21,158 --> 00:11:22,594
Yeah.
347
00:11:22,638 --> 00:11:24,118
You were supposed to just
drive it around the block
348
00:11:24,161 --> 00:11:25,075
if you were gonna
drive it, babe.
349
00:11:25,119 --> 00:11:26,076
Where'd you go?
350
00:11:26,120 --> 00:11:27,469
♪♪
351
00:11:27,512 --> 00:11:30,080
Vroom!
352
00:11:30,124 --> 00:11:33,562
Vrrrm-ree-errrrh-ahhh!
353
00:11:33,605 --> 00:11:35,564
[ Laughs ]
354
00:11:35,607 --> 00:11:38,610
♪♪
355
00:11:38,654 --> 00:11:41,222
Hey, Jack.
356
00:11:41,265 --> 00:11:42,614
If you want to make
a little extra money,
357
00:11:42,658 --> 00:11:45,095
Anthony Davis needs someone
to dress up as Olaf
358
00:11:45,139 --> 00:11:46,575
for his kid's
birthday party.
359
00:11:46,618 --> 00:11:47,750
Uh, yeah.
I'm sorry.
360
00:11:47,794 --> 00:11:48,838
I'm not able to do
361
00:11:48,882 --> 00:11:50,535
any of
the after-hours stuff anymore.
362
00:11:50,579 --> 00:11:53,974
Oh! Turns out Little Mustache
is a busy guy.
363
00:11:54,017 --> 00:11:55,889
See,
time's not my problem.
364
00:11:55,932 --> 00:11:57,020
Haters are my problem.
365
00:11:57,064 --> 00:11:58,500
Nobody has
any faith in me.
366
00:11:59,806 --> 00:12:02,634
Jack,
let me ask you this.
367
00:12:02,678 --> 00:12:04,898
How many people you know
that's killing it
368
00:12:04,941 --> 00:12:06,595
that don't have haters?
369
00:12:07,248 --> 00:12:08,728
No one.
370
00:12:08,771 --> 00:12:10,730
Exactly,
because that's just a sign
371
00:12:10,773 --> 00:12:12,383
that you're doing something
right, and when you're doing something right,
372
00:12:12,427 --> 00:12:14,037
people get jealous,
they get confused,
373
00:12:14,081 --> 00:12:15,212
they get to hating.
374
00:12:15,256 --> 00:12:16,648
But you don't got to
pay them no mind.
375
00:12:16,692 --> 00:12:18,825
You gotta do you, baby.
Don't let anything stop you!
376
00:12:18,868 --> 00:12:20,261
Wait, really?
377
00:12:20,304 --> 00:12:22,785
Yes, 100%.
378
00:12:22,829 --> 00:12:25,092
Listen, your path is
for you to decide.
379
00:12:25,135 --> 00:12:26,223
No one else.
380
00:12:26,267 --> 00:12:27,529
Don't let anybody
get in your way --
381
00:12:27,572 --> 00:12:28,922
not the haters,
not the government,
382
00:12:28,965 --> 00:12:30,227
not the guy in
the cafeteria telling you
383
00:12:30,271 --> 00:12:32,099
they've stopped
serving breakfast. Nobody.
384
00:12:32,142 --> 00:12:34,057
You get that burrito
if you want to get that burrito, you hear me?
385
00:12:34,101 --> 00:12:36,103
Wow.
You guys are so right.
386
00:12:36,146 --> 00:12:38,453
I needed
to just stay on my path.
387
00:12:39,323 --> 00:12:40,847
Thanks, guys.
388
00:12:42,849 --> 00:12:45,765
Hey,
wash these, too.
389
00:12:45,808 --> 00:12:48,289
Do you want to make any
extra money dressing up as Olaf?
390
00:12:48,332 --> 00:12:51,205
'Cause none of us
can fit in the suit.
391
00:12:51,248 --> 00:12:52,989
Hell, no.
392
00:12:53,033 --> 00:12:54,817
♪♪
393
00:12:54,861 --> 00:12:55,818
[ Grunts ]
394
00:12:55,862 --> 00:12:57,472
Junior:
Hey, Pops.
395
00:12:57,515 --> 00:12:58,995
Damn it.
396
00:12:59,039 --> 00:13:00,823
What is it, everybody sneaking
up on me today?
397
00:13:00,867 --> 00:13:03,217
First your grandmother
confettis me and now this?
398
00:13:03,260 --> 00:13:04,784
You know,
you almost made me
399
00:13:04,827 --> 00:13:06,698
spill your dad's
good liquor.
400
00:13:06,742 --> 00:13:07,961
Hold up.
You got confetti'd?
401
00:13:08,004 --> 00:13:10,093
Yeah.So Grandma
took our advice.
402
00:13:10,137 --> 00:13:12,052
She's trying to
keep the romance alive.
403
00:13:12,095 --> 00:13:13,836
Aww.
Hey, our romance been alive
404
00:13:13,880 --> 00:13:15,272
since before
the Black Panthers,
405
00:13:15,316 --> 00:13:16,839
so you need to get that idea
out your mind.
406
00:13:16,883 --> 00:13:18,188
Okay.
407
00:13:18,232 --> 00:13:19,842
Of course, we've settled
into more of a schedule
408
00:13:19,886 --> 00:13:21,452
than we would have
liked to,
409
00:13:21,496 --> 00:13:23,846
and I can't even remember
the last time we had a meal
410
00:13:23,890 --> 00:13:25,674
that didn't require
thawing out,
411
00:13:25,717 --> 00:13:27,632
but we -- we don't need
your help.
412
00:13:27,676 --> 00:13:29,591
But while
I have you here,
413
00:13:29,634 --> 00:13:32,028
tell me what it is
that you young folks do
414
00:13:32,072 --> 00:13:33,682
to keep it poppin'
these days.
415
00:13:33,725 --> 00:13:36,467
Well, sometimes, Junior and I
stay up for hours
416
00:13:36,511 --> 00:13:38,208
asking each other
questions like,
417
00:13:38,252 --> 00:13:40,254
"What's the source of
your self-worth?"
418
00:13:40,297 --> 00:13:42,169
Or, "If your house was
burning down,
419
00:13:42,212 --> 00:13:43,910
what five things
would you save?"
420
00:13:43,953 --> 00:13:45,868
And the more
I learn,
421
00:13:45,912 --> 00:13:47,261
the more
I want to discover.
422
00:13:47,304 --> 00:13:48,262
Yeah.
423
00:13:48,305 --> 00:13:49,916
I'm an onion,
and she peels me.
424
00:13:49,959 --> 00:13:51,091
[ Both chuckle ]
425
00:13:51,134 --> 00:13:54,137
That's the dumbest [bleep]
I ever heard.
426
00:13:54,181 --> 00:13:56,183
"What is the source
of your self-worth?"
427
00:13:56,226 --> 00:13:57,314
[ Chuckles ]
428
00:13:57,358 --> 00:13:58,968
This is the source of
my self-worth.
429
00:13:59,012 --> 00:14:00,927
I'm going back to
the guest house.
430
00:14:00,970 --> 00:14:03,146
There's no good advice
up in here.
431
00:14:03,190 --> 00:14:05,627
I thought it was
pretty good advice, Pops.
432
00:14:05,670 --> 00:14:07,759
Why'd he even ask?[ Loud pop ]
433
00:14:07,803 --> 00:14:09,849
[ Both laugh ]Gotcha!
434
00:14:09,892 --> 00:14:12,286
They'll never have
what we have. [ Sighs ]
435
00:14:12,329 --> 00:14:15,419
Part of being the parent
is making the rules.
436
00:14:15,463 --> 00:14:17,291
Your kids may not like it,
437
00:14:17,334 --> 00:14:21,556
but deep down,
they respect you.
438
00:14:22,774 --> 00:14:24,472
"I'll link up
with you later"?
439
00:14:24,515 --> 00:14:25,952
What?
440
00:14:25,995 --> 00:14:27,344
Jack's talking like
he's calling the shots.
441
00:14:27,388 --> 00:14:28,911
No.
Yeah.
442
00:14:28,955 --> 00:14:31,087
He's not asking now, he's just
telling us what he's doing?
443
00:14:31,131 --> 00:14:32,872
Mm-hmm. Okay.
444
00:14:32,915 --> 00:14:34,003
Hey, Jack?
445
00:14:34,047 --> 00:14:35,962
This does not
work for us.
446
00:14:36,005 --> 00:14:37,702
You need
to come home.
447
00:14:37,746 --> 00:14:39,269
Send.
448
00:14:39,313 --> 00:14:40,531
Whoa!
449
00:14:40,575 --> 00:14:42,664
Oh,
hell no!
450
00:14:42,707 --> 00:14:43,883
He put me on
Do Not Disturb!
451
00:14:43,926 --> 00:14:45,623
Uh, he must think
he's grown.
452
00:14:45,667 --> 00:14:47,887
How do you casually text someone
you're not coming home
453
00:14:47,930 --> 00:14:49,323
and then put them on
Do Not Disturb?
454
00:14:49,366 --> 00:14:51,934
Doesn't he know
I will set it off?
455
00:14:51,978 --> 00:14:53,631
It doesn't
sound like it.What?
456
00:14:53,675 --> 00:14:55,242
Oh, we will.
Come on, Bow.
457
00:14:55,285 --> 00:14:56,721
Okay,
I'm driving, though.
458
00:14:56,765 --> 00:14:58,245
Hold on. I'm coming with.
Just let me grab the belt.
459
00:14:58,288 --> 00:14:59,507
Okay, grab the one
with the spikes on it.
460
00:14:59,550 --> 00:15:00,725
Hurry up, honey!
461
00:15:02,989 --> 00:15:05,774
We made our way to Jack's work
to let him have it.
462
00:15:05,817 --> 00:15:08,864
The fool didn't know
what was about to hit him.
463
00:15:08,908 --> 00:15:10,648
Hey, Jack, I got to
give it to you.
464
00:15:10,692 --> 00:15:13,216
They been practicing for
an hour and they don't smell like toe juice.
465
00:15:13,260 --> 00:15:15,262
Ah.
Good job. Using the new softener?
466
00:15:15,305 --> 00:15:16,916
Hey, I can't give up
any of my secrets,
467
00:15:16,959 --> 00:15:18,874
but they win those games,
I'll do the rest.
468
00:15:18,918 --> 00:15:20,615
Dre: Jack!
469
00:15:20,658 --> 00:15:22,834
Jack Johnson!
470
00:15:22,878 --> 00:15:25,446
Boy,
I see you hearing me!
471
00:15:25,489 --> 00:15:28,275
Despite your best efforts,
we are here to disturb!
472
00:15:28,318 --> 00:15:29,754
Hit your free throws,
Dwight!
473
00:15:29,798 --> 00:15:31,931
Hit them!We need security
on the court.
474
00:15:31,974 --> 00:15:33,845
There's some
middle-aged guy
475
00:15:33,889 --> 00:15:35,673
losing his mind
down there.
476
00:15:35,717 --> 00:15:38,024
Get your little, narrow butt
over here right now.
477
00:15:38,067 --> 00:15:40,069
I'm sorry, friend.
I tried to stop them.
478
00:15:40,113 --> 00:15:42,332
Well, I thought about
stopping them.
479
00:15:42,376 --> 00:15:43,986
You know, I may have told them
a faster way to get here.
480
00:15:44,030 --> 00:15:46,162
I'm sorry.Okay, what are you guys
doing here? I'm working.
481
00:15:46,206 --> 00:15:48,512
Not anymore.
No, no, no, no.Mnh-mnh.
482
00:15:48,556 --> 00:15:51,428
I'm so sorry,
Los Angeles Lakers,
483
00:15:51,472 --> 00:15:54,475
but Jack is going to
need to quit
484
00:15:54,518 --> 00:15:57,217
because his Mommy --
that's me -- and his Daddy
485
00:15:57,260 --> 00:16:00,176
are here
and we are taking him home.
486
00:16:00,220 --> 00:16:01,786
Okay, you guys are doing
way too much right now.
487
00:16:01,830 --> 00:16:03,005
Oh, no, no, boy.
We could do so much more.
488
00:16:03,049 --> 00:16:04,311
Give me
a basketball,
489
00:16:04,354 --> 00:16:06,617
because I want
to dunk on you.Mm-hmm.
490
00:16:06,661 --> 00:16:07,967
Okay,
this is so embarrassing.
491
00:16:08,010 --> 00:16:10,056
You don't tell us
how it is.
492
00:16:10,099 --> 00:16:12,101
We tell you how it is,
and this is how it is.
493
00:16:12,145 --> 00:16:13,233
Go to the car.
494
00:16:13,276 --> 00:16:15,104
And do it fast,
495
00:16:15,148 --> 00:16:16,540
'cause we're in
the red zone.
496
00:16:16,584 --> 00:16:18,760
Hey.
Alright, let's go.
497
00:16:18,803 --> 00:16:20,196
Okay. Go.
Go to the car.
498
00:16:20,240 --> 00:16:21,241
Who's the parent?
499
00:16:21,284 --> 00:16:24,592
Yeah, okay.
It's whatever it is.
500
00:16:24,635 --> 00:16:25,810
Man,
I'm gonna miss that kid.
501
00:16:25,854 --> 00:16:27,421
The last guy
who had his job
502
00:16:27,464 --> 00:16:30,119
had me go out there
with two different color socks.
503
00:16:30,163 --> 00:16:31,120
Embarrassing.
504
00:16:31,164 --> 00:16:32,948
I'm gonna miss
his mama.
505
00:16:32,992 --> 00:16:35,124
Why he ain't tell us
she was that fine?
506
00:16:35,168 --> 00:16:36,560
Pssh. Mm-hmm.
507
00:16:36,604 --> 00:16:37,779
Ooh-ooh, man.
508
00:16:37,822 --> 00:16:40,564
Here you go,
baby.
509
00:16:40,608 --> 00:16:42,392
Steak a la Earl.
510
00:16:42,436 --> 00:16:43,872
Ohhh.
511
00:16:43,915 --> 00:16:44,960
Mm.
512
00:16:45,004 --> 00:16:46,440
Well, this is a nice change,
baby.
513
00:16:46,483 --> 00:16:47,571
Mm-hmm.
514
00:16:47,615 --> 00:16:49,225
Should I turn on
the TV?
515
00:16:49,269 --> 00:16:51,619
No, baby. No, baby.
I thought we would just talk.
516
00:16:51,662 --> 00:16:53,273
What, Earl?
517
00:16:53,316 --> 00:16:54,535
So, uh...
518
00:16:54,578 --> 00:16:56,493
What would you say
519
00:16:56,537 --> 00:16:59,975
was your source
of self-worth?
520
00:17:00,019 --> 00:17:01,759
What you talking about
my worth?
521
00:17:01,803 --> 00:17:04,153
I mean, um...
522
00:17:04,197 --> 00:17:07,591
Like,
what things would you save
523
00:17:07,635 --> 00:17:09,898
if I set the house
on fire?
524
00:17:09,941 --> 00:17:11,987
Earl Johnson,
if you're losing it,
525
00:17:12,031 --> 00:17:14,946
I will 51-50 you
so fast.
526
00:17:14,990 --> 00:17:17,732
I'm just trying to
peel your onion, baby.
527
00:17:17,775 --> 00:17:19,038
Oh, pssh.
528
00:17:19,081 --> 00:17:21,127
Wait, wait,
look, look, look.
529
00:17:21,170 --> 00:17:24,173
Junior told me that
you asked him for some advice
530
00:17:24,217 --> 00:17:25,957
on how to spice up
our relationship.
531
00:17:26,001 --> 00:17:28,743
I'm just
trying something, too.
532
00:17:28,786 --> 00:17:32,181
Aww, Earl.
Look at you.
533
00:17:32,225 --> 00:17:34,836
Look, we don't need no
confetti cannons
534
00:17:34,879 --> 00:17:36,229
to keep it hot
between us.
535
00:17:36,272 --> 00:17:37,578
Yeah.
We're too sexy for that.
536
00:17:37,621 --> 00:17:38,970
Damn right.
537
00:17:39,014 --> 00:17:42,061
We're sexy people
who do sexy things.
538
00:17:42,104 --> 00:17:43,801
That's right.
[ Laughs ]
539
00:17:43,845 --> 00:17:46,021
We should be
on a catamaran
540
00:17:46,065 --> 00:17:47,849
cruising
the Indian Ocean,
541
00:17:47,892 --> 00:17:49,459
shooting fish
with rifles.
542
00:17:49,503 --> 00:17:51,853
Instead, we're sitting here
in a guest house
543
00:17:51,896 --> 00:17:53,985
in boring-ass
Sherman Oaks.
544
00:17:54,029 --> 00:17:55,422
Well,
what is keeping us here?
545
00:17:55,465 --> 00:17:56,727
Nothing!
Nothing!
546
00:17:56,771 --> 00:17:58,642
Earl...
547
00:17:58,686 --> 00:18:00,905
let's go
on an adventure.
548
00:18:00,949 --> 00:18:03,604
Ooh.
Ron and Tina?
549
00:18:03,647 --> 00:18:06,433
Ron and Tina...
550
00:18:06,476 --> 00:18:08,435
Ha! Avocado!
551
00:18:08,478 --> 00:18:10,219
Girl,
we gonna get kicked off
552
00:18:10,263 --> 00:18:12,178
so many
cruise ships.
553
00:18:12,221 --> 00:18:14,223
[ Both laugh ]
554
00:18:14,267 --> 00:18:16,225
You know it.
[ Laughs ]
555
00:18:16,269 --> 00:18:17,313
Alright.
556
00:18:17,357 --> 00:18:18,532
Hey.
557
00:18:18,575 --> 00:18:20,925
I think your little job
here at the Lakers
558
00:18:20,969 --> 00:18:22,318
has you confused.
559
00:18:22,362 --> 00:18:24,625
It is
completely unacceptable
560
00:18:24,668 --> 00:18:25,626
for you
to be unreachable.
561
00:18:25,669 --> 00:18:26,627
You're not Pops.
562
00:18:26,670 --> 00:18:27,889
[ Scoffs ]
563
00:18:27,932 --> 00:18:29,282
I bet it'd be fine
if I were Diane.
564
00:18:29,325 --> 00:18:30,457
What?
What? We're the same age,
565
00:18:30,500 --> 00:18:31,719
yet you treat us
completely different.
566
00:18:31,762 --> 00:18:33,068
That is not true.
567
00:18:33,112 --> 00:18:35,114
Okay, well,
while y'all figure this out,
568
00:18:35,157 --> 00:18:36,245
I'm gonna go
gas up the car. Oh.
569
00:18:36,289 --> 00:18:37,333
Dre: Okay.Don't worry.
570
00:18:37,377 --> 00:18:38,639
I got
a credit card. Thanks.
571
00:18:38,682 --> 00:18:40,336
You see that?
572
00:18:40,380 --> 00:18:42,295
Y'all trust her but treat me
like I'm still a little kid.
573
00:18:42,338 --> 00:18:43,644
No.
574
00:18:43,687 --> 00:18:44,906
Those guys out there
treated me like an adult
575
00:18:44,949 --> 00:18:46,777
for the first time
of my life.
576
00:18:46,821 --> 00:18:49,128
To them, I'm not the kid
who got lost on Halloween
577
00:18:49,171 --> 00:18:51,304
or the Jack who got his head
stuck in the banister
578
00:18:51,347 --> 00:18:53,697
or the Jack who put his clothes
in the dishwasher.
579
00:18:53,741 --> 00:18:55,177
I'm just Jack.
580
00:18:55,221 --> 00:18:56,526
Or J-Sizzle.
581
00:18:56,570 --> 00:18:58,180
That's what Dwight Howard
calls me.
582
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
So they...
The guys kinda like you?
583
00:19:00,748 --> 00:19:02,271
Yeah,
I'm good at my job.
584
00:19:02,315 --> 00:19:04,534
Eh,
maybe you're right.
585
00:19:04,578 --> 00:19:07,972
Maybe us treating you
like a little kid
586
00:19:08,016 --> 00:19:10,149
is keeping us from seeing
how much you've grown up.
587
00:19:10,192 --> 00:19:11,541
Yeah.
588
00:19:11,585 --> 00:19:12,803
I mean, you did get this job
all on your own,
589
00:19:12,847 --> 00:19:14,544
and it seems like
you're doing --
590
00:19:14,588 --> 00:19:16,851
doing great here,
until...
591
00:19:16,894 --> 00:19:19,419
Until we came
and humiliated you.
592
00:19:19,462 --> 00:19:21,508
Yeah, okay, look.
In the blink of an eye,
593
00:19:21,551 --> 00:19:23,162
you'll be
out of the house.
594
00:19:23,205 --> 00:19:25,599
Maybe we need to start
treating him like that.
595
00:19:25,642 --> 00:19:27,557
Thanks.
596
00:19:27,601 --> 00:19:30,212
So, uh, do I still have to
quit my job?
597
00:19:30,256 --> 00:19:32,910
Uh, well, no.
598
00:19:32,954 --> 00:19:35,130
But -- But if you ever
put your father and I
599
00:19:35,174 --> 00:19:36,349
on Do Not Disturb again,
600
00:19:36,392 --> 00:19:38,177
I will personally tell
every single Laker Girl
601
00:19:38,220 --> 00:19:39,569
that you draw on
your mustache.
602
00:19:39,613 --> 00:19:41,484
Okay.
603
00:19:41,528 --> 00:19:43,225
Go on.
Get up in there.
604
00:19:43,269 --> 00:19:46,968
It's hard to accept
your kids are growing up,
605
00:19:47,011 --> 00:19:50,580
but you do have a choice --
you can fight it
606
00:19:50,624 --> 00:19:53,366
or you can be proud of
the adults they're becoming.
607
00:19:53,409 --> 00:19:54,802
We've got
to get out of here.
608
00:19:54,845 --> 00:19:56,499
I just clipped
Magic Johnson's golf cart.
609
00:19:56,543 --> 00:19:57,674
What'd you do?Mm-hmm. Nope.
610
00:19:57,718 --> 00:19:59,285
I'm not saying it again.
Come on.
611
00:19:59,328 --> 00:20:01,417
Oh, man.
I can't believe this!
612
00:20:01,461 --> 00:20:03,376
I just made
my last payment!
613
00:20:03,419 --> 00:20:04,855
Somebody gonna pay
for this.
614
00:20:04,899 --> 00:20:07,336
I bet you it was
that Dwight Howard.
615
00:20:07,380 --> 00:20:09,425
Oh, I sure hope he likes
Detroit winters,
616
00:20:09,469 --> 00:20:10,948
'cause it's over
for him.
617
00:20:14,213 --> 00:20:17,825
[ Clears throat ]
Excuse me, I'm meeting someone.
618
00:20:17,868 --> 00:20:20,697
Are you Don?
Don Sapphire?
619
00:20:20,741 --> 00:20:23,526
[ British accent ]
I may be.
620
00:20:23,570 --> 00:20:26,181
If you're
Gina Rhinestone.
621
00:20:26,225 --> 00:20:29,489
I am.
622
00:20:29,532 --> 00:20:32,927
And even when
the lights are off,
623
00:20:32,970 --> 00:20:35,712
I sparkle
like a diamond.
624
00:20:35,756 --> 00:20:37,584
Wait, is your name
Gina Diamond?
625
00:20:37,627 --> 00:20:38,759
Did I mess that up?
626
00:20:38,802 --> 00:20:40,891
Don't think about it.
Just keep going.
627
00:20:40,935 --> 00:20:43,416
Sorry, sorry.
You're right. Uh...
628
00:20:43,459 --> 00:20:46,245
[ South African accent ]
So, I need help
629
00:20:46,288 --> 00:20:48,725
mining diamonds
in Africa.
630
00:20:48,769 --> 00:20:51,032
Mm.
This isn't working for me.
631
00:20:51,075 --> 00:20:53,339
Yeah, me neither.
My grandparents are nuts.
632
00:20:53,382 --> 00:20:55,906
Yeah, I didn't want
to say anything.
633
00:20:55,950 --> 00:20:58,518
♪♪
634
00:20:58,561 --> 00:21:00,868
Oh! [ Laughs ]
635
00:21:00,911 --> 00:21:03,871
[ Both laugh ]
636
00:21:03,914 --> 00:21:06,395
Oh, yeah.
This feels like us. Yeah.
637
00:21:06,445 --> 00:21:10,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.